bo
stringlengths 2
1.18k
| en
stringlengths 1
1.43k
| topic
stringclasses 979
values |
|---|---|---|
དངོས་འབྱོར་ཡིད་སྤྲུལ་མཆོད་པའི་སྤྲིན་གྱིས་མཆོད།།
|
I present offering clouds of real and imagined riches.
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
ཚེ་རབས་བསགས་པའི་སྡིག་ལྟུང་ཐམས་ཅད་བཤགས།།
|
I confess all misdeeds and downfalls from every life.
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
འཁོར་འདས་དགེ་བ་ཀུན་ལ་རྗེས་ཡི་རང་།།
|
I rejoice in every virtue within saṃsāra and nirvāṇa.
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྒྱ་ཆེན་བསྐོར་བར་སྐུལ།།
|
I implore you to turn the Wheel of Dharma extensively.
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
མྱ་ངན་མི་འདའ་རྟག་པར་བཞུགས་གསོལ་འདེབས།།
|
I beseech you not to pass into nirvāṇa but remain forever.
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
དུས་གསུམ་དགེ་ཚོགས་འགྲོ་བ་ཀུན་ལ་བསྔོ།།
|
I dedicate all the virtues of the three times to all beings.
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
མངོན་པར་དགའ་བའི་ཞིང་དུ་སྐྱེ་བར་ཤོག།
|
May they all be reborn in this realm of Abhirati!
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
བདག་དང་བདག་ལ་འབྲེལ་པ་ཐོབ་ཚད་རྣམས།།
|
For me and all who have a connection with me
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
ནམ་ཞིག་དབུགས་ནི་ཆད་པར་གྱུར་པ་ན།།
|
As soon as our breathing ceases at that moment
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
བླ་མ་བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་མི་འཁྲུག་པ།།
|
May the guru and blessed one Vajra Akṣobhya
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
མངོན་སུམ་བྱོན་ནས་ཞིང་དེར་ཁྲིད་པར་ཤོག།
|
Come to us directly and lead us to this realm.
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
སྐྱེས་མ་ཐག་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཞལ་མཐོང་ཞིང་།།
|
As soon as we take birth there may we behold the Buddha’s face
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
དམ་ཆོས་ཉན་ཏེ་རྫོགས་སྨིན་སྦྱང་མཐར་ཕྱིན།།
|
Hear the sacred Dharma and master perfecting maturing and purifying.
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
མཐར་ནི་མི་བསྐྱོད་མགོན་དང་དབྱེར་མེད་ཅིང་།།
|
Ultimately may we become indivisible from Lord Akṣobhya himself
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
སྤྲུལ་པས་ཕྱོགས་བཅུར་འགྲོ་བའི་དོན་བྱེད་ཤོག།
|
And through emanations bring benefit to beings in all the ten directions.
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
རྒྱལ་བ་མི་འཁྲུག་མགོན་པོའི་ཐུགས་བསྐྱེད་དང་།།
|
The victorious Lord Akṣobhya’s decision to awaken
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
མཛད་པ་སྨོན་ལམ་མཁྱེན་བརྩེ་ནུས་པའི་ཚུལ།།
|
His activity aspirations knowledge love and power
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
བླ་མེད་ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཅི་འདྲ་བ།།
|
His magical manifestation of unsurpassable wisdom—
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
དེ་འདྲ་ཁོ་ནར་བདག་སོགས་འགྱུར་བར་ཤོག།
|
May and I others come to have them too just as they are.
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
ལྷ་དང་བཅས་པའི་འཇིག་རྟེན་མཐའ་དག་གི།
|
With the supporting realm of Akṣobhya who is supreme guide
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
འདྲེན་པ་མཆོག་གྱུར་བཅོམ་ལྡན་མི་འཁྲུག་པའི།།
|
For all the world including the devas and the supported inhabitants
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
ཞིང་ཁམས་རྟེན་དང་བརྟེན་པ་ཡིད་མཁར་བཀོད།།
|
Established clearly in the space of my mind
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
རྡུལ་སྙེད་ལུས་ཇི་སྤྲུལ་ཏེ་མགོན་ཕྱག་འཚལ།།
|
I emanate bodies as numerous as atoms and prostrate to this protector.
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
རང་བཞིན་སྤྲུལ་པའི་ཞིང་ལྔར་སྣང་བའི་གཞི།།
|
In the knowledge that the nature of the supreme realm
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
སྙིང་དབུས་དྭངས་པའི་མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི།།
|
Of Abhirati manifests within the light channel
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
འོད་རྩར་སྣང་བའི་མངོན་དགའི་ཞིང་མཆོག་གི།
|
Of subtle mirror-like wisdom at the centre of my heart
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
རང་བཞིན་ཡོངས་སུ་ཤེས་པས་ཕྱག་བགྱི་འོ།།
|
The basis for the appearance of the five naturally emanated purelands I prostrate.
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
བདུད་སྡེ་བྱེ་བ་ཁྲག་ཁྲིག་དག་གིས་ཀྱང་།།
|
Donning the armour that remains unyielding
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
མི་འཁྲུག་བཀོད་པའི་གོ་ཆ་རབ་བགོས་ཤིང་།།
|
Even in the onslaught of māras by the billion
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
སྟོབས་བཅུའི་དབང་ཕྱུག་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གཙོ།།
|
I prostrate before the glorious Akṣobhya-vajra
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
དཔལ་ལྡན་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་ལ་ཕྱག་འཚལ།།
|
Foremost of tathāgatas lords of tenfold power.
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
གང་སྔོན་བདེ་གཤེགས་སྤྱན་ཆེན་པོ་ཡི་དྲུང་།།
|
In the past in the presence of the sugata Mahācakṣu
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
གཞན་གྱི་དཔེ་ཟླར་མེད་པའི་ཐུགས་བསྐྱེད་བཞེས།།
|
You developed an enlightening resolve unmatched by others
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
སྤྱད་པ་སྤྱོད་ཚེ་གཞན་གྱི་གནོད་སེམས་ཀྱིས།།
|
And while carrying out activity you remained supremely
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Rinchen Terdzö, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
འདི་ནས་ཤར་གྱི་ཕྱོགས་རོལ་སངས་རྒྱས་ཞིང་།།
|
In the eastern direction there is a buddhafield
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
མངོན་པར་དགའ་བ་ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོའི་གནས།།
|
Manifest Joy a realm of oceanic qualities
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
དྲི་མེད་དྲི་མ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་བྲལ་བའི།།
|
Where the immaculate tathāgata King Akṣobhya
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མི་འཁྲུགས་རྒྱལ་པོ་བཞུགས།།
|
Who is entirely freed from all impurity resides.
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
ལྷར་བཅས་འཇིག་རྟེན་ཀུན་ན་མགོན་པོའི་སྐུ།།
|
With the form of one who protects the whole world including the gods
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
ངོ་མཚར་མཚན་དཔེའི་འོད་སྟོང་རབ་འབར་བ།།
|
He blazes with the myriad lights of marvellous signs and marks.
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
ཚུལ་ཁྲིམས་ཕུང་པོ་རྒྱ་མཚོའི་དཔལ་གྱིས་དུལ།།
|
Composed with the splendour of ocean-vast elements of discipline
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
བཟོད་པ་རྒྱ་མཚོ་ཁྱད་པར་འཕགས་པའི་ཆོས།།
|
He manifests the qualities of exceptionally sublime forbearance.
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
མངོན་གྱུར་སྟོབས་བཅུའི་དབང་པོ་དགེ་འདུན་ཚོགས།།
|
A lord of the ten powers together with his saṅgha assembly
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
གྲངས་མེད་ཞིང་རྡུལ་བྱེ་བའི་འཇུག་པ་ཅན།།
|
As numerous as atoms in realms beyond number.
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
ཀུན་ལ་གུས་པའི་ཡིད་ཀྱིས་གསོལ་འདེབས་ཤིང་།།
|
Before them all I pray with a mind filled with devotion.
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
འདི་ནས་བྱང་ཆུབ་བར་དུ་སྐྱབས་མཆི་ན།།
|
As I take refuge in you from now until I attain awakening
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
བདག་ལ་བཟང་ངན་ལས་ཀྱི་འབྲེལ་ཐོགས་ཀུན།།
|
May all those with whom I have a karmic connection good or bad
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
ཚེ་ཡི་འདུ་བྱེད་གཏོང་བར་གྱུར་པ་ན།།
|
As soon as they leave behind the constituents of this life
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ཡི་སྣང་བའི་འོད་ཀྱི་རྡུལ།།
|
Be touched by the light of your radiant vajra form
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
ཕྲ་མོ་རེག་ཀྱང་ཉམས་ཐག་བར་དོའི་གནས།།
|
And may even the slightest such contact dispel the myriad miseries
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
སྡུག་བསྔལ་བྱེ་བའི་ཚོགས་རྣམས་བསལ་མཛད་དོ།།
|
Of the wearisome and oppressive intermediate state.
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
འཆི་ཁའི་མཚམས་སྦྱོར་ཉོན་མོངས་ཀུན་འགགས་པས།།
|
With the cessation of all mental afflictions at the moment of death
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
ཕུལ་བྱུང་དགེ་ལེགས་རབ་འབྱམས་རྒྱ་མཚོའི་གཏེར།།
|
May the light of this pure realm which is a treasury
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
དག་པའི་ཞིང་གི་སྣང་བ་ཤར་གྱུར་ཅིག།
|
Of infinitely vast virtue and perfect goodness emerge.
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
བདེ་གཤེགས་སྲས་བཅས་སྐུ་ཡི་ཉིན་བྱེད་ནི།།
|
And in that moment when the sun-like sugatas and their heirs
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
དྭངས་པའི་ཡིད་མཁར་ཤར་བའི་མོད་དེ་ལ།།
|
Dawn within the clear sky-like expanse of my own mind
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
སྡང་སྲེད་ལས་ཉོན་མུན་པའི་སྡེ་ཚོགས་ཀུན།།
|
May all darkness of hostility craving karma and the afflictions
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
མིང་གི་མཐར་བྱེད་སྣང་བའི་མངོན་སུམ་དུ།།
|
Be banished entirely and in that direct experience of light
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
སྟོང་གསུམ་ཁྱབ་པའི་རིན་ཆེན་ལྗོན་ཤིང་དྲུང་།།
|
Before the jewelled tree that pervades the trichiliocosm
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
རྒྱལ་བའི་དབང་པོ་རྣམ་གྲོལ་ལྷུན་པོ་ནི།།
|
May I meet the lord of conquerors liberation's pinnacle
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
མཁའ་ཁྱབ་ཞིང་དུ་སྒྱུ་འཕྲུལ་རོལ་མོ་ཅན།།
|
Whose miraculously-made music reaches every realm
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
མཇལ་བས་ཡིད་ཀྱི་གདུང་བ་ཞི་བར་ཤོག།
|
And may all the distress within my mind be pacified.
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཞལ་གྱི་བུམ་བཟང་ལས།།
|
May I learn of millions upon millions of means to enter the Dharma
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
རྨད་བྱུང་ཐེག་པ་མཆོག་གི་ཆོས་ཀྱི་སྒོ།།
|
Of the wondrous sublime vehicle from the excellent vase-like mouths
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱ་ཐོས་ཤིང་འཛིན་པ་དང་།།
|
Of the thus-gone buddhas and retain them all in my memory
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་དུ་སྤྲོ་བར་བྱེད་ནུས་ཤོག།
|
And may I gain the power to enchant the realms of the ten directions.
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
མགོན་པོ་ཁྱེད་ཀྱི་རྣམ་པར་ཐར་པ་བཞིན།།
|
In accordance with your liberational life O protector
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
བསམ་ཡས་ཞིང་དུ་མི་ཟད་འཇུག་པ་ཅན།།
|
May I too become one who enters unimaginable realms
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
མིང་ཙམ་ཐོས་པས་ཚུལ་ཁྲིམས་རྣམ་དག་ནས།།
|
Whose name alone when heard brings purity of discipline
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
ངན་སོང་ཀུན་སྤངས་རྒྱལ་བར་བདག་གྱུར་ཅིག།
|
And who is victorious having entirely vanquished the lower realms.
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
ཐུབ་ཆེན་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་མི་འཁྲུགས་པའི།།
|
Through the unimpeded power of my mind
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
ཞིང་དེར་བདག་གི་གདུལ་བྱ་མ་ལུས་པ།།
|
May I lead all those whom I must train
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
བློ་ཡི་སྟོབས་ཀྱིས་ཐོགས་པ་མེད་དྲངས་ཏེ།།
|
To the realm of the great sage and guide Vajra Akṣobhya
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
རྒྱལ་བ་རྒྱལ་སྲས་རྒྱལ་མཚོའི་སར་འགོད་ཤོག།
|
And there bring them to the level of the buddhas and their heirs.
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
མདོར་ན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་མངོན་དགའི་ཞིང་།།
|
In short may I swiftly accomplish all the wonders
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
ཡོངས་སུ་བཀོད་ཅིང་སྨོན་ལམ་མཛད་པ་ཡི།།
|
Of the tathāgata who established the realm of Abhirati
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
ངོ་མཚར་གནས་ཀུན་བདག་གིས་མྱུར་འགྲུབ་སྟེ།།
|
And made prayers of aspiration
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་ཤོག།
|
And may I attain the level of a Dharma sovereign.
|
Akṣobhya, Tibetan Masters, Katok Situ Chökyi Gyatso
|
དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་བདག་སྐྱབས་མཆི།།
|
I take refuge in the Three Jewels.
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་སོ་སོར་བཤགས།།
|
I confess each and every one of my misdeeds.
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
འགྲོ་བའི་དགེ་ལ་རྗེས་ཡི་རང་།།
|
I rejoice in the virtues of beings.
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་ཡིད་ཀྱིས་བཟུང་།།
|
I keep the buddhas and bodhisattvas in mind.
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་ཚོགས་མཆོག་ལ།།
|
In the Buddha the Dharma and the Supreme Assembly
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
བྱང་ཆུབ་བར་དུ་སྐྱབས་སུ་མཆི།།
|
I take refuge until I attain awakening.
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
རང་གཞན་དོན་གཉིས་རབ་སྒྲུབ་ཕྱིར།།
|
To accomplish my own and others’ aims
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་བསྐྱེད་པར་བགྱི།།
|
I generate the mind of awakening.
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི་སེམས་ནི་བསྐྱེད་བགྱིས་ནས།།
|
Having generated this supreme mind of bodhicitta
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདག་གིས་མགྲོན་དུ་གཉེར།།
|
I shall treat all sentient beings as my guests
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
བྱང་ཆུབ་སྤྱོད་མཆོག་ཡིད་འོང་སྤྱད་པར་བགྱི།།
|
And undertake the sublime bodhisattva conduct.
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་འགྲུབ་པར་ཤོག།
|
May I attain buddhahood in order to benefit beings.
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
ཧཱུྃ༔སངས་རྒྱས་བསོད་ནམས་རྫོགས་པའི་མཚན་དཔེ་ལས༔
|
Hūṃ. Through empowering this fortunate child here and now
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
ལེགས་པར་བྱུང་བའི་བཀྲ་ཤིས་རྟགས་བརྒྱད་ཀྱི༔
|
With the eight auspicious symbols that perfect arose
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
དེང་འདིར་སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔
|
From the marks and signs of Buddha’s perfect merit
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
བཀྲ་ཤིས་ཡོན་ཏན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་ཤོག༔
|
May you enjoy abundant qualities of auspiciousness!
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
ཨཊྚ་མངྒ་ལཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔
|
aṣṭa-maṅgalam-abhiṣiñca hūṃ
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
སྔོན་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་ཐུབ་པའི་དབང་པོ་ལ༔
|
With the supreme auspicious substances
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
བསོད་ནམས་མཐུ་ལྡན་ཚངས་པ་ལ་སོགས་པས༔
|
Which Brahmā and others with powerful merit
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
ཕུལ་བའི་ཡོན་ཏན་རྫས་མཆོག་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི༔
|
Offered to the blessed Lord of Sages in the past
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
དེང་འདིར་སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔
|
This fortunate child is empowered here and now.
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
མངྒ་ལཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔
|
maṅgalam-abhiṣiñca hūṃ
|
Akṣobhya, Longsal Dorje Nyingpo, Empowerment, Tibetan Masters, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.