english
stringlengths
50
188
sentence1
stringlengths
41
202
sentence2
stringlengths
39
212
label
class label
2 classes
the major contesting parties, the congress, the bjd and the bjp have fielded their contestants.
কংগ্ৰেছ, বিজেডি আৰু বিজেপিৰ দৰে প্ৰধান প্রতিদ্বন্দী দলসমূহে নিজৰ নিজৰ প্ৰাৰ্থীক ঠিয় কৰাইছে।
প্ৰধান প্রতিদ্বন্দী দল কংগ্ৰেছ, বিজেডি আৰু বিজেপিয়ে নিজৰ নিজৰ প্ৰাৰ্থী প্রক্ষেপ কৰিছে।
11
the major contesting parties, the congress, the bjd and the bjp have fielded their contestants.
কংগ্ৰেছ, বিজেডি আৰু বিজেপিৰ দৰে প্ৰধান প্রতিদ্বন্দী দলসমূহে নিজৰ নিজৰ প্ৰাৰ্থীক ঠিয় কৰাইছে।
কংগ্ৰেছ, বিজেপি আৰু জে.ডি.ইউ.-ৰ দৰে প্ৰধান প্রতিদ্বন্দী দলসমূহে নিজৰ নিজৰ প্ৰাৰ্থীক ঠিয় কৰাইছে।
00
female candidates, sc, st, pwd and ex-serviceman candidates are exempted from payment of the fee.
মহিলা প্ৰাৰ্থী, এছ.চি., এছ.টি., পি.ডব্লিউ.ডি. আৰু প্রাক্তন সেনা প্ৰাৰ্থীসকলৰ মাচুল আদায় দিয়াৰ পৰা ৰেহাই দিয়া হৈছে।
মহিলা প্ৰাৰ্থী, এছ.চি., এছ.টি., পি.ডব্লিউ.ডি. আৰু প্রাক্তন সেনা প্ৰাৰ্থীসকলে মাচুল আদায় দিব নালাগে।
11
female candidates, sc, st, pwd and ex-serviceman candidates are exempted from payment of the fee.
মহিলা প্ৰাৰ্থী, এছ.চি., এছ.টি., পি.ডব্লিউ.ডি. আৰু প্রাক্তন সেনা প্ৰাৰ্থীসকলৰ মাচুল আদায় দিয়াৰ পৰা ৰেহাই দিয়া হৈছে।
মহিলা প্ৰাৰ্থী, এছ.চি., এছ.টি., পি.ডব্লিউ.ডি. আৰু প্রাক্তন সেনা প্ৰাৰ্থীসকলেও মাচুল আদায় দিয়াৰ পৰা ৰেহাই পোৱা নাই।
00
according to the uk government guidelines anyone arriving from overseas will have to remain in quarantine for 14 days
ব্রিটেন চৰকাৰৰ নির্দেশনা অনুসৰি বিদেশৰ পৰা অহা যিকোনো ব্যক্তিয়ে ১৪ দিনৰ বাবে কোৱাৰেন্টাইনত থাকিব লাগিব।
বিদেশৰ পৰা অহা সকলো ব্যক্তিয়ে ১৪ দিনৰ বাবে কোৱাৰেন্টাইনত থাকিব লাগিব বুলি ব্রিটেন চৰকাৰে নির্দেশনা জাৰি কৰিছে।
11
according to the uk government guidelines anyone arriving from overseas will have to remain in quarantine for 14 days
ব্রিটেন চৰকাৰৰ নির্দেশনা অনুসৰি বিদেশৰ পৰা অহা যিকোনো ব্যক্তিয়ে ১৪ দিনৰ বাবে কোৱাৰেন্টাইনত থাকিব লাগিব।
ব্রিটেন চৰকাৰৰ নির্দেশনা অনুসৰি বিদেশলৈ যোৱা যিকোনো ব্যক্তিয়ে ১৪ দিনৰ বাবে কোৱাৰেন্টাইনত থাকিব লাগিব।
00
all through the week, pakistani troops fired small arms and mortar shells along the loc in poonch district, the indian army said.
গোটেই সপ্তাহজুৰি পাকিস্তানী সৈন্যই পুঞ্চ জিলাত এল.ও.চি.-ৰ ওচৰত ক্ষুদ্ৰ অস্ত্ৰ আৰু মৰ্টাৰেৰে গোলাবর্ষণ কৰিছিল বুলি ভাৰতীয় সেনাই জনাইছিল।
ভাৰতীয় সেনাই জনোৱা মতে গোটেই সপ্তাহজুৰি পাকিস্তানী সৈন্যই পুঞ্চ জিলাত এল.ও.চি.-ৰ ওচৰত ক্ষুদ্ৰ অস্ত্ৰৰে গুলিচালনা কৰাৰ লগতে মৰ্টাৰেৰে গোলাবর্ষণ কৰিছিল।
11
all through the week, pakistani troops fired small arms and mortar shells along the loc in poonch district, the indian army said.
গোটেই সপ্তাহজুৰি পাকিস্তানী সৈন্যই পুঞ্চ জিলাত এল.ও.চি.-ৰ ওচৰত ক্ষুদ্ৰ অস্ত্ৰ আৰু মৰ্টাৰেৰে গোলাবর্ষণ কৰিছিল বুলি ভাৰতীয় সেনাই জনাইছিল।
গোটেই সপ্তাহজুৰি ভাৰতীয় সৈন্যই পুঞ্চ জিলাত এল.ও.চি.-ৰ ওচৰত ক্ষুদ্ৰ অস্ত্ৰ আৰু মৰ্টাৰেৰে গোলাবর্ষণ কৰিছিল বুলি পাকিস্তানী সেনাই জনাইছিল।
00
dhoni last played for india in the world cup semi-final against new zealand in july last year
যোৱা বছৰ নিউজিলেণ্ডৰ বিৰুদ্ধে বিশ্বকাপ চেমিফাইনেলত ধোনীয়ে শেষবাৰৰ বাবে ভাৰতৰ হৈ খেলিছিল।
ধোনীয়ে ভাৰতৰ হৈ শেষবাৰৰ বাবে খেলিছিল যোৱা বছৰ নিউজিলেণ্ডৰ বিৰুদ্ধে বিশ্বকাপ চেমিফাইনেলত।
11
dhoni last played for india in the world cup semi-final against new zealand in july last year
যোৱা বছৰ নিউজিলেণ্ডৰ বিৰুদ্ধে বিশ্বকাপ চেমিফাইনেলত ধোনীয়ে শেষবাৰৰ বাবে ভাৰতৰ হৈ খেলিছিল।
যোৱা বছৰ ভাৰতৰ বিৰুদ্ধে বিশ্বকাপ চেমিফাইনেলত ধোনীয়ে শেষবাৰৰ বাবে নিউজিলেণ্ডৰ হৈ খেলিছিল।
00
new delhi: the congress has strongly criticized prime minister narendra modi over his communal remarks against rahul gandhi.
নতুন দিল্লীঃ ৰাহুল গান্ধীৰ বিৰুদ্ধে কৰা সাম্প্রদায়িক মন্তব্যক লৈ কংগ্ৰেছে প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীক কঠোৰ সমালোচনা কৰিছে।
নতুন দিল্লী: কংগ্রেছে নৰেন্দ্র মোদীক ৰাহুল গান্ধীৰ বিৰুদ্ধে তেওঁ কৰা সাম্প্রদায়িক মন্তব্যক লৈ কঠোৰভাৱে সমালোচনা কৰিছিল।
11
new delhi: the congress has strongly criticized prime minister narendra modi over his communal remarks against rahul gandhi.
নতুন দিল্লীঃ ৰাহুল গান্ধীৰ বিৰুদ্ধে কৰা সাম্প্রদায়িক মন্তব্যক লৈ কংগ্ৰেছে প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীক কঠোৰ সমালোচনা কৰিছে।
নতুন দিল্লীঃ নৰেন্দ্র মোদীৰ বিৰুদ্ধে কৰা সাম্প্রদায়িক মন্তব্যক লৈ কংগ্রেছে প্ৰধানমন্ত্ৰী ৰাহুল গান্ধীক কঠোৰ সমালোচনা কৰিছে।
00
thiruvananthapuram: devaswom minister kadakampally surendran said that bjp state president p. s. sreedharan pillai is a shrewd lawyer.
থিৰুৱনন্তপুৰম: দেৱস্বমৰ মন্ত্রী কদকম্পল্লী সুৰেন্দৰনে কৈছিল যে বিজেপিৰ ৰাজ্যিক সভাপতি পি. এছ. শ্রীধৰণ পিল্লাই এগৰাকী চতুৰ উকীল।
থিৰুৱনন্তপুৰম: দেৱস্বমৰ মন্ত্রী কদকম্পল্লী সুৰেন্দৰনে বিজেপিৰ ৰাজ্যিক সভাপতি পি. এছ. শ্রীধৰণ পিল্লাই এগৰাকী চতুৰ উকীল বুলি কৈছিল।
11
thiruvananthapuram: devaswom minister kadakampally surendran said that bjp state president p. s. sreedharan pillai is a shrewd lawyer.
থিৰুৱনন্তপুৰম: দেৱস্বমৰ মন্ত্রী কদকম্পল্লী সুৰেন্দৰনে কৈছিল যে বিজেপিৰ ৰাজ্যিক সভাপতি পি. এছ. শ্রীধৰণ পিল্লাই এগৰাকী চতুৰ উকীল।
থিৰুৱনন্তপুৰম: দেৱস্বমৰ মন্ত্রী পি. এছ. শ্রীধৰণ পিল্লাই কৈছিল যে বিজেপিৰ ৰাজ্যিক সভাপতি কদকম্পল্লী সুৰেন্দৰন এগৰাকী চতুৰ উকীল।
00
this film has raashi khanna, aishwarya rajesh, catherine tresa and izabella leite in the female lead roles.
এই ছবিখনত ৰাশী খান্না, ঐশ্বৰ্য ৰাজেশ, কেথেৰিন ট্ৰেছা আৰু ইজাবেলা লেইটেয়ে মহিলাৰ মুখ্য চৰিত্রত অভিনয় কৰিছে।
ৰাশী খান্না, ঐশ্বৰ্য ৰাজেশ, কেথেৰিন ট্ৰেছা আৰু ইজাবেলা লেইটেয়ে এই ছবিখনত মহিলাৰ মুখ্য চৰিত্রত অভিনয় কৰিছে।
11
this film has raashi khanna, aishwarya rajesh, catherine tresa and izabella leite in the female lead roles.
এই ছবিখনত ৰাশী খান্না, ঐশ্বৰ্য ৰাজেশ, কেথেৰিন ট্ৰেছা আৰু ইজাবেলা লেইটেয়ে মহিলাৰ মুখ্য চৰিত্রত অভিনয় কৰিছে।
এই ছবিখনত ৰাশী খান্না, ঐশ্বৰ্য ৰাজেশ, কেথেৰিন ট্ৰেছা আৰু ইজাবেলা লেইটেয়ে মহিলাৰ চৰিত্রত অভিনয় কৰিছে।
00
lie on your back with your knees bent and your feet flat on the floor.
আপোনাৰ আঠু দুটা ভাজ লগাই আৰু আপোনাৰ ভৰি পতা দুখন মজিয়াত সমানকৈ ৰাখি চিত হৈ শুই যাওঁক।
আপোনাৰ আঠু দুটা ভাজ লগাই ভৰিৰ পতা দুখন মজিয়াত সমানকৈ ৰাখি চিত হৈ শুই যাওঁক।
11
lie on your back with your knees bent and your feet flat on the floor.
আপোনাৰ আঠু দুটা ভাজ লগাই আৰু আপোনাৰ ভৰি পতা দুখন মজিয়াত সমানকৈ ৰাখি চিত হৈ শুই যাওঁক।
আপোনাৰ আঠু দুটা ভাজ লগাই আৰু আপোনাৰ ভৰি দুখন মজিয়াৰ পৰা ওপৰত দাঙি ৰাখি চিত হৈ শুই যাওঁক।
00
following this, the then assembly speaker k r ramesh kumar had disqualified the mlas.
ইয়াৰ পিছতে তেতিয়াৰ বিধানসভাৰ অধ্যক্ষ কে আৰ ৰমেশ কুমাৰে বিধায়ককেইগৰাকীক অযোগ্য ঘোষণা কৰিছিল।
তেতিয়াৰ বিধানসভাৰ অধ্যক্ষ কে আৰ ৰমেশ কুমাৰে এই ঘটনাৰ পিছতেই বিধায়ককেইগৰাকীক অযোগ্য বুলি ঘোষণা কৰিছিল।
11
following this, the then assembly speaker k r ramesh kumar had disqualified the mlas.
ইয়াৰ পিছতে তেতিয়াৰ বিধানসভাৰ অধ্যক্ষ কে আৰ ৰমেশ কুমাৰে বিধায়ককেইগৰাকীক অযোগ্য ঘোষণা কৰিছিল।
ইয়াৰ পিছতে তেতিয়াৰ বিধানসভাৰ অধ্যক্ষ কে আৰ ৰমেশ কুমাৰে বিধায়ককেইগৰাকীক যোগ্য ঘোষণা কৰিছিল।
00
in the chart making contest, sukhdeep singh, gurdeep singh and hardeep kumar won the first, second and third positions, respectively.
চাৰ্ট নিৰ্মাণ প্ৰতিযোগিতাত সুখদীপ সিং, গুৰদীপ সিং আৰু হৰদীপ কুমাৰে ক্ৰমে প্ৰথম, দ্বিতীয় আৰু তৃতীয় স্থান লাভ কৰে।
চাৰ্ট নিৰ্মাণ প্ৰতিযোগিতাত সুখদীপ সিঙে প্রথম, গুৰদীপ সিঙে দ্বিতীয় আৰু হৰদীপ কুমাৰে তৃতীয় স্থান লাভ কৰে।
11
in the chart making contest, sukhdeep singh, gurdeep singh and hardeep kumar won the first, second and third positions, respectively.
চাৰ্ট নিৰ্মাণ প্ৰতিযোগিতাত সুখদীপ সিং, গুৰদীপ সিং আৰু হৰদীপ কুমাৰে ক্ৰমে প্ৰথম, দ্বিতীয় আৰু তৃতীয় স্থান লাভ কৰে।
চাৰ্ট নিৰ্মাণ প্ৰতিযোগিতাত হৰদীপ কুমাৰ, সুখদীপ সিং আৰু গুৰদীপ সিঙে ক্ৰমে প্ৰথম, দ্বিতীয় আৰু তৃতীয় স্থান লাভ কৰে।
00
mr kuldip singh chandi, additional deputy commissioner, development, and mr gulzar singh sandhu, chief agriculture officer, were also present.
এই অনুষ্ঠানত অতিৰিক্ত উপায়ুক্ত (উন্নয়ন) শ্রী কুলদীপ সিং চন্ডী আৰু মুখ্য কৃষি বিষয়া শ্রী গুলজাৰ সিং চন্দুও উপস্থিত আছিল।
এই অনুষ্ঠানত অতিৰিক্ত উপায়ুক্ত (উন্নয়ন) শ্রী কুলদীপ সিং চন্ডী আৰু মুখ্য কৃষি বিষয়া শ্রী গুলজাৰ সিং চন্দুও উপস্থিত থকা দেখা গৈছিল।
11
mr kuldip singh chandi, additional deputy commissioner, development, and mr gulzar singh sandhu, chief agriculture officer, were also present.
এই অনুষ্ঠানত অতিৰিক্ত উপায়ুক্ত (উন্নয়ন) শ্রী কুলদীপ সিং চন্ডী আৰু মুখ্য কৃষি বিষয়া শ্রী গুলজাৰ সিং চন্দুও উপস্থিত আছিল।
এই অনুষ্ঠানত অতিৰিক্ত উপায়ুক্ত (উন্নয়ন) শ্রী কুলদীপ সিং চন্ডী আৰু মুখ্য কৃষি বিষয়া শ্রী গুলজাৰ সিং চন্দুও উপস্থিত নাছিল।
00
top leaders of the congress, including sonia gandhi, rahul gandhi and prime minister manmohan singh, will take part in the session.
বৈঠকত ছোনিয়া গান্ধী, ৰাহুল গান্ধী আৰু প্রধানমন্ত্রী মনমোহন সিঙকে ধৰি কংগ্ৰেছৰ শীৰ্ষ নেতাসকলে অংশগ্রহণ কৰিব।
বৈঠকত অংশগ্রহণ কৰিব ছোনিয়া গান্ধী, ৰাহুল গান্ধী আৰু প্রধানমন্ত্রী মনমোহন সিঙকে ধৰি কংগ্ৰেছৰ শীৰ্ষ নেতাসকলে।
11
top leaders of the congress, including sonia gandhi, rahul gandhi and prime minister manmohan singh, will take part in the session.
বৈঠকত ছোনিয়া গান্ধী, ৰাহুল গান্ধী আৰু প্রধানমন্ত্রী মনমোহন সিঙকে ধৰি কংগ্ৰেছৰ শীৰ্ষ নেতাসকলে অংশগ্রহণ কৰিব।
বৈঠকত ছোনিয়া গান্ধী, ৰাহুল গান্ধী আৰু প্রধানমন্ত্রী মনমোহন সিঙকে ধৰি কংগ্ৰেছৰ শীৰ্ষ নেতাসকলে ভাষণ দিব।
00
among others who attended the meeting were jagtar singh bhullar, bahadur singh kang, nirmal singh kang, sikander singh dhillon and sohan singh.
বৈঠকত উপস্থিত থকা অন্যান্য লোকসকল আছিল জগতৰ সিং ভুল্লাৰ, বাহাদুৰ সিং কাং, নির্মল সিং কাং, চিকন্দৰ সিং ধিল্লোন আৰু সোহন সিং।
জগতৰ সিং ভুল্লাৰ, বাহাদুৰ সিং কাং, নির্মল সিং কাং, চিকন্দৰ সিং ধিল্লোন আৰু সোহন সিং আদিও বৈঠকত উপস্থিত আছিল।
11
among others who attended the meeting were jagtar singh bhullar, bahadur singh kang, nirmal singh kang, sikander singh dhillon and sohan singh.
বৈঠকত উপস্থিত থকা অন্যান্য লোকসকল আছিল জগতৰ সিং ভুল্লাৰ, বাহাদুৰ সিং কাং, নির্মল সিং কাং, চিকন্দৰ সিং ধিল্লোন আৰু সোহন সিং।
বৈঠকত উপস্থিত নথকা অন্যান্য লোকসকল আছিল জগতৰ সিং ভুল্লাৰ, বাহাদুৰ সিং কাং, নির্মল সিং কাং, চিকন্দৰ সিং ধিল্লোন আৰু সোহন সিং।
00
on this occasion senior leaders maheshinder singh grewal, mla from sahnewal sharanjit dhillon, ex-mla ranjit singh dhillon besides several others were present.
এই অনুষ্ঠানত জ্যেষ্ঠ নেতা মহেশিন্দৰ সিং গ্ৰেৱাল, সাহনেৱালৰ বিধায়ক চৰঞ্জিৎ ধিল্লো, প্ৰাক্তন বিধায়ক ৰঞ্জিত সিং ধিল্লোৰ লগতে আন বহুটো লোক উপস্থিত থাকে।
জ্যেষ্ঠ নেতা মহেশিন্দৰ সিং গ্ৰেৱাল, সাহনেৱালৰ বিধায়ক চৰঞ্জিৎ ধিল্লো, প্ৰাক্তন বিধায়ক ৰঞ্জিত সিং ধিল্লোৰ লগতে আন বহুটো লোক এই অনুষ্ঠানত উপস্থিত থাকে।
11
on this occasion senior leaders maheshinder singh grewal, mla from sahnewal sharanjit dhillon, ex-mla ranjit singh dhillon besides several others were present.
এই অনুষ্ঠানত জ্যেষ্ঠ নেতা মহেশিন্দৰ সিং গ্ৰেৱাল, সাহনেৱালৰ বিধায়ক চৰঞ্জিৎ ধিল্লো, প্ৰাক্তন বিধায়ক ৰঞ্জিত সিং ধিল্লোৰ লগতে আন বহুটো লোক উপস্থিত থাকে।
এই অনুষ্ঠানত জ্যেষ্ঠ নেতা মহেশিন্দৰ সিং গ্ৰেৱাল, সাহনেৱালৰ বিধায়ক চৰঞ্জিৎ ধিল্লো, প্ৰাক্তন বিধায়ক ৰঞ্জিত সিং ধিল্লোৰ লগতে আন বহুটো লোক অনুপস্থিত আছিল।
00
chief minister pinarayi vijayan, cpm state secretary kodiyeri balakrishnan and cpi state secretary kanam rajendran are attending the meeting.
মুখ্যমন্ত্রী পিন্নাৰী বিজয়ন, চি.পি.এম.-ৰ ৰাজ্যিক সচিব কোডিয়েৰী বালাকৃষ্ণণ আৰু চি.পি.আই.-ৰ ৰাজ্যিক সচিব কানম ৰাজেন্দ্রনে বৈঠকখনত অংশ ল'ব।
বৈঠকত মুখ্যমন্ত্রী পিন্নাৰী বিজয়ন, চি.পি.এম.-ৰ ৰাজ্যিক সচিব কোডিয়েৰী বালাকৃষ্ণণ আৰু চি.পি.আই.-ৰ ৰাজ্যিক সচিব কানম ৰাজেন্দ্রন উপস্থিত থাকিব।
11
chief minister pinarayi vijayan, cpm state secretary kodiyeri balakrishnan and cpi state secretary kanam rajendran are attending the meeting.
মুখ্যমন্ত্রী পিন্নাৰী বিজয়ন, চি.পি.এম.-ৰ ৰাজ্যিক সচিব কোডিয়েৰী বালাকৃষ্ণণ আৰু চি.পি.আই.-ৰ ৰাজ্যিক সচিব কানম ৰাজেন্দ্রনে বৈঠকখনত অংশ ল'ব।
বৈঠকত মুখ্যমন্ত্রী পিন্নাৰী বিজয়ন, চি.পি.এম.-ৰ ৰাজ্যিক সচিব কোডিয়েৰী বালাকৃষ্ণণ আৰু চি.পি.আই.-ৰ ৰাজ্যিক সচিব কানম ৰাজেন্দ্রন উপস্থিত নাথাকে।
00
when hot, add the onion, celery, ginger, garlic, peppercorns and chilli.
গৰম হ'লে পিয়াজ, চাটনি লাই, আদা, নহৰু, জালুক আৰু জলকীয়া দি দিব।
পিয়াজ, চাটনি লাই, আদা, নহৰু, জালুক আৰু জলকীয়াখিনি গৰম হোৱাৰ পিছত দি দিব।
11
when hot, add the onion, celery, ginger, garlic, peppercorns and chilli.
গৰম হ'লে পিয়াজ, চাটনি লাই, আদা, নহৰু, জালুক আৰু জলকীয়া দি দিব।
গৰম হোৱালৈ পিয়াজ, চাটনি লাই, আদা, নহৰু, জালুক আৰু জলকীয়াখিনি সাজু ৰাখক।
00
ram charan is set to play a cameo in pawan kalyan's next movie under krish's direction.
কৃষে পৰিচালনা কৰা পবন কল্যাণৰ পৰৱৰ্তী চলচিত্ৰত এটা কেমিয়ো চৰিত্ৰত ৰাম চৰণে অভিনয় কৰিব।
পৱন কল্যাণৰ পৰৱর্তী ছবি, যিখন কৃষে পৰিচালনা কৰিব, তাত ৰাম চৰণে এটা কেমিয়ো চৰিত্রত অভিনয় কৰিব।
11
ram charan is set to play a cameo in pawan kalyan's next movie under krish's direction.
কৃষে পৰিচালনা কৰা পবন কল্যাণৰ পৰৱৰ্তী চলচিত্ৰত এটা কেমিয়ো চৰিত্ৰত ৰাম চৰণে অভিনয় কৰিব।
পৱন কল্যাণৰ পৰিচালনা কৰা কৃষৰ পৰৱৰ্তী চলচিত্ৰত এটা কেমিয়ো চৰিত্ৰত ৰাম চৰণে অভিনয় কৰিব।
00
notices were also issued to the chief secretary, home secretary and law secretary in this regard.
এই সন্দৰ্ভত মুখ্য সচিব, গৃহ সচিব আৰু আইন সচিবকো জাননী জাৰি কৰা হৈছিল।
মুখ্য সচিব, গৃহ সচিব আৰু আইন সচিবকো এই সন্দৰ্ভত জাননী জাৰি কৰা হৈছিল।
11
notices were also issued to the chief secretary, home secretary and law secretary in this regard.
এই সন্দৰ্ভত মুখ্য সচিব, গৃহ সচিব আৰু আইন সচিবকো জাননী জাৰি কৰা হৈছিল।
এই সন্দৰ্ভত মুখ্য সচিব আৰু আইন সচিবক জাননী জাৰি কৰা হৈছিল।
00
on receiving the information, the police rushed to the spot and recovered the body.
এই বাতৰি পোৱাৰ পিছতে আৰক্ষীয়ে ততাতৈয়াকৈ ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু মৃতদেহটো উদ্ধাৰ কৰিছিল।
খবৰ পাই আৰক্ষীয়ে ততাতৈয়াকৈ ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ মৃতদেহটো উদ্ধাৰ কৰিছিল।
11
on receiving the information, the police rushed to the spot and recovered the body.
এই বাতৰি পোৱাৰ পিছতে আৰক্ষীয়ে ততাতৈয়াকৈ ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু মৃতদেহটো উদ্ধাৰ কৰিছিল।
এই বাতৰি পোৱাৰ পিছতে আৰক্ষীয়ে ততাতৈয়াকৈ ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু মৃতদেহটো উদ্ধাৰ কৰি মৰোণত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে প্রেৰণ কৰিছিল।
00
the body of the deceased was handed over to his family after post mortem.
মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ পিছতে মৃতদেহটো তেওঁৰ পৰিয়ালৰ হাতত হস্তান্তৰ কৰা হয়।
মৰণোত্তৰ পৰীক্ষা কৰি মৃতদেহটো তেওঁৰ পৰিয়ালৰ হাতত হস্তান্তৰ কৰা হয়।
11
the body of the deceased was handed over to his family after post mortem.
মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ পিছতে মৃতদেহটো তেওঁৰ পৰিয়ালৰ হাতত হস্তান্তৰ কৰা হয়।
মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ পিছতে মৃতদেহটো আৰক্ষীৰ হাতত হস্তান্তৰ কৰা হয়।
00
an appeal has been filed in the supreme court against madras high court order banning tiktok app.
টিকট'ক এপ নিষিদ্ধ কৰাৰ মাদ্ৰাছ উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ নির্দেশৰ বিৰুদ্ধে উচ্চতম ন্যায়ালয়ত আবেদন দাখিল কৰা হৈছে।
মাদ্ৰাছ উচ্চ ন্যায়ালয়ে টিকট'ক এপ নিষিদ্ধ কৰাৰ যি নির্দেশ দিছে তাৰ বিৰুদ্ধে উচ্চতম ন্যায়ালয়ত আবেদন দাখিল কৰা হৈছে।
11
an appeal has been filed in the supreme court against madras high court order banning tiktok app.
টিকট'ক এপ নিষিদ্ধ কৰাৰ মাদ্ৰাছ উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ নির্দেশৰ বিৰুদ্ধে উচ্চতম ন্যায়ালয়ত আবেদন দাখিল কৰা হৈছে।
টিকট'ক এপ নিষিদ্ধ কৰাৰ উচ্চতম ন্যায়ালয়ৰ নির্দেশৰ বিৰুদ্ধে মাদ্রাছ উচ্চ ন্যায়ালয়ত আবেদন দাখিল কৰা হৈছে।
00
prime minister, shri narendra modi has greeted the nation on the auspicious occasion of diwali.
প্ৰধানমন্ত্ৰী শ্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে দেশবাসীক দেৱালীৰ এই শুভ মূহুর্তত শুভেচ্ছা জ্ঞাপন কৰিছে।
প্রধানমন্ত্রী নৰেন্দ্র মোদীয়ে দেশবাসীক দেৱালীৰ শুভেচ্ছা জ্ঞাপন কৰিছে।
11
prime minister, shri narendra modi has greeted the nation on the auspicious occasion of diwali.
প্ৰধানমন্ত্ৰী শ্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে দেশবাসীক দেৱালীৰ এই শুভ মূহুর্তত শুভেচ্ছা জ্ঞাপন কৰিছে।
প্ৰধানমন্ত্ৰী শ্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে দেশবাসীক দেৱালীৰ আগমূহুর্তত শুভেচ্ছা জ্ঞাপন কৰিছে।
00
with polling dates for the delhi assembly election nearing, political parties are busy campaigning and rallying all across the state.
দিল্লী বিধানসভা নিৰ্বাচনৰ ভোটগ্ৰহণৰ দিন ওচৰ চাপি অহাৰ সময়ত ৰাজনৈতিক দলসমূহ সমগ্ৰ ৰাজ্যতে প্রচাৰ অভিযান আৰু সমদল উলিওৱাত ব্যস্ত হৈ আছে।
দিল্লী বিধানসভা নিৰ্বাচনৰ ভোটগ্ৰহণৰ দিন ওচৰ চাপি অহাৰ লগে লগে ৰাজনৈতিক দলসমূহেও সমগ্ৰ ৰাজ্যতে প্রচাৰ অভিযান আৰু সমদল উলিওৱাত ব্যস্ত পৰিছে।
11
with polling dates for the delhi assembly election nearing, political parties are busy campaigning and rallying all across the state.
দিল্লী বিধানসভা নিৰ্বাচনৰ ভোটগ্ৰহণৰ দিন ওচৰ চাপি অহাৰ সময়ত ৰাজনৈতিক দলসমূহ সমগ্ৰ ৰাজ্যতে প্রচাৰ অভিযান আৰু সমদল উলিওৱাত ব্যস্ত হৈ আছে।
দিল্লী বিধানসভা নিৰ্বাচনৰ ভোটগ্ৰহণৰ দিন ওচৰ চাপি অহাৰ সময়ত ৰাজনৈতিক দলসমূহ সমগ্ৰ ৰাজ্যতে প্রচাৰ অভিযান আৰু সমদল উলিওৱাত ব্যস্ত হৈ আছে।
00
after saaho, prabhas immediately started working on an exciting film under the direction of radha krishna kumar.
ছাহোৰ পিছতেই প্রভাসে ৰাধা কৃষ্ণ কুমাৰৰ পৰিচালনাত এখন ৰোমাঞ্চকৰ ছবিৰ কাম আৰম্ভ কৰিছিল।
প্রভাসে ছাহোৰ পিছতেই ৰাধা কৃষ্ণ কুমাৰৰ পৰিচালনাত এখন ৰোমাঞ্চকৰ ছবিৰ কাম আৰম্ভ কৰিছিল।
11
after saaho, prabhas immediately started working on an exciting film under the direction of radha krishna kumar.
ছাহোৰ পিছতেই প্রভাসে ৰাধা কৃষ্ণ কুমাৰৰ পৰিচালনাত এখন ৰোমাঞ্চকৰ ছবিৰ কাম আৰম্ভ কৰিছিল।
ছাহোৰ অগতে প্রভাসে ৰাধা কৃষ্ণ কুমাৰৰ পৰিচালনাত এখন ৰোমাঞ্চকৰ ছবিৰ কাম আৰম্ভ কৰিছিল।
00
new delhi: prime minister narendra modi will embark on a two-day visit to the maldives.
নতুন দিল্লী: প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে মালদ্বীপলৈ এক দুদিনীয়া ভ্ৰমণত যাব।
নতুন দিল্লী: প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে দুদিনৰ বাবে মালদ্বীপ ভ্ৰমণলৈ যাব।
11
new delhi: prime minister narendra modi will embark on a two-day visit to the maldives.
নতুন দিল্লী: প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে মালদ্বীপলৈ এক দুদিনীয়া ভ্ৰমণত যাব।
নতুন দিল্লী: প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে মালদ্বীপলৈ এক দুদিনীয়া ভ্ৰমণত গৈছিল।
00
the untimely death of the legendary actress sridevi has left her family and fans in shock.
কিংবদন্তি অভিনেত্ৰী শ্ৰীদেৱীৰ অকাল মৃত্যুৱে তেওঁৰ পৰিয়াল আৰু অনুৰাগীসকলক স্তম্ভিত কৰি তুলিছে।
বিখ্যাত অভিনেত্ৰী শ্ৰীদেৱীৰ অকাল মৃত্যুত তেওঁৰ পৰিয়াল আৰু অনুৰাগীসকলক হৈছে।
11
the untimely death of the legendary actress sridevi has left her family and fans in shock.
কিংবদন্তি অভিনেত্ৰী শ্ৰীদেৱীৰ অকাল মৃত্যুৱে তেওঁৰ পৰিয়াল আৰু অনুৰাগীসকলক স্তম্ভিত কৰি তুলিছে।
কিংবদন্তি অভিনেত্ৰী শ্ৰীদেৱীৰ অকাল মৃত্যুৱে তেওঁৰ পৰিয়াল আৰু অনুৰাগীসকলক দুঃখিত কৰি তুলিছে।
00
the sudden death of bollywood actress sridevi came in as a shock to the whole nation.
বলিউড অভিনেত্ৰী শ্ৰীদেবীৰ আকস্মিক মৃত্যুত সমগ্ৰ দেশেই আশ্চৰ্য্যচকিত হৈছিল।
বলিউড অভিনেত্ৰী শ্ৰীদেবীৰ আকস্মিক মৃত্যুৱে সমগ্র দেশখনকে আচৰিত কৰি তুলিছিল।
11
the sudden death of bollywood actress sridevi came in as a shock to the whole nation.
বলিউড অভিনেত্ৰী শ্ৰীদেবীৰ আকস্মিক মৃত্যুত সমগ্ৰ দেশেই আশ্চৰ্য্যচকিত হৈছিল।
বলিউড অভিনেত্ৰী শ্ৰীদেবীৰ আকস্মিক মৃত্যু কাৰো বাবে আশ্চর্যজনক ঘটনা নাছিল।
00
as elections to the lok sabha draw near, the atmosphere in the country turns distinctly political.
লোকসভা নিৰ্বাচন ওচৰ চাপি অহাৰ লগে লগে সমগ্ৰ দেশৰে বাতাবৰণত এক নিশ্চিত ৰাজনৈতিক অভাস দেখা গৈছে।
লোকসভা নিৰ্বাচন ওচৰ চাপি অহাৰ লগে লগে সমগ্ৰ দেশতে স্পষ্ট ৰূপত এক ৰাজনৈতিক বাতাবৰণ সৃষ্টি হোৱা দেখা গৈছে।
11
as elections to the lok sabha draw near, the atmosphere in the country turns distinctly political.
লোকসভা নিৰ্বাচন ওচৰ চাপি অহাৰ লগে লগে সমগ্ৰ দেশৰে বাতাবৰণত এক নিশ্চিত ৰাজনৈতিক অভাস দেখা গৈছে।
লোকসভা নিৰ্বাচন ওচৰ চাপি অহা স্বত্বেও সমগ্ৰ দেশৰে বাতাবৰণ সম্পূর্ণৰূপে ৰাজনৈতিক হৈ উঠা নাই।
00
he has complained regarding this several times to the senior police officials but no action was taken.
তেওঁ এই সন্দৰ্ভত বহুবাৰ পুলিচৰ উচ্চ পদস্থ বিষয়াসকলক জনাইছিল যদিও কোনো ধৰণৰ ব্যৱস্থা লোৱা হোৱা নাছিল।
তেওঁ কেইবাবাৰো এই বিষয়ে পুলিচৰ উচ্চ পদস্থ বিষয়াসকলক জনাইছিল যদিও তেওঁলোকে কোনো ধৰণৰ ব্যৱস্থা লোৱা নাছিল।
11
he has complained regarding this several times to the senior police officials but no action was taken.
তেওঁ এই সন্দৰ্ভত বহুবাৰ পুলিচৰ উচ্চ পদস্থ বিষয়াসকলক জনাইছিল যদিও কোনো ধৰণৰ ব্যৱস্থা লোৱা হোৱা নাছিল।
তেওঁ এই সন্দৰ্ভত বহুবাৰ পুলিচৰ উচ্চ পদস্থ বিষয়াসকলক জনাইছিল আৰু অৱশেষত কিবা ব্যৱস্থা লোৱা হৈছিল।
00
home minister amit shah in parliament proposed revoking article 370, which gives jammu and kashmir special status.
গৃহমন্ত্ৰী অমিত শ্বাহে সংসদত ৩৭০ নং ধাৰা বাতিলৰ প্ৰস্তাৱ আগবঢ়াইছিল যিটোৱে জাম্মু-কাশ্মীৰক বিশেষাধিকাৰ দিয়ে।
সংসদত গৃহমন্ত্ৰী অমিত শ্বাহে জাম্মু-কাশ্মীৰক বিশেষ অধিকাৰ দিয়া ৩৭০ নং ধাৰা বাতিলৰ প্ৰস্তাৱ আগবঢ়াইছিল।
11
home minister amit shah in parliament proposed revoking article 370, which gives jammu and kashmir special status.
গৃহমন্ত্ৰী অমিত শ্বাহে সংসদত ৩৭০ নং ধাৰা বাতিলৰ প্ৰস্তাৱ আগবঢ়াইছিল যিটোৱে জাম্মু-কাশ্মীৰক বিশেষাধিকাৰ দিয়ে।
গৃহমন্ত্ৰী অমিত শ্বাহে সংসদত ৩৭০ নং ধাৰা প্রৱর্তনৰ প্ৰস্তাৱ আগবঢ়াইছিল যিটোৱে জাম্মু-কাশ্মীৰক বিশেষাধিকাৰ দিয়ে।
00
the state has been split into two union territories (uts), jammu and kashmir and ladakh.
ৰাজ্যখনক দুটা কেন্দ্ৰীয় শাসিত অঞ্চল (ইউ.টি.)-ত বিভক্ত কৰা হৈছে, জম্মু-কাশ্মীৰ আৰু লাদাখ।
ৰাজ্যখনক দুটা কেন্দ্ৰীয় শাসিত অঞ্চল, জম্মু-কাশ্মীৰ আৰু লাদাখত বিভক্ত কৰা হৈছে।
11
the state has been split into two union territories (uts), jammu and kashmir and ladakh.
ৰাজ্যখনক দুটা কেন্দ্ৰীয় শাসিত অঞ্চল (ইউ.টি.)-ত বিভক্ত কৰা হৈছে, জম্মু-কাশ্মীৰ আৰু লাদাখ।
ৰাজ্যখনক তিনিটা কেন্দ্ৰীয় শাসিত অঞ্চল (ইউ.টি.)-ত বিভক্ত কৰা হৈছে, জম্মু, কাশ্মীৰ আৰু লাদাখ।
00
the opposition congress and ncp had demanded that the bjp minister be sacked from the cabinet.
বিৰোধী দল কংগ্ৰেছ আৰু এন.সি.পি.-য়ে বিজেপিৰ মন্ত্ৰীগৰাকীক কেবিনেটৰ পৰা বৰ্খাস্ত কৰাৰ দাবী জনাইছিল।
বিজেপিৰ মন্ত্ৰীগৰাকীক কেবিনেটৰ পৰা বৰ্খাস্ত কৰাৰ বাবে বিৰোধী দল কংগ্ৰেছ আৰু এন.সি.পি.-য়ে দাবী উত্থাপন কৰিছিল।
11
the opposition congress and ncp had demanded that the bjp minister be sacked from the cabinet.
বিৰোধী দল কংগ্ৰেছ আৰু এন.সি.পি.-য়ে বিজেপিৰ মন্ত্ৰীগৰাকীক কেবিনেটৰ পৰা বৰ্খাস্ত কৰাৰ দাবী জনাইছিল।
বিৰোধী দল বিজেপি আৰু এন.সি.পি.-য়ে কংগ্রেছৰ মন্ত্ৰীগৰাকীক কেবিনেটৰ পৰা বৰ্খাস্ত কৰাৰ দাবী জনাইছিল।
00
on this day married women fast for the entire day and pray for the long life and good health of their husband.
এই দিনটোত বিবাহিতা মহিলাসকলে সম্পূৰ্ণ দিনটো উপবাস ৰাখি তেওঁলোকৰ স্বামীৰ দীৰ্ঘায়ু আৰু সুস্বাস্থ্য কামনা কৰে।
এই দিনটোত বিবাহিতা মহিলাসকলে তেওঁলোকৰ স্বামীৰ দীৰ্ঘায়ু আৰু সুস্বাস্থ্য কামনা কৰি গোটেই দিনটো উপবাস খাটে।
11
on this day married women fast for the entire day and pray for the long life and good health of their husband.
এই দিনটোত বিবাহিতা মহিলাসকলে সম্পূৰ্ণ দিনটো উপবাস ৰাখি তেওঁলোকৰ স্বামীৰ দীৰ্ঘায়ু আৰু সুস্বাস্থ্য কামনা কৰে।
এই দিনটোত বিবাহিতা লোকসকলে সম্পূৰ্ণ দিনটো উপবাস ৰাখি তেওঁলোকৰ পত্নীৰ দীৰ্ঘায়ু আৰু সুস্বাস্থ্য কামনা কৰে।
00
the ed has filed the case against sharad pawar, ajit pawar and 70 others in connection with the bank scam.
বেংকৰ কেলেংকাৰীটোৰ সন্দৰ্ভত ই.ডি.-য়ে শাৰদ পাৱাৰ, অজিৎ পাৱাৰ আৰু আন ৭০ গৰাকী লোকৰ বিৰুদ্ধে গোচৰ দাখিল কৰিছে।
ই.ডি.-য়ে শাৰদ পাৱাৰ, অজিৎ পাৱাৰ আৰু আন ৭০ গৰাকী লোকৰ বিৰুদ্ধে বেংকৰ কেলেংকাৰীৰ সন্দৰ্ভত গোচৰ দাখিল কৰিছে।
11
the ed has filed the case against sharad pawar, ajit pawar and 70 others in connection with the bank scam.
বেংকৰ কেলেংকাৰীটোৰ সন্দৰ্ভত ই.ডি.-য়ে শাৰদ পাৱাৰ, অজিৎ পাৱাৰ আৰু আন ৭০ গৰাকী লোকৰ বিৰুদ্ধে গোচৰ দাখিল কৰিছে।
বেংকৰ কেলেংকাৰীৰ সন্দৰ্ভত শাৰদ পাৱাৰে অজিৎ পাৱাৰ আৰু আন ৭০ গৰাকী লোকৰ বিৰুদ্ধে গোচৰ দাখিল কৰিছে।
00
in alwar, congress candidate karan singh yadav defeated bjp's jaswant yadav and in ajmer, congress' raghu sharma won.
আলৱাৰত কংগ্ৰেছৰ প্ৰাৰ্থী কৰণ সিং যাদবে বিজেপিৰ যশৱন্ত যাদবক পৰাজিত কৰিছিল আৰু আজমেৰত কংগ্ৰেছৰ ৰাঘু শৰ্মা জয়ী হৈছিল।
কংগ্রেছৰ প্ৰাৰ্থী কৰণ সিং যাদবে বিজেপিৰ যশৱন্ত যাদবক আলৱাৰত পৰাজিত কৰিছিল আৰু আজমেৰতো কংগ্ৰেছৰ ৰাঘু শৰ্মা জয়ী হৈছিল।
11
in alwar, congress candidate karan singh yadav defeated bjp's jaswant yadav and in ajmer, congress' raghu sharma won.
আলৱাৰত কংগ্ৰেছৰ প্ৰাৰ্থী কৰণ সিং যাদবে বিজেপিৰ যশৱন্ত যাদবক পৰাজিত কৰিছিল আৰু আজমেৰত কংগ্ৰেছৰ ৰাঘু শৰ্মা জয়ী হৈছিল।
আলৱাৰত বিজেপিৰ প্ৰাৰ্থী কৰণ সিং যাদবে কংগ্ৰেছৰ যশৱন্ত যাদবক পৰাজিত কৰিছিল আৰু আজমেৰত বিজেপিৰ ৰাঘু শৰ্মা জয়ী হৈছিল।
00
the family picture features dileep, along with wife kavya madhavan, mother, his first daughter meenakshi and mahalakshmi.
পৰিয়ালৰ ছবিখনত দিলীপক তেওঁৰ পত্নী কাব্য মাধৱন, মাতৃ, তেওঁৰ প্ৰথম কন্যা মীনাক্ষী আৰু মহালক্ষ্মীৰ সৈতে দেখা গৈছে।
পৰিয়ালৰ ছবিখনত দিলীপ, পত্নী কাব্য মাধৱন, মাতৃ, তেওঁৰ প্ৰথম কন্যা মীনাক্ষী আৰু মহালক্ষ্মী আছে।
11
the family picture features dileep, along with wife kavya madhavan, mother, his first daughter meenakshi and mahalakshmi.
পৰিয়ালৰ ছবিখনত দিলীপক তেওঁৰ পত্নী কাব্য মাধৱন, মাতৃ, তেওঁৰ প্ৰথম কন্যা মীনাক্ষী আৰু মহালক্ষ্মীৰ সৈতে দেখা গৈছে।
পৰিয়ালৰ ছবিখনত দিলীপৰ পত্নী কাব্য মাধৱন, মাতৃ, তেওঁৰ প্ৰথম কন্যা মীনাক্ষী আৰু মহালক্ষ্মীক দেখা গৈছে।
00
the film is based on the life of tanaji malusare who was the military leader of chhatrapati shivaji maharaj.
ছবিখন তানহাজী মালুছাৰেৰ জীৱনৰ ওপৰত আধাৰিত, যিগৰাকী ছত্রপতি শিৱাজী মহাৰাজৰ সেনাপতি আছিল।
ছবিখন ছত্রপতি শিৱাজীৰ সেনাপতি তানহাজী মালুছাৰেৰ জীৱনৰ ওপৰত আধাৰিত।
11
the film is based on the life of tanaji malusare who was the military leader of chhatrapati shivaji maharaj.
ছবিখন তানহাজী মালুছাৰেৰ জীৱনৰ ওপৰত আধাৰিত, যিগৰাকী ছত্রপতি শিৱাজী মহাৰাজৰ সেনাপতি আছিল।
ছবিখন ছত্রপতি শিৱাজীৰ জীৱনৰ ওপৰত আধাৰিত, যিগৰাকী তানহাজী মালুছাৰে মহাৰাজৰ সেনাপতি আছিল।
00
the bjp, however, rejected the charge and claimed that their was infighting in party.
কিন্তু বিজেপিয়ে অভিযোগটো নাকচ কৰিছিল আৰু দলটোত অন্তর্কন্দল আছে বুলি দাবী কৰিছিল।
কিন্তু বিজেপিয়ে অভিযোগটো নাকচ কৰি দলটোত অন্তর্কন্দল আছে বুলি দাবী কৰিছিল।
11
the bjp, however, rejected the charge and claimed that their was infighting in party.
কিন্তু বিজেপিয়ে অভিযোগটো নাকচ কৰিছিল আৰু দলটোত অন্তর্কন্দল আছে বুলি দাবী কৰিছিল।
কিন্তু বিজেপিয়ে অভিযোগটো নাকচ কৰিছিল আৰু দলটোত অন্তর্কন্দল নাই বুলি দাবী কৰিছিল।
00
shiv sena chief uddhav thackeray inaugurated the chhatrapati shivaji maharaj statue near mumbai airport at vile parle.
শিৱসেনা প্রধান উদ্ধৱ থাক্‌ৰেয়ে মুম্বাই বিমান বন্দৰৰ কাষৰ ভিলে পাৰ্লেত ছত্রপতি শিৱাজী মহাৰাজৰ প্ৰতিমূৰ্তিটো উদ্বোধন কৰিছিল।
মুম্বাই বিমান বন্দৰৰ কাষৰ ভিলে পাৰ্লেত শিৱসেনা প্রধান উদ্ধৱ থাক্‌ৰেয়ে ছত্রপতি শিৱাজী মহাৰাজৰ প্ৰতিমূৰ্তিটো উদ্বোধন কৰিছিল।
11
shiv sena chief uddhav thackeray inaugurated the chhatrapati shivaji maharaj statue near mumbai airport at vile parle.
শিৱসেনা প্রধান উদ্ধৱ থাক্‌ৰেয়ে মুম্বাই বিমান বন্দৰৰ কাষৰ ভিলে পাৰ্লেত ছত্রপতি শিৱাজী মহাৰাজৰ প্ৰতিমূৰ্তিটো উদ্বোধন কৰিছিল।
শিৱসেনাৰ মুখপাত্র উদ্ধৱ থাক্‌ৰেয়ে মুম্বাই বিমান বন্দৰৰ কাষৰ ভিলে পাৰ্লেত ছত্রপতি শিৱাজী মহাৰাজৰ প্ৰতিমূৰ্তিটো উদ্বোধন কৰিছিল।
00
chairperson of the women's commission vijaya rahatkar was the one to inform us about the same.
এই কথা আমাক জনোৱা ব্যক্তিগৰাকী আছিল মহিলা আয়োগৰ অধ্যক্ষ্যা বিজয়া ৰাহট্কাৰ।
মহিলা আয়োগৰ অধ্যক্ষ্যা বিজয়া ৰাহট্কাৰে আমাক এই কথা জনাইছিল।
11
chairperson of the women's commission vijaya rahatkar was the one to inform us about the same.
এই কথা আমাক জনোৱা ব্যক্তিগৰাকী আছিল মহিলা আয়োগৰ অধ্যক্ষ্যা বিজয়া ৰাহট্কাৰ।
এই কথা আমাক জনোৱা ব্যক্তিগৰাকী মহিলা আয়োগৰ অধ্যক্ষ্যা বিজয়া ৰাহট্কাৰ নাছিল।
00
former india captain ms dhoni is hailed as one of the best leaders the cricketing world has seen.
ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ প্ৰাক্তন অধিনায়ক এম এছ ধোনীক ক্রিকেটৰ পৃথিৱীৰ শ্রেষ্ঠ অধিনায়কসমূহৰ মাজৰ এগৰাকী হিচাপে গণ্য কৰা হয়।
ক্রিকেটৰ পৃথিৱীৰ শ্রেষ্ঠ অধিনায়কসমূহৰ মাজৰ এগৰাকী হিচাপে ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ প্ৰাক্তন অধিনায়ক এম এছ ধোনীক জনা যায়।
11
former india captain ms dhoni is hailed as one of the best leaders the cricketing world has seen.
ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ প্ৰাক্তন অধিনায়ক এম এছ ধোনীক ক্রিকেটৰ পৃথিৱীৰ শ্রেষ্ঠ অধিনায়কসমূহৰ মাজৰ এগৰাকী হিচাপে গণ্য কৰা হয়।
ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ প্ৰাক্তন অধিনায়ক এম এছ ধোনীক পৃথিৱীৰ শ্রেষ্ঠ নেতাসকলৰ মাজৰ এগৰাকী হিচাপে গণ্য কৰা হয়।
00
actor shahid kapoor and his wife mira rajput are set to become parents for the second time.
অভিনেতা শ্বাহিদ কাপুৰ আৰু তেওঁৰ পত্নী মীৰা ৰাজপুত দ্বিতীয়বাৰৰ বাবে পিতৃ-মাতৃ হ'বলৈ ওলাইছে।
অভিনেতা শ্বাহিদ কাপুৰ আৰু তেওঁৰ পত্নী মীৰা ৰাজপুত দ্বিতীয়বাৰৰ বাবে পিতৃ-মাতৃ হ'ব|
11
actor shahid kapoor and his wife mira rajput are set to become parents for the second time.
অভিনেতা শ্বাহিদ কাপুৰ আৰু তেওঁৰ পত্নী মীৰা ৰাজপুত দ্বিতীয়বাৰৰ বাবে পিতৃ-মাতৃ হ'বলৈ ওলাইছে।
অভিনেতা শ্বাহিদ কাপুৰ আৰু তেওঁৰ পত্নী মীৰা ৰাজপুত প্রথমবাৰৰ বাবে পিতৃ-মাতৃ হ'বলৈ ওলাইছে।
00
kochi: the kerala high court division bench stayed the order for a cbi probe into the shuhaib murder.
কোচি: কেৰেলা উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ সংমণ্ডল বিচাৰপীঠে ছোহেইব হত্যাকাণ্ডৰ চিবিআই তদন্তৰ নিৰ্দেশ স্থগিত ৰাখিছিল।
কোচি: ছোহেইব হত্যাকাণ্ডৰ চিবিআই তদন্তৰ নিৰ্দেশটো কেৰেলা উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ সংমণ্ডল বিচাৰপীঠে স্থগিত ৰাখিছিল।
11
kochi: the kerala high court division bench stayed the order for a cbi probe into the shuhaib murder.
কোচি: কেৰেলা উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ সংমণ্ডল বিচাৰপীঠে ছোহেইব হত্যাকাণ্ডৰ চিবিআই তদন্তৰ নিৰ্দেশ স্থগিত ৰাখিছিল।
কোচি: কেৰেলা উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ সংমণ্ডল বিচাৰপীঠে ছোহেইব হত্যাকাণ্ডৰ চিবিআই তদন্তৰ নিৰ্দেশ দিছিল।
00
then add curry leaves, onions, red and green bell pepper, green peas and beans.
তাৰ পিছত নৰসিংহৰ পাত, পিয়াজ, ৰঙা আৰু সেউজীয়া কেপছিকাম, কেছা মটৰ আৰু বীন দিব।
তাৰ পিছত নৰসিংহৰ পাত, পিয়াজ, ৰঙা আৰু সেউজীয়া কেপছিকাম, কেছা মটৰ আৰু বীন লগ কৰি দিয়ক।
11
then add curry leaves, onions, red and green bell pepper, green peas and beans.
তাৰ পিছত নৰসিংহৰ পাত, পিয়াজ, ৰঙা আৰু সেউজীয়া কেপছিকাম, কেছা মটৰ আৰু বীন দিব।
তাৰ পিছত নৰসিংহৰ পাত, পিয়াজ, ৰঙা আৰু সেউজীয়া কেপছিকাম, কেছা মটৰ আৰু বীন ওচৰত লওক।
00
several students and teachers, including jnu students union president aishe ghosh, were injured in the attack.
এই আক্ৰমণত জে.এন.ইউ. ছাত্ৰ সন্থাৰ সভাপতি আইশে ঘোষকে ধৰি কেইবাগৰাকীও ছাত্ৰ-ছাত্ৰ-ছাত্ৰী আহত হৈছিল।
জে.এন.ইউ. ছাত্ৰ সন্থাৰ সভাপতি আইশে ঘোষ আৰু কেইবাগৰাকীও ছাত্ৰ-ছাত্ৰ-ছাত্ৰী এই আক্ৰমণত আহত হৈছিল।
11
several students and teachers, including jnu students union president aishe ghosh, were injured in the attack.
এই আক্ৰমণত জে.এন.ইউ. ছাত্ৰ সন্থাৰ সভাপতি আইশে ঘোষকে ধৰি কেইবাগৰাকীও ছাত্ৰ-ছাত্ৰ-ছাত্ৰী আহত হৈছিল।
এই আক্ৰমণত জে.এন.ইউ. ছাত্ৰ সন্থাৰ সম্পাদক আইশে ঘোষকে ধৰি কেইবাগৰাকীও ছাত্ৰ-ছাত্ৰ-ছাত্ৰী নিহত হৈছিল।
00
massive protests have been taking place against the citizenship amendment act in several parts of the country.
নাগৰিকত্ব সংশোধনী আইনৰ বিৰুদ্ধে দেশৰ বিভিন্ন প্ৰান্তত ব্যাপক প্ৰতিবাদ হৈ আছে।
দেশৰ বিভিন্ন অঞ্চলত নাগৰিকত্ব সংশোধনী আইনৰ বিৰুদ্ধে ব্যাপক প্ৰতিবাদ হৈ আছে।
11
massive protests have been taking place against the citizenship amendment act in several parts of the country.
নাগৰিকত্ব সংশোধনী আইনৰ বিৰুদ্ধে দেশৰ বিভিন্ন প্ৰান্তত ব্যাপক প্ৰতিবাদ হৈ আছে।
নাগৰিকত্ব সংশোধনী বিধেয়কৰ বিৰুদ্ধে দেশৰ বিভিন্ন প্ৰান্তত ব্যাপক প্ৰতিবাদ হৈ আছে।
00
us president donald trump has said that he was willing to speak to north korean kim jong-un.
আমেৰিকাৰ ৰাষ্ট্ৰপতি ড’নাল্ড ট্ৰাম্পে কয় যে তেওঁ উত্তৰ কোৰিয়াৰ কিম জঙ-উনৰ লগত কথা পাতিব বিচাৰিছিল।
আমেৰিকাৰ ৰাষ্ট্ৰপতি ড’নাল্ড ট্ৰাম্পে তেওঁ উত্তৰ কোৰিয়াৰ কিম জঙ-উনৰ লগত কথা পাতিবলৈ ইচ্ছুক আছিল বুলি কয়।
11
us president donald trump has said that he was willing to speak to north korean kim jong-un.
আমেৰিকাৰ ৰাষ্ট্ৰপতি ড’নাল্ড ট্ৰাম্পে কয় যে তেওঁ উত্তৰ কোৰিয়াৰ কিম জঙ-উনৰ লগত কথা পাতিব বিচাৰিছিল।
আমেৰিকাৰ ৰাষ্ট্ৰপতি কিম জঙ-উনে কয় যে তেওঁ উত্তৰ কোৰিয়াৰ ড’নাল্ড ট্ৰাম্পৰ লগত কথা পাতিব বিচাৰিছিল।
00
raj has been a vocal critic of the bharatiya janata party (bjp) and prime minister narendra modi.
ৰাজ ভাৰতীয় জনতা পার্টি (বিজেপি) আৰু প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোডীৰ সৰব সমালোচক হৈ আহিছে।
ৰাজ ভাৰতীয় জনতা পার্টি (বিজেপি) আৰু প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোডীৰ এগৰাকী সৰব সমালোচক।
11
raj has been a vocal critic of the bharatiya janata party (bjp) and prime minister narendra modi.
ৰাজ ভাৰতীয় জনতা পার্টি (বিজেপি) আৰু প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোডীৰ সৰব সমালোচক হৈ আহিছে।
ভাৰতীয় জনতা পার্টি (বিজেপি) আৰু প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোডী ৰাজৰ সৰব সমালোচক হৈ আহিছে।
00
this is also amit shah's first visit to assam state after becoming the home minister.
গৃহ মন্ত্ৰী হোৱাৰ পাছত এইটোৱেই অমিত শ্বাহৰ প্ৰথম অসম ভ্ৰমণ।
গৃহমন্ত্রী হোৱাৰ পিছত প্রথমবাৰৰ বাবে অমিত শ্বাহে অসম ভ্রমণলৈ আহিছে।
11
this is also amit shah's first visit to assam state after becoming the home minister.
গৃহ মন্ত্ৰী হোৱাৰ পাছত এইটোৱেই অমিত শ্বাহৰ প্ৰথম অসম ভ্ৰমণ।
গৃহমন্ত্রী হোৱাৰ আগে আগে প্রথমবাৰৰ বাবে অমিত শ্বাহে অসম ভ্রমণলৈ আহিছে।
00