UbuntuIRC / 2008 /02 /15 /#launchpad.txt
niansa
Initial commit
4aa5fce
[00:17] <jkakar> Will PPA continue to support edgy builds when edgy is end-of-lifed?
[00:18] <jml> *blink*
[00:18] <jml> that's a good question
[00:18] <jkakar> Yeah.
[00:21] <elmo> no, it won't
[00:22] <elmo> well, I shouldn't be so definitive, but I seriously doubt and hope it won't
[00:22] <elmo> edgy won't be on archive.u.c, so PPAs would need patched to point elsewhere etc.
[00:30] <jml> right. supporting things is hard. supporting less things is easier.
[00:32] <Nafallo> :-)
[00:49] <holtmann> Can I ask again for import approval of the bluez-gnome translation template.
=== jamesh__ is now known as jamesh
[01:55] <ubotu> New bug: #192011 in malone "Convert UNKNOWN improtance to UNDECIDED for bugs on projects that use malone officially" [Undecided,New] https://launchpad.net/bugs/192011
[01:55] <ubotu> New bug: #192015 in malone "Bug importance should change from UNKNOWN to UNDECIDED when a project switches to using Launchpad for bug tracking" [Undecided,New] https://launchpad.net/bugs/192015
=== Manfre-v-day is now known as Manfre
=== asac_ is now known as asac
[06:03] <robvdl> Hi, would this be right channel, if I wanted to ask for help on building a deb file?
[06:05] <ubotu> New bug: #192048 in launchpad "Should publish URL field in announcements ATOM feeds" [Undecided,New] https://launchpad.net/bugs/192048
[06:16] <jamesh_> robvdl: depends on whether it is a generic question or one specific to PPA
[06:20] <robvdl> jamesh_: I've just solved it, thanks. I had problems with building a python program, it kept saying arch amd64 instead of all, was an error in the control file I overlooked.
=== `23meg__ is now known as mgunes
=== jamesh_ is now known as jamesh
[07:20] <robvdl> When you upload to your ppa, how long should it take before you can see it on the web. I appear to have uploaded a package fine, but it hasn't shown on launchpad
[07:48] <poolie> robvdl, go to the "builds" list in your ppa, and choose "all states"
[07:48] <poolie> jamesh, i'm trying to script access to launchpad using curl
[07:48] <poolie> someone told me it would accept digest auth (rather than cookie auth) but this isn't working
[07:48] <poolie> is it just me?
[07:49] <jamesh> poolie: there is no digest auth support
[07:49] <jamesh> basic auth will probably work though
[07:49] <poolie> or basic auth?
[07:49] <jamesh> (which is relatively safe going over https)
[07:50] <poolie> it still seems to be sending me to +login...
[07:50] <robvdl> poolie: it's not showing in all states either, I must be doing something wrong when uploading
[07:50] <poolie> did you get an "accepted" mail?
[07:51] <robvdl> rejected, Unable to find distroseries: unstable
[07:52] <poolie> robvdl, you need to give an ubuntu distroseries
[07:52] <poolie> like 'hardy'
[07:52] <poolie> in the changelog
[07:53] <robvdl> ok, I will have a look
[07:54] <poolie> jamesh, i'm still getting Unauthenticated user POSTing to page that requires authentication.%
[07:54] <poolie> i can see a basic auth header is being sent
[07:56] <jamesh> hmm. maybe the auth headers are only being passed through for xmlrpc.launchpad.net
[07:59] <poolie> oh, it looks like the web site only accepts email addresses for logon, not user names now?
[07:59] <poolie> i don't think it used to be like that
[08:00] <poolie> ok, that was my problem
[08:32] <carlos> morning
[09:30] <ubotu> New bug: #192076 in soyuz "component of new binary packages should default to source component" [Undecided,New] https://launchpad.net/bugs/192076
[09:48] <paranoid_ndroid> hello, I'm translating one project, and the translations are disappearing from my profile
[09:48] <paranoid_ndroid> even though they remain translated in the project
[09:48] <paranoid_ndroid> https://translations.launchpad.net/~zeraeiro/
[09:50] <Fujitsu> paranoid_ndroid: Where are they disappearing from?
[09:52] <paranoid_ndroid> from the URL I pasted
[09:53] <Fujitsu> You've only translated one project, so why would multiple be listed?
[09:59] <paranoid_ndroid> multiple translations
[09:59] <paranoid_ndroid> inside one projecto
[09:59] <paranoid_ndroid> -p
[09:59] <paranoid_ndroid> *-o
[09:59] <paranoid_ndroid> I've translated several strings
[10:00] <paranoid_ndroid> shouldn't it display all of them?
[10:02] <Fujitsu> paranoid_ndroid: That would result in many thousands of entries for a lot of people.
[10:03] <Fujitsu> Note that the page is entitled `Applications and packages translated'
=== stdin_ is now known as stdin
[10:03] <paranoid_ndroid> I see. Is there any place I can find my stats? nº of terms translated etc?
[10:04] <Fujitsu> Not that I can see, but the karma stats may give you an idea of recent activity.
[10:04] <paranoid_ndroid> karma summary?
[10:04] <paranoid_ndroid> ok, thanks
[10:05] <paranoid_ndroid> I have another problem. The project owner wants to name me manager for one of the languages. He told he can't find where to designate someone
[10:06] <Fujitsu> My knowledge on the translations application is very limited, unfortunately.
[10:06] <paranoid_ndroid> ""'Structured', only designated translators are able to edit or confirm translations for those languages", but they don't say how to designate someone.."
[10:06] <paranoid_ndroid> this is what he said
[10:07] <Fujitsu> I suspect you need to create a translation group.
[10:07] <paranoid_ndroid> Fujitsu thank you very much, maybe someone will helop :-)
[10:07] <paranoid_ndroid> there is one already, created by the owner
[10:07] <paranoid_ndroid> https://launchpad.net/~stellarium-translation
[10:11] <paranoid_ndroid> of course I've already searched the answers but couldn't find any relevant info.
[10:11] <Fujitsu> paranoid_ndroid: OK, I think I see now. You need to create a translation group (a special kind, only admins can do it, I believe), then assign a normal group per language.
[10:13] <paranoid_ndroid> but there is already a translation group for this project. what kind of special group is it? is it different?
[10:13] <Fujitsu> https://translations.launchpad.net/+groups
[10:17] <paranoid_ndroid> I've created a test project. It lets you choose a group, but only the main groups i.e. ubuntu translators, debian translator group etc
[10:19] <Fujitsu> Only the existing groups, correct.
[10:19] <paranoid_ndroid> hmm. but it doesn't let me select e.g. the stellarium group
[10:19] <Fujitsu> Right, that's not a translation group.
[10:20] <Fujitsu> The page to create translation groups is not linked, and the page is forbidden. I suspect you'll need an admin to do it.
[10:20] <carlos> paranoid_ndroid: a translation group can only be created by Translations admins, please file a request at https://answers.launchpad.net/rosetta
[10:20] <Fujitsu> Thanks carlos.
[10:21] <Fujitsu> carlos: Could that be added to the help tab on that page?
[10:21] <paranoid_ndroid> carlos but isn't it possible to assign only a Team?
[10:21] <tarmin> hi... all..
[10:22] <Fujitsu> paranoid_ndroid: One team for all languages sounds slightly strange.
[10:23] <carlos> Fujitsu: yeah, I guess is a good place to put it...
[10:23] <carlos> paranoid_ndroid: no, because we need to link languages with teams
[10:26] <paranoid_ndroid> the project needs to have only one editor for one language, i.e. everyone may suggest translations but only one revisor can approve them. this is what we need
[10:26] <paranoid_ndroid> have a head-translator, a revisor
[10:27] <paranoid_ndroid> it doesn't need to be a Team, much less a group
=== gmb changed the topic of #launchpad to: https://launchpad.net/ || Next meeting (all welcome): Thu 21 Feb 2008, 1800UTC #launchpad-meeting | Help: https://help.launchpad.net | Questions: https://answers.launchpad.net/launchpad | Channel logs: http://irclogs.ubuntu.com
[10:29] <paranoid_ndroid> and I guess it doesn't make sense to create a group only for one person
[10:36] <paranoid_ndroid> ok, I've filed the request at rosetta. thank you kindly for your help
[10:48] <carlos> paranoid_ndroid: what name do you want for your translation group?
[10:51] <paranoid_ndroid> I don't want to create a group, I only want to be the reviewer for one project (the admin doesn't know how to assign me to that language)
[10:51] <paranoid_ndroid> it's only me, I don't know if a group creation is the best solution. But if you have to, you can name it: stellarium translator
[10:52] <carlos> paranoid_ndroid: oh, so it's not really your project?
[10:52] <carlos> hmm
[10:52] <paranoid_ndroid> no, but the admin for that project wants to do that
[10:52] <paranoid_ndroid> i.e. assign me to be the reviewer, but he doesn't know how to do it
[10:53] <carlos> paranoid_ndroid: he's using Ubuntu translators
[10:53] <carlos> group
[10:53] <carlos> and thus, the only way to be a reviewer for his project
[10:53] <carlos> is becoming an Ubuntu Spanish reviewer
[10:54] <carlos> I misunderstood your request....
[10:54] <paranoid_ndroid> oh I see. Did you mean portuguese?
[10:55] <paranoid_ndroid> how can I become a reviewer then?
[10:55] <carlos> if he wants more concrete persons as reviewers, he needs a translation group specific for his project...
[10:55] <BleSS> How to delete a project in LP?
[10:56] <carlos> paranoid_ndroid: oops, I assumed you were talking about Spanish ;-), yeah, where I said Spanish, read Portuguese.
[10:56] <paranoid_ndroid> no prob, it was just to be sure :-)
[10:56] <paranoid_ndroid> there is already a translation team for that project
[10:57] <paranoid_ndroid> https://launchpad.net/~stellarium-translation
[10:57] <BleSS> is possible to delete a project in LP?
[10:58] <carlos> paranoid_ndroid: If you follow the link to the team that handles it for Ubuntu (from http://translations.launchpad.net/+groups/ubuntu-translators) you can see the instructions: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-pt
[10:58] <BleSS> carlos: sabes si se puede borrar un proyecto de launchpad?
[10:58] <carlos> paranoid_ndroid: that team has no effect for the translation permissions
[10:59] <carlos> BleSS: please, file a request at http://answers.launchpad.net/launchpad explaining why do you want it removed.
[10:59] <carlos> and an admin with enough rights will handle it
[10:59] <paranoid_ndroid> Membership: 42 active members
[10:59] <paranoid_ndroid> 137 proposed members
[10:59] <BleSS> carlos: thanks
[10:59] <paranoid_ndroid> looks rather grim
[11:00] <carlos> paranoid_ndroid: is not a matter of just request to join it, you should follow the procedure explained at http://www.ubuntu-pt.org/Wiki/Traduzir
[11:00] <carlos> BleSS: you are welcome
[11:03] <paranoid_ndroid> I see it has an approval process. The use of ubuntu translators by the admin of the project I need to get in was probably just a test. He doesn't want to define Ubuntu Translators. It can be anyother group.
[11:13] <carlos> paranoid_ndroid: then, please, ask him to confirm that in the request you filed at answers.launchpad.net/rosetta
[11:13] <carlos> paranoid_ndroid: so I can go ahead and create it
[11:16] <paranoid_ndroid> oh ok :-)
[11:23] <paranoid_ndroid> just one last thought: if the assigns the ubuntu translators group in the structured mode, it means that anyone from the ubuntu translators group pt has the power to edit , review , etc in the said mode?
[11:23] <paranoid_ndroid> *if the admin for the project assigns
[11:25] <paranoid_ndroid> and I still can't understand for what's the use of a team: e.g. https://launchpad.net/~stellarium-translation
[11:26] <carlos> paranoid_ndroid: that's something the owner of the project should answer, he created it...
[11:27] <paranoid_ndroid> ok, thank you :-)
[11:27] <carlos> np
=== kiko is now known as kiko-afk
[13:14] <ArmedKing> Hello all, I have a verry old account but i cant remember the email addres used for is and password. Is there a way to fix this? or perhaps delete that account so i can make a new one?
[13:18] <matsubara> ArmedKing: you can create a new one and merge the old into the new one. What's the account?
[13:19] <ArmedKing> The account is armedking
[13:19] <ArmedKing> The new account i created is Laurentius van Gulik
[13:21] <ArmedKing> sorry the old one is armedking the new one is armedking-live
=== mrevell_ is now known as mrevell-lunch
[13:24] <matsubara> ArmedKing: do you have access to the email address registered for the armedking account?
[13:25] <ArmedKing> I think not, I recently changed out all emails because i didnt used the old ones anymore
[13:26] <ArmedKing> I know itś verry sloppy but it's been a long wile ago
=== thekorn_ is now known as thekorn
[13:27] <matsubara> ArmedKing: I've filed a request for it: https://answers.edge.launchpad.net/launchpad/+question/24710
[13:27] <matsubara> a LP admin will take care of it.
[13:28] <ArmedKing> matsubara Oke thank you verry mutch
[13:28] <matsubara> ArmedKing: you're welcome
[13:28] <ArmedKing> matsubara: how will i know when itś succesfull
[13:32] <matsubara> ArmedKing: you can subscribe to the request.
[13:32] <ArmedKing> matsubara: oke thank you for the help. Have a great day
=== mrevell-lunch is now known as mrevell
=== kiko-afk is now known as kiko
=== salgado is now known as salgado-lunch
[15:05] <ubotu> New bug: #192135 in malone "Bug nickname field needs better validation" [Undecided,New] https://launchpad.net/bugs/192135
[15:07] <kiko> ArmedKing, I can't find your account.
=== kiko is now known as kiko-fud
[15:55] <ubotu> New bug: #192155 in launchpad "Launchpad doesn't notice when the Debian bug is assigned to a different package" [Undecided,New] https://launchpad.net/bugs/192155
=== kiko-fud is now known as kiko
[16:55] <ubotu> New bug: #192173 in launchpad "Defective "answers" reply system" [Undecided,New] https://launchpad.net/bugs/192173
[17:02] <kiko> ewww defective
[17:34] <mtaylor> hey all... is it possible to get a project renamed?
[17:34] <matsubara> mtaylor: yes, request it in https://answers.launchpad.net/launchpad
[17:34] <mtaylor> matsubara: great.
[17:34] <mtaylor> matsubara: thanks
[17:35] <matsubara> you're welcome
[17:35] <mtaylor> matsubara: can teams be renamed as well?
[17:35] <matsubara> if they don't have mailing lists attached to them, yes
[17:35] <mtaylor> sweet
=== salgado-lunch is now known as salgado
=== Sciri_ is now known as Sciri
=== matsubara is now known as matsubara-afk
[18:55] <andrea-bs> hello, could somebody tell me when the MailingLists will be stable released?
=== matsubara-afk is now known as matsubara
[19:06] <ubotu> New bug: #192200 in rosetta "language search form doesn't escape '%' or '_' characters" [Low,Confirmed] https://launchpad.net/bugs/192200
[19:17] <vemon> hi! how can i completely remove a package from my ppa?
[19:17] <vemon> i've tried the delete function from the user interface but it only seems to "hide" the package
[19:17] <vemon> if i try to re-upload the pkg i get "The source whysynth - 20070418-0ubuntu1 is already accepted in ubuntu/hardy and you cannot upload the same version within the same distribution."
[19:18] <vemon> and i don't want to do an increment on the version number since i'd like to have the same version in the ppa that i've uploaded to revu
[19:25] <kiko> odd
[20:18] <holtmann> Can someone please approve https://translations.launchpad.net/bluez-gnome/+imports
[21:30] <ubotu> New bug: #192242 in launchpad-bazaar "OOPS linking an existing branch to a series" [Undecided,New] https://launchpad.net/bugs/192242
=== kiko is now known as kiko-afk
[22:06] <NorthernLights> Hello all
=== Sciri_ is now known as Sciri
[22:07] <NorthernLights> Sorry to bother you, but i spent the last 30 minutes trying to delete a serie i added to one my projects on launchpad by mistake. Would someone help ?
[22:09] <NorthernLights> Is it possible to delete a serie on launchpad ?
[22:11] <NorthernLights> going to ask on answers, never mind.
[22:11] <NorthernLights> see you
[22:44] <jcastro> what's the method for closing a bug in lp with a bzr commit?
[23:05] <Fujitsu> jcastro: There is none.
[23:06] <kiko-afk> you can say --fixes, though :)
[23:06] <jml> which will link the bug to the branch.
[23:08] <jcastro> k, that will do, thanks!
=== kiko-afk is now known as kiko