parquet-converter commited on
Commit
549cd6e
1 Parent(s): 3608d44

Update parquet files

Browse files
.gitattributes DELETED
@@ -1,54 +0,0 @@
1
- *.7z filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
2
- *.arrow filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
3
- *.bin filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
4
- *.bz2 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
5
- *.ckpt filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
6
- *.ftz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
7
- *.gz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
8
- *.h5 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
9
- *.joblib filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
10
- *.lfs.* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
11
- *.lz4 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
12
- *.mlmodel filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
13
- *.model filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
14
- *.msgpack filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
15
- *.npy filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
16
- *.npz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
17
- *.onnx filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
18
- *.ot filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
19
- *.parquet filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
20
- *.pb filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
21
- *.pickle filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
22
- *.pkl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
23
- *.pt filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
24
- *.pth filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
25
- *.rar filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
26
- *.safetensors filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
27
- saved_model/**/* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
28
- *.tar.* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
29
- *.tflite filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
30
- *.tgz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
31
- *.wasm filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
32
- *.xz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
33
- *.zip filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
34
- *.zst filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
35
- *tfevents* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
36
- # Audio files - uncompressed
37
- *.pcm filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
38
- *.sam filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
39
- *.raw filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
40
- # Audio files - compressed
41
- *.aac filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
42
- *.flac filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
43
- *.mp3 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
44
- *.ogg filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
45
- *.wav filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
46
- # Image files - uncompressed
47
- *.bmp filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
48
- *.gif filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
49
- *.png filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
50
- *.tiff filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
51
- # Image files - compressed
52
- *.jpg filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
53
- *.jpeg filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
54
- *.webp filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
LICENSE DELETED
@@ -1,395 +0,0 @@
1
- Attribution 4.0 International
2
-
3
- =======================================================================
4
-
5
- Creative Commons Corporation ("Creative Commons") is not a law firm and
6
- does not provide legal services or legal advice. Distribution of
7
- Creative Commons public licenses does not create a lawyer-client or
8
- other relationship. Creative Commons makes its licenses and related
9
- information available on an "as-is" basis. Creative Commons gives no
10
- warranties regarding its licenses, any material licensed under their
11
- terms and conditions, or any related information. Creative Commons
12
- disclaims all liability for damages resulting from their use to the
13
- fullest extent possible.
14
-
15
- Using Creative Commons Public Licenses
16
-
17
- Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and
18
- conditions that creators and other rights holders may use to share
19
- original works of authorship and other material subject to copyright
20
- and certain other rights specified in the public license below. The
21
- following considerations are for informational purposes only, are not
22
- exhaustive, and do not form part of our licenses.
23
-
24
- Considerations for licensors: Our public licenses are
25
- intended for use by those authorized to give the public
26
- permission to use material in ways otherwise restricted by
27
- copyright and certain other rights. Our licenses are
28
- irrevocable. Licensors should read and understand the terms
29
- and conditions of the license they choose before applying it.
30
- Licensors should also secure all rights necessary before
31
- applying our licenses so that the public can reuse the
32
- material as expected. Licensors should clearly mark any
33
- material not subject to the license. This includes other CC-
34
- licensed material, or material used under an exception or
35
- limitation to copyright. More considerations for licensors:
36
- wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors
37
-
38
- Considerations for the public: By using one of our public
39
- licenses, a licensor grants the public permission to use the
40
- licensed material under specified terms and conditions. If
41
- the licensor's permission is not necessary for any reason--for
42
- example, because of any applicable exception or limitation to
43
- copyright--then that use is not regulated by the license. Our
44
- licenses grant only permissions under copyright and certain
45
- other rights that a licensor has authority to grant. Use of
46
- the licensed material may still be restricted for other
47
- reasons, including because others have copyright or other
48
- rights in the material. A licensor may make special requests,
49
- such as asking that all changes be marked or described.
50
- Although not required by our licenses, you are encouraged to
51
- respect those requests where reasonable. More considerations
52
- for the public:
53
- wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensees
54
-
55
- =======================================================================
56
-
57
- Creative Commons Attribution 4.0 International Public License
58
-
59
- By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree
60
- to be bound by the terms and conditions of this Creative Commons
61
- Attribution 4.0 International Public License ("Public License"). To the
62
- extent this Public License may be interpreted as a contract, You are
63
- granted the Licensed Rights in consideration of Your acceptance of
64
- these terms and conditions, and the Licensor grants You such rights in
65
- consideration of benefits the Licensor receives from making the
66
- Licensed Material available under these terms and conditions.
67
-
68
-
69
- Section 1 -- Definitions.
70
-
71
- a. Adapted Material means material subject to Copyright and Similar
72
- Rights that is derived from or based upon the Licensed Material
73
- and in which the Licensed Material is translated, altered,
74
- arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring
75
- permission under the Copyright and Similar Rights held by the
76
- Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed
77
- Material is a musical work, performance, or sound recording,
78
- Adapted Material is always produced where the Licensed Material is
79
- synched in timed relation with a moving image.
80
-
81
- b. Adapter's License means the license You apply to Your Copyright
82
- and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in
83
- accordance with the terms and conditions of this Public License.
84
-
85
- c. Copyright and Similar Rights means copyright and/or similar rights
86
- closely related to copyright including, without limitation,
87
- performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database
88
- Rights, without regard to how the rights are labeled or
89
- categorized. For purposes of this Public License, the rights
90
- specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar
91
- Rights.
92
-
93
- d. Effective Technological Measures means those measures that, in the
94
- absence of proper authority, may not be circumvented under laws
95
- fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright
96
- Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international
97
- agreements.
98
-
99
- e. Exceptions and Limitations means fair use, fair dealing, and/or
100
- any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights
101
- that applies to Your use of the Licensed Material.
102
-
103
- f. Licensed Material means the artistic or literary work, database,
104
- or other material to which the Licensor applied this Public
105
- License.
106
-
107
- g. Licensed Rights means the rights granted to You subject to the
108
- terms and conditions of this Public License, which are limited to
109
- all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the
110
- Licensed Material and that the Licensor has authority to license.
111
-
112
- h. Licensor means the individual(s) or entity(ies) granting rights
113
- under this Public License.
114
-
115
- i. Share means to provide material to the public by any means or
116
- process that requires permission under the Licensed Rights, such
117
- as reproduction, public display, public performance, distribution,
118
- dissemination, communication, or importation, and to make material
119
- available to the public including in ways that members of the
120
- public may access the material from a place and at a time
121
- individually chosen by them.
122
-
123
- j. Sui Generis Database Rights means rights other than copyright
124
- resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of
125
- the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases,
126
- as amended and/or succeeded, as well as other essentially
127
- equivalent rights anywhere in the world.
128
-
129
- k. You means the individual or entity exercising the Licensed Rights
130
- under this Public License. Your has a corresponding meaning.
131
-
132
-
133
- Section 2 -- Scope.
134
-
135
- a. License grant.
136
-
137
- 1. Subject to the terms and conditions of this Public License,
138
- the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free,
139
- non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to
140
- exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to:
141
-
142
- a. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or
143
- in part; and
144
-
145
- b. produce, reproduce, and Share Adapted Material.
146
-
147
- 2. Exceptions and Limitations. For the avoidance of doubt, where
148
- Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public
149
- License does not apply, and You do not need to comply with
150
- its terms and conditions.
151
-
152
- 3. Term. The term of this Public License is specified in Section
153
- 6(a).
154
-
155
- 4. Media and formats; technical modifications allowed. The
156
- Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in
157
- all media and formats whether now known or hereafter created,
158
- and to make technical modifications necessary to do so. The
159
- Licensor waives and/or agrees not to assert any right or
160
- authority to forbid You from making technical modifications
161
- necessary to exercise the Licensed Rights, including
162
- technical modifications necessary to circumvent Effective
163
- Technological Measures. For purposes of this Public License,
164
- simply making modifications authorized by this Section 2(a)
165
- (4) never produces Adapted Material.
166
-
167
- 5. Downstream recipients.
168
-
169
- a. Offer from the Licensor -- Licensed Material. Every
170
- recipient of the Licensed Material automatically
171
- receives an offer from the Licensor to exercise the
172
- Licensed Rights under the terms and conditions of this
173
- Public License.
174
-
175
- b. No downstream restrictions. You may not offer or impose
176
- any additional or different terms or conditions on, or
177
- apply any Effective Technological Measures to, the
178
- Licensed Material if doing so restricts exercise of the
179
- Licensed Rights by any recipient of the Licensed
180
- Material.
181
-
182
- 6. No endorsement. Nothing in this Public License constitutes or
183
- may be construed as permission to assert or imply that You
184
- are, or that Your use of the Licensed Material is, connected
185
- with, or sponsored, endorsed, or granted official status by,
186
- the Licensor or others designated to receive attribution as
187
- provided in Section 3(a)(1)(A)(i).
188
-
189
- b. Other rights.
190
-
191
- 1. Moral rights, such as the right of integrity, are not
192
- licensed under this Public License, nor are publicity,
193
- privacy, and/or other similar personality rights; however, to
194
- the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to
195
- assert any such rights held by the Licensor to the limited
196
- extent necessary to allow You to exercise the Licensed
197
- Rights, but not otherwise.
198
-
199
- 2. Patent and trademark rights are not licensed under this
200
- Public License.
201
-
202
- 3. To the extent possible, the Licensor waives any right to
203
- collect royalties from You for the exercise of the Licensed
204
- Rights, whether directly or through a collecting society
205
- under any voluntary or waivable statutory or compulsory
206
- licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly
207
- reserves any right to collect such royalties.
208
-
209
-
210
- Section 3 -- License Conditions.
211
-
212
- Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the
213
- following conditions.
214
-
215
- a. Attribution.
216
-
217
- 1. If You Share the Licensed Material (including in modified
218
- form), You must:
219
-
220
- a. retain the following if it is supplied by the Licensor
221
- with the Licensed Material:
222
-
223
- i. identification of the creator(s) of the Licensed
224
- Material and any others designated to receive
225
- attribution, in any reasonable manner requested by
226
- the Licensor (including by pseudonym if
227
- designated);
228
-
229
- ii. a copyright notice;
230
-
231
- iii. a notice that refers to this Public License;
232
-
233
- iv. a notice that refers to the disclaimer of
234
- warranties;
235
-
236
- v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the
237
- extent reasonably practicable;
238
-
239
- b. indicate if You modified the Licensed Material and
240
- retain an indication of any previous modifications; and
241
-
242
- c. indicate the Licensed Material is licensed under this
243
- Public License, and include the text of, or the URI or
244
- hyperlink to, this Public License.
245
-
246
- 2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any
247
- reasonable manner based on the medium, means, and context in
248
- which You Share the Licensed Material. For example, it may be
249
- reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or
250
- hyperlink to a resource that includes the required
251
- information.
252
-
253
- 3. If requested by the Licensor, You must remove any of the
254
- information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent
255
- reasonably practicable.
256
-
257
- 4. If You Share Adapted Material You produce, the Adapter's
258
- License You apply must not prevent recipients of the Adapted
259
- Material from complying with this Public License.
260
-
261
-
262
- Section 4 -- Sui Generis Database Rights.
263
-
264
- Where the Licensed Rights include Sui Generis Database Rights that
265
- apply to Your use of the Licensed Material:
266
-
267
- a. for the avoidance of doubt, Section 2(a)(1) grants You the right
268
- to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial
269
- portion of the contents of the database;
270
-
271
- b. if You include all or a substantial portion of the database
272
- contents in a database in which You have Sui Generis Database
273
- Rights, then the database in which You have Sui Generis Database
274
- Rights (but not its individual contents) is Adapted Material; and
275
-
276
- c. You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share
277
- all or a substantial portion of the contents of the database.
278
-
279
- For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not
280
- replace Your obligations under this Public License where the Licensed
281
- Rights include other Copyright and Similar Rights.
282
-
283
-
284
- Section 5 -- Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability.
285
-
286
- a. UNLESS OTHERWISE SEPARATELY UNDERTAKEN BY THE LICENSOR, TO THE
287
- EXTENT POSSIBLE, THE LICENSOR OFFERS THE LICENSED MATERIAL AS-IS
288
- AND AS-AVAILABLE, AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF
289
- ANY KIND CONCERNING THE LICENSED MATERIAL, WHETHER EXPRESS,
290
- IMPLIED, STATUTORY, OR OTHER. THIS INCLUDES, WITHOUT LIMITATION,
291
- WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
292
- PURPOSE, NON-INFRINGEMENT, ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS,
293
- ACCURACY, OR THE PRESENCE OR ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT
294
- KNOWN OR DISCOVERABLE. WHERE DISCLAIMERS OF WARRANTIES ARE NOT
295
- ALLOWED IN FULL OR IN PART, THIS DISCLAIMER MAY NOT APPLY TO YOU.
296
-
297
- b. TO THE EXTENT POSSIBLE, IN NO EVENT WILL THE LICENSOR BE LIABLE
298
- TO YOU ON ANY LEGAL THEORY (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
299
- NEGLIGENCE) OR OTHERWISE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT,
300
- INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY, OR OTHER LOSSES,
301
- COSTS, EXPENSES, OR DAMAGES ARISING OUT OF THIS PUBLIC LICENSE OR
302
- USE OF THE LICENSED MATERIAL, EVEN IF THE LICENSOR HAS BEEN
303
- ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES, COSTS, EXPENSES, OR
304
- DAMAGES. WHERE A LIMITATION OF LIABILITY IS NOT ALLOWED IN FULL OR
305
- IN PART, THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
306
-
307
- c. The disclaimer of warranties and limitation of liability provided
308
- above shall be interpreted in a manner that, to the extent
309
- possible, most closely approximates an absolute disclaimer and
310
- waiver of all liability.
311
-
312
-
313
- Section 6 -- Term and Termination.
314
-
315
- a. This Public License applies for the term of the Copyright and
316
- Similar Rights licensed here. However, if You fail to comply with
317
- this Public License, then Your rights under this Public License
318
- terminate automatically.
319
-
320
- b. Where Your right to use the Licensed Material has terminated under
321
- Section 6(a), it reinstates:
322
-
323
- 1. automatically as of the date the violation is cured, provided
324
- it is cured within 30 days of Your discovery of the
325
- violation; or
326
-
327
- 2. upon express reinstatement by the Licensor.
328
-
329
- For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any
330
- right the Licensor may have to seek remedies for Your violations
331
- of this Public License.
332
-
333
- c. For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the
334
- Licensed Material under separate terms or conditions or stop
335
- distributing the Licensed Material at any time; however, doing so
336
- will not terminate this Public License.
337
-
338
- d. Sections 1, 5, 6, 7, and 8 survive termination of this Public
339
- License.
340
-
341
-
342
- Section 7 -- Other Terms and Conditions.
343
-
344
- a. The Licensor shall not be bound by any additional or different
345
- terms or conditions communicated by You unless expressly agreed.
346
-
347
- b. Any arrangements, understandings, or agreements regarding the
348
- Licensed Material not stated herein are separate from and
349
- independent of the terms and conditions of this Public License.
350
-
351
-
352
- Section 8 -- Interpretation.
353
-
354
- a. For the avoidance of doubt, this Public License does not, and
355
- shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose
356
- conditions on any use of the Licensed Material that could lawfully
357
- be made without permission under this Public License.
358
-
359
- b. To the extent possible, if any provision of this Public License is
360
- deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the
361
- minimum extent necessary to make it enforceable. If the provision
362
- cannot be reformed, it shall be severed from this Public License
363
- without affecting the enforceability of the remaining terms and
364
- conditions.
365
-
366
- c. No term or condition of this Public License will be waived and no
367
- failure to comply consented to unless expressly agreed to by the
368
- Licensor.
369
-
370
- d. Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted
371
- as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities
372
- that apply to the Licensor or You, including from the legal
373
- processes of any jurisdiction or authority.
374
-
375
-
376
- =======================================================================
377
-
378
- Creative Commons is not a party to its public
379
- licenses. Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of
380
- its public licenses to material it publishes and in those instances
381
- will be considered the “Licensor.” The text of the Creative Commons
382
- public licenses is dedicated to the public domain under the CC0 Public
383
- Domain Dedication. Except for the limited purpose of indicating that
384
- material is shared under a Creative Commons public license or as
385
- otherwise permitted by the Creative Commons policies published at
386
- creativecommons.org/policies, Creative Commons does not authorize the
387
- use of the trademark "Creative Commons" or any other trademark or logo
388
- of Creative Commons without its prior written consent including,
389
- without limitation, in connection with any unauthorized modifications
390
- to any of its public licenses or any other arrangements,
391
- understandings, or agreements concerning use of licensed material. For
392
- the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the
393
- public licenses.
394
-
395
- Creative Commons may be contacted at creativecommons.org.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
README.md DELETED
@@ -1,99 +0,0 @@
1
- ---
2
- annotations_creators:
3
- - expert-generated
4
- language:
5
- - bam
6
- - fr
7
- language_creators:
8
- - expert-generated
9
- - found
10
- - crowdsourced
11
- license:
12
- - cc-by-sa-4.0
13
- multilinguality:
14
- - translation
15
- pretty_name: "BAY\u0190L\u0190MABAGA: Parallel French - Bambara Dataset for Machine\
16
- \ Learning"
17
- size_categories:
18
- - 10K<n<100K
19
- source_datasets: []
20
- tags:
21
- - bambara
22
- - french
23
- - periodicals
24
- task_categories:
25
- - translation
26
- - text-generation
27
- task_ids:
28
- - language-modeling
29
-
30
- viewer: true
31
- ---
32
-
33
- # BAYƐLƐMABAGA: Parallel French - Bambara Dataset for Machine Learning
34
-
35
- ## Overview
36
- The Bayelemabaga dataset is a collection of 44160 aligned machine translation ready Bambara-French lines, originating from [Corpus Bambara de Reference](http://cormande.huma-num.fr/corbama/run.cgi/first_form). The dataset is constitued of text extracted from **231** text sources, varing from periodicals, books, short stories, blog posts, part of the Bible and the Quran.
37
-
38
- ## Snapshot: 44160
39
- | | |
40
- |:---|---:|
41
- | **Lines** | **44160** |
42
- | French Tokens | 665425 |
43
- | Bambara Tokens | 645414 |
44
- | French Types | 28312 |
45
- | Bambara Types | 27532 |
46
- | Avg. Fr line length | 79 |
47
- | Avg. Bam line length | 66 |
48
- | Number of text sources | 231 |
49
-
50
- ## Data Splits
51
- | | | |
52
- |:-----:|:---:|------:|
53
- | Train | 80% | 35328 |
54
- | Valid | 10% | 4416 |
55
- | Test | 10% | 4416 |
56
- ||
57
-
58
- ## Remarks
59
-
60
- * We are working on resolving some last minute misalignment issues.
61
-
62
- ### Maintenance
63
-
64
- * This dataset is supposed to be actively maintained.
65
-
66
- ### Benchmarks:
67
-
68
- - `Coming soon`
69
-
70
- ### To note:
71
- - ʃ => (sh) sound: Symbol left in the dataset, although not a part of bambara orthography nor French orthography.
72
-
73
- ## License
74
-
75
- - `CC-BY-SA-4.0`
76
-
77
- ## Version
78
-
79
- - `1.0.0`
80
-
81
- ## Citation
82
- ```
83
- @misc{bayelemabagamldataset2022
84
- title={Machine Learning Dataset Development for Manding Languages},
85
- author={
86
- Valentin Vydrin and
87
- Christopher Homan and
88
- Michael Leventhal and
89
- Allashera Auguste Tapo and
90
- Marco Zampieri and
91
- Jean-Jacques Meric and
92
- Kirill Maslinsky and
93
- Andrij Rovenchak and
94
- Sebastien Diarra
95
- },
96
- howpublished = {url{https://github.com/robotsmali-ai/datasets}},
97
- year={2022}
98
- }
99
- ```
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
bam-fr/bayelemabaga-test.parquet ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:8940b5f07aa7e7acafbd98b69a21cce92c9a10a23f4e14ebbf01f7b621dec897
3
+ size 501788
bam-fr/bayelemabaga-train.parquet ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:a98f905dfcb9b8cd99968465d7b6a7c28196741357b59c2a933ce0d25557028d
3
+ size 4003910
bam-fr/bayelemabaga-validation.parquet ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:e1de77e35d94c8449bd240081a5fb71ccbfe05643c51555689e4ae7dd479b213
3
+ size 497925
bayelemabaga.py DELETED
@@ -1,131 +0,0 @@
1
- """ RobotsMaliAI: Bayelemaba """
2
-
3
- import datasets
4
-
5
- _CITATION = """\
6
- @misc{bayelemabagamldataset2022
7
- title={Machine Learning Dataset Development for Manding Languages},
8
- author={
9
- Valentin Vydrin and
10
- Christopher Homan and
11
- Michael Leventhal and
12
- Allashera Auguste Tapo and
13
- Marco Zampieri and
14
- Jean-Jacques Meric and
15
- Kirill Maslinsky and
16
- Andrij Rovenchak and
17
- Sebastien Diarra
18
-
19
- },
20
- howpublished = {url{https://github.com/robotsmali-ai/datasets}},
21
- year={2022}
22
- }
23
- """
24
-
25
- _DESCRIPTION = """\
26
- The Bayelemabaga dataset is a collection of 44160 aligned machine translation ready Bambara-French lines,
27
- originating from Corpus Bambara de Reference. The dataset is constitued of text extracted from 231 source files,
28
- varing from periodicals, books, short stories, blog posts, part of the Bible and the Quran.
29
- """
30
-
31
- _URL = {
32
- "parallel": "https://robotsmali-ai.github.io/datasets/bayelemabaga.tar.gz"
33
- }
34
-
35
- _LanguagePairs = [
36
- "bam-fr", "fr-bam"]
37
-
38
- class BayelemabagaConfig(datasets.BuilderConfig):
39
- """ BuilderConfig for Bayelemabaga """
40
-
41
- def __init__(self, language_pair, **kwargs) -> None:
42
- """
43
- Args:
44
- language_pair: language pair, you want to load
45
- **kwargs: -> Super()
46
- """
47
- super().__init__(**kwargs)
48
-
49
- self.language_pair = language_pair
50
-
51
- class Bayelemabaga(datasets.GeneratorBasedBuilder):
52
- """ Bi-Lingual Bam, Fr text made for Machine Translation """
53
-
54
- VERSION = datasets.Version("1.0.0")
55
- BUILDER_CONFIG_CLASS = BayelemabagaConfig
56
-
57
- BUILDER_CONFIGS = [
58
- BayelemabagaConfig(name="bam-fr", description=_DESCRIPTION, language_pair="bam-fr"),
59
- BayelemabagaConfig(name="fr-bam", description=_DESCRIPTION, language_pair="fr-bam")
60
- ]
61
-
62
- def _info(self):
63
- src_tag, tgt_tag = self.config.language_pair.split("-")
64
- return datasets.DatasetInfo(
65
- description=_DESCRIPTION,
66
- features=datasets.Features({"translation": datasets.features.Translation(languages=(src_tag, tgt_tag))}),
67
- supervised_keys=(src_tag, tgt_tag),
68
- homepage="https://robotsmali-ai.github.io/datasets",
69
- citation=_CITATION
70
- )
71
-
72
- def _split_generators(self, dl_manager):
73
- lang_pair = self.config.language_pair
74
- src_tag, tgt_tag = lang_pair.split("-")
75
-
76
- archive = dl_manager.download(_URL["parallel"])
77
-
78
- train_dir = "bayelemabaga/train"
79
- valid_dir = "bayelemabaga/valid"
80
- test_dir = "bayelemabaga/test"
81
-
82
- train = datasets.SplitGenerator(
83
- name=datasets.Split.TRAIN,
84
- gen_kwargs = {
85
- "filepath": f"{train_dir}/train.{src_tag}",
86
- "labelpath": f"{train_dir}/train.{tgt_tag}",
87
- "files": dl_manager.iter_archive(archive)
88
- }
89
- )
90
-
91
- valid = datasets.SplitGenerator(
92
- name=datasets.Split.VALIDATION,
93
- gen_kwargs = {
94
- "filepath": f"{valid_dir}/dev.{src_tag}",
95
- "labelpath": f"{valid_dir}/dev.{tgt_tag}",
96
- "files": dl_manager.iter_archive(archive)
97
- }
98
- )
99
-
100
- test = datasets.SplitGenerator(
101
- name=datasets.Split.TEST,
102
- gen_kwargs = {
103
- "filepath": f"{test_dir}/test.{src_tag}",
104
- "labelpath": f"{test_dir}/test.{tgt_tag}",
105
- "files": dl_manager.iter_archive(archive)
106
- }
107
- )
108
-
109
- output = []
110
-
111
- output.append(train)
112
- output.append(valid)
113
- output.append(test)
114
-
115
- return output
116
-
117
- def _generate_examples(self, filepath, labelpath, files):
118
- """ Yield examples """
119
- src_tag, tgt_tag = self.config.language_pair.split("-")
120
- src, tgt = None, None
121
-
122
- for path, f in files:
123
- if(path == filepath):
124
- src = f.read().decode("utf-8").split("\n")[:-1]
125
- elif(path == labelpath):
126
- tgt = f.read().decode("utf-8").split("\n")[:-1]
127
-
128
- if(src is not None and tgt is not None):
129
- for idx, (s,t) in enumerate(zip(src, tgt)):
130
- yield idx, {"translation": {src_tag: s, tgt_tag: t}}
131
- break
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
fr-bam/bayelemabaga-test.parquet ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:9a91a7bb5cf604d72e3e79f6703da9eb10a5905ef1e00ed26865f95f8d21ca4c
3
+ size 501788
fr-bam/bayelemabaga-train.parquet ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:ea7345f4de7a273a2524e6d3cfee8508105406319b2f6b3fa87e8b301229dbea
3
+ size 4003910
fr-bam/bayelemabaga-validation.parquet ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:7e2b8da9b709c15f4bdad2ce84491b12f77216d1d71ee4972b77b61c4469d27f
3
+ size 497925
index.html DELETED
@@ -1,158 +0,0 @@
1
- <html>
2
- <head>
3
- <style>
4
- button {
5
- width: 25%;
6
- border: 0;
7
- padding: 0.5%;
8
- margin: 2% 1%;
9
- color: slategrey;
10
- /*box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.35) 0px 5px 15px;*/
11
- font-weight: bolder;
12
- font-size: 125%;
13
- }
14
- button:hover {
15
- background-color: #d9e6ff;
16
- color: #ff5659;
17
- }
18
- </style>
19
- <title>BAYƐLƐMABAGA: Parallel French - Bambara Dataset for Machine Learning</title>
20
- </head>
21
- <body>
22
- <h1>
23
- BAYƐLƐMABAGA: Parallel French - Bambara Dataset for Machine Learning
24
- </h1>
25
- <h2>Overview</h2>
26
- <p>
27
- The Bayelemabaga dataset is a collection of 44160 aligned machine
28
- translation ready Bambara-French lines, originating from
29
- <a href="http://cormande.huma-num.fr/corbama/run.cgi/first_form"
30
- >Corpus Bambara de Reference</a
31
- > by INALCO's LLACAN Lab. The dataset is constitued of text extracted from
32
- <strong>231</strong> text files, varing from periodicals, books,
33
- short stories, blog posts, part of the Bible and the Quran.
34
- </p>
35
- <h2>Snapshot: 44160</h2>
36
- <table>
37
- <thead>
38
- <tr>
39
- <th align="left"></th>
40
- <th align="right"></th>
41
- </tr>
42
- </thead>
43
- <tbody>
44
- <tr>
45
- <td align="left"><strong>Lines</strong></td>
46
- <td align="right"><strong>44160</strong></td>
47
- </tr>
48
- <tr>
49
- <td align="left">French Tokens</td>
50
- <td align="right">665425</td>
51
- </tr>
52
- <tr>
53
- <td align="left">Bambara Tokens</td>
54
- <td align="right">645414</td>
55
- </tr>
56
- <tr>
57
- <td align="left">French Types</td>
58
- <td align="right">28312</td>
59
- </tr>
60
- <tr>
61
- <td align="left">Bambara Types</td>
62
- <td align="right">27532</td>
63
- </tr>
64
- <tr>
65
- <td align="left">Avg. Fr line length</td>
66
- <td align="right">79</td>
67
- </tr>
68
- <tr>
69
- <td align="left">Avg. Bam line length</td>
70
- <td align="right">66</td>
71
- </tr>
72
- <tr>
73
- <td align="left">Number of text sources</td>
74
- <td align="right">231</td>
75
- </tr>
76
- </tbody>
77
- </table>
78
- <h2>Data Splits</h2>
79
- <table>
80
- <thead>
81
- <tr>
82
- <th align="center"></th>
83
- <th align="center"></th>
84
- <th align="right"></th>
85
- </tr>
86
- </thead>
87
- <tbody>
88
- <tr>
89
- <td align="center">Train</td>
90
- <td align="center">80%</td>
91
- <td align="right">35328</td>
92
- </tr>
93
- <tr>
94
- <td align="center">Valid</td>
95
- <td align="center">10%</td>
96
- <td align="right">4416</td>
97
- </tr>
98
- <tr>
99
- <td align="center">Test</td>
100
- <td align="center">10%</td>
101
- <td align="right">4416</td>
102
- </tr>
103
- <tr>
104
- <td align="center"></td>
105
- <td align="center"></td>
106
- <td align="right"></td>
107
- </tr>
108
- </tbody>
109
- </table>
110
- <h2>Remarks</h2>
111
- <ul>
112
- <li>
113
- We are working on resolving some last minute misalignment issues
114
- encountered.
115
- </li>
116
- </ul>
117
- <h3>Maintenance</h3>
118
- <ul>
119
- <li>This dataset is supposed to be actively maintained.</li>
120
- </ul>
121
- <h3>Benchmarks:</h3>
122
- <ul>
123
- <li>
124
- <code>Coming soon</code>
125
- </li>
126
- </ul>
127
- <h3>To note:</h3>
128
- <ul>
129
- <li>
130
- ʃ =&gt; (sh) sound: Symbol left in the dataset, although not a
131
- part of bambara orthography nor French orthography.
132
- </li>
133
- </ul>
134
- <h2>License</h2>
135
- <h2>Version</h2>
136
- <ul>
137
- <li>
138
- <code>1.0.0</code>
139
- </li>
140
- </ul>
141
- <h2>Citation</h2>
142
- <h2>Contacts</h2>
143
- <ul>
144
- <li>Christopher Homan (PI)</li>
145
- <li>Michael Leventhal (PI)</li>
146
- <li>Valentin Vydrin (PI)</li>
147
- </ul>
148
-
149
- <button onclick="download_triggered()">Download</button>
150
- <div id="code_sent"></div>
151
- <div>
152
- For any questions, contact <code>mleventhal@robotsmali.org</code>
153
- </div>
154
- <br />
155
- <div>This dataset is distributed under the CC-BY-SA-4.0 LICENSE</div>
156
- </body>
157
- <script src="./index.js"></script>
158
- </html>