sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736
values | script stringclasses 7
values | domain stringclasses 70
values | lang_family_1 stringclasses 9
values | lang_family_2 stringclasses 21
values | lang_family_3 stringclasses 22
values | lang_family_4 stringclasses 44
values | lang_family_5 stringclasses 56
values | label stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Oson abba haan uma taamah ken digaaleyyo . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
CUSAAY ABSALAAM GARCISE 1Tohuk lakal Acitoofal Absalaamak iyyemii , « Kot bictek , taban kee namma alfih num doorru heeh , a bar Dawud lakat gexeyyo . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ken akah abem , yi migaq xagak yoo yassakaxxeenih faylisaana'gidi . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Tahak wadir taama qimbissaamaay , YALLI koo elle catay » kaak iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Takkay immay sidochaytô-sanatal isinnih tubquren daroh-murti akmetton . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Anu kaadu aki awuruk toh abeyyo . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
9Talbi-qaalak meqe sara bicisak suge marak niya addigillele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
« Tamah kaa » iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
45Wohuk kalah taniimiy Yacoosafat abba heehiyyaay kay agiirinna kee kay carbih abitto inkih Yuudâ-Malikwah - Aydaada deqsita kitaabal geytinta . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
4 « Hay , siinit aysinnaanim abeyyo » keenik iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
2001 Kiriis buxâ marih taamay koona sanatah limoh awlaytuh kak suget yengele. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Sahdak garab keenik Geriidim deqsitta qalet darre cabba heeh sooleeh ; aki garab kaadu tonnah Qeebal deqsitta qalet darre cabba heeh soole . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Nanu Israayil marak dambi le taamah taaminnem aaxigeh . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
18Eliyyas too waqdi kaal gacsemii , « Umaane keenil oobissem , yoo hinnay ; umaane keenil oobissem , koo kee ku abba . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
19Faxe kedohuuy yaabakay , a magaalah addal enna ' ya num , woo booxal buqre abbaasitu duudah . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
26Amon rabe saaku , Quddâ-bustaanih addal yen kay kabrit kaa yoogoqen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
NABI SEEWAH BEYAN NUMIH INNAH GACE 1YALLIH qangara yol obteeh ; yok iyyeemih : 2 « Atu fanat akak tanim , yabti cina le maraay ; makoleela kinnoonumih sabbatah , abalih mayablaanay aabbih mayaabban . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ama oson xakab yaysexeexegih, xambaqi kotawlaytih innah kalaanam faxan abeesâ subac mafaxxa... oson mafaxxiiman. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
22A dalway edde tanihiyya , duma qunxuk ten saaku elle sugte'nna kassite koo kalteh . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
3Too waqdiik dahabak bicsen kobbaayiy kee sacnittey Yarusalaamal yan Yallih Qibaadah-Qarik dannabah orbiseenihiyya kay qarih adda baahen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Dariyyuk bool kiilo qideenik , darok tabna kiilok fula mabahta . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
35Inkih tan magaalah gaso affara tattabak xexxaarah sagla alfih mitri akkele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Diraarah nagay laqalaqen dorrahi tu kak raaqe wayya hayta hayya hayneh, ellecabol mees iyyi seluwaamih qastiya qidak nen. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Kay abba Aasa , isi dabaanal woo mara inkih maxiiriyinna . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Dr. Karter kafâ koqsooy, fereytaay, ibi koqsooy, caraat kee arda kicna. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ta salaamatta massossam duddaaah aw baxaabaxxsale telfoon loowoh baxaabaxsale salaamat haytam duddah. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
16Too waqdi tirtiriseeh , « Rabe dananih qangabbit alfi num qide . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Kay kasal gaddi gacsi faxxiimam arcibise yab nabo akke week dibuk kinni. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Labhay , Saawuluuy kinni way nabi yekke kunna ! | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ahak sa essertam tellek , uduuray esser ! | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Tohumuu , Yaroocám-Qadarya kee Yahoocanán-Ismaaqil kee Yoobád-Qadarya kee Qadaayá-Maqseyaahu kee Dikrí-Alisafat deqsitta qaskar abbobtik ten . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Atu luk sugte abbootan kaah aceeyyo . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Lem bagut buula num yacmileh yan inki adaf taturtem bagut xiinisaanama. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
A mari a taamah taahirroowe mara kinnuk , culam tu mali'mmay , keenik kalih mari macula . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Maro keenit haa . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Abba teetik Alyamaay ; tet ginnaaqot tabbixem , Uriyya deqsita numuy Ciitah yoobokehiyya » kaak iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
11Away dabaaqah Yarusalaam addal nani'mmay , akke nemeetem Baabelon malik baaxo warare saakuuy ; too saaku Baabelon-malikih - qaskar kee Assuuriyah-malikih - qaskarak abne meysih , ta magaala nemeete » yok iyyen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Tohuk lakal kay baxi Yahooram kay lakal kay arac ciggiile . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Daavid qeedetiiy, gar kuriyyaa kee soolô mohoodoodak ceelalloola yaybulle. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
14 « Baabelon marat qeebi abu waa maraw , qeebih bical gaca . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Woo kaxxa xixxaqay Beet-Semes magaalal Yoosuwa deqsita numih buqreh addal woo saaku YALLIH Qahdih-Sandug bagul akak heenihiyya , woo saaku tekkeemih sumaaqah , a saaku fan wokkel elle yan . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Naharak ayrô-mawqa le kabut raqta baaxoy ramma luk sugte missoysak baahak , tet dariifal magaala xisen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
6Too waqdi Aakis Dawuduh seeceeh kaak iyyeemih , « Atu aamanti le numuh yok sugteemih YALLAY waarahiyyal xiibita . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Is ibi gexoo kee giiru kicnaah tonnah daanaay, feerayso-wagaay, sineemaa kee aydaadu nabam kicna. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
25Yarusalaamal tan labha seefit qideloonuh ; celeemah tan qaskar qeebit ambaxele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Gersi hangi-hirgeh tekkem raysitte, cuumit yangayye qusba, cuumi waxxaqa tekke bar. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Iskot Tomaas tiwiteril dagoo sinam hirigta fotogiraafih maasayyoya ruuba kaadu. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Labax exxaaxi qanxixxeh aw ikke-kkeh radde, tarmaanâ birti waytimaah, sansi golih maftac yiddigileh. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
YARUSALAAM GASOH AFOOFI 30 - 34 « Yarusalaam magaala akak culan afoofa taban kee nammay akkele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Qarangubal yan Keshiri sarsaritih tugactek sahlin gaba sinni saraay, mogoy cagol kee labhâ saraawil kinni; | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Taama nek qagu allewytam nasmitem fan makeelisso nek geeri widdiirit cabnam faxximta. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Tonnah kaadu Suur kee Sayda deqsitta magaala kee teetil yan maray kaxxa kas lehiyya digaaleyyo . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
3 « Oson iyyaanamah , ‹ Qarwa xisan wakti uxih maamaatinna . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
12 alsa fan kalah gersi maqab xagaanam angû canal aw urri canal tû kal kok kataasele. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
30Woo gaarik kulli tiya edde gexxa nacaasak bicsen affara iba luk ten . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Sin akah digaalay » ' yaanam iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Kabri culteeh diiko nagartem anuwweeleeh , qilila abele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
5 « Aysa mala teetih malsah , reebuh teetih xise gaso butukka teetik hee liyo . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
6Too mari too waqdi yok iyyeemih , « Aleeyyah ! | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
31Daryawesiy Meediyah yoobokeh barak lactam kee nammayat yenehiyya , kay aracal gaceh Baabelon-baaxoh - malik yekke . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Taaxige num xayyoowak xayyoowe . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
10Qaleeli bututtukka ' yaah , koomaami suge wayteh innah gactaamah , koh liyo kacni way mabaya . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Gob zeytit ( saliidit ) duuga › iyyan . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
35Too ayrot edde tet yibbixen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Magaalal sinni duudaanam yeffereeniih, barriy meqe kullumtaa kee saqi elle yani fan yuduuren. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too saaku YALLA kinniyom yok aaxigetto . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Tonnal abtah tan dalwa koo cabsiiseyyo . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
5Haaman , Mordakay kaah gulubuh rade waah , gommoh rade waam yeexege waqdi , kaxxam bagcarrite . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
› 30 « Yoo YALLAY Mulki le kok axceemih : ‹ Kaxxam walfitak , wacarriye wayta xiiqareh-xiina akah abta'nnah , wacarriyih taniimit asse . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
23Amon gubal saqoltih yen mari kaa qidaamal malse . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too-doolatwa inkitanuuk baysen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ojinguh chomuchim kaxxaam salfaleeh maragile ossitinâ maaqoy laqin caxaaxuwaa kee qado iskiwixik bicseeni. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
DAWUD DARIIFAL YAN MARAK QEEBIT YEYSE ( 1 Aydaad 18 : 1 - 17 ) 1Waqla suggu ' yeenik lakal , Malik-Dawud Filistiin-marat qeebih qagteeh keenik yeyseh . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Malcina exxah kurra heenih yi fanah baahoonay . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Faxcime sinni uwwitte kalak sugte makdanitte alfimtuh amrisen, tu takkeemik naharal kalalu. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Is too korsil daffeyte . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
20Yahooram malikih yen saaku , Edom mari gaadileh kaat ugteeh , sarrak isinni amô-baxxaaqqa kaak geenih , isinni malikih gubat xinta doolat yekken . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Macaay intek , Filistiin-marak tayse'gidih , foocat anu kok gaceyyo » iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Silaq deqsitta magaala qeebit yibbixeeh ; Yoktaqel ' yaanam migaaqah teetik iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Woo ayroh addal labaatanna alfih num keenik rabe . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
11Sarrak Amaxya niya gacissa heeh , isi qaskarak foocat gacca ' yeh Qasbo le Golo deqsita arac fan ken been . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
13Qagisseh , kaak inteemih , « Ah yot tikka ' teh , elle raaqa'kke mayyuuy ; atu kaadu ahat assek , Israayil rasul qaybit radettom ixigay . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Tohu'kkal , gersim makkalin . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Keenih maracmataay keenih maxuwaawam keenih waris › yok iyye » iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Qaadeh bagi yok ankayeh ; ah yot tekkeemih sabbatah , anu addunyal anim fanah rammitta axcuk xiiniseyyo . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
5Ahaysa wadir maxcina ! | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Yi marak garab , ‹ Taway kaa qid › yok iyyeeni'mmay afqado yok xiqtu cinteeh , ‹ Anu inni amoyta maqida . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Atu egel litooh, sinaamat tangaleeh mesenkecale numih caddol sinaamâ lih angaaraw kee fantaaxaw nagay diggossa. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
‹ Wakti xayyooweeh , akkele iyyeenim akkele › keenik inxic » yok iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Aaser kee Dablon kee Naftaalih yooboke marah inkih farmo ruube , « Amay yoo kataya » ' yaanam keenih ruube . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Liton maaqo kee maqab tu aalle waa marah acuya . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
« Qadaalat le taamah taamita . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Toh akah tekkemii , YALLI kay naqasuh yen Dawuduk , « Ku reeda baxak-baxal raaqele ikkal , bayya m'inta » ' yaanam axcuk , tohul xagna kaah culeh yen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
1 - 2Too alsak inikhaytoh ayrot yakkeenimiik Yarusalaamal Leeh Afa deqsitta culmak foocal gaaboowen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Minesoota tiraafiik tu-mabuluy, ayyunti mayxaaraah arcisiyya kee hospitaal haffoh duddol milaagu ayballuk geytimta. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Toh , suwaawur gurrah ubleeh ; Baabelon gufek wadir abaluk maraaqinniyo . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too awurwak kulli sidocuuy inki kabul afkanuk yen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Raba siinil uckumeh an . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ah saami hinnay uxiih kaxxaam meqeemi yi rammitle mablal. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Oflo siinih haytem yoo kinnim aaxige'kal , edde radden . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.