translation
translation
{ "de": "ich habe vor , diese expedition zu leiten .", "en": "i intend to lead that expedition ." }
{ "de": "mit der richtigen unterstützung kann das in sieben jahren gemacht werden .", "en": "it can be done in seven years with the right backing ." }
{ "de": "die , die sich mir anschließen und es wahr werden lassen , werden ein teil der geschichte und sich bei den stolzen individuen aus der vergangenheit einreihen , die , wären sie heute hier , überzeugt zustimmen würden .", "en": "those who join me in making it happen will become a part of history and join other bold individuals from time past who , had they been here today , would have heartily approved ." }
{ "de": "es gab einmal eine zeit , in der menschen mutige sachen machten , um die grenze zu öffnen .", "en": "there was once a time when people did bold things to open the frontier ." }
{ "de": "wir haben diese lektion gemeinsam vergessen .", "en": "we have collectively forgotten that lesson ." }
{ "de": "jetzt ist wieder eine zeit , in der mut gefordert ist , um uns weiterzubewegen .", "en": "now we 're at a time when boldness is required to move forward ." }
{ "de": "vielen dank .", "en": "thank you ." }
{ "de": "bill stone erforscht die tiefsten höhlen der welt", "en": "bill stone : exploring deep caves" }
{ "de": "bill stone , ein eigenwilliger höhlenforscher , der die tiefsten abgründe der erde ausgelotet hat , spricht über seine bemühungen , mondeis als raumfahrtkraftstoff abzubauen und einen autonomen roboter zu bauen , um den jupitermond europa zu untersuchen .", "en": "bill stone , a maverick cave explorer who has plumbed earth 's deepest abysses , discusses his efforts to mine lunar ice for space fuel and to build an autonomous robot for studying jupiter 's moon europa ." }
{ "de": "willkommen bei ted .", "en": "welcome to ted ." }
{ "de": "richard branson : vielen dank . das erste mal ted war großartig .", "en": "richard branson : thank you very much . the first ted has been great ." }
{ "de": "haben sie jemanden interessanten getroffen ?", "en": "have you met anyone interesting ?" }
{ "de": "rb : also , das schöne an ted ist , dass jeder interessant ist .", "en": "rb : well , the nice thing about ted is everybody 's interesting ." }
{ "de": "ich habe mich sehr gefreut goldie hawn zu sehen , weil ich mich noch bei ihr entschuldigen musste .", "en": "i was very glad to see goldie hawn , because i had an apology to make to her ." }
{ "de": "ich war mit ihr vor ungefähr zwei jahren abendessen und ich – sie hatte diesen riesigen ehering und ich hab ihn mir an den finger gesteckt und konnte ihn nicht mehr abnehmen .", "en": "i 'd had dinner with her about two years ago and i 'd -- she had this big wedding ring and i put it on my finger and i couldn 't get it off ." }
{ "de": "und als ich nachts zu meiner frau nach hause ging , wollte sie wissen , wieso ich den gigantischen , riesigen ehering einer anderen frau an meinem finger habe .", "en": "and i went home to my wife that night and she wanted to know why i had another woman 's big , massive , big wedding ring on my finger ." }
{ "de": "am nächsten morgen mussten wir zu einem juwelier gehen und ihn aufschneiden lassen .", "en": "and , anyway , the next morning we had to go along to the jeweler and get it cut off ." }
{ "de": "so – – entschuldigung an goldie .", "en": "so -- -- so apologies to goldie ." }
{ "de": "das ist ziemlich gut .", "en": "that 's pretty good ." }
{ "de": "sie haben ja eines oder zwei gegründet .", "en": "you 've started one or two in your time ." }
{ "de": "also , virgin atlantic , virgin records – ich glaube , alles begann mit einem magazin namens student .", "en": "so , you know , virgin atlantic , virgin records -- i guess it all started with a magazine called student ." }
{ "de": "und dann , ja , alle diese anderen ebenfalls . ich meine , wie machen sie das ?", "en": "and then , yes , all these other ones as well . i mean , how do you do this ?" }
{ "de": "rb : ich habe diese ted-instruktionen alle gelesen : sie dürfen nicht über ihr eigenes unternehmen sprechen und so , und jetzt fragen sie mich .", "en": "rb : i read all these sort of ted instructions : you must not talk about your own business , and this , and now you ask me ." }
{ "de": "ich nehme an , sie werden mich nicht von der bühnen werfen , da sie ja die frage stellten .", "en": "so i suppose you 're not going to be able to kick me off the stage , since you asked the question ." }
{ "de": "kommt allerdings auf die antwort an .", "en": "it depends what the answer is though ." }
{ "de": "rb : ich denke , ich lernte früh , dass wenn du ein unternehmen führen kannst , dann kannst du jedes unternehmen führen .", "en": "rb : no , i mean , i think i learned early on that if you can run one company , you can really run any companies ." }
{ "de": "es geht darum die richtigen menschen zu finden , sie zu inspirieren und das beste aus ihnen rauszuholen .", "en": "i mean , companies are all about finding the right people , inspiring those people , you know , drawing out the best in people ." }
{ "de": "ich liebe es einfach zu lernen und ich bin unglaublich neugierig und ich liebe es , den status quo auf den kopf zu stellen .", "en": "and i just love learning and i 'm incredibly inquisitive and i love taking on , you know , the status quo and trying to turn it upside down ." }
{ "de": "und wenn ich sehe – wenn ich mit einer fluggesellschaft fliege und das erlebnis nicht angenehm finde , wie damals vor 21 jahren , dann denke ich , ich kann vielleicht eine fluggesellschaft gründen , mit der ich selbst gerne fliegen würde .", "en": "and if i see -- you know , if i fly on somebody else 's airline and find the experience is not a pleasant one , which it wasn 't , 21 years ago , then i 'd think , well , you know , maybe i can create the kind of airline that i 'd like to fly on ." }
{ "de": "deshalb kaufte ich eine gebrauchte 747 von boeing und tat es einfach .", "en": "and so , you know , so got one secondhand 747 from boeing and gave it a go ." }
{ "de": "also , das war ja schon eine bizarre sache , weil sie einen schritt taten , von dem ihnen viele menschen sagten , dass er verrückt sei .", "en": "well , that was a bizarre thing , because you made this move that a lot of people advised you was crazy ." }
{ "de": "und in gewisser weise brachte er ja fast ihr ganzes imperium ins wanken .", "en": "and in fact , in a way , it almost took down your empire at one point ." }
{ "de": "warum haben sie das getan ?", "en": "why did you do that ?" }
{ "de": "rb : es ist eine sehr schmale linie zwischen erfolg und niederlage .", "en": "rb : well , i think that there 's a very thin dividing line between success and failure ." }
{ "de": "und wenn du ein unternehmen ohne finanziellen rückhalt gründest , kommst du eher auf die falsche seite dieser linie .", "en": "and i think if you start a business without financial backing , you 're likely to go the wrong side of that dividing line ." }
{ "de": "die haben versucht , uns aus dem geschäft zu drängen und sie starteten das , was als " schmutzige-tricks-kampagne " bekannt wurde .", "en": "they were trying to put our airline out of business , and they launched what 's become known as the dirty tricks campaign ." }
{ "de": "ich realisierte , dass das gesamte imperium zusammenkrachen würde , wenn ich nicht mehr geld reinstecken würde .", "en": "and i realized that the whole empire was likely to come crashing down unless i chipped in a chip ." }
{ "de": "nach napster sehen sie jetzt tatsächlich auch deswegen wie ein genie aus .", "en": "post-napster , you 're looking like a bit of a genius , actually , for that as well ." }
{ "de": "rb : ja , es hat sich als richtiger schritt herausgestellt .", "en": "rb : yeah , as it turned out , it proved to be the right move ." }
{ "de": "ja , es war damals traurig , aber wir haben einfach weitergemacht .", "en": "but , yeah , it was sad at the time , but we moved on ." }
{ "de": "sie verwenden jetzt oft die marke virgin und es scheint , sie erhalten synergien von einer sache zur anderen .", "en": "now , you use the virgin brand a lot and it seems like you 're getting synergy from one thing to the other ." }
{ "de": "für was steht die marke für sie ?", "en": "what does the brand stand for in your head ?" }
{ "de": "rb : sie steht für qualität , dass jemand , wenn er mit einem virgin unternehmen zu tun hat – aber bitte , ehrlich , jeder sagt qualität . spirit ?", "en": "rb : well , i like to think it stands for quality , that you know , if somebody comes across a virgin company , they -- they are quality , richard . come on now , everyone says quality . spirit ?" }
{ "de": "rb : nein , aber darauf wollte ich kommen .", "en": "rb : no , but i was going to move on this ." }
{ "de": "wir haben viel spaß und ich denke die menschen , die für virgin arbeiten , mögen es .", "en": "we have a lot of fun and i think the people who work for it enjoy it ." }
{ "de": "wie ich sage , wir gehen einfach rein und schütteln die branchen durch , wir machen es einfach anders . wir attackieren sie und danach sind diese branchen nie mehr dieselben .", "en": "as i say , we go in and shake up other industries , and i think , you know , we do it differently and i think that industries are not quite the same as a result of virgin attacking the market ." }
{ "de": "sie gründeten auch ein paar unternehmen , wo die marke doch nicht so gut funktioniert hat .", "en": "i mean , there are a few launches you 've done where the brand maybe hasn 't worked quite as well ." }
{ "de": "ich meine , virgin brides – was ist denn da passiert ?", "en": "i mean , virgin brides -- what happened there ?" }
{ "de": "rb : wir konnten keine kunden finden .", "en": "rb : we couldn 't find any customers ." }
{ "de": "ich war übrigens auch neugierig , wieso sie die chance bei ihrem kondom-unternehmen vertan haben . sie nannten es mates .", "en": "i was actually also curious why -- i think you missed an opportunity with your condoms launch . you called it mates ." }
{ "de": "" keine jungfrau mehr " oder so .", "en": "ain 't virgin no longer , or something ." }
{ "de": "rb : ja , wieder hatten wir probleme kunden zu finden .", "en": "rb : again , we may have had problems finding customers ." }
{ "de": "aber drei monate nach dem start des kondom-unternehmens , erhielt ich einen brief , eine beschwerde , und ich habe einen langen entschuldigungsbrief an die dame zurückgeschrieben .", "en": "but about three months after the launch of the condom company , i had a letter , a complaint , and i sat down and wrote a long letter back to this lady apologizing profusely ." }
{ "de": "sechs monate später , oder neun monate , nachdem das problem aufgetaucht war , bekam ich diesen entzückenden brief mit einem bild des babys mit der frage , ob ich taufpate sein würde , was ich dann auch wurde .", "en": "and then six months later , or nine months after the problem had taken , i got this delightful letter with a picture of the baby asking if i 'd be godfather , which i became ." }
{ "de": "so hat sich alles gut gelöst .", "en": "so , it all worked out well ." }
{ "de": "wirklich ? sie hätten ein bild bringen sollen . das ist wunderbar .", "en": "really ? you should have brought a picture . that 's wonderful ." }
{ "de": "rb : ja , hätte ich sollen .", "en": "rb : i should have ." }
{ "de": "so , helfen sie uns mit den zahlen .", "en": "so , just help us with some of the numbers ." }
{ "de": "ich meine , wovon sprechen wir hier ?", "en": "i mean , what are the numbers on this ?" }
{ "de": "wie groß ist die gesamte gruppe ?", "en": "i mean , how big is the group overall ?" }
{ "de": "wie hoch ist der gesamte umsatz ?", "en": "how much -- what 's the total revenue ?" }
{ "de": "rb : er liegt nun bei ca. 25 milliarden dollar , im ganzen .", "en": "rb : it 's about 25 billion dollars now , in total ." }
{ "de": "und wie viele mitarbeiter ?", "en": "and how many employees ?" }
{ "de": "rb : ungefähr 55 000 .", "en": "rb : about 55,000 ." }
{ "de": "sie wurden schon öfter auf verschiedene weise fotografiert und hatten niemals ein problem damit , ihre würde aufs spiel zu setzen .", "en": "so , you 've been photographed in various ways at various times and never worrying about putting your dignity on the line or anything like that ." }
{ "de": "was war das ? ist das echt ?", "en": "what was that ? was that real ?" }
{ "de": "ja , wir haben einen megastore in los angeles eröffnet , glaube ich .", "en": "rb : yeah . we were launching a megastore in los angeles , i think ." }
{ "de": "nein , ich meine , ich denke – aber sind das ihre haare ?", "en": "no , i mean , i think -- but is that your hair ?" }
{ "de": "rb : nein", "en": "rb : no ." }
{ "de": "was war denn das ?", "en": "what was that one ?" }
{ "de": "rb : zum tee vorbeikommen .", "en": "rb : dropping in for tea ." }
{ "de": "ok .", "en": "ok ." }
{ "de": "ist das – könnten sie mal kurz bei diesem anhalten ?", "en": "is that -- could you still pause on that one actually , for a minute ?" }
{ "de": "rb : es ist ein harter job , nicht wahr ?", "en": "rb : it 's a tough job , isn 't it ?" }
{ "de": "ja , es ist ein harter job .", "en": "i mean , it is a tough job ." }
{ "de": "als ich nach amerika kam , habe ich das auch mit den mitarbeitern versucht , aber die haben hier andere regeln , sehr seltsam .", "en": "when i first came to america , i used to try this with employees as well and they kind of -- they have these different rules over here , it 's very strange ." }
{ "de": "rb : ich weiß , die anwälte sagen immer , du darfst so etwas nicht machen , aber – wenn wir schon dabei sind , erzählen sie uns – rb : " pammy " haben wir gestartet , weil wir irrtümlich dachten , wir könnten es mit coca-cola aufnehmen und die cola-flasche namens " the pammy " war ein wenig wie pamela anderson geformt .", "en": "rb : i know , i have -- the lawyers say you mustn 't do things like that , but -- i mean , speaking of which , tell us about -- rb : " pammy " we launched , you know -- mistakenly thought we could take on coca-cola , and we launched a cola bottle called " the pammy " and it was shaped a bit like pamela anderson ." }
{ "de": "aber das problem war : sie kippte immer vorne über . designed vielleicht von philippe starck ?", "en": "but the trouble is , it kept on tipping over , but -- designed by philippe starck perhaps ?" }
{ "de": "rb : selbstverständlich .", "en": "rb : of course ." }
{ "de": "so , wir werden jetzt noch ein paar bilder zeigen . virgin brides . sehr nett .", "en": "so , we 'll just run a couple more pictures here . virgin brides . very nice ." }
{ "de": "und , ok , bitte hier anhalten . das war – sie bekamen hier einen preis ?", "en": "and , ok , so stop there . this was -- you had some award i think ?" }
{ "de": "rb : ja , vor 25 jahren haben wir die single " god save the queen " der sex pistols herausgebracht und ich hätte niemals gedacht , dass sie uns 25 jahre später zum ritter schlagen würde .", "en": "rb : yeah , well , 25 years earlier , we 'd launched the sex pistols ' " god save the queen , " and i 'd certainly never expected that 25 years later -- that she 'd actually knight us ." }
{ "de": "gott rettete sie und sie haben ihre verdiente belohnung bekommen .", "en": "well , god saved her and you got your just reward ." }
{ "de": "mögen sie es , sir richard genannt zu werden ?", "en": "do you like to be called sir richard , or how ?" }
{ "de": "rb : niemand nennt mich jemals sir richard .", "en": "rb : nobody 's ever called me sir richard ." }
{ "de": "manchmal in amerika . da höre ich leute sir richard sagen und denke , da wird gerade ein shakespeare-stück aufgeführt .", "en": "occasionally in america , i hear people saying sir richard and think there 's some shakespearean play taking place ." }
{ "de": "aber sonst nirgends .", "en": "but nowhere else anyway ." }
{ "de": "ok . aber können sie ihren ritterstand für irgendwas verwenden ?", "en": "ok . so can you use your knighthood for anything or is it just ..." }
{ "de": "rb : nein . vielleicht wenn man probleme hat , einen tisch im restaurant zu bekommen , dann könnte man es verwenden .", "en": "rb : no . i suppose if you 're having problems getting a booking in a restaurant or something , that might be worth using it ." }
{ "de": "hallo , hier ist nicht richard branson . hier ist sir richard branson .", "en": "you know , it 's not richard branson . it 's sir richard branson ." }
{ "de": "rb : ich werde meiner sekretärin sagen , sie soll es verwenden .", "en": "rb : i 'll go get the secretary to use it ." }
{ "de": "wir haben ein video , das zeigt was sie planen , und virgin galactic in der luft .", "en": "i think , with us , we 've got a video that shows what you 're up to , and virgin galactic up in the air ." }
{ "de": "das ist also das von burt rutan entworfene raumschiff ?", "en": "so that 's the bert rutan designed spaceship ?" }
{ "de": "rb : ja , es wird in 12 monaten fertig sein . dann werden wir es 12 monate intensiv testen .", "en": "rb : yeah , it 'll be ready in -- well , ready in 12 months and then we do 12 months extensive testing ." }
{ "de": "die inneneinrichtung ist ein design von philippe starck ?", "en": "so this interior is philippe starcke designed ?" }
{ "de": "rb : philippe hat ziemlich viel davon gemacht : die logos und er baut die raumstation in new mexico .", "en": "rb : philippe has done the -- yeah , quite a bit of it : the logos and he 's building the space station in new mexico ." }
{ "de": "im grunde hat er einfach ein auge genommen . die raumstation wird ein riesiges auge sein . wenn du im all bist , siehst du dieses riesige auge , das dich ansieht .", "en": "and basically , he 's just taken an eye and the space station will be one giant eye , so when you 're in space , you ought to be able to see this massive eye looking up at you ." }
{ "de": "und wenn du landest , kannst du wieder in das gigantische auge zurückgehen .", "en": "and when you land , you 'll be able to go back into this giant eye ." }
{ "de": "er ist ein absolutes genie was design betrifft .", "en": "but he 's an absolute genius when it comes to design ." }
{ "de": "aber sie haben ihn nicht das triebwerk entwerfen lassen ?", "en": "but you didn 't have him design the engine ?" }