Text
stringlengths 1
10.7k
⌀ | Text Number
int64 0
31
| License
stringclasses 6
values | Text By
stringclasses 463
values | Translation By
stringlengths 1
146
⌀ | Language
stringclasses 188
values | File Name
stringlengths 9
81
| Source
stringclasses 16
values | ISO639-3
stringclasses 178
values | Script
stringclasses 23
values | Parallel ID
stringclasses 822
values | Story Category
stringclasses 4
values |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ngenkathi uKhokho ebona
umfowabo waye wajabula
kakhulu.
Bobabili bahlanganisa
amakhanda kwangathi
bayakhuluma. | 3 | CC-BY | Ursula Nafula | Phumy Zikode | zu | 0016_umngani-wami-ukhokho.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0016 | asp |
Ngambuza umalume ukuthi
ngingabagcina bobabili yini
uKhokho kanye nomfowabo.
“Kulungile,” kusho umalume.
“Kodwa kuzomele
ubanakekele.”
Njalo kusihlwa, ngangidlala
nabo ngibuye ngiyobajimisa. | 4 | CC-BY | Ursula Nafula | Phumy Zikode | zu | 0016_umngani-wami-ukhokho.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0016 | asp |
Emva kwezinyanga ezimbalwa
uKhokho nomfowabo base
bekhulile, beqinile futhi
benempilo.
Base bekhulile ukuthi
ngingakwazi ukubanakekela
ngingedwa. | 5 | CC-BY | Ursula Nafula | Phumy Zikode | zu | 0016_umngani-wami-ukhokho.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0016 | asp |
Ngacela umalume ukuba
aphindisele umfowabo Khokho
emuva.
Kodwa uKhokho waphatheka
kabi ngesikhathi esesele yedwa.
Kwase kungathi uyangibuza
ukuthi, “Ukwenzelani lokhu?” | 6 | CC-BY | Ursula Nafula | Phumy Zikode | zu | 0016_umngani-wami-ukhokho.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0016 | asp |
Wayeka ukudlala.
Kwesinye isikhathi wayenqaba
ukuhamba nami.
Kwezinye izikhathi adle
kancane.
Ngase ngiphatheke kabi.
Ngazibuza ukuthi, “Konje
ngingenza njani ukusiza
uKhokho?” | 7 | CC-BY | Ursula Nafula | Phumy Zikode | zu | 0016_umngani-wami-ukhokho.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0016 | asp |
Ngelinye ilanga umalume wasivakashela.
Ngesikhathi ngizwa izwi lakhe ngaphuma ngokushesha
endlini.
Ngingakamboni nje ngezwa izinja ezikhonkothayo. ….. | 8 | CC-BY | Ursula Nafula | Phumy Zikode | zu | 0016_umngani-wami-ukhokho.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0016 | asp |
Ngemuva kwekhishi, babedlala
ngenkulu intokozo uKhokho
nomfowabo! | 9 | CC-BY | Ursula Nafula | Phumy Zikode | zu | 0016_umngani-wami-ukhokho.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0016 | asp |
Ngendlela engase ngijabule
ngayo, angazanga ukuthi ubani
okwakumele ngimamukele
kuqala, phakathi kuka mfowabo
Khokho no malume.
Ngangazi ukuthi uKhokho
usezobuyela esimweni sakhe
sakudala njengoba umfowabo
esebuyile.
Sase sizophinda sigijime futhi! | 10 | CC-BY | Ursula Nafula | Phumy Zikode | zu | 0016_umngani-wami-ukhokho.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0016 | asp |
Ngihlala kakuma dolobhana ,indawo
eshisayo kakhulu,eyomile , egcwele
izihlahla ezinameva , nezimbuzi
ngaphezu kwabantu. Ngisho indawo
emakethe yethule, zimbalwa nje
izitolo ezincane. Abantu abaningi
basebenzisa amabhayisekili
njengezokuthutha. | 0 | CC-BY | Timothy Kabare, Ursula Nafula | Noushreen-Az-Zhara Thabit | zu | 0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0019 | asp |
Ngolunye usuku ekuseni umama wangibizawathi
“Etabo, namuhla uvula iminyaka eyisithupha ubudala
sinesipho sakho".
"Kwenzenjani? Kuyini?" Ngabuzangokulangazela.
"Kusasa sizo hamba ngebhasi emakethe Eldoret,”
Waphendula: “Futhi sihamba nawe!
Ngivakasha okokuqala kuleli dolobha! Ngangi jabule
kangangokuthi Ngahluleka ukulala ngalobobusuku. | 1 | CC-BY | Timothy Kabare, Ursula Nafula | Noushreen-Az-Zhara Thabit | zu | 0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0019 | asp |
Ngakusasa ngesikhathi sime lapho
kuma khoma ibhasi, ngemaphakathi
kukamama nomamncane wami
ngigcoke ibhokadi yami entsha
yombala luhlaza nesikipa
esingumbal obomvu.
Ngazizwa ngimcane kakhulu
phakathi kuka mama wami omude
futhi emncane no anti wami
okhuluphele. | 2 | CC-BY | Timothy Kabare, Ursula Nafula | Noushreen-Az-Zhara Thabit | zu | 0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0019 | asp |
Ibhasi laligcwele kakhulu,
kwafuneka ngihlale phezulu
kwethanga likamama.
Ngikhathelwe ukushisa nenjabulo,
ngilele indle yonkhe angibonanga
lutho. | 3 | CC-BY | Timothy Kabare, Ursula Nafula | Noushreen-Az-Zhara Thabit | zu | 0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0019 | asp |
Ilanga laliphuma uma sifika eEldoretemakethe.
Emnyango kwakunomfazi owaye ngumuntu
wesifazane odayisa izinhlamvu. Laphaya ekhoneni
kwakukhona amadoda amabili azilungiselela
ukukhipa amazambane wabo amnandi.
Laphaya kwenye ikhona kwakunowesifazane
omfishane ephethe Ihelicopter ecwebezelayo
ngombala luhlaza.”Umama, umama, ubheken
ihelicopter!" Kodwa wangidonsa. | 4 | CC-BY | Timothy Kabare, Ursula Nafula | Noushreen-Az-Zhara Thabit | zu | 0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0019 | asp |
Phakathe kwemakethe, kwakukhona isibaya esikhulu
bathengisa izinhlobo ezahlukene zezithelo. Ezinye
angikaze ngazibona phambilini.
“Yini lezi zithelo?” Ngibuza umama: “Lezi
amawolintshi, futhi lawa amaguava.
Ngajika ngathi “lokhu?” | 5 | CC-BY | Timothy Kabare, Ursula Nafula | Noushreen-Az-Zhara Thabit | zu | 0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0019 | asp |
Kuzozonke izithelo kwisibaya,
Ngithande ama apula kakhulu.
Ngangithanda isimo sawo nombala
.Ngazibuza ukuthi anambitheka
kanjani besengakangeni.
Ngajikela kumama ngathi
“ungangithengela elilodwa?” | 6 | CC-BY | Timothy Kabare, Ursula Nafula | Noushreen-Az-Zhara Thabit | zu | 0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0019 | asp |
Lapho nje wanginikela apula,
ngayeka isandla sikamama ,
ngathatha lesithelo
ngezandlazombili , futhi kancane
singene inyama enamanzi .
Ngangingakaze ngathanda isithelo
ngendlela ingi thande lelo habhula
konke bengi khathazeke ngako
kwaku lihabhula lami. | 7 | CC-BY | Timothy Kabare, Ursula Nafula | Noushreen-Az-Zhara Thabit | zu | 0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0019 | asp |
Lapho ngi qeda leli-apula, ngabheka phezulu
ukukhuluma nomama. Kodwa wayengekho!
Ngabheka sibuya khona. Kodwa yena no anti
babengekho lapho.
Ngabheka ngasekodla nagasencele .Kodwa
bebengekh ndawo ukubonakala. “Ubane umama
wami” Ngibuza lezinkosikazi ezithengiza
amazambane amnandi duzane. Azimbonanga.
Ngacala ukukhala. | 8 | CC-BY | Timothy Kabare, Ursula Nafula | Noushreen-Az-Zhara Thabit | zu | 0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0019 | asp |
Ngokuhamba kwesikhathi,
owesifazane wangibamba
ngesandla futhi kwangiyisa
endaweni lapho kwakukhona
nezinye izingane. Indoda enkhulu
ngesilevu esikhulu yangibuza,
“ungubani igama lahko, mfana?” “E
- ta - bo," ngiphendula
ngehlengezela izinyembezi zami. | 9 | CC-BY | Timothy Kabare, Ursula Nafula | Noushreen-Az-Zhara Thabit | zu | 0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0019 | asp |
Ngazibuza ukuthi izingane ezilapho
nazo ziyazithengiswa emakethe na?
Ngayeka ukukhala ngabheka ukuba
kukhona ozothenga lezingane.
Maduzane kwafika unkisikazi
ezothatha ingane.
“Ngizolandela name bangithathe”,
ngicabanga “futhi ngeke ngiye
ekhaya futhi” ngacala ukukhala
futhi. | 10 | CC-BY | Timothy Kabare, Ursula Nafula | Noushreen-Az-Zhara Thabit | zu | 0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0019 | asp |
Lapho ngizwa khona lendoda
yesilevu esikhula ithi “Uphi u
Etabo?” Ngakhala kakhulu.
." Kodwa angifuni ukuhamba nawe!"
ngathula . Ngayibalekela. | 11 | CC-BY | Timothy Kabare, Ursula Nafula | Noushreen-Az-Zhara Thabit | zu | 0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0019 | asp |
Lapho umama no anti wamibezwa
igama lami bajimela ekamelweni .
“Etabo, Etabo!” Izwi engilijwayele
libiza.
Kwakungumama wami. | 12 | CC-BY | Timothy Kabare, Ursula Nafula | Noushreen-Az-Zhara Thabit | zu | 0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0019 | asp |
Njengoba ngisukuma
ukuyobambambelela kumama. Uanti wami wathi Etabo besikufuna
sifuna ukukunika isipho sakho.
Esikhwameni esikhulu, wakhipha
ihelicopter eqwebezelayo yombala
blue “ngeyakho!” esho. | 13 | CC-BY | Timothy Kabare, Ursula Nafula | Noushreen-Az-Zhara Thabit | zu | 0019_my-first-day-at-the-market-ngosuku-lwami-lokuqala-emakethe.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0019 | asp |
Umoya uyavunguza.
Uvunguza udlula ekhaya. | 0 | CC-BY | Ursula Nafula | Margaret Nokuthula Zondi | zu | 0035_umoya.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0035 | asp |
Umoya unamandla.
Uphephula ikhayithi esandleni sami. | 1 | CC-BY | Ursula Nafula | Margaret Nokuthula Zondi | zu | 0035_umoya.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0035 | asp |
Ngiyalijaha ikhayithi lami.
Umoya ungiphephulela kude nekhayithi lami. | 2 | CC-BY | Ursula Nafula | Margaret Nokuthula Zondi | zu | 0035_umoya.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0035 | asp |
Umoya uphenduka isivunguvungu.
Sithatha ikhayithi lami kudekude phezulu. | 3 | CC-BY | Ursula Nafula | Margaret Nokuthula Zondi | zu | 0035_umoya.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0035 | asp |
Isivunguvungu siyangigwinya!
Angisaboni lutho. Angithinti lutho. | 4 | CC-BY | Ursula Nafula | Margaret Nokuthula Zondi | zu | 0035_umoya.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0035 | asp |
Liphi ikhayithi lami manje?
Mhlawumbe ligaxele esihlahleni. | 5 | CC-BY | Ursula Nafula | Margaret Nokuthula Zondi | zu | 0035_umoya.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0035 | asp |
Mhlawumbe ikhayithi lami lisandiza phezulu esibhakabhakeni. | 6 | CC-BY | Ursula Nafula | Margaret Nokuthula Zondi | zu | 0035_umoya.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0035 | asp |
Umoya ugcina wehlile.
Ngisaphenduphenduka. | 7 | CC-BY | Ursula Nafula | Margaret Nokuthula Zondi | zu | 0035_umoya.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0035 | asp |
Lapho ngiyeka ukuphenduphenduka ngiqalaza yonke indawo.
Ushonephi umoya? | 8 | CC-BY | Ursula Nafula | Margaret Nokuthula Zondi | zu | 0035_umoya.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0035 | asp |
Angilibonindawo ikhayithi lami.
Umoya angisawuzwa nhlobo. | 9 | CC-BY | Ursula Nafula | Margaret Nokuthula Zondi | zu | 0035_umoya.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0035 | asp |
Mhlawumbe ngizolithola kusasa ikhayithi lami.
Manje, kufanele ngiye ekhaya, ngaphambi kokuba umoya uqale futhi ukuvunguza. | 10 | CC-BY | Ursula Nafula | Margaret Nokuthula Zondi | zu | 0035_umoya.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0035 | asp |
Kwakukhona ihlathi elimnyama.
Kwakuyihlathi elikhulu elimnyama.
Kunezihlahla eziningi nendledlana encane.
Izilwane nezinyoni eziningi zihlala khona. | 0 | CC-BY | Madhav Chavan, Meera Tendolkar | African Storybook Initiative | zu | 0037_isikole-esisehlathini.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0037 | pb |
Ngelinye ilanga, zonke izilwane zahlangana ndawonye, “ Uthi uzwile?”
Kubuza uKhova, isikhova. “Yebo,” kusho uVovo, inyamazane enezimpondo ezimagatsha.
“Ini?” Kubuza uKhalipha, unogwaja. Sinesikole esikehlathini,” kuphendula uMaqinase, inkawu.
“Hmph?” kumangala uKhulu, indlovu. Hawu, kusho indlulamithi, “ Kuhle!” kukabalasa uMancane , umnenke, “Asisheshisani, sihambeni! | 1 | CC-BY | Madhav Chavan, Meera Tendolkar | African Storybook Initiative | zu | 0037_isikole-esisehlathini.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0037 | pb |
UPholipholi, upholi wandiza. UMaqinase, inkawu yagxumagxuma isuka esihlahleni iya kwesinye.
USbu, inhlwathi iphixilika ngokushesha.
“Ngapha!” kumemeza uPholipholi. “Uyakwazi ukufunda?”
“Ngicabanga ukuthi kubheke phansi,” kusho uMaqinase elenga egatsheni lesihlahla.
“Hissssss.” kuqedela uSbu inhlwathi. “Akekho ongafunda.” | 2 | CC-BY | Madhav Chavan, Meera Tendolkar | African Storybook Initiative | zu | 0037_isikole-esisehlathini.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0037 | pb |
Ngokushesha bonke abangane bahlanganyela ndawonye.
UMudemude indlulamithi yabheka phezulu esihlahleni yathi, “Akukho muntu lapha.”
UKhova wagcizelela wathi, “Akukho muntu.” UPholipholi wabacela ukuba
babhekisise.
Ibhele uNgozi wathi, “Ngiyitholile indlu.” | 3 | CC-BY | Madhav Chavan, Meera Tendolkar | African Storybook Initiative | zu | 0037_isikole-esisehlathini.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0037 | pb |
“Ngiwutholile ujingo,” kumemezela uMancane, umnenke.
“Awani lamabholoksi?” kubuza uKhalipha unogwaja efuna ukwazi.
“Yini lena?” kubuza uKhova.
USbu inhlwathi yaphendula yathi, “Ngikholelwa ekutheni yipensela.” | 4 | CC-BY | Madhav Chavan, Meera Tendolkar | African Storybook Initiative | zu | 0037_isikole-esisehlathini.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0037 | pb |
uMudemude kanye noPholipholi bathola indlu yokufundela.
Babiza abanye, bathi “Bukani yini le!”
Bonke bafika bephethe izikhwama zesikole.
Baqala ukumemeza, “Thisha! Thisha! Uphi uthisha wethu?”
Kwakungekho noyedwa owaziyo. | 5 | CC-BY | Madhav Chavan, Meera Tendolkar | African Storybook Initiative | zu | 0037_isikole-esisehlathini.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0037 | pb |
Bezwa ukubhonga. Bezwa ukubhonga okukhulu. Bezwa ukubhonga okukhuluuuu.
UMancane wayenexhala. UMudemude esaba.
UPholipholi wacasha emva kwebhodi.
USbu kanye no Maqinase babedikile. | 6 | CC-BY | Madhav Chavan, Meera Tendolkar | African Storybook Initiative | zu | 0037_isikole-esisehlathini.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0037 | pb |
"Ubani lo?", kusukuma uMaqinase inkawu. Akekho owakhuluma.
Bonke babuka uthisha bemehlisa bemenyusa ngesineke.
Base bonke babhekana. | 7 | CC-BY | Madhav Chavan, Meera Tendolkar | African Storybook Initiative | zu | 0037_isikole-esisehlathini.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0037 | pb |
Uthisha waphenduka wabhala ebhodini elimnyama.
“Gxuma,” kusho uMaqinase.
“Ndiza!” kusho uPholipholi.
Gqi gqi gqi kubaleka uKhulu.
“Baleka, baleka, baleka ngokushesha,” kumemeza uKhalipha.
“Yo,” bonke bamemeza.
Ngesikhathi uthisha ephenduka kwabe kungasekho muntu endlini yokufundela. | 8 | CC-BY | Madhav Chavan, Meera Tendolkar | African Storybook Initiative | zu | 0037_isikole-esisehlathini.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0037 | pb |
Emandulo izinyoni zaziphila
zingenayo inkosi. Langa lithize
zaba nomhlangano, lapho
zazihlaziya ukuthi ngubani
ongaba inkosi ukuze nazo zibe
nomholi njenganabantu.
Zazibuzana ukuthi pho ubani
ongaba inkosi? | 0 | CC-BY | South African Folktale | Zimbili Dlamini | zu | 0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0037 | asp |
"UKhozi uqinile unaso
nesakhiwo sobukhosi." Kusho
enye inyoni. "Cha ngeke uKhozi
akanaso isicoco. Futhi uma
ememeza akazwakali kahle."
"Kuncono Intshe ngoba inkulu,
uma ibhonga izwakala njenga
ne bhubesi." Kusho enye inyoni.
"Cha ngeke akakakwazi
ukundiza, inkosi yezinyoni
kumele ikwazi ukundiza.” | 1 | CC-BY | South African Folktale | Zimbili Dlamini | zu | 0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0037 | asp |
"Mina ngingaba inkosi," kusho
UPikoko edlalisa isisila sakhe.
"Ngimuhle kabi"
"Kodwa uyaziqhenya," kusho
uSikhova. "Mina nginamehlo
amakhulu kunazo zonke
izinyoni. Ngingaba inkosi.” "Cha
ngeke ube yinkosi wena
Sikhova angithi uyalala uma
sekusa!” Zonke izinyoni
zimphikisa. | 2 | CC-BY | South African Folktale | Zimbili Dlamini | zu | 0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0037 | asp |
Zathi zisaqhubeka nenkulumo,
enye yezinyoni yeza nombono
wokuthi okuncono akundizwe.
Lowo oyondizela phezulu
kakhulu nguye oyoba inkosi
yezinyoni.
Zavumela phezulu zonke
izinyoni, zabe sezindiza ziya
phezulu esibhakabhakeni. | 3 | CC-BY | South African Folktale | Zimbili Dlamini | zu | 0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0037 | asp |
UHansi wandiza usuku olulodwa
nje wandizela phezu kwezintaba
eziphakeme zakuleyo ndawo.
Kanti uKhozi wandizela phezu
kwezintaba eziluhlaza izinsuku
ezimbili. Kodwa uLinqe
wandizela phezulu izinsuku
ezintathu engami, eqonde nqgo
eduze kwelanga. | 4 | CC-BY | South African Folktale | Zimbili Dlamini | zu | 0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0037 | asp |
Esandizela phezulu
uLinqe,kwezawakala ememeza
ethi "Ngiphezulu ngiyinkosi! " | 5 | CC-BY | South African Folktale | Zimbili Dlamini | zu | 0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0037 | asp |
Khona manjalo phezu kwakhe
weza izwi elincane , "Tink, tink,
tink! Ngiphezulu ngiyinkosi.”
Kwabe kuyinyoni encane
uNcede.
Phela wayecashe ngaphansi
kwephikokazi likaLinqe
ngesikhathi endizela phezulu
esibhakabhakeni! | 6 | CC-BY | South African Folktale | Zimbili Dlamini | zu | 0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0037 | asp |
"Ngeke usangehlula,” kusho
uLinqe esho endizela phezulu
futhi. Wandiza waze
waphelelwa amandla. Waphinda
wamemeza wathi "Ngiphezulu
Ngiyinkosi yenu.” | 7 | CC-BY | South African Folktale | Zimbili Dlamini | zu | 0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0037 | asp |
Kodwa ngaphansi kwephiko
lakhe kwakusacashe uNcede.
Waphuma uNcede, "Tink, tink!
Tink, tink! Yimina inyoni
encane, ngiyinkosi." Kodwa
uLiqe wabe ekhathele ukuba
wayesangandizela phezulu. | 8 | CC-BY | South African Folktale | Zimbili Dlamini | zu | 0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0037 | asp |
Wandizela phansi bandla kodwa
uNcede wayesacashe phansi
kwephiko lakhe. Ezinye izinyoni
zazimthukuthelele kabi uNcede.
Zazimlindele ukuthi mayefika
nje zizomcutha zonke izinsibana
zakhe. | 9 | CC-BY | South African Folktale | Zimbili Dlamini | zu | 0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0037 | asp |
Kodwa inyoni encane yakubona
ukuthukuthela kwezinyoni.
Ngokushesha yehla yangena
emgodini ongenalutho
wenyoka. | 10 | CC-BY | South African Folktale | Zimbili Dlamini | zu | 0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0037 | asp |
Izinyoni zathi kuSikhova,” Wena
Skhova ngoba unamehlo
amakhulu, qapha uNcede
umbambe uma ephuma."
Ngempela uSikhova wahlala
phambi komgodi waqapha. | 11 | CC-BY | South African Folktale | Zimbili Dlamini | zu | 0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0037 | asp |
Kodwa emini ilanga
selifudumele uSikhova
wafikelwa ubuthongo walala.
Inyoni encane uNcede
walunguza wabona uSikhova
elele, ngokushesha wanyenya
wabaleka. | 12 | CC-BY | South African Folktale | Zimbili Dlamini | zu | 0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0037 | asp |
USikhova waba namahloni
ngakwenzile, ukudedela
uNcede. Kusukela ngalelolanga
uSikhova waqala ukuzingela
ebusuku,emini uyalala acashele
ukubonwa ezinye izinyoni. | 13 | CC-BY | South African Folktale | Zimbili Dlamini | zu | 0037_uncede-inkosi-yezinyoni.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0037 | asp |
Kudala, umhlaba usemusha, azintaba ezinkulu
zazimboza umhlaba njengengubo nezihlahla ezinde
zihlabe isibhakabhaka. | 0 | CC-BY | Southern African Folktale | Duduzile dlomo | zu | 0039_indoda-yokuqala-nomfazi-wokuqala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0039 | asp |
Kulomhlaba, kwakunedamu elimnyama elithulile
libanda. | 1 | CC-BY | Southern African Folktale | Duduzile dlomo | zu | 0039_indoda-yokuqala-nomfazi-wokuqala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0039 | asp |
Ngaphansi kwalelidamu
kwakunezinyoka ezimbili. Eyodwa
yayikhuluphele inomhlobiso
ogoqene, enye yayincane ilula. | 2 | CC-BY | Southern African Folktale | Duduzile dlomo | zu | 0039_indoda-yokuqala-nomfazi-wokuqala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0039 | asp |
Kwathi ngelinye ilanga, kwaba nesivunguvungu
esikhulu. Umbani washaya ngaphansi edamini.
Amanzi ahlukana ngesikhashana. Izinyoka zabona
umhlaba ongaphezulu ugcwele imibala nezidalo
zezimphiko. Uma amanzi evala futhi, izinyoka
azizange zakhohlwa lobuyabuhle obungaka
ezabubona. | 3 | CC-BY | Southern African Folktale | Duduzile dlomo | zu | 0039_indoda-yokuqala-nomfazi-wokuqala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0039 | asp |
“Asingeke sikwazi ukuhlala kulobumnyama nokubanda kwalelidamu,” zakshelana izinyoka. “
Asiye phezulu siyobona umhlaba.” “ kodwa siyophila kanjani kulomhlaba?” kwabuza inyoka
encane. “Sizahuqa ngezisu zethu?” | 4 | CC-BY | Southern African Folktale | Duduzile dlomo | zu | 0039_indoda-yokuqala-nomfazi-wokuqala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0039 | asp |
“Izinyoka zomoya angeke zisihleke na ngokuba
phansi kakhulu?” kwasho umngani. “Angeke
sihuquze kodwa sizohamba!”
Kancane kancane, zeluleka izinyoka . Zihlangene,
zaqala zabhukudela phezulu ekukhanyeni. | 5 | CC-BY | Southern African Folktale | Duduzile dlomo | zu | 0039_indoda-yokuqala-nomfazi-wokuqala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0039 | asp |
Njegoba zifika phezulu edamini, okungajwayelekanga
kwenzeka. Imisila yezinyoka yanqamuka ngokubili.
Zakhula nemilenze nezinzwane. Lapha ngaphansi
kwamakhanda azo, kwakhula izingalo ezimbili
ezinezandla neminwe. | 6 | CC-BY | Southern African Folktale | Duduzile dlomo | zu | 0039_indoda-yokuqala-nomfazi-wokuqala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0039 | asp |
Bazingase yizona iziyoka, kodwa indoda nomfazi. | 7 | CC-BY | Southern African Folktale | Duduzile dlomo | zu | 0039_indoda-yokuqala-nomfazi-wokuqala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0039 | asp |
“Sizozenzela indlu yethu entabeni.”
Kwasho umfazi . “ Ngamalanga
wonke ekuseni sizabona ilanga
liphuma, bese lisifudumeze
emzimbeni emuva.” | 8 | CC-BY | Southern African Folktale | Duduzile dlomo | zu | 0039_indoda-yokuqala-nomfazi-wokuqala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0039 | asp |
“Woza,” kwasho indoda yokuqala . “Ngizoza,” kwasho umfazi wokuqala. Base behamba
bonke baya emhlabeni wako omusha. | 9 | CC-BY | Southern African Folktale | Duduzile dlomo | zu | 0039_indoda-yokuqala-nomfazi-wokuqala.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0039 | asp |
Kwasuka sukela kwakukhona u jakalasi owayelambile. Waye hamba ehlathini efunana nokudla. | 0 | CC-BY | Kholeka Mabeta | Fikile Vilakazi | zu | 0042_hungry-jackal-and-the-sour-grapes.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0042 | asp |
Wase uhlangana nesihlahla esasiphethe imvini ehlaza. Wase uyazibona lezo mvini ezazilengeleya esihlahleni. | 1 | CC-BY | Kholeka Mabeta | Fikile Vilakazi | zu | 0042_hungry-jackal-and-the-sour-grapes.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0042 | asp |
"zibukeka zimnandi," wakhuluma yedwa. Wase ubuyela emuva kancane, ukuze akwazi ukuzifikelela. | 2 | CC-BY | Kholeka Mabeta | Fikile Vilakazi | zu | 0042_hungry-jackal-and-the-sour-grapes.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0042 | asp |
Izimvini zazi phezulu. Ujakalasi wase uyawa wawela phezu komhlane wakhe engazitholanga izimvini. | 3 | CC-BY | Kholeka Mabeta | Fikile Vilakazi | zu | 0042_hungry-jackal-and-the-sour-grapes.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0042 | asp |
Ujakalasi wase uyasukuma ubuyela emuva kunalapha wayeme khna. Kulesi sikathi waye hlose ukugcumela phezulu. Cishe wafika phezulu kepha wase uyawangamandla mashaya phansi. | 4 | CC-BY | Kholeka Mabeta | Fikile Vilakazi | zu | 0042_hungry-jackal-and-the-sour-grapes.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0042 | asp |
Wazama wazama, kodwa wayengafikeleli kulezo zimvini. Waqhubeka ehluleka, umgogodla wakhe wase ubuhlungu kakhulu. | 5 | CC-BY | Kholeka Mabeta | Fikile Vilakazi | zu | 0042_hungry-jackal-and-the-sour-grapes.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0042 | asp |
Ekugcineni, wase ulahla ithawela futhi wahamba. | 6 | CC-BY | Kholeka Mabeta | Fikile Vilakazi | zu | 0042_hungry-jackal-and-the-sour-grapes.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0042 | asp |
U jakalasi wayenga jabulanga neze. Wema, wabuka emuva kulezo mvini waqhabanga, "lezo mvini ezingavuthwanga ezihlaza. "Wakhala wase uyahamba. Futhi waye lambe ukudlula. | 7 | CC-BY | Kholeka Mabeta | Fikile Vilakazi | zu | 0042_hungry-jackal-and-the-sour-grapes.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0042 | asp |
Ingwenya inamazinyo
abukhali | 0 | CC-BY | Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek | null | zu | 0050_what-type-of-teeth.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0050 | asp |
Ibhubesi nalo
linamazinyo abukhali | 1 | CC-BY | Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek | null | zu | 0050_what-type-of-teeth.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0050 | asp |
ushaka unamazinyo
abukhali!
kungani ezinye izilwane
zinamazinyo abukhali? | 2 | CC-BY | Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek | null | zu | 0050_what-type-of-teeth.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0050 | asp |
inkomo inamazinyo
aqinile okuhlafuna | 3 | CC-BY | Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek | null | zu | 0050_what-type-of-teeth.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0050 | asp |
inyoni ayinawo
amazinyo .
idla kanjani? | 4 | CC-BY | Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek | null | zu | 0050_what-type-of-teeth.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0050 | asp |
amagundane
anamazinyo amabili
amakhulu ngaphambili. | 5 | CC-BY | Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek | null | zu | 0050_what-type-of-teeth.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0050 | asp |
benginamazinyo
ngaphambili | 6 | CC-BY | Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek | null | zu | 0050_what-type-of-teeth.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0050 | asp |
izinyo lami
langaphambili liphumile
unamaziyo awungakhi? | 7 | CC-BY | Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek | null | zu | 0050_what-type-of-teeth.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0050 | asp |
Sonke sahamba saya endalini yasemakethe . | 0 | CC-BY | Rohini Nilekani | Zimbili Dlamini | zu | 0053_inyanga-nekepisi.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0053 | pb |
Ubaba wathengela uXolani izibuko ezinhle.
Umama wangithengela ikepisi egqamile eluhlaza sasibhakabhaka.
Ingane yona yathola uswidi. | 1 | CC-BY | Rohini Nilekani | Zimbili Dlamini | zu | 0053_inyanga-nekepisi.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0053 | pb |
Endleleni eya ekhaya kwaba nesivunguvungu somoya.
Saphephula ikepisi lami. | 2 | CC-BY | Rohini Nilekani | Zimbili Dlamini | zu | 0053_inyanga-nekepisi.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0053 | pb |
Ikepisi lami lagaxela esihlahleni. | 3 | CC-BY | Rohini Nilekani | Zimbili Dlamini | zu | 0053_inyanga-nekepisi.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0053 | pb |
Ngakhala kakhulu angizange ngidle nesidlo sami sakusihlwa. | 4 | CC-BY | Rohini Nilekani | Zimbili Dlamini | zu | 0053_inyanga-nekepisi.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0053 | pb |
Ngabo lobobusuku, kwaphuma inyanga yakhanyisa ngqoekepisini lami elisesihlahleni. | 5 | CC-BY | Rohini Nilekani | Zimbili Dlamini | zu | 0053_inyanga-nekepisi.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0053 | pb |
Inyanga yayilinganisa ikepisi lami yase imamatheka, nami ngahleka. | 6 | CC-BY | Rohini Nilekani | Zimbili Dlamini | zu | 0053_inyanga-nekepisi.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0053 | pb |
Ngosuku olulandelayo ukuphuma kwesikole umama wanginika ikepisi entsha ebomvu.
“Ilethwe yinyanga,” kusho umama. | 7 | CC-BY | Rohini Nilekani | Zimbili Dlamini | zu | 0053_inyanga-nekepisi.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0053 | pb |
Ngalobobusuku mina nenyanga sawagqoka amakepisi ethu sahleka.
Sasijabule. | 8 | CC-BY | Rohini Nilekani | Zimbili Dlamini | zu | 0053_inyanga-nekepisi.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0053 | pb |
Ucabanga ukuthi ilanga iyasidinga isigqoko? | 9 | CC-BY | Rohini Nilekani | Zimbili Dlamini | zu | 0053_inyanga-nekepisi.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0053 | pb |
Qagela yisiphi isigqoko engisigqoke namuhla! | 10 | CC-BY | Rohini Nilekani | Zimbili Dlamini | zu | 0053_inyanga-nekepisi.md | global-asp/global-pb | zul | Latn | pb_0053 | pb |
Elinyilanga kwakukhona umndeni
ababehlala emzaneni. Abazali kulo
mndeni neba vuka ekuseni njalo
ekuseni, ukusebenza emasimini.
Zayishiya umntwana nendodana
yabo endala, uSipho ngubani
eyishumi ubudala, futhi indodakazi
yabo endala uBulelwa,
owayeneminyaka eyishumi nambili
ubudala. | 0 | CC-BY | South African Folktale | Nombal Mahlangu | zu | 0055_ingane-wahlwitha-ngi-indwa.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0055 | asp |
Izingane zakhe ezindala
nebathanda ukudlala ngaphandle
emini kanye babekhohliwe ukwenza
indlu yabo yasendlini.
Abafana nebathanda ukudlala
ibhola Amantombazane nebathanda
ukudlala nge onodoli emhlabeni
egcekeni. Bakhohlwa mayelana
nginakekela ingane lapho abangane
baba bafiga. Umntwana akhala,
akhala akekho weza. | 1 | CC-BY | South African Folktale | Nombal Mahlangu | zu | 0055_ingane-wahlwitha-ngi-indwa.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0055 | asp |
Elinyilanga izingane zabeka
umntwana ngaphasi kwesihlahla
emthunzini phezu kwengubo
egqamile ebomvu. Bahamba bayo
dlala. Ingane yaqala ukukhala
evamile.Iqembu iNdwa landizela
ngaphezu enkundleni yezemidlalo
kanye wahawukela ikhala.
Zazama ukuthola abantwana
ukuqaphela ukuthi ingane
wayememeza kodwa abantwana
baqhubeka ukudlala. IziNdwa
zanquma ukuthatha ingane bese
baikhulisa bona. | 2 | CC-BY | South African Folktale | Nombal Mahlangu | zu | 0055_ingane-wahlwitha-ngi-indwa.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0055 | asp |
iNdwa ezine zilamukele zizolanda umntwana ngaphansi
kwesihlahla. iNdwa ngamunye yathatha ekhoneni ngegubo
komntwana waphakamisa umntwana phezulu bese zandiza.
Izingane abazange bakuqaphele lutho goba kade badlala bamtasa.
Abazali yezingane nebasebenza kanzima elangeni elishisayo | 3 | CC-BY | South African Folktale | Nombal Mahlangu | zu | 0055_ingane-wahlwitha-ngi-indwa.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0055 | asp |
Bekhushisa kakhulu kangangokuba
umama wanquma ziphumule
ngaphansi kwesihlahla. Nakuba
yena ephumule ezwa umntwana
ekhala. Yena waqalaza akwazi lutho.
Wabe asabheka phezulu wabona iz
iNdwa ezine ezindizayo ziphethe
umnthwanakhe engubeni ebomvu.
Wathethisa futhi wazisukela iziNdwa
Lapho owesifazana etshela umyeni
wakhe lokho ebona akazange
akholelwe wakhe. | 4 | CC-BY | South African Folktale | Nombal Mahlangu | zu | 0055_ingane-wahlwitha-ngi-indwa.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0055 | asp |
IziNdwa zafihla usana phakathi
komhlanga sokuvikela. Babefuna
ukuthola umndeni omusha
wayeyobanakekela umntwana.
Bathi badlisa walibeka ukulala. Base
bandiza bayo funa ukudla okuningi.
Umntwana babelele isikhathi eside
ngaphandle ekhala. Lapho
umntwana waphaphama kwaqala
bekhala ngoba kwabe alambile. | 5 | CC-BY | South African Folktale | Nombal Mahlangu | zu | 0055_ingane-wahlwitha-ngi-indwa.md | global-asp/asp-source | zul | Latn | asp_0055 | asp |
. | 6 | CC-BY | South African Folktale | Nombal Mahlangu | zu | 0055_ingane-wahlwitha-ngi-indwa.md | global-asp/asp-source | zul | null | asp_0055 | asp |