Song-Name
stringclasses
280 values
Year
stringclasses
32 values
Album-Name
stringclasses
35 values
Song-ID
stringclasses
280 values
Egyptian Arabic Lyrics
stringlengths
4
110
English Translation
stringlengths
6
198
ุจุญุจ ุงู„ุญูŠุงุฉ
1983
ูŠุง ุทุฑูŠู‚
8
ุจุญุจูƒ ู„ุฃู†ูƒ ููŠ ุขุฎุฑ ู†ุฏุง ู„ู‚ูŠุชูƒ ููŠ ู‚ู„ุจูŠ ุจุชุฑูˆูŠ ุตุจุงู‡
I love you because you saved me at the last moment.
ุจุญุจ ุงู„ุญูŠุงุฉ
1983
ูŠุง ุทุฑูŠู‚
8
ุณุงุนุงุช ูŠุง ุญุจูŠุจุชูŠ ูŠุงุฎุฏู†ูŠ ุฎูŠุงู„ูŠ ูˆุฃููƒุฑ ููŠ ุญุงู„ูŠ ู…ู† ุบูŠุฑูƒ ุฃู†ุชูŠ
Sometimes I try to imagine how I will be without you, my love.
ุจุญุจ ุงู„ุญูŠุงุฉ
1983
ูŠุง ุทุฑูŠู‚
8
ู„ู…ูŠู† ูŠุง ุญุจูŠุจุชูŠ ู‡ูƒู…ู„ ุญูŠุงุชูŠ
For whom, my love, will I continue my life?
ุจุญุจ ุงู„ุญูŠุงุฉ
1983
ูŠุง ุทุฑูŠู‚
8
ุฏุง ุฃู†ุง ุฃู…ู†ูŠุชูŠ ุงุชุจู†ุช ุจูŠูƒูŠ ุฃู†ุช
My desires revolve around you.
ุจุญุจ ุงู„ุญูŠุงุฉ
1983
ูŠุง ุทุฑูŠู‚
8
ุจุญุจูƒ ู„ุฃู†ูƒ ูˆู‡ุจุชูŠ ุจุญุจูƒ ู„ู‚ู„ุจูŠ ู…ู†ุงู‡
I love you because your love was the water in the desert of my soul.
ุจุญุจ ุงู„ุญูŠุงุฉ
1983
ูŠุง ุทุฑูŠู‚
8
ุจู‚ูŠุช ูŠุง ุญุจูŠุจุชูŠ ุจุฃุญุจ ุงู„ุญูŠุงุฉ
I begin to love life, my love.
ุจุญุจ ุงู„ุญูŠุงุฉ
1983
ูŠุง ุทุฑูŠู‚
8
ุจุฃููƒุฑ ููŠ ุฃุณุฑุน ุทุฑูŠู‚ ู„ู„ู‚ู‰ ููŠ ุฑุญู„ุฉ ุญูŠุงุชู†ุง ุงู„ู„ูŠ ู‡ุชูƒูˆู† ู„ู†ุง
I am trying to find the fastest way to be with you on our journey.
ุจุญุจ ุงู„ุญูŠุงุฉ
1983
ูŠุง ุทุฑูŠู‚
8
ู‡ุชุจู‚ูŠ ู…ุนุงูŠุง ููŠ ุตุจุญูŠ ูˆู…ุณุงูŠุง ุฌู…ูŠู„ุฉ
You will be with me day and night with an unchanging beauty.
ุจุญุจ ุงู„ุญูŠุงุฉ
1983
ูŠุง ุทุฑูŠู‚
8
ู‡ู†ุจู‚ู‰ ุฃู†ุง ูˆุฃู†ุชูŠ ููŠ ุนุงู„ู… ุณุนูŠุฏ ููŠ ุตู…ุชู‡ ูˆุฌู†ูˆู†ู‡ ูˆุฃู…ู„ู‡ ุงู„ุนู†ูŠุฏ
You and I will live in a happy world with its silence, excitement and ardent hope.
ุจุญุจ ุงู„ุญูŠุงุฉ
1983
ูŠุง ุทุฑูŠู‚
8
ุฃูƒูŠุฏ ูŠุง ุญุจูŠุจุชูŠ ู‡ูƒู…ู„ ุญูŠุงุชูŠ
Most certainly, my dear, I will spend the rest of my life with you.
ุจุญุจ ุงู„ุญูŠุงุฉ
1983
ูŠุง ุทุฑูŠู‚
8
ุจู‚ูŠุชูŠ ุงู„ุญูŠุงุฉ ุงู„ู„ูŠ ุฌุงูŠุฉ ู„ู†ุง
We will spend the rest of our lives together.
ุจุญุจ ุงู„ุญูŠุงุฉ
1983
ูŠุง ุทุฑูŠู‚
8
ู‡ุชุจู‚ู‰ ุฏูŠ ุฃุญู„ู‰ ุณู†ูŠู† ุนู…ุฑู†ุง
These will be our most exciting years.
ุจุญุจ ุงู„ุญูŠุงุฉ
1983
ูŠุง ุทุฑูŠู‚
8
ูˆุฌูˆุฏูƒ ู…ุนุงูŠุง ู‡ูŠุจู‚ู‰ ุงู„ุจุฏุงูŠุฉ ุงู„ุญู‚ูŠู‚ูŠุฉ ุงู„ุฌู…ูŠู„ุฉ
Your existence is the true beginning.
ุจุญุจ ุงู„ุญูŠุงุฉ
1983
ูŠุง ุทุฑูŠู‚
8
ู‡ูƒูˆู† ู„ูŠูƒูŠ ุฏุงูŠู…ุง ูˆู…ู‡ู…ุง ูŠูƒูˆู†
I will always be yours no matter what.
ุจุญุจ ุงู„ุญูŠุงุฉ
1983
ูŠุง ุทุฑูŠู‚
8
ุฏุง ุฃู†ุชูŠ ุงู„ูˆุงุญุฏุฉ ุงู„ู„ูŠ ู„ูŠูƒูŠ ู‡ูƒูˆู†
You are the only one I will ever love.
ู…ุตุฑูŠุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
9
ู…ุตุฑูŠุฉ ุจุนูŠูˆู† ู…ุตุฑูŠุฉ
She is an Egyptian girl with Horus-like eyes.
ู…ุตุฑูŠุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
9
ุฎุทูˆุชู‡ุง ุดุงุจุฉ ูˆุนุตุฑูŠุฉ
She struts actively like the models of today.
ู…ุตุฑูŠุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
9
ุงู„ุฑูˆุญ ุทุฑูˆุงุฉ ุงู„ุนุตุฑูŠุฉ ูˆุงู„ู‚ู„ุจ ุดู…ุณ ุงู„ุญู†ูŠุฉ
Her spirit is as gentle as the sunset breeze. Her heart is as tender as the sun is warm.
ู…ุตุฑูŠุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
9
ูˆุฃุตูŠู„ุฉ ุฒูŠ ุงู„ุญุฑูŠุฉ
She is as real as freedom.
ู…ุตุฑูŠุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
9
ูˆุนูŠูˆู†ู‡ุง ุจุชู‚ูˆู„ ูŠุง ุนูŠู†ูŠุง
Her eyes have a look that speaks volumes.
ู…ุตุฑูŠุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
9
ุฃู†ุชูŠ ุงู„ุทููˆู„ุฉ ุงู„ู„ูŠ ููŠ ุฏู…ูŠ ูˆุฃุฎุชูŠ ุณุงุนุงุช ูˆุณุงุนุงุช ุฃู…ูŠ
They are the root of everything. You are the child in me. Sometimes you are the quintessential sister, other times the mother.
ู…ุตุฑูŠุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
9
ูˆุฃู†ุช ุงู„ุญุจูŠุจุฉ ุงู„ู„ูŠ ุชุถู…ูŠ ุจุนูŠูˆู† ุญู†ุงู†ูƒ ูˆุชุณู…ูŠ
You are the beloved who lovingly embraces, blesses and protects me.
ู…ุตุฑูŠุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
9
ุฃู†ุชูŠ ุงู„ุฃู…ู„ ูˆุฃู†ุช ุงู„ุฒู‡ุฑุฉ ูˆุฃู†ุช ุงู„ู†ู‡ุงุฑุฏุฉ ุนุดุงู† ุจูƒุฑุฉ
You are the gladiola of hope. You are the reason for tomorrow.
ู…ุตุฑูŠุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
9
ุฃู†ุชูŠ ุงู„ุนูŠูˆู† ุดู…ุนุฉ ูˆุณู…ุฑุฉ ูˆุงู†ุชูŠ ุงู„ุฌู…ุงู„ ูˆุงู†ุชูŠ ุงู„ุชู…ุฑุฉ
Your eyes shine like candlelight. Your brunette skin is so beautiful. You are sweet by nature.
ู…ุตุฑูŠุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
9
ู…ุทุฑุญ ู…ุง ุฑูˆุญูŠ ุชุฑูˆุญ ุฑุงูŠุญุฉ
Wherever my soul goes, I find you within me.
ู…ุตุฑูŠุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
9
ุชุฎุถุฑ ุฑูˆุญ ุฑูˆุญูŠ ูˆุชุตุญู‰ ูˆุฒู‡ูˆุฑ ุญูŠุงุชูŠ ุชุฑูˆุญ ุทุงุฑุญุฉ
Where you are, is where my soul thrives and my life blossoms like a garden full of flowers.
ู…ุตุฑูŠุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
9
ุดู‚ุงูˆุชู‡ุง ู…ู„ู‡ุงุด ููŠ ู‚ุณูŠุฉ
Your naughtiness is not malicious.
ู…ุตุฑูŠุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
9
ูˆู‡ูŠ ุดุทูŠ ูˆู…ุฑุงุณูŠูŠ
She is my harbor and my shore.
ู…ุตุฑูŠุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
9
ูˆุงู„ุฎุฏ ุถุญูƒุชู‡ ูˆุฑุฏูŠุฉ
Her rosy cheeks are adorned with her lovely smile.
ู…ุตุฑูŠุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
9
ู‡ุฒ ุงู„ู‚ู„ูˆุจ ูˆุงุชุดุฏ ูŠุง ุฎุตุฑ
Her waist is so slender that she can turn heads.
ู…ุตุฑูŠุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
9
ุฏูŠ ุงู„ุญู„ูˆุฉ ู…ุตุฑูŠุฉ ูˆู…ู† ู…ุตุฑ
This goddess is an Egyptian woman.
ูŠุง ุฎู„ูŠ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
10
ุงู‡ ุนู„ู‰ ุงู„ู„ูŠ ููŠ ู‚ู„ุจูŠ ูˆุนุงู„ู„ูŠ ููŠ ุฑูˆุญูŠ ู…ู†ูƒ ุฃู†ุช ูŠุง ุฎู„ูŠ
My heart and soul are full of unspoken words of longing to you, my soulmate.
ูŠุง ุฎู„ูŠ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
10
ู†ุณู…ุฉ ู‡ูˆุงูƒ ู„ู…ุง ุจุชูˆุตู„ูŠ ู…ุนุฑูุด ุงูŠู‡ ุงู„ู„ูŠ ุจูŠุญุตู„ูŠ
When I feel your breath, magic happens to me.
ูŠุง ุฎู„ูŠ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
10
ุฃูˆู„ ู…ุง ุดูˆูุชู‡ ูŠุง ุฑูˆุญูŠ ุฏุงุจุช ุฌุฑูˆุญูŠ ูˆู‚ูˆู„ุชู„ู‡ ุฎู„ูŠ
The moment I saw her, oh my, my wounds were healed and I asked her to never leave my side.
ูŠุง ุฎู„ูŠ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
10
ุฎู„ูŠู„ูŠ ุฑูˆุญูƒ ููŠ ุฑูˆุญูŠ ูˆุฑูˆุญ ุบู†ูŠ ูŠุง ุฑูˆุญูŠ
Let your soul merge with mine and sing of such beauty, my love.
ูŠุง ุฎู„ูŠ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
10
ุฃู†ุง ุดู„ุชู„ู‡ ููŠ ุงู„ุนูŠูˆู† ุนู„ ูƒู„ ู„ูˆู† ู…ู† ุงู„ุญุจ ูˆุดุงู„ูŠ
I have all the love for her in my eyes and she loves me back.
ูŠุง ุฎู„ูŠ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
10
ูˆุฅุฒุงูŠ ููŠ ูŠูˆู… ุฑุงุญ ูŠู‡ูˆู† ุงู„ุญุจ ูˆูŠู‡ูˆู† ุงู„ู„ูŠ ุญุตู„ ู„ูŠุŸ
How could this love end so easily one day? How could everything we had together just be overlooked?
ูŠุง ุฎู„ูŠ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
10
ุดุฌุฑ ุงู„ู…ุญุจุฉ ูŠุฏูˆู… ูˆุงุญู†ุง ุงู„ู…ุญุจุฉ ุจุนูŠู†ู‡ุง ุชู…ู„ูŠ
The tree of love stands forever, and we are its evergreen fruit.
ูŠุง ุฎู„ูŠ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
10
ูˆุฃู†ุง ูˆุณุท ุจุญุฑูƒ ุจุนูˆู… ูˆุฃุฏูŠูƒ ูˆุงุฏุงุฏูŠ ูˆุงุฏุงุฏูŠ ูˆุฃุญู„ูŠ
I swim across your seas to woo you and give you my love and affection, hoping that you will love me in return.
ูŠุง ุฎู„ูŠ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
10
ูˆูŠุง ู…ุฑูƒุจ ุงู„ุนุฒุงู„ ู…ุง ุชุญู„ูŠ
O ship of the wicked, may you never find your way to our sea.
ุนุตุงููŠุฑ ุงู„ุญุจ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
11
ุนุตุงููŠุฑ ุงู„ุญุจ ู…ุงู„ุช ูˆู‚ุงู„ุชูŠ ูƒู„ุงู… ูˆุทุงุฑุช
Birds of love approached me, whispered something, and then flew away.
ุนุตุงููŠุฑ ุงู„ุญุจ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
11
ูˆุจุงูŠู†ู‡ ูƒุงู† ุนู„ูŠูƒูŠ ูŠุง ุฃู… ุฑู…ุด ุณุงูŠุจ
They were talking about you, Mrs. Long Eyelash Gazelle.
ุนุตุงููŠุฑ ุงู„ุญุจ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
11
ูˆุฃู†ุง ุฃู‚ูˆู„ ุฅูŠู‡ ุงู„ุญูƒุงูŠุฉุŸ
I wondered what happened to you.
ุนุตุงููŠุฑ ุงู„ุญุจ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
11
ู‡ูŠู…ุงู†ุฉ ูˆุฑุงูŠุญุฉ ุฌุงูŠุฉ
You looked confused.
ุนุตุงููŠุฑ ุงู„ุญุจ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
11
ุณุฑุญุงู†ุฉ ู…ุน ุบู†ุงูŠุง
You were dreaming about my songs.
ุนุตุงููŠุฑ ุงู„ุญุจ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
11
ุงุชุงุฑูŠู‡ ุงู„ุญุจ ุฌุงู„ูƒ
It turned out that love knocked at your door.
ุนุตุงููŠุฑ ุงู„ุญุจ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
11
ุงู‡ ูŠุง ู„ูŠู„ูŠ ูŠุง ุนูŠูˆู†ู‡ ูŠุงู†ูŠ ู…ู† ุงู„ุญุจ ุงู„ุฃูˆู„ุงู†ูŠ
How beautiful is the first love!
ุนุตุงููŠุฑ ุงู„ุญุจ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
11
ุจูŠุฎู„ูŠ ุงู„ุญุจ ุขู‡ ูˆูŠุฎู„ูŠ ุงู„ุขู‡ ุฃุบุงู†ูŠ
It makes the passion burn and turns the burning into a song.
ุนุตุงููŠุฑ ุงู„ุญุจ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
11
ุดูˆููŠ ู„ู…ุง ุงู„ุญุจ ุฌุงู„ูƒ ุทุงูŠุฑู„ูƒ ุนู‚ู„ ุจุงู„ูƒ
You see? When love knocked on your door too, it drove you crazy.
ุนุตุงููŠุฑ ุงู„ุญุจ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
11
ุนุตุงููŠุฑ ุงู„ุญุจ ู‚ุงู„ุช
Birds of love said.
ุนุตุงููŠุฑ ุงู„ุญุจ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
11
ู…ู† ุฃูˆู„ ู†ุณู…ุฉ ูุงุชุช ูˆู‚ุงู„ุช
They came with the first breeze and said.
ุนุตุงููŠุฑ ุงู„ุญุจ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
11
ูุนู†ูŠูƒูŠ ุงู„ุญุจ ุจุงูŠู† ุฃู„ูˆุงู† ุฒูŠ ุงู„ุฌู†ุงูŠู†
In your eyes the colors of love are as bright as a garden.
ุนุตุงููŠุฑ ุงู„ุญุจ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
11
ู‚ู„ุจูƒ ุนู…ุงู„ ุจูŠุถุญูƒ ูˆูŠุณู…ุน ููŠ ุงู„ู…ุฏุงูŠู†
And the laughter of your heart echoes through the city squares.
ูŠุง ู„ูŠู„ุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
12
ุณู…ุงุฑุฉ ูˆุงู„ุจุฏุฑ ุทุงู„ุน ูˆู…ู†ูˆุฑ ูƒู„ ุงู„ุดูˆุงุฑุน
She is a brunette as charming as the full moon that lights the streets.
ูŠุง ู„ูŠู„ุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
12
ุจู†ู„ุงู‚ูŠ ุงู„ุญู„ู… ุงู„ู„ูŠ ุถุงูŠุน ุฌูˆุฉ ุนูŠูˆู†ูƒ ูŠุง ู„ูŠู„ุฉ
In the light of your eyes I find my lost dreams, O beautiful night.
ูŠุง ู„ูŠู„ุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
12
ูˆู†ุฑู…ูŠ ุญู…ู„ ุงู„ู‡ู…ูˆู… ูˆุจู†ู†ุณู‰ ุนุฐุงุจ ุงู„ูŠูˆู…
In the light of your eyes I take off the burden of my burden and forget the misery of the day.
ูŠุง ู„ูŠู„ุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
12
ูˆุจู†ุนุดู‚ ู†ูˆุฑ ุงู„ู†ุฌูˆู… ุฌูˆุฉ ุนูŠูˆู†ูƒ ูŠุง ู„ูŠู„ุฉ
I adore the light of the stars reflected in your eyes, O beautiful night.
ูŠุง ู„ูŠู„ุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
12
ุงู„ู†ุงูŠ ูŠุดูƒูŠู†ุง ุบู†ุงู‡ ูˆุงู„ุณู‡ุฑ ู„ูŠู†ุง ุญูŠุงุฉ
The flute sings its sad songs. our long nights of love give us life.
ูŠุง ู„ูŠู„ุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
12
ุจู†ู„ุงู‚ูŠ ุงู„ู‚ู…ุฑ ุงู„ู„ูŠ ุชุงู‡ ุฌูˆุฉ ุนูŠูˆู†ูƒ ูŠุง ู„ูŠู„ุฉ
I find lost moons in your eyes, O beautiful night.
ูŠุง ู„ูŠู„ุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
12
ููŠ ุงู„ู„ูŠู„ ุจุณู…ุน ู†ุฏุงูƒูŠ ูˆุงูุชุญ ู„ูŠูƒูŠ ุดุจุงูƒูŠ
At night I hear you call my name. For you I open my window.
ูŠุง ู„ูŠู„ุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
12
ูŠุญู„ุงู„ูŠ ุงู„ุณู‡ุฑ ู…ุนุงูƒูŠ ุฌูˆุฉ ุนูŠูˆู†ูƒ ูŠุง ู„ูŠู„ุฉ
I love to stay up with you at night in the shelter of your eyes, O beautiful night.
ุจุชุบู†ูŠ ู„ู…ูŠู†
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
13
ุจุชุบู†ูŠ ู„ู…ูŠู† ูˆู„ู…ูŠู† ูˆู„ู…ูŠู† ุจุชุบู†ูŠ ู„ู…ูŠู† ูŠุง ุญู…ุงู… ู„ุงุชู†ูŠู† ุฃุญุจุฉ ุฌูˆุฉ ุงู„ุฌู†ูŠู†ุฉ ูˆู„ู†ุณู…ุฉ ุฏุงูŠุจุฉ ูˆุงู„ุฑูˆุญ ุณููŠู†ุฉ
For whom do you sing, doves? Do you sing for two lovers in a garden and for a gentle breeze that carries them like a sailing ship?
ุจุชุบู†ูŠ ู„ู…ูŠู†
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
13
ูˆุฑุฏ ุงู„ู…ุญุจุฉ ุฃู‡ู‡ ู‡ู„ ูˆุทู„ ุนู„ู‰ ุงู„ุจู†ูŠ ุงุฏู…ูŠู† ูŠุงุณู„ุงู…
The roses of love have blossomed and offered such a wonderful spectacle to mankind. How beautiful!
ุจุชุบู†ูŠ ู„ู…ูŠู†
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
13
ุจุชุบู†ูŠ ู„ู„ูŠ ุจูŠู‚ูˆู„ ูŠุง ู‡ุงุฏูŠุŒ ูŠุง ูƒุชููŠ ุดูŠู„ูŠ ุฃุฑุฒุงู‚ ูˆู„ุงุฏูŠ
They sing for the laborers who set to work, who prepare to shoulder the food for their children.
ุจุชุบู†ูŠ ู„ู…ูŠู†
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
13
ุฎู„ูŠ ุชูƒุงู„ูƒ ุนู„ู‰ ุงู„ูุชุงุญ ูˆุฃุฑุฒู‚ ูŠุง ู…ุนูŠู† ูŠุง ุณู„ุงู…
Count on God, the Opener of the Gates of Profits. Give your blessing, O Helper, O Giver of Peace.
ุจุชุบู†ูŠ ู„ู…ูŠู†
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
13
ูŠุง ุญู…ุงู… ูŠุง ุจู†ูŠ ู„ู„ุดู…ุณ ุบู†ูŠ ู„ู„ูˆุฑุฏ ุบู†ูŠ ู„ู„ุฃุฑุถ ุบู†ูŠ
O brown doves sing for the sun, the flowers and the land. Sing.
ูŠุง ุณู…ุฑุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
14
ุบู†ุงูˆูŠ ุงู„ุดูˆู‚ ุบู†ุงูˆูŠู†ุง ู„ุฃุญุจุงุจู†ุง ุชุทูŠุฑ ุจูŠู†ุง
The songs of longing are ours, dedicated to our loved ones. Like a magic carpet, they fly us to where our loved ones are.
ูŠุง ุณู…ุฑุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
14
ูˆู„ุง ุงู„ุฃุญุฒุงู† ุชุฏูˆุจู†ุง ูˆู„ุง ุงู„ุฃูุฑุงุญ ุชู†ุณูŠู†ุง ู„ูŠุงู„ูŠู†ุง
Sorrow cannot consume us. Happiness cannot make us forget the burden of the night.
ูŠุง ุณู…ุฑุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
14
ููŠ ู„ูŠู„ ุงู„ุบุฑุจุฉ ูŠุง ุณู…ุฑุฉ ู‡ูˆุงูƒูŠ ุงู„ู†ุณู…ุฉ ูˆุงู„ู‚ู…ุฑุฉ
Oh brunette, your love is the gentle breeze and the moon on a starless, lonely night.
ูŠุง ุณู…ุฑุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
14
ูŠุง ูˆุนุฏูŠ ูŠุง ู…ูˆุงุนูŠุฏูŠ ุฃู†ุง ุนู…ุฑูƒ ุฃู†ุง ุงู†ุชูŠ
Oh, the promises I make. Oh, the promises I wait for are just you and me.
ูŠุง ุณู…ุฑุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
14
ุฃู†ุง ุงู„ู…ุดุชุงู‚ ูˆูŠูˆู… ุนูŠุฏูŠ ููŠ ูŠูˆู… ุนูŠุฏูƒ ูŠุง ุบู†ูˆุชูŠ
I am the one whose longing cannot be satisfied. My happy day is when you are happy, my sweet song.
ูŠุง ุณู…ุฑุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
14
ุฃู†ุง ุตููˆูƒ ุฃู†ุง ุญูŠุฑุชูƒ ูˆุฏู†ูŠุง ุงู„ุญุจ ุฏู†ูŠุงู†ุง
I am your serenity. I am your bewilderment. But love is the answer. Love is a world of our own.
ูŠุง ุณู…ุฑุฉ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
14
ู„ูŠุงู„ูŠ ูŠุงู…ุง ุนู„ูŠ ุณูŠุฑุชูƒ ุชุจุงุช ู…ู† ุดูˆู‚ู‡ุง ุณู‡ุฑุงู†ุฉ
I have told of you in many nights, and like me they are sleepless because of the longing that your name awakens.
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
15
ุบู†ู‰ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ ูˆ ู‚ู„ุจูŠ
Sing with all your heart and with mine.
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
15
ุบู†ู‰ ู„ู„ุงุชู†ูŠู† ุณูˆุง
Sing for both hearts.
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
15
ูƒู„ู…ุชูŠู†ูŠ ูˆ ุทู…ู†ูŠุชู†ูŠ ู‚ุจู„ ู…ุง ุงุฌูŠ ู‡ู†ุง
You spoke to me and reassured me before I came here.
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
15
ู„ุญุจูƒ ุงู†ุชูŠ ุฃู†ุง ู‡ุฃุบู†ูŠ
I will sing only for your love.
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
15
ู‚ุงู„ุชู„ู‰ ุจุงู„ุญุจ ุฃู‚ุฏุฑ ุฃู„ู…ุณ ุฃูŠ ู†ุฌู…ุฉ ู…ู† ู‡ู†ุง
She told me that love has the power to take me to the stars.
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
15
ูƒู†ุช ุฎุงูŠู ุฅู†ู…ุง ูู‰ ูƒู„ุงู…ู‡ุง ุฑู†ุฉ ู…ู† ุงู„ุณู…ุง
I was worried and hesitant, but her voice was heavenly.
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
15
ูˆูˆู‚ูุช ุงู„ูŠูˆู… ุฃุบู†ูŠ ุชุญุช ุงู„ุฃู†ูˆุงุฑ ู„ูˆุญุฏูŠ
Today I stood alone in the spotlight to sing.
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
15
ู…ู‡ู…ุง ูุฑู‚ู†ุง ุงู„ู…ูƒุงู† ุงู†ู…ุง ุงุญู†ุง ุณูˆุง
No matter how far apart we are, we are here together.
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
15
ุจุญูƒูŠู„ูƒูˆ ุนู†ู‡ุง ูˆ ุตุฏู‚ูˆู†ูŠ ููŠ ูƒู„ ูƒู„ู…ุฉ ู‚ู„ุชู‡ุง
I will tell you everything about her. Believe every word I say.
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
15
ู‡ูŠุง ุงู„ุญู‚ูŠู‚ุฉ ุงู„ู„ู‰ ูุฎูŠุงู„ูŠ ูˆ ูู‰ ูƒู„ ู„ุญุธุฉ ุนุดุชู‡ุง
She's the only truth I have ever lived.
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
15
ุจุณู…ุนู‡ุง ูู‰ ูƒู„ ุบู†ูˆุฉ ูˆ ุฃู„ู…ุญู‡ุง ูู‰ ูƒู„ ููƒุฑุฉ
I hear her in every song and I see her in every line of a poem.
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
15
ุชูุชุฑู‚ ุจูŠู†ุง ุงู„ุณู†ูŠู† ุฅู†ู…ุง ุงุญู†ุง ุณูˆุง
The years pass and life separates us, but we will always be together.
ุฃุดูˆู ุนูŠู†ูŠูƒูŠ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
16
ูˆุงู„ู‚ุงู†ูŠ ุนุงูŠุฒ ุฃุฑูˆุญ ู„ูŠูƒูŠ ูˆุงุนุชุฐุฑ
I am inclined to apologize to you.
ุฃุดูˆู ุนูŠู†ูŠูƒูŠ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
16
ุดุนูˆุฑูƒ ุงู†ุชูŠ ุณูŠูˆู„ ุจุชุญุฏูู†ุง ุณูˆุง
Your hair is like a wave that swirls around us.
ุฃุดูˆู ุนูŠู†ูŠูƒูŠ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
16
ุชู†ุฏู‡ ุนู„ูŠูƒูŠ ุงู„ุงู†ุชุธุงุฑ ู…ู„ูŠูˆู† ุณู†ุฉ
It calls to you, but it must wait years for a response from you.
ุฃุดูˆู ุนูŠู†ูŠูƒูŠ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
16
ุงู„ุจุนุฏ ู„ุณู‡ ู…ู†ุณู‡ุงุด ุงู„ุฏู†ุฏู†ุฉ
Distance has not yet diminished her love of music.
ุฃุดูˆู ุนูŠู†ูŠูƒูŠ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
16
ุนู†ูŠูƒูŠ ุฒูŠ ุฏูˆุงู„ูŠ ู‚ู„ุจูŠ ุงู„ู„ูŠ ุงู†ูƒูˆู‰
Your eyes are a cure for my broken heart.
ุฃุดูˆู ุนูŠู†ูŠูƒูŠ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
16
ุฃู†ุง ุฃุดูˆู ุดูุงูŠููƒ ู…ุณุชุนุฏูŠู† ู„ู„ูˆูุง ุงู†ุณู‰ ุงู„ู„ูŠ ุฎุงูŠู† ุงู„ุตูุง
When I see your lips, faithful to me, I am relieved and forget all who have betrayed me.
ุฃุดูˆู ุนูŠู†ูŠูƒูŠ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
16
ุฑูˆุญูŠ ู…ู‡ูู‡ูุฉ
I feel like I am in a world of joy.
ุฃุดูˆู ุนูŠู†ูŠูƒูŠ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
16
ุดูุงูŠููƒ ุฃู†ุช ุงู„ู„ูŠ ู…ุชุตุจุฑูŠู† ุนู„ู‰ ุงู„ู†ูˆู‰
Your lips are so well grown and sweet like dates.
ุฃุดูˆู ุนูŠู†ูŠูƒูŠ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
16
ุฃู†ุง ุฃุดูˆููƒ ุฃุจู‚ู‰ ุบูŠุฑ ู…ุง ูƒู†ุช ุฃู†ุง
When I see you, I become a different person.
ุฃุดูˆู ุนูŠู†ูŠูƒูŠ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
16
ุนู…ู„ุงู„ูŠ ุฅูŠู‡ ุจุณ ุฃู†ุชุŸ
What have you done to me?
ุฃุดูˆู ุนูŠู†ูŠูƒูŠ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
16
ูˆุฃู†ุง ู…ุด ู‡ู†ุงุŒ ุจุชุฑุถูŠ ุบุฑุจุฉ ู‚ู„ุจ ุฑูˆุญ ู…ุชุทู…ู†ุฉ
When I am not at home, you soothe my estranged heart.
ุฃุดูˆู ุนูŠู†ูŠูƒูŠ
1984
ุบู†ูŠ ู…ู† ู‚ู„ุจูƒ
16
ุฃู†ุช ุงู„ู„ูŠ ุฎู„ูŠุชูŠ ุงู„ุญูŠุงุฉ ู…ูŠู„ุฉ ุงู„ู‡ูˆุง
You have filled my life with love.
ุฑุงุญู„
1986
ู‡ู„ุง ู‡ู„ุง
17
ุฃู†ุง ุฑุงุญู„ ู…ูุงุฑู‚ ุงู„ุฃุญุจุงุจ
I am leaving my loved ones behind.
ุฑุงุญู„
1986
ู‡ู„ุง ู‡ู„ุง
17
ู…ุงุดูŠ ููŠ ุถู„ุน ุงู„ุฃุญุฒุงู† ู„ุจู„ุงุฏ ุงู„ุฃุบุฑุงุจ
I am wandering in the heart of sorrow, going to a foreign land.
ุฑุงุญู„
1986
ู‡ู„ุง ู‡ู„ุง
17
ุฑุงุญู„ ูŠุง ุฏุงุฑ ุงู„ุฃุญุจุงุจ
I am leaving, o home of my loved ones.