abdullah's picture
Add files using upload-large-folder tool
8cac153 verified
1
00:00:21,230 --> 00:00:23,230
Bismillah ar-Rahman ar-Rahim. Hello everyone.
2
00:00:24,070 --> 00:00:28,850
Welcome back to English Literature 101 for English
3
00:00:28,850 --> 00:00:32,490
students at the Islamic University of Gaza. This
4
00:00:32,490 --> 00:00:35,470
is again an introductory course into the history
5
00:00:35,470 --> 00:00:39,130
of English literature. The course again aims at
6
00:00:39,130 --> 00:00:41,190
understanding the development of English
7
00:00:41,190 --> 00:00:45,010
literature and literary texts in their historical
8
00:00:45,010 --> 00:00:48,670
context. I said last time that we are going to
9
00:00:48,670 --> 00:00:51,690
take this course mainly as a literature course,
10
00:00:52,170 --> 00:00:55,390
but again to study the historical background of
11
00:00:55,390 --> 00:00:58,950
the literary movements, literary texts, and
12
00:00:58,950 --> 00:01:02,990
literary figures. We need also to study not only
13
00:01:02,990 --> 00:01:07,050
how history and historical events influence
14
00:01:07,050 --> 00:01:09,630
literature, but also how literature sometimes
15
00:01:09,630 --> 00:01:15,250
influences history and people in general. Last
16
00:01:15,250 --> 00:01:20,090
time we spoke about Old English. Old English, the
17
00:01:20,090 --> 00:01:25,740
time when England was being made. England was in
18
00:01:25,740 --> 00:01:29,040
the process of making itself the England we know
19
00:01:29,040 --> 00:01:32,500
now. Originally, there were people from all around
20
00:01:32,500 --> 00:01:36,080
Europe. We spoke about the natives, the Vikings.
21
00:01:36,400 --> 00:01:39,440
We spoke about the French. We spoke about the
22
00:01:39,440 --> 00:01:42,480
Germans. All these tribes, in a way or another,
23
00:01:42,660 --> 00:01:45,700
thought it would be probably safer in the island
24
00:01:45,700 --> 00:01:49,660
rather than in the continent, in Europe itself.
25
00:01:49,720 --> 00:01:52,140
But later on, there were again more fighting and
26
00:01:52,140 --> 00:01:57,330
more wars inside the island. itself. Now early old
27
00:01:57,330 --> 00:02:03,170
English is mainly oral tradition. The poetry
28
00:02:03,170 --> 00:02:08,370
remained oral for a long time. People depended on
29
00:02:08,370 --> 00:02:12,360
their memory. Many of the poems were originally
30
00:02:12,360 --> 00:02:16,060
meant to be sung somewhere so people memorized
31
00:02:16,060 --> 00:02:19,240
them. And in order to make a text memorable, easy
32
00:02:19,240 --> 00:02:23,140
to remember, and easy to memorize, there were
33
00:02:23,140 --> 00:02:26,520
certain features that we spoke about last time. We
34
00:02:26,520 --> 00:02:31,440
said they tried to be narrative in a way where the
35
00:02:31,440 --> 00:02:34,630
poem mainly tells a story. Because stories,
36
00:02:34,810 --> 00:02:38,930
everybody loves stories. We like stories. If you
37
00:02:38,930 --> 00:02:41,610
need to memorize something, to immortalize
38
00:02:41,610 --> 00:02:44,050
something, to make it forever, to make it
39
00:02:44,050 --> 00:02:47,230
everywhere, every time, you put it in the form of
40
00:02:47,230 --> 00:02:49,970
a story. And then the themes. The themes were
41
00:02:49,970 --> 00:02:54,330
taken from real life, related to the people of
42
00:02:54,330 --> 00:02:57,660
that time. The themes touch. the lives, the
43
00:02:57,660 --> 00:03:01,200
aspects of everybody's life there and their
44
00:03:01,200 --> 00:03:03,620
circumstances and everything. That's why the
45
00:03:03,620 --> 00:03:07,880
themes were, remember, battles, wars, fighting,
46
00:03:08,100 --> 00:03:11,240
struggle. And there were also personal themes,
47
00:03:11,520 --> 00:03:14,640
like themes of happiness, themes of sadness, and
48
00:03:14,640 --> 00:03:17,100
et cetera. We spoke also about religious themes.
49
00:03:17,520 --> 00:03:20,560
And some of you noticed that the majority of texts
50
00:03:22,480 --> 00:03:25,860
from Old English are religious texts. And that
51
00:03:25,860 --> 00:03:30,740
could be telling in the sense that we ask a
52
00:03:30,740 --> 00:03:33,620
question. Were people purely religious at that
53
00:03:33,620 --> 00:03:38,040
time? Is it because people were? Or is there
54
00:03:38,040 --> 00:03:42,960
another explanation? Sometimes the poets or the
55
00:03:42,960 --> 00:03:45,800
author was religious, and sometimes the church
56
00:03:45,800 --> 00:03:48,380
chose a religious form rather than a religious
57
00:03:48,380 --> 00:03:55,290
form. OK. Okay, can you say that again and speak
58
00:03:55,290 --> 00:03:55,490
up?
59
00:04:06,750 --> 00:04:11,050
Exactly. So who could read and write at that time?
60
00:04:11,590 --> 00:04:16,870
The monks, the people of the church. The people of
61
00:04:16,870 --> 00:04:19,990
the church were probably the only people who could
62
00:04:19,990 --> 00:04:23,170
read and write, which means only those people
63
00:04:23,170 --> 00:04:27,070
wrote the poems down, and perhaps there was an act
64
00:04:27,070 --> 00:04:30,080
of selection. which means there could have been
65
00:04:30,080 --> 00:04:32,600
some kind of censorship, where the monk would
66
00:04:32,600 --> 00:04:37,100
choose the poem he likes, usually a poem with a
67
00:04:37,100 --> 00:04:41,120
religious theme other than probably secular theme
68
00:04:41,120 --> 00:04:44,760
or something else. And then finally, we said Old
69
00:04:44,760 --> 00:04:48,660
English in so many ways was a musical language,
70
00:04:49,280 --> 00:04:51,580
especially when they wrote poetry. There was the
71
00:04:51,580 --> 00:04:54,520
caesura, the alliteration, the music, the rhythm
72
00:04:54,520 --> 00:04:59,320
of poetry, everything was meant to make the poem
73
00:04:59,320 --> 00:05:03,800
easy to remember and easy to memorize. Now, as we
74
00:05:03,800 --> 00:05:08,660
move from Old English to Middle English, we speak
75
00:05:08,660 --> 00:05:11,660
about a society that is developing, a society that
76
00:05:11,660 --> 00:05:15,080
is in the making. We speak about the English
77
00:05:15,080 --> 00:05:19,120
identity that is being made. Originally, people
78
00:05:19,120 --> 00:05:22,360
again came from different parts of Europe, but now
79
00:05:22,360 --> 00:05:28,400
they are in a part, in an area called England. And
80
00:05:28,400 --> 00:05:31,340
many people started to seek this English identity.
81
00:05:31,460 --> 00:05:36,080
The Englishness of English started to be developed
82
00:05:36,080 --> 00:05:41,280
at that time. People wanted to feel some kind of
83
00:05:41,280 --> 00:05:44,520
harmony. They wanted to feel that they belonged to
84
00:05:44,520 --> 00:05:47,220
this place. They wanted to see common interests
85
00:05:47,220 --> 00:05:50,760
and common issues among themselves. And when we
86
00:05:50,760 --> 00:05:53,920
speak about Middle English literature, we speak
87
00:05:53,920 --> 00:05:57,320
about the most famous literary figure of that
88
00:05:57,320 --> 00:06:03,500
time. The man who is considered the father of
89
00:06:03,500 --> 00:06:07,480
English literature, or English poetry in
90
00:06:07,480 --> 00:06:12,320
particular. His name is Chaucer. His name is
91
00:06:12,320 --> 00:06:16,860
Chaucer. Geoffrey Chaucer. Chaucer, by so many
92
00:06:16,860 --> 00:06:20,340
people, is considered the father of English
93
00:06:20,340 --> 00:06:22,940
literature. When we speak about early middle
94
00:06:22,940 --> 00:06:27,520
English, this is the man who was working on some
95
00:06:27,520 --> 00:06:30,680
kind of literature to reflect the English identity
96
00:06:30,680 --> 00:06:35,060
that is being made, the society that is developing
97
00:06:35,060 --> 00:06:41,830
probably from all aspects. I will Remember last
98
00:06:41,830 --> 00:06:43,450
time when we spoke about Old English, we spoke
99
00:06:43,450 --> 00:06:47,510
about the features of the period, the authors, the
100
00:06:47,510 --> 00:06:49,870
literature. And then we discussed the literature.
101
00:06:50,590 --> 00:06:53,670
Now I'm going to do the opposite. I'm going to
102
00:06:53,670 --> 00:06:57,750
give you samples from extracts from poems by
103
00:06:57,750 --> 00:07:00,610
Chaucer. And from these samples, from the poetry
104
00:07:00,610 --> 00:07:05,170
we have, we need to try to guess and to deduce the
105
00:07:05,170 --> 00:07:08,310
features of not only literature and poetry and
106
00:07:08,310 --> 00:07:12,000
language, but also of life. The most important
107
00:07:12,000 --> 00:07:15,620
literary work of that time, again by Chaucer, is
108
00:07:15,620 --> 00:07:19,880
The Canterbury Tales. Canterbury Tales is a long
109
00:07:19,880 --> 00:07:26,980
poem of 24 stories by Chaucer. Now, before I say
110
00:07:26,980 --> 00:07:30,660
much here, let's go directly to the text. And
111
00:07:30,660 --> 00:07:33,600
again, the aim is to see whether the text reflects
112
00:07:33,600 --> 00:07:39,000
the time, the age, or not, and in what sense. Look
113
00:07:39,000 --> 00:07:42,750
at this, number one. Remember what we call two
114
00:07:42,750 --> 00:07:47,630
lines of verse that rhyme? What we call them? A
115
00:07:47,630 --> 00:07:50,130
couplet. A couplet. Thank you. Can you read
116
00:07:50,130 --> 00:07:52,050
someone? Please.
117
00:07:57,130 --> 00:07:57,650
Philosopher.
118
00:08:01,570 --> 00:08:07,790
In his coffer. Thank you. Someone else? Please.
119
00:08:08,110 --> 00:08:11,090
But although he was a philosopher, nevertheless,
120
00:08:11,370 --> 00:08:13,750
he had only a little gold in his pocket. Thank you
121
00:08:13,750 --> 00:08:16,650
very much, please. But although he was a
122
00:08:16,650 --> 00:08:19,170
philosopher, nevertheless, he had only a little
123
00:08:19,170 --> 00:08:22,210
gold in his pocket. Okay, one final reading,
124
00:08:22,450 --> 00:08:26,510
please. But although he was a philosopher, he had
125
00:08:26,510 --> 00:08:30,890
only a little gold in his pocket. Nevertheless,
126
00:08:31,570 --> 00:08:35,510
but although he was a philosopher, Nevertheless,
127
00:08:36,070 --> 00:08:39,230
he had only a little gold in his coffer. Again,
128
00:08:39,290 --> 00:08:41,870
this is the modern English writing. But if you
129
00:08:41,870 --> 00:08:46,230
look at your book, you will be able to read the
130
00:08:46,230 --> 00:08:50,230
Middle English text. You will at least be able to
131
00:08:50,230 --> 00:08:55,690
recognize some of the words. And the words that
132
00:08:55,690 --> 00:09:00,190
you can't read can easily be guessed from the
133
00:09:00,190 --> 00:09:03,110
context there. So if everyone goes to the book,
134
00:09:16,720 --> 00:09:17,420
Okay.
135
00:09:23,160 --> 00:09:27,240
Page 1313.
136
00:09:48,400 --> 00:09:52,860
Go to page 13, everyone. This is Chaucer, page 12
137
00:09:52,860 --> 00:09:58,160
and page 13. Look at the original English text.
138
00:09:58,960 --> 00:10:05,120
Okay, look at the text here, page 13. Can you try
139
00:10:05,120 --> 00:10:07,720
to read the middle English? This is also, this is
140
00:10:07,720 --> 00:10:10,740
not like typical middle English, but this is
141
00:10:10,740 --> 00:10:13,920
close. Remember old English? We couldn't read old
142
00:10:13,920 --> 00:10:17,470
English. Because in so many ways, it's a totally
143
00:10:17,470 --> 00:10:20,430
different language. But Middle English is the
144
00:10:20,430 --> 00:10:23,490
start of what we call the English language that we
145
00:10:23,490 --> 00:10:26,210
have now. It's not exactly what the language we
146
00:10:26,210 --> 00:10:29,910
have now, but this is the beginning. Can you read
147
00:10:29,910 --> 00:10:31,330
the English one text?
148
00:10:35,010 --> 00:10:39,990
In his coffer.
149
00:10:40,430 --> 00:10:44,620
So how many words are familiar to you? Probably
150
00:10:44,620 --> 00:10:47,160
most of them. Even the words that look weird,
151
00:10:47,320 --> 00:10:49,720
because again there were no standards for
152
00:10:49,720 --> 00:10:52,260
spelling. And even grammar wasn't still fixed
153
00:10:52,260 --> 00:10:55,440
then, at that time. But the spelling, look at the
154
00:10:55,440 --> 00:10:58,440
spelling. This is the word had. And they would be
155
00:10:58,440 --> 00:11:03,130
throwing the E letter here and there. OK? Now, the
156
00:11:03,130 --> 00:11:06,230
modern English makes it clearer for us. But
157
00:11:06,230 --> 00:11:09,890
although he was a philosopher, nevertheless, he
158
00:11:09,890 --> 00:11:13,510
had only a little gold in his coffer. What do you
159
00:11:13,510 --> 00:11:16,110
notice about this? What does the text communicate
160
00:11:16,110 --> 00:11:20,690
with you? Look at the couplet. Do you notice
161
00:11:20,690 --> 00:11:23,490
anything? This is poetry. This is Middle English.
162
00:11:24,230 --> 00:11:27,350
What is the theme? What is the form? Is there
163
00:11:27,350 --> 00:11:30,430
anything you can notice here that makes you, hmm?
164
00:11:31,060 --> 00:11:36,640
Interesting what the poet is doing here. Yes? So
165
00:11:36,640 --> 00:11:42,740
it's
166
00:11:42,740 --> 00:11:46,320
talking about a philosopher. And the poet is
167
00:11:46,320 --> 00:11:51,620
telling us, the text is telling us that he had a
168
00:11:51,620 --> 00:11:56,320
little gold in his coffer, in his drawer, probably
169
00:11:56,320 --> 00:12:02,440
safe, where people hide money. Valuables. Very
170
00:12:02,440 --> 00:12:05,960
good. So what does it mean? Do you notice anything
171
00:12:05,960 --> 00:12:09,640
here? Yes? That he wasn't seeking and searching
172
00:12:09,640 --> 00:12:12,100
for money. He was searching for knowledge and
173
00:12:12,100 --> 00:12:13,800
being a philosopher. Very good. What is a
174
00:12:13,800 --> 00:12:16,480
philosopher? It's generally a person of knowledge,
175
00:12:16,680 --> 00:12:21,000
a person who seeks knowledge. In a way, this guy
176
00:12:21,000 --> 00:12:24,280
is a philosopher. How much gold does he have? How
177
00:12:24,280 --> 00:12:26,920
much money does he have? A little. A little gold.
178
00:12:27,700 --> 00:12:32,960
OK. What else? Please. I think the person cares
179
00:12:32,960 --> 00:12:37,060
more about giving people information more than
180
00:12:37,060 --> 00:12:39,260
getting money. Is this in the text, or are you
181
00:12:39,260 --> 00:12:42,180
guessing? I'm guessing. OK, you're guessing that a
182
00:12:42,180 --> 00:12:44,940
philosopher is supposed to be dedicated to people,
183
00:12:45,020 --> 00:12:48,840
to knowledge, to his society, the community, or
184
00:12:48,840 --> 00:12:51,280
her, of course, if we're talking about a female
185
00:12:51,280 --> 00:12:55,880
philosopher. What else do you notice? What else
186
00:12:55,880 --> 00:12:58,260
can you tell from the text?
187
00:13:01,310 --> 00:13:05,830
What difference can
188
00:13:05,830 --> 00:13:08,230
you notice? What is the major difference between
189
00:13:08,230 --> 00:13:13,210
this and Old English? In Old English, it includes
190
00:13:13,210 --> 00:13:16,930
a caesura. Okay, there's no caesura here, right?
191
00:13:18,300 --> 00:13:21,660
This is Europe started to disappear physically,
192
00:13:21,920 --> 00:13:24,520
but it also still existed. We'll talk about this
193
00:13:24,520 --> 00:13:27,920
later on. It is now no longer marked by the space.
194
00:13:28,080 --> 00:13:30,360
It could be marked by a comma or semicolon or full
195
00:13:30,360 --> 00:13:32,660
stop in the middle of the line or something.
196
00:13:32,800 --> 00:13:33,000
Please.
197
00:13:37,280 --> 00:13:43,200
Okay, so now we have a new theme. People remember
198
00:13:43,200 --> 00:13:46,060
in the old English literature, we spoke about
199
00:13:46,060 --> 00:13:49,060
people mainly dedicated themselves to fighting, to
200
00:13:49,060 --> 00:13:51,820
war. Poetry was mainly either about religion and
201
00:13:51,820 --> 00:13:55,360
God or about heroes and heroism. But here we have
202
00:13:55,360 --> 00:13:58,400
new, because like I said, people started to settle
203
00:13:58,400 --> 00:14:04,390
down, to form cities and towns. to feel united. If
204
00:14:04,390 --> 00:14:07,170
you feel safe, if you start to build your own
205
00:14:07,170 --> 00:14:09,790
civilization, you start to look for other jobs.
206
00:14:10,390 --> 00:14:15,610
You no longer only produce heroes or Monks. Now
207
00:14:15,610 --> 00:14:18,410
you need there are philosophers in the society. So
208
00:14:18,410 --> 00:14:21,650
these new themes started to appear in Middle
209
00:14:21,650 --> 00:14:24,230
English. And this is a natural step to the
210
00:14:24,230 --> 00:14:27,150
development. Yes? He gives such a picture of his
211
00:14:27,150 --> 00:14:31,530
society. He mentions also another things like
212
00:14:31,530 --> 00:14:37,330
love, also death. That's true. But here, let's
213
00:14:37,330 --> 00:14:39,250
focus on the text now. See what the text
214
00:14:39,250 --> 00:14:42,390
communicates with us. Now let me ask you a
215
00:14:42,390 --> 00:14:42,690
question.
216
00:14:45,500 --> 00:14:51,040
Is little gold a
217
00:14:51,040 --> 00:14:53,400
lot of money or not? Like, little gold. Like,
218
00:14:53,480 --> 00:14:55,260
let's say, I don't know, a handful of gold. If I
219
00:14:55,260 --> 00:15:01,560
give you this much gold, it's still a lot of
220
00:15:01,560 --> 00:15:05,520
money. And what does it mean here? So this is a
221
00:15:05,520 --> 00:15:09,740
philosopher who has a little gold. But still,
222
00:15:09,800 --> 00:15:14,250
little gold is still a lot of money. So the
223
00:15:14,250 --> 00:15:18,290
question is, is Chaucer here making fun? Is he
224
00:15:18,290 --> 00:15:21,570
being ironic, you know, being ironic? In a way,
225
00:15:21,650 --> 00:15:23,770
he's saying that this is a philosopher. He only
226
00:15:23,770 --> 00:15:27,650
has a little gold in his coffer. If he has a
227
00:15:27,650 --> 00:15:32,290
coffer where he puts gold, probably the author
228
00:15:32,290 --> 00:15:36,130
here is trying to make fun of the philosopher. The
229
00:15:36,130 --> 00:15:39,890
philosopher is not doing his job. of being a
230
00:15:39,890 --> 00:15:43,650
philosopher to take care of knowledge, educate
231
00:15:43,650 --> 00:15:47,250
people, seek knowledge. He's more interested in
232
00:15:47,250 --> 00:15:50,450
collecting money than anything. So the society
233
00:15:50,450 --> 00:15:55,070
that was, again, fighting among itself now has
234
00:15:55,070 --> 00:15:57,950
different themes, different topics. But now people
235
00:15:57,950 --> 00:16:01,150
started to be, remember, Beowulf. Beowulf, what
236
00:16:01,150 --> 00:16:04,490
did he do? He's fighting the enemy. He fought the
237
00:16:04,490 --> 00:16:07,790
enemy. He sacrificed himself, not only for his
238
00:16:07,790 --> 00:16:11,990
people, but for other peoples. But now we have the
239
00:16:11,990 --> 00:16:16,130
scientist, the knight, the nun. The philosopher is
240
00:16:16,130 --> 00:16:19,310
seeking his own personal interest. This is the
241
00:16:19,310 --> 00:16:22,290
theme of selfishness. The society started to have
242
00:16:22,290 --> 00:16:25,430
its own vices. When we are threatened, when we are
243
00:16:25,430 --> 00:16:29,650
during war, people come closer to each other. We
244
00:16:29,650 --> 00:16:31,790
are united, but when people
245
00:16:34,850 --> 00:16:40,110
Settle down, feel safe, what happens? Exactly, we
246
00:16:40,110 --> 00:16:42,850
become selfish and selfish. What do you notice
247
00:16:42,850 --> 00:16:43,950
also about the form?
248
00:16:47,730 --> 00:16:51,610
There's no caesura here. What else? Is there any
249
00:16:51,610 --> 00:16:57,960
source of music? Where's the rhyme? Oh, yeah. The
250
00:16:57,960 --> 00:17:02,460
rhyme is the last sound in a line of verse, the
251
00:17:02,460 --> 00:17:05,380
last sound or couple of sounds. That's the rhyme.
252
00:17:05,660 --> 00:17:08,100
Creates music. But although he was a philosopher,
253
00:17:08,460 --> 00:17:11,840
there was a little money, there's a little gold in
254
00:17:11,840 --> 00:17:17,100
his coffer. So philosopher and coffer, they rhyme.
255
00:17:17,740 --> 00:17:21,420
You know what rhyme is? The last sound or the last
256
00:17:21,420 --> 00:17:27,200
couple of sounds in a line of verse. So again, new
257
00:17:27,200 --> 00:17:31,300
themes, new forms. We have rhyme, and we have no
258
00:17:31,300 --> 00:17:35,300
cestura here, but a new theme is starting to show
259
00:17:35,300 --> 00:17:40,300
up. Let's see another example and come back to the
260
00:17:40,300 --> 00:17:45,740
second one here. OK. Again, if you look at the
261
00:17:45,740 --> 00:17:52,760
book, page 12, there's this tale, The Nun's Tale.
262
00:17:53,760 --> 00:17:57,840
The Nun's Tale. We move from talking about the
263
00:17:57,840 --> 00:17:59,680
philosopher to talking about, you know, the nun is
264
00:17:59,680 --> 00:18:03,460
like the monk, the female monk. The nun is a woman
265
00:18:03,460 --> 00:18:07,840
who dedicates herself to the church, to God. She
266
00:18:07,840 --> 00:18:11,780
vows not to marry, not to have kids, just
267
00:18:11,780 --> 00:18:14,700
everything is dedicated to God, love of God.
268
00:18:15,380 --> 00:18:19,080
That's the nun. There's the monk, and then there
269
00:18:19,080 --> 00:18:22,840
is the nun. OK? Look at the English, the Middle
270
00:18:22,840 --> 00:18:26,910
English text. Can someone try to read, please? Can
271
00:18:26,910 --> 00:18:31,570
you read it? Look at the words. Can you find
272
00:18:31,570 --> 00:18:34,750
familiar words? Are there familiar words? They
273
00:18:34,750 --> 00:18:38,290
have the English letters that we have now. So they
274
00:18:38,290 --> 00:18:41,490
look strange, weird. So can you read this? Don't
275
00:18:41,490 --> 00:18:44,510
look below. Look at the original text. Can you
276
00:18:44,510 --> 00:18:46,850
read? Please. No, here.
277
00:18:57,120 --> 00:19:02,040
And she was all consistent and tender heart.
278
00:19:02,100 --> 00:19:05,460
Tender heart. Very good. Good reading. Whether you
279
00:19:05,460 --> 00:19:09,080
understand every single word or not, but still you
280
00:19:09,080 --> 00:19:13,420
can read this. The words look different because of
281
00:19:13,420 --> 00:19:17,400
the lack of spelling rules. Someone else, read the
282
00:19:17,400 --> 00:19:20,560
original text. Please, raise your voice. Who in
283
00:19:20,560 --> 00:19:23,860
her way of smiling was very ineffective and
284
00:19:23,860 --> 00:19:29,950
modest, and all was Sentiment and tender. This is
285
00:19:29,950 --> 00:19:33,550
not the original text. The original text, if you
286
00:19:33,550 --> 00:19:36,250
read the original text again, it's going to get
287
00:19:36,250 --> 00:19:40,690
easier and easier. So this is smiling. Strange how
288
00:19:40,690 --> 00:19:42,590
they're spelling it, but you're going to recognize
289
00:19:42,590 --> 00:19:44,230
it. Go again for the original text.
290
00:19:48,870 --> 00:19:54,350
Very good. Let's now go back to the modern,
291
00:19:54,490 --> 00:19:59,740
modernized text. Who here is a reference to? The
292
00:19:59,740 --> 00:20:04,020
nun. In The Nun's Tale. Who in her way of smiling
293
00:20:04,020 --> 00:20:08,940
was very unaffected and modest. And all was
294
00:20:08,940 --> 00:20:10,520
sentiment and tender heart.
295
00:20:14,660 --> 00:20:17,680
Again, let's comment on the text. Take one minute.
296
00:20:17,760 --> 00:20:23,160
Look at the text. What do you notice? What is new?
297
00:20:25,700 --> 00:20:28,480
The poet saying, what is he communicating with us?
298
00:20:29,180 --> 00:20:33,860
What is the theme? What do you notice about the
299
00:20:33,860 --> 00:20:38,960
language, about the form, the music? Who are the
300
00:20:38,960 --> 00:20:46,980
characters? Okay. And the nun is? She's the main
301
00:20:46,980 --> 00:20:55,760
character. The nun is a woman or a man? A woman, a
302
00:20:55,760 --> 00:20:58,900
woman who is supposed to dedicate her life to the
303
00:20:58,900 --> 00:21:02,500
church, to God. Now, remember the old English
304
00:21:02,500 --> 00:21:07,120
texts? We discussed, thank you, all men. We
305
00:21:07,120 --> 00:21:12,080
discussed probably 10 texts. And almost all of
306
00:21:12,080 --> 00:21:16,480
them were about heroes, about someone who hears
307
00:21:16,480 --> 00:21:20,220
the voice of God, someone who loses his job,
308
00:21:20,740 --> 00:21:24,690
someone who fights dragons and monsters. But now,
309
00:21:24,810 --> 00:21:29,790
for the first time, we have a woman in a text. And
310
00:21:29,790 --> 00:21:31,850
the woman is not only a character. It's not only
311
00:21:31,850 --> 00:21:34,230
mentioned in passing. She's the main character.
312
00:21:34,310 --> 00:21:38,270
There's a tale in her name. Look at the title. The
313
00:21:38,270 --> 00:21:44,530
Nun's Tale. So we deduce that, we come to the
314
00:21:44,530 --> 00:21:48,590
conclusion that, in Middle English, women started
315
00:21:48,590 --> 00:21:54,460
to appear, to take space and to take room. They
316
00:21:54,460 --> 00:22:01,120
became main characters in the text. What else is
317
00:22:01,120 --> 00:22:03,560
there in the couplet? Please.
318
00:22:09,520 --> 00:22:10,160
OK.
319
00:22:14,920 --> 00:22:17,520
So she smiles. She influences people. And you're
320
00:22:17,520 --> 00:22:19,620
talking about crossing the lines of being a nun.
321
00:22:19,680 --> 00:22:24,980
Where can you see that? It says unaffected. Then
322
00:22:24,980 --> 00:22:29,000
in the other line, it all was simple. OK. In the
323
00:22:29,000 --> 00:22:31,960
first line, who in her way of smiling was
324
00:22:31,960 --> 00:22:34,800
unaffected and modest. Modest, like she's
325
00:22:34,800 --> 00:22:39,700
dedicated. Because this is what generally, listen,
326
00:22:40,140 --> 00:22:43,320
at that time, and even now in so many cultures,
327
00:22:43,740 --> 00:22:47,020
women, the most important thing about women is
328
00:22:47,020 --> 00:22:50,120
modesty. It's their modesty. And modesty is
329
00:22:50,120 --> 00:22:54,620
usually defined by man. OK? Which is something
330
00:22:54,620 --> 00:22:57,120
probably we'll talk about later on. But usually
331
00:22:57,120 --> 00:23:01,460
women live under the rules of men for ages and
332
00:23:01,460 --> 00:23:04,940
ages. In so many ways, this is not good. And
333
00:23:04,940 --> 00:23:07,600
that's why women start to struggle to take their
334
00:23:07,600 --> 00:23:12,950
rights, their equal rights. So the nun is doing a
335
00:23:12,950 --> 00:23:17,290
role to dedicate herself to God and religion. And
336
00:23:17,290 --> 00:23:20,130
the first line, yes, she's unaffected and modest.
337
00:23:20,790 --> 00:23:23,130
She's playing. She's doing her job. But in the
338
00:23:23,130 --> 00:23:25,370
second line, there is a word that we need to
339
00:23:25,370 --> 00:23:25,990
notice here.
340
00:23:29,410 --> 00:23:34,310
She was all sentiment. What's sentiment?
341
00:23:35,990 --> 00:23:41,380
Sentiment's emotions of love. emotions of feelings
342
00:23:41,380 --> 00:23:45,780
of love and tender heart. In other ways, again
343
00:23:45,780 --> 00:23:49,600
similar to the story of the philosopher, this is a
344
00:23:49,600 --> 00:23:52,400
woman, a nun who is supposed to be dedicated her
345
00:23:52,400 --> 00:23:58,280
life to God, but instead she cares more about her
346
00:23:58,280 --> 00:24:04,000
love and emotions than anything else. Again, This
347
00:24:04,000 --> 00:24:08,600
is Chaucer trying to criticize the society using
348
00:24:08,600 --> 00:24:12,580
what we call, again, irony. He says something, but
349
00:24:12,580 --> 00:24:14,740
he means something else. He says, this philosopher
350
00:24:14,740 --> 00:24:17,840
has a little gold. And then we go, oh my god.
351
00:24:18,080 --> 00:24:21,560
Still, this is a lot of money. And see this nun?
352
00:24:22,860 --> 00:24:27,080
She's all about sentiment and tender heart. Oh. So
353
00:24:27,080 --> 00:24:34,480
the nun is also in the strictest sense of the
354
00:24:34,480 --> 00:24:39,660
word, is not a conventional nun. But what is new
355
00:24:39,660 --> 00:24:44,320
here is the fact that women started to appear to
356
00:24:44,320 --> 00:24:47,000
take her to be part of this. Although generally,
357
00:24:47,060 --> 00:24:48,900
generally at the beginning they were just objects
358
00:24:48,900 --> 00:24:52,700
of admiration. They were just objects for men to
359
00:24:52,700 --> 00:24:57,200
admire. My question is here. Can you see this nun?
360
00:24:58,720 --> 00:25:02,800
Can you see her as someone rejecting the norms of
361
00:25:02,800 --> 00:25:07,220
the society, someone defying, resisting the roles
362
00:25:07,220 --> 00:25:10,940
imposed upon her? My question again, here we have
363
00:25:10,940 --> 00:25:14,000
a nun who's supposed to be a nun, but she's
364
00:25:14,000 --> 00:25:17,980
breaking the rules of being a nun. Is breaking the
365
00:25:17,980 --> 00:25:22,680
rules here? Part of the woman doing something,
366
00:25:23,160 --> 00:25:28,440
what is she doing? Possibly. Yeah. Yeah.
367
00:25:33,160 --> 00:25:34,560
Okay.
368
00:25:38,180 --> 00:25:39,580
Okay.
369
00:25:49,510 --> 00:25:52,230
and sentiment. Again, generally, you're not
370
00:25:52,230 --> 00:25:55,590
supposed to fall in love with life, with things,
371
00:25:55,690 --> 00:25:59,830
with people, like men-women relationships. But
372
00:25:59,830 --> 00:26:03,230
this woman is breaking the rules. Does it say
373
00:26:03,230 --> 00:26:06,070
something? When the philosopher broke the rules,
374
00:26:06,150 --> 00:26:10,270
we said he's a hypocrite, a fake philosopher,
375
00:26:10,610 --> 00:26:16,280
because he is interested in collecting money. And
376
00:26:16,280 --> 00:26:18,860
now, is this a fake nun, or is this woman doing
377
00:26:18,860 --> 00:26:22,200
something important?
378
00:26:24,200 --> 00:26:28,380
Yeah, about being all about sentiment and love.
379
00:26:32,480 --> 00:26:37,000
I'm not sure. I'm not sure whether there were, you
380
00:26:37,000 --> 00:26:40,200
know, like, I'm not sure someone would force her,
381
00:26:40,280 --> 00:26:42,940
like, physically to be a nun. But sometimes
382
00:26:42,940 --> 00:26:46,320
society leads you to a particular conclusion. But
383
00:26:46,320 --> 00:26:48,440
it's not clear. But thank you very much for asking
384
00:26:48,440 --> 00:26:52,060
this question. Maybe, so we deduce, if this woman,
385
00:26:52,180 --> 00:26:54,960
if this nun is not doing her job as a nun, maybe
386
00:26:54,960 --> 00:26:59,160
in the beginning she was forced. Or she was put in
387
00:26:59,160 --> 00:27:02,140
a position where she had no choice. But my
388
00:27:02,140 --> 00:27:05,950
question again, what does it tell? if this woman
389
00:27:05,950 --> 00:27:09,030
is not following the rules of being a nun, the
390
00:27:09,030 --> 00:27:13,450
rules of the church. Is she a hypocrite or is she?
391
00:27:13,550 --> 00:27:19,210
She's a woman following her heart. Personality,
392
00:27:19,490 --> 00:27:21,610
like to challenge that given.
393
00:27:24,510 --> 00:27:28,970
Thank you very much. In a way or another, this is
394
00:27:28,970 --> 00:27:32,530
someone, a person who's trying to have a voice for
395
00:27:32,530 --> 00:27:35,890
women. Probably the voice is not that loud and
396
00:27:35,890 --> 00:27:38,910
clear, but this is someone resisting the rules of
397
00:27:38,910 --> 00:27:42,330
the society, even resisting the rules of the
398
00:27:42,330 --> 00:27:46,270
church. And for her, being a man is not what the
399
00:27:46,270 --> 00:27:49,010
church decides. It's what her tender heart
400
00:27:49,010 --> 00:27:56,270
decides. Please. choose to be a nun to not go
401
00:27:56,270 --> 00:28:01,490
under a man, to not be forced by a man. I think
402
00:28:01,490 --> 00:28:04,690
she would be a nun and hide her feelings and show
403
00:28:04,690 --> 00:28:07,830
that she's strict rather than being under a man.
404
00:28:08,830 --> 00:28:10,710
In general, that could be. That is possible. But
405
00:28:10,710 --> 00:28:13,290
it's not here in the text. In the text, we have a
406
00:28:13,290 --> 00:28:16,610
woman who defies the rules of being a nun, breaks
407
00:28:16,610 --> 00:28:19,170
the rules in a way to change the image of women,
408
00:28:19,270 --> 00:28:24,620
to give women a place. We'll talk about this later
409
00:28:24,620 --> 00:28:29,420
on as we move talking about English literature.
410
00:28:29,780 --> 00:28:33,680
Another example here, it's from The Knight's Tale.
411
00:28:35,300 --> 00:28:37,640
You know the knight? Beowulf, in a way, was a
412
00:28:37,640 --> 00:28:41,880
knight, a warrior, a fighter, a strong man with a
413
00:28:41,880 --> 00:28:46,820
horse and a sword. What were they supposed to be,
414
00:28:46,940 --> 00:28:50,180
to be doing, knights? What is the job of a knight?
415
00:28:51,610 --> 00:28:57,410
To protect, to fight, to defend. They are in a way
416
00:28:57,410 --> 00:28:59,910
soldiers, but they are not just ordinary soldiers.
417
00:29:00,090 --> 00:29:04,830
They are strong, noble fighters. Again, heroes.
418
00:29:05,650 --> 00:29:09,210
What did Beowulf do? He died defending others.
419
00:29:10,030 --> 00:29:14,290
Sacrificed his life. This is originally what a
420
00:29:14,290 --> 00:29:17,510
knight was supposed to be. Is this knight a
421
00:29:17,510 --> 00:29:21,310
traditional knight from Old English? Or is there
422
00:29:21,310 --> 00:29:23,750
something else? Can you please read? Someone read
423
00:29:23,750 --> 00:29:25,910
the original text first. Read the original text
424
00:29:25,910 --> 00:29:29,430
and speak up. And therefore, I am pleased for my
425
00:29:29,430 --> 00:29:31,630
brother, in each man for himself,
426
00:29:34,150 --> 00:29:38,930
There's none other. Can you translate this? Do you
427
00:29:38,930 --> 00:29:42,270
understand what it's saying? Can you understand
428
00:29:42,270 --> 00:29:46,550
the text, the language? A little bit. What are the
429
00:29:46,550 --> 00:29:47,350
difficult words?
430
00:29:49,850 --> 00:29:53,330
Other? We know other. There's an extra O there.
431
00:29:54,110 --> 00:29:56,990
It's other. Read it again and you say, oh my God,
432
00:29:57,050 --> 00:30:00,690
these are the words I know. King is weirdly
433
00:30:00,690 --> 00:30:05,820
spelled. and himself. But when you read it again,
434
00:30:06,060 --> 00:30:09,700
you realize that this is the English of today, but
435
00:30:09,700 --> 00:30:13,400
with different spelling. So again, this is a
436
00:30:13,400 --> 00:30:16,740
Middle English. We can read Middle English. OK,
437
00:30:16,840 --> 00:30:19,820
now someone please read the modernized text,
438
00:30:20,440 --> 00:30:20,660
please.
439
00:30:24,960 --> 00:30:29,100
Very good.
440
00:30:29,220 --> 00:30:30,400
One more, please.
441
00:30:37,650 --> 00:30:40,150
There is no other. This is supposed to be king.
442
00:30:40,310 --> 00:30:41,450
Okay, one more final.
443
00:30:47,370 --> 00:30:50,950
And each man for himself, there is no other. I
444
00:30:50,950 --> 00:30:54,870
dropped the word way from the book because it's
445
00:30:54,870 --> 00:30:58,110
just added. There's no need to add it here in the
446
00:30:58,110 --> 00:31:03,870
translation. I'd like to go for this version. And
447
00:31:03,870 --> 00:31:08,590
the four at the king's court, my brother. What
448
00:31:08,590 --> 00:31:10,810
happens at the king's court when a knight is
449
00:31:10,810 --> 00:31:13,590
telling a story? Traditionally, people are
450
00:31:13,590 --> 00:31:18,180
competing to show that they are strong. To be
451
00:31:18,180 --> 00:31:21,980
heroes, to defend. But what happens at the king's
452
00:31:21,980 --> 00:31:27,600
court? Each man for himself.
453
00:31:29,640 --> 00:31:37,820
Each man for himself, there is no other. No other
454
00:31:37,820 --> 00:31:42,560
person I care about except myself. Selfishness.
455
00:31:44,750 --> 00:31:49,490
Again, we have a knight who is not a knight. Why?
456
00:31:49,630 --> 00:31:52,190
Because knights chose us, trying again to
457
00:31:52,190 --> 00:31:54,410
communicate with us the idea that knights now
458
00:31:54,410 --> 00:31:58,010
don't belong in a modern society in a way. They
459
00:31:58,010 --> 00:32:01,330
belong to the past, to stories, to the epics of
460
00:32:01,330 --> 00:32:04,710
the past. In modern society, people are settling
461
00:32:04,710 --> 00:32:08,840
down more and more. There are no, like there were
462
00:32:08,840 --> 00:32:10,300
wars. When you speak about Middle English, you
463
00:32:10,300 --> 00:32:13,540
speak about there's the 100-year war between
464
00:32:13,540 --> 00:32:17,100
England and France that lasted for over 110 years.
465
00:32:17,940 --> 00:32:22,060
There were people dying every day. But in so many
466
00:32:22,060 --> 00:32:24,060
ways, people started to settle down and live
467
00:32:24,060 --> 00:32:29,440
relatively in peace. So a knight is no longer a
468
00:32:29,440 --> 00:32:33,040
knight, like a nun is no longer a knight. And a
469
00:32:33,040 --> 00:32:34,920
philosopher is no longer a philosopher. This is a
470
00:32:34,920 --> 00:32:37,800
society. This is a poet that is exposing his
471
00:32:37,800 --> 00:32:40,140
society. He's talking about the vices, the
472
00:32:40,140 --> 00:32:43,900
problems, but presenting a realistic image about
473
00:32:43,900 --> 00:32:46,400
the society. Because yes, we want to defend
474
00:32:46,400 --> 00:32:49,380
others. Yes, we want to fight for others. Yes, we
475
00:32:49,380 --> 00:32:51,940
love others. But we usually don't forget
476
00:32:51,940 --> 00:32:55,820
ourselves. It's good to be selfless. But if you
477
00:32:55,820 --> 00:32:58,120
are totally selfless, that's not realistic.
478
00:32:59,150 --> 00:33:02,890
Because you need to gain something yourself. So
479
00:33:02,890 --> 00:33:08,360
the heroic image of the old English. That the
480
00:33:08,360 --> 00:33:12,060
image that we see in Beowulf is turning into a
481
00:33:12,060 --> 00:33:16,200
realistic image in Chosar, where people are
482
00:33:16,200 --> 00:33:20,000
presented as people with weaknesses, with vices,
483
00:33:20,820 --> 00:33:25,600
not as pure, complete people. Notice also here we
484
00:33:25,600 --> 00:33:30,560
have the rhyme. Again, what is the rhyme? The last
485
00:33:30,560 --> 00:33:34,380
sound
486
00:33:34,380 --> 00:33:38,490
or couple of sounds in a line of verse. Do these
487
00:33:38,490 --> 00:33:45,990
lines rhyme? Let's hear brother, other. Modest and
488
00:33:45,990 --> 00:33:50,210
hard probably imperfect rhyme. And a final example
489
00:33:50,210 --> 00:33:58,230
here is again from Chaucer, the second part. What
490
00:33:58,230 --> 00:34:04,840
is this world? What do men ask for? Now with his
491
00:34:04,840 --> 00:34:09,120
love, now in his cold grave, alone without any
492
00:34:09,120 --> 00:34:10,300
companionship.
493
00:34:13,840 --> 00:34:16,340
If I give you this text without telling you this
494
00:34:16,340 --> 00:34:20,450
is from over a thousand years ago or less, You're
495
00:34:20,450 --> 00:34:23,810
not going to know. Because this question of, what
496
00:34:23,810 --> 00:34:26,010
is this life? What is this world? What do men,
497
00:34:26,090 --> 00:34:28,690
what do people ask for? What do you want in life?
498
00:34:29,050 --> 00:34:32,430
These are questions that are modern, questions of
499
00:34:32,430 --> 00:34:36,370
today, of the 21st century. But again, this is
500
00:34:36,370 --> 00:34:39,830
something that Joshua asked a long, long time ago,
501
00:34:39,890 --> 00:34:42,410
that poets asked thousands of years ago and
502
00:34:42,410 --> 00:34:43,790
hundreds of years ago. And this is, again, the
503
00:34:43,790 --> 00:34:47,770
beauty of poetry. Poetry crosses time and crosses
504
00:34:47,770 --> 00:34:51,430
race and all obstacles to talk to us, to address
505
00:34:51,430 --> 00:34:55,150
us. Now, and again, this is one reason why Chaucer
506
00:34:55,150 --> 00:34:58,230
is the father of English literature. He was a fine
507
00:34:58,230 --> 00:35:02,890
poet, an excellent poet, who captured the heart,
508
00:35:03,110 --> 00:35:06,050
the mind of English, of England, the English
509
00:35:06,050 --> 00:35:09,950
people in a society that was being modernized,
510
00:35:10,050 --> 00:35:16,080
being made. Notice again, In the original text,
511
00:35:16,220 --> 00:35:19,480
there is also a rhyme, but we lose it in the
512
00:35:19,480 --> 00:35:22,260
translation. What is this world? What do men ask
513
00:35:22,260 --> 00:35:27,280
for? Meaning, no matter what you do. Remember the
514
00:35:27,280 --> 00:35:29,620
question about what it means to be a human being?
515
00:35:31,160 --> 00:35:33,620
What it means to be a human being in Beowulf, the
516
00:35:33,620 --> 00:35:37,020
same question is now still being asked. What does
517
00:35:37,020 --> 00:35:39,620
it mean to be a human being? Because no matter how
518
00:35:39,620 --> 00:35:42,260
powerful, how strong, no matter how much money,
519
00:35:42,320 --> 00:35:45,360
how much gold you collect, what is this world?
520
00:35:45,820 --> 00:35:51,000
What do men ask for? What? Love, money, happiness?
521
00:35:51,800 --> 00:35:57,360
At the end of the day? Now with his love. Now in
522
00:35:57,360 --> 00:36:03,490
his old cold grave. A really terrifying image when
523
00:36:03,490 --> 00:36:06,650
someone feels like not only in a grave, in a cold
524
00:36:06,650 --> 00:36:09,830
grave, see the now, now, the repetition of now.
525
00:36:10,630 --> 00:36:13,830
This, by the way, this creates a caesura. The
526
00:36:13,830 --> 00:36:17,110
question, the pause, the caesura. Now with his
527
00:36:17,110 --> 00:36:22,510
love, now with a sad tone here, alone without any
528
00:36:22,510 --> 00:36:23,790
companionship.
529
00:36:26,990 --> 00:36:27,570
Say again.
530
00:36:33,420 --> 00:36:36,560
Thank you very much. And this is Chaucer. Chaucer
531
00:36:36,560 --> 00:36:39,760
was not only about fighting battles and wars, he
532
00:36:39,760 --> 00:36:44,380
was bringing us a broad array of themes and
533
00:36:44,380 --> 00:36:47,880
issues. Now, can we talk about the features, the
534
00:36:47,880 --> 00:36:50,360
characteristics of English literature, of English
535
00:36:50,360 --> 00:36:54,120
poetry mainly in Middle English? Can you tell?
536
00:36:54,810 --> 00:36:57,170
What do you notice? What new things do we have
537
00:36:57,170 --> 00:37:00,090
here? Listen, so now we have the text and we try
538
00:37:00,090 --> 00:37:03,390
to understand the society, how the text reflects
539
00:37:03,390 --> 00:37:10,090
life. One, and raise your voice. Number one, new
540
00:37:10,090 --> 00:37:16,270
themes such as love, money, hypocrisy,
541
00:37:18,430 --> 00:37:25,130
change. Please. Oh, yes, important themes related
542
00:37:25,130 --> 00:37:29,290
to women. They started as minor, minimal. They
543
00:37:29,290 --> 00:37:32,830
started as objects of admiration. But later on,
544
00:37:33,450 --> 00:37:37,210
every now and then, we find very strong women who
545
00:37:37,210 --> 00:37:39,790
challenge and defy, like your friend here
546
00:37:39,790 --> 00:37:44,510
suggested, to try to change the image people have
547
00:37:44,510 --> 00:37:47,490
about women. Please. The language is softer. The
548
00:37:47,490 --> 00:37:51,910
language is closer to the language of today. Well,
549
00:37:52,170 --> 00:37:54,550
it's sometimes not recognizable because of the
550
00:37:54,550 --> 00:37:58,350
different spelling. But upon several readings, we
551
00:37:58,350 --> 00:38:01,830
can make sense. We can make sense of many of this.
552
00:38:01,950 --> 00:38:04,990
Yes? No caesura? No, there's no caesura, the
553
00:38:04,990 --> 00:38:08,930
physical gap. But still, it disappeared in a way
554
00:38:08,930 --> 00:38:12,010
or another. But sometimes we have it in
555
00:38:12,010 --> 00:38:13,550
punctuation marks. Yes?
556
00:38:17,910 --> 00:38:21,350
Yes. Remember, at the beginning it was all about
557
00:38:21,350 --> 00:38:24,310
heroism, all about praise, all about elegy,
558
00:38:24,550 --> 00:38:26,530
praising the dead, praising God, praising the
559
00:38:26,530 --> 00:38:31,190
heroes. But now we have irony, new techniques,
560
00:38:32,590 --> 00:38:34,990
irony, using irony to say something and to mean it
561
00:38:34,990 --> 00:38:38,590
because people became more and more intelligent.
562
00:38:39,130 --> 00:38:39,310
Please.
563
00:38:45,220 --> 00:38:48,760
Okay, so the idealistic image we had of pure
564
00:38:48,760 --> 00:38:51,020
heroes, of complete perfect people started to
565
00:38:51,020 --> 00:38:56,980
change into realistic pictures The last point to
566
00:38:56,980 --> 00:39:00,790
conclude Chaucer begins the Canterbury Tales,
567
00:39:00,910 --> 00:39:04,170
which, again, consists of 24 stories. He
568
00:39:04,170 --> 00:39:07,550
originally intended them to be 120, but he only
569
00:39:07,550 --> 00:39:13,090
wrote 24 stories. And he started the whole poem
570
00:39:13,090 --> 00:39:19,650
with the description of spring. Spring, new life,
571
00:39:19,870 --> 00:39:24,780
symbolizing regeneration, rebirth, in a way he was
572
00:39:24,780 --> 00:39:27,980
saying that this is England, this is the spring of
573
00:39:27,980 --> 00:39:30,460
England, this is the beginning for England. We
574
00:39:30,460 --> 00:39:33,920
plant the seeds and the spring begins in April.
575
00:39:34,640 --> 00:39:38,260
Now when we say April in English literature, April
576
00:39:38,260 --> 00:39:44,740
has been made famous mainly because of Chaucer,
577
00:39:45,480 --> 00:39:49,000
and then later on in the 20th century by T.S.
578
00:39:49,100 --> 00:39:52,480
Eliot. T.S. Eliot begins his most famous poem, The
579
00:39:52,480 --> 00:39:57,280
Waste Land, by mentioning April. Do you know what
580
00:39:57,280 --> 00:40:00,740
he says? T.S. Eliot, The Waste Land.
581
00:40:12,380 --> 00:40:16,260
One mark if you know the first verse of the first
582
00:40:16,260 --> 00:40:20,060
line in The Waste Land. T.S. Eliot is the greatest
583
00:40:20,060 --> 00:40:24,720
20th century poet. He's American and British. His
584
00:40:24,720 --> 00:40:31,440
most famous poem is The Waste Land. What is the
585
00:40:31,440 --> 00:40:33,320
first line? One mark.
586
00:40:36,540 --> 00:40:38,680
One mark if you know. He says,
587
00:40:43,420 --> 00:40:48,060
April is the
588
00:40:48,060 --> 00:40:54,520
cruelest month. April is the cruelest month.
589
00:40:55,400 --> 00:40:59,080
Remember, in so many ways, when he says April is
590
00:40:59,080 --> 00:41:02,360
the cruelest month, he's reminding us of Chaucer.
591
00:41:03,200 --> 00:41:08,180
He's connecting his poem from Chaucer, the father,
592
00:41:08,660 --> 00:41:11,360
the most important figure of early English poetry.
593
00:41:13,420 --> 00:41:18,080
Do you know why? Can you tell why? Why did T.S.
594
00:41:18,140 --> 00:41:22,020
Eliot begin his poem, The Wasteland, with, April
595
00:41:22,020 --> 00:41:24,960
is the cruelest month, contradicting Chaucer, who
596
00:41:24,960 --> 00:41:28,160
praised April as the month of spring and life and
597
00:41:28,160 --> 00:41:31,580
generation? I'll let you think of this question.
598
00:41:32,220 --> 00:41:36,400
I'll stop here. And we meet next time, inshallah.
599
00:41:36,540 --> 00:41:40,580
And we'll be talking about other texts from Middle
600
00:41:40,580 --> 00:41:41,780
English. Do you have any question?