Text
stringlengths
1
10.7k
Text Number
int64
0
31
License
stringclasses
6 values
Text By
stringclasses
463 values
Translation By
stringlengths
1
146
Language
stringclasses
188 values
File Name
stringlengths
9
81
Source
stringclasses
16 values
ISO639-3
stringclasses
178 values
Script
stringclasses
23 values
Parallel ID
stringclasses
822 values
Story Category
stringclasses
4 values
Ngenkathi uKhokho ebona umfowabo waye wajabula kakhulu. Bobabili bahlanganisa amakhanda kwangathi bayakhuluma.
3
CC-BY
Ursula Nafula
Phumy Zikode
zu
0016_umngani-wami-ukhokho.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0016
asp
Ngambuza umalume ukuthi ngingabagcina bobabili yini uKhokho kanye nomfowabo. “Kulungile,” kusho umalume. “Kodwa kuzomele ubanakekele.” Njalo kusihlwa, ngangidlala nabo ngibuye ngiyobajimisa.
4
CC-BY
Ursula Nafula
Phumy Zikode
zu
0016_umngani-wami-ukhokho.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0016
asp
Emva kwezinyanga ezimbalwa uKhokho nomfowabo base bekhulile, beqinile futhi benempilo. Base bekhulile ukuthi ngingakwazi ukubanakekela ngingedwa.
5
CC-BY
Ursula Nafula
Phumy Zikode
zu
0016_umngani-wami-ukhokho.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0016
asp
Ngacela umalume ukuba aphindisele umfowabo Khokho emuva. Kodwa uKhokho waphatheka kabi ngesikhathi esesele yedwa. Kwase kungathi uyangibuza ukuthi, “Ukwenzelani lokhu?”
6
CC-BY
Ursula Nafula
Phumy Zikode
zu
0016_umngani-wami-ukhokho.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0016
asp
Wayeka ukudlala. Kwesinye isikhathi wayenqaba ukuhamba nami. Kwezinye izikhathi adle kancane. Ngase ngiphatheke kabi. Ngazibuza ukuthi, “Konje ngingenza njani ukusiza uKhokho?”
7
CC-BY
Ursula Nafula
Phumy Zikode
zu
0016_umngani-wami-ukhokho.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0016
asp
Ngelinye ilanga umalume wasivakashela. Ngesikhathi ngizwa izwi lakhe ngaphuma ngokushesha endlini. Ngingakamboni nje ngezwa izinja ezikhonkothayo. …..
8
CC-BY
Ursula Nafula
Phumy Zikode
zu
0016_umngani-wami-ukhokho.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0016
asp
Ngemuva kwekhishi, babedlala ngenkulu intokozo uKhokho nomfowabo!
9
CC-BY
Ursula Nafula
Phumy Zikode
zu
0016_umngani-wami-ukhokho.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0016
asp
Ngendlela engase ngijabule ngayo, angazanga ukuthi ubani okwakumele ngimamukele kuqala, phakathi kuka mfowabo Khokho no malume. Ngangazi ukuthi uKhokho usezobuyela esimweni sakhe sakudala njengoba umfowabo esebuyile. Sase sizophinda sigijime futhi!
10
CC-BY
Ursula Nafula
Phumy Zikode
zu
0016_umngani-wami-ukhokho.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0016
asp
Ngihlala kakuma dolobhana ,indawo eshisayo kakhulu,eyomile , egcwele izihlahla ezinameva , nezimbuzi ngaphezu kwabantu. Ngisho indawo emakethe yethule, zimbalwa nje izitolo ezincane. Abantu abaningi basebenzisa amabhayisekili njengezokuthutha.
0
CC-BY
Timothy Kabare, Ursula Nafula
Noushreen-Az-Zhara Thabit
zu
0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0019
asp
Ngolunye usuku ekuseni umama wangibizawathi “Etabo, namuhla uvula iminyaka eyisithupha ubudala sinesipho sakho". "Kwenzenjani? Kuyini?" Ngabuzangokulangazela. "Kusasa sizo hamba ngebhasi emakethe Eldoret,” Waphendula: “Futhi sihamba nawe! Ngivakasha okokuqala kuleli dolobha! Ngangi jabule kangangokuthi Ngahluleka ukulala ngalobobusuku.
1
CC-BY
Timothy Kabare, Ursula Nafula
Noushreen-Az-Zhara Thabit
zu
0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0019
asp
Ngakusasa ngesikhathi sime lapho kuma khoma ibhasi, ngemaphakathi kukamama nomamncane wami ngigcoke ibhokadi yami entsha yombala luhlaza nesikipa esingumbal obomvu. Ngazizwa ngimcane kakhulu phakathi kuka mama wami omude futhi emncane no anti wami okhuluphele.
2
CC-BY
Timothy Kabare, Ursula Nafula
Noushreen-Az-Zhara Thabit
zu
0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0019
asp
Ibhasi laligcwele kakhulu, kwafuneka ngihlale phezulu kwethanga likamama. Ngikhathelwe ukushisa nenjabulo, ngilele indle yonkhe angibonanga lutho.
3
CC-BY
Timothy Kabare, Ursula Nafula
Noushreen-Az-Zhara Thabit
zu
0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0019
asp
Ilanga laliphuma uma sifika eEldoretemakethe. Emnyango kwakunomfazi owaye ngumuntu wesifazane odayisa izinhlamvu. Laphaya ekhoneni kwakukhona amadoda amabili azilungiselela ukukhipa amazambane wabo amnandi. Laphaya kwenye ikhona kwakunowesifazane omfishane ephethe Ihelicopter ecwebezelayo ngombala luhlaza.”Umama, umama, ubheken ihelicopter!" Kodwa wangidonsa.
4
CC-BY
Timothy Kabare, Ursula Nafula
Noushreen-Az-Zhara Thabit
zu
0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0019
asp
Phakathe kwemakethe, kwakukhona isibaya esikhulu bathengisa izinhlobo ezahlukene zezithelo. Ezinye angikaze ngazibona phambilini. “Yini lezi zithelo?” Ngibuza umama: “Lezi amawolintshi, futhi lawa amaguava. Ngajika ngathi “lokhu?”
5
CC-BY
Timothy Kabare, Ursula Nafula
Noushreen-Az-Zhara Thabit
zu
0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0019
asp
Kuzozonke izithelo kwisibaya, Ngithande ama apula kakhulu. Ngangithanda isimo sawo nombala .Ngazibuza ukuthi anambitheka kanjani besengakangeni. Ngajikela kumama ngathi “ungangithengela elilodwa?”
6
CC-BY
Timothy Kabare, Ursula Nafula
Noushreen-Az-Zhara Thabit
zu
0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0019
asp
Lapho nje wanginikela apula, ngayeka isandla sikamama , ngathatha lesithelo ngezandlazombili , futhi kancane singene inyama enamanzi . Ngangingakaze ngathanda isithelo ngendlela ingi thande lelo habhula konke bengi khathazeke ngako kwaku lihabhula lami.
7
CC-BY
Timothy Kabare, Ursula Nafula
Noushreen-Az-Zhara Thabit
zu
0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0019
asp
Lapho ngi qeda leli-apula, ngabheka phezulu ukukhuluma nomama. Kodwa wayengekho! Ngabheka sibuya khona. Kodwa yena no anti babengekho lapho. Ngabheka ngasekodla nagasencele .Kodwa bebengekh ndawo ukubonakala. “Ubane umama wami” Ngibuza lezinkosikazi ezithengiza amazambane amnandi duzane. Azimbonanga. Ngacala ukukhala.
8
CC-BY
Timothy Kabare, Ursula Nafula
Noushreen-Az-Zhara Thabit
zu
0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0019
asp
Ngokuhamba kwesikhathi, owesifazane wangibamba ngesandla futhi kwangiyisa endaweni lapho kwakukhona nezinye izingane. Indoda enkhulu ngesilevu esikhulu yangibuza, “ungubani igama lahko, mfana?” “E - ta - bo," ngiphendula ngehlengezela izinyembezi zami.
9
CC-BY
Timothy Kabare, Ursula Nafula
Noushreen-Az-Zhara Thabit
zu
0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0019
asp
Ngazibuza ukuthi izingane ezilapho nazo ziyazithengiswa emakethe na? Ngayeka ukukhala ngabheka ukuba kukhona ozothenga lezingane. Maduzane kwafika unkisikazi ezothatha ingane. “Ngizolandela name bangithathe”, ngicabanga “futhi ngeke ngiye ekhaya futhi” ngacala ukukhala futhi.
10
CC-BY
Timothy Kabare, Ursula Nafula
Noushreen-Az-Zhara Thabit
zu
0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0019
asp
Lapho ngizwa khona lendoda yesilevu esikhula ithi “Uphi u Etabo?” Ngakhala kakhulu. ." Kodwa angifuni ukuhamba nawe!" ngathula . Ngayibalekela.
11
CC-BY
Timothy Kabare, Ursula Nafula
Noushreen-Az-Zhara Thabit
zu
0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0019
asp
Lapho umama no anti wamibezwa igama lami bajimela ekamelweni . “Etabo, Etabo!” Izwi engilijwayele libiza. Kwakungumama wami.
12
CC-BY
Timothy Kabare, Ursula Nafula
Noushreen-Az-Zhara Thabit
zu
0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0019
asp
Njengoba ngisukuma ukuyobambambelela kumama. Uanti wami wathi Etabo besikufuna sifuna ukukunika isipho sakho. Esikhwameni esikhulu, wakhipha ihelicopter eqwebezelayo yombala blue “ngeyakho!” esho.
13
CC-BY
Timothy Kabare, Ursula Nafula
Noushreen-Az-Zhara Thabit
zu
0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0019
asp
Umoya uyavunguza. Uvunguza udlula ekhaya.
0
CC-BY
Ursula Nafula
Margaret Nokuthula Zondi
zu
0035_umoya.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0035
asp
Umoya unamandla. Uphephula ikhayithi esandleni sami.
1
CC-BY
Ursula Nafula
Margaret Nokuthula Zondi
zu
0035_umoya.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0035
asp
Ngiyalijaha ikhayithi lami. Umoya ungiphephulela kude nekhayithi lami.
2
CC-BY
Ursula Nafula
Margaret Nokuthula Zondi
zu
0035_umoya.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0035
asp
Umoya uphenduka isivunguvungu. Sithatha ikhayithi lami kudekude phezulu.
3
CC-BY
Ursula Nafula
Margaret Nokuthula Zondi
zu
0035_umoya.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0035
asp
Isivunguvungu siyangigwinya! Angisaboni lutho. Angithinti lutho.
4
CC-BY
Ursula Nafula
Margaret Nokuthula Zondi
zu
0035_umoya.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0035
asp
Liphi ikhayithi lami manje? Mhlawumbe ligaxele esihlahleni.
5
CC-BY
Ursula Nafula
Margaret Nokuthula Zondi
zu
0035_umoya.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0035
asp
Mhlawumbe ikhayithi lami lisandiza phezulu esibhakabhakeni.
6
CC-BY
Ursula Nafula
Margaret Nokuthula Zondi
zu
0035_umoya.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0035
asp
Umoya ugcina wehlile. Ngisaphenduphenduka.
7
CC-BY
Ursula Nafula
Margaret Nokuthula Zondi
zu
0035_umoya.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0035
asp
Lapho ngiyeka ukuphenduphenduka ngiqalaza yonke indawo. Ushonephi umoya?
8
CC-BY
Ursula Nafula
Margaret Nokuthula Zondi
zu
0035_umoya.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0035
asp
Angilibonindawo ikhayithi lami. Umoya angisawuzwa nhlobo.
9
CC-BY
Ursula Nafula
Margaret Nokuthula Zondi
zu
0035_umoya.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0035
asp
Mhlawumbe ngizolithola kusasa ikhayithi lami. Manje, kufanele ngiye ekhaya, ngaphambi kokuba umoya uqale futhi ukuvunguza.
10
CC-BY
Ursula Nafula
Margaret Nokuthula Zondi
zu
0035_umoya.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0035
asp
Kwakukhona ihlathi elimnyama. Kwakuyihlathi elikhulu elimnyama. Kunezihlahla eziningi nendledlana encane. Izilwane nezinyoni eziningi zihlala khona.
0
CC-BY
Madhav Chavan, Meera Tendolkar
African Storybook Initiative
zu
0037_isikole-esisehlathini.md
global-asp/global-pb
zul
Latn
pb_0037
pb
Ngelinye ilanga, zonke izilwane zahlangana ndawonye, “ Uthi uzwile?” Kubuza uKhova, isikhova. “Yebo,” kusho uVovo, inyamazane enezimpondo ezimagatsha. “Ini?” Kubuza uKhalipha, unogwaja. Sinesikole esikehlathini,” kuphendula uMaqinase, inkawu. “Hmph?” kumangala uKhulu, indlovu. Hawu, kusho indlulamithi, “ Kuhle!” kukabalasa uMancane , umnenke, “Asisheshisani, sihambeni!
1
CC-BY
Madhav Chavan, Meera Tendolkar
African Storybook Initiative
zu
0037_isikole-esisehlathini.md
global-asp/global-pb
zul
Latn
pb_0037
pb
UPholipholi, upholi wandiza. UMaqinase, inkawu yagxumagxuma isuka esihlahleni iya kwesinye. USbu, inhlwathi iphixilika ngokushesha. “Ngapha!” kumemeza uPholipholi. “Uyakwazi ukufunda?” “Ngicabanga ukuthi kubheke phansi,” kusho uMaqinase elenga egatsheni lesihlahla. “Hissssss.” kuqedela uSbu inhlwathi. “Akekho ongafunda.”
2
CC-BY
Madhav Chavan, Meera Tendolkar
African Storybook Initiative
zu
0037_isikole-esisehlathini.md
global-asp/global-pb
zul
Latn
pb_0037
pb
Ngokushesha bonke abangane bahlanganyela ndawonye. UMudemude indlulamithi yabheka phezulu esihlahleni yathi, “Akukho muntu lapha.” UKhova wagcizelela wathi, “Akukho muntu.” UPholipholi wabacela ukuba babhekisise. Ibhele uNgozi wathi, “Ngiyitholile indlu.”
3
CC-BY
Madhav Chavan, Meera Tendolkar
African Storybook Initiative
zu
0037_isikole-esisehlathini.md
global-asp/global-pb
zul
Latn
pb_0037
pb
“Ngiwutholile ujingo,” kumemezela uMancane, umnenke. “Awani lamabholoksi?” kubuza uKhalipha unogwaja efuna ukwazi. “Yini lena?” kubuza uKhova. USbu inhlwathi yaphendula yathi, “Ngikholelwa ekutheni yipensela.”
4
CC-BY
Madhav Chavan, Meera Tendolkar
African Storybook Initiative
zu
0037_isikole-esisehlathini.md
global-asp/global-pb
zul
Latn
pb_0037
pb
uMudemude kanye noPholipholi bathola indlu yokufundela. Babiza abanye, bathi “Bukani yini le!” Bonke bafika bephethe izikhwama zesikole. Baqala ukumemeza, “Thisha! Thisha! Uphi uthisha wethu?” Kwakungekho noyedwa owaziyo.
5
CC-BY
Madhav Chavan, Meera Tendolkar
African Storybook Initiative
zu
0037_isikole-esisehlathini.md
global-asp/global-pb
zul
Latn
pb_0037
pb
Bezwa ukubhonga. Bezwa ukubhonga okukhulu. Bezwa ukubhonga okukhuluuuu. UMancane wayenexhala. UMudemude esaba. UPholipholi wacasha emva kwebhodi. USbu kanye no Maqinase babedikile.
6
CC-BY
Madhav Chavan, Meera Tendolkar
African Storybook Initiative
zu
0037_isikole-esisehlathini.md
global-asp/global-pb
zul
Latn
pb_0037
pb
"Ubani lo?", kusukuma uMaqinase inkawu. Akekho owakhuluma. Bonke babuka uthisha bemehlisa bemenyusa ngesineke. Base bonke babhekana.
7
CC-BY
Madhav Chavan, Meera Tendolkar
African Storybook Initiative
zu
0037_isikole-esisehlathini.md
global-asp/global-pb
zul
Latn
pb_0037
pb
Uthisha waphenduka wabhala ebhodini elimnyama. “Gxuma,” kusho uMaqinase. “Ndiza!” kusho uPholipholi. Gqi gqi gqi kubaleka uKhulu. “Baleka, baleka, baleka ngokushesha,” kumemeza uKhalipha. “Yo,” bonke bamemeza. Ngesikhathi uthisha ephenduka kwabe kungasekho muntu endlini yokufundela.
8
CC-BY
Madhav Chavan, Meera Tendolkar
African Storybook Initiative
zu
0037_isikole-esisehlathini.md
global-asp/global-pb
zul
Latn
pb_0037
pb
Emandulo izinyoni zaziphila zingenayo inkosi. Langa lithize zaba nomhlangano, lapho zazihlaziya ukuthi ngubani ongaba inkosi ukuze nazo zibe nomholi njenganabantu. Zazibuzana ukuthi pho ubani ongaba inkosi?
0
CC-BY
South African Folktale
Zimbili Dlamini
zu
0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0037
asp
"UKhozi uqinile unaso nesakhiwo sobukhosi." Kusho enye inyoni. "Cha ngeke uKhozi akanaso isicoco. Futhi uma ememeza akazwakali kahle." "Kuncono Intshe ngoba inkulu, uma ibhonga izwakala njenga ne bhubesi." Kusho enye inyoni. "Cha ngeke akakakwazi ukundiza, inkosi yezinyoni kumele ikwazi ukundiza.”
1
CC-BY
South African Folktale
Zimbili Dlamini
zu
0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0037
asp
"Mina ngingaba inkosi," kusho UPikoko edlalisa isisila sakhe. "Ngimuhle kabi" "Kodwa uyaziqhenya," kusho uSikhova. "Mina nginamehlo amakhulu kunazo zonke izinyoni. Ngingaba inkosi.” "Cha ngeke ube yinkosi wena Sikhova angithi uyalala uma sekusa!” Zonke izinyoni zimphikisa.
2
CC-BY
South African Folktale
Zimbili Dlamini
zu
0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0037
asp
Zathi zisaqhubeka nenkulumo, enye yezinyoni yeza nombono wokuthi okuncono akundizwe. Lowo oyondizela phezulu kakhulu nguye oyoba inkosi yezinyoni. Zavumela phezulu zonke izinyoni, zabe sezindiza ziya phezulu esibhakabhakeni.
3
CC-BY
South African Folktale
Zimbili Dlamini
zu
0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0037
asp
UHansi wandiza usuku olulodwa nje wandizela phezu kwezintaba eziphakeme zakuleyo ndawo. Kanti uKhozi wandizela phezu kwezintaba eziluhlaza izinsuku ezimbili. Kodwa uLinqe wandizela phezulu izinsuku ezintathu engami, eqonde nqgo eduze kwelanga.
4
CC-BY
South African Folktale
Zimbili Dlamini
zu
0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0037
asp
Esandizela phezulu uLinqe,kwezawakala ememeza ethi "Ngiphezulu ngiyinkosi! "
5
CC-BY
South African Folktale
Zimbili Dlamini
zu
0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0037
asp
Khona manjalo phezu kwakhe weza izwi elincane , "Tink, tink, tink! Ngiphezulu ngiyinkosi.” Kwabe kuyinyoni encane uNcede. Phela wayecashe ngaphansi kwephikokazi likaLinqe ngesikhathi endizela phezulu esibhakabhakeni!
6
CC-BY
South African Folktale
Zimbili Dlamini
zu
0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0037
asp
"Ngeke usangehlula,” kusho uLinqe esho endizela phezulu futhi. Wandiza waze waphelelwa amandla. Waphinda wamemeza wathi "Ngiphezulu Ngiyinkosi yenu.”
7
CC-BY
South African Folktale
Zimbili Dlamini
zu
0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0037
asp
Kodwa ngaphansi kwephiko lakhe kwakusacashe uNcede. Waphuma uNcede, "Tink, tink! Tink, tink! Yimina inyoni encane, ngiyinkosi." Kodwa uLiqe wabe ekhathele ukuba wayesangandizela phezulu.
8
CC-BY
South African Folktale
Zimbili Dlamini
zu
0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0037
asp
Wandizela phansi bandla kodwa uNcede wayesacashe phansi kwephiko lakhe. Ezinye izinyoni zazimthukuthelele kabi uNcede. Zazimlindele ukuthi mayefika nje zizomcutha zonke izinsibana zakhe.
9
CC-BY
South African Folktale
Zimbili Dlamini
zu
0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0037
asp
Kodwa inyoni encane yakubona ukuthukuthela kwezinyoni. Ngokushesha yehla yangena emgodini ongenalutho wenyoka.
10
CC-BY
South African Folktale
Zimbili Dlamini
zu
0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0037
asp
Izinyoni zathi kuSikhova,” Wena Skhova ngoba unamehlo amakhulu, qapha uNcede umbambe uma ephuma." Ngempela uSikhova wahlala phambi komgodi waqapha.
11
CC-BY
South African Folktale
Zimbili Dlamini
zu
0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0037
asp
Kodwa emini ilanga selifudumele uSikhova wafikelwa ubuthongo walala. Inyoni encane uNcede walunguza wabona uSikhova elele, ngokushesha wanyenya wabaleka.
12
CC-BY
South African Folktale
Zimbili Dlamini
zu
0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0037
asp
USikhova waba namahloni ngakwenzile, ukudedela uNcede. Kusukela ngalelolanga uSikhova waqala ukuzingela ebusuku,emini uyalala acashele ukubonwa ezinye izinyoni.
13
CC-BY
South African Folktale
Zimbili Dlamini
zu
0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0037
asp
Kudala, umhlaba usemusha, azintaba ezinkulu zazimboza umhlaba njengengubo nezihlahla ezinde zihlabe isibhakabhaka.
0
CC-BY
Southern African Folktale
Duduzile dlomo
zu
0039_indoda-yokuqala-nomfazi-wokuqala.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0039
asp
Kulomhlaba, kwakunedamu elimnyama elithulile libanda.
1
CC-BY
Southern African Folktale
Duduzile dlomo
zu
0039_indoda-yokuqala-nomfazi-wokuqala.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0039
asp
Ngaphansi kwalelidamu kwakunezinyoka ezimbili. Eyodwa yayikhuluphele inomhlobiso ogoqene, enye yayincane ilula.
2
CC-BY
Southern African Folktale
Duduzile dlomo
zu
0039_indoda-yokuqala-nomfazi-wokuqala.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0039
asp
Kwathi ngelinye ilanga, kwaba nesivunguvungu esikhulu. Umbani washaya ngaphansi edamini. Amanzi ahlukana ngesikhashana. Izinyoka zabona umhlaba ongaphezulu ugcwele imibala nezidalo zezimphiko. Uma amanzi evala futhi, izinyoka azizange zakhohlwa lobuyabuhle obungaka ezabubona.
3
CC-BY
Southern African Folktale
Duduzile dlomo
zu
0039_indoda-yokuqala-nomfazi-wokuqala.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0039
asp
“Asingeke sikwazi ukuhlala kulobumnyama nokubanda kwalelidamu,” zakshelana izinyoka. “ Asiye phezulu siyobona umhlaba.” “ kodwa siyophila kanjani kulomhlaba?” kwabuza inyoka encane. “Sizahuqa ngezisu zethu?”
4
CC-BY
Southern African Folktale
Duduzile dlomo
zu
0039_indoda-yokuqala-nomfazi-wokuqala.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0039
asp
“Izinyoka zomoya angeke zisihleke na ngokuba phansi kakhulu?” kwasho umngani. “Angeke sihuquze kodwa sizohamba!” Kancane kancane, zeluleka izinyoka . Zihlangene, zaqala zabhukudela phezulu ekukhanyeni.
5
CC-BY
Southern African Folktale
Duduzile dlomo
zu
0039_indoda-yokuqala-nomfazi-wokuqala.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0039
asp
Njegoba zifika phezulu edamini, okungajwayelekanga kwenzeka. Imisila yezinyoka yanqamuka ngokubili. Zakhula nemilenze nezinzwane. Lapha ngaphansi kwamakhanda azo, kwakhula izingalo ezimbili ezinezandla neminwe.
6
CC-BY
Southern African Folktale
Duduzile dlomo
zu
0039_indoda-yokuqala-nomfazi-wokuqala.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0039
asp
Bazingase yizona iziyoka, kodwa indoda nomfazi.
7
CC-BY
Southern African Folktale
Duduzile dlomo
zu
0039_indoda-yokuqala-nomfazi-wokuqala.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0039
asp
“Sizozenzela indlu yethu entabeni.” Kwasho umfazi . “ Ngamalanga wonke ekuseni sizabona ilanga liphuma, bese lisifudumeze emzimbeni emuva.”
8
CC-BY
Southern African Folktale
Duduzile dlomo
zu
0039_indoda-yokuqala-nomfazi-wokuqala.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0039
asp
“Woza,” kwasho indoda yokuqala . “Ngizoza,” kwasho umfazi wokuqala. Base behamba bonke baya emhlabeni wako omusha.
9
CC-BY
Southern African Folktale
Duduzile dlomo
zu
0039_indoda-yokuqala-nomfazi-wokuqala.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0039
asp
Kwasuka sukela kwakukhona u jakalasi owayelambile. Waye hamba ehlathini efunana nokudla.
0
CC-BY
Kholeka Mabeta
Fikile Vilakazi
zu
0042_hungry-jackal-and-the-sour-grapes.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0042
asp
Wase uhlangana nesihlahla esasiphethe imvini ehlaza. Wase uyazibona lezo mvini ezazilengeleya esihlahleni.
1
CC-BY
Kholeka Mabeta
Fikile Vilakazi
zu
0042_hungry-jackal-and-the-sour-grapes.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0042
asp
"zibukeka zimnandi," wakhuluma yedwa. Wase ubuyela emuva kancane, ukuze akwazi ukuzifikelela.
2
CC-BY
Kholeka Mabeta
Fikile Vilakazi
zu
0042_hungry-jackal-and-the-sour-grapes.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0042
asp
Izimvini zazi phezulu. Ujakalasi wase uyawa wawela phezu komhlane wakhe engazitholanga izimvini.
3
CC-BY
Kholeka Mabeta
Fikile Vilakazi
zu
0042_hungry-jackal-and-the-sour-grapes.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0042
asp
Ujakalasi wase uyasukuma ubuyela emuva kunalapha wayeme khna. Kulesi sikathi waye hlose ukugcumela phezulu. Cishe wafika phezulu kepha wase uyawangamandla mashaya phansi.
4
CC-BY
Kholeka Mabeta
Fikile Vilakazi
zu
0042_hungry-jackal-and-the-sour-grapes.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0042
asp
Wazama wazama, kodwa wayengafikeleli kulezo zimvini. Waqhubeka ehluleka, umgogodla wakhe wase ubuhlungu kakhulu.
5
CC-BY
Kholeka Mabeta
Fikile Vilakazi
zu
0042_hungry-jackal-and-the-sour-grapes.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0042
asp
Ekugcineni, wase ulahla ithawela futhi wahamba.
6
CC-BY
Kholeka Mabeta
Fikile Vilakazi
zu
0042_hungry-jackal-and-the-sour-grapes.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0042
asp
U jakalasi wayenga jabulanga neze. Wema, wabuka emuva kulezo mvini waqhabanga, "lezo mvini ezingavuthwanga ezihlaza. "Wakhala wase uyahamba. Futhi waye lambe ukudlula.
7
CC-BY
Kholeka Mabeta
Fikile Vilakazi
zu
0042_hungry-jackal-and-the-sour-grapes.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0042
asp
Ingwenya inamazinyo abukhali
0
CC-BY
Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek
null
zu
0050_what-type-of-teeth.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0050
asp
Ibhubesi nalo linamazinyo abukhali
1
CC-BY
Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek
null
zu
0050_what-type-of-teeth.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0050
asp
ushaka unamazinyo abukhali! kungani ezinye izilwane zinamazinyo abukhali?
2
CC-BY
Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek
null
zu
0050_what-type-of-teeth.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0050
asp
inkomo inamazinyo aqinile okuhlafuna
3
CC-BY
Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek
null
zu
0050_what-type-of-teeth.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0050
asp
inyoni ayinawo amazinyo . idla kanjani?
4
CC-BY
Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek
null
zu
0050_what-type-of-teeth.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0050
asp
amagundane anamazinyo amabili amakhulu ngaphambili.
5
CC-BY
Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek
null
zu
0050_what-type-of-teeth.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0050
asp
benginamazinyo ngaphambili
6
CC-BY
Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek
null
zu
0050_what-type-of-teeth.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0050
asp
izinyo lami langaphambili liphumile unamaziyo awungakhi?
7
CC-BY
Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek
null
zu
0050_what-type-of-teeth.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0050
asp
Sonke sahamba saya endalini yasemakethe .
0
CC-BY
Rohini Nilekani
Zimbili Dlamini
zu
0053_inyanga-nekepisi.md
global-asp/global-pb
zul
Latn
pb_0053
pb
Ubaba wathengela uXolani izibuko ezinhle. Umama wangithengela ikepisi egqamile eluhlaza sasibhakabhaka. Ingane yona yathola uswidi.
1
CC-BY
Rohini Nilekani
Zimbili Dlamini
zu
0053_inyanga-nekepisi.md
global-asp/global-pb
zul
Latn
pb_0053
pb
Endleleni eya ekhaya kwaba nesivunguvungu somoya. Saphephula ikepisi lami.
2
CC-BY
Rohini Nilekani
Zimbili Dlamini
zu
0053_inyanga-nekepisi.md
global-asp/global-pb
zul
Latn
pb_0053
pb
Ikepisi lami lagaxela esihlahleni.
3
CC-BY
Rohini Nilekani
Zimbili Dlamini
zu
0053_inyanga-nekepisi.md
global-asp/global-pb
zul
Latn
pb_0053
pb
Ngakhala kakhulu angizange ngidle nesidlo sami sakusihlwa.
4
CC-BY
Rohini Nilekani
Zimbili Dlamini
zu
0053_inyanga-nekepisi.md
global-asp/global-pb
zul
Latn
pb_0053
pb
Ngabo lobobusuku, kwaphuma inyanga yakhanyisa ngqoekepisini lami elisesihlahleni.
5
CC-BY
Rohini Nilekani
Zimbili Dlamini
zu
0053_inyanga-nekepisi.md
global-asp/global-pb
zul
Latn
pb_0053
pb
Inyanga yayilinganisa ikepisi lami yase imamatheka, nami ngahleka.
6
CC-BY
Rohini Nilekani
Zimbili Dlamini
zu
0053_inyanga-nekepisi.md
global-asp/global-pb
zul
Latn
pb_0053
pb
Ngosuku olulandelayo ukuphuma kwesikole umama wanginika ikepisi entsha ebomvu. “Ilethwe yinyanga,” kusho umama.
7
CC-BY
Rohini Nilekani
Zimbili Dlamini
zu
0053_inyanga-nekepisi.md
global-asp/global-pb
zul
Latn
pb_0053
pb
Ngalobobusuku mina nenyanga sawagqoka amakepisi ethu sahleka. Sasijabule.
8
CC-BY
Rohini Nilekani
Zimbili Dlamini
zu
0053_inyanga-nekepisi.md
global-asp/global-pb
zul
Latn
pb_0053
pb
Ucabanga ukuthi ilanga iyasidinga isigqoko?
9
CC-BY
Rohini Nilekani
Zimbili Dlamini
zu
0053_inyanga-nekepisi.md
global-asp/global-pb
zul
Latn
pb_0053
pb
Qagela yisiphi isigqoko engisigqoke namuhla!
10
CC-BY
Rohini Nilekani
Zimbili Dlamini
zu
0053_inyanga-nekepisi.md
global-asp/global-pb
zul
Latn
pb_0053
pb
Elinyilanga kwakukhona umndeni ababehlala emzaneni. Abazali kulo mndeni neba vuka ekuseni njalo ekuseni, ukusebenza emasimini. Zayishiya umntwana nendodana yabo endala, uSipho ngubani eyishumi ubudala, futhi indodakazi yabo endala uBulelwa, owayeneminyaka eyishumi nambili ubudala.
0
CC-BY
South African Folktale
Nombal Mahlangu
zu
0055_ingane-wahlwitha-ngi-indwa.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0055
asp
Izingane zakhe ezindala nebathanda ukudlala ngaphandle emini kanye babekhohliwe ukwenza indlu yabo yasendlini. Abafana nebathanda ukudlala ibhola Amantombazane nebathanda ukudlala nge onodoli emhlabeni egcekeni. Bakhohlwa mayelana nginakekela ingane lapho abangane baba bafiga. Umntwana akhala, akhala akekho weza.
1
CC-BY
South African Folktale
Nombal Mahlangu
zu
0055_ingane-wahlwitha-ngi-indwa.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0055
asp
Elinyilanga izingane zabeka umntwana ngaphasi kwesihlahla emthunzini phezu kwengubo egqamile ebomvu. Bahamba bayo dlala. Ingane yaqala ukukhala evamile.Iqembu iNdwa landizela ngaphezu enkundleni yezemidlalo kanye wahawukela ikhala. Zazama ukuthola abantwana ukuqaphela ukuthi ingane wayememeza kodwa abantwana baqhubeka ukudlala. IziNdwa zanquma ukuthatha ingane bese baikhulisa bona.
2
CC-BY
South African Folktale
Nombal Mahlangu
zu
0055_ingane-wahlwitha-ngi-indwa.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0055
asp
iNdwa ezine zilamukele zizolanda umntwana ngaphansi kwesihlahla. iNdwa ngamunye yathatha ekhoneni ngegubo komntwana waphakamisa umntwana phezulu bese zandiza. Izingane abazange bakuqaphele lutho goba kade badlala bamtasa. Abazali yezingane nebasebenza kanzima elangeni elishisayo
3
CC-BY
South African Folktale
Nombal Mahlangu
zu
0055_ingane-wahlwitha-ngi-indwa.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0055
asp
Bekhushisa kakhulu kangangokuba umama wanquma ziphumule ngaphansi kwesihlahla. Nakuba yena ephumule ezwa umntwana ekhala. Yena waqalaza akwazi lutho. Wabe asabheka phezulu wabona iz iNdwa ezine ezindizayo ziphethe umnthwanakhe engubeni ebomvu. Wathethisa futhi wazisukela iziNdwa Lapho owesifazana etshela umyeni wakhe lokho ebona akazange akholelwe wakhe.
4
CC-BY
South African Folktale
Nombal Mahlangu
zu
0055_ingane-wahlwitha-ngi-indwa.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0055
asp
IziNdwa zafihla usana phakathi komhlanga sokuvikela. Babefuna ukuthola umndeni omusha wayeyobanakekela umntwana. Bathi badlisa walibeka ukulala. Base bandiza bayo funa ukudla okuningi. Umntwana babelele isikhathi eside ngaphandle ekhala. Lapho umntwana waphaphama kwaqala bekhala ngoba kwabe alambile.
5
CC-BY
South African Folktale
Nombal Mahlangu
zu
0055_ingane-wahlwitha-ngi-indwa.md
global-asp/asp-source
zul
Latn
asp_0055
asp
.
6
CC-BY
South African Folktale
Nombal Mahlangu
zu
0055_ingane-wahlwitha-ngi-indwa.md
global-asp/asp-source
zul
null
asp_0055
asp