|
1 |
|
00:00:13,130 --> 00:00:18,230 |
|
في هذه الحلقة، سنتحدث عن مهارات التعامل |
|
|
|
2 |
|
00:00:18,230 --> 00:00:22,890 |
|
الاجتماعي وهذا هو النقطة الأولى التي سنبدأ بها |
|
|
|
3 |
|
00:00:22,890 --> 00:00:27,170 |
|
بالإضافة إلى بعض النقاط الأخرى، ماذا يفعل الرئيس؟ ما |
|
|
|
4 |
|
00:00:27,170 --> 00:00:29,710 |
|
هي مهاراتهم؟ ما هو رقمهم؟ ما هي مهاراتهم؟ ما هي |
|
|
|
5 |
|
00:00:29,710 --> 00:00:34,730 |
|
المهارات التي يجب أن تكون لديه لتسيير مؤسسات |
|
|
|
6 |
|
00:00:34,730 --> 00:00:39,240 |
|
مختلفة؟ بالإضافة إلى ذلك، يجب أن نفهم مصطلح الهجوم |
|
|
|
7 |
|
00:00:39,240 --> 00:00:44,820 |
|
وما هو مصطلح الهجوم، ونحتاج أن نفهم كيف هو مصطلح |
|
|
|
8 |
|
00:00:44,820 --> 00:00:48,560 |
|
الهجوم أو ما هي قيمة مصطلح الهجوم في الدراسات |
|
|
|
9 |
|
00:00:48,560 --> 00:00:53,860 |
|
السياسية وكيف يستخدمه في محققات مختلفة وكيف يتم |
|
|
|
10 |
|
00:00:53,860 --> 00:00:58,840 |
|
تطبيقه من مؤسسات مختلفة. بالإضافة إلى ذلك، هناك |
|
|
|
11 |
|
00:00:58,840 --> 00:01:02,620 |
|
مواضيع أخرى بالطبع، في أكثر منها نحن نتكلم عن |
|
|
|
12 |
|
00:01:02,620 --> 00:01:05,760 |
|
المصطلحات الأساسية المرتبطة بالمعاملات التجارية |
|
|
|
13 |
|
00:01:05,760 --> 00:01:12,280 |
|
لأبدأ هذه القصة، دعوني أبدأ بسؤال، ما هي مهارات |
|
|
|
14 |
|
00:01:12,280 --> 00:01:15,820 |
|
المعاملات التجارية؟ |
|
|
|
15 |
|
00:01:15,820 --> 00:01:19,700 |
|
ماذا نعني بمهارات المعاملات التجارية؟ |
|
|
|
16 |
|
00:01:24,510 --> 00:01:30,450 |
|
ممكن هي المهارات التي مرتبطة بالشخصية أو بالمدير |
|
|
|
17 |
|
00:01:30,450 --> 00:01:35,070 |
|
نفسه يعني، لديه مهارات تتعلق بالتعامل مع الآخرين |
|
|
|
18 |
|
00:01:35,070 --> 00:01:41,450 |
|
ومشاركة المعلومات وكيف تتعامل مع المؤسسة ومشاركة |
|
|
|
19 |
|
00:01:41,450 --> 00:01:42,570 |
|
المؤسسة ومشاركة المؤسسة ومشاركة المؤسسة ومشاركة |
|
|
|
20 |
|
00:01:42,570 --> 00:01:42,830 |
|
المؤسسة ومشاركة المؤسسة ومشاركة المؤسسة ومشاركة |
|
|
|
21 |
|
00:01:42,830 --> 00:01:42,890 |
|
المؤسسة ومشاركة المؤسسة ومشاركة المؤسسة ومشاركة |
|
|
|
22 |
|
00:01:42,890 --> 00:01:45,350 |
|
المؤسسة ومشاركة المؤسسة ومشاركة المؤسسة ومشاركة |
|
|
|
23 |
|
00:01:45,350 --> 00:01:48,050 |
|
المؤسسة ومشاركة |
|
|
|
24 |
|
00:01:49,160 --> 00:01:52,100 |
|
Now for each manager or any manager should have |
|
|
|
25 |
|
00:01:52,100 --> 00:01:55,600 |
|
some packages of skills, okay. يعني for example |
|
|
|
26 |
|
00:01:55,600 --> 00:01:58,420 |
|
there are technical skills which is important, okay. |
|
|
|
27 |
|
00:01:58,420 --> 00:02:01,860 |
|
but in addition to technical skills there is |
|
|
|
28 |
|
00:02:01,860 --> 00:02:06,410 |
|
interpersonal skills التي نعتبرها مهمة بالنسبة |
|
|
|
29 |
|
00:02:06,410 --> 00:02:11,730 |
|
للشركات أو الهجوم الذي سنقوم بمعرفته لذلك عندما |
|
|
|
30 |
|
00:02:11,730 --> 00:02:16,410 |
|
نتكلم عن مهارات شخصية نتكلم عن المهارات التي يجب |
|
|
|
31 |
|
00:02:16,410 --> 00:02:20,070 |
|
أن تساعد الناس أو الرؤساء في المؤسسات لتتعامل مع |
|
|
|
32 |
|
00:02:20,070 --> 00:02:23,350 |
|
الآخرين. بعض هذه المهارات أو المهمة أكثر هي مهارات |
|
|
|
33 |
|
00:02:23,350 --> 00:02:26,250 |
|
الرئيسية بالإضافة إلى مهارات الـ communication وما |
|
|
|
34 |
|
00:02:26,250 --> 00:02:30,250 |
|
إلى ذلك، حسنًا الآن هذه المهارات نعتبرها مهمة، لماذا |
|
|
|
35 |
|
00:02:30,250 --> 00:02:34,710 |
|
هي مهمة؟ why interpersonal skills is critical، يعني |
|
|
|
36 |
|
00:02:34,710 --> 00:02:37,150 |
|
when we talk about technical skills we say that it |
|
|
|
37 |
|
00:02:37,150 --> 00:02:39,870 |
|
is very important but when we talk about |
|
|
|
38 |
|
00:02:39,870 --> 00:02:43,490 |
|
interpersonal skills we say that it is critical or |
|
|
|
39 |
|
00:02:43,490 --> 00:02:45,670 |
|
in a different way we are giving it more |
|
|
|
40 |
|
00:02:45,670 --> 00:02:50,860 |
|
importance here, why? yes. أعتقد أن فهم الإبداع |
|
|
|
41 |
|
00:02:50,860 --> 00:02:55,440 |
|
الإبداعي لديه دور كبير ودور مهم لإبقاء |
|
|
|
42 |
|
00:02:55,440 --> 00:03:02,180 |
|
الموظفين ممتازين، وهو موضوع لأي رئيس أو ممتاز من |
|
|
|
43 |
|
00:03:02,180 --> 00:03:09,750 |
|
شركة أو شركة لإبقاء المورال عالية، وهي السبب في |
|
|
|
44 |
|
00:03:09,750 --> 00:03:12,670 |
|
أنها محتاجة، يعني عندما نتحدث عن مهارات متشاركة، |
|
|
|
45 |
|
00:03:12,670 --> 00:03:18,670 |
|
هنا نتحدث عن واحد من أهم أو بعض أهم مهارات لتحقيق |
|
|
|
46 |
|
00:03:18,670 --> 00:03:21,990 |
|
النتائج، حسنًا؟ عندما نتحدث عن مؤسسات، نحتاج مهارات |
|
|
|
47 |
|
00:03:21,990 --> 00:03:29,350 |
|
متشاركة لتحسين نفع المؤسسة، بالطبع، لتحسين نفع |
|
|
|
48 |
|
00:03:29,350 --> 00:03:33,090 |
|
المؤسسة، نحتاج أولًا لتحسين نفع الشخص الذي يعمل |
|
|
|
49 |
|
00:03:33,090 --> 00:03:38,250 |
|
داخل المؤسسة. تقل، على سبيل المثال، قيمة الابسنطيز |
|
|
|
50 |
|
00:03:38,250 --> 00:03:45,270 |
|
في الموظفين، تقل المخاطر، تحل المشاكل، وهذا يجب أن |
|
|
|
51 |
|
00:03:45,270 --> 00:03:50,270 |
|
يتم عمله من خلال التعامل مع الآخرين، الموظفين، نحن نتكلم |
|
|
|
52 |
|
00:03:50,270 --> 00:03:54,090 |
|
عن جسد أورجانيك، جسد أورجانيك، هناك فرق مختلفة |
|
|
|
53 |
|
00:03:54,090 --> 00:03:58,850 |
|
تتعامل مع بعضها البعض، حسنًا؟ لذلك، ليس مسألة .. |
|
|
|
54 |
|
00:03:58,850 --> 00:04:06,100 |
|
ليس مثل آلات، هنا نتكلم عن الناس. نتعامل مع مهارات |
|
|
|
55 |
|
00:04:06,100 --> 00:04:09,640 |
|
مختلفة ومن هؤلاء الناس، بالطبع نفكر ونفهم ونشعر |
|
|
|
56 |
|
00:04:09,640 --> 00:04:15,440 |
|
وكذلك، وهو السبب أن مهارات مختلفة مهمة هنا. مرة أخرى، |
|
|
|
57 |
|
00:04:15,440 --> 00:04:18,700 |
|
عندما نتكلم عن مهارات تقنيات هي مهمة جدًا هي |
|
|
|
58 |
|
00:04:18,700 --> 00:04:23,380 |
|
محتاجة لكي نتعامل مع مجالات مختلفة من العمل، لكن في |
|
|
|
59 |
|
00:04:23,380 --> 00:04:29,080 |
|
نفس الوقت مهارات مختلفة هي أيضًا مهمة جدًا، ونقول |
|
|
|
60 |
|
00:04:29,080 --> 00:04:34,460 |
|
أنه مهم جدًا، لماذا؟ لأنه مهم أن نتعامل مع أشخاص |
|
|
|
61 |
|
00:04:34,460 --> 00:04:38,040 |
|
مختلفة، أشخاص يعملون داخل المؤسسة، وهذا يجب أن |
|
|
|
62 |
|
00:04:38,040 --> 00:04:42,560 |
|
يتحسن قوة المؤسسة لتحقيق أفضل نتائج عندما يتعلق |
|
|
|
63 |
|
00:04:42,560 --> 00:04:48,230 |
|
بالإدارة والأشياء المرتبطة مع العمل، الآن لماذا هو |
|
|
|
64 |
|
00:04:48,230 --> 00:04:52,730 |
|
مهم مرة أخرى؟ وأنّه مهم أن تحسن مستمرًا هذه |
|
|
|
65 |
|
00:04:52,730 --> 00:04:55,930 |
|
القدرات. وعندما نتكلم عن القدرات التجارية، أنه |
|
|
|
66 |
|
00:04:55,930 --> 00:05:03,070 |
|
أيضًا مهم أن تعمل مستمرًا لتحسن أو تحسين هذه |
|
|
|
67 |
|
00:05:03,070 --> 00:05:04,370 |
|
القدرات. |
|
|
|
68 |
|
00:05:06,890 --> 00:05:10,870 |
|
ربما تخلق مجال عمل. مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة |
|
|
|
69 |
|
00:05:10,870 --> 00:05:11,450 |
|
مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة |
|
|
|
70 |
|
00:05:11,450 --> 00:05:15,010 |
|
مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة |
|
|
|
71 |
|
00:05:15,010 --> 00:05:23,690 |
|
مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة |
|
|
|
72 |
|
00:05:23,690 --> 00:05:27,210 |
|
مدينة مدينة |
|
|
|
73 |
|
00:05:27,590 --> 00:05:31,070 |
|
لأن بعد كل شيء الرومان هم إخوة، يعني كل واحد |
|
|
|
74 |
|
00:05:31,070 --> 00:05:36,210 |
|
يجب أن يعمل ويتواصل مع بعضهم البعض لإعطاء أشياء جودة |
|
|
|
75 |
|
00:05:36,210 --> 00:05:42,250 |
|
جيدة أو أي شيء أو .. هذا صحيح، لكن دعنا نفكر بشكل |
|
|
|
76 |
|
00:05:42,250 --> 00:05:46,330 |
|
خارجي، يعني الأشياء التي تتحدث عنها حتى الآن هي |
|
|
|
77 |
|
00:05:46,330 --> 00:05:49,750 |
|
مرتبطة بالـ organization نفسها، وهي المهمة، لكن دعنا |
|
|
|
78 |
|
00:05:49,750 --> 00:05:54,490 |
|
نفكر خارج الـ organization. أعتقد أنه لا .. لا يوجد |
|
|
|
79 |
|
00:05:54,490 --> 00:05:58,970 |
|
..هيراركي كما كانت قبلها، لذلك عندما يتعلق |
|
|
|
80 |
|
00:05:58,970 --> 00:06:02,250 |
|
بالـ organization هي أكثر مفتوحة وتتعامل مع الآخرين |
|
|
|
81 |
|
00:06:02,250 --> 00:06:06,290 |
|
بشكل عام أو بشكل عام أو بشكل عام أو بشكل عام أو |
|
|
|
82 |
|
00:06:06,290 --> 00:06:07,550 |
|
بشكل عام أو بشكل عام أو بشكل عام أو بشكل عام أو |
|
|
|
83 |
|
00:06:07,550 --> 00:06:11,030 |
|
بشكل عام أو بشكل عام أو بشكل عام أو بشكل عام أو |
|
|
|
84 |
|
00:06:11,030 --> 00:06:13,750 |
|
بشكل عام أو بشكل عام أو بشكل عام أو بشكل عام أو |
|
|
|
85 |
|
00:06:13,750 --> 00:06:15,130 |
|
بشكل عام أو بشكل عام أو بشكل عام أو بشكل عام أو |
|
|
|
86 |
|
00:06:15,130 --> 00:06:17,130 |
|
بشكل عام أو بشكل عام أو بشكل عام أو بشكل عام أو |
|
|
|
87 |
|
00:06:17,130 --> 00:06:22,110 |
|
بشكل عام أو بشكل |
|
|
|
88 |
|
00:06:22,110 --> 00:06:24,870 |
|
عام. and at the same time we are talking about an |
|
|
|
89 |
|
00:06:24,870 --> 00:06:26,910 |
|
environment which is not static, we are talking |
|
|
|
90 |
|
00:06:26,910 --> 00:06:30,070 |
|
about dynamic and very dynamic environment usually |
|
|
|
91 |
|
00:06:30,070 --> 00:06:34,290 |
|
okay. so it is important to always enhance or |
|
|
|
92 |
|
00:06:34,290 --> 00:06:38,550 |
|
improve the competences or interpersonal skills |
|
|
|
93 |
|
00:06:38,550 --> 00:06:42,310 |
|
again. when you talk about skills, when you talk |
|
|
|
94 |
|
00:06:42,310 --> 00:06:45,610 |
|
about abilities it is important to have skills, to |
|
|
|
95 |
|
00:06:45,610 --> 00:06:47,950 |
|
have competences, to have abilities but what is |
|
|
|
96 |
|
00:06:47,950 --> 00:06:50,630 |
|
more important always is to develop those |
|
|
|
97 |
|
00:06:50,630 --> 00:06:54,020 |
|
competences, skills, abilities. لماذا؟ لأنه دائمًا |
|
|
|
98 |
|
00:06:54,020 --> 00:06:59,560 |
|
يوجد أشخاص آخرون يقاتلون معنا، ونحتاج لإيجاد أفضل |
|
|
|
99 |
|
00:06:59,560 --> 00:07:03,340 |
|
نتيجة، وهذا يعني أننا نحتاج أن نحافظ على قدراتنا |
|
|
|
100 |
|
00:07:03,340 --> 00:07:09,050 |
|
ومقدراتنا على مبدأ مستمر، حسنًا؟ سلسلة التعامل |
|
|
|
101 |
|
00:07:09,050 --> 00:07:13,450 |
|
الاجتماعي، هنا يجب أن نتحدث عن المدير وما يفعله |
|
|
|
102 |
|
00:07:13,450 --> 00:07:16,970 |
|
المدير في المؤسسات، طبعًا، سلسلة التعامل |
|
|
|
103 |
|
00:07:16,970 --> 00:07:20,890 |
|
الاجتماعي ليست فقط .. ليست فقط سلسلة التي يجب أن |
|
|
|
104 |
|
00:07:20,890 --> 00:07:23,110 |
|
تكون للمدير بها، نحن نتحدث عن السلسلة التي يجب أن |
|
|
|
105 |
|
00:07:23,110 --> 00:07:27,350 |
|
تكون لكل موظف في المؤسسات، لكن عندما نتحدث عن |
|
|
|
106 |
|
00:07:27,350 --> 00:07:31,850 |
|
المدير، ربما نتحدث هنا عن المهمة المرتبطة في تلك |
|
|
|
107 |
|
00:07:31,850 --> 00:07:35,270 |
|
السلسلة، يعني المدير يجب أن يدير الآخرين، يجب |
|
|
|
108 |
|
00:07:37,290 --> 00:07:41,310 |
|
Manage other people, they are the people who must |
|
|
|
109 |
|
00:07:41,310 --> 00:07:45,590 |
|
take decisions in order to give space for others |
|
|
|
110 |
|
00:07:45,590 --> 00:07:48,130 |
|
to accomplish different duties and |
|
|
|
111 |
|
00:07:48,130 --> 00:07:53,490 |
|
responsibilities. Who's manager? Who is the |
|
|
|
112 |
|
00:07:53,490 --> 00:07:58,790 |
|
manager? The person who is responsible for |
|
|
|
113 |
|
00:07:58,790 --> 00:08:04,530 |
|
managing the organization. من خلال التخطيط والتوجيه |
|
|
|
114 |
|
00:08:04,530 --> 00:08:08,750 |
|
والتنظيم والقيادة والمتابعة. |
|
|
|
115 |
|
00:08:08,750 --> 00:08:09,930 |
|
|
|
|
|
116 |
|
00:08:09,930 --> 00:08:11,810 |
|
|
|
|
|
117 |
|
00:08:11,810 --> 00:08:11,870 |
|
|
|
|
|
118 |
|
00:08:11,870 --> 00:08:12,090 |
|
|
|
|
|
119 |
|
00:08:12,090 --> 00:08:12,210 |
|
|
|
|
|
120 |
|
00:08:12,210 --> 00:08:12,330 |
|
|
|
|
|
121 |
|
00:08:12,330 --> 00:08:12,890 |
|
|
|
|
|
122 |
|
00:08:12,890 --> 00:08:25,230 |
|
|
|
|
|
123 |
|
00:08:25,350 --> 00:08:32,130 |
|
all the organization stuff, planning projects, all |
|
|
|
124 |
|
00:08:32,130 --> 00:08:36,350 |
|
the organization, how may I say it, what is about |
|
|
|
125 |
|
00:08:36,350 --> 00:08:40,010 |
|
the employees, okay. but يعني okay when we talk |
|
|
|
126 |
|
00:08:40,010 --> 00:08:43,130 |
|
about management we say that management in |
|
|
|
127 |
|
00:08:43,130 --> 00:08:46,290 |
|
management we deal with four basic functions |
|
|
|
128 |
|
00:08:46,290 --> 00:08:49,150 |
|
planning, organizing, leading, and controlling, okay. |
|
|
|
129 |
|
00:08:49,150 --> 00:08:53,580 |
|
why we need those functions? yes, to accomplish the |
|
|
|
130 |
|
00:08:53,580 --> 00:08:55,740 |
|
organizational goals and objectives, okay. it is |
|
|
|
131 |
|
00:08:55,740 --> 00:08:57,720 |
|
important to achieve organizational goals and |
|
|
|
132 |
|
00:08:57,720 --> 00:09:00,400 |
|
objectives. so when we talk about managers, the main |
|
|
|
133 |
|
00:09:00,400 --> 00:09:03,300 |
|
important role of managers is to get things done |
|
|
|
134 |
|
00:09:03,300 --> 00:09:06,680 |
|
or to achieve goals and objectives. this is the |
|
|
|
135 |
|
00:09:06,680 --> 00:09:10,460 |
|
most important rule when we talk about managers |
|
|
|
136 |
|
00:09:10,460 --> 00:09:14,200 |
|
okay. in order to get things done or achieve goals |
|
|
|
137 |
|
00:09:14,200 --> 00:09:16,660 |
|
and objectives, of course through others using |
|
|
|
138 |
|
00:09:16,660 --> 00:09:20,790 |
|
different resources and so on. هم يحتاجون للعمل داخل |
|
|
|
139 |
|
00:09:20,790 --> 00:09:26,810 |
|
المؤسسة وداخل المؤسسة يحتاجون لاستخدام منظومات |
|
|
|
140 |
|
00:09:26,810 --> 00:09:30,530 |
|
رئيسية التي سنتحدث عنها لاحقًا، لكن ماذا يعني |
|
|
|
141 |
|
00:09:30,530 --> 00:09:36,350 |
|
مؤسسة؟ هم مثلًا مجتمع من الناس اللي يعمل ويتعامل |
|
|
|
142 |
|
00:09:36,350 --> 00:09:39,370 |
|
مع بعضهم البعض لتحقيق الأهداف الإنتاجية وهذا ما |
|
|
|
143 |
|
00:09:39,370 --> 00:09:43,050 |
|
قلت قبل قليل من الوقت عندما نتحدث عن إنتاج نحن |
|
|
|
144 |
|
00:09:43,050 --> 00:09:47,410 |
|
نتحدث عن جسمين إنتاجيين يتعاملان مع بعضهما البعض عندما |
|
|
|
145 |
|
00:09:47,410 --> 00:09:52,270 |
|
نتحدث عن إنتاج نحن نتحدث هنا عن جسد يحتوي على |
|
|
|
146 |
|
00:09:52,270 --> 00:09:55,850 |
|
أكثر من اثنين شخصين يعملان مع بعضهما البعض بالطبع |
|
|
|
147 |
|
00:09:55,850 --> 00:10:00,170 |
|
في مؤسسات كبيرة يوجد عشر آلاف شخص وأحيانًا ألف |
|
|
|
148 |
|
00:10:00,170 --> 00:10:04,970 |
|
آلاف أشخاص يعملون مع بعضهم البعض وشركة طبعًا كل هذه |
|
|
|
149 |
|
00:10:04,970 --> 00:10:08,570 |
|
الناس في طريقة معينة يجب أن تتعامل مع بعضها البعض |
|
|
|
150 |
|
00:10:08,570 --> 00:10:12,730 |
|
لذلك عندما نتكلم عن الشركات هنا نتكلم عن مجتمع |
|
|
|
151 |
|
00:10:12,730 --> 00:10:19,170 |
|
متعامل مع بعض الناس يعملون مع بعضهم البعض و |
|
|
|
152 |
|
00:10:19,170 --> 00:10:22,890 |
|
يتعاملون مع بعضهم البعض بالطبع لإنهاء مهارات |
|
|
|
153 |
|
00:10:22,890 --> 00:10:24,490 |
|
ومهارات ومهارات ومهارات ومهارات ومهارات ومهارات |
|
|
|
154 |
|
00:10:24,490 --> 00:10:26,950 |
|
ومهارات ومهارات ومهارات ومهارات ومهارات ومهارات |
|
|
|
155 |
|
00:10:26,950 --> 00:10:28,350 |
|
ومهارات ومهارات ومهارات ومهارات ومهارات ومهارات |
|
|
|
156 |
|
00:10:28,350 --> 00:10:33,040 |
|
ومهارات ومهارات ومهارات ومهارات وماذا هو |
|
|
|
157 |
|
00:10:33,040 --> 00:10:42,560 |
|
الإنتاج؟ ماذا هو الإنتاج؟ نعم؟ إنه البرنامج |
|
|
|
158 |
|
00:10:42,560 --> 00:10:46,320 |
|
لتنظيم وإنشاء ومحاكمة وإدارة وإدارة وإدارة وإدارة |
|
|
|
159 |
|
00:10:46,320 --> 00:10:48,900 |
|
وإدارة وإدارة وإدارة وإدارة وإدارة وإدارة وإدارة |
|
|
|
160 |
|
00:10:48,900 --> 00:10:50,200 |
|
وإدارة وإدارة وإدارة وإدارة وإدارة وإدارة وإدارة |
|
|
|
161 |
|
00:10:50,200 --> 00:10:51,280 |
|
وإدارة وإدارة وإدارة وإدارة وإدارة وإدارة وإدارة |
|
|
|
162 |
|
00:10:51,280 --> 00:10:52,320 |
|
وإدارة وإدارة وإدارة وإدارة وإدارة وإدارة وإدارة |
|
|
|
163 |
|
00:10:52,320 --> 00:10:56,540 |
|
وإدارة |
|
|
|
164 |
|
00:10:56,540 --> 00:11:03,810 |
|
وإدارة وإدارة وإدارة ما هي المصادر المهمة اللي |
|
|
|
165 |
|
00:11:03,810 --> 00:11:10,750 |
|
نحتاجها لتحقيق مهارات ومهارات ومهارات؟ مصادر، |
|
|
|
166 |
|
00:11:10,750 --> 00:11:13,130 |
|
مصادر، مصادر، مصادر، مصادر، مصادر، مصادر، مصادر، |
|
|
|
167 |
|
00:11:13,130 --> 00:11:13,210 |
|
مصادر، مصادر، مصادر، مصادر، مصادر، مصادر، مصادر، |
|
|
|
168 |
|
00:11:13,210 --> 00:11:14,950 |
|
مصادر، مصادر، مصادر، مصادر، مصادر، مصادر، مصادر، |
|
|
|
169 |
|
00:11:14,950 --> 00:11:15,010 |
|
مصادر، مصادر، مصادر، مصادر، مصادر، مصادر، مصادر، |
|
|
|
170 |
|
00:11:15,010 --> 00:11:19,610 |
|
مصادر، مصادر، مصادر، مصادر، مصادر، مصادر، مصادر، |
|
|
|
171 |
|
00:11:19,610 --> 00:11:24,160 |
|
مصادر، مصادر Human resources, money, machinery, |
|
|
|
172 |
|
00:11:24,520 --> 00:11:27,880 |
|
equipment and so on and raw material okay So when |
|
|
|
173 |
|
00:11:27,880 --> 00:11:30,080 |
|
we talk about resources one of the most important |
|
|
|
174 |
|
00:11:30,080 --> 00:11:33,100 |
|
resources is human resource okay And here again |
|
|
|
175 |
|
00:11:33,100 --> 00:11:35,540 |
|
we need to go back to discuss the basic concepts |
|
|
|
176 |
|
00:11:35,540 --> 00:11:38,920 |
|
related to organizational behavior Now in your |
|
|
|
177 |
|
00:11:38,920 --> 00:11:41,860 |
|
studying while you are studying management okay |
|
|
|
178 |
|
00:11:41,860 --> 00:11:46,690 |
|
business administration تدرس فقط الإنتاجات المرتبطة |
|
|
|
179 |
|
00:11:46,690 --> 00:11:48,930 |
|
بشكل مباشر مع موارد الإنسان، وهي عملية موارد |
|
|
|
180 |
|
00:11:48,930 --> 00:11:52,310 |
|
الإنسان ومعالجة العملية العملية العملية العملية |
|
|
|
181 |
|
00:11:52,310 --> 00:11:54,030 |
|
العملية العملية العملية العملية العملية العملية |
|
|
|
182 |
|
00:11:54,030 --> 00:11:55,410 |
|
العملية العملية العملية العملية العملية العملية |
|
|
|
183 |
|
00:11:55,410 --> 00:11:58,610 |
|
العملية العملية العملية العملية العملية العملية |
|
|
|
184 |
|
00:11:58,610 --> 00:12:02,770 |
|
العملية العملية العملية العملية العملية العملية |
|
|
|
185 |
|
00:12:02,770 --> 00:12:03,450 |
|
العملية العملية العملية العملية العملية العملية |
|
|
|
186 |
|
00:12:03,450 --> 00:12:08,390 |
|
العملية العملية العملية العملية |
|
|
|
187 |
|
00:12:08,390 --> 00:12:14,210 |
|
العتعامل مع بعض المديريات، حيث أنها مديريات مختلفة. |
|
|
|
188 |
|
00:12:14,730 --> 00:12:20,390 |
|
لكي نطور بشكل إيجابي مهارات الإنسان، علينا أن نفهم |
|
|
|
189 |
|
00:12:20,390 --> 00:12:25,950 |
|
السلوك. لذلك، يحتاج أيضًا، لكي نطور بشكل إيجابي |
|
|
|
190 |
|
00:12:25,950 --> 00:12:30,430 |
|
مهارات الإنسان، يحتاج أيضًا، لكي نفهم السلوك. |
|
|
|
191 |
|
00:12:32,650 --> 00:12:36,350 |
|
لذلك، مرة أخرى، عندما نتحدث عن الوظيفة، نتحدث عن |
|
|
|
192 |
|
00:12:36,350 --> 00:12:43,250 |
|
استخدام أفضل استخدام للموارد المتوفرة باستخدام مهارات |
|
|
|
193 |
|
00:12:43,250 --> 00:12:46,310 |
|
مختلفة لتحقيق أهداف المؤسسة وأهداف المؤسسة وأهداف |
|
|
|
194 |
|
00:12:46,310 --> 00:12:48,210 |
|
المؤسسة وأهداف المؤسسة لتحقيق أهداف المؤسسة وأهداف |
|
|
|
195 |
|
00:12:48,210 --> 00:12:48,430 |
|
المؤسسة وأهداف المؤسسة وأهداف المؤسسة وأهداف المؤسسة |
|
|
|
196 |
|
00:12:48,430 --> 00:12:48,870 |
|
وأهداف المؤسسة وأهداف المؤسسة وأهداف المؤسسة وأهداف |
|
|
|
197 |
|
00:12:48,870 --> 00:12:56,000 |
|
وأهداف المؤسسة وأهداف المؤسسة وأهداف Organizing, |
|
|
|
198 |
|
00:12:56,440 --> 00:13:00,240 |
|
leading and controlling. Okay؟ Those functions it |
|
|
|
199 |
|
00:13:00,240 --> 00:13:03,220 |
|
is important to utilize resources in order to |
|
|
|
200 |
|
00:13:03,220 --> 00:13:06,240 |
|
achieve organizational goals and objectives. Still |
|
|
|
201 |
|
00:13:06,240 --> 00:13:09,880 |
|
we need to discuss more what managers do. Okay؟ |
|
|
|
202 |
|
00:13:09,880 --> 00:13:13,460 |
|
When you talk about managers, managers play |
|
|
|
203 |
|
00:13:13,460 --> 00:13:17,980 |
|
different roles in the organization. Okay؟ وفي نفس |
|
|
|
204 |
|
00:13:17,980 --> 00:13:23,100 |
|
الوقت سنتحدث لاحقًا بأن المديرين يحتاجون قدرات |
|
|
|
205 |
|
00:13:23,100 --> 00:13:28,420 |
|
معينة وكذلك أولًا دعنا نتحدث عن الأدوار هناك ثلاث |
|
|
|
206 |
|
00:13:28,420 --> 00:13:34,520 |
|
أدوار أساسية يجب أن يلعبها المدير في المؤسسة |
|
|
|
207 |
|
00:13:34,520 --> 00:13:38,880 |
|
الأدوار التشريفية الأدوار المعلوماتية |
|
|
|
208 |
|
00:13:42,070 --> 00:13:45,250 |
|
الأدوار التقليدية، حسنًا؟ لذلك عندما نتكلم عن |
|
|
|
209 |
|
00:13:45,250 --> 00:13:51,450 |
|
الأدوار التقليدية، هنا نتكلم أكثر عن الأدوار أو |
|
|
|
210 |
|
00:13:51,450 --> 00:13:57,570 |
|
هذه الأدوار التي مرتبطة بالتعامل مع الآخرين وما |
|
|
|
211 |
|
00:13:57,570 --> 00:14:01,280 |
|
إلى ذلك عندما نتكلم عن الأدوار المعلومية هنا نحن |
|
|
|
212 |
|
00:14:01,280 --> 00:14:05,220 |
|
نتكلم عن السلوك أو الحصول على المعلومات ومن ثم |
|
|
|
213 |
|
00:14:05,220 --> 00:14:08,040 |
|
المشاركة من هذه المعلومات لشركات أو شركات مختلفة |
|
|
|
214 |
|
00:14:08,040 --> 00:14:09,200 |
|
أو شركات أو شركات مختلفة أو شركات مختلفة أو شركات |
|
|
|
215 |
|
00:14:09,200 --> 00:14:09,480 |
|
مختلفة أو شركات مختلفة أو شركات مختلفة أو شركات |
|
|
|
216 |
|
00:14:09,480 --> 00:14:11,740 |
|
مختلفة أو شركات مختلفة أو شركات مختلفة أو شركات |
|
|
|
217 |
|
00:14:11,740 --> 00:14:13,920 |
|
مختلفة أو شركات مختلفة أو شركات مختلفة أو شركات |
|
|
|
218 |
|
00:14:13,920 --> 00:14:13,980 |
|
مختلفة أو شركات مختلفة أو شركات مختلفة أو شركات |
|
|
|
219 |
|
00:14:13,980 --> 00:14:14,140 |
|
مختلفة أو شركات مختلفة أو شركات مختلفة أو شركات |
|
|
|
220 |
|
00:14:14,140 --> 00:14:19,380 |
|
مختلفة أو شركات مختلفة أو شركات مختلفة أو شركات |
|
|
|
221 |
|
00:14:19,380 --> 00:14:28,100 |
|
مختلفة أو |
|
|
|
222 |
|
00:14:28,100 --> 00:14:36,510 |
|
شLeader and Liaison who can give me an example for |
|
|
|
223 |
|
00:14:36,510 --> 00:14:39,250 |
|
the role or figurehead role |
|
|
|
224 |
|
00:14:46,920 --> 00:14:51,740 |
|
المدير المدير هو المدير اللي يمثل المؤسسة أو يعتبر |
|
|
|
225 |
|
00:14:51,740 --> 00:14:55,860 |
|
نفسه .. مؤسسة .. مؤسسة .. مؤسسة .. مؤسسة .. مؤسسة |
|
|
|
226 |
|
00:14:55,860 --> 00:14:56,000 |
|
.. مؤسسة .. مؤسسة .. مؤسسة .. مؤسسة .. مؤسسة .. |
|
|
|
227 |
|
00:14:56,000 --> 00:14:58,960 |
|
مؤسسة .. مؤسسة .. مؤسسة .. مؤسسة .. مؤسسة .. مؤسسة |
|
|
|
228 |
|
00:14:58,960 --> 00:14:59,280 |
|
.. مؤسسة .. مؤسسة .. مؤسسة .. مؤسسة .. مؤسسة .. |
|
|
|
229 |
|
00:14:59,280 --> 00:15:04,000 |
|
مؤسسة .. مؤسسة .. مؤسسة .. مؤسسة .. مؤسسة .. مؤسسة |
|
|
|
230 |
|
00:15:04,000 --> 00:15:12,780 |
|
.. مؤسسة .. مؤسسة .. مؤسسة .. مؤسسة |
|
|
|
231 |
|
00:15:12,780 --> 00:15:18,350 |
|
.. مؤسسة ..is more responsible for the motivation |
|
|
|
232 |
|
00:15:18,350 --> 00:15:21,970 |
|
and supporting them okay the managers should |
|
|
|
233 |
|
00:15:21,970 --> 00:15:25,490 |
|
support other people working within an organization |
|
|
|
234 |
|
00:15:25,490 --> 00:15:28,310 |
|
motivating those employees who are working within |
|
|
|
235 |
|
00:15:28,310 --> 00:15:31,270 |
|
the organization this is one of the most important |
|
|
|
236 |
|
00:15:31,270 --> 00:15:37,170 |
|
roles of leaders okay to motivate others to guide |
|
|
|
237 |
|
00:15:37,170 --> 00:15:42,400 |
|
others and so on okay liaison he's the manager who |
|
|
|
238 |
|
00:15:42,400 --> 00:15:44,780 |
|
facilitates communication within the organization |
|
|
|
239 |
|
00:15:44,780 --> 00:15:47,460 |
|
within the organization between different units, |
|
|
|
240 |
|
00:15:47,560 --> 00:15:50,700 |
|
different departments and so on so here we are |
|
|
|
241 |
|
00:15:50,700 --> 00:15:53,500 |
|
talking about roles that is related to |
|
|
|
242 |
|
00:15:53,500 --> 00:15:57,860 |
|
interacting, communicating with others and so on |
|
|
|
243 |
|
00:15:57,860 --> 00:16:00,140 |
|
okay when you talk about interpersonal roles we |
|
|
|
244 |
|
00:16:00,140 --> 00:16:02,320 |
|
must understand that it is only a matter of |
|
|
|
245 |
|
00:16:02,320 --> 00:16:05,600 |
|
communication leadership skills is part of |
|
|
|
246 |
|
00:16:05,600 --> 00:16:08,860 |
|
interpersonal roles okay communication is another |
|
|
|
247 |
|
00:16:08,860 --> 00:16:13,500 |
|
part of interpersonal ولكنها ليست فقط التعامل مع |
|
|
|
248 |
|
00:16:13,500 --> 00:16:17,420 |
|
الآخرين، بل بالإضافة إلى ذلك، الوصول للآخرين وما |
|
|
|
249 |
|
00:16:17,420 --> 00:16:22,840 |
|
إلى ذلك، لكنه مهم أن نتعامل مع الآخرين، لكي نتعامل |
|
|
|
250 |
|
00:16:22,840 --> 00:16:25,300 |
|
مع الآخرين، يجب أن نكون لدينا مهارات رئيسية، |
|
|
|
251 |
|
00:16:25,300 --> 00:16:28,800 |
|
مهارات التعامل، وما إلى ذلك، حسنًا؟ مجموعة أخرى من |
|
|
|
252 |
|
00:16:28,800 --> 00:16:33,260 |
|
الأدوار هي الأدوار المعلومية، حسنًا؟ هنا نتحدث عن |
|
|
|
253 |
|
00:16:33,260 --> 00:16:40,310 |
|
monitor Disseminator in addition to box space okay |
|
|
|
254 |
|
00:16:40,310 --> 00:16:45,390 |
|
monitor .. managers must monitor all activities |
|
|
|
255 |
|
00:16:45,390 --> 00:16:49,550 |
|
working .. done within the organization Monitoring |
|
|
|
256 |
|
00:16:49,550 --> 00:16:52,790 |
|
different activities means that managers are going |
|
|
|
257 |
|
00:16:52,790 --> 00:16:59,170 |
|
to collect a huge bulk of data okay التي سيحصلون عليها |
|
|
|
258 |
|
00:16:59,170 --> 00:17:03,870 |
|
من خلال تقارير مختلفة وتقارير وتقارير وتقارير |
|
|
|
259 |
|
00:17:03,870 --> 00:17:04,010 |
|
وتقارير وتقارير وتقارير وتقارير وتقارير وتقارير |
|
|
|
260 |
|
00:17:04,010 --> 00:17:04,130 |
|
وتقارير وتقارير وتقارير وتقارير وتقارير وتقارير |
|
|
|
261 |
|
00:17:04,130 --> 00:17:04,470 |
|
وتقارير وتقارير وتقارير وتقارير وتقارير وتقارير |
|
|
|
262 |
|
00:17:04,470 --> 00:17:06,230 |
|
وتقارير وتقارير وتقارير وتقارير وتقارير وتقارير |
|
|
|
263 |
|
00:17:06,230 --> 00:17:06,550 |
|
وتقارير وتقارير وتقارير وتقارير وتقارير وتقارير |
|
|
|
264 |
|
00:17:06,550 --> 00:17:12,370 |
|
وتقارير وتقارير وتقارير وتقارير وتقارير وتقارير |
|
|
|
265 |
|
00:17:12,370 --> 00:17:23,010 |
|
وتقارير وتقارير |
|
|
|
266 |
|
00:17:23,110 --> 00:17:26,670 |
|
analyse this data and after that they are going to |
|
|
|
267 |
|
00:17:26,670 --> 00:17:30,970 |
|
know which is good for us and which is bad again |
|
|
|
268 |
|
00:17:30,970 --> 00:17:33,570 |
|
it's going to be used taking different decisions |
|
|
|
269 |
|
00:17:33,570 --> 00:17:36,730 |
|
but also this data yes maybe to apply the problems |
|
|
|
270 |
|
00:17:37,440 --> 00:17:40,660 |
|
المهم أيضًا أن لا تكون هناك مشكلة، ولكن المهم أيضًا |
|
|
|
271 |
|
00:17:40,660 --> 00:17:45,440 |
|
أيضًا لجميع الأقسام والمجتمعات التي تعمل داخل |
|
|
|
272 |
|
00:17:45,440 --> 00:17:50,060 |
|
المؤسسة، وهو سبب في الأدوار التعليمية الموجودة |
|
|
|
273 |
|
00:17:50,060 --> 00:17:55,040 |
|
في هذه الأدوار التعليمية الموجودة |
|
|
|
274 |
|
00:17:55,040 --> 00:17:59,740 |
|
في هذه الأدوار |
|
|
|
275 |
|
00:18:07,820 --> 00:18:11,980 |
|
role here is to provide B with the needed data |
|
|
|
276 |
|
00:18:11,980 --> 00:18:17,630 |
|
which was received from A spokesperson someone who |
|
|
|
277 |
|
00:18:17,630 --> 00:18:20,050 |
|
talks on behalf of the organization okay it is |
|
|
|
278 |
|
00:18:20,050 --> 00:18:23,950 |
|
يعني when you talk about there are some activities |
|
|
|
279 |
|
00:18:23,950 --> 00:18:27,610 |
|
or roles here which is related to facilitation |
|
|
|
280 |
|
00:18:27,610 --> 00:18:31,230 |
|
okay facilitating communication between different |
|
|
|
281 |
|
00:18:31,230 --> 00:18:34,110 |
|
units for example like liaison it is like |
|
|
|
282 |
|
00:18:34,110 --> 00:18:37,510 |
|
coordinating between different units when you talk |
|
|
|
283 |
|
00:18:37,510 --> 00:18:39,650 |
|
about spokesperson here we are talking about the |
|
|
|
284 |
|
00:18:39,650 --> 00:18:43,340 |
|
manager representing the organization explaining |
|
|
|
285 |
|
00:18:43,340 --> 00:18:45,980 |
|
what is the rule, what are the main policies, what |
|
|
|
286 |
|
00:18:45,980 --> 00:18:50,680 |
|
are the strategies, directions and so on The third |
|
|
|
287 |
|
00:18:50,680 --> 00:18:53,720 |
|
package here is decisional rules When you talk |
|
|
|
288 |
|
00:18:53,720 --> 00:18:56,140 |
|
about decisional rules, we are talking about a |
|
|
|
289 |
|
00:18:56,140 --> 00:18:58,360 |
|
package of rules which is related to taking |
|
|
|
290 |
|
00:18:58,360 --> 00:19:02,200 |
|
decisions Now here there are again different |
|
|
|
291 |
|
00:19:02,200 --> 00:19:05,560 |
|
examples Entrepreneur, disturbance handler, |
|
|
|
292 |
|
00:19:05,820 --> 00:19:09,640 |
|
resource allocator and negotiator Entrepreneur |
|
|
|
293 |
|
00:19:14,810 --> 00:19:20,130 |
|
بس إن maybe creativity creativity is important |
|
|
|
294 |
|
00:19:20,130 --> 00:19:27,590 |
|
why؟ one of the most important roles of a manager |
|
|
|
295 |
|
00:19:27,590 --> 00:19:35,160 |
|
is to decide what is the future إدارات المؤسسة وإذا |
|
|
|
296 |
|
00:19:35,160 --> 00:19:39,300 |
|
كان هناك فرصة معينة التي يجب أن تكون أخذها من |
|
|
|
297 |
|
00:19:39,300 --> 00:19:44,960 |
|
المؤسسة المؤسسات يحتاجون الناس لإيجاب ما هي المهام |
|
|
|
298 |
|
00:19:44,960 --> 00:19:47,340 |
|
المستقبلية حتى وإذا كنا نتكلم عن اختيارات |
|
|
|
299 |
|
00:19:47,340 --> 00:19:51,180 |
|
استراتيجية المؤسسة وما إلى ذلك أشخاص مثلهم يجب أن |
|
|
|
300 |
|
00:19:51,180 --> 00:19:56,360 |
|
يكونوا مبدعين، حسنًا؟ ولكن هنا نسمّيهم كـPioneers، |
|
|
|
301 |
|
00:19:56,360 --> 00:20:02,200 |
|
حسنًا؟ أو كمشروع هنا أو كمشروع، نقول أن أو مؤسسة |
|
|
|
302 |
|
00:20:02,200 --> 00:20:05,620 |
|
مؤسسة مؤسسة مؤسسة مؤسسة مؤسسة مؤسسة مؤسسة مؤسسة |
|
|
|
303 |
|
00:20:05,620 --> 00:20:08,740 |
|
مؤسسة مؤسسة مؤسسة مؤسسة مؤسسة مؤسسة مؤسسة مؤسسة |
|
|
|
304 |
|
00:20:08,740 --> 00:20:11,900 |
|
مؤسسة مؤسسة مؤسسة مؤسسة مؤسسة مؤسسة مؤسسة مؤسسة |
|
|
|
305 |
|
00:20:11,900 --> 00:20:14,660 |
|
مؤسسة مؤسسة مؤسسة مؤسسة مؤسسة مؤسسة مؤسسة مؤسسة |
|
|
|
306 |
|
00:20:14,660 --> 00:20:17,560 |
|
مؤسسة مؤسسة مؤسسة مؤسسة مؤسسة مؤسسة مؤسسة مؤسسة |
|
|
|
307 |
|
00:20:17,560 --> 00:20:28,100 |
|
مؤسسة مؤسسة مؤسسة مؤ |
|
|
|
308 |
|
00:20:32,240 --> 00:20:39,600 |
|
yes it is |
|
|
|
309 |
|
00:20:39,600 --> 00:20:43,560 |
|
normal that problems happen and someone must deal |
|
|
|
310 |
|
00:20:43,560 --> 00:20:45,940 |
|
with the problems okay now the manager role is to |
|
|
|
311 |
|
00:20:45,940 --> 00:20:47,940 |
|
deal with different problems happen within the |
|
|
|
312 |
|
00:20:47,940 --> 00:20:50,820 |
|
organization whether it is internal or it is |
|
|
|
313 |
|
00:20:50,820 --> 00:20:53,660 |
|
external and so on so if there is any internal |
|
|
|
314 |
|
00:20:53,660 --> 00:20:56,740 |
|
problem the management should work in order to |
|
|
|
315 |
|
00:20:56,740 --> 00:21:00,180 |
|
resolve those problems وفي نفس الوقت، إذا كان هناك |
|
|
|
316 |
|
00:21:00,180 --> 00:21:03,320 |
|
مشاكل خارجية، يجب أيضًا أن يكون هناك قوانين تلقيها |
|
|
|
317 |
|
00:21:03,320 --> 00:21:07,280 |
|
المدير هنا لتلقي المشاكل. لذلك، عندما نتكلم عن الـ |
|
|
|
318 |
|
00:21:07,280 --> 00:21:12,580 |
|
Disturbance Handling، أي مشكلة تلقيها المدير أو |
|
|
|
319 |
|
00:21:12,580 --> 00:21:16,860 |
|
المديرة من المؤسسة، يجب أن يأخذ قرارات لتلقي هذه |
|
|
|
320 |
|
00:21:16,860 --> 00:21:20,240 |
|
المشاكل. Resource Allocator We said that when we |
|
|
|
321 |
|
00:21:20,240 --> 00:21:21,940 |
|
talk about management, we are talking about |
|
|
|
322 |
|
00:21:21,940 --> 00:21:24,900 |
|
utilizing resources, using functions in order to |
|
|
|
323 |
|
00:21:24,900 --> 00:21:28,320 |
|
achieve goals Yes? Allocate the resources to |
|
|
|
324 |
|
00:21:28,320 --> 00:21:33,720 |
|
perform it and take the businesses Okay, so always |
|
|
|
325 |
|
00:21:33,720 --> 00:21:36,720 |
|
when you talk about resources, we say that |
|
|
|
326 |
|
00:21:36,720 --> 00:21:41,440 |
|
resources are limited Even if it is huge, but at |
|
|
|
327 |
|
00:21:41,440 --> 00:21:44,960 |
|
the end it is always limited That's why always it |
|
|
|
328 |
|
00:21:44,960 --> 00:21:48,320 |
|
is important to allocate the resources, okay? |
|
|
|
329 |
|
00:21:48,860 --> 00:21:54,960 |
|
بالنسبة إلى ماذا سوف نستخدم المصادر؟ الاحتياجات |
|
|
|
330 |
|
00:21:54,960 --> 00:21:58,700 |
|
الرئيسية من المؤسسات حسنًا، و لدينا استراتيجيات، |
|
|
|
331 |
|
00:21:58,700 --> 00:22:03,260 |
|
لدينا مخططات عملية، كل مجلس لديه عمليات لتوفيرها، |
|
|
|
332 |
|
00:22:03,260 --> 00:22:06,920 |
|
و لتوفير هذه العمليات، هناك احتياجات لها، لذلك يجب |
|
|
|
333 |
|
00:22:06,920 --> 00:22:12,640 |
|
أن نطور مجموعة من القرارات لكي نستخدم المصادر، لا |
|
|
|
334 |
|
00:22:12,640 --> 00:22:17,730 |
|
أحد من المجلسين يجب أن يأخذ أكثر من أو أقل من |
|
|
|
335 |
|
00:22:17,730 --> 00:22:23,230 |
|
الاحتياج الحقيقي، باعتبار المصادر ومهاراتنا، سنعطي |
|
|
|
336 |
|
00:22:23,230 --> 00:22:26,730 |
|
الْمَصَادِر إلى مجموعات مختلفة في المؤسسة |
|
|
|
337 |
|
00:22:32,020 --> 00:22:36,520 |
|
وهو أيضًا مشكلة مهمة أيضًا أن المصادر يجب أن تكون |
|
|
|
338 |
|
00:22:36,520 --> 00:22:41,660 |
|
مُرَاقَبَة لكي نؤكد أنها تُستخدم بطريقة فعّالة ومفيدة |
|
|
|
339 |
|
00:22:41,660 --> 00:22:44,920 |
|
وليس من أجل مُفْرَض الوظيفة وما إلى ذلك، ولكن من أجل |
|
|
|
340 |
|
00:22:44,920 --> 00:22:48,060 |
|
مُفْرَض العمل فقط، لذلك حتى لو كانت استخدامها لمُفْرَض |
|
|
|
341 |
|
00:22:48,060 --> 00:22:51,780 |
|
العمل، يجب أن نتأكد أنها استخدامها مفيدة وما إلى |
|
|
|
342 |
|
00:22:51,780 --> 00:22:53,340 |
|
ذلك، وليس من أجل مفروض العمل، وليس من أجل مفروض |
|
|
|
343 |
|
00:22:53,340 --> 00:22:53,700 |
|
العمل، وليس من أجل مفروض العمل، وليس من أجل مفروض |
|
|
|
344 |
|
00:22:53,700 --> 00:22:56,040 |
|
العمل، وليس من أجل مفروض العمل، وليس من أجل مفروض |
|
|
|
345 |
|
00:22:56,040 --> 00:22:56,240 |
|
الع |
|
|
|
346 |
|
00:23:01,420 --> 00:23:04,160 |
|
person or the manager who negotiates and talks |
|
|
|
347 |
|
00:23:04,160 --> 00:23:07,720 |
|
with external parties to make like compromises |
|
|
|
348 |
|
00:23:07,720 --> 00:23:11,940 |
|
sometimes or agreements and so on okay it is like |
|
|
|
349 |
|
00:23:11,940 --> 00:23:16,260 |
|
spokesperson but in a different aspect okay so |
|
|
|
350 |
|
00:23:16,260 --> 00:23:19,300 |
|
here we are talking negotiations usually done when |
|
|
|
351 |
|
00:23:19,300 --> 00:23:24,280 |
|
there is some sort of مُعَاقَبَات بين الشركات المختلفة |
|
|
|
352 |
|
00:23:24,280 --> 00:23:30,240 |
|
ويجب أن نصل إلى اتفاق، حسنًا مؤسسة مونتز اتفاق، |
|
|
|
353 |
|
00:23:30,240 --> 00:23:35,580 |
|
ولكن مجددًا التعامل محتاج هنا، ولكن مجددًا عندما |
|
|
|
354 |
|
00:23:35,580 --> 00:23:40,620 |
|
نتحدث عن اتفاق هنا، نتحدث عن اتفاق مع شركات أخرى |
|
|
|
355 |
|
00:23:40,620 --> 00:23:45,190 |
|
عندما يكون هناك اتفاق لكي نصل إذا كنت تشارك |
|
|
|
356 |
|
00:23:45,190 --> 00:23:48,810 |
|
اتفاقات، حسنًا؟ الآن هؤلاء هم بعض القوانين التي |
|
|
|
357 |
|
00:23:48,810 --> 00:23:52,430 |
|
تلعبها الوظيفة، ويمكنك تخيل هنا كيف هو أهمية عملية |
|
|
|
358 |
|
00:23:52,430 --> 00:23:54,650 |
|
العملية العملية العملية العملية العملية عملية |
|
|
|
359 |
|
00:23:54,650 --> 00:23:56,110 |
|
العملية عملية العملية عملية العملية عملية العملية |
|
|
|
360 |
|
00:23:56,110 --> 00:23:56,190 |
|
عملية العملية عملية العملية عملية العملية عملية |
|
|
|
361 |
|
00:23:56,190 --> 00:23:56,510 |
|
العملية عملية العملية عملية العملية عملية العملية |
|
|
|
362 |
|
00:23:56,510 --> 00:23:57,030 |
|
عملية العملية عملية العملية عملية العملية عملية |
|
|
|
363 |
|
00:23:57,030 --> 00:23:57,110 |
|
العملية عملية العملية عملية العملية عملية العملية |
|
|
|
364 |
|
00:23:57,110 --> 00:24:00,770 |
|
عملية العملية عملية العملية عملية العملية عملية |
|
|
|
365 |
|
00:24:00,770 --> 00:24:10,280 |
|
العملية عملية العملية عملية العملية عمليةلسنا |
|
|
|
366 |
|
00:24:10,280 --> 00:24:15,100 |
|
نتكلم عن علم النفس بشكل عام، نحن نتكلم عن عملاء |
|
|
|
367 |
|
00:24:15,100 --> 00:24:19,560 |
|
العمل، وهذا مرتبط بجهة مؤسسة |
|
|