de
stringlengths
1
3.68k
en
stringlengths
1
2.94k
Dosierungstabelle
Dosing Table
Nach oraler Gabe einer Einzel-Dosis von radioaktiv markiertem Pimecrolimus an gesunde Probanden war nicht-verstoffwechseltes Pimecrolimus die hauptsächlich im Blut vorkommende und vom Wirkstoff herrührende Substanz, und es fanden sich zahlreiche unbedeutende Metaboliten mit mäßiger Polarität, die O-Demethylierungs- und Oxygenierungsprodukten zugeordnet wurden.
After single oral administration of radiolabeled pimecrolimus in healthy subjects, unchanged pimecrolimus was the major active substance-related component in blood and there were numerous minor metabolites of moderate polarity that appeared to be products of O-demethylations and oxygenation.
19.11.96 25.04.97 OJ No.
a) 19.11.96 b) 25.04.97 c) OJ No.
Zalasta 5 mg Schmelztabletten Olanzapin
Zalasta 5 mg orodispersible tablets Olanzapine
Deutschland Baxter Deutschland GmbH Im Breitspiel 13 D-69126 Heidelberg Tel.: + 49 6221 397 0
2 8 Deutschland Baxter Deutschland GmbH Im Breitspiel 13 D-69126 Heidelberg Tel: + 49 6221 397 0
Rheumatoide Arthritis ist eine Erkrankung der Gelenke.
Rheumatoid arthritis is a disease of the joints.
Die Ergebnisse der Feldversuche bestätigen die Ergebnisse, die bei Laborexperimenten zur Sicherheit gewonnen wurden und zeigen, dass das Produkt für das Zieltier (Ferkel ab einem Alter von fünf Wochen) sicher ist, und zwar auch in Bezug auf die empfindlichste Gruppe von Tieren (trächtige Sauen).
Maternally derived antibodies did not interfere with vaccination.
linksventrikuläre Funktionsstörung (G3/4:
Cardiac left ventricular function decrease (G3/ 4:
20/298 (7) 17/288 (6)
20/ 298 (7) 17/ 288 (6)
Verabreichung mit dem Trinkwasser
In drinking water
Bei Einnahme von TRITACE mit anderen Arzneimitteln Bitte informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen bzw. vor Kurzem eingenommen haben, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel (einschl. pflanzlicher Mittel) handelt.
Taking TRITACE with other medicines Please tell your doctor or pharmacist if you are taking or have recently taken any other medicines, including medicines obtained without a prescription (including herbal medicines).
10 Filmtabletten.
10 film-coated tablets.
Pxi-10 Stada Tabs 28449.00.00
Pxi-10 Stada Tabs 28449.00.00
WAS IST NOXAFIL UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?
WHAT NOXAFIL IS AND WHAT IT IS USED FOR
Wie bei allen Bisphosphonaten besteht für Patienten, die Zometa anwenden, ein Risiko für Osteonekrose (Absterben von Knochengewebe) im Kieferknochen.
As with all bisphosphonates, patients taking Zometa may be at risk of osteonecrosis (death of bone tissue) in the jaw.
B. p-Glycoprotein) bei der Verteilung von Tadalafil ist nicht bekannt.
The role of transporters (for example p-glycoprotein) in the disposition of tadalafil is not known.
MIRAPEXIN darf nicht eingenommen werden,
DO NOT take MIRAPEXIN
Insgesamt wurden 1291 schwerwiegende Berichte bekannt, bei denen Palivizumab wie angezeigt verabreicht wurde und die Therapiedauer innerhalb einer Saison lag.
A total of 1291 serious reports were received where palivizumab had been administered as indicated and the duration of therapy was within one season.
In der Nadel und im Insulinbehälter können während des normalen Gebrauchs Luftblasen auftreten.
Small amounts of air may be present in the needle and insulin reservoir during normal use.
Naxcel unterscheidet sich von ähnlichen Cephalosporin-Antibiotika, da es nach der Injektion noch lange im Körper des Schweines verbleibt.
Naxcel differs from other similar cephalosporin antibiotics as it stays in the pig’ s body for a longer time after it has been injected.
10 g Aktivkohle (Kinder) verabreicht werden.
Activated charcoal should be given in 4-hourly doses of 25g for adults, 10g for children if nifedipine has been digested accidentally.
EU/1/04/285/018
EU/ 1/ 04/ 285/ 018
Bitte Packungsbeilage beachten < Für weitere Informationen das Etikett in Pfeilrichtung auftrennen >
Read the package leaflet before use .< For further information pull up label at arrow >
Tandemact 45 mg/4 mg Tabletten Pioglitazon/Glimepirid
INFORMATION FOR THE USER Tandemact 45 mg/ 4 mg tablets
Lyophilisat und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung.
Lyophilisate and solvent for solution for injection.
Hinsichtlich der Reproduktionstoxizität sind nur wenige präklinische Daten verfügbar (siehe Abschnitt 5.3).
Few pre-clinical data are available with respect to reproductive toxicity (see section 5.3).
In Einzelfällen traten bereits nach Erstanwendung von Ciprofloxacin Überempfindlichkeitsreaktionen und allergische Reaktionen auf.
Hypersensitivity reactions and allergic reactions occurred in some cases after the first administration of ciprofloxacin.
FeLV-Rekombinante des Kanarienpockenvirus (Stamm vCP97) ≥ 107,2 GKID50 (Gewebekulturinfektiöse Dosis 50%)
FeLV recombinant Canarypox virus (vCP97)......... ≥ 10 7.2 CCID50
Wie bereite ich meine Tevagrastim-Injektion vor?
How do I prepare my Tevagrastim injection?
PUREVAX FELV
PUREVAX FELV
Packung mit 10 Flaschen zu je 20 ml
10x 20 ml bottle
Weiße, hexagonale, bikonvexe Tabletten mit einem eingeprägten Schwert-Logo auf der einen Seite und der Einprägung „ N2“ auf der anderen Seite.
White hexagonal biconvex tablets, embossed with a sword logo on one side and “ N2” on the reverse side.
70 • Unfähigkeit, einen Orgasmus zu erreichen, Ejakulationsstörung, Menstruationsstörung, • Bewußtseinsänderung mit erhöhter Körpertemperatur und Muskelzucken • Erröten, ölige Hautentzündung, Schuppen, Hautausschlag am ganzen Körper • Unwohlsein, Schüttelfrost, Kältegefühl in Armen oder Beinen, Arzneimittelentzugssyndrom
59 • Abnormal posture, joint stiffness, neck pain, breakdown of muscle and pain in muscles • Gait disturbance, edema, body temperature increased, drug allergy, speech disorder, movement disorder • Eosinophil (special white blood cells) count increased, blood creatine phosphokinase increased • Inability to reach orgasm, ejaculation disorder, menstrual disorder • Change in consciousness with increased body temperature and twitching of muscles • Flushing, oily skin inflammation, dandruff, rash all over the body • Discomfort, chills, arm or leg coldness, drug withdrawal syndrome.
Wenn Sie eine größere Menge von Irbesartan Winthrop eingenommen haben, als Sie sollten:
If you take more Irbesartan Winthrop than you should:
Phasenprophylaxe bei bipolaren Störungen:
Preventing recurrence in bipolar disorder:
10 Durchstech- flaschen + 10 Ampullen
10 vials + 10 ampoules
Februar 2009 wurde der Handelsname des Arzneimittels in Icandra geändert
The name of the medicine was changed to Icandra on 6 February 2009.
Die entsprechende Hazard-Ratio betrug 0,58 (95%-Konfidenzintervall [KI]:
The hazard ratio for the treatment effect was 0.58 (95% CI:
Die teratogenen Effekte beinhalteten Exenzephalie oder Enzephalozele sowie fehlende/reduzierte frontale sowie fehlende parietale Knochen.
Teratogenic effects included exencephaly or encephalocele, absent/ reduced frontal and absent parietal bones.
Ihr Arzt wird sie während der Behandlung sorgfältig überwachen.
doctor will closely monitor you during treatment.
11 Es ist äußerst wichtig, dass Schwangere mit Morbus Wilson ihre Therapie während der Schwangerschaft fortsetzen.
It is extremely important that pregnant Wilson’ s disease patients continue their therapy during pregnancy.
Nach einer oralen Dosis beträgt der nicht absorbierte und über den Fäzes ausgeschiedene Anteil 20 - 30%.
After an oral dose, the non-absorbed fraction recovered in faeces was 20-30%.
In einer Zulassungsstudie zeigten die meisten Patienten mit virologischem Versagen auf ein Abacavir-haltiges Schema mit Combivir (fixe Kombination aus Lamivudin und Zidovudin) entweder keine NRTI- bedingten Veränderungen im Vergleich zur Ausgangssituation (15%) oder lediglich eine Selektion von M184V- oder M184I-Mutationen (78%).
Most patients experiencing virological failure with a regimen containing abacavir in a pivotal clinical trial with Combivir (fixed dose combination of lamivudine and zidovudine) showed either no NRTI-related changes from baseline (15%) or only M184V or M184I selection (78%).
18 A. < HERSTELLER DES (DER) ARZNEILICH WIRKSAMEN BESTANDTEILS (BESTANDTEILE) BIOLOGISCHEN URSPRUNGS UND > INHABER DER HERSTELLUNGSERLAUBNIS, DER/DIE FÜR DIE CHARGENFREIGABE VERANTWORTLICH IST/SIND
MANUFACTURING AUTHORISATION HOLDER(S) RESPONSIBLE FOR BATCH RELEASE
- DNA-Impfstoffe in der Tiermedizin
- DNA vaccines for veterinary use
a) Neocolipor b) Inaktivierter Impfstoff c) Teil A
Neocolipor Inactivated vaccine Part A
Die aktive Seite des Schwammes, die mit Fibrinogen und Thrombin beschichtet ist, ist mit gelber Farbe gekennzeichnet.
The active side of the sponge, which is coated with fibrinogen and thrombin, is marked by a yellow colour.
Tägliche Einnahme von 20 Tropfen (10 mg) über 7 Tage.
The patient should take 20 drops (10 mg) per day for 7 days.
VFEND 50 mg Filmtabletten VFEND 200 mg Filmtabletten Voriconazol
INFORMATION FOR THE USER VFEND 50 mg film-coated tablets VFEND 200 mg film-coated tablets Voriconazole
Clonmel Healthcare Limited Waterford Road Clonmel, Co.
Clonmel Healthcare Limited Waterford Road Clonmel, Co.
Darreichungsform Pulver für ein Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung.
Pharmaceutical Form Powder for concentrate for solution for infusion Powder for concentrate for solution for infusion Powder for concentrate for solution for infusion Powder for concentrate for solution for infusion Powder for concentrate for solution for infusion
• wenn Sie für eine gewisse Zeit in Ihrer Beweglichkeit eingeschränkt sind, beispielsweise durch das Gebundensein an einen Rollstuhl, einen Krankenhausaufenthalt, die Notwendigkeit, während der Genesung von einer Operation im Bett liegen zu müssen oder eine unvorhergesehene Krankheit. • wenn Sie mit Östrogenen behandelt werden. • wenn Sie an Brustkrebs erkrankt sind, da keine ausreichende Erfahrung für die Gabe von EVISTA bei Frauen mit dieser Erkrankung existiert. • wenn Sie ein zerebrovaskuläres Ereignis hatten (z.B. einen Schlaganfall) oder Ihr Arzt Ihnen gesagt hat, dass Sie ein hohes Risiko dafür haben.
• If you are immobilised for some time such as being wheel-chair bound, needing to be admitted to a hospital or having to stay in bed while recovering from an operation or an unexpected illness. • If you are receiving oral oestrogen therapy. • If you are suffering from breast cancer, as there is insufficient experience of EVISTA use in women with this disease. • If you have had a cerebrovascular accident (e. g. stroke), or if your doctor has told you that you are at high risk of having one.
ZULASSUNGSNUMMER(N) Ar
MARKETING AUTHORISATION NUMBER(S) no
39 (19) 59 (28) 34 (16) 72 (35)
59 (28) 34 (16) 72 (35)
Lantus 100 Einheiten/ml Injektionslösung in einer Patrone für OptiClik Insulin glargin
Lantus 100 Units/ ml solution for injection in a cartridge for OptiClik Insulin glargine
Pruban hemmt die Entzündung lokal auf der Haut.
Pruban reduces the inflammation of the skin locally.
Die gleichzeitige Gabe von Thelin veränderte die pharmakokinetischen Eigenschaften von Digoxin nicht, was auf das Ausbleiben einer Wirkung auf den p-Glycoprotein-Transporter hindeutet.
Concomitant administration of Thelin did not alter the pharmacokinetics of digoxin indicating no effect on the p-glycoprotein transporter
16 Eine Erhöhung oder Verringerung der Xeomin-Dosis ist möglich, indem ein geringeres oder größeres Injektionsvolumen verwendet wird.
A decrease or increase in the Xeomin dose is possible by administering a smaller or larger injection volume.
Nur fünf hatten maligne Schmerzen.
Only five had malignant pain.
Wenn Sie Anzeichen eines niedrigen Blutzuckers bemerken, unternehmen Sie sofort etwas, um Ihren Blutzuckerspiegel zu erhöhen.
If you have symptoms of low blood sugar, take actions to increase your blood sugar level immediately.
21 19 1
14 21 19 1
Bei jüngeren Kindern wird der Impfstoff vorzugsweise in den anterolateralen Bereich des Oberschenkels und bei älteren Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen in den Bereich des M. deltoideus injiziert.
The preferred injection sites are the anterolateral area of the thigh in younger children and the deltoid area in older children, adolescents, and adults.
Anträge kumulativ
Cumulative applications
Dauer der MaHR (%; Kaplan-Meier-Methode)
Duration of MaHR (%; Kaplan-Meier Estimates)
02.05.2000 19.10.2000 15.01.2001 89 days
• 15.01.2001 • 89 days
42 Bei Patienten mit schwerer Nierenfunktionsstörung (Kreatinin-Clearance < 30 ml/min) darf Fondaparinux nicht angewendet werden (siehe Abschnitt 4.3).
Fondaparinux should not be used in patients with severe renal impairment (creatinine clearance < 30 ml/ min) (See section 4.3).
40/69
35/ 61
France Pfizer Tél: +33 (0)1 58 07 34 40
France Pfizer Tél: +33 (0)1 58 07 34 40
20 Erkrankungen des Nervensystems Gelegentlich:
Nervous system disorders Uncommon: febrile seizure, somnolence.
as Arzneimittel auf eingeschränkte ärztliche Verschreibung (siehe Anhang I:
or Medicinal product subject to restricted medical prescription (See Annex I:
Wenn keine Lichtempfindlichkeitsreaktion (Erythem, Ödem, Blasenbildung) innerhalb von 24 Stunden auftritt, kann der Patient normale Außenaktivitäten allmählich wieder aufnehmen, wobei am Anfang weiterhin Vorsicht geboten ist und die Exposition gegenüber dem Licht nur allmählich zunehmen sollte.
If no photosensitivity reaction (erythema, oedema, blistering) occurs within 24 hours, the patient can gradually resume normal outdoor activities, initially continuing to exercise caution and gradually allowing increased exposure.
Verschließen des Tränenkanals oder sanftes Schließen des Augenlids nach der Anwendung kann dazu beitragen, die Häufigkeit dieses Effekts zu reduzieren (siehe auch 4.2 Dosierung, Art und Dauer der Anwendung).
Nasolacrimal occlusion or gently closing the eyelid after instillation may help reduce the incidence of this effect (see also 4.2 Posology and method of administration).
Hypercholesterinämie Gelegentlich:
Hypercholesterolaemia Uncommon:
4,58 log10 Kopien/ml 120 x 106 Zellen/l
120 x 106 cells/l
Wenn Sie sich nicht sicher sind, entscheiden Sie sich für „ Geringe körperliche Aktivität“.
If you’re unsure which level you are, choose Low Activity.
Chronische Lungenerkrankung
Chronic pulmonary disease
Daher sollten die folgenden Anweisungen sorgfältig befolgt werden:
The following instructions should therefore be followed carefully.
Der Ausschuss für Humanarzneimittel (CHMP) gelangte zu dem Schluss, dass die Vorteile von Ariclaim bei der Behandlung der mittelschweren bis schweren Belastungs(harn)inkontinenz (SUI) und von Schmerzen bei diabetischer peripherer Neuropathie bei Erwachsenen gegenüber den Risiken überwiegen, und empfahl, die Genehmigung für das Inverkehrbringen von Ariclaim zu erteilen.
The Committee recommended that Ariclaim be given marketing authorisation.
TEXT FALTSCHACHTEL Puregon 150 IE/0,18 ml 1 Patrone
OUTER CARTON TEXT Puregon 150 IU/ 0.18 ml 1 cartridge
EU/2/97/004/020 100 Tabletten Blister:
EU/ 2/ 97/ 004/ 020 100 tablets Blisters:
Muskelschwäche sowie Fällen von Myositis, Myoglobinämie und Rhabdomyolyse assoziiert waren (siehe auch Abschnitte 4.5, 4.8 und 5.3).
Creatine phosphokinase and myopathy Increases in plasma creatine phosphokinase (CPK; MM isoenzyme) levels associated with muscular pains and/ or weakness and cases of myositis, myoglobinaemia and rhabdomyolysis have been reported during therapy with Cubicin (see also sections 4.5, 4.8 and 5.3).
49,7 74,0 53,5
49.7 74.0 53.5
Somnolenz, Schwindel, Parästhesien, Hypertonie gelegentlich:
Somnolence, dizziness, paresthesia, hypertonia Uncommon:
Zyrtec und zugehörige Namen des Arzneimittels (siehe Annex I) 10 mg/ml Tropfen zum Einnehmen, Lösung [siehe Annex I – ist national auszufüllen]
Zyrtec 10 mg/ ml oral drops, solution
800 q12h
800 q12h
2100 Patienten (Stadium I - IV nach Hoehn und Yahr).
Controlled clinical trials included approximately 2100 patients of Hoehn and Yahr stages I – IV.
Nehmen Sie den Aufsatz für die Durchstechflasche jetzt noch nicht aus der Packung heraus.
Do not remove the vial adapter from the blister pack at this stage.
- wenn Sie Ihre Blase nicht vollständig entleeren können (Harnverhalt)
- if you are not able to completely empty your bladder (urinary retention)
Weißes bis fast weißes Pulver Lösungsmittel:
White to off-white powder Solvent:
Auch wurde für Lapatinib in vitro gezeigt, dass es diese Efflux- Transportproteine ebenso wie das die Aufnahme in die Leber vermittelnde Transportprotein OATP 1B1 in klinisch relevanten Konzentrationen hemmt (die IC50-Werte betrugen etwa 2,3 µg/ml).
Lapatinib has also been shown in vitro to inhibit these efflux transporters, as well as the hepatic uptake transporter OATP 1B1, at clinically relevant concentrations (IC50 values were equal to 2.3 µg/ ml).
Muskel- oder Gelenkschmerzen, Sehnenentzündung,
- Musculoskeletal: muscle or joint pain, tendinitis, ruptured tendon (see “ Contra-
In der PURSUIT-Studie verhinderte INTEGRILIN wirksamer als Placebo Todesfälle oder weitere Herzinfarkte in den 30 Tagen nach der Verabreichung.
In the PURSUIT trial, INTEGRILIN was more effective than placebo in preventing death or further heart attacks during the 30 days after it was given.
11/58
12/ 61
Deutschland RIEMSER Arzneimittel AG An der Wiek 7 D- 17493 Greifswald – Insel Riems Tel: + 49 (0) 38351/76-0
Deutschland RIEMSER Arzneimittel AG An der Wiek 7 D- 17493 Greifswald – Insel Riems Tel: + 49 (0) 38351/ 76-0
ABKÜRZUNGEN FÜR DIE WOCHENTAGE (NUR FÜR PACKUNGSGRÖßEN MIT 14, 28, 56, 84 UND 98 TABLETTEN)
ABBREVIATIONS FOR DAYS OF THE WEEK (PACK SIZES OF 14, 28, 56, 84 AND 98 TABLETS ONLY)
- wenn Sie schwere Leberfunktionsstörungen haben (siehe „ Besondere Vorsicht bei der
- if you have severe liver disease (see ‘ Take special care with Agenerase’).
743/4.697 (15,8%)
743/ 4,697 (15.8%)
Die gleichzeitige Anwendung von Etoricoxib mit Acetylsalicylsäure in höheren Dosen als den zur kardiovaskulären Prophylaxe empfohlenen oder mit anderen NSAR wird nicht empfohlen (siehe 5.1 und 4.4).
Concomitant administration of etoricoxib with doses of acetylsalicylic acid above those for cardiovascular prophylaxis or with other NSAIDs is not recommended (see sections 5.1 and 4.4.).
Hycamtin 1 mg Kapseln sind rosa und mit der Prägung „ Hycamtin "und „ 1 mg“ versehen.
Hycamtin 1 mg capsules are pink and imprinted with ‘ Hycamtin’ and ‘ 1 mg’.
Im Verlauf der Behandlung ist eine entsprechende Bestimmung der Faktor-IX-Konzentrationen ratsam, um die zu verabreichende Dosis und die Häufigkeit der wiederholten Injektionen zu ermitteln.
During the course of treatment, appropriate determination of factor IX levels is advised to guide the dose to be administered and the frequency of repeated injections.