translation
translation
{ "de": "rb: philippe ist ziemlich unberechenbar, er wäre wohl nicht die geeignetste person, um das triebwerk zu entwerfen.", "en": "rb: philippe is quite erratic, so i think that he wouldn't be the best person to design the engine, no." }
{ "de": "er hielt hier vor 2 tagen eine wunderbare rede.", "en": "he gave a wonderful talk here two days ago." }
{ "de": "ich persönlich fand sie wunderbar.", "en": "but, i personally found it wonderful." }
{ "de": "rb: er ist ein wunderbarer enthusiast, deswegen liebe ich ihn.", "en": "rb: he's a wonderful enthusiast, which is why i love him. but..." }
{ "de": "sie haben immer etwas von einem entdecker in sich gehabt.", "en": "so, now, you've always had this exploration bug in you." }
{ "de": "haben sie das jemals bedauert?", "en": "have you ever regretted that?" }
{ "de": "rb: sehr oft.", "en": "rb: many times." }
{ "de": "die ballonfahrten und die bootsexpeditionen, die wir in der vergangenheit getan haben.", "en": "i mean, i think with the ballooning and boating expeditions we've done in the past." }
{ "de": "ich wurde sechs mal von helikoptern aus dem meer gefischt und jedes mal dachte ich, ich würde nicht mehr nach hause kommen und davon erzählen können.", "en": "well, i got pulled out of the sea i think six times by helicopters, so -- and each time, i didn't expect to come home to tell the tale." }
{ "de": "also in diesen momenten fragst du dich sicherlich, was du da oben machst, oder – was war die situation, bei der sie am ehesten dachten: das ist es jetzt, jetzt ist es zu ende?", "en": "so in those moments, you certainly wonder what you're doing up there or -- what was the closest you got to -- when did you think, this is it, i might be on my way out?" }
{ "de": "als wir nach dem ersten start in sugarloaf zur atlantiküberquerung mit diesem riesigen ballon in den jet stream kamen, flog der obere teil des ballons mit mehreren hundert stundenkilometern, während unsere bemannte kapsel vielleicht nur 3 km / h schnell war. da ging es wirklich los.", "en": "and so, just the initial lift off from sugarloaf to cross the atlantic, as we were pushing into the jet stream, this enormous balloon -- the top of the balloon ended up going at a couple of hundred miles an hour, the capsule that we were in at the bottom was going at maybe two miles an hour, and it just took off." }
{ "de": "das war wie tausend pferde halten zu wollen.", "en": "and it was like holding onto a thousand horses." }
{ "de": "wir haben die daumen gehalten und gebetet, dass der ballon halten würde, und glücklicherweise tat er das.", "en": "and we were just crossing every finger, praying that the balloon would hold together, which, fortunately, it did." }
{ "de": "aber bei jeder dieser ballonfahrten ging immer irgendetwas schief. in diesem fall sprang der viel erfahrenere ballonfahrer, der bei mir war, einfach ab und ließ mich allein ums leben kämpfen.", "en": "but the ends of all those balloon trips were, you know -- something seemed to go wrong every time, and on that particular occasion, the more experienced balloonist who was with me jumped, and left me holding on for dear life." }
{ "de": "wollte er, dass sie springen, oder sagte er einfach: \"ich bin dann mal weg\"?", "en": "did he tell you to jump, or he just said, \"i'm out of here!\" and..." }
{ "de": "rb: nein, er sagte mir ich soll springen, aber als sein gewicht weg war, schoss der ballon einfach 3 ½ km nach oben und ich...", "en": "rb: no, he told me jump, but once his weight had gone, the balloon just shot up to 12,000 feet and i..." }
{ "de": "rb: ja. ich setzte meine sauerstoffmaske auf und stand oben am ballon mit meinem fallschirm, schaute auf die vorbeiwirbelnden wolken unter mir und versuchte all meinen mut zu sammeln, um in die nordsee zu springen. das waren wirklich sehr einsame momente.", "en": "rb: yeah. no, i put on my oxygen mask and stood on top of the balloon, with my parachute, looking at the swirling clouds below, trying to pluck up my courage to jump into the north sea, which -- and it was a very, very, very lonely few moments." }
{ "de": "wie auch immer, wir haben das überlebt.", "en": "but, anyway, we managed to survive it." }
{ "de": "sind sie gesprungen? oder kam er am ende runter?", "en": "did you jump? or it came down in the end?" }
{ "de": "rb: ich wusste, ich hatte noch ungefähr treibstoff für eine halbe stunde und wenn ich springen würde, hätte ich wahrscheinlich nur noch ein paar minuten zum leben.", "en": "rb: well, i knew i had about half an hour's fuel left, and i also knew that the chances were that if i jumped, i would only have a couple of minutes of life left." }
{ "de": "so bin ich zurück in die kapsel und habe verzweifelt versucht, die richtige entscheidung zu treffen.", "en": "so i climbed back into the capsule and just desperately tried to make sure that i was making the right decision." }
{ "de": "ich schrieb ein paar zeilen an meine familie. dann kletterte ich wieder rauf, schaute auf die wolken und kletterte wieder in die kapsel rein.", "en": "and wrote some notes to my family. and then climbed back up again, looked down at those clouds again, climbed back into the capsule again." }
{ "de": "schlussendlich dachte ich, es muss einen besseren weg geben.", "en": "and then finally, just thought, there's a better way." }
{ "de": "ich habe diesen riesigen ballon über mir. das ist ein riesiger fallschirm, also warum nicht verwenden?", "en": "i've got, you know, this enormous balloon above me, it's the biggest parachute ever, why not use it?" }
{ "de": "ich schaffte es, den ballon durch die wolken zu fliegen und ca. 15 meter über dem meer bin ich abgesprungen.", "en": "and so i managed to fly the balloon down through the clouds, and about 50 feet, before i hit the sea, threw myself over." }
{ "de": "der ballon kam auf dem meer auf und schoss ohne mich zurück auf 3 000 meter.", "en": "and the balloon hit the sea and went shooting back up to 10,000 feet without me." }
{ "de": "aber es war so ein wunderbares gefühl im wasser zu sein und – was schrieben sie an ihre familie?", "en": "but it was a wonderful feeling being in that water and -- what did you write to your family?" }
{ "de": "rb: was man in so einer situation schreibt: einfach 'ich liebe euch so sehr'. ich hatte ihnen schon vor dieser fahrt einen brief geschrieben für den fall, dass etwas passieren würde.", "en": "rb: just what you would do in a situation like that: just i love you very much. and i'd already written them a letter before going on this trip, which -- just in case anything had happened." }
{ "de": "aber glücklicherweise mussten sie ihn niemals lesen.", "en": "but fortunately, they never had to use it." }
{ "de": "ihre unternehmen bekommen eine unglaubliche pr durch diese heroischen abenteuer.", "en": "your companies have had incredible pr value out of these heroics." }
{ "de": "als zyniker würde man sagen, hier ist einfach ein smarter geschäftsmann, der alles macht für sein marketing.", "en": "and cynics might say, you know, this is just a smart business guy doing what it takes to execute his particular style of marketing." }
{ "de": "wie wertvoll für die pr war dieses erlebnis?", "en": "how much was the pr value part of this?" }
{ "de": "rb: na ja, die pr-experten sagten, das letzte, was ein besitzer einer fluglinie tun sollte, ist in einem ballon oder boot loszulegen und dann im meer zu verunglücken.", "en": "rb: well, of course, the pr experts said that as an airline owner, the last thing you should be doing is heading off in balloons and boats, and crashing into the seas." }
{ "de": "die haben nicht ganz unrecht, richard.", "en": "they have a point, richard." }
{ "de": "rb: ich glaube, unsere fluglinie schaltete damals sogar eine ganzseitige anzeige: mensch, richard, es gibt bessere möglichkeiten, den atlantik zu überqueren.", "en": "rb: in fact, i think our airline took a full page ad at the time saying, you know, come on, richard, there are better ways of crossing the atlantic." }
{ "de": "um das alles zu tun, mussten sie von anfang an ein genie sein, richtig?", "en": "to do all this, you must have been a genius from the get-go, right?" }
{ "de": "rb: dem widerspreche ich jetzt nicht.", "en": "rb: well, i won't contradict that." }
{ "de": "ok, das war jetzt nicht schwer.", "en": "ok, this isn't exactly hardball. ok." }
{ "de": "rb: ich war legastheniker. ich hatte keinerlei verständnis für die schulaufgaben.", "en": "rb: i was dyslexic. i had no understanding of schoolwork whatsoever." }
{ "de": "ich wäre sicherlich bei iq-tests durchgefallen.", "en": "i certainly would have failed iq tests." }
{ "de": "aus diesem grund habe ich mit 15 jahren die schule verlassen.", "en": "and it was one of the reasons i left school when i was 15 years old." }
{ "de": "wenn mich etwas nicht interessiert, dann kann ich es nicht erfassen.", "en": "and if i -- if i'm not interested in something, i don't grasp it." }
{ "de": "ich fragte: \"sind das jetzt gute oder schlechte nachrichten?\"", "en": "and so, it's like, good news or bad news?" }
{ "de": "man antwortete mir normalerweise: \"das sind schlechte nachrichten.\"", "en": "and generally, the people would say, oh, well that's bad news." }
{ "de": "also nur um das klar zu stellen, die 25 milliarden dollar sind brutto oder?", "en": "but just to clarify, the 25 billion dollars is gross, right? that's gross?" }
{ "de": "rb: also ich hoffe, es ist netto. das war richtig.", "en": "rb: well, i hope it's net actually, having -- -- i've got it right." }
{ "de": "nein, glauben sie mir, es ist brutto.", "en": "no, trust me, it's gross." }
{ "de": "rb: als ich 50 wurde, erklärte es mir jemand. \"schau mal, richard, ich hab hier ein diagramm.", "en": "rb: so, when i turned 50, somebody took me outside the boardroom and said, \"look richard, here's a -- let me draw on a diagram." }
{ "de": "hier ist ein fischernetz im meer und die fische sind aus dem meer in dieses netz gegangen.", "en": "here's a net in the sea, and the fish have been pulled from the sea into this net." }
{ "de": "das ist der gewinn, der übergeblieben ist, der rest wurde aufgefressen. \"", "en": "and that's the profits you've got left over in this little net, everything else is eaten. \"" }
{ "de": "und endlich habe ich es verstanden.", "en": "and i finally worked it all out." }
{ "de": "rb: ja, ich war schon ein bisschen eigenbrötlerisch, aber glücklicherweise war ich gut im sport. damit hatte ich etwas, wo ich mich hervortun konnte.", "en": "rb: yeah, i think i was a bit of a maverick and -- but i... and i was, yeah, i was fortunately good at sport, and so at least i had something to excel at, at school." }
{ "de": "und einige bizarre dinge passierten in ihrer kindheit.", "en": "and some bizarre things happened just earlier in your life." }
{ "de": "da gibt es die geschichte mit ihrer mutter, die sie angeblich mit vier jahren auf einem feld ausgesetzt hat und sagte: \"ok, geh nach hause\".", "en": "i mean, there's the story about your mother allegedly dumping you in a field, aged four, and saying \"ok, walk home.\"" }
{ "de": "ist das wirklich passiert?", "en": "did this really happen?" }
{ "de": "rb: sie war der überzeugung, dass wir schon sehr früh auf unseren eigenen beinen stehen sollten.", "en": "rb: she was, you know, she felt that we needed to stand on our own two feet from an early age." }
{ "de": "sie machte dinge mit uns, für die sie heute verhaftet werden würde, wie uns zum beispiel aus dem auto werfen mit dem worten, wir sollten selbst den weg zu oma finden, und das ca. 8 km vor dem ziel.", "en": "so she did things to us, which now she'd be arrested for, such as pushing us out of the car, and telling us to find our own way to granny's, about five miles before we actually got there." }
{ "de": "und wir durften niemals fernsehen oder so etwas.", "en": "and we were never allowed to watch television and the like." }
{ "de": "ist hier ein risiko?", "en": "but is there a risk here?" }
{ "de": "ich meine, hier sind viele wohlhabende leute, die kinder haben, und wir haben dieses dilemma, wie wir sie erziehen sollen.", "en": "i mean, there's a lot of people in the room who are wealthy, and they've got kids, and we've got this dilemma about how you bring them up." }
{ "de": "rb: nein, wenn du kinder aufziehst, möchtest du sie einfach mit liebe und lob und enthusiasmus überschütten.", "en": "rb: no, i think if you're bringing up kids, you just want to smother them with love and praise and enthusiasm." }
{ "de": "ich denke, man kann kinder gar nicht zu sehr verwöhnen.", "en": "so i don't think you can mollycoddle your kids too much really." }
{ "de": "der direktor der schule sagte zu ihnen – sie waren für ihn ein rätsel. er sagte: \"du wirst entweder millionär oder landest im gefängnis, und ich weiß nicht, was davon.\"", "en": "your headmaster said to you -- i mean he found you kind of an enigma at your school -- he said, you're either going to be a millionaire or go to prison, and i'm not sure which." }
{ "de": "was davon zuerst kam?", "en": "which of those happened first?" }
{ "de": "rb: na ja, ich hab beides gemacht, ich denke das gefängnis kam zuerst.", "en": "rb: well, i've done both. i think i went to prison first." }
{ "de": "ich wurde wegen zwei ziemlich antiquierten gesetzen in großbritannien angeklagt.", "en": "i was actually prosecuted under two quite ancient acts in the u.k." }
{ "de": "ich wurde wegen des gesetzes 1889 zu geschlechtskrankheiten und des gesetzes 1916 zu unsittlicher werbung angeklagt.", "en": "i was prosecuted under the 1889 venereal diseases act and the 1916 indecent advertisements act." }
{ "de": "das erstere, weil wir das wort geschlechtskrankheiten in der öffentlichkeit verwendeten. wir führten ein beratungszentrum für jugendliche.", "en": "on the first occasion, for mentioning the word venereal disease in public, which -- we had a center where we would help young people who had problems." }
{ "de": "und eines der probleme dieser jungen leute sind geschlechtskrankheiten.", "en": "and one of the problems young people have is venereal disease." }
{ "de": "aber da gibt es dieses altmodische gesetz, das besagt, man darf das wort geschlechtskrankheiten nicht in der öffentlichkeit abdrucken.", "en": "and there's an ancient law that says you can't actually mention the word venereal disease or print it in public." }
{ "de": "also klopfte die polizei an die tür und drohte uns zu verhaften, wenn wir es weiterhin erwähnen würden.", "en": "so the police knocked on the door, and told us they were going to arrest us if we carried on mentioning the word venereal disease." }
{ "de": "wir änderten es in soziale kranheiten um und dann kamen leute mit akne und flecken, aber niemand kam mehr mit geschlechtskrankheiten.", "en": "we changed it to social diseases and people came along with acne and spots, but nobody came with vd any more." }
{ "de": "so änderten wir es wieder zurück und wurden prompt verhaftet.", "en": "so, we put it back to vd and promptly got arrested." }
{ "de": "und später bei \"never mind the bollocks, here 's the sex pistols\", entschied die polizei, dass das wort' bollocks' – eier – unanständig sei und wir wurden verhaftet, weil das wort im album der sex pistols auftauchte.", "en": "and then subsequently, \"never mind the bollocks, here's the sex pistols,\" the word bollocks, the police decided was a rude word and so we were arrested for using the word bollocks on the sex pistols' album." }
{ "de": "john mortimer, der dramatiker, hat uns verteidigt.", "en": "and john mortimer, the playwright, defended us." }
{ "de": "er meinte, ich solle einen sprachwissenschafter finden, um eine alternative definition des wortes' bollocks' zu erhalten.", "en": "and he asked if i could find a linguistics expert to come up with a different definition of the word bollocks." }
{ "de": "also rief ich in der universität von nottingham an und bat mit dem professor für sprachwissenschaft zu sprechen.", "en": "and so i rang up nottingham university, and i asked to talk to the professor of linguistics." }
{ "de": "und der sagte: \"schauen sie, 'bollocks' hat nichts mit hoden zu tun.", "en": "and he said, \"look, bollocks is not a -- has nothing to do with balls whatsoever." }
{ "de": "es ist einfach ein spitzname, den man priestern im 18. jahrhundert gegeben hat. \"", "en": "it's actually a nickname given to priests in the eighteenth century. \"" }
{ "de": "also sagte ich: \"würden sie bitte zum gericht kommen?\"", "en": "and so i said, \"would you mind coming to the court?\"" }
{ "de": "ich sagte: \"ja, auf jeden fall. bitte\".", "en": "and i said, \"yes, definitely. please.\"" }
{ "de": "rb: unser kronzeuge argumentierte, dass es tatsächlich \"vergiss den priester, hier sind die sex pistos\" heißt.", "en": "rb: so our key witness argued that it was actually \"never mind the priest, here's the sex pistols.\"" }
{ "de": "aber jetzt mal ernsthaft, gibt es da eine dunkle seite?", "en": "so seriously, is there a dark side?" }
{ "de": "viele würden sagen, es ist unmöglich, diese unglaubliche sammlung von unternehmen zusammenzubringen, ohne ein paar leuten mit dem messer in den rücken zu fallen, also hässliche dinge zu tun.", "en": "a lot of people would say there's no way that someone could put together this incredible collection of businesses without knifing a few people in the back, you know, doing some ugly things." }
{ "de": "sie werden als rücksichtslos bezeichnet.", "en": "you've been accused of being ruthless." }
{ "de": "es gab auch eine gemeine biographie über sie von irgendwem.", "en": "there was a nasty biography written about you by someone." }
{ "de": "rb: ich glaube nicht, dass das stereotype bild des unternehmers, der auf alle draufsteigt um nach oben zu kommen, generell gesprochen, funktioniert.", "en": "rb: i don't actually think that the stereotype of a businessperson treading all over people to get to the top, generally speaking, works." }
{ "de": "ich denke, wenn man menschen gut behandelt, kommen sie wieder.", "en": "i think if you treat people well, people will come back and come back for more." }
{ "de": "du hast ja nur deinen ruf und es ist eine kleine welt.", "en": "and i think all you have in life is your reputation and it's a very small world." }
{ "de": "ich glaube, der beste weg, eine erfolgreiche führungspersönlichkeit zu werden, ist menschen fair und gut zu behandeln, und ich denke, so führen wir virgin.", "en": "and i actually think that the best way of becoming a successful business leader is dealing with people fairly and well, and i like to think that's how we run virgin." }
{ "de": "wie sehen es die leute, die sie lieben und die sehen, dass sie – dass sie fast süchtig danach sind immer wieder neue projekte zu starten.", "en": "and what about the people who love you and who see you spending -- you keep getting caught up in these new projects, but it almost feels like you're addicted to launching new stuff." }
{ "de": "sie sind begeistert von einer idee und dann peng!", "en": "you get excited by an idea and, kapow!" }
{ "de": "denken sie manchmal auch an life-balance?", "en": "i mean, do you think about life balance?" }
{ "de": "was denkt ihre familie eigentlich, wenn sie schon wieder was neues, großes beginnen?", "en": "how do your family feel about each time you step into something big and new?" }
{ "de": "wir verbringen gute drei monate im jahr auf urlaub zusammen.", "en": "and so we spend a very good sort of three months away together." }
{ "de": "ich bin mit ihnen immer in kontakt. wir haben das glück, diese kleine insel in der karibik zu haben, und wir können – ich fahre mit ihnen hin und sie bringen ihre freunde mit und wir spielen gemeinsam. so kann ich auch immer wissen, was sich bei ihnen abspielt.", "en": "yes, i'll, you know, be in touch. we're very lucky, we have this tiny little island in the caribbean and we can -- so i can take them there and we can bring friends, and we can play together, but i can also keep in touch with what's going on." }
{ "de": "seit einigen jahren sprechen sie von diesem begriff der kapitalistischen philanthropie.", "en": "you started talking in recent years about this term capitalist philanthropy." }
{ "de": "was bedeutet das?", "en": "what is that?" }
{ "de": "rb: kapitalismus hat sich als ein funktionierendes system bewährt.", "en": "rb: capitalism has been proven to be a system that works." }
{ "de": "wie sie wissen, hat die alternative, kommunismus, nicht funktioniert.", "en": "you know, the alternative, communism, has not worked." }