|
1 |
|
00:00:20,670 --> 00:00:25,590 |
|
بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله وكفى وأصلي و |
|
|
|
2 |
|
00:00:25,590 --> 00:00:27,910 |
|
أسلم على النبي المصطفى السلام عليكم ورحمة الله و |
|
|
|
3 |
|
00:00:27,910 --> 00:00:36,510 |
|
بركاته اليوم سنبدأ في تجارب أنيزوميتربيا تجارب |
|
|
|
4 |
|
00:00:36,510 --> 00:00:45,050 |
|
أنيزوميتربيا عندما الفرق في القوة العلوية في |
|
|
|
5 |
|
00:00:45,050 --> 00:01:00,610 |
|
عينينها ضخمة أو صغيرة بين 1 إلى 2 ديوبتر الوصفة |
|
|
|
6 |
|
00:01:00,610 --> 00:01:10,670 |
|
العلوية للمشاهدات بسهولة وفقًا لجهة |
|
|
|
7 |
|
00:01:10,670 --> 00:01:15,030 |
|
المريض الطفلين |
|
|
|
8 |
|
00:01:15,030 --> 00:01:18,390 |
|
لديهم |
|
|
|
9 |
|
00:01:18,390 --> 00:01:27,960 |
|
فرصة جيدة for full correction as their optical |
|
|
|
10 |
|
00:01:27,960 --> 00:01:40,220 |
|
system is plastic. Plastic means flexible optical |
|
|
|
11 |
|
00:01:40,220 --> 00:01:52,390 |
|
system in children is plastic and can overcome some |
|
|
|
12 |
|
00:01:52,390 --> 00:02:02,530 |
|
difference in the size of image from the two eyes. |
|
|
|
13 |
|
00:02:02,530 --> 00:02:11,810 |
|
You know fusion ability is high theoretically |
|
|
|
14 |
|
00:02:11,810 --> 00:02:20,550 |
|
نظريًا أي فرق could be fully corrected نظريًا |
|
|
|
15 |
|
00:02:20,550 --> 00:02:31,110 |
|
على الورق لكن in practice only small difference in |
|
|
|
16 |
|
00:02:31,110 --> 00:02:35,390 |
|
the optical power between the two eyes is easily |
|
|
|
17 |
|
00:02:35,390 --> 00:02:44,410 |
|
corrected, while high differences are difficult to |
|
|
|
18 |
|
00:02:44,410 --> 00:02:45,470 |
|
be tolerated. |
|
|
|
19 |
|
00:02:50,590 --> 00:02:57,710 |
|
طيب what is the problem؟ الـproblem أن الـminus |
|
|
|
20 |
|
00:02:57,710 --> 00:03:01,690 |
|
lenses are |
|
|
|
21 |
|
00:03:01,690 --> 00:03:08,870 |
|
minifying lenses, while the plus lenses are |
|
|
|
22 |
|
00:03:08,870 --> 00:03:14,130 |
|
magnifying lenses. طيب |
|
|
|
23 |
|
00:03:14,130 --> 00:03:16,010 |
|
in the right eye. |
|
|
|
24 |
|
00:03:18,940 --> 00:03:30,800 |
|
القوة هي ماينوس اتس اتس اتس اتس اتس اتس اتس اتس |
|
|
|
25 |
|
00:03:30,800 --> 00:03:35,100 |
|
اتس اتس اتس اتس اتس اتس اتس |
|
|
|
26 |
|
00:03:35,100 --> 00:03:36,260 |
|
اتس اتس اتس اتس اتس اتس اتس اتس اتس اتس اتس اتس |
|
|
|
27 |
|
00:03:36,260 --> 00:03:36,620 |
|
اتس اتس اتس اتس اتس اتس اتس اتس اتس اتس اتس اتس |
|
|
|
28 |
|
00:03:36,620 --> 00:03:45,420 |
|
اتس اتس اتس اتس اتس اتس اتس اتس اتس |
|
|
|
29 |
|
00:03:46,660 --> 00:03:54,720 |
|
والعين اليسرى سترسل صورة كبيرة للـ occipital |
|
|
|
30 |
|
00:03:54,720 --> 00:03:59,580 |
|
في الـbrain الآن. |
|
|
|
31 |
|
00:03:59,580 --> 00:04:05,240 |
|
لدينا صورة كبيرة وصورة صغيرة. الصعوبة في الـbrain هي |
|
|
|
32 |
|
00:04:05,240 --> 00:04:12,440 |
|
كيف تفيز هذه الصورتين المختلفة؟ كيف؟ |
|
|
|
33 |
|
00:04:14,090 --> 00:04:24,290 |
|
يعني الآن في صورة ثانية عندي صورة كده أو صورة كده |
|
|
|
34 |
|
00:04:24,290 --> 00:04:28,170 |
|
هل ممكن؟ إيه مالك في وجهك؟ احنا قلنا في الـadults |
|
|
|
35 |
|
00:04:28,170 --> 00:04:35,490 |
|
أقصى شيء الـdifference 8% وفي الـchildren في الـ |
|
|
|
36 |
|
00:04:35,490 --> 00:04:41,390 |
|
adult 5% difference. يعني هنا أربع ديوبتر وهنا |
|
|
|
37 |
|
00:04:41,390 --> 00:04:49,310 |
|
اتنين ونصف ديوبتر على قاعدة واحد في اتنين يبقى |
|
|
|
38 |
|
00:04:49,310 --> 00:04:53,330 |
|
القلم يكون الـdifference عالي يستحيل أن الـbrain |
|
|
|
39 |
|
00:04:53,330 --> 00:04:58,190 |
|
يقدر يعمل fusion وبالتالي لازم العين الـmore |
|
|
|
40 |
|
00:04:58,190 --> 00:05:08,110 |
|
ametropic eye will become neglected and amblyopic |
|
|
|
41 |
|
00:05:08,110 --> 00:05:15,280 |
|
in children. Amblyopic: lazy in children. My English |
|
|
|
42 |
|
00:05:15,280 --> 00:05:21,280 |
|
clear to you? طيب |
|
|
|
43 |
|
00:05:21,280 --> 00:05:28,980 |
|
وين الـproblem؟ لأن before correction one eye |
|
|
|
44 |
|
00:05:28,980 --> 00:05:36,820 |
|
has the upper hand on the other eye. أحب أقول عنها |
|
|
|
45 |
|
00:05:36,820 --> 00:05:42,850 |
|
الـdominant eye. What is dominant؟ سائدة بينما في عين |
|
|
|
46 |
|
00:05:42,850 --> 00:05:48,710 |
|
recessive eye: weak eye. يبقى before correction |
|
|
|
47 |
|
00:05:48,710 --> 00:05:53,510 |
|
المشكلة before correction أن الـpatient مرتاح |
|
|
|
48 |
|
00:05:53,510 --> 00:06:00,210 |
|
comfortable, comfortable خلاص في عين أذأنت للضعف |
|
|
|
49 |
|
00:06:00,210 --> 00:06:09,250 |
|
وعين أخدت القوة فهو عاملًا عايش غالبًا بعين واحدة أو |
|
|
|
50 |
|
00:06:09,250 --> 00:06:14,410 |
|
على الأقل عين ترى البعيد وعين ترى القريب. طب after |
|
|
|
51 |
|
00:06:14,410 --> 00:06:19,570 |
|
correction اللي صحينا نايم. احنا لما صحينا نايم |
|
|
|
52 |
|
00:06:19,570 --> 00:06:28,670 |
|
أصبح الـneed for his request عايز ينبي مطالب يعني |
|
|
|
53 |
|
00:06:28,670 --> 00:06:32,810 |
|
الآن أنا هذه plus two شاف اللي بقيت تمامًا هذه |
|
|
|
54 |
|
00:06:32,810 --> 00:06:38,200 |
|
minus two بشوف الجريمة لو أنا عملت هذه متروة تصير |
|
|
|
55 |
|
00:06:38,200 --> 00:06:44,900 |
|
تنافس هذه عايزة منها حجب بس اللي بيبنى أخد الحجب |
|
|
|
56 |
|
00:06:44,900 --> 00:06:51,320 |
|
الـSize اسمها Anisoconia عدم تساوي الحجب فهتصير |
|
|
|
57 |
|
00:06:51,320 --> 00:06:56,960 |
|
منافسة بين العينين والعين يشعر بتعب وربما بـ |
|
|
|
58 |
|
00:06:56,960 --> 00:07:03,420 |
|
Diplopia وربما Asthenopia يبقى من أفضل before |
|
|
|
59 |
|
00:07:03,420 --> 00:07:08,690 |
|
correction ولا after correction؟ قبل الثورة ولا بعد |
|
|
|
60 |
|
00:07:08,690 --> 00:07:13,390 |
|
الثورة؟ اتنين سايقين قبل |
|
|
|
61 |
|
00:07:13,390 --> 00:07:25,150 |
|
الثورة في استسلام وبعد الثورة في تنافس طبعًا |
|
|
|
62 |
|
00:07:25,150 --> 00:07:31,550 |
|
هذا هيعمل annoyance التصريح الكامل and their fusion |
|
|
|
63 |
|
00:07:31,550 --> 00:07:36,070 |
|
may become difficult or impossible. Difficult إذا |
|
|
|
64 |
|
00:07:36,070 --> 00:07:40,530 |
|
كان الفرق خمسة في المئة في الأصغر وimpossible إذا |
|
|
|
65 |
|
00:07:40,530 --> 00:07:44,750 |
|
كان أكثر من خمسة في المئة أو ثمانية في المئة في |
|
|
|
66 |
|
00:07:44,750 --> 00:07:52,950 |
|
الأطفال. طيب هذه صعوبة. الصعوبة الثانية أن بما أن |
|
|
|
67 |
|
00:07:52,950 --> 00:07:57,930 |
|
الـlenses أحيانًا بتجبه thick ففيه prismatic effect |
|
|
|
68 |
|
00:07:59,180 --> 00:08:10,020 |
|
خاصة لما يشوف في الـsites بتاع العدسة. طيب |
|
|
|
69 |
|
00:08:10,020 --> 00:08:18,240 |
|
أحيانًا بيكون في latent squint عند العيال. Latent |
|
|
|
70 |
|
00:08:18,240 --> 00:08:25,900 |
|
squint كافية لما يلبس الـfull correction ممكن يصير |
|
|
|
71 |
|
00:08:25,900 --> 00:08:27,300 |
|
manifest squint. |
|
|
|
72 |
|
00:08:31,140 --> 00:08:35,660 |
|
وثيرة breakdown of binocular single vision انكسر |
|
|
|
73 |
|
00:08:35,660 --> 00:08:41,220 |
|
وحدة العينين may lead to the patient experiencing |
|
|
|
74 |
|
00:08:41,220 --> 00:08:47,380 |
|
يعني يعاني من double vision اه for the first time. |
|
|
|
75 |
|
00:08:47,380 --> 00:08:50,860 |
|
يعني قبل التصحيح ما كانش مع double vision ما كانش |
|
|
|
76 |
|
00:08:50,860 --> 00:08:58,320 |
|
يشوف اثنين لما صلّح وصارت العين ضعيفة عايزة تساوي |
|
|
|
77 |
|
00:08:58,320 --> 00:09:01,860 |
|
القوية وتنافسها بدأ مرات يشوف double vision ومرات |
|
|
|
78 |
|
00:09:01,860 --> 00:09:05,520 |
|
يعمل manifest squint ومرات يعمل أسينوبيا |
|
|
|
79 |
|
00:09:05,520 --> 00:09:11,300 |
|
وannoyance ويجي على الأرض. طب على شك أن كل ما كان |
|
|
|
80 |
|
00:09:11,300 --> 00:09:19,280 |
|
السن أصغر اه younger children ممكن أن يعمل over |
|
|
|
81 |
|
00:09:19,280 --> 00:09:27,600 |
|
coming للظاهرة هذه وكل ما كان more all كل ما كان |
|
|
|
82 |
|
00:09:27,600 --> 00:09:30,680 |
|
فيه failure في موضوع الـbinocular single vision |
|
|
|
83 |
|
00:09:30,680 --> 00:09:35,700 |
|
وموضوع الـfull correction of anisometropia الأمور مش |
|
|
|
84 |
|
00:09:35,700 --> 00:09:43,060 |
|
سهلة. يعني احنا لأن بتكلم على تناقض كيف نصحي |
|
|
|
85 |
|
00:09:43,060 --> 00:09:51,740 |
|
التناقض زي تمامًا أخوة اثنين أشقاء متنافرين تيجي |
|
|
|
86 |
|
00:09:51,740 --> 00:09:57,300 |
|
لهذا بدوش يتنزل تيجي لهذا بدوش يتنزل إذا كانت أنت |
|
|
|
87 |
|
00:09:57,300 --> 00:10:02,900 |
|
يعني ذكي وعندك نية صالحة كما قال الله عز وجل يريد |
|
|
|
88 |
|
00:10:02,900 --> 00:10:08,060 |
|
إصلاحا يوافق اللي هما ينقل بدك توفق بينهم. التوفيق |
|
|
|
89 |
|
00:10:08,060 --> 00:10:14,060 |
|
بينهم اسمه compromise. الحل الوسط اسمه compromise |
|
|
|
90 |
|
00:10:14,060 --> 00:10:20,700 |
|
بس أنا قبل compromise بدي أقول أنه لازم أعمل |
|
|
|
91 |
|
00:10:20,700 --> 00:10:25,520 |
|
comparison between the |
|
|
|
92 |
|
00:10:25,520 --> 00:10:29,020 |
|
situation before and situation after correction |
|
|
|
93 |
|
00:10:29,020 --> 00:10:35,140 |
|
قبل ما أقرر الـprescription هل |
|
|
|
94 |
|
00:10:35,140 --> 00:10:43,320 |
|
هنا before أحسن ولا after أحسن؟ وهذا مش مزاج علم |
|
|
|
95 |
|
00:10:43,320 --> 00:10:50,870 |
|
يعني مثلًا أنا أجان العيال minus two وplus two سن |
|
|
|
96 |
|
00:10:50,870 --> 00:10:57,950 |
|
عشر سنين اتناشر سنة اتناشر سنة يعني late childhood |
|
|
|
97 |
|
00:10:57,950 --> 00:11:02,150 |
|
بدأ الـchildhood بيودعها يعني في الاربعتاش بيصير |
|
|
|
98 |
|
00:11:02,150 --> 00:11:07,610 |
|
adolescent الآن أنا بعرف أن العيال هذه الـminus |
|
|
|
99 |
|
00:11:07,610 --> 00:11:10,790 |
|
two بيجرى فيها والـplus two بيشوف فيها بعيد |
|
|
|
100 |
|
00:11:10,790 --> 00:11:15,010 |
|
بالطبيعة هيك. طيب |
|
|
|
101 |
|
00:11:16,030 --> 00:11:20,710 |
|
الآن بدي أعمل له تصحيح أعطي هنا plus له وهنا minus |
|
|
|
102 |
|
00:11:20,710 --> 00:11:25,910 |
|
له عشان أعمل لهم متساوين قبل ما أعمل prescription و |
|
|
|
103 |
|
00:11:25,910 --> 00:11:34,390 |
|
أقول مع السلامة أقول لا اجلس هنا شوف الناس شوف |
|
|
|
104 |
|
00:11:34,390 --> 00:11:37,430 |
|
التلفزيون اقرأ امشي في الممر. |
|
|
|
105 |
|
00:11:40,730 --> 00:11:46,370 |
|
أسيبه نصف ساعة في وضع... يعني خليني أقول... اه test |
|
|
|
106 |
|
00:11:46,370 --> 00:11:53,330 |
|
إيش test؟ فجأة و |
|
|
|
107 |
|
00:11:53,330 --> 00:12:00,350 |
|
بعد نصف ساعة... والـframe على وجهه كيف الوضع يعني، |
|
|
|
108 |
|
00:12:00,350 --> 00:12:04,450 |
|
اقرأ شوف، شوف في التليفزيون كيف الناس، مرتاح بعد |
|
|
|
109 |
|
00:12:04,450 --> 00:12:10,630 |
|
نصف ساعة والله يجليه okay اه كله تمام. بتأمل أنا أنه |
|
|
|
110 |
|
00:12:10,630 --> 00:12:19,330 |
|
في بداية exception قبول للحالة اللي بتعطيها بقول |
|
|
|
111 |
|
00:12:19,330 --> 00:12:25,450 |
|
أنا بقوله أنا هعطيك glasses for two weeks. ترجع |
|
|
|
112 |
|
00:12:25,450 --> 00:12:32,060 |
|
للثاني اه دلوقتِ احتمال أغير فيهم حسب راحتك بعد |
|
|
|
113 |
|
00:12:32,060 --> 00:12:36,180 |
|
سنوات أدرس مع الموضوع إذا كان بيجرى تمام في مهمته |
|
|
|
114 |
|
00:12:36,180 --> 00:12:40,940 |
|
home work في المدرسة كله تمام ممكن أقرر هذا لأنه |
|
|
|
115 |
|
00:12:40,940 --> 00:12:46,280 |
|
خلاص جهازه البصري accepted |
|
|
|
116 |
|
00:12:46,280 --> 00:12:54,740 |
|
أو accepted دي الـsolution هل كاسم؟ يبقى أنا هاي |
|
|
|
117 |
|
00:12:54,740 --> 00:12:59,080 |
|
ثاني بقول الموضوع مش موضوع prescription وروح |
|
|
|
118 |
|
00:13:00,180 --> 00:13:06,000 |
|
الموضوع موضوع الـresult يا بناتي وضمير. عشان هيك الـ |
|
|
|
119 |
|
00:13:06,000 --> 00:13:11,880 |
|
follow up نصف العلاج. الـfollow up المتابعة لازم أنا |
|
|
|
120 |
|
00:13:11,880 --> 00:13:17,600 |
|
اجذب المريض بقدر ما أستطيع إليه وخليه يجيني وزي ما |
|
|
|
121 |
|
00:13:17,600 --> 00:13:20,840 |
|
أقول له أحيانًا أنا عشان أعمل experience بدي أدفع مني |
|
|
|
122 |
|
00:13:20,840 --> 00:13:22,480 |
|
مش آخذ من المريض. |
|
|
|
123 |
|
00:13:26,200 --> 00:13:29,060 |
|
هيبقى attention being paid to the amount of |
|
|
|
124 |
|
00:13:29,060 --> 00:13:34,500 |
|
discomfort and disability from which the patient |
|
|
|
125 |
|
00:13:34,500 --> 00:13:37,280 |
|
is suffering without correction. في الأول الوضع |
|
|
|
126 |
|
00:13:37,280 --> 00:13:42,380 |
|
الأول without correction كم هو تعبان وكم في عنده |
|
|
|
127 |
|
00:13:42,380 --> 00:13:50,380 |
|
نوع من العجز عن أداء مهمة العين أو تنين ووضع |
|
|
|
128 |
|
00:13:50,380 --> 00:13:53,640 |
|
الثاني and the amount he is likely to experience |
|
|
|
129 |
|
00:13:54,590 --> 00:13:58,670 |
|
يعاني منه with correction. هذا الوضع الثاني يبقى |
|
|
|
130 |
|
00:13:58,670 --> 00:14:04,990 |
|
هذا الوضع الثاني وهذا الوضع الأول with always |
|
|
|
131 |
|
00:14:04,990 --> 00:14:08,970 |
|
bearing in mind حطي في مخك the advantage of |
|
|
|
132 |
|
00:14:08,970 --> 00:14:13,790 |
|
binocular single vision. ما بديش أعطي تصليح وكل |
|
|
|
133 |
|
00:14:13,790 --> 00:14:16,890 |
|
عين تصير تشوف لحالها مرة هنا ومرة هنا. لا بدي |
|
|
|
134 |
|
00:14:16,890 --> 00:14:23,070 |
|
أشوفهم مع بعض كويس. الـcomparison أحاول آخد انطباع |
|
|
|
135 |
|
00:14:23,810 --> 00:14:28,550 |
|
الآن عارفه فيما بعد التصحيح كيف هيكون هو لازم أنا |
|
|
|
136 |
|
00:14:28,550 --> 00:14:35,350 |
|
أحطه تحت النظر supervision كل |
|
|
|
137 |
|
00:14:35,350 --> 00:14:40,370 |
|
شوية بيعطينا رسالة هذه بتاعتنا not genuine. طيب |
|
|
|
138 |
|
00:14:40,370 --> 00:14:44,270 |
|
الآن عشان هي أهم الـguiding lines which must be |
|
|
|
139 |
|
00:14:44,270 --> 00:14:47,770 |
|
found in treatment of anisometropia. ما هي الخطوط |
|
|
|
140 |
|
00:14:47,770 --> 00:14:54,340 |
|
العريضة لتصحيح أو علاج الـanisometropia؟ خلّيني أبدأ |
|
|
|
141 |
|
00:14:54,340 --> 00:15:00,060 |
|
بـ children children under twelve years فيه فرق |
|
|
|
142 |
|
00:15:00,060 --> 00:15:04,960 |
|
بين قبل اتناش و بعد اتناش every attempt should be |
|
|
|
143 |
|
00:15:04,960 --> 00:15:10,440 |
|
made to induce أن أجعل أو أعطي full correction to |
|
|
|
144 |
|
00:15:10,440 --> 00:15:18,180 |
|
be warned أن أعطي ال full correction القاعدة بتقول |
|
|
|
145 |
|
00:15:18,180 --> 00:15:25,190 |
|
اسمها القاعدة the younger the child كل ما كان أصغر، |
|
|
|
146 |
|
00:15:25,190 --> 00:15:42,030 |
|
the more persistent the attempt، أربع |
|
|
|
147 |
|
00:15:42,030 --> 00:15:47,670 |
|
أشياء كل ما كان أصغر الطفل في السن كل ما كانت |
|
|
|
148 |
|
00:15:47,670 --> 00:15:55,770 |
|
المحاولة لتصحيحه أكثر جدية وكل ما برهنت على التحسن |
|
|
|
149 |
|
00:15:55,770 --> 00:16:04,310 |
|
وكل ما كانت النتائج أفضل كايس؟ مين الصيغة بالعكس؟ |
|
|
|
150 |
|
00:16:04,310 --> 00:16:08,490 |
|
يعني كيسها شوف The |
|
|
|
151 |
|
00:16:08,490 --> 00:16:15,150 |
|
older the child the less persistent should be the attempt |
|
|
|
152 |
|
00:16:15,150 --> 00:16:16,970 |
|
the attempt |
|
|
|
153 |
|
00:16:22,290 --> 00:16:27,710 |
|
the difficult it will prove and the less successful |
|
|
|
154 |
|
00:16:27,710 --> 00:16:35,710 |
|
or more failed more failure will be the result شيء |
|
|
|
155 |
|
00:16:35,710 --> 00:16:42,850 |
|
وضده سيبلي طالب الآن في توجيهي وده في الجامعة و |
|
|
|
156 |
|
00:16:42,850 --> 00:16:48,470 |
|
معانا أنيزومتروبيا وجايين الآن نصحى نصلح بعد |
|
|
|
157 |
|
00:16:48,470 --> 00:16:56,800 |
|
ثمانية عشر سنة ولا راحوله على الروضة في خمس سنين وفي |
|
|
|
158 |
|
00:16:56,800 --> 00:17:06,020 |
|
أول ابتدائي في ست سنين مين أفضل؟ الروضة صح؟ طيب |
|
|
|
159 |
|
00:17:06,020 --> 00:17:11,060 |
|
in adults لدينا على الكبار الوضع أسهل ولا أصعب؟ أصح |
|
|
|
160 |
|
00:17:11,060 --> 00:17:15,280 |
|
أصح احنا قلنا القاعدة جلبناها ال adults والـ small |
|
|
|
161 |
|
00:17:15,280 --> 00:17:19,380 |
|
grades of anihilometrobia يعني minus one والعين |
|
|
|
162 |
|
00:17:19,380 --> 00:17:22,920 |
|
الثانية plus one مثلا هاي مثل ولا في أمثلة كتيرة |
|
|
|
163 |
|
00:17:22,920 --> 00:17:30,680 |
|
هاني minus one plus one و minus one and any degree |
|
|
|
164 |
|
00:17:30,680 --> 00:17:33,480 |
|
of binocular vision موجودة certainly those with |
|
|
|
165 |
|
00:17:33,480 --> 00:17:39,280 |
|
difference of two and up to four يعني ال |
|
|
|
166 |
|
00:17:39,280 --> 00:17:45,430 |
|
difference هنا two والعين minus two plus twofour |
|
|
|
167 |
|
00:17:45,430 --> 00:17:50,750 |
|
يعني الـ minus هنا الفرق أربعة وهنا ايش اثنين |
|
|
|
168 |
|
00:17:50,750 --> 00:17:57,170 |
|
بيقول أقصى شيء a determined attempt should be made |
|
|
|
169 |
|
00:17:57,170 --> 00:18:00,850 |
|
to wear the full correction طبعا هذا attempt |
|
|
|
170 |
|
00:18:00,850 --> 00:18:06,310 |
|
محاولة المحاولة ممكن تكون ناجحة ممكن تكون فاشلة |
|
|
|
171 |
|
00:18:06,310 --> 00:18:11,640 |
|
and a spectacle should be used constantly بصورة |
|
|
|
172 |
|
00:18:11,640 --> 00:18:15,000 |
|
دائمة when the symptoms of eye strain are present |
|
|
|
173 |
|
00:18:15,000 --> 00:18:19,120 |
|
or muscular imbalance is evident فيه شوية حول يعني |
|
|
|
174 |
|
00:18:19,120 --> 00:18:29,580 |
|
بعطي هنا النضارات كله صح طيب أنا أتأمل النجاح لكن |
|
|
|
175 |
|
00:18:29,580 --> 00:18:35,960 |
|
أحيانا النجاح بعيد المنال يكون بعيد المنال طيب in |
|
|
|
176 |
|
00:18:35,960 --> 00:18:41,090 |
|
older patients فيه فرق بين ال adult يعني من 16 سنة |
|
|
|
177 |
|
00:18:41,090 --> 00:18:46,210 |
|
صار adult young adult أما ال older لأ ال older |
|
|
|
178 |
|
00:18:46,210 --> 00:18:50,030 |
|
يعني بعدين خمسة وعشرين بعدين ثلاثين all it may be |
|
|
|
179 |
|
00:18:50,030 --> 00:18:52,810 |
|
found that the correction involves headache and |
|
|
|
180 |
|
00:18:52,810 --> 00:18:57,890 |
|
disease لو أعطيته الجرعة هذه constant full لأ |
|
|
|
181 |
|
00:18:57,890 --> 00:19:04,750 |
|
بيقبلش بسيبه صداع ودوار and that some compromise |
|
|
|
182 |
|
00:19:04,750 --> 00:19:07,490 |
|
will be necessary ال compromise اللي قلتلكوا عنه |
|
|
|
183 |
|
00:19:07,490 --> 00:19:19,960 |
|
إيه الحل الوسط الحل الوسطى طيب ايش الحل الوسطه؟ ضربني |
|
|
|
184 |
|
00:19:19,960 --> 00:19:27,040 |
|
مثل واحد مريض عنده العين اليمنى plus two والعين |
|
|
|
185 |
|
00:19:27,040 --> 00:19:35,040 |
|
الشمال plus four الفرق بينهم قداش؟ اثنين بقول ليه |
|
|
|
186 |
|
00:19:35,040 --> 00:19:40,660 |
|
لراحته هذا كبير في السن أعطيه plus two في اليمين و |
|
|
|
187 |
|
00:19:40,660 --> 00:19:46,540 |
|
plus three point five في الشمال يعني بدل الفرق |
|
|
|
188 |
|
00:19:46,540 --> 00:19:52,800 |
|
يكون اثنين أعطيه واحد ونصف عشان الصورة هذه في هذا |
|
|
|
189 |
|
00:19:52,800 --> 00:19:58,940 |
|
الحجم والصورة الأربعة في هذا الحجم كيف ألزق هذه |
|
|
|
190 |
|
00:19:58,940 --> 00:20:05,560 |
|
مع هذه صعب فبقول لو هذه أنا صغرت شوية تصير أسهل لها |
|
|
|
191 |
|
00:20:05,560 --> 00:20:11,320 |
|
دي تتطلب عليها وكل ما كبر كل ما جهاز ال fusion |
|
|
|
192 |
|
00:20:11,320 --> 00:20:20,280 |
|
كان أدق يعني استوى صار mature واضح؟ |
|
|
|
193 |
|
00:20:20,280 --> 00:20:27,080 |
|
طيب عيّن ثاني عنده العين اليمنى minus هو عنده |
|
|
|
194 |
|
00:20:27,080 --> 00:20:32,060 |
|
العين الشمال minus هو طبعا هو قاعد يشوف فيه هنا |
|
|
|
195 |
|
00:20:32,060 --> 00:20:37,680 |
|
اللي بعيد بصعوبة وقاعد يجرب هذه بصعوبة تنسق بينهم |
|
|
|
196 |
|
00:20:37,680 --> 00:20:42,720 |
|
بدي أعطيه في ال compromise الحل الوسط minus two و |
|
|
|
197 |
|
00:20:42,720 --> 00:20:47,060 |
|
minus two يعني |
|
|
|
198 |
|
00:20:47,060 --> 00:20:53,860 |
|
الأولى هذه صلحتها fully و ثم صلحتها partially أخد |
|
|
|
199 |
|
00:20:53,860 --> 00:21:02,260 |
|
minus two minus two ال weak لا near work والجوية |
|
|
|
200 |
|
00:21:02,260 --> 00:21:08,540 |
|
كثير لـ distance صار alternation alternation تبادل |
|
|
|
201 |
|
00:21:08,540 --> 00:21:14,520 |
|
عين بتلعب دور البعيد وعين بتلعب دور القريب هذه ال |
|
|
|
202 |
|
00:21:14,520 --> 00:21:20,340 |
|
compromise يعني في لجان الإصلاح المنتشرة مش قضاء |
|
|
|
203 |
|
00:21:20,340 --> 00:21:27,100 |
|
هذا لجان إصلاح جاروا جاروا في بينهم مشكلة واحد ضرب |
|
|
|
204 |
|
00:21:27,100 --> 00:21:35,020 |
|
واحد اعتدى واحد هدم حاجة إشي كده كسر هذا بيقولك أنا |
|
|
|
205 |
|
00:21:35,020 --> 00:21:40,080 |
|
والله حاجة عشرة آلاف دينار تيجي لجنة إصلاح بتجرب في |
|
|
|
206 |
|
00:21:40,080 --> 00:21:43,980 |
|
الأخر بتطلع حاجة بألفين ترضي صاحب الحاجة بألفين |
|
|
|
207 |
|
00:21:43,980 --> 00:21:50,540 |
|
وفي الآخر بتوقع الإصلاح وإنه خلاص يعني ما كل ما |
|
|
|
208 |
|
00:21:50,540 --> 00:21:53,800 |
|
يتمنى المرء يدريكه تأتي الرياح بما لا تشتهي السفن |
|
|
|
209 |
|
00:21:56,430 --> 00:22:00,670 |
|
يعني الآن أحسن أعطيه اثنين واثنين ويجرى في واحدة |
|
|
|
210 |
|
00:22:00,670 --> 00:22:03,950 |
|
وأشوف البعيد في واحدة ولا أخليه يعيش لاهو شايف |
|
|
|
211 |
|
00:22:03,950 --> 00:22:10,210 |
|
قريب ولا بقيت زي الناس الوضع الأولاني لاهو اثنين خد |
|
|
|
212 |
|
00:22:10,210 --> 00:22:15,110 |
|
مافيه في البعيد زي الناس لأنه مايهم ولا الأربعة كثير |
|
|
|
213 |
|
00:22:15,110 --> 00:22:20,250 |
|
على الأربعة إنه يجرى هيك من حط الكراسة على عينيه |
|
|
|
214 |
|
00:22:20,250 --> 00:22:24,210 |
|
فلما أعطيته minus two الأولانية صار يشوف البعيد |
|
|
|
215 |
|
00:22:24,210 --> 00:22:29,520 |
|
كويس وأعطيته الـ minus two في الثانية خففت شوية ال |
|
|
|
216 |
|
00:22:29,520 --> 00:22:35,120 |
|
myopia سارقة هذا ال compromise كثير هتعيشوا إن شاء |
|
|
|
217 |
|
00:22:35,120 --> 00:22:39,100 |
|
الله وتشوفوا إنه يختفي حاجات لا نأخذ فيها |
|
|
|
218 |
|
00:22:39,100 --> 00:22:44,300 |
|
المثالية ولا يختفي فيها بالحالة الوسط مرغمين وأصبح |
|
|
|
219 |
|
00:22:44,300 --> 00:22:50,020 |
|
عنا المثالية يعني شيء بس موجود في القرآن وفي |
|
|
|
220 |
|
00:22:50,020 --> 00:22:53,680 |
|
الأحاديث النبوية في الصدر الأول من الصحابة رضوان |
|
|
|
221 |
|
00:22:53,680 --> 00:22:54,220 |
|
الله عليه |
|
|
|
222 |
|
00:22:58,320 --> 00:23:02,380 |
|
طيب الآن في تجربة لل contact lenses في حد |
|
|
|
223 |
|
00:23:02,380 --> 00:23:05,860 |
|
الأنيزومتروبيا الحقيقة أثبتت نجاعتها أكثر من ال |
|
|
|
224 |
|
00:23:05,860 --> 00:23:11,320 |
|
glasses أكثر من النضارات ليش؟ ليش أن ال contact |
|
|
|
225 |
|
00:23:11,320 --> 00:23:18,040 |
|
lenses خدمت في الموضوع ده أكثر من النضارات؟ |
|
|
|
226 |
|
00:23:18,040 --> 00:23:27,100 |
|
كثير شرحناها يعني هتكون والناير مع ال call هذه |
|
|
|
227 |
|
00:23:27,100 --> 00:23:31,440 |
|
المقصودة تكون مليار مع ال call مافيش .. مافيش .. |
|
|
|
228 |
|
00:23:31,440 --> 00:23:36,460 |
|
مافيش .. مافيش .. مافيش .. مافيش .. مافيش .. مافيش |
|
|
|
229 |
|
00:23:36,460 --> 00:23:39,760 |
|
.. مافيش .. مافيش .. مافيش .. مافيش .. مافيش .. |
|
|
|
230 |
|
00:23:39,760 --> 00:23:42,360 |
|
مافيش .. مافيش .. مافيش .. مافيش .. مافيش .. مافيش |
|
|
|
231 |
|
00:23:42,360 --> 00:23:42,660 |
|
.. مافيش .. مافيش .. مافيش .. مافيش .. مافيش .. |
|
|
|
232 |
|
00:23:42,660 --> 00:23:43,580 |
|
مافيش .. مافيش .. مافيش .. مافيش .. مافيش .. مافيش |
|
|
|
233 |
|
00:23:43,580 --> 00:23:51,800 |
|
مافيش .. مافيش .. مافيش .. مافيش .. مافيش .. مافيش |
|
|
|
234 |
|
00:23:51,800 --> 00:23:58,050 |
|
..هذه contact lens وهذه ال lens بتاعة spectacle |
|
|
|
235 |
|
00:23:58,050 --> 00:24:06,370 |
|
glasses وهذه عبارة عن 17.2 ميلي متر ماهي الفرق بين |
|
|
|
236 |
|
00:24:06,370 --> 00:24:10,910 |
|
هذه وبين هذه ال contact lens ألغينا ال back vertex |
|
|
|
237 |
|
00:24:10,910 --> 00:24:16,450 |
|
ممتاز وبالتالي ألغينا إشي اسمه lens effectivity يا |
|
|
|
238 |
|
00:24:16,450 --> 00:24:21,090 |
|
جماعة lens effectivity كثير قلنا إنه plus lenses |
|
|
|
239 |
|
00:24:21,910 --> 00:24:26,490 |
|
كل ما قربت على العين كل ما زغرت كل ما ابتعدت على |
|
|
|
240 |
|
00:24:26,490 --> 00:24:31,570 |
|
العين كل ما كبرت يبقى أنا لأن رجعت من 17 مليار |
|
|
|
241 |
|
00:24:31,570 --> 00:24:35,350 |
|
القرن هي كأنني ألغيت التكبير بتاعها إلى حد بعيد مش |
|
|
|
242 |
|
00:24:35,350 --> 00:24:40,030 |
|
مئة بالمئة لكن قللته كثير وبالتالي قللت الانيزو |
|
|
|
243 |
|
00:24:40,030 --> 00:24:47,250 |
|
كونيا فالمقل والعكس اللي هو ال ال minus ال minus |
|
|
|
244 |
|
00:24:47,250 --> 00:24:51,930 |
|
أنا لما أقربه يعني بيصير أقوى وبيصغر لما أبعده |
|
|
|
245 |
|
00:24:51,930 --> 00:24:55,890 |
|
بيصير أقل تصغيرا في الصورة |
|
|
|
246 |
|
00:24:58,140 --> 00:25:00,920 |
|
Contact lens for anemotropia is now widespread |
|
|
|
247 |
|
00:25:00,920 --> 00:25:04,680 |
|
يعني واسعة الانتشار and they have been recommended |
|
|
|
248 |
|
00:25:04,680 --> 00:25:09,920 |
|
for many young subjects and sometimes quite small |
|
|
|
249 |
|
00:25:09,920 --> 00:25:14,340 |
|
children حتى الأطفال أمه بيحطوا إيها who might |
|
|
|
250 |
|
00:25:14,340 --> 00:25:17,880 |
|
otherwise become amylobic عشان نحميهم من الأمبيوبيا |
|
|
|
251 |
|
00:25:17,880 --> 00:25:22,520 |
|
on the side of more amyotropic eye عشان نحميه أن |
|
|
|
252 |
|
00:25:22,520 --> 00:25:26,700 |
|
العين الأسوأ أن تدخل فيها أمبيوبيا والأمبريوبيا |
|
|
|
253 |
|
00:25:26,700 --> 00:25:36,000 |
|
disaster مصيبة كبيرة صح طبعا |
|
|
|
254 |
|
00:25:36,000 --> 00:25:39,880 |
|
الكلام اللي قلته موضوع squint بده تصليح لو فيه |
|
|
|
255 |
|
00:25:39,880 --> 00:25:46,120 |
|
squint في الأول وبعدين squint عايز اللي هو |
|
|
|
256 |
|
00:25:46,120 --> 00:25:51,660 |
|
presence إما base in أو base out حسب إنه ال |
|
|
|
257 |
|
00:25:51,660 --> 00:25:59,410 |
|
deviation اه عشان أحمي العيان من ال amblyopia لازم |
|
|
|
258 |
|
00:25:59,410 --> 00:26:06,510 |
|
في الأول أجيبهم العينتين إيش يكونوا in center صح |
|
|
|
259 |
|
00:26:06,510 --> 00:26:13,110 |
|
يكونوا العينتين إيش يعني مثلا الآن العين هادي كده |
|
|
|
260 |
|
00:26:13,110 --> 00:26:17,630 |
|
والعين هادي كده ما ننفع نعطيهم glasses لأنه العين |
|
|
|
261 |
|
00:26:17,630 --> 00:26:22,440 |
|
هادي out of center فأنا بدي أعطيها prism حتى أجيبها |
|
|
|
262 |
|
00:26:22,440 --> 00:26:25,740 |
|
في ال center ويبدأ الشغل على ال binocular single |
|
|
|
263 |
|
00:26:25,740 --> 00:26:30,940 |
|
vision ما أخليها اقعد هنا وأقول إنّي بعمل تصليح ولا |
|
|
|
264 |
|
00:26:30,940 --> 00:26:35,920 |
|
أنضحك فبضطر أعطيها prism صح بضطر أعطيها prism عشان |
|
|
|
265 |
|
00:26:35,920 --> 00:26:39,240 |
|
تيجي في ال center عشان تصير binocular single |
|
|
|
266 |
|
00:26:39,240 --> 00:26:44,680 |
|
vision طيب |
|
|
|
267 |
|
00:26:48,060 --> 00:26:52,520 |
|
الآن ال compromise لما يكون في زي ما قلنا يعني |
|
|
|
268 |
|
00:26:52,520 --> 00:26:58,280 |
|
اثنين واثنين واحد ونصف واثنين يعني بنعمل حال وصف |
|
|
|
269 |
|
00:26:58,280 --> 00:27:01,460 |
|
زي ما شفنا في ال minus وفي ال plus شفتوا أنتو |
|
|
|
270 |
|
00:27:01,460 --> 00:27:06,940 |
|
اللي هي هنا هي المرة هذه عطينا بدل أربعة اثنين و |
|
|
|
271 |
|
00:27:06,940 --> 00:27:10,380 |
|
المرة هذه عطينا بدل الأربعة ثلاثة ونصف هذه ال |
|
|
|
272 |
|
00:27:10,380 --> 00:27:15,420 |
|
compromise طب افرض الفرق أعلى من إنه تجيبه ال |
|
|
|
273 |
|
00:27:15,420 --> 00:27:22,160 |
|
compromise يعني الآن مثلا عين plus one و minus six |
|
|
|
274 |
|
00:27:22,160 --> 00:27:29,460 |
|
قداش الفرق بينهم سبعة ايش هأعمل compromise هيك صعب |
|
|
|
275 |
|
00:27:29,460 --> 00:27:33,000 |
|
أن أعمل compromise لأن خلاص العين هي dominant والعين |
|
|
|
276 |
|
00:27:33,000 --> 00:27:39,680 |
|
هي recessive تلاحية يبقى هو بقول هنا و in the |
|
|
|
277 |
|
00:27:39,680 --> 00:27:45,400 |
|
difference between the two eyes is marked كبير |
|
|
|
278 |
|
00:27:45,400 --> 00:27:49,540 |
|
أكثر من ثمانية في المائة the patient should be |
|
|
|
279 |
|
00:27:49,540 --> 00:27:52,760 |
|
advised to turn his head instead of his eyes |
|
|
|
280 |
|
00:27:52,760 --> 00:27:55,700 |
|
looking to the side in order to avoid the |
|
|
|
281 |
|
00:27:55,700 --> 00:28:03,780 |
|
prismatic effect حتى يحرك يعني يحرك رأسه بدل من |
|
|
|
282 |
|
00:28:03,780 --> 00:28:11,330 |
|
يحرك عينيه، وفي الحالة هذه أو في كل الحالات لازم أعطي |
|
|
|
283 |
|
00:28:11,330 --> 00:28:15,430 |
|
نظارة قراءة reading spectacles carefully centered |
|
|
|
284 |
|
00:28:15,430 --> 00:28:19,030 |
|
so that the visual axis in the reading position |
|
|
|
285 |
|
00:28:19,030 --> 00:28:23,370 |
|
passes normally through them. بناتنا إحنا في البعيد في |
|
|
|
286 |
|
00:28:23,370 --> 00:28:29,670 |
|
الـ distance هيك الـ IPD مثلًا سبعة، طب في الـ reading |
|
|
|
287 |
|
00:28:29,670 --> 00:28:35,690 |
|
ستة وخمسين، في حالات الـ انيزوميوتروبيا بالذات من |
|
|
|
288 |
|
00:28:35,690 --> 00:28:39,780 |
|
الصعب إنه يقرأ بنظارة البعيد عشان موضوع الـ IPD |
|
|
|
289 |
|
00:28:39,780 --> 00:28:46,560 |
|
وحقيقة أنا يعني بحثت موضوع الـ .. الـ .. الـ glasses |
|
|
|
290 |
|
00:28:46,560 --> 00:28:51,080 |
|
اللي بنعطيها للناس العاديين للـ distance والـ |
|
|
|
291 |
|
00:28:51,080 --> 00:28:55,300 |
|
reading فيها بعض الصواب لا شك، لأنه مجرد ما يبدأ |
|
|
|
292 |
|
00:28:55,300 --> 00:28:59,820 |
|
يقرأ، البقبة بنزلهيب ويعمل convergence والـ IPD |
|
|
|
293 |
|
00:28:59,820 --> 00:29:04,700 |
|
بيقل اتنين واتنين أربعة millimeter بيقل أربعة |
|
|
|
294 |
|
00:29:04,700 --> 00:29:10,940 |
|
millimeter لكن هذا بصير إيه ميوتروب ومافيش |
|
|
|
295 |
|
00:29:10,940 --> 00:29:16,320 |
|
انيزوميوتروبيا كبيرة، يعني the visual system can |
|
|
|
296 |
|
00:29:16,320 --> 00:29:21,200 |
|
overcome this difficulty، لكن المشكلة وين إنه يكون |
|
|
|
297 |
|
00:29:21,200 --> 00:29:29,880 |
|
انيزوميوتروب في درجة من الدرجات وإنه يقرأ بنفس |
|
|
|
298 |
|
00:29:29,880 --> 00:29:34,380 |
|
النضارة صعب، فأنا أحسن إن أعطي نظارة القراءة خاصة |
|
|
|
299 |
|
00:29:34,380 --> 00:29:40,970 |
|
لما يكون عنده إجهاد يعني إضافي في الدراسة، طيب |
|
|
|
300 |
|
00:29:40,970 --> 00:29:44,090 |
|
الآن |
|
|
|
301 |
|
00:29:44,090 --> 00:29:49,710 |
|
في الـ compromise أنا رضيت alternating vision، أقصدت |
|
|
|
302 |
|
00:29:49,710 --> 00:29:51,930 |
|
بالـ alternating vision، one eye for distance |
|
|
|
303 |
|
00:29:51,930 --> 00:30:00,150 |
|
another eye for reading، طيب هو أساسًا يعني وعد عايش |
|
|
|
304 |
|
00:30:00,150 --> 00:30:07,750 |
|
في minus one وplus one عامل plus one للـ distance |
|
|
|
305 |
|
00:30:07,750 --> 00:30:14,990 |
|
وعامل هذه للنيل، بيقول لي هو مرتاح جدًا، جيت أنا |
|
|
|
306 |
|
00:30:14,990 --> 00:30:18,370 |
|
أصلحه، لقيته بدأ يتعب، أصيبه أسرابيا وكده وكده |
|
|
|
307 |
|
00:30:18,370 --> 00:30:23,570 |
|
فبقول له no attempt، سيبه مدام هو عايش عشرات السنين |
|
|
|
308 |
|
00:30:23,570 --> 00:30:30,510 |
|
بهذا الوضع تلاتين سنة في هذا الوضع، سيبه كمان واحد |
|
|
|
309 |
|
00:30:30,510 --> 00:30:36,060 |
|
تاني، بدي أنا أتركه برضه، إن واحد عايش بعين واحدة |
|
|
|
310 |
|
00:30:36,060 --> 00:30:42,220 |
|
monocular vision يعني هذه مثلًا زائد واحد وهذه |
|
|
|
311 |
|
00:30:42,220 --> 00:30:48,780 |
|
minus six وإنه تلاتين سنة عايش هيك، هذه صارت deep |
|
|
|
312 |
|
00:30:48,780 --> 00:30:57,020 |
|
amblyopia، deep، إيش deep متطورة وصلت لمرحلة كبير |
|
|
|
313 |
|
00:30:57,020 --> 00:31:03,680 |
|
عميق يعني مش سهل تصحى يعني لو قعدت فين ينام هينام |
|
|
|
314 |
|
00:31:03,680 --> 00:31:09,980 |
|
بعد تعب تعب وصهر بقوله deep sleeping مين صحيه؟ |
|
|
|
315 |
|
00:31:09,980 --> 00:31:18,740 |
|
تعبان جدًا، اه لكن هذه العين تستخدم for distant and |
|
|
|
316 |
|
00:31:18,740 --> 00:31:26,220 |
|
near وهذه العين رايحة، هل من حكم إنك ولا صحى هني؟ |
|
|
|
317 |
|
00:31:26,910 --> 00:31:31,990 |
|
32 سنة عايش هيك، فبقولك إنه no attempt paying me to |
|
|
|
318 |
|
00:31:31,990 --> 00:31:40,030 |
|
correct the weak eye، سيبقى خلاص هو عايش هيك يبقى |
|
|
|
319 |
|
00:31:40,030 --> 00:31:44,490 |
|
إحنا الحال الوسط لما يكون الوضع يعني محتعل الـ |
|
|
|
320 |
|
00:31:44,490 --> 00:31:50,370 |
|
alternation، لكن إذا كان هو alternated جاهز وموزع |
|
|
|
321 |
|
00:31:50,370 --> 00:31:55,970 |
|
الأدوار بين عينيه أو إنه في عين مسحوبة من الـ field |
|
|
|
322 |
|
00:31:56,910 --> 00:32:02,810 |
|
متروكة وما لهاش، الأفضل إني أسيبه بدون محاولة وأنا |
|
|
|
323 |
|
00:32:02,810 --> 00:32:08,630 |
|
اتعلمت من التجربة إنه ليس كل المشاكل لها حل، في بعض |
|
|
|
324 |
|
00:32:08,630 --> 00:32:16,770 |
|
المشاكل impossible to be solved، ما لها حل، طيب |
|
|
|
325 |
|
00:32:16,770 --> 00:32:22,450 |
|
if there is symptoms of eye strain، كلكم تعرفوا الـ |
|
|
|
326 |
|
00:32:22,450 --> 00:32:28,060 |
|
eye strain ولا أستينوبيا and the patient is young |
|
|
|
327 |
|
00:32:28,060 --> 00:32:32,780 |
|
لسه يعني he is young تلاتاش أربعتاش and |
|
|
|
328 |
|
00:32:32,780 --> 00:32:35,720 |
|
attempt may be made to induce him for full |
|
|
|
329 |
|
00:32:35,720 --> 00:32:39,420 |
|
correction، وهذا المفروض تكون تابع لإيش للأول خالص |
|
|
|
330 |
|
00:32:39,420 --> 00:32:42,560 |
|
المفروض |
|
|
|
331 |
|
00:32:42,560 --> 00:32:47,360 |
|
تكون تابع خالص يعني الـ children والـ young هي |
|
|
|
332 |
|
00:32:47,360 --> 00:32:53,720 |
|
تابعة، تمانية تابعة للأول خالص، طيب إذا لم ننجح no |
|
|
|
333 |
|
00:32:53,720 --> 00:32:58,250 |
|
succeed he should be proved with spectacles would |
|
|
|
334 |
|
00:32:58,250 --> 00:33:01,810 |
|
enable each eye to perform separate functions |
|
|
|
335 |
|
00:33:01,810 --> 00:33:06,630 |
|
ومعروف إيه separate functions واحدة للـ distance |
|
|
|
336 |
|
00:33:06,630 --> 00:33:09,510 |
|
وواحدة للـ near وواحدة للـ near، الـ most older |
|
|
|
337 |
|
00:33:09,510 --> 00:33:12,310 |
|
cases، الأكبر، أكبر الخمسة وعشرين وتلاتين الـ last |
|
|
|
338 |
|
00:33:12,310 --> 00:33:17,150 |
|
solution will be found، the only useful plan to |
|
|
|
339 |
|
00:33:17,150 --> 00:33:22,210 |
|
adopt إنه أنا أتبنى الـ separate functions توزيع |
|
|
|
340 |
|
00:33:22,210 --> 00:33:26,090 |
|
الأدوار واحدة للبعيد واحدة للـ near وهو مرتاح لعينه |
|
|
|
341 |
|
00:33:26,820 --> 00:33:31,020 |
|
لو أنا كرهته إن هو يعمل full correction لتنين |
|
|
|
342 |
|
00:33:31,020 --> 00:33:37,060 |
|
حيصير له Asthenopia حيصير له drowsy و dizziness و |
|
|
|
343 |
|
00:33:37,060 --> 00:33:41,920 |
|
headache والكلام مثل هذا، أصعب مرحلة الإنسان فينا |
|
|
|
344 |
|
00:33:41,920 --> 00:33:50,280 |
|
بتعرض لها لما المريض يعاني ويجي غاضب وساخط على |
|
|
|
345 |
|
00:33:50,280 --> 00:33:55,400 |
|
الوضع اللي إحنا بنعرفه لازم إحنا يعني وإحنا بنعمل |
|
|
|
346 |
|
00:33:55,400 --> 00:34:00,780 |
|
الـ prescription نفكر في المقالات خلال يوم إلى |
|
|
|
347 |
|
00:34:00,780 --> 00:34:06,200 |
|
أسبوع، ممكن إنه يكون الوضع صعب من الـ anisometropia |
|
|
|
348 |
|
00:34:06,200 --> 00:34:12,920 |
|
الـ extreme، المكر الصارخ يعني هو الـ uniocular |
|
|
|
349 |
|
00:34:12,920 --> 00:34:19,820 |
|
aphakia يعني واحد بيلعب مع أطفال طفل بيلعب مع أطفال |
|
|
|
350 |
|
00:34:19,820 --> 00:34:27,560 |
|
بيضربوا على بعض كورة حجر حاجة كده اه ضرب إشي سقطت |
|
|
|
351 |
|
00:34:27,560 --> 00:34:34,600 |
|
العدسة بتاعته، الحقيقة إن هذه يعني severe problem أو |
|
|
|
352 |
|
00:34:34,600 --> 00:34:43,120 |
|
big problem، المشكلة ليش إن سيبناها بدون عدسة هيكون |
|
|
|
353 |
|
00:34:43,120 --> 00:34:46,440 |
|
high high problem والفرق بين الـ high والـ high متروب |
|
|
|
354 |
|
00:34:46,440 --> 00:34:52,640 |
|
والـ ametropia very high يعني هذه المحكمة عليها إنها |
|
|
|
355 |
|
00:34:52,640 --> 00:35:00,380 |
|
تضيع في deep envelope، طيب لبسنا glasses وهذه plano |
|
|
|
356 |
|
00:35:00,380 --> 00:35:07,300 |
|
وهذه plus twelve أو eleven أو ten في |
|
|
|
357 |
|
00:35:07,300 --> 00:35:13,530 |
|
severe anisoconia، العدسة هذه جايبة صورة كبيرة |
|
|
|
358 |
|
00:35:13,530 --> 00:35:19,210 |
|
والعدسة هذه صورة عادية، كيف المخ يعملهم fusion، هذه |
|
|
|
359 |
|
00:35:19,210 --> 00:35:26,230 |
|
المشكلة، المشكلة التالتة، الأولى إنه تركناها بدون |
|
|
|
360 |
|
00:35:26,230 --> 00:35:33,510 |
|
correction، التانية حطينا له glasses ما نفعش مرة، طيب |
|
|
|
361 |
|
00:35:33,510 --> 00:35:39,930 |
|
التالتة حتى لو حطينا له contact lens عشان |
|
|
|
362 |
|
00:35:39,930 --> 00:35:44,530 |
|
magnification نجلله إنه هيكون no accommodation |
|
|
|
363 |
|
00:35:44,530 --> 00:35:48,950 |
|
حيقرأ |
|
|
|
364 |
|
00:35:48,950 --> 00:35:56,410 |
|
بهذه وبهذه بس هي كانت الرابعة |
|
|
|
365 |
|
00:35:56,410 --> 00:36:03,090 |
|
إنه يعملوا secondary IOL في |
|
|
|
366 |
|
00:36:03,090 --> 00:36:06,530 |
|
الـ anterior chamber وبرضه هذه لها مالها لأنه مش |
|
|
|
367 |
|
00:36:06,530 --> 00:36:10,870 |
|
هتعمل accommodation ومش ممكن تكون زي العين الأصلية |
|
|
|
368 |
|
00:36:10,870 --> 00:36:17,830 |
|
فشف زي ما أقولك يعني وقال أقصى إحابي الفرار أو |
|
|
|
369 |
|
00:36:17,830 --> 00:36:24,970 |
|
الردع فقلت هم أمراني أحلى هم مرر هم أحلى هم هم |
|
|
|
370 |
|
00:36:24,970 --> 00:36:28,190 |
|
مرر هم أحلى هم هم هم هم هم هم هم هم هم هم هم هم |
|
|
|
371 |
|
00:36:28,190 --> 00:36:28,310 |
|
هم هم هم هم هم هم هم هم هم هم هم هم هم هم هم هم |
|
|
|
372 |
|
00:36:28,310 --> 00:36:28,430 |
|
هم هم هم هم هم هم هم هم هم هم هم هم هم هم هم هم |
|
|
|
373 |
|
00:36:35,790 --> 00:36:40,850 |
|
إنما الـ uniocular aphasia في الـ adult واحد كبير |
|
|
|
374 |
|
00:36:40,850 --> 00:36:44,570 |
|
يعني وانضرب بعد الـ binocular single vision وما |
|
|
|
375 |
|
00:36:44,570 --> 00:36:48,930 |
|
تصير مؤسسة يعني هتصير weak vision لكن مابيبصرش |
|
|
|
376 |
|
00:36:48,930 --> 00:36:54,670 |
|
amblyopia، no amblyopia after مثلًا 10 years، خلاص |
|
|
|
377 |
|
00:36:54,670 --> 00:36:58,690 |
|
بعد عشر سنين الـ binocular single vision انحسمت، |
|
|
|
378 |
|
00:36:58,690 --> 00:37:02,340 |
|
بيفضل عن موضوع correction يعني ممكن استعادة في |
|
|
|
379 |
|
00:37:02,340 --> 00:37:07,300 |
|
النظر بـ IOL أو Contact Lens وإشي لأن الـ biohazard |
|
|
|
380 |
|
00:37:07,300 --> 00:37:12,020 |
|
billion، إنما إذا كان أقل مثلًا من سبعة سنوات هي هذه |
|
|
|
381 |
|
00:37:12,020 --> 00:37:16,690 |
|
المشكلة المشكلة إن وعين الطفل حساسة جدًا لموضوع |
|
|
|
382 |
|
00:37:16,690 --> 00:37:20,350 |
|
الامبليوبيا طب هو أولًا بيصير معه أفكيه ولا حاجة |
|
|
|
383 |
|
00:37:20,350 --> 00:37:26,550 |
|
بس بيصيره أبراجين في عينه وبيروح المستشفى بغفطوله |
|
|
|
384 |
|
00:37:26,550 --> 00:37:30,150 |
|
عينه مثلًا تلت أربع أيام وهذه تلت أربع أيام صارت |
|
|
|
385 |
|
00:37:30,150 --> 00:37:35,710 |
|
كفيرة تعمله amblyopia مدى الحياة حساسة جدًا الموضوع |
|
|
|
386 |
|
00:37:35,710 --> 00:37:39,930 |
|
اللي باينوكا single vision ثمينة جدًا وحساسة جدًا |
|
|
|
387 |
|
00:37:39,930 --> 00:37:44,100 |
|
وسريعة الضياع في الأطفال عشان هيك لازم يكون إحنا |
|
|
|
388 |
|
00:37:44,100 --> 00:37:48,080 |
|
عندنا awareness how to keep كيف نحافظ على الـ |
|
|
|
389 |
|
00:37:48,080 --> 00:37:55,800 |
|
binocular single vision، يبقى uniocular aphasia is |
|
|
|
390 |
|
00:37:55,800 --> 00:38:03,540 |
|
an extreme انيزوميوتروبيا مثل صارخ extreme يعني |
|
|
|
391 |
|
00:38:03,540 --> 00:38:09,240 |
|
متناهي متطرف انيزوميوتروبيا ليش؟ لأنه عين مثلًا plus |
|
|
|
392 |
|
00:38:09,240 --> 00:38:18,890 |
|
one وعين plus fourteen، إيش يجمعهم مع بعض أي نظارة |
|
|
|
393 |
|
00:38:18,890 --> 00:38:22,590 |
|
تجمعهم مع بعض بقول |
|
|
|
394 |
|
00:38:22,590 --> 00:38:26,190 |
|
partly owing to the total lack of accommodation |
|
|
|
395 |
|
00:38:26,190 --> 00:38:30,830 |
|
طبعًا العين هذه مافيها سفر accommodation and partly |
|
|
|
396 |
|
00:38:30,830 --> 00:38:34,050 |
|
owing to the increased size of written image، إذا |
|
|
|
397 |
|
00:38:34,050 --> 00:38:37,950 |
|
كان عملنا correction عملنا correction plus مثلًا |
|
|
|
398 |
|
00:38:37,950 --> 00:38:39,890 |
|
ten، eleven، twelve |
|
|
|
399 |
|
00:38:42,620 --> 00:38:45,860 |
|
مش هيعمل المخ fusion للصورة اليمين مع الصورة |
|
|
|
400 |
|
00:38:45,860 --> 00:38:50,760 |
|
الشمالي واضح؟ an aphakic eye connected by spectacles |
|
|
|
401 |
|
00:38:50,760 --> 00:38:55,160 |
|
نضارات can rarely be used in association with |
|
|
|
402 |
|
00:38:55,160 --> 00:39:02,040 |
|
normal eye، يعني في دوش الشاشة كيف نجمع الكبير |
|
|
|
403 |
|
00:39:02,040 --> 00:39:07,860 |
|
بالنضارة مع العادي؟ طيب |
|
|
|
404 |
|
00:39:10,690 --> 00:39:17,310 |
|
بيقول لي إن هذا المثل extreme a accentuated example |
|
|
|
405 |
|
00:39:17,310 --> 00:39:22,090 |
|
of anisometropia inevitable بيقدر إليها inevitable |
|
|
|
406 |
|
00:39:22,090 --> 00:39:27,310 |
|
anisoconia، إيش inevitable حتمية يعني anisoconia |
|
|
|
407 |
|
00:39:27,310 --> 00:39:33,870 |
|
حتمية الحدوث ولا يمكن بالنضارة أن تنحل أبدا لأن الـ |
|
|
|
408 |
|
00:39:33,870 --> 00:39:39,230 |
|
plus في وضعها العادي في نظارة high plus هتعطي big |
|
|
|
409 |
|
00:39:42,760 --> 00:39:46,040 |
|
image، يبقى هذا makes fusion of the two images |
|
|
|
410 |
|
00:39:46,040 --> 00:39:50,820 |
|
difficult أو حتى impossible and attempt to obtain |
|
|
|
411 |
|
00:39:50,820 --> 00:39:53,140 |
|
binocular vision may be possible in small |
|
|
|
412 |
|
00:39:53,140 --> 00:39:57,080 |
|
differences، بس لما يكون في حدود one two three |
|
|
|
413 |
|
00:39:57,080 --> 00:40:05,080 |
|
diopters إنما ten وفور impossible، طيب |
|
|
|
414 |
|
00:40:05,080 --> 00:40:12,720 |
|
بيقول هنا الـ high regrets are several difficulties |
|
|
|
415 |
|
00:40:12,720 --> 00:40:19,420 |
|
present، إيش الـ difficulties؟ في الفرق الكبير أول |
|
|
|
416 |
|
00:40:19,420 --> 00:40:29,780 |
|
difficulty هو إنه لما نصلح الـ high hypermetropic |
|
|
|
417 |
|
00:40:29,780 --> 00:40:33,080 |
|
eye، الأفكك eye يعني are placed في الـ anterior |
|
|
|
418 |
|
00:40:33,080 --> 00:40:35,600 |
|
focal plane of the eye it will be seen that there |
|
|
|
419 |
|
00:40:35,600 --> 00:40:39,340 |
|
is no change in the size of that image from that |
|
|
|
420 |
|
00:40:39,340 --> 00:40:43,900 |
|
formed by the emmetropic fake eye، يعني الأفكك eye |
|
|
|
421 |
|
00:40:43,900 --> 00:40:46,940 |
|
الصورة |
|
|
|
422 |
|
00:40:46,940 --> 00:40:53,500 |
|
طبيعية طب الأفكك eye الصورة آه big وكبيرة جدا هاي |
|
|
|
423 |
|
00:40:53,500 --> 00:41:02,440 |
|
واحدة الثانية أن enlargementهيكون واحد إلى واحد |
|
|
|
424 |
|
00:41:02,440 --> 00:41:06,160 |
|
وخمسة |
|
|
|
425 |
|
00:41:06,160 --> 00:41:15,120 |
|
وتلاتين يعني العين الأفكك في التكبير واحد العين |
|
|
|
426 |
|
00:41:15,120 --> 00:41:20,020 |
|
الأفكك في التكبير واحد وخمسة وتلاتين وهذا هيعمل |
|
|
|
427 |
|
00:41:20,020 --> 00:41:25,960 |
|
many problems في موضوع ال orientation special |
|
|
|
428 |
|
00:41:25,960 --> 00:41:32,720 |
|
orientationزي مثلا يضع قدمه على الأرض خطأ فممكن |
|
|
|
429 |
|
00:41:32,720 --> 00:41:37,940 |
|
يجعل لأنه مصور له الأرض كبيرة والبلّاط عالي بيجعل |
|
|
|
430 |
|
00:41:37,940 --> 00:41:43,400 |
|
ممكن لما بده يصوب مية أو شاي في ال cups أنه يصوبها |
|
|
|
431 |
|
00:41:43,400 --> 00:41:47,400 |
|
برا لأنه يحس أن ال cup كبير وهكذا وهكذا وهكذا |
|
|
|
432 |
|
00:41:47,400 --> 00:41:51,960 |
|
حتى الطعام يعني يضع يده في الهواء قبل أن يصل إلى |
|
|
|
433 |
|
00:41:51,960 --> 00:41:56,220 |
|
الطبق وهكذا هذا |
|
|
|
434 |
|
00:41:57,650 --> 00:42:02,190 |
|
يعني لو كان adult وراحت العدسة لكن إذا كان child |
|
|
|
435 |
|
00:42:02,190 --> 00:42:07,530 |
|
لأ على طول العين هذه هتسافر على أمبيوبيا خلال one |
|
|
|
436 |
|
00:42:07,530 --> 00:42:11,430 |
|
to two weeks في خلال أسبوع أو أسبوعين هتخش في |
|
|
|
437 |
|
00:42:11,430 --> 00:42:14,930 |
|
أمبيوبيا والأمبيوبيا تتطور إلى أن تصير severe |
|
|
|
438 |
|
00:42:14,930 --> 00:42:19,710 |
|
أمبيوبيا وممكن تصير squint خاصة لو إيش إكزوتروبيا |
|
|
|
439 |
|
00:42:19,710 --> 00:42:24,210 |
|
طيب |
|
|
|
440 |
|
00:42:24,210 --> 00:42:30,520 |
|
الآن بدكوا تعملوا نصيحة بلاش ال child ال child طبعا |
|
|
|
441 |
|
00:42:30,520 --> 00:42:33,380 |
|
هو ال cataract لو صار يعني واحد انضرب في عينه |
|
|
|
442 |
|
00:42:33,380 --> 00:42:39,280 |
|
بالإن وبدأ يخف نظره شوية شوية شوية لما صار اتنين |
|
|
|
443 |
|
00:42:39,280 --> 00:42:43,280 |
|
ع ستين تلاتة ع ستين واحدة ع ستين counting fingers |
|
|
|
444 |
|
00:42:43,280 --> 00:42:50,100 |
|
hand movement بعد شهور يعني العين عامية صار طبعا |
|
|
|
445 |
|
00:42:50,100 --> 00:42:55,120 |
|
سواء صغير ولا كبير حاطين صحونه مبقاش cataract |
|
|
|
446 |
|
00:42:57,300 --> 00:43:01,780 |
|
extraction وهتخلوها عامية ما إحنا بيقولهم بيقولهم |
|
|
|
447 |
|
00:43:01,780 --> 00:43:08,320 |
|
يعني أي وضع جاي هيكون بصورة صغيرة أو كبيرة أحسن من |
|
|
|
448 |
|
00:43:08,320 --> 00:43:16,240 |
|
العمل كله يعني كاتركت واحد انضرب في عينه وصابوا |
|
|
|
449 |
|
00:43:16,240 --> 00:43:22,240 |
|
كاتركت لازم يشيلوا كاتركت فرق بين من شيل كاتركت و |
|
|
|
450 |
|
00:43:22,240 --> 00:43:25,940 |
|
بين ما تكون هي سقطت العدسة أساسا من الأول لأن كان |
|
|
|
451 |
|
00:43:25,940 --> 00:43:29,860 |
|
سقطت تلقائيًا في خلال دقائق تحولت إلى high-hyper |
|
|
|
452 |
|
00:43:29,860 --> 00:43:33,860 |
|
-metropole بس كان عدسة سقطت لأن الـrefractive |
|
|
|
453 |
|
00:43:33,860 --> 00:43:41,800 |
|
power بتاعتها ذهبت فسّرها على المكان أنا بتقول |
|
|
|
454 |
|
00:43:41,800 --> 00:43:46,760 |
|
القصة من بارح صرت معايا في يعني ست.. يمكن أمر |
|
|
|
455 |
|
00:43:46,760 --> 00:43:55,140 |
|
ستين سنة، اتنين وستين سنة جاءت تشكو من التالي |
|
|
|
456 |
|
00:43:55,140 --> 00:44:01,240 |
|
بتقول لي هيك بالبلد كريشة كبيرة إيش الكريشة؟ |
|
|
|
457 |
|
00:44:01,240 --> 00:44:07,120 |
|
بتعرفيش الكريش؟ هذه لغة التبرجية الخشب اللي بيحطوه |
|
|
|
458 |
|
00:44:07,120 --> 00:44:16,640 |
|
في سجوفها ده عشان يصبه فوجه بطون في خشب بيكون كبير |
|
|
|
459 |
|
00:44:16,640 --> 00:44:21,300 |
|
هيك بيحطوه تحت وفي خشب مسطح بيحطوه في جانب بعضه |
|
|
|
460 |
|
00:44:21,300 --> 00:44:26,990 |
|
عشان يصب فوجه ال Baton الحديد الكريشة عادة هذه |
|
|
|
461 |
|
00:44:26,990 --> 00:44:31,010 |
|
بتكون الخشب الخميلة الطويلة أربعة متر وخمسة متر |
|
|
|
462 |
|
00:44:31,010 --> 00:44:37,790 |
|
هذه بيقول وجعت على راسي وعيني شيء عجيب الآن اللي |
|
|
|
463 |
|
00:44:37,790 --> 00:44:42,470 |
|
صارت كانت تالي جيت ل right eye لجيتها minus |
|
|
|
464 |
|
00:44:42,470 --> 00:44:49,030 |
|
fourteen وشوية astigmatism ال left eye لجيتها plus |
|
|
|
465 |
|
00:44:49,030 --> 00:44:52,650 |
|
four يا |
|
|
|
466 |
|
00:44:52,650 --> 00:44:59,040 |
|
سلام الـ right eye هذه لما جينا على ال vision يعني |
|
|
|
467 |
|
00:44:59,040 --> 00:45:10,720 |
|
تقريبا 660 تقريبا بقول أنا ال plus هذه 624 |
|
|
|
468 |
|
00:45:10,720 --> 00:45:17,900 |
|
plus بخلصناش |
|
|
|
469 |
|
00:45:17,900 --> 00:45:24,580 |
|
لسه بحط أصل slam اللي هي جاي تلاعين هذه أفكك |
|
|
|
470 |
|
00:45:27,740 --> 00:45:33,120 |
|
فيكك فش فيها عدسة العين |
|
|
|
471 |
|
00:45:33,120 --> 00:45:39,440 |
|
هذه فيكك فيها عدسة فيكك |
|
|
|
472 |
|
00:45:39,440 --> 00:45:42,560 |
|
والله |
|
|
|
473 |
|
00:45:42,560 --> 00:45:48,180 |
|
هذه حالة يعني عجيبة طيب طبعا أنا أتوجه للحرمة يا |
|
|
|
474 |
|
00:45:48,180 --> 00:45:51,620 |
|
مدام عمرك عملتي في العين الشمال عملية جت عمره ما |
|
|
|
475 |
|
00:45:51,620 --> 00:45:52,780 |
|
طبيب عيون شاف عيني |
|
|
|
476 |
|
00:45:57,240 --> 00:46:02,520 |
|
وأنا بروح لأطفال على طول أنا أدرك ال people اللي |
|
|
|
477 |
|
00:46:02,520 --> 00:46:10,840 |
|
عندي jet black غامج أسود غامج وال A C D ومافيش |
|
|
|
478 |
|
00:46:10,840 --> 00:46:15,420 |
|
عدسة طول اللي أنا استنتجت أن ال creature اللي جات |
|
|
|
479 |
|
00:46:15,420 --> 00:46:20,200 |
|
عنها وجعت عليّنها شالت لها العدسة خلتها hyper |
|
|
|
480 |
|
00:46:20,200 --> 00:46:25,000 |
|
metropolitan بس ليش ما خلتاش hyper metropolitan 12 |
|
|
|
481 |
|
00:46:25,000 --> 00:46:31,700 |
|
و13 لأن زي هي أساسا Myopia عادة لو بعض هذا اللي |
|
|
|
482 |
|
00:46:31,700 --> 00:46:36,880 |
|
بدرسه كله أنا مش في إحدى علاج ال high myopia |
|
|
|
483 |
|
00:46:36,880 --> 00:46:41,360 |
|
extraction وب clear ال lens ال lens أنا أعملها وهي |
|
|
|
484 |
|
00:46:41,360 --> 00:46:44,800 |
|
هي clear يعني هي نظيفة مافيش فيها حاجة أشيلها عشان |
|
|
|
485 |
|
00:46:44,800 --> 00:46:50,000 |
|
أعادل بدل ما أعمل ليزك وأقص من سماكة القرنية أني |
|
|
|
486 |
|
00:46:50,000 --> 00:46:51,180 |
|
أنا فارق جات لحالها |
|
|
|
487 |
|
00:46:54,360 --> 00:46:58,280 |
|
هي لأ هي من أساس عينيها هي high myopia فأنا |
|
|
|
488 |
|
00:46:58,280 --> 00:47:00,580 |
|
استنتجت أن عينيها تانية high myopia ووجعت العدسة |
|
|
|
489 |
|
00:47:00,580 --> 00:47:06,880 |
|
خلتها some hyper metroid some mild يعني حاجة عجيبة |
|
|
|
490 |
|
00:47:06,880 --> 00:47:10,800 |
|
صحية هنا طيب |
|
|
|
491 |
|
00:47:10,800 --> 00:47:21,680 |
|
طيب الآن الآن خلينا في ال cataract هل ممكن العين |
|
|
|
492 |
|
00:47:21,680 --> 00:47:26,340 |
|
ال cataract تانية عين الكتركت سواء في الأطفال أو في |
|
|
|
493 |
|
00:47:26,340 --> 00:47:30,460 |
|
الكبار أني أنا أخليها فوري برا سيبقى وهيعيش |
|
|
|
494 |
|
00:47:30,460 --> 00:47:35,240 |
|
بالعين هذه حلوة العين هذه حلوة أخليها دي كتركت |
|
|
|
495 |
|
00:47:35,240 --> 00:47:41,260 |
|
وشينا فيها هل ممكن هذا التفكير يكون تفكير سليم ولا |
|
|
|
496 |
|
00:47:41,260 --> 00:47:45,720 |
|
في ما يعارضهم إذا كان معرضوا تفضلوا قولوا إيش ما |
|
|
|
497 |
|
00:47:45,720 --> 00:47:51,560 |
|
يعارضهم طيب |
|
|
|
498 |
|
00:47:53,290 --> 00:47:58,030 |
|
خلّي أقولكوا الآن مين أوسع ال visual field in one |
|
|
|
499 |
|
00:47:58,030 --> 00:48:03,250 |
|
eye ولا in both eyes فبقولك آه يا عم هذه cataract |
|
|
|
500 |
|
00:48:03,250 --> 00:48:07,310 |
|
يعني ال visual field بتاع مسكر وهنا يعني ال |
|
|
|
501 |
|
00:48:07,310 --> 00:48:11,690 |
|
visual field narrow إلا العين هذه مثلا وهذه عمياء |
|
|
|
502 |
|
00:48:11,690 --> 00:48:17,390 |
|
لو أنا أشيل cataract بفتح ال visual field بصير نوع |
|
|
|
503 |
|
00:48:17,390 --> 00:48:21,750 |
|
ما وإن كانت هذه weak one billion لكن بتساعد شوية |
|
|
|
504 |
|
00:48:21,750 --> 00:48:26,730 |
|
في أن ال visual field هنا يفتح واحدة الشيء الثاني |
|
|
|
505 |
|
00:48:26,730 --> 00:48:30,150 |
|
والمهم أنه أنا لو سبت ال cataract for many years |
|
|
|
506 |
|
00:48:30,150 --> 00:48:33,870 |
|
for many years هصير hyper محروق mature cataract |
|
|
|
507 |
|
00:48:33,870 --> 00:48:42,170 |
|
يعني مثلا هاي ال lens هاي ال lens كبسول وهي ال |
|
|
|
508 |
|
00:48:42,170 --> 00:48:48,770 |
|
cortex وهي ال nucleus وبدأت شوية إيش عتمات عتمات |
|
|
|
509 |
|
00:48:48,770 --> 00:48:53,750 |
|
وزادت ولو أنا سبت many many years ممكن يصير الـ |
|
|
|
510 |
|
00:48:53,750 --> 00:49:01,730 |
|
mature hyper mature يصير ال protein of the lens |
|
|
|
511 |
|
00:49:01,730 --> 00:49:08,190 |
|
liquefied وهذا البروتين يبدأ يتسرب عبر الكبسولة |
|
|
|
512 |
|
00:49:08,190 --> 00:49:13,210 |
|
إلى الخارج lens protein طب اللي يتسرب عبر |
|
|
|
513 |
|
00:49:13,210 --> 00:49:16,670 |
|
الكبسولة إلى الخارج واحد هيروح في الأكي و أس ال |
|
|
|
514 |
|
00:49:16,670 --> 00:49:24,740 |
|
humor ال humor one هيحمله ترابيكور مشوارك ترابيكور |
|
|
|
515 |
|
00:49:24,740 --> 00:49:32,440 |
|
مشوارك ترابيكور |
|
|
|
516 |
|
00:49:32,440 --> 00:49:36,900 |
|
مشوارك ترابيكور مشوارك ترابيكور مشوارك ترابيكور |
|
|
|
517 |
|
00:49:36,900 --> 00:49:42,320 |
|
مشوارك ترابيكور |
|
|
|
518 |
|
00:49:42,320 --> 00:49:51,220 |
|
مشوارك ترابيكور مشوارك ترابيكور مشوارك حتى لو عين |
|
|
|
519 |
|
00:49:51,220 --> 00:49:57,540 |
|
عمياء من أفضل عين عمياء بلا ألم ولا عين عمياء بألم |
|
|
|
520 |
|
00:49:57,540 --> 00:50:03,780 |
|
بلا ألم لأ والله من غير ألمك يبقى أنا لما عملت |
|
|
|
521 |
|
00:50:03,780 --> 00:50:08,200 |
|
العين العمياء عملت cataract extraction عشان أعمل |
|
|
|
522 |
|
00:50:08,200 --> 00:50:14,380 |
|
profilaxis وقاية من الجلوكوما complete الجلوكوما |
|
|
|
523 |
|
00:50:14,380 --> 00:50:18,840 |
|
وصير painful eye صير فيها ألم العلم بيركب على بعضه |
|
|
|
524 |
|
00:50:18,840 --> 00:50:29,210 |
|
صح؟ يعني إحنا بنعمل شيء حتى ما يجي شيء أصعب صح يبقى |
|
|
|
525 |
|
00:50:29,210 --> 00:50:35,950 |
|
أنا فتحت ال visual field آه حتى في العين ال blind |
|
|
|
526 |
|
00:50:35,950 --> 00:50:43,550 |
|
هذه وأنا منعت ال hyper maturity of cataract لأنه |
|
|
|
527 |
|
00:50:43,550 --> 00:50:46,650 |
|
ممكن يعمل subsequence complications ومنها |
|
|
|
528 |
|
00:50:46,650 --> 00:50:53,210 |
|
phagolitic glucomafacultic glucoma glucoma due to |
|
|
|
529 |
|
00:50:53,210 --> 00:50:58,890 |
|
اللي هو hyper mature cataract بروتين اللينز |
|
|
|
530 |
|
00:50:58,890 --> 00:51:02,410 |
|
بتتسرب عبر الكبسولة وبروح في الاكيوس إلى |
|
|
|
531 |
|
00:51:02,410 --> 00:51:06,570 |
|
الترابيكرو مشهور في ال angle of anterior إيش |
|
|
|
532 |
|
00:51:06,570 --> 00:51:15,170 |
|
anterior إيش chamber طيب |
|
|
|
533 |
|
00:51:17,690 --> 00:51:21,510 |
|
طبعا ال contact lenses إحنا قلنا أنها مهمة أحيانا |
|
|
|
534 |
|
00:51:21,510 --> 00:51:27,450 |
|
في الناس اللي مابدوش يعمل عملية بعد هيك contact |
|
|
|
535 |
|
00:51:27,450 --> 00:51:31,350 |
|
lenses يعني هي البديل الأفضل عن النضارة لكن البديل |
|
|
|
536 |
|
00:51:31,350 --> 00:51:35,890 |
|
الأفضل عن contact lens اللي هو إيش ال IOL |
|
|
|
537 |
|
00:51:35,890 --> 00:51:47,290 |
|
implantation طبعا لو أنه سبق أنه ال lens ضاعت كلها |
|
|
|
538 |
|
00:51:48,530 --> 00:51:52,830 |
|
فأنا مافيش عندي capsular bag يعني في العين العادية |
|
|
|
539 |
|
00:51:52,830 --> 00:51:56,690 |
|
لو |
|
|
|
540 |
|
00:51:56,690 --> 00:52:00,770 |
|
أنه |
|
|
|
541 |
|
00:52:00,770 --> 00:52:08,050 |
|
هاي ال salary body وهاي ال zonules وهاي ال lens |
|
|
|
542 |
|
00:52:08,050 --> 00:52:14,140 |
|
جايدة هنا في العين العادية يقول أن إحنا بنفتح في |
|
|
|
543 |
|
00:52:14,140 --> 00:52:19,560 |
|
الـ interior surface of capsule وبنفضّي ال..ال |
|
|
|
544 |
|
00:52:19,560 --> 00:52:24,280 |
|
..ال..اللي هو إيش؟ ال cortex و nucleus عن طريق |
|
|
|
545 |
|
00:52:24,280 --> 00:52:30,380 |
|
ال probe of phacoemulsification وبنيديه بنزرع لنز |
|
|
|
546 |
|
00:52:30,380 --> 00:52:34,980 |
|
في ال posterior chamber in place لها optics و |
|
|
|
547 |
|
00:52:34,980 --> 00:52:40,220 |
|
haptics زرعناها ارتحنا شيلنا لنزnatural |
|
|
|
548 |
|
00:52:40,220 --> 00:52:45,100 |
|
crystalline بحط هنا إيش؟ synthetic artificial lens |
|
|
|
549 |
|
00:52:45,100 --> 00:52:49,920 |
|
هذه طبعا أحسن وضع في ال effectivity في ال |
|
|
|
550 |
|
00:52:49,920 --> 00:52:53,140 |
|
effectivity of the lens ال lens مادة من ال lens |
|
|
|
551 |
|
00:52:53,140 --> 00:52:57,900 |
|
مافيش magnification ولا أي نيزيوكونيا ولا حاجة لكن |
|
|
|
552 |
|
00:52:57,900 --> 00:53:03,780 |
|
أحيانا ال lens هذه صار لسبب أنه وجعت ضاعت فأنا |
|
|
|
553 |
|
00:53:03,780 --> 00:53:09,000 |
|
مضطر أزرع وين في ال antero chain anterior chamber |
|
|
|
554 |
|
00:53:09,000 --> 00:53:16,020 |
|
lens plus lens ويلها haptics perpixial angle of |
|
|
|
555 |
|
00:53:16,020 --> 00:53:20,560 |
|
anterior chamber مش كل ال anterior chamber لأ في |
|
|
|
556 |
|
00:53:20,560 --> 00:53:25,460 |
|
موضعين معينين والباقي مفتوح في موضعين معينين يعني |
|
|
|
557 |
|
00:53:25,460 --> 00:53:30,220 |
|
لو هي كان anterior chamber angle أنا حطيت ال lens |
|
|
|
558 |
|
00:53:30,220 --> 00:53:35,620 |
|
هنا وال haptics بتاعتها عند الساعة اتناش والساعة |
|
|
|
559 |
|
00:53:35,620 --> 00:53:44,640 |
|
ستة twelve o'clock و 6 o'clock واضح يا بناتي؟ بس |
|
|
|
560 |
|
00:53:44,640 --> 00:53:50,320 |
|
أنا يعني حاسرة على الأطفال غالبا العين اللي ضاعت |
|
|
|
561 |
|
00:53:50,320 --> 00:53:53,920 |
|
منها الكريستالينز غالبًا تدخل في دي أمبيوبيا حتى |
|
|
|
562 |
|
00:53:53,920 --> 00:54:00,580 |
|
رغم كل الجراحات لأن هذا بده program for restoring |
|
|
|
563 |
|
00:54:00,580 --> 00:54:04,560 |
|
the binocular single vision الطفل اللي انضرب في |
|
|
|
564 |
|
00:54:04,560 --> 00:54:08,540 |
|
أربع سنين وخمس سنين وضعت العدسة وما عملت ماعمله وش |
|
|
|
565 |
|
00:54:08,540 --> 00:54:14,220 |
|
هذه مشكلة كبيرة بده program كامل لعادة تأهيل كيف |
|
|
|
566 |
|
00:54:14,220 --> 00:54:20,220 |
|
نعيد ال binocular single vision قبل أن تذهب إلى |
|
|
|
567 |
|
00:54:20,220 --> 00:54:28,780 |
|
الأبد لذا بلد السبعة أو فوق طيب |
|
|
|
568 |
|
00:54:28,780 --> 00:54:35,030 |
|
أحيانًا واحد عنده أفيامدة عشر سنوات long standing |
|
|
|
569 |
|
00:54:35,030 --> 00:54:39,910 |
|
مثلًا فهذا إلا أعمله secondary IOL implantation |
|
|
|
570 |
|
00:54:39,910 --> 00:54:44,150 |
|
secondary يعني مش في نفس الوجبة يعني مرضى ال |
|
|
|
571 |
|
00:54:44,150 --> 00:54:49,990 |
|
cataract الآن هي في نفس ال session بيبدأ بال |
|
|
|
572 |
|
00:54:49,990 --> 00:54:54,230 |
|
cataract extraction وبيخلص وبينجل على طول لل IOL |
|
|
|
573 |
|
00:54:54,230 --> 00:55:00,650 |
|
implantation في نفس ال session في نفس يعني العملية |
|
|
|
574 |
|
00:55:00,650 --> 00:55:10,840 |
|
الجراحية لكن ال .. لو صار الفاكهة في وقت وتأخر |
|
|
|
575 |
|
00:55:10,840 --> 00:55:18,240 |
|
الحل عدة سنوات فممكن يعمل secondary intraocular |
|
|
|
576 |
|
00:55:18,240 --> 00:55:22,820 |
|
implantation طبعًا غالبًا هيكون في ال AC لأن بتكون ال |
|
|
|
577 |
|
00:55:22,820 --> 00:55:27,960 |
|
lens ذهبت وال zone of use ذهبت ففيش أحسن شيء نعمل |
|
|
|
578 |
|
00:55:27,960 --> 00:55:32,140 |
|
في ال شيء بعض الناس بيقول لك ممكن أحطه بغرز في |
|
|
|
579 |
|
00:55:32,140 --> 00:55:35,660 |
|
ال ciliary body أحطه في ال ciliary body بغرز وأنا |
|
|
|
580 |
|
00:55:35,660 --> 00:55:41,200 |
|
بقول هذه risky مجازفة يعني مش سهلة إني أدخل ال |
|
|
|
581 |
|
00:55:41,200 --> 00:55:45,400 |
|
lens وأخيط ال haptics بتاعتها في ال ciliary body |
|
|
|
582 |
|
00:55:45,400 --> 00:55:52,510 |
|
يعني بعملية risky يعني هي ممكن تتم لكن بدها يعني |
|
|
|
583 |
|
00:55:52,510 --> 00:55:58,690 |
|
high accuracy و high magnification و experience |
|
|
|
584 |
|
00:55:58,690 --> 00:56:03,670 |
|
عالية عند من؟ عند الجراح فهي بدل ال AC |
|
|
|
585 |
|
00:56:03,670 --> 00:56:09,270 |
|
implantation حل محترم حنجف عند ال anisokonia إن |
|
|
|
586 |
|
00:56:09,270 --> 00:56:13,650 |
|
شاء الله ال anisokonia موضوع برضه جيد شكرًا لكم |
|
|
|
587 |
|
00:56:13,650 --> 00:56:15,610 |
|
والسلام عليكم ونحن في الله يبارك |
|
|