sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736 values | script stringclasses 7 values | domain stringclasses 70 values | lang_family_1 stringclasses 9 values | lang_family_2 stringclasses 21 values | lang_family_3 stringclasses 22 values | lang_family_4 stringclasses 44 values | lang_family_5 stringclasses 56 values | label stringclasses 746 values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Hebeltô numuk baatilih leh yan ikoyta bukkusoonu ma duudan. | aar | Latn | Government-Formal | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Latn |
A aqakkanal gabbatimehik, awayi saynis elle yan caalat mannal nackumem tayseeh? | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
7Israayil maray Yidraqel-Daqar deqsita daqaral dabaaqah sugehiyya Israayil-qaskar kuddeeh , Saawul kee kay xaylo rabteh ' yaanam yoobben waqdi , dabaaqah elle sugen magaalooli cabba heenih kudeenih . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
14Sek-Yoyadaq , Qatalya YALLIH Qibaadah-Qarih deraafil tet qidaanam mafaxinnaay , tonna leemik qaskar abbobti amriseh , « Ama qaskaray rooruh tanik gudeek hayya hay , tet beyaay , tet catam faxa mari yenek , ken qida » iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Alluwwa kee dubaala inkih xaylo tet gubal xalte . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
10Sarrak Ismaaqil , malikik say-xaylo kee , Mixfâ-magaalal suggu ' ye maray Baabelon qaskar abbay Nabudardan deqsita Gedalya abba akak abeh cabehiyya , seewah gabat hayya heeh , Qammon rasu fan foore . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
10Dilwa le kamesiy qax-meqe kot heeh ; xagar meqe addaytih kabel kot hee . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too waqdi YALLI Israayil ummatah Muusal ruube xinto elle tan kitab sek Qedrak , « Neh baaha » iyyen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Qaakan Karmi deqsita numih baxak teneeh , Dabdi deqsita numuk kaadu baxi baxak ten . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Candi gacsah Yallih sadgatah bahtan gaqambok maadayinay baaha ! | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
3Takkay immay xisam faxak suge waqdi , Yalli , ‹ Atu qaskariita kinnitooh , mango qabal caxxe ikkal , yi Qibaadah Qari xisi koo mahaa › ' yaanam yok iyyeeh xise yoo kaleh . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
MASRI MARI YALLIH QIBAADAT GACELE 16Too ayro , Masri mari agbi innah gilic leela akkele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
A nabuwwa * begena kee karambooy fooxima kee kirar aagarukuuy argadukuuy nabuwwah innah yaabakaay xongolak koh sugelon . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Dawud kee Dawud mara too gablak iqiyal culteh ten . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Biyaakah lacawat tan barrah innah gacettoonum taaxigeenimi . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Nayjeeriyah cudud bayissaah lowsissam faxxa caylitte cinnayayaay, naggalayaay tonnaah dangabnay. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Isi marak iyyeemih , « Muufet gira urusaay dumak malcina adda laqnah lafitta ' xica » iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ta dahab kee lakqo kee kalah tan duyyey isinni fayxiik YALLIH mattacoh baaheenihiyya kaadu , taahirik tan duyye tekke . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
10Qaraanal tan qaskar kee cutuukat qeebi edde aba qande baahe . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
7Qobadya woo gexoh gexa waqdi , garciik Eliyyasat garaye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Oson bilqah filla kee amooy ayti kee iba kee carayat lon bila keenik edde kalu waa wakti yemeeteh . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too num Efrayim-rasuk qaleela le baaxok darre le kabut raqta baaxol buxah yen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Bar kaadu dacayrih soolak xiina . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Inkih yan say taffaafo 9 xooz yakke Gardasil beyaanak naharal daacô soonibiini fokkaaqo abaanam faxximta. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Sarrak wariggat iyyeemih , « YALLAW , Mulki le Dageltaw , ku malaykattu fooca kee foocah ubleh an ! | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
5Macaay intek , baqli innah koo dacrissam , koo gine Dagelta ; YALLAY Nabaamak Nabahiyyah tanim kaa . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Laakin, ce kee dirkih afkan addat kak sugeeh, too exxa Haari taqbisseh. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Bilitte weelo kee ceelol mabla qax maqaane tacee. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Anu awkah en saakuuy a saaku fanah YALLIH qibaadat yan num kinniyo . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
22Acimqax qagisak Yowabak iyyemii , « Faxem edde takkeemih a xaagu anu beyam taysek , beyay yoo inxic » iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
4 « Magaalak darret ombooqoraay ; takkay immay kaxxam akak maxxeerina . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Abak tumbulle abakraagitte gexak raqtah tan angaarawitteh miraacissa. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Takkay immay kaa niqibuk yen mari tokke fanah lakal kaak gexxa ' yeenih kaa qiden . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Tama qaxuma malkit baysâ gidih saabun afat culsekih qaf yoh ab. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Yuudâ-marak xagarxagol kinni way meysitelon . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
19Woo farmo elle ruube numuk iyyeemih , « Carbi elle tikka ' ye'nna Dawuduh warissu wayta waqdi , 20Dawud bagcarritta ' yeh , ‹ Magaalat kaxxam xayyowwa ' teenih qeebi akah abteenim macaa ? | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Osonuuy , « Sidiica num qidnem digga le » iyyen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
6Dago mari keenik raaqele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Gersi salfale bejet walele maaqo bicsâ mirac geytoonuh dumî maysaxxaga fokkaaqa. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
8Woo qeebi barri baaxol inkih yekke . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ahak addak magide takkem kaal dirkiseenimil aham fan anaakar elle akkuk suge. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
3Laahi is le mara yaaxigeeh ; danoona ken yeddere mari qayso keenih elle yecee arac taaxigeh immay , Israayil maray yi mara kinnihiyya ta gide yaaxagu yeffereh . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Qamalli adda culla ' yeh nadaasa abeh cabaamah tu akak maxca , keenik inxic » yok iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Qibaadâ-Qarik Yigdalyaahû-Caanan deqsita nabih darsa edde ten golih adda ken culse . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
6Too waqdi daro kee caffa tittak elle baxsan arac gexxeeh , tokkel tet ballo ab teetik inxicci ' tem inkih abte . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Affara * rukni akak xisen gasok kulli derfa xexxaarah namma alfi kee namma bool kee kontom mitri akkeleeh , kulli derfakaay sidooca culma aallele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
7Too ayro sinam , Yallay kulli num ginahiyya fan wagteleh ; Israayil doore Dageltay * Kudduusuk yanil kibaal haysitelon . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too waqdi , anay fayya haak , ‹ Ah YALLA kee Gidqoon cormatah abna carbi › inxica » keenik iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
13Tohuk kalah kaah warsem macaay inteenik , seeka kee Leewih yooboke mara exxa-exxal akah kurra hee innaay ; YALLIH Qibaadah-Qaril keenil tan taama akah aban innaay ; wohuk kalah kaadu , Qibaadâ-Qarih addal Yallih sadgat wagga hayta taama edde aban mingilwa kee duyyeeyah amo akah wagtan innah ken missoysaanaah bical haanamih tiyak kaadu isit celtam kaah warse . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
9YALLIH xinto elle tan kitab gabat hayya heenih , inkih tan Yuudah magaalooli fanah gexak , ummat barsen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Toh keenik aba akah axcem , yoo YALLA aaxaguk masuginnoonuuy , kaxxiina xagarat hayya heenih , anu faxe waam abak sugen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ta oyti ascossih firqanfiir baysanam, kalaanam aw yaysiiseenim maduudumta. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too qaskar qeebih gaba marubtaay , agbi innah amuggurelon . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
6 ‹ Sibaasib teetil yaabakay ; amo teetik aysa buulay . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Yoo kee yi buxah marak atu neh abteh tan maqaane , ni caddik fulta maqaane . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
25YALLAY Nabaamak Nabahiyya iyyamaa , « Toh takku wayta saaku , digga le aracal daabisen birta salaceleeh , too way usuk annikissele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too waqdi afak iyyemii , « YALLI iyyam aha : ‹ A lee saytun lee abeyyooh , ahak wadir sinam maqiddaay a lee daro aysubukele › iyya » iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too numuu , sidiica boolih alfi takke qaskarak abbah yen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
22Too lee too ayrook wadirik xabba haanamaay a saaku fan , Eliisaq akah inxicca ' ye innah , temqeh ten . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Yoh abta bagcarra kee afqadot kok tan kaxxiinah xaagu kok liyoh . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
12Malik edde yekke soddom kee sagalhaytô sanatat , ibak gibdi biyaakah biyaakiteeh , ellecabol aracal yekke . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
13Yi naqbi kulli numul oobeleeh ; edde kasaaritta ' yem geyam fanah sugu waa tellemmô-num mayan . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Amogexa yaaba, cankâ qadli yaanam malaykat kee bohoyle caagidah kapitaala. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
13Tonnah kaadu Elifalat kee Yaqwel kee Samaqya deqsita sidooca numuy Adonikam deqsitta gulubuh aabakuk yenehiyya , lactam num luk Yarusalaam yuduure . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
19Yarusalaamal sahda Amaxya qidimil malisse . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Sodom magaalah mari wacarriye'kal dambi akah abe innah , a mari kaadu wacarriye'kal dambi leemit asan . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
14Nanawê-maraw , magaalat siinik hoonu waan marok leek keewo haysita . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too marak naqoosa kee nacaasak bicsen duyye beyya hayteh , woo duyyeh milaaguh ( libaakih ) tellemmô duyye keenih acayuk sugte . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Duma keenil baahem edde hawwenna haan maqaane keenih abeyyo . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
IRAAWÔ-DABIH - QIIDIH ASEN 13Ciggilta ayro gulubwah saqoltih yen mari , seeka kee Leewih yooboke mara lih gacca ' yeh , Yallih xintol taniimih addâ-faknu kee maqna bartaana'gidih , Qedra fan gexen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Nammey haak, diggale maxxugle gaaduk reedanti idnissoh muhuri rabi fugutto kinni. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Johan iyyam usuk Paarisik wadir ta baad waadoh cutuukah addat macal sinnim yengegeyye. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
17Faaris-gaariira kaadu Masrik baahak yenen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
7Taham tikka ' tek wadir , Yalli ko'lih aneleeh ; kot ceelinnaanim abetto . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Namma sagay qunxa xaylo lehiyya bahha heenih woo gaarit yoxeen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
YALLI le misliino kee heebat macubbusan ; toh mayaaxigan . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Oson Qammon maral umam baaheenih , qaskarak qeebih yeyseeniih ; Rabbay inaytâ-magaalah keenik tenehiyya maraasiyya heenih yabbixeenim faxen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Inkih tan baaxo num sinniih lac sinni bacari akkele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
17Abiyataar-baxay migaaqah Yonaatan deqsitak yenehiyya kee Saaduk-baxay migaaqah Acimqax deqsitak yenehiyya Qenrogel deqsita buyyiy Yarusalaam-magaalak dago xexxar baxa le ikkel yanihiyyah garil gaceenih yenen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Daavis ahli kaak rabah tibbayeh annaak wadaaqata iyya allak wagtek masugo; | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ku hanaawise buxah addih taama absissaa | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
AMAXYA YUUDAL DARDAARE ( 2 Aydaad 25 : 1 - 24 ) 1Yowaahad-baxi - Yahoqas Israayil-malik edde yekke nammayhaytô sanatat , Yooqas-baxi - Amaxya Yuudâ-malik yekke . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Gaarik foocat Qudda kee Acyo deqsitta namma num gacte . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
48 « Waara YALLAY Mulki lehiyya kinniyooh ; inni migaaqal xiibita'mmay , ku maqanxá Sodom kee tet dariifal tan gaandoodi , koo kee kok dariifal tan gaandoodi abtem maabinnon . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Tet tabbaxoonuh bical gaca . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Taway Baabelon gaba taceeh ! | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Soleni hwtwri arroqle tekke, xagar teetik hawweeloh innah kafe, metroh gudgudih caddoodah innah. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
17Tokkel qeebi rade waqdii , qaduwwi-qaskar edde sugte aracak eweqqa ' teeh , Yowab-qaskarat qeebi abte . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Dumaak dambit ken asissem , tama dahab kee lakqo . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
9 - 10Israayil ummattay inni mara abehiyya sinam keenit xukkute'kal , elle gacoonu waan aracal ken nookiseh an . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Inkinkadda yiina taamah gexxata wak anu qarkaytol yabba luk cambabbaariyam kiciyyoh, ittat kafnaah fugutnam duddnah. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Xexxaarah qamburre gufta caxa tahaysa mataabuka . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Qax-meqe amô-xagooruy luk yeneenik , moolah raaqelon . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Israayilil umaaneh akak abaanam yeegemen numow » kaak iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
16 karmat tan ukummusá Siyena Sawus, a taddiira ooxit abele. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
9Tonna'mmay hayba le malikow , kot bictek , a maral rabi elle yamaate madqa tayyaaqem tayse . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
22Tohuk lakal Eliyyas iyyemii , « YALLIH nabuwwak raqtem dibuk yoo . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
YALLI EDOM DIGAALU WAAM WARSE 1YALLIH qangara yol obteeh ; yok iyyeemih : 2 « Bani-adantow , Edom deqsitta qaleela le baaxot takku waytaamat yab . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Tooboke daro orbe kala . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Sacni gurral yan kaxxa tanak kaadu Qibaadâ-Qarik gabbi le kabut raaqa tattab kee ayrô-mawqa le kabut raaqa tattab elle yangale aracak xaqul hee . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.