sentence
stringlengths 3
988
| unsandhied
stringlengths 3
908
|
---|---|
Era o pășune veche , mâncată de iepuri , cu o potecă șerpuind de la un capăt la altul și cu câte un mușuroi de cârtiță din loc în loc . | fi un pășune vechi , mânca de iepure , cu un potecă șerpui de la un capăt la altul și cu câte un mușuroi de cârtiță din loc în loc . |
În gardul viu și neregulat de pe partea opusă a câmpului , crengile ulmilor foșneau foarte slab în adierea vântului , cu frunzele abia mișcându -se , în mase compacte ca părul unei femei . | în gard viu și neregulat de pe parte opus al câmp , creangă ulm foșni foarte slab în adiere vânt , cu frunză abia mișca sine , în masă compact ca păr un femeie . |
Undeva , prin apropiere , deși nu se vedea , curgea un pârâu limpede și liniștit . | undeva , prin apropiere , deși nu sine vedea , curge un pârâu limpede și liniștit . |
De neînchipuit ce idioțenie ! | de neînchipuit ce idioțenie ! |
Pe sub sălcii , apa forma băltoace în care înotau ochene . | pe sub salcie , apă forma băltoacă în care înota ocheană . |
Fata cu părul negru venea înspre el peste câmp . | fată cu păr negru veni înspre el peste câmp . |
își smulgea hainele de pe ea , parcă dintr- o singură mișcare , și le azvârlea cât colo cu dispreț . | sine smulge haină de pe el , parcă dintru un singur mișcare , și el azvârli cât colo cu dispreț . |
Avea trupul alb și neted , dar nu trezea în el nici o dorință și , de fapt , abia dacă el se uita la trupul ei . | avea trup alb și neted , dar nu trezi în el nici un dorință și , de fapt , abia dacă el sine uita la trup lui . |
Ceea ce -l copleșea în clipa respectivă era admirația pentru gestul cu care fata își arunca hainele în lături . | acela ce el copleși în clipă respectiv fi admirație pentru gest cu care fată sine arunca haină în lături . |
În grația și nevinovăția lui , acel gest părea să anihileze o întreagă civilizație , un întreg sistem de gândire , ca și cum Fratele cel Mare și Partidul și Poliția Gândirii ar fi putut fi proiectate în neființă printr- o singură și splendidă mișcare a brațului . | în grație și nevinovăție lui , acel gest părea să anihila un întreg civilizație , un întreg sistem de gândire , ca și cum frate acela mare și partid și poliție gândire avea fi putea fi proiecta în neființă printru un singur și splendid mișcare al braț . |
Și acela era un gest care ținea de trecutul îndepărtat . | și acela fi un gest care ține de trecut îndepărtat . |
Winston se trezi cu cuvântul Shakespeare pe buze . | Winston sine trezi cu cuvânt Shakespeare pe buză . |
Tele-ecranul difuza un fluierat asurzitor care o ținu pe aceeași notă timp de treizeci de secunde . | tele-ecran difuza un fluierat asurzitor care el ține pe același notă timp de treizeci de secundă . |
Era șapte și cinsprezece , ora de trezire pentru funcționari . | fi șapte și cincisprezece , oră de trezire pentru funcționar . |
își dădu seama , însă , că nici în starea de panică în care intrase nu voise să mânjească hârtia aceea minunată închizând cartea cât timp cerneala mai era încă udă . | sine da seamă , însă , că nici în stare de panică în care intra nu voi să mânji hârtie acela minunat închide carte cât timp cerneală mai fi încă ud . |
Winston se urni din pat gol , pentru că un membru al Partidului Exterior primea numai trei mii de bonuri pentru îmbrăcăminte pe an și o pijama costa șase sute , și puse mâna pe un maiou jerpelit și pe un șort care zăceau aruncate pe un scaun . | Winston sine urni din pat gol , pentru că un membru al partid exterior primi numai trei mie de bon pentru îmbrăcăminte pe an și un pijama costa șase sută , și pune mână pe un maiou jerpelit și pe un șort care zăcea arunca pe un scaun . |
În trei minute începeau Mișcările Fizice . | în trei minut începe mișcare fizic . |
În clipa următoare se îndoi din cauza unui acces violent de tuse care aproape întotdeauna îl apuca imediat după ce se scula din pat . | în clipă următor sine îndoi din cauză un acces violent de tuse care aproape întotdeauna el apuca imediat după ce sine scula din pat . |
Tusea îi goli plămânii atât de tare încât numai întins pe spate și trăgând o serie de respirații adânci izbuti să -și recapete suflul . | tuse el goli plămân atât de tare încât numai întinde pe spate și trage un serie de respirație adânc izbuti să sine recăpăta suflu . |
I se umflaseră și venele de efortul tușitului , iar ulcerația varicoasă începuse din nou să -i dea mâncărimi . | el sine umfla și venă de efort tușit , iar ulcerație varicos începe din nou să el da mâncărime . |
Treizeci la patruzeci , alinierea ! lătră o voce ascuțită de femeie . | treizeci la patruzeci , aliniere ! lătra un voce ascuți de femeie . |
Treizeci la patruzeci , alinierea ! | treizeci la patruzeci , aliniere ! |
Luați poziția , vă rog , treizeci la patruzeci ! | lua poziție , tu ruga , treizeci la patruzeci ! |
Winston sări în poziție de drepți în fața tele-ecranului pe care apăruse deja imaginea unei femei destul de tinere , uscățivă dar musculoasă , îmbrăcată în tunică și în papuci de gimnastică . | Winston sări în poziție de drept în față tele-ecran pe care apărea deja imagine un femeie destul de tânăr , uscățiv dar musculos , îmbrăca în tunică și în papuc de gimnastică . |
Îndoirea și -ntinderea brațelor ! țipă femeia . | îndoire și întindere braț ! țipa femeie . |
Trase aer în piept și deschise ușa . | trage aer în piept și deschide ușă . |
Ritmul la mine ! | ritm la eu ! |
Unu , doi , trei , patru ! | unu , doi , trei , patru ! |
Haideți , tovarăși , mai multă viață -n mișcare ! | haideți , tovarăș , mai mult viață în mișcare ! |
Durerea provocată de accesul de tuse nu -i alungase cu totul din minte , lui Winston , impresia lăsată de vis , iar mișcările ritmice ale exercițiului nu făcură decât s- o aducă înapoi . | durere provoca de acces de tuse nu el alunga cu tot din minte , lui Winston , impresie lăsa de vis , iar mișcare ritmic al exercițiu nu face decât să el aduce înapoi . |
Tot aruncându -și brațele mecanic înainte și înapoi , cu acea mină de neclintită satisfacție pe față care era considerată potrivită în timpul Mișcărilor Fizice , se strădui să parcurgă , în gând , drumul invers către perioada cea tulbure a primei lui copilării . | tot arunca sine braț mecanic înainte și înapoi , cu acel mină de neclintit satisfacție pe față care fi considera potrivi în timp mișcare fizic , sine strădui să parcurge , în gând , drum invers către perioadă cel tulbure al prim el copilărie . |
Îi era extraordinar de greu . | el fi extraordinar de greu . |
Dincolo de sfârșitul anilor cincizeci totul devenea confuz . | dincolo de sfârșit an cincizeci tot deveni confuz . |
În clipa următoare ușurarea îl năpădi ca un val cald . | în clipă următor ușurare el năpădi ca un val cald . |
Neavând nimic palpabil de luat ca reper , până și propria ta viață își pierdea contururile clare . | avea nimic palpabil de lua ca reper , până și propriu tău viață sine pierde contur clar . |
Îți aminteai detaliile unor întâmplări fără să le mai poți reconstitui atmosfera , și apoi mai erau și lungile perioade goale , albe , de care nu puteai lega nimic . | tu aminti detaliu un întâmplare fără să el mai putea reconstitui atmosferă , și apoi mai fi și lung perioadă gol , alb , de care nu putea lega nimic . |
Totul era altfel pe atunci . | tot fi altfel pe atunci . |
Până și numele țărilor , până și forma lor pe hartă erau altele . | până și nume țară , până și formă lui pe hartă fi altul . |
Aerobaza Unu , de exemplu , nu se numea așa în zilele acelea : se numea Anglia sau Marea Britanie , deși Londra , de asta era aproape sigur , s- a chemat dintotdeauna Londra . | aerobază unu , de exemplu , nu sine numi așa în zi acela : sine numi Anglia sau mare Britanie , deși Londra , de acesta fi aproape sigur , sine avea chema dintotdeauna Londra . |
Nu -și amintea cu siguranță de nici o perioadă în care să nu fi fost război și , totuși , evident că în timpul copilăriei lui fusese o perioadă destul de lungă de pace , fiindcă una dintre primele lui amintiri era legată de un raid aerian care părea să fi luat pe toată lumea prin surprindere . | nu sine aminti cu siguranță de nici un perioadă în care să nu fi fi război și , totuși , evident că în timp copilărie lui fi un perioadă destul de lung de pace , fiindcă unul dintre prim el amintire fi lega de un raid aerian care părea să fi lua pe tot lume prin surprindere . |
Se întâmplase , poate , prin anii când pe Colchester căzuse bomba atomică . | sine întâmpla , poate , prin an când pe Colchester cădea bombă atomic . |
Raidul în sine nu și- l amintea , dar își amintea mâna tatălui său care o ținea strâns pe- a lui în timp ce coborau în jos , în jos , tot mai jos , către un loc oarecare aflat adânc în pământ ; coborau pe o scară în spirală care zăngănea sub pașii lui și care până la urmă într-atât i- a obosit picioarele , încât el a început să bâzâie și au trebuit să se oprească și să -și tragă sufletul . | raid în sine nu sine el aminti , dar sine aminti mână tată său care el ține strâns pe al lui în timp ce coborî în jos , în jos , tot mai jos , către un loc oarecare afla adânc în pământ ; coborî pe un scară în spirală care zăngăni sub pas lui și care până la urmă într-atât el avea obosi picior , încât el avea începe să bâzâi și avea trebui să sine opri și să sine trage suflet . |
Mama lui , în felul ei lent și visător , venea după ei , mult mai în spate . | mamă lui , în fel lui lent și visător , veni după el , mult mai în spate . |
Ea o ducea pe sora lui mai mică - sau poate nu ducea decât o legătură de pături ; nu știa sigur dacă sora lui se născuse deja pe- atunci . | el el duce pe soră lui mai mic - sau poate nu duce decât unu legătură de pătură ; nu ști sigur dacă soră lui sine naște deja pe atunci . |
În pragul ușii stătea o femeie palidă care arăta epuizată , cu părul ca un snop de paie și cu o față fără contur . | în prag ușă sta un femeie palid care arăta epuizat , cu păr ca un snop de pai și cu un față fără contur . |
Până la urmă ajunseseră într- un loc zgomotos și aglomerat , iar el văzuse că era o stație de metrou . | până la urmă ajunge întru un loc zgomotos și aglomerat , iar el vedea că fi un stație de metrou . |
Erau acolo unii care stăteau pe dalele de piatră de pe jos ; alții , strânși compact la un loc , stăteau pe paturi de fier așezate unul peste altul . | fi acolo unul care sta pe dală de piatră de pe jos ; altul , strâns compact la un loc , sta pe pat de fier așeza unul peste altul . |
Winston și mama lui și tatăl lui își găsiseră un loc pe jos , iar alături de ei , pe un pat de fier , stăteau doi bătrâni , un bărbat și o femeie , unul lângă altul . | Winston și mamă lui și tată lui sine găsi un loc pe jos , iar alături de el , pe un pat de fier , sta doi bătrân , un bărbat și un femeie , unul lângă altul . |
Bătrânul avea un costum închis la culoare , modest , și o șapcă de stofă neagră dată pe spate de părul foarte alb ; avea fața roșie și ochii albaștri și plini de lacrimi . | bătrân avea un costum închide la culoare , modest , și un șapcă de stofă negru da pe spate de păr foarte alb ; avea față roșu și ochi albastru și plin de lacrimă . |
Duhnea a gin . | duhni a gin . |
Parcă i se evapora gin din piele în loc de transpirație și- ai fi putut crede că și lacrimile care i se revărsau din ochi erau gin curat . | parcă el sine evapora gin din piele în loc de transpirație și avea fi putea crede că și lacrimă care el sine revărsa din ochi fi gin curat . |
Dar , deși relativ beat , suferea și de o durere oarecare , autentică și insuportabilă . | dar , deși relativ beat , suferi și de un durere oarecare , autentic și insuportabil . |
În felul lui copilăresc , Winston își dăduse seama că tocmai se întâmplase cine știe ce lucru cumplit , ceva ce nu se putea nici uita nici repara vreodată . | în fel lui copilăresc , Winston sine da seamă că tocmai sine întâmpla cine ști ce lucru cumplit , ceva ce nu sine putea nici uita nici repara vreodată . |
Și chiar i se păruse că știa despre ce era vorba . | și chiar el sine părea că ști despre ce fi vorbă . |
Cineva fusese ucis , poate vreo nepoțică pe care bătrânul o iubea . | cineva fi ucide , poate vreun nepoțică pe care bătrân el iubi . |
Ăăăă , tovarășe , începu ea cu o voce deznădăjduită , ca un fel de scâncet . | ăăăă , tovarăș , începe el cu un voce deznădăjduit , ca un fel de scâncet . |
La fiecare câteva minute o dată spunea : | la fiecare câtva minut un dată spune : |
Nu trebuia s- avem noi încredere -n ăștia . | nu trebui să avea eu încredere în acesta . |
Am spus eu , mamă , sau n- am spus ? | avea spune eu , mamă , sau nu avea spune ? |
Uite ce iese cân' te -ncrezi -n ăștia . | uita ce ieși când tu încrede în acesta . |
Eu așa am spus to' timpu' . | eu așa avea spune tot timp . |
Nu trebuia s- avem noi încredere -n nenorociții ăștia . | nu trebui să avea eu încredere în nenorocit acesta . |
Dar cine erau nenorociții în care nu trebuia să fi avut încredere , asta Winston nu -și mai amintea . | dar cine fi nenorocit în care nu trebui să fi avea încredere , acesta Winston nu sine mai aminti . |
Cam din vremea respectivă , războiul fusese literalmente neîntrerupt deși , formal vorbind , nu fusese mereu același război . | cam din vreme respectiv , război fi literalmente neîntrerupt deși , formal vorbi , nu fi mereu același război . |
Timp de câteva luni , când era el copil , avuseseră loc lupte de stradă confuze chiar în Londra , dintre care pe unele și le amintea foarte limpede . | timp de câtva lună , când fi el copil , avea loc luptă de stradă confuz chiar în Londra , dintre care pe unul și el aminti foarte limpede . |
Dar să contureze istoria întregii perioade , să spună cine se lupta cu cine în fiecare moment i- ar fi fost cu totul imposibil , fiindcă nici un document scris și nici un cuvânt spus nu vorbea de vreo grupare a forțelor alta decât cea existentă . | dar să contura istorie întreg perioadă , să spune cine sine lupta cu cine în fiecare moment el avea fi fi cu tot imposibil , fiindcă nici un document scris și nici un cuvânt spus nu vorbi de vreun grupare al forță altul decât acela existent . |
Mi s- a părut mie că v- am auzit intrând . | eu sine avea părea eu că tu avea auzi intrând . |
În momentul de față , de exemplu , în 1984 - dacă era , într-adevăr anul 1984 - Oceania se afla în război cu Eurasia și în alianță cu Estasia . | în moment de față , de exemplu , în 1984 - dacă fi , într-adevăr an 1984 - Oceania sine afla în război cu Eurasia și în alianță cu Estasia . |
În nici o situație publică sau particulară nu se recunoștea că ar fi existat vreun moment în care cele trei puteri să fi fost altfel grupate . | în nici un situație public sau particular nu sine recunoaște că avea fi exista vreun moment în care cel trei putere să fi fi altfel grupat . |
În realitate , după cum Winston știa foarte bine , nu trecuseră decât patru ani de când Oceania fusese în război cu Estasia și în alianță cu Eurasia . | în realitate , după cum Winston ști foarte bine , nu trece decât patru an de când Oceania fi în război cu Estasia și în alianță cu Eurasia . |
Dar acesta nu era decât un amănunt pe care , din întâmplare , el îl știa pe ascuns , fiindcă memoria lui nu era suficient de bine sub control . | dar acesta nu fi decât un amănunt pe care , din întâmplare , el el ști pe ascuns , fiindcă memorie lui nu fi suficient de bine sub control . |
Oficial , schimbarea alianțelor nu avusese loc niciodată . | oficial , schimbare alianță nu avea loc niciodată . |
Oceania era în război cu Eurasia : de aceea , Oceania fusese întotdeauna în război cu Eurasia . | Oceania fi în război cu Eurasia : de acela , Oceania fi întotdeauna în război cu Eurasia . |
Dușmanul din fiecare moment reprezenta răul absolut și , în consecință , orice înțelegere cu el , trecută sau viitoare , era imposibilă . | dușman din fiecare moment reprezenta rău absolut și , în consecință , orice înțelegere cu el , trecut sau viitor , fi imposibil . |
Chestia cea mai îngrozitoare , se gândi el pentru a zece-mia oară în timp ce -și trăgea umerii înapoi atât de tare încât îl dureau ( cu mâinile pe șolduri , își roteau corpul din mijloc , exercițiu , cică , bun pentru mușchii spatelui ) , chestia cea mai îngrozitoare era că s- ar fi putut să fie adevărat . | chestie cel mai îngrozitor , sine gândi el pentru al zece-mia oară în timp ce sine trage umăr înapoi atât de tare încât el durea ( cu mână pe șold , sine roti corp din mijloc , exercițiu , cică , bun pentru mușchi spate ) , chestie cel mai îngrozitor fi că sine avea fi putea să fi adevărat . |
Dacă Partidul putea să -și bage mâinile în trecut și să afirme despre cutare sau cutare eveniment : nu a avut loc niciodată - nu era chestia asta mai înfiorătoare și decât tortura și chiar decât moartea ? | dacă partid putea să sine băga mână în trecut și să afirma despre cutare sau cutare eveniment : nu avea avea loc niciodată - nu fi chestie acesta mai înfiorător și decât tortură și chiar decât moarte ? |
Partidul afirma că Oceania nu fusese niciodată în alianță cu Eurasia . | partid afirma că Oceania nu fi niciodată în alianță cu Eurasia . |
Winston o urmă , ținând însă strâns în mână buchetul de flori . | Winston un urmă , ține însă strâns în mână buchet de floare . |
Credeți c- ați putea veni până la noi să vă uitați puțin la chiuveta din bucătărie ? | crede că avea putea veni până la eu să tu uita puțin la chiuvetă din bucătărie ? |
El , Winston Smith , știa că Oceania fusese în alianță cu Eurasia nu mai departe decât cu patru ani în urmă . | el , Winston Smith , ști că Oceania fi în alianță cu Eurasia nu mai departe decât cu patru an în urmă . |
S- a -nfundat și ... | sine avea înfunda și ... |
Era doamna Parsons , soția unui vecin de palier . | fi doamnă Parsons , soție un vecin de palier . |
( Doamnă era un termen destul de prost văzut de Partid - trebuia să spui la toată lumea tovarășe - dar cu unele femei îl foloseai instinctiv ) . | ( doamnă fi un termen destul de prost vedea de partid - trebui să spune la tot lume tovarăș - dar cu un femeie el folosi instinctiv ) . |
Era o femeie de vreo treizeci de ani care , însă , arăta mult mai în vârstă . | fi un femeie de vreun treizeci de an care , însă , arăta mult mai în vârstă . |
Îți dădea impresia că avea praf în ridurile de pe obraz . | tu da impresie că avea praf în rid de pe obraz . |
Winston o urmă pe coridor . | Winston un urmă pe coridor . |
Asemenea reparații de amator erau pentru el un motiv de enervare aproape zilnică . | asemenea reparație de amator fi pentru el un motiv de enervare aproape zilnic . |
Blocul Victoria era vechi , construit prin 1930 sau așa ceva , și se dărăpăna din ce în ce mai mult . | bloc Victoria fi vechi , construi prin 1930 sau așa ceva , și sine dărăpăna din ce în ce mai mult . |
Tencuiala plesnea tot timpul pe pereți și pe tavan , țevăria crăpa la fiecare ger mai tăios , acoperișul lăsa apă să se scurgă ori de câte ori ploua sau ningea , instalația de încălzire funcționa , de obicei , la jumătate din capacitate , când nu era închisă de tot din motive de economie . | tencuială plesni tot timp pe perete și pe tavan , țevărie crăpa la fiecare ger mai tăios , acoperiș lăsa apă să sine scurge oară de cât oară ploua sau ninge , instalație de încălzire funcționa , de obicei , la jumătate din capacitate , când nu fi închide de tot din motiv de economie . |
Acum se liniștise , dar , uitându -se la trupul puternic și zvelt care sălta în fața lui , cu eșarfa stacojie destul de strânsă ca să -i scoată în evidență curbura șoldurilor , îl duru sentimentul propriei lui inferiorități . | acum sine liniști , dar , uita sine la trup puternic și zvelt care sălta în față lui , cu eșarfă stacojiu destul de strâns ca să el scoate în evidență curbură șold , el durea sentiment propriu el inferioritate . |
Reparațiile , afară de cele pe care le puteai face singur , trebuiau aprobate de niște comisii unde ajungeai cu greu și care puteau amâna cu un an sau doi chiar și înlocuirea unui geam spart . | reparație , afară de acela pe care el putea face singur , trebui aproba de niște comisie unde ajunge cu greu și care putea amâna cu unu an sau doi chiar și înlocuire un geam spart . |
Știți , asta fiindcă nu -i Tom acasă , zise doamna Parsons . | ști , acesta fiindcă nu fi Tom acasă , zice doamnă Parsons . |
Apartamentul Parsons -ilor era mai mare decât al lui Winston și tot dezordonat , dar din alte motive . | apartament Parsons -ilor fi mai mare decât al lui Winston și tot dezordonat , dar din alt motiv . |
Totul părea dărâmat și călcat în picioare , ca și cum tocmai ar fi trecut pe- acolo vreun animal mare și violent . | tot părea dărâmat și călca în picior , ca și cum tocmai avea fi trece pe acolo vreun animal mare și violent . |
Pe jos , peste tot , zăceau accesorii de sport - crose de hochei , mănuși de box , o minge de fotbal spartă , o pereche de pantaloni scurți , transpirați și întorși pe dos , iar pe masă tronau un teanc de farfurii murdare și niște caiete soioase . | pe jos , peste tot , zăcea accesoriu de sport - crosă de hochei , mănușă de box , un minge de fotbal spart , un pereche de pantalon scurt , transpirat și întoarce pe dos , iar pe masă trona un teanc de farfurie murdar și niște caiet soios . |
Pe pereți atârnau steaguri roșii , al Ligii Tineretului și al Spionilor , și un portret al Fratelui cel Mare , în mărime naturală . | pe perete atârna steag roșu , al ligă tineret și al spion , și un portret al frate cel mare , în mărime natural . |
Mirosea a varză călită , așa cum mirosea în tot blocul de obicei , dar duhnea și mai acru a transpirație , un miros care - fără să știi cum , îți dădeai seama de asta de la primul iz - venea de la transpirația cuiva absent în clipa respectivă . | mirosi a varză călit , așa cum mirosi în tot bloc de obicei , dar duhni și mai acru a transpirație , un miros care - fără să ști cum , tu da seamă de acesta de la prim iz - veni de la transpirație cineva absent în clipă respectiv . |
În camera de alături , cineva se străduia , cu un pieptene și o bucată de hârtie igienică , să țină isonul muzicii militărești care încă se mai difuza la tele-ecran . | în cameră de alături , cineva sine strădui , cu un pieptene și un bucată de hârtie igienic , să ține ison muzică milităresc care încă sine mai difuza la tele-ecran . |
Știți , copiii , zise doamna Parsons , aruncând o privire oarecum temătoare spre ușă . | ști , copil , zice doamnă Parsons , arunca un privire oarecum temător spre ușă . |
N- au fost afară azi , așa că sigur că ... | nu avea fi afară azi , așa că sigur că ... |