ahmeshaf commited on
Commit
2d8a996
1 Parent(s): 27440f8

Adding original copyrights

Browse files
Files changed (3) hide show
  1. COPYING-CC.TXT +71 -0
  2. LICENSEDATA.TXT +37 -0
  3. README.txt +114 -0
COPYING-CC.TXT ADDED
@@ -0,0 +1,71 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ CREATIVE COMMONS Attribution 3.0 Unported
2
+
3
+ CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE LEGAL SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS LICENSE DOES NOT CREATE AN ATTORNEY-CLIENT RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES THIS INFORMATION ON AN "AS-IS" BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES REGARDING THE INFORMATION PROVIDED, AND DISCLAIMS LIABILITY FOR DAMAGES RESULTING FROM ITS USE.
4
+
5
+ License
6
+
7
+ THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE COMMONS PUBLIC LICENSE ("CCPL" OR "LICENSE"). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
8
+
9
+ BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. TO THE EXTENT THIS LICENSE MAY BE CONSIDERED TO BE A CONTRACT, THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS.
10
+
11
+ 1. Definitions
12
+
13
+ "Adaptation" means a work based upon the Work, or upon the Work and other pre-existing works, such as a translation, adaptation, derivative work, arrangement of music or other alterations of a literary or artistic work, or phonogram or performance and includes cinematographic adaptations or any other form in which the Work may be recast, transformed, or adapted including in any form recognizably derived from the original, except that a work that constitutes a Collection will not be considered an Adaptation for the purpose of this License. For the avoidance of doubt, where the Work is a musical work, performance or phonogram, the synchronization of the Work in timed-relation with a moving image ("synching") will be considered an Adaptation for the purpose of this License.
14
+ "Collection" means a collection of literary or artistic works, such as encyclopedias and anthologies, or performances, phonograms or broadcasts, or other works or subject matter other than works listed in Section 1(f) below, which, by reason of the selection and arrangement of their contents, constitute intellectual creations, in which the Work is included in its entirety in unmodified form along with one or more other contributions, each constituting separate and independent works in themselves, which together are assembled into a collective whole. A work that constitutes a Collection will not be considered an Adaptation (as defined above) for the purposes of this License.
15
+ "Distribute" means to make available to the public the original and copies of the Work or Adaptation, as appropriate, through sale or other transfer of ownership.
16
+ "Licensor" means the individual, individuals, entity or entities that offer(s) the Work under the terms of this License.
17
+ "Original Author" means, in the case of a literary or artistic work, the individual, individuals, entity or entities who created the Work or if no individual or entity can be identified, the publisher; and in addition (i) in the case of a performance the actors, singers, musicians, dancers, and other persons who act, sing, deliver, declaim, play in, interpret or otherwise perform literary or artistic works or expressions of folklore; (ii) in the case of a phonogram the producer being the person or legal entity who first fixes the sounds of a performance or other sounds; and, (iii) in the case of broadcasts, the organization that transmits the broadcast.
18
+ "Work" means the literary and/or artistic work offered under the terms of this License including without limitation any production in the literary, scientific and artistic domain, whatever may be the mode or form of its expression including digital form, such as a book, pamphlet and other writing; a lecture, address, sermon or other work of the same nature; a dramatic or dramatico-musical work; a choreographic work or entertainment in dumb show; a musical composition with or without words; a cinematographic work to which are assimilated works expressed by a process analogous to cinematography; a work of drawing, painting, architecture, sculpture, engraving or lithography; a photographic work to which are assimilated works expressed by a process analogous to photography; a work of applied art; an illustration, map, plan, sketch or three-dimensional work relative to geography, topography, architecture or science; a performance; a broadcast; a phonogram; a compilation of data to the extent it is protected as a copyrightable work; or a work performed by a variety or circus performer to the extent it is not otherwise considered a literary or artistic work.
19
+ "You" means an individual or entity exercising rights under this License who has not previously violated the terms of this License with respect to the Work, or who has received express permission from the Licensor to exercise rights under this License despite a previous violation.
20
+ "Publicly Perform" means to perform public recitations of the Work and to communicate to the public those public recitations, by any means or process, including by wire or wireless means or public digital performances; to make available to the public Works in such a way that members of the public may access these Works from a place and at a place individually chosen by them; to perform the Work to the public by any means or process and the communication to the public of the performances of the Work, including by public digital performance; to broadcast and rebroadcast the Work by any means including signs, sounds or images.
21
+ "Reproduce" means to make copies of the Work by any means including without limitation by sound or visual recordings and the right of fixation and reproducing fixations of the Work, including storage of a protected performance or phonogram in digital form or other electronic medium.
22
+
23
+ 2. Fair Dealing Rights. Nothing in this License is intended to reduce, limit, or restrict any uses free from copyright or rights arising from limitations or exceptions that are provided for in connection with the copyright protection under copyright law or other applicable laws.
24
+
25
+ 3. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in the Work as stated below:
26
+
27
+ to Reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more Collections, and to Reproduce the Work as incorporated in the Collections;
28
+ to create and Reproduce Adaptations provided that any such Adaptation, including any translation in any medium, takes reasonable steps to clearly label, demarcate or otherwise identify that changes were made to the original Work. For example, a translation could be marked "The original work was translated from English to Spanish," or a modification could indicate "The original work has been modified.";
29
+ to Distribute and Publicly Perform the Work including as incorporated in Collections; and,
30
+ to Distribute and Publicly Perform Adaptations.
31
+
32
+ For the avoidance of doubt:
33
+ Non-waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in which the right to collect royalties through any statutory or compulsory licensing scheme cannot be waived, the Licensor reserves the exclusive right to collect such royalties for any exercise by You of the rights granted under this License;
34
+ Waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in which the right to collect royalties through any statutory or compulsory licensing scheme can be waived, the Licensor waives the exclusive right to collect such royalties for any exercise by You of the rights granted under this License; and,
35
+ Voluntary License Schemes. The Licensor waives the right to collect royalties, whether individually or, in the event that the Licensor is a member of a collecting society that administers voluntary licensing schemes, via that society, from any exercise by You of the rights granted under this License.
36
+
37
+ The above rights may be exercised in all media and formats whether now known or hereafter devised. The above rights include the right to make such modifications as are technically necessary to exercise the rights in other media and formats. Subject to Section 8(f), all rights not expressly granted by Licensor are hereby reserved.
38
+
39
+ 4. Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made subject to and limited by the following restrictions:
40
+
41
+ You may Distribute or Publicly Perform the Work only under the terms of this License. You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier (URI) for, this License with every copy of the Work You Distribute or Publicly Perform. You may not offer or impose any terms on the Work that restrict the terms of this License or the ability of the recipient of the Work to exercise the rights granted to that recipient under the terms of the License. You may not sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties with every copy of the Work You Distribute or Publicly Perform. When You Distribute or Publicly Perform the Work, You may not impose any effective technological measures on the Work that restrict the ability of a recipient of the Work from You to exercise the rights granted to that recipient under the terms of the License. This Section 4(a) applies to the Work as incorporated in a Collection, but this does not require the Collection apart from the Work itself to be made subject to the terms of this License. If You create a Collection, upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the Collection any credit as required by Section 4(b), as requested. If You create an Adaptation, upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the Adaptation any credit as required by Section 4(b), as requested.
42
+ If You Distribute, or Publicly Perform the Work or any Adaptations or Collections, You must, unless a request has been made pursuant to Section 4(a), keep intact all copyright notices for the Work and provide, reasonable to the medium or means You are utilizing: (i) the name of the Original Author (or pseudonym, if applicable) if supplied, and/or if the Original Author and/or Licensor designate another party or parties (e.g., a sponsor institute, publishing entity, journal) for attribution ("Attribution Parties") in Licensor's copyright notice, terms of service or by other reasonable means, the name of such party or parties; (ii) the title of the Work if supplied; (iii) to the extent reasonably practicable, the URI, if any, that Licensor specifies to be associated with the Work, unless such URI does not refer to the copyright notice or licensing information for the Work; and (iv) , consistent with Section 3(b), in the case of an Adaptation, a credit identifying the use of the Work in the Adaptation (e.g., "French translation of the Work by Original Author," or "Screenplay based on original Work by Original Author"). The credit required by this Section 4 (b) may be implemented in any reasonable manner; provided, however, that in the case of a Adaptation or Collection, at a minimum such credit will appear, if a credit for all contributing authors of the Adaptation or Collection appears, then as part of these credits and in a manner at least as prominent as the credits for the other contributing authors. For the avoidance of doubt, You may only use the credit required by this Section for the purpose of attribution in the manner set out above and, by exercising Your rights under this License, You may not implicitly or explicitly assert or imply any connection with, sponsorship or endorsement by the Original Author, Licensor and/or Attribution Parties, as appropriate, of You or Your use of the Work, without the separate, express prior written permission of the Original Author, Licensor and/or Attribution Parties.
43
+ Except as otherwise agreed in writing by the Licensor or as may be otherwise permitted by applicable law, if You Reproduce, Distribute or Publicly Perform the Work either by itself or as part of any Adaptations or Collections, You must not distort, mutilate, modify or take other derogatory action in relation to the Work which would be prejudicial to the Original Author's honor or reputation. Licensor agrees that in those jurisdictions (e.g. Japan), in which any exercise of the right granted in Section 3(b) of this License (the right to make Adaptations) would be deemed to be a distortion, mutilation, modification or other derogatory action prejudicial to the Original Author's honor and reputation, the Licensor will waive or not assert, as appropriate, this Section, to the fullest extent permitted by the applicable national law, to enable You to reasonably exercise Your right under Section 3(b) of this License (right to make Adaptations) but not otherwise.
44
+
45
+ 5. Representations, Warranties and Disclaimer
46
+
47
+ UNLESS OTHERWISE MUTUALLY AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING, LICENSOR OFFERS THE WORK AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND CONCERNING THE WORK, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTIBILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS, ACCURACY, OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
48
+
49
+ 6. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF LICENSOR HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
50
+
51
+ 7. Termination
52
+
53
+ This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any breach by You of the terms of this License. Individuals or entities who have received Adaptations or Collections from You under this License, however, will not have their licenses terminated provided such individuals or entities remain in full compliance with those licenses. Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will survive any termination of this License.
54
+ Subject to the above terms and conditions, the license granted here is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work). Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to release the Work under different license terms or to stop distributing the Work at any time; provided, however that any such election will not serve to withdraw this License (or any other license that has been, or is required to be, granted under the terms of this License), and this License will continue in full force and effect unless terminated as stated above.
55
+
56
+ 8. Miscellaneous
57
+
58
+ Each time You Distribute or Publicly Perform the Work or a Collection, the Licensor offers to the recipient a license to the Work on the same terms and conditions as the license granted to You under this License.
59
+ Each time You Distribute or Publicly Perform an Adaptation, Licensor offers to the recipient a license to the original Work on the same terms and conditions as the license granted to You under this License.
60
+ If any provision of this License is invalid or unenforceable under applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the remainder of the terms of this License, and without further action by the parties to this agreement, such provision shall be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and enforceable.
61
+ No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the party to be charged with such waiver or consent.
62
+ This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed here. There are no understandings, agreements or representations with respect to the Work not specified here. Licensor shall not be bound by any additional provisions that may appear in any communication from You. This License may not be modified without the mutual written agreement of the Licensor and You.
63
+ The rights granted under, and the subject matter referenced, in this License were drafted utilizing the terminology of the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (as amended on September 28, 1979), the Rome Convention of 1961, the WIPO Copyright Treaty of 1996, the WIPO Performances and Phonograms Treaty of 1996 and the Universal Copyright Convention (as revised on July 24, 1971). These rights and subject matter take effect in the relevant jurisdiction in which the License terms are sought to be enforced according to the corresponding provisions of the implementation of those treaty provisions in the applicable national law. If the standard suite of rights granted under applicable copyright law includes additional rights not granted under this License, such additional rights are deemed to be included in the License; this License is not intended to restrict the license of any rights under applicable law.
64
+
65
+ Creative Commons Notice
66
+
67
+ Creative Commons is not a party to this License, and makes no warranty whatsoever in connection with the Work. Creative Commons will not be liable to You or any party on any legal theory for any damages whatsoever, including without limitation any general, special, incidental or consequential damages arising in connection to this license. Notwithstanding the foregoing two (2) sentences, if Creative Commons has expressly identified itself as the Licensor hereunder, it shall have all rights and obligations of Licensor.
68
+
69
+ Except for the limited purpose of indicating to the public that the Work is licensed under the CCPL, Creative Commons does not authorize the use by either party of the trademark "Creative Commons" or any related trademark or logo of Creative Commons without the prior written consent of Creative Commons. Any permitted use will be in compliance with Creative Commons' then-current trademark usage guidelines, as may be published on its website or otherwise made available upon request from time to time. For the avoidance of doubt, this trademark restriction does not form part of this License.
70
+
71
+ Creative Commons may be contacted at http://creativecommons.org/.
LICENSEDATA.TXT ADDED
@@ -0,0 +1,37 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Project: NewsReader
2
+ Project number: ICT 316404
3
+ Funded by the EU: FP7 2011.4.4 -ICT Objective �Cooperation� � Research theme: �Information and communication technologies�.
4
+ website: http://www.newsreader-project.eu/
5
+ Start date: 1/1/2013
6
+ End date: 1/1/2016
7
+
8
+ This annotation of the ECB+ corpus is free data; you can redistribute it and/or modify it
9
+ under the terms of the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License,
10
+ as published by the Creative Commons Association:
11
+ http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode
12
+
13
+ This data is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
14
+ ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
15
+ FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License
16
+ for more details.
17
+
18
+ You should have received a copy of the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License,
19
+ along with this data in the file COPYING-CC.TXT; if not, write to the
20
+
21
+ Mountain View Office
22
+ Creative Commons
23
+ 444 Castro Street, Suite 900
24
+ Mountain View, CA 94041, USA
25
+ phone: 1-650-294-4732
26
+ fax: 1-650-965-1605
27
+ -*-
28
+ If you use ECB+ annotations in your scientific research, please cite it
29
+ appropriately as you would cite a journal or a book. This includes papers
30
+ published in regular or electronic journals, usage of annotations.training.DSC in any software,
31
+ distribution of annotations.training.DSC to others. Include the following citation:
32
+
33
+ Agata Cybulska and Piek Vossen. 2014. Using a sledgehammer to crack a nut? Lexical diversity and event coreference resolution.
34
+ In Proceedings of the 9th international conference on Language Resources and Evaluation (LREC2014)
35
+
36
+ ECB+ annotation is held copyright by Agata Cybulska, Piek Vossen and the VU University of Amsterdam.
37
+
README.txt ADDED
@@ -0,0 +1,114 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ ========================================
2
+ README file for the LREC-2014 release of:
3
+ (1) a new corpus component augmenting the EventCorefBank (ECB, Bejan and Harabagiu, 2010)
4
+ (2) annotation of the new corpus component and
5
+ (3) new version of annotation on top of the ECB corpus.
6
+
7
+ Release: 1.0 (12/10/2014)
8
+ Created: December 10, 2014
9
+
10
+ ===================
11
+ ECB+ corpus release
12
+ ===================
13
+
14
+ Overview
15
+ --------
16
+ The ECB+ corpus is an extension to the EventCorefBank (ECB). A newly added corpus component consists of 502 documents that belong to the 43 topics of the ECB but that describe different seminal events than those already captured in the ECB. All corpus texts were found through Google Search and were annotated with mentions of events and their times, locations, human and non-human participants as well as with within- and cross-document event and entity coreference information.
17
+ The 2012 version of annotation of the ECB corpus (Lee et al., 2012) was used as a starting point for re-annotation of the ECB according to the ECB+ annotation guideline.
18
+
19
+ The major differences with respect to the 2012 version of annotation of the ECB are:
20
+ (a) five event components are annotated in text:
21
+ - actions (annotation tags starting with ACTION and NEG)
22
+ - times (annotation tags starting with TIME)
23
+ - locations (annotation tags starting with LOC)
24
+ - human participants (annotation tags starting with HUMAN)
25
+ - non-human participants (annotation tags starting with NON_HUMAN)
26
+
27
+ (b) specific action classes and entity subtypes are distinguished for each of the five main event components resulting in a total tagset of 30 annotation tags based on ACE annotation guidelines (LDC 2008), TimeML (Pustejovsky et al., 2003 and Sauri et al., 2005)
28
+
29
+ (c) intra- and cross-document coreference relations between mentions of the five event components were established:
30
+ - INTRA_DOC_COREF tag captures within document coreference chains that do not participate in cross-document relations; within document coreference was annotated by means of the CAT tool (Bartalesi et al., 2012)
31
+ - CROSS_DOC_COREF tag indicates cross-document coreference relations created in the CROMER tool (Girardi et al., 2014); all coreference branches refer by means of relation target IDs to the so called TAG_DESCRIPTORS, pointing to human friendly instance names (assigned by coders) and also to instance_id-s
32
+
33
+ (d) events are annotated from an "event-centric" perspective, i.e. annotation tags are assigned depending on the role a mention plays in an event (for more information see ECB+ references).
34
+
35
+ Important note on coreference annotation
36
+ ----------------------------------------------
37
+ During the first stage of the annotation task the annotators marked mentions of event components and intra-document coreference between them. This phase resulted in annotation of a significant amount of events in text. The final stage of the annotation process in which cross-document coreference relations were established, was focused on annotation of two layers of seminal events captured in ECB+ (for an overview see the guideline document).
38
+ In principle the annotation of mentions and coreference was aimed at a selection of sentences per document. Considering that some mentions outside of the selections were additionally annotated, we provide a list of selected sentences so that one can restrict the evaluation to the gold standard of only those sentences. This is to prevent skewed evaluation results due to system output for mentions that might not be annotated properly. A file with a list of selected sentences: ECBplus_coreference_sentences.csv is included in this release.
39
+
40
+ ECB+ 1.0 statistics
41
+ -------------------
42
+
43
+ Nr of topics: 43
44
+ Nr of texts: 982
45
+ Nr of annotated action mentions: 15003
46
+ Nr of annotated location mentions: 2205
47
+ Nr of annotated time mentions: 2412
48
+ Nr of annotated human participant mentions: 9621
49
+ Nr of annotated non human participant mentions: 3056
50
+ Nr of unique intra-document chains: 185
51
+ Nr of unique cross-document chains: 2319 intra-topic instances
52
+
53
+ The numbers reported here differ slightly from those presented in Cybulska and Vossen (2014). For the purpose of this release a final clean up round was performed on the data.
54
+ 1) We removed a number of mentions that were annotated twice (once in the CAT tool and then again in CROMER; at the time when the ECB+ annotation was performed the coders were not given a warning message in CROMER when annotating the same token for the second time, whether accidentally or to correct an earlier annotated mention).
55
+ 2) In the first version of the CROMER export format cross-document coreference chains were simply appended on top of the within document relations established during the intra-document round of the annotation. We removed any intra-document coreference links from the output that also make part of cross-document coreference chains hence the number of intra document relations went down significantly.
56
+ 3) If a mention was linked to an instance that was assigned a different annotation tag than the linked mention, the assumption was made that it was a conscious choice of a coder to correct the annotation tag of a mention annotated wrongly. For this reason the annotation tag assigned to a cross-document instance, in case of tag disagreement, was assigned to mentions linked to the instance, replacing the annotation tags originally assigned during mention annotation.
57
+
58
+ ECB+ FORMAT
59
+ -----------
60
+ The ECB+ corpus is distributed in an XML format starting with tokenized corpus texts and followed by stand-off annotations of event and entity mentions (linked to token IDs) succeeded by coreference annotations (operating on mention IDs). The ECB+ XML files follow the structure employed by the CAT and CROMER annotation tools (for details see CAT and CROMER tool user manuals).
61
+ Note that the newly collected 'ecbplus' files contain links to pages where the corpus texts were found, tokenized as sentence zero.
62
+
63
+ CONTENTS
64
+ --------
65
+ (-) 982 ECB+ corpus texts in the XML format: ECB+.zip
66
+ (-) ECB+ annotation guideline: NWR-2014-1.pdf
67
+ (-) Index of sentences annotated with coreference: ECBplus_coreference_sentences.csv
68
+ (-) LICENSEDATA.TXT
69
+ (-) COPYING-CC.TXT
70
+ (-) README.TXT
71
+
72
+ Acknowledgments
73
+ ---------------
74
+ We are grateful for the contribution of the annotators Elisa Wubs and Melissa Dabbs.
75
+ Many thanks to Christian Girardi for his help in arranging the cross-document annotation by means of the CROMER tool.
76
+
77
+ The ECB+ corpus is described in:
78
+ --------------------------------
79
+ Agata Cybulska and Piek Vossen. 2014. Using a sledgehammer to crack a nut? Lexical diversity and event coreference resolution. In Proceedings of LREC 2014.
80
+
81
+ Agata Cybulska and Piek Vossen. Guidelines for ECB+ Annotation of Events and their Coreference. 2014. (http://www.newsreader-project.eu/files/2013/01/NWR-2014-1.pdf)
82
+
83
+ References
84
+ ----------
85
+ Linguistic Data Consortium. 2008. Ace (automatic content extraction) english annotation guidelines for entities, version 6.6 2008.06.13. Technical report, June. http://projects.ldc.upenn.edu/ace/docs/English-Entities-Guidelines v6.6.pdf.
86
+
87
+ Bartalesi Lenzi, Valentina, Moretti, Giovanni, and Sprugnoli, Rachele. 2012. CAT: the CELCT Annotation Tool. In Proceedings of LREC 2012.
88
+
89
+ Cosmin Bejan and Sanda Harabagiu. 2010. Unsupervised Event Coreference Resolution with Rich Linguistic Features. In Proceedings of ACL 2010, pages 1412–1422.
90
+
91
+ Agata Cybulska and Piek Vossen. 2014. Using a sledgehammer to crack a nut? Lexical diversity and event coreference resolution. In Proceedings of the 9th international conference on Language Resources and Evaluation (LREC2014)
92
+
93
+ Christian Girardi, Manuela Speranza, Rachele Sprugnoli and Sara Tonelli, 2014. CROMER: a Tool for Cross-Document Event and Entity Coreference. In Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation LREC 2014
94
+
95
+ Heeyoung Lee, Marta Recasens, Angel Chang, Mihai Surdeanu and Dan Jurafsky. 2012. Joint Entity and Event Coreference Resolution across Documents. In Proceedings of EMNLP 2012.
96
+
97
+ Pustejovsky, James, Castano, Jose, Ingria, Bob, Sauri, Roser, Gaizauskas, Rob, Setzer, Andrea, and Katz, Graham. 2003. Timeml: Robust specification of event and temporal expressions in text. In Proceedings of Computational Semantics Workshop (IWCS-5).
98
+
99
+ Saur´ı, Roser, Littman, Jessica, Knippen, Robert, Gaizauskas, Robert, Setzer, Andrea, and Pustejovsky, James. (2005). Timeml 1.2.1 annotation guidelines, October. http://timeml.org/site/publications/timeMLdocs/annguide 1.2.1.pdf.
100
+
101
+ LICENSE
102
+ -------
103
+ The annotation of the ECB+ corpus is made available under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode
104
+ href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.en_US". See the file LICENSEDATA.TXT and COPYING-CC.TXT both available in the top-directory of this distribution.
105
+
106
+ The annotated content of this corpus is distributed without any warranty, express or implied. As the annotations were created for research purposes only, they have not been tested to the degree that would be advisable in any important application. All use of these annotations is entirely at the user's own risk.
107
+
108
+ Permission is granted for anyone to copy, use, or modify the annotations in this document collection for purposes of research or education, provided this copyright notice is retained, and note is made of any changes that have been made.
109
+
110
+ When using this resource in publications please cite:
111
+ Agata Cybulska and Piek Vossen. 2014. Using a sledgehammer to crack a nut? Lexical diversity and event coreference resolution. In Proceedings of the 9th international conference on Language Resources and Evaluation (LREC2014)
112
+
113
+ Note: The textual news documents annotated in this corpus are not copyrighted. Only the annotated content is subject to copyright.
114
+ ====