EN_sentence
stringlengths
10
316
TA_sentence
stringlengths
10
379
cosine_similarity
float64
0.29
0.96
"The USA is a VIP country, you can block it for a month and it's okay, but in India you have to take care of the poor."
"அமெரிக்கா ஒரு விஐபி நாடு, நீங்கள் அதை ஒரு மாதத்திற்கு தடுக்கலாம், பரவாயில்லை, ஆனால் இந்தியாவில் நீங்கள் ஏழைகளை கவனித்துக் கொள்ள வேண்டும்."
0.923081
She's an urban child she's not a street child like me.
அவள் ஒரு நகர்ப்புற குழந்தை, அவள் என்னைப் போன்ற ஒரு தெரு குழந்தை அல்ல.
0.923045
When dreams, hard work and aspirations of 125 crores people come together, what can't be achieved?
125 கோடி மக்களின் கனவுகள், கடின உழைப்பு மற்றும் விருப்பங்கள் ஒன்றாக வரும்போது, சாதிக்க முடியாதது எது?
0.923008
Over the years, it has been exported to more than ten countries in ASEAN and EU, and has won the trust and support of our customers.
பல ஆண்டுகளாக, இது ஆசியான் மற்றும் ஐரோப்பிய ஒன்றியத்தில் பத்துக்கும் மேற்பட்ட நாடுகளுக்கு ஏற்றுமதி செய்யப்பட்டு, எங்கள் வாடிக்கையாளர்களின் நம்பிக்கையையும் ஆதரவையும் வென்றுள்ளது.
0.922956
"Designers may work on three or four fashion shoots a year and many of them don't want to pay models.
"வடிவமைப்பாளர்கள் ஆண்டுக்கு மூன்று அல்லது நான்கு பேஷன் ஷூட்களில் வேலை செய்யலாம், அவர்களில் பலர் மாடல்களுக்கு பணம் செலுத்த விரும்பவில்லை.
0.922927
RCEP, a beautiful vision, is also an important part of my country's international strategy, and we can only wait and see!
ஆர்சிஈபி, ஒரு அழகான பார்வை, எனது நாட்டின் சர்வதேச மூலோபாயத்தின் ஒரு முக்கிய பகுதியாகும், மற்றும் நாம் காத்திருந்து பார்க்க மட்டுமே முடியும்!
0.922902
"I know more about ISIS than the generals, trust me."
"ஜெனரல்களை விட ISIS பற்றி எனக்கு அதிகம் தெரியும், என்னை நம்புங்கள்."
0.922851
When Mother Teresa of Calcutta left us in 1997, it was a great loss, because few people in the world ...
1997 ல் கல்கத்தாவின் அன்னை தெரசா எங்களை விட்டு வெளியேறியபோது, அது ஒரு பெரிய இழப்பு, ஏனென்றால் உலகில் சிலரே ...
0.92285
Now Filipino workers can get work in Dubai - Find the best work in the United Arab Emirates.
இப்போது பிலிப்பைன்ஸ் தொழிலாளர்கள் துபாயில் வேலை பெறலாம் - ஐக்கிய அரபு எமிரேட்ஸில் சிறந்த வேலையைக் கண்டறியவும்.
0.922817
Within these ancient cultures, certain foods have always played a major role in increasing sexual desires.
இந்த பண்டைய கலாச்சாரங்களுக்குள், சில உணவுகள் எப்போதும் பாலியல் ஆசைகளை அதிகரிப்பதில் முக்கிய பங்கு வகிக்கின்றன.
0.922806
His family name is sometimes given as Srivastava, and several alternate birth dates have been suggested.
அவரது குடும்பப் பெயர் சில நேரங்களில் ஸ்ரீவஸ்தவா என வழங்கப்படுகிறது, மேலும் பல மாற்று பிறந்த தேதிகள் பரிந்துரைக்கப்பட்டுள்ளன.
0.922793
"I want to see my kids grow up, I want to spend time with my family."
"என் குழந்தைகள் வளர்ந்து வருவதை நான் காண விரும்புகிறேன், எனது குடும்பத்துடன் நேரத்தை செலவிட விரும்புகிறேன்."
0.922773
"I can tell you that basically, right now, most of the tourists in our hotels are Israeli; there is not a lot of foreign tourism," he said.
"அதை நான் உங்களுக்கு அடிப்படையில் சொல்ல முடியும், இப்போது, எங்கள் ஹோட்டல்களில் பெரும்பாலான சுற்றுலாப் பயணிகள் இஸ்ரேலியர்கள்; வெளிநாட்டு சுற்றுலா அதிகம் இல்லை," அவர் கூறினார்.
0.922758
At the age of 18, he was ready to leave Leicester academy.
18 வயதில், அவர் லெசிஸ்டர் அகாடமியை விட்டு வெளியேறத் தயாராக இருந்தார்.
0.922744
The court replied: "No, they've to go to jail."
நீதிமன்றம் பதிலளித்தது: "இல்லை, அவர்கள் சிறைக்கு செல்ல வேண்டும்."
0.92272
Finally, we need a powerful machine to carry this message across the country.
இறுதியாக, இந்தச் செய்தியை நாடு முழுவதும் எடுத்துச் செல்ல நமக்கு ஒரு சக்திவாய்ந்த இயந்திரம் தேவை.
0.922715
There is full transparency and farmers are connected to customers.
முழு வெளிப்படைத்தன்மை உள்ளது மற்றும் விவசாயிகள் வாடிக்கையாளர்களுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளனர்.
0.922715
Here, the hero decides whether to stay in the special world or go back to the ordinary world.
இங்கே, ஹீரோ விசேஷ உலகில் தங்க வேண்டுமா அல்லது சாதாரண உலகிற்கு திரும்பி செல்ல வேண்டுமா என முடிவு செய்கிறான்.
0.9227
"We must reduce budget expenditures sharply," Al-Jadaan said, and some government projects may be slowed down to reduce expenditure.
"நாங்கள் வரவு செலவுத் திட்ட செலவினங்களை கடுமையாக குறைக்க வேண்டும்," என்று அல்-ஜடான் கூறினார், மற்றும் சில அரசாங்க திட்டங்கள் செலவினங்களைக் குறைக்க மெதுவாக இருக்கலாம்.
0.922695
From Iran to India, food is at the centre of each culture and community.
ஈரான் முதல் இந்தியா வரை, உணவு ஒவ்வொரு கலாச்சாரம் மற்றும் சமூகத்தின் மையத்தில் உள்ளது.
0.922687
Ki & Ka (2016), for instance, raises the question of gender roles and equality within Indian society.
கி மற்றும் கா (2016), உதாரணமாக, இந்திய சமுதாயத்தில் பாலின பாத்திரங்கள் மற்றும் சமத்துவம் பற்றிய கேள்வியை எழுப்புகிறது.
0.922674
It may seem unbelievable, but Mexico has a long history with wine.
இது நம்பமுடியாததாகத் தோன்றலாம், ஆனால் மெக்ஸிகோவுக்கு மதுவுடன் நீண்ட வரலாற்றைக் கொண்டுள்ளது.
0.922673
However, the Ministry of Transport and Infrastructure 1 May 2019 dated and published in the official newspaper No. 30761 and issued a decree on the statement;
எவ்வாறாயினும், போக்குவரத்து மற்றும் உள்கட்டமைப்பு அமைச்சகம் 1 மே 2019 தேதியிட்டது மற்றும் அதிகாரப்பூர்வ செய்தித்தாள் எண் 30761 இல் வெளியிடப்பட்டது மற்றும் அறிக்கை குறித்து ஒரு ஆணையை வெளியிட்டது;
0.922636
At one point, according to the CNN translation, Zhang said, "Yes, this year is different from last year because of the pandemic."
ஒரு கட்டத்தில், சிஎன்என் மொழிபெயர்ப்பின் படி, ஜாங் கூறினார், "ஆம், தொற்றுநோய் காரணமாக இந்த ஆண்டு கடந்த ஆண்டை விட வித்தியாசமானது."
0.922628
As always, will look for 2 winners: in Hindi and in English.
எப்போதும் போல, 2 வெற்றியாளர்களைத் தேடுவார்கள்: இந்தியில் மற்றும் ஆங்கிலத்தில்.
0.922609
It could have been done better...but learn from those mistakes and don't use it as a club to roll out your own prejudices," he said.
அதை சிறப்பாக செய்திருக்க முடியும் . . . ஆனால் அந்த தவறுகளிலிருந்து கற்றுக்கொள்ளுங்கள் மற்றும் உங்கள் சொந்த தப்பெண்ணங்களை வெளியேற்ற ஒரு கிளப்பாக பயன்படுத்த வேண்டாம்," என்று அவர் கூறினார்.
0.922609
Beyond the confines of the top five or ten percent of the population, the state confronts an angry, dissatisfied and increasingly hostile working class.
மக்கள்தொகையில் மேல்மட்டத்தில் உள்ள ஐந்து அல்லது பத்து சதவீதத்தினரின் சுற்றுவட்டத்திற்கு அப்பால், அரசு ஒரு கோபமான, அதிருப்தி கொண்ட மற்றும் அதிகரித்தளவில் விரோதமான தொழிலாள வர்க்கத்தை எதிர்கொள்கிறது.
0.922608
Our objective is to address the issue of sexual violence in India, through formal and informal education.
எங்கள் நோக்கம் முறைசார்ந்த மற்றும் முறைசாரா கல்வி ஆகியவற்றின் மூலம் இந்தியாவில் உள்ள பாலியல் வன்முறை பிரச்சனைக்கு தீர்வு காணுவது தான்.
0.922599
Our entire family is here and we live here, so we are doing this.
எங்கள் முழு குடும்பமும் இங்கே உள்ளது மற்றும் நாங்கள் இங்கு வசிக்கிறோம், எனவே நாங்கள் இதைச் செய்கிறோம்.
0.922595
The current solar cycle began in December 2008 and is now decreasing in intensity.
தற்போதைய சூரிய சுழற்சி டிசம்பர் 2008 இல் தொடங்கியது மற்றும் இப்போது தீவிரம் குறைந்து வருகிறது.
0.922585
Sometimes, all of this may not be enough and you (or your child)
சில வேளைகளில், இவை அனைத்தும் போதுமானதாக இருக்காது மற்றும் நீங்கள் (அல்லது உங்கள் குழந்தை)
0.922571
Hope we can all celebrate it with our loved ones, but in our homes.
அதனை நம் அன்புக்குரியவர்களுடன் நாம் அனைவரும் கொண்டாட முடியும் என்று நம்புகிறோம், ஆனால் எங்கள் வீடுகளில்.
0.922547
The book portrays his unknown life before he became a successful author.
அவர் ஒரு வெற்றிகரமான எழுத்தாளராக மாறுவதற்கு முன்பு அவரது அறியப்படாத வாழ்க்கையை இந்த புத்தகம் சித்தரிக்கிறது.
0.922541
"I am being honest, and I was not in touch with her for 7-8 months."
"நான் நேர்மையாக இருக்கிறேன், மற்றும் நான் அவளுடன் 7-8 மாதங்கள் தொடர்பில் இல்லை."
0.922507
Alexander: This is a simple answer because at that moment we did not have the knowledge about Facebook ads and all the stuff.
அலெக்சாண்டர்: இது ஒரு எளிய பதில், ஏனென்றால் அந்த நேரத்தில் எங்களுக்கு பேஸ்புக் விளம்பரங்கள் மற்றும் அனைத்து பொருட்களும் பற்றிய அறிவு இல்லை.
0.922497
"It is very clear that we cannot control the spread of the virus through enforcement alone, and we need Londoners to work with us."
"அமலாக்கத்தின் மூலம் மட்டுமே நோய்க்கிருமி பரவுவதை எங்களால் கட்டுப்படுத்த முடியாது என்பது மிகவும் தெளிவாக உள்ளது, மேலும் எங்களுடன் இணைந்து பணியாற்ற லண்டன்வாசிகள் தேவை."
0.922491
But it is obvious that users who are searching for the word "socialism" or "socialist," and "Russian revolution" are looking for socialist web sites and a socialist perspective!
ஆனால் "சோசலிசம்" அல்லது "சோசலிஸ்ட்," மற்றும் "ரஷ்ய புரட்சி" என்ற வார்த்தைகளை தேடும் பயனர்கள், சோசலிச வலைத் தளங்களையும் ஒரு சோசலிச முன்னோக்கையும் தேடி வருகிறார்கள் என்பது வெளிப்படையானது!
0.922491
For instance, a user may only be interested in emails based on specific topics.
உதாரணமாக, ஒரு பயனர் குறிப்பிட்ட தலைப்புகளின் அடிப்படையில் மின்னஞ்சல்களில் மட்டுமே ஆர்வமாக இருக்கலாம்.
0.922461
From this year, we will hold a small-group workshop so that you can deepen your interest in Japanese culture based on a new lifestyle.
இந்த ஆண்டு முதல், நாங்கள் ஒரு சிறிய குழு பட்டறை நடத்துகிறோம், இதன் மூலம் நீங்கள் ஒரு புதிய வாழ்க்கை முறையின் அடிப்படையில் ஜப்பானிய கலாச்சாரத்தில் உங்கள் ஆர்வத்தை ஆழப்படுத்தலாம்.
0.922434
Looking at a black and white photograph, you are already looking at a strange world.
கருப்பு மற்றும் வெள்ளை புகைப்படத்தைப் பார்த்து, நீங்கள் ஏற்கனவே ஒரு விசித்திரமான உலகத்தைப் பார்க்கிறீர்கள்.
0.922425
Last year a close friend of mine came back from Hajj and spoke to me about her experiences.
கடந்த ஆண்டு எனது நெருங்கிய நண்பர் ஒருவர் ஹஜ்ஜிலிருந்து திரும்பி வந்து என்னிடம் தனது அனுபவங்களைப் பற்றி பேசினார்.
0.92242
I am sure you have must you have seen many popular YouTube channels of kids and college students.
குழந்தைகள் மற்றும் கல்லூரி மாணவர்களின் பல பிரபலமான YouTube சேனல்களை நீங்கள் பார்த்திருப்பீர்கள் என்று நான் நம்புகிறேன்.
0.922391
I have a third reason: he lives in France where she is hungry and cold.
எனக்கு மூன்றாவது காரணம் உள்ளது: அவன் பிரான்சில் வசிக்கிறான், அங்கு அவள் பசியாகவும் குளிராகவும் வசிக்கிறாள்.
0.922391
Bihar: Who is Responsible for the Death of 100 Children?
பீகார்: 100 குழந்தைகளின் மரணத்துக்கு பொறுப்பேற்பது யார் ?
0.92238
I am proud that my parents were born in Kenya.
எனது பெற்றோர் கென்யாவில் பிறந்தவர்கள் என்பதில் நான் பெருமைப்படுகிறேன்.
0.922369
Even now, the AfD has a strong influence over government policy, particularly on the issue of refugees.
இப்போதும் கூட, AfD, அரசாங்க கொள்கைகளின் மீது, குறிப்பாக அகதிகள் பிரச்சினையில் ஒரு பலமான செல்வாக்கைக் கொண்டுள்ளது.
0.92231
However, we find this information necessary, especially when individuals like you try to understand it.
இருப்பினும், இந்தத் தகவல் அவசியமானது என்று நாங்கள் கருதுகிறோம், குறிப்பாக உங்களைப் போன்ற நபர்கள் அதைப் புரிந்துகொள்ள முயற்சிக்கும்போது.
0.922309
"But I will always remember her name and what she did for our country."
"ஆனால் அவளுடைய பெயரையும் அவள் நம் நாட்டிற்காக என்ன செய்தாள் என்பதையும் நான் எப்போதும் நினைவில் கொள்வேன்."
0.922297
Over the last decade the Taliban have offered two things across the country.
கடந்த தசாப்தத்தில் தலிபான்கள் நாடு முழுவதும் இரண்டு விஷயங்களை வழங்கியுள்ளனர்.
0.922278
More than 60 North Korean schools operate in Japan
ஜப்பானில் 60க்கும் மேற்பட்ட வட கொரிய பள்ளிகள் இயங்கி வருகிறது
0.92227
Divya raised the issue and said that it was brought to Canada illegally.
திவ்யா இந்த பிரச்சினையை எழுப்பினார், மற்றும் இது சட்டவிரோதமாக கனடாவுக்கு கொண்டு வரப்பட்டது என்று கூறினார்.
0.922241
World leaders plan to hold a digital meeting in the coming weeks.
உலகத் தலைவர்கள் வரும் வாரங்களில் டிஜிட்டல் சந்திப்பை நடத்த திட்டமிட்டுள்ளனர்.
0.922219
There are some words, phrases, and business English expressions that you'll want to learn, too (but we'll get to that later!).
சில சொற்கள் உள்ளன, சொற்றொடர்கள், மற்றும் நீங்கள் கற்றுக்கொள்ள விரும்பும் வணிக ஆங்கில வெளிப்பாடுகள், கூட (ஆனால் நாங்கள் பின்னர் அதைப் பெறுவோம்!).
0.922209
He made 50,000 Rs in 3 days, the most popular way to make money in 2020!
அவர் 3 நாட்களில் 50,000 ரூபாய் சம்பாதித்தார், 2020 ஆம் ஆண்டில் பணம் சம்பாதிப்பதற்கான மிகவும் பிரபலமான வழி!
0.922193
Some students are now living with their families in different time zones, which can be a problem for classes with fixed times.
இப்போது சில மாணவர்கள் தங்கள் குடும்பத்தினருடன் வெவ்வேறு நேர மண்டலங்களில் வசித்து வருகின்றனர், இது நிலையான நேர வகுப்புகளுக்கு ஒரு பிரச்சினையாக இருக்கலாம்.
0.922177
Which language has recently been used for the first time in Rajya Sabha?
அண்மையில், எந்த மொழி, முதன்முறையாக மாநிலங்களவையில் பயன்படுத்தப்பட்டது?
0.922174
"He loved the Internet because he was able to connect with people."
"அவர் இணையத்தை நேசித்தார், ஏனென்றால் அவர் மக்களுடன் தொடர்பு கொள்ள முடிந்தது."
0.922155
Many students are not prepared to work as translators (no matter how fluent they are in English).
பல மாணவர்கள் மொழிபெயர்ப்பாளர்களாக பணியாற்றத் தயாராக இல்லை (அவர்கள் ஆங்கிலத்தில் எவ்வளவு சரளமாக இருந்தாலும் சரி).
0.922134
I was taken out of school before I finished but my brothers were fully encouraged to follow their dreams.
நான் முடிப்பதற்குள் நான் பள்ளியிலிருந்து வெளியேற்றப்பட்டேன் ஆனால் என் சகோதரர்கள் அவர்களின் கனவுகளைப் பின்பற்றுவதற்கு முழுமையாக ஊக்குவிக்கப்பட்டனர்.
0.922124
"All the economic structures that operate in the city, including the port, are tied to tourism.'
"நகரத்தில் செயல்படும் அனைத்து பொருளாதார கட்டமைப்புகளும், துறைமுகம் உட்பட, சுற்றுலாவுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளன."
0.922083
The best part is that it will already be in Google Maps, which gives you a ton of other good information about your business.
சிறந்த பகுதி என்னவென்றால், இது ஏற்கனவே கூகிள் வரைபடத்தில் இருக்கும், இது உங்கள் வணிகத்தைப் பற்றிய ஒரு டன் பிற நல்ல தகவல்களை உங்களுக்கு வழங்குகிறது.
0.922081
However, by following a few steps, you can really make a change in your life.
இருப்பினும், சில படிகளைப் பின்பற்றுவதன் மூலம், நீங்கள் உண்மையில் உங்கள் வாழ்க்கையில் ஒரு மாற்றத்தை உருவாக்க முடியும்.
0.922065
Some might argue that this type of 'social' network and its accompanying safety net aren't as healthy as a real relationship and human contact.
இந்த வகை 'சமூக' வலையமைப்பும் அதனுடன் இணைந்த பாதுகாப்பு வலையும் உண்மையான உறவு மற்றும் மனித தொடர்பு போன்ற ஆரோக்கியமானவை அல்ல என்று சிலர் வாதிடலாம்.
0.92206
"Mother Courage and Her Children" (1941)
"தாய் தைரியம் மற்றும் அவரது குழந்தைகள்" (1941)
0.921978
U.S. citizens and permanent residents do not need work experience.
யு.எஸ். குடிமக்கள் மற்றும் நிரந்தர குடியிருப்பாளர்களுக்கு வேலை அனுபவம் தேவையில்லை.
0.921977
He could have easily been chairman of the human rights commission or other rights organisations.
அவர் எளிதில் மனித உரிமை ஆணையம் அல்லது பிற உரிமை அமைப்புகளின் தலைவராக இருந்திருக்க முடியும்.
0.921975
This has happened to me so I know the whole family should have the same problem.
இது எனக்கு நடந்துள்ளது எனவே முழு குடும்பத்திற்கும் இதே பிரச்சனை இருக்க வேண்டும் என்று எனக்குத் தெரியும்.
0.921957
Women no longer need the financial security, particularly in the West.
பெண்களுக்கு இனி நிதி பாதுகாப்பு தேவையில்லை, குறிப்பாக மேற்கு நாடுகளில்.
0.921926
These services are actually available throughout Europe and can be easily used for Germany.
இந்த சேவைகள் ஐரோப்பா முழுவதும் உண்மையில் கிடைக்கின்றன மற்றும் எளிதாக ஜெர்மனியில் பயன்படுத்தப்படும் முடியும்.
0.921901
"When I heard that song, it seemed as if Rajesh Khanna himself is singing...it seemed as if two bodies became one life or two lives merged into one body."
"அந்த பாடலை நான் கேட்டபோது, ராஜேஷ் கண்ணா தானே பாடுகிறார் என்று தோன்றியது... இரண்டு உடல்கள் ஒரு உயிராக மாறியது போலவும் அல்லது இரண்டு உயிர்கள் ஒரே உடம்பில் இணைவது போலவும் தோன்றியது."
0.921882
"People always ask me, 'You're doing a movie with a female actor.
"மக்கள் எப்போதும் என்னிடம் கேட்கிறார்கள், 'ஓ நீங்கள் ஒரு பெண் துணை நடிகருடன் ஒரு படம் செய்கிறீர்கள்.
0.92188
The Internet is changing the world and there is enough space for innovative business models
இணையம் உலகை மாற்றுகிறது மற்றும் புதுமையான வணிக மாதிரிகளுக்கு போதுமான இடம் உள்ளது
0.921852
He said there is immense potential for tourism in Varanasi, and all efforts should be made to keep the city clean.
வாரணாசியில் சுற்றுலாவிற்கான வாய்ப்பு ஏராளமாக உள்ளது என்று குறிப்பிட்ட அவன், நகரத்தை தூய்மையாக வைத்துக் கொள்வதற்கான அனைத்து முயற்சிகளும் மேற்கொள்ளப்பட வேண்டும் என்றும் குறிப்பிட்டான்.
0.921846
After retiring, Johnson did not work in politics again.
ஓய்வு பெற்ற பிறகு, ஜான்சன் அரசியலில் மீண்டும் வேலை செய்யவில்லை.
0.92182
2014: Over 225 Catholic Worker communities existed around the world.
2014: உலகம் முழுவதும் 225 க்கும் மேற்பட்ட கத்தோலிக்க தொழிலாளர் சமூகங்கள் இருந்தன.
0.921815
If you want to stay in a traditional Japanese house, please collect information.
நீங்கள் ஒரு பாரம்பரிய ஜப்பானிய வீட்டில் தங்க விரும்பினால், தயவுசெய்து தகவல்களை சேகரிக்கவும்.
0.921808
This means that if we do nothing, it could easily infect half the world's population within a year.
இதன் பொருள் என்னவென்றால், நாங்கள் ஒன்றும் செய்யாவிட்டால், அது ஒரு வருடத்திற்குள் உலக மக்கள்தொகையில் பாதியை எளிதில் பாதிக்கக்கூடும்.
0.9218
Finally, open source projects use the following tools to organize discussion.
இறுதியாக, திறந்த மூல திட்டங்கள் விவாதத்தை ஒழுங்கமைக்க பின்வரும் கருவிகளைப் பயன்படுத்துகின்றன.
0.92177
If you feel at risk don't be afraid to call the police: 999
நீங்கள் ஆபத்தில் இருப்பதாக உணர்ந்தால், காவல்துறையை அழைக்க பயப்பட வேண்டாம்: 999
0.921759
Here, you can find at least 10 to 20 groups and let people know about your YouTube Channel.
இங்கே, நீங்கள் குறைந்தது 10 முதல் 20 குழுக்களைக் கண்டுபிடித்து, உங்கள் YouTube சேனலைப் பற்றி மக்களுக்குத் தெரியப்படுத்தலாம்.
0.921705
In conclusion, we have shown you the ten most important cities in France.
முடிவாக, பிரான்சின் மிக முக்கியமான பத்து நகரங்களை நாங்கள் உங்களுக்குக் காட்டியுள்ளோம்.
0.921704
But today in Gujarat the whole project proved to be a major failure.
ஆனால் இன்று குஜராத்தில், அந்த மொத்த திட்டமும் மிகப்பெரிய தோல்வி என்பது நிரூபிக்கப்பட்டுவிட்டது.
0.921615
I loved it, definitely the best school on Oxford street.
நான் அதை நேசித்தேன், நிச்சயமாக ஆக்ஸ்போர்டு தெருவில் சிறந்த பள்ளி.
0.921598
Meanwhile, the new WMM data is good until 2025.
இதற்கிடையில், புதிய WMM தரவு 2025 வரை நன்றாக உள்ளது.
0.921562
However, in 2015, Google announced that it would no longer support emoji, i.e. they would no longer appear in search results.
இருப்பினும், 2015 ஆம் ஆண்டில், கூகிள் இனி ஈமோஜியை ஆதரிக்காது என்று அறிவித்தது, அதாவது அவை இனி தேடல் முடிவுகளில் தோன்றாது.
0.921552
Talking to the media, he said the aircraft was completely safe and sound.
ஊடகங்களுடன் பேசிய அவர், விமானம் முற்றிலும் பாதுகாப்பானது மற்றும் ஒலி வாய்ந்தது என்றார்.
0.921529
It has around 20 million members and is only in the Korean language.
அது 20 மில்லியன் உறுப்பினர்களைக் கொண்டுள்ளதுடன் கொரிய மொழியில் மட்டுமே உள்ளது.
0.921524
To achieve this, we must ensure that not one of Sri Lanka's 6 million children are left behind.
இதனை அடைவதற்கு, இலங்கையின் 6 மில்லியன் சிறுவர்களில் எந்தவொரு சிறுவரும் பின்தங்கியிருக்கவில்லை என்பதை நாம் உறுதி செய்தல் வேண்டும்.
0.921519
I would like to go to Denmark in September, but I have to go to my classes.
நான் செப்டம்பரில் டென்மார்க் செல்ல விரும்புகிறேன், ஆனால் நான் எனது வகுப்புகளுக்கு செல்ல வேண்டும்.
0.921518
"I could have taken care of the child, but the district child welfare officers have taken her to the hospital."
"நான் குழந்தையை கவனித்திருக்க முடியும், ஆனால் மாவட்ட குழந்தைகள் நல அதிகாரிகள் அவளை மருத்துவமனைக்கு அழைத்துச் சென்றுள்ளனர்."
0.92147
Russia was not allowed to increase its threat.
ரஷ்யா அதன் அச்சுறுத்தலை அதிகரிக்க அனுமதிக்கப்படவில்லை.
0.921463
The woman was taken home at 3:45 am and later described it as the "longest four hours of my life."
அதிகாலை 3:45 மணிக்கு அந்தப் பெண் வீட்டிற்கு அழைத்துச் செல்லப்பட்டார், பின்னர் அது "என் வாழ்க்கையின் மிக நீண்ட நான்கு மணிநேரம்." என்று விவரித்தார்.
0.921462
Two months later, a couple was shot at for the same reason.
இரண்டு மாதங்களுக்குப் பிறகு, அதே காரணத்திற்காக ஒரு ஜோடி சுடப்பட்டது.
0.921429
I don't believe that Obama lost West Virginia because he didn't shake enough hands.
போதுமான கைகளை அசைக்கவில்லை என்பதால் ஒபாமா மேற்கு வர்ஜீனியாவை இழந்தார் என்று நான் நம்பவில்லை.
0.921416
I know you're not much of a morning person, but remember... it's illegal to kill people, especially when you're reasoning was: "They talked to you before lunch."
நீங்கள் அதிகம் காலை பிடிப்பவர் அல்ல என்பதை நான் அறிவேன், ஆனால் நினைவில் கொள்ளுங்கள்... மக்களைக் கொல்வது சட்டவிரோதமானது, குறிப்பாக நீங்கள் தர்க்கம் செய்யும் போது: "மதிய உணவுக்கு முன் அவர்கள் உங்களுடன் பேசினார்கள்."
0.921415
"I have a superb professional relationship because we've been sharing the very same minutes for 15 decades."
"எனக்கு ஒரு சிறந்த தொழில்முறை உறவு உள்ளது, ஏனென்றால் நாங்கள் 15 தசாப்தங்களாக அதே நிமிடங்களைப் பகிர்ந்து கொண்டிருக்கிறோம்."
0.921412
With respect to your comments on 144 000 and on some other topics, I'd like to say to you: "You did a good job":o).
144 000 மற்றும் வேறு சில தலைப்புகளில் உங்கள் கருத்துகளைப் பொறுத்தவரை, நான் உங்களிடம் சொல்ல விரும்புகிறேன்: "நீங்கள் ஒரு நல்ல வேலை செய்தீர்கள்": o).
0.921409
The three were decided by hundreds of votes, not thousands.
மூவரும் நூற்றுக்கணக்கான வாக்குகளால் தீர்மானிக்கப்பட்டது, ஆயிரக்கணக்கானவை அல்ல.
0.921387
ALSO READ: Government declaration: These 15 year old vehicles will not be renewed from next year, rules apply in the country.
இதையும் வாசிக்கவும்: அரசு அறிவிப்பு: 15 ஆண்டுகள் பழமையான இந்த வாகனங்கள் அடுத்த ஆண்டு முதல் புதுப்பிக்கப்படாது, நாட்டில் விதிகள் பொருந்தும்.
0.921365
BFM-TV: "Yes, but to do what?
BFM-TV: "ஆம், ஆனால் என்ன செய்வதற்காக?
0.921363