text
stringlengths
0
3.72k
de eu heeft zich reeds aanzienlijk ingedekt door de aanvankelijke 212 miljoen euro inclusief rente op uitstaande schulden tot 123 miljoen terug te brengen
de komende jaren kunnen we nog een vermindering doorvoeren als de bijstand betaald wordt zoals gepland
armenië en georgië zullen moeilijk kunnen begrijpen waarom de unie haar bijstand vermindert omdat deze beide landen met de hulp van het imf en andere steunverleners grote inspanningen hebben gedaan om hun financiële schulden ten opzichte van de unie te verminderen
de unie zou in een lastig parket verzeild kunnen raken ten opzichte van deze beide landen en de internationale gemeenschap
de commissie zou het jammer vinden indien de unie zou weigeren financiële bijstand te verlenen aan landen die een duidelijk strategisch belang hebben voor de unie
in het licht van de recente moeilijkheden in de kaukasus moeten wij bovendien politieke signalen sturen om duidelijk te maken dat wij bereid zijn de grote inspanningen ter verbetering van de stabiliteit de democratie en ter bevordering van hervormingen te ondersteunen
het debat is gesloten
wij gaan nu over tot de stemming
na de stemming over de amendementen
voorzitter na de stemmingen heb ik nog een punt van orde bij de aangenomen teksten van gisteren
ik zal straks na de stemmingen even het woord vragen als u mij dat toestaat
mijnheer de voorzitter ik ben erg blij dat ik met deze laatste stemverklaring van 1999 een lans mag breken voor het verslag van de heer savary waar ik vóór heb gestemd
ik ben een zeer groot voorstander van dit initiatief van de europese gemeenschap het doel hiervan is concrete steun te geven aan de regios die dat het meest waard zijn zoals tadzjikistan
ik zou tegen commissaris wallström die de italiaanse griekse en spaanse gepensioneerden slapeloze nachten bezorgt vanwege de gepensioneerde autos die snel uit het verkeer moeten worden genomen willen zeggen dat zoals tevens de heer blokland al heeft verklaard ook ik graag controle zou zien op de steun aan tadzjikistan en andere landen wij moeten erop toezien dat deze steun op de juiste plek terechtkomt
het zou graag willen dat het geld ook terechtkwam bij mensen die daar behoefte aan hebben zoals de gepensioneerden
mijnheer de voorzitter ik heb ondanks zware bedenkingen voor de toekenning van financiële steun gestemd omdat het volgens mij wel degelijk mogelijk is markteconomie democratie en vrede te bewerkstelligen met financiële stimulansen zoals de heer karas voorstelde in plaats van met geweld
ik dank alle afgevaardigden die mij hebben gesteund en wens iedereen een vrolijk kerstfeest en een gelukkig nieuwjaar
voorzitter heel kort over de aangenomen teksten van gisteren
ik heb tijdens het debat zitten kijken wat hier precies is neergeschreven over de stemming bij het verslagmurphy over betalingsachterstand
ik zou u willen vragen uw diensten de opdracht te geven nog eens te kijken naar amendement 20 want ik ben er voor 999 zeker van dat dat niet de tekst is waarover wij hebben gestemd of alleszins niet de tekst die hier had mogen voorliggen want dat is niet wat uit de industriecommissie gekomen was
ik vroeg officieel het woord omdat ik vrees dat wij de diensten tijdens het kerstreces niet meer kunnen bereiken en om moeilijkheden te voorkomen bij de conciliatieprocedure
dank u wel mevrouw thyssen
wij zullen dat laten controleren alhoewel zoals u zult begrijpen de notulen zijn goedgekeurd en het dus om niet meer dan een technische correctie kan gaan
mijnheer de voorzitter ik weet niet of het ook in mijn geval een technische correctie betreft maar ik constateer dat ik niet bij de luxemburgse afgevaardigden sta die genoemd zijn in de notulen van woensdag met betrekking tot het verslag van mevrouw palacio vallelersundi over het onderzoek van de geloofsbrieven
mevrouw reding staat hier
ik weet dat ik mijn zetel te danken heb aan haar benoeming tot commissaris maar ik begrijp niet waarom ik niet in de notulen sta alhoewel ik toch al sinds 16 september afgevaardigde ben
kunt u dit alstublieft alsnog corrigeren
mevrouw lulling ik kan niets corrigeren want dit verslag heeft geen betrekking op uw geval
u bent zoals u zelf opmerkt op 16 september gekozen en dit verslag betreft de gekozen leden van 13 juni
u bent in de plaats gekomen van mevrouw reding
er komt dus een ander verslag dat naar ik hoop uw mandaat zal bevestigen
mijnheer de voorzitter omdat het bijna kerstmis is zou ik graag wat tijd krijgen
ik wil u bedanken en een misverstand opruimen
de voorzitter heeft het recht een afgevaardigde een vraag aan de commissie toe te staan
ik wilde mevrouw de commissaris een vraag stellen en een vraag beantwoorden die u aan de heer mayer hebt gesteld
in de lente wordt hier in straatsburg op het terrein van het parlement een grote beierse bierproef gehouden
mijnheer posselt dat doet mij veel genoegen ik wil u er echter aan herinneren dat men wanneer men het woord vraagt over een motie van orde het desbetreffende artikel van het reglement moet noemen
hiermee dames en heren zijn wij aan het einde van onze agenda gekomen
de notulen van de vergadering van vandaag zullen aan het begin van de volgende vergaderperiode ter goedkeuring aan het parlement worden voorgelegd
het woord is aan de heer manders over een motie van orde
voorzitter ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om u het bureau en alle collegas een goede overgang naar het nieuwe jaar te wensen
dames en heren voordat onze wegen zich scheiden wens ik mede namens het bureau mijn dank te betuigen aan alle afgevaardigden aan alle diensten ambtenaren assistenten en overige medewerkers met uw permissie wil ik tevens een speciaal woord van dank richten tot de vertaaldiensten die ervoor zorgen dat wij elkaar hier kunnen begrijpen
in mijn dankwoord wil ik tevens de commissie en de raad betrekken hoewel deze hier momenteel niet aanwezig zijn
ik begeef mij niet opnieuw in de discussie millennium ja of nee maar ik wil wel u allen en via u ook alle europese burgers die wij vertegenwoordigen een gelukkig jaar 2000 toewensen
onderbreking van de zitting
ik verklaar de zitting van het europees parlement te zijn onderbroken
de vergadering wordt om 1050 uur gesloten