sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736
values | script stringclasses 7
values | domain stringclasses 70
values | lang_family_1 stringclasses 9
values | lang_family_2 stringclasses 21
values | lang_family_3 stringclasses 22
values | lang_family_4 stringclasses 44
values | lang_family_5 stringclasses 56
values | label stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Namma qaafiyatih caalat inkih alil biyak leeh tonnah badile. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
21Ciskiyyaahu biyaakitak yen saaku , nabi Yasaqya kaadu kaak iyyemii , « Ama duddubay litohiyya kok qaffoota'gidih , sublâ-xaylo tittak bagul hayya haay edde dug ; tonnal qaffootettok » kaak iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Isi is wakti geyteemih taaggah wali saynum darrel aw kak raaqe waytam faxximta saami! | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
A taamal digga xicay agaagul akak cab ; tuk mameysitinaay , niya kok baxqe waytay . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Takkay immay sinam takkaleemih , Masiic yaabukeemik duma sanat affara bool kee koona boolut yan saaku ' yaanam iyyan . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
23Baabelon mari ummat edde yaggiggilen maatakah suge'mmay , a saaku isinnih yiddigillen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Num keenik gexe kalay ken baaha » iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
19Tohuk kalah kaadu , Qibaadâ-Qari taahir maliinoh yamaate mara waasu waa maray Qibaadâ-Qarik culmal dacayrih gacu waahiyya doore . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
12Racmatta sinni maray allî baaxok yemeete tet irgiqqa heeh elle tet qideh cabe . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
3Acab isi qaskarih abbobtik iyyemii , « Aham fanah Suuriyah-malikih - gabat tan Gilqad-rasul tan Raamot-magaala gacisna'gidih , tuk teena akah abe waynam macaay ? | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Tohuk lakal Yarusalaam fan gexxi ' yeeh , Yarusalaam magaalat maroh tan gasok Efrayim-Afak xabba haanamaay Rukni-Afa deqsita aracah amma ' yaanam tan gaso bututtukka hee . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too num Yuudâ-rasul geytinta Beetlacam-magaalak , caggoytâ-gubih caggoyta kaah takke'gidih , baxuwwa bee . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Tuk kalah, kulli qasiiriik lakal addah arac baarimakaay anabbuk yamaate. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Furaat weeqaytuk xabba haanam kee baaxô-maggaraqah amma yaanam duudusele » iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
21Malik Yooqas edde anuk , ta seekik aboonu waanamal malissa heeniih ; tohuk wadir malik « Kaa qida » ' yaanamih amri yecee . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
A wacyil tanim sarrah yan dabaanal akkelek , tuktubem alifay alif asta edde hay » yok iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too waqdi ummatta kaa fan wagitteeh kaa wayte waqdi , 22YALLAK , « YALLAW , uxih raaqe num maay yan ? | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
13Beet-Semes magaalah mari YALLIH Qahdi addat akak yan Sandug temeete waqdi , goloh addal tooboke darok kamadi orbisak sugen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
5Fereyhaytoh ayro saaku dibrot ugutta ' yeenih gexaana'gidih bical gacen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Edde gacoonu waan kabaara af kaawut keenih luk sugele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
YALLI ASSUURIYAH UMMATTA DIGAALELE 24Tonna'mmay YALLAY Dagelta kinnih , Nabaamak Nabahiyya iyyaamah , « Yi-ummattay Siyoonul tanihiyyaw , Assuuriyah-marak mameysitina . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
YALLI yuysubuke cooxuy , ruffu edde haak yene kinnim Yuudah yoobokeh yan mara . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Tohut yanin waqdi kaxxa ali yemeeteeh taaxige caxah-baxat taqqa ' ye waqdi , itqat edde tet yiggiggile , iyyen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
15Too waqdi yakkeenimik Gilgal fan gexen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
25Tohuk gexxaamah Malik Suleeman Banaayak , « Qadoona qid » ' yaanam iyyeeh ; too num gexeh kaa qide . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
6Anu siinik faxam , kulli way yoo takcineenimi'kkal , saq sadgatah yoh qiddaanam hinna . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
6Too waqdi a taamah taahirik tan seeka kee Leewih yooboke marak kalih mari Qibaadâ-Qari macula . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
29Tonna leemiik , casbi-sartanay edde sugehiyyak katta ' yeh , meqe sarat gacak , rabba ' yam fanah malik adoobita maaqo kaa'lih adoobitaamih idni malikik geeh yen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too waqdi sidooca ayroh gide gexô-taqabik ufuy rubsutak sugne . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Tonna-leemiik YALLI nabi kaa fan ruube . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too waqdi Qudda gaba akah matriseh Sandug radaamak gabah yibbixe . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
11Cato sinni baaxoh maray carbi able weeh , amaanah xiinaah , gaso sinni magaaloolil yanihiyya qeebit tabbixeemil malsetto . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too waqdi isi taamah num , « Ahaysa a Yabuusâ-marih magaalal xinna'gidih daggawnu wayna » kaak iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too qamidduk migaaqah ‹ Absalaam qamiddu › iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Keenik excemii , « YALLI siinih warisa yok iyyem , siinih warisu waa . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
9Kanqaan kee raqqa ' ye maray a baaxol yanihiyya inkih ta xaagu aabbeleeh ; marot hayya nee heenih nakkeemiik nee qidelon . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
13Duma YALLI Mooyab marih giddinaamak ruubem , tama farmo . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Taama gaba kale mara isi buxaaxi fan gexe kalen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
27 « Wohuk kalah keenik intaamah , ‹ Yoo waara YALLAY Mulki lehiyya inni migaaqal xiibita'mmay , ama abuuruh tan magaaloolih addal yan mari ambaxele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
14Sarrak nabi-Yasaqya Malik-Ciskiyyaahu fan yemeeteeh kaak iyyemii , « Too mari akak yemeetem ankeey ? | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Barteeni kaah aw teetih yifsiceenik, buxa taama kee kalah tan taamoomi abaanamak namma kalbitah. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Galto gacse yakkeenimiiy on assakat meqenxicit baxxaqisaanamay, gadda gacse yakkeenimiiy sahlinuk ruffaay sahha edde yaanama. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Mangoh tan ginnil cabil tomoogoqe lafoofih qaafiyat yeceeh, sahlinuk aysuh yoo catteh. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Qamasya isi fayxik YALLAH too taama abam faxa numuk ten . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Savaaj kay wakliiti baxseena bicsuh assaxaarat qambaala way Haku boodittet kataase. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Sin lih yaabeeh ; aabbe cinteenih . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Oson aham nee aamanti sinnaay, sinni kacnuuy, batraa kee adab maleela nee abelem yakkalen. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
« Gexay Malik Acabah umbulluy ; anu rob ruubeyyok » iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Maaqi asta annak tan faxxiime sinni loklokoh tambulle, sissikâ horeena bettoh aracal kah haan innah! | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too qeebit wallaqenta ken seleenih sugen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Eliisaq kaal gacsemii , « YALLAY waarahiyyah migaq kee ku manol xiibitah ani'mmay , kok maraaqa » kaak iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Usuk ummatta digga kee kacanut xiinisele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Annah tan kaxxa taama xer gexe kalittek aracat haanam baxaabaxsaleeh duddqle massoyna faxsissa. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
3Too waqdi too mari keenil gacsemii , « Israayil doore Dageltih-qahdi addat akak yan Sandug gacissan waqdi , abten dambik qafu geytaana'gidih , mattaco lih hayteenih rubtaanama . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Yowab too farmo kaa gufte waqdi , Uriyya kaa fan ruube . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Masacsac istoovul gacis, liqna fanti caddol ramma haay, kuwakarruuy, basal kee qado basal alas guffayam fan. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
YOYADAQ ABTO YIYSISE ( 2 Malikwa 11 : 17 - 20 ) 16Sek-Yoyadaq , Malik Yooqas kee ummatta YALLIH mara yakkeeni'gidih , YALLA kee ken fanal bica abe . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Isin abalih , marin mari tubqureenim baysaah , baaxo siinik abur aban . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Tiqmi makiina xagrô xammaqeenit axcih eleelo sinni exxa baxsaanamaay, catu sinni aroocah lowsis kee ceebale gitih milaagih garci kala. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Kulli num sinam lih isi maslacatah, taamiteynit-egla xisaamih gar le. | aar | Latn | Government-Formal | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Latn |
Sarrak isi buxah gexxe . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Yekke carbih addat seefit kaadu marabinnon . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too qiidih malcina ayro sugen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Gabbati diwaari annak bakcarrita T-misi ''saahisseeh'' tonnah qansaru soolisseh. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Toh hinnaa , isin kaxxam edde takkaleenim ! | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
16Suuriyah mari kaadu tellemmo ko'lih abak sugeeh ; atu lito mango tellemmô-duyye kok xaamak sugen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Qoreb deqsita num Qoreb-xixxaqih garil qiden . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
20Duma yan saaku dahab kee lakqo kee luuluk mangom luk sugeenimih sabbatah , tohul kaxxam kaxxiinitak yeneeni'mmay , maca akak abeenih ? | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Budha mumaxxigik tan kay maxcoocak tiyak teynal, ganditiyyak osle xakbimiyya kinnim baxxaqsa. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
YALLAW , too mari kol kibaal haak , wagriiy amaanal ken xiinissa . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
« Qeebi rada waqdi , Uriyya qeebi elle qilsim table ikket qaskarak foocat kaa hay . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Cakkik tanim aba . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Uriyyay ku qaskariitah yenehiyya qiden marat qiden » iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
13Xooqan kee Mooful tan abbobti , duquurusen duquura . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Takkay immay anu sin abto elle tani'nnal siinil mekla » keenik iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
YALLI too ayro Israayil marih qaxak gacca ' yeh qeebi abe . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
8 « Gerá-Simqi deqsita numuy , Benyam kedoh yoobokeeh Bacurim magaalal yoobokehiyya yol baahem mahawweenin . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Assuuriyah-malik tah yoobbe waqdi , Malik-Ciskiyyaahu fanah qagseh farmo ruube . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Takkay immay nabi Qaamus a gaddaliino ummat inkih gufak manannaay ; yeexegen maray gaddaleelah yanihiyyah gabat yanim yuble . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Nammeyhaak xale baxi Daaniyel deqsitak yen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
19Kaadu qagseh keenik iyyeemih , « Yuudâ-rasul raaqe maraw , YALLI , ‹ Masri fan magexina › siinik iyya'mmay , ta yab macinina . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ahak wadir baqala le barra xalta xaylok fuli , dibuk ten barra xaylo luk sugeleemih sabbatah , atu way dabbaqaane wayte barray , anay fayya haay qililis ! | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Fan kee wadirsi anay qida mdubuk aangodiritteleh fayxil taamitta. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Dumi filmitteh inna hinnay, 80 dagiiga caagiidaay, kaxxa barih ardi soddom dagiigal xayih gide suga. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
8YALLI Dawud kee Suleemanak iyyemii , « Israayil mari inkih Muusay yi naqasuh yanih gabat keenih ruube amri oggoleenih too xinto intam abeenik , ken kaxxa abbobtih ecee baaxok ken mayyaaqa » ' yaanam iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
14Meqehik , Israayil malikow , a qiddam faxxam kinni num maay table ? | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Mordakayak kalih mari , malik keenik akah iyye innah , kaa ubulla haan waqdi , gommoh kaah radak yenen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Siraq edde daabisan birtaay , carbi edde aban macaxi innah qande le mara akkelon . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Isi mara gaaboysele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Sarrak Yarusalaam addal labaatanna kee sagla liggida malikih suge . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
15Anu inni marak toh abeyyooh ; toh keenik akah abu waam , ken kaxxa abbobti Masrik tewqem kee akkeh fanah yol dambi lem baaheeniih ; ken sabbatah yi bagcarra lafitak lafitte » keenik iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Woo kitaabak ammunti "oggol-sinni mablooli edde agaaradan wakti" ten | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Numtin amol takku, hinnay sinamlih takku, kulli num ikoyta yaallemih gar le. | aar | Latn | Government-Formal | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Latn |
Isin edde assen qiid quuka yol yekkeh ; ahak wadir annah tanim ablem maxiqa . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too waqdi woo kontom takke nabuwwa keenik xayi ikkeek solla ' te . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Dagooh nabam kol baahe weemih sabbatah , atu yol bahtah taniimih YALLI koo digaalele'mmay , anu innih koo maxaga . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Gifta Firankilin dibuk yan doorit kee a sheerittek investimenti reeda gabatle. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Tokke fanah edde yamaaten gita mageyan . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Yi mablah tugactek buxa yalleenim kaxxa dagnaleeh, maddur boolaateem kee qulul liggidi gideh gaceemi. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
51Tonnah abak , Suleeman YALLIH Qibaadah-Qarih xisnek gaba kaleh . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.