englisg
stringlengths
2
112
persian
stringlengths
2
104
Do you remember?
یادت هست؟
Do you see that?
آیا آن را می بینید؟
Do you want any?
آیا شما می خواهید؟
Do you want him?
آیا او را می خواهی؟
do you want one?
آیا شما یکی را می خواهید؟
Do you watch TV?
تلویزیون تماشا می کنی؟
Do your homework
تکالیف خود را انجام دهید
Does he know me?
آیا او مرا می شناسد؟
Does he like me?
آیا او مرا دوست دارد؟
Does it look OK?
به نظر می رسد خوب است؟
Does love exist?
آیا عشق وجود دارد؟
Does that count?
آیا این به حساب می آید؟
Doesn't it work?
کار نمی کند؟
Don't ask me why
از من نپرس چرا
Don't be a jerk.
دیوونه نباش
Don't be a snob.
فضول نباش
Don't be alarmed
نگران نباشید
Don't be greedy.
حرص نخور.
Don't be scared.
نترس
Don't be stingy.
خسیس نباش
Don't be worried
نگران نباش
Don't blame Tom.
تام را سرزنش نکن
Don't bother me.
اذیتم نکن
Don't call again
دیگه زنگ نزن
Don't cheat him.
او را فریب نده
Don't deceive me
من را فریب نده
Don't ever leave
هرگز ترک نکن
Don't follow me.
دنبال من نرو
Don't forget us.
ما را فراموش نکن
Don't freak out.
غصه نخور
Don't get caught
گرفتار نشو
Don't go so fast
اینقدر تند نرو
Don't harm them.
به آنها آسیب نرسانید.
Don't have a cow
گاو نداشته باش
Don't hold back.
درنگ نکن
Don't interrupt.
قطع نکن
Don't kid around
شوخی نکن
Don't leave town
شهر را ترک نکن
Don't let him go
اجازه نده برود
Don't lie to us.
به ما دروغ نگو
Don't look at it
بهش نگاه نکن
Don't look at me
به من نگاه نکن
Don't lose focus
تمرکز خود را از دست ندهید
Don't make noise
سر و صدا نکن
Don't mention it
آن را ذکر نکنید
Don't open that.
اون رو باز نکن
Don't shoot him.
بهش شلیک نکن
Don't sleep long
زیاد نخواب
Don't smoke here
اینجا سیگار نکش
Don't start yet.
هنوز شروع نکن
Don't tell lies.
دروغ نگو
Don't tell on me
به من نگو
Don't touch this
به این دست نزن
Don't trust him.
بهش اعتماد نکن
Don't waste time
وقت را تلف نکن
Draw a line here
اینجا یک خط بکش
Drink this juice
این آب میوه را بنوشید
Drive cautiously
با احتیاط رانندگی کنید
Eat your veggies
سبزیجات خود را بخورید
Either day is OK
هر روز خوبه
Eliza is crying.
الیزا داره گریه میکنه
enjoy your stay.
از اقامت خود لذت ببرید
even her mother?
حتی مادرش؟
even silverware?
حتی ظروف نقره؟
Everybody groans
همه ناله می کنند
Everybody leave.
همه بروند
Everybody saw it
همه آن را دیدند
Everybody's busy
همه مشغولند
Everybody's home
همه خونه هستن
Everybody's safe
همه در امان هستند
Everyone does it
همه این کار را می کنند
Everyone dreams.
همه خواب می بینند.
Everyone escaped
همه فرار کردند
Everyone noticed
همه متوجه شدند
Everyone prayed.
همه دعا کردند.
Everyone smiled.
همه لبخند زدند.
Everyone waited.
همه منتظر ماندند.
Everyone's there
همه آنجا هستند
Everything is OK
همه چیز اوکی است
everywhere i go?
هر جا میرم؟
exactly how bad?
دقیقا چقدر بد
Excuse the mess.
ببخشید این آشفتگی
Expect no mercy.
انتظار رحمت نداشته باش
expiration date?
تاریخ انقضا؟
Fasten the gate.
دروازه را ببندید.
Father came home
پدر به خانه آمد
faulty products?
محصولات معیوب؟
Fetch me my hat.
کلاه من را بیاور
Fight like a man
مثل یک مرد بجنگ
Fill up the tank
مخزن را پر کنید
Find me a glass.
برام یه لیوان پیدا کن
fine. thank you.
خوب متشکرم
Follow behind me
پشت سرم دنبال کن
Food costs money
غذا هزینه دارد
for sightseeing.
برای گشت و گذار
for the wedding?
برای عروسی؟
for what reason.
به چه دلیل
Forget about her
او را فراموش کن
forget about it.
آن را فراموش کن
Forget about it.
فراموشش کن