english
stringlengths
19
466
pidgin
stringlengths
7
510
And I will fill its mountains with the slain; on your hills and in your valleys and in all your ravines those who are slain by the sword shall fall.
Na dead body I go take kover di mountins and doz wey die for war, na dem I go use take kover di hills and valley.
They knew me from the first, if they were willing to testify, that according to the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.
Since dem know mi, if dem go gri kon tok, dem go gri sey na how wi dey serve God, naim I take live as Farisee.
but of the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat, for in the day that you eat of it you shall surely die.”
but make yu nor chop from di tree wey get life; wey dey make pesin know tins; di tree wey dey good and bad, bikos wen ever yu chop from am, na dat day, yu go die.”
So they shall wash their hands and their feet, lest they die. And it shall be a statute forever to them—to him and his descendants throughout their generations.”
Dem must always dey wosh dia hand and leg, so dat dem nor go die. Dis law na for dem and dia shidren forever.”
David fastened his sword to his armor and tried to walk, for he had not tested them. And David said to Saul, “I cannot walk with these, for I have not tested them. ” So David took them off.
David put en swod for di tins wey e wear to go fight and e kon try to waka, but e nor fit waka, bikos e nor dey use dem before. David kon tell Saul, “I nor fit waka with dis tins, bikos I neva use dem before.” So David kon remove dem.
nor by the earth, for it is His footstool; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
or with eart, bikos naim God dey put en leg, or use Jerusalem, bikos na di big king town
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up to the house of the Lord , and spread it before the Lord .
Den, King Hezekaya kollect di leta from di messenja, read am kon take am go put for God altar for di temple,
‘On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall do no customary work, and you shall keep a feast to the Lord seven days.
“ ‘Make una gada woship God for di fifteent day for di sevent mont. Una go do dis to take honor God for seven days and una nor go do any work.
Likewise deacons must be reverent, not double-tongued, not given to much wine, not greedy for money,
Like dis too, deakons must bi pipol wey get good karata; nor bi pipol wey dey play wayo; dey drink anyhow or love money.
Also he built towers in the desert. He dug many wells, for he had much livestock, both in the lowlands and in the plains; he also had farmers and vinedressers in the mountains and in Carmel, for he loved the soil.
E still build towas wey e fence; dig many well for di desert, bikos e get many animals for di hills and plain land. E get pipol wey dey work for am for en farm, vineyard, di hills and for Mount Karmel, bikos e like farm work well-well.
From you comes forth one Who plots evil against the Lord , A wicked counselor.
Na who bi dat wiked pesin for Nineveh wey dey plan against God?
Likewise, the good works of some are clearly evident, and those that are otherwise cannot be hidden.
Like dis too, pipol dey si di good work wey odas dey do and one day, di good work wey dem do for sekret, go kom out for publik.
“You shall not commit adultery.
Make una nor sleep with who nor bi una husband or wife.
These are those who were numbered of the children of Israel: six hundred and one thousand seven hundred and thirty.
Di total nomba for Israel men wey dem kount na 601,730.
And now my head shall be lifted up above my enemies all around me; Therefore I will offer sacrifices of joy in His tabernacle; I will sing, yes, I will sing praises to the Lord .
Den I go win my enemies wey gada round mi! I go offa sakrifice for dis temple and shaut for joy! I go dey sing and praiz my Oga God.
“What shall I say? He has both spoken to me, And He Himself has done it. I shall walk carefully all my years In the bitterness of my soul.
But wetin I go tok? God don do as E kommand. All my life, I go dey waka small-small bikos fear dey katch mi.
And Solomon built Gezer, Lower Beth Horon,
Solomon use en workers take ribuild am. Solomon still ribuild Lowa Bet-Horon;
Now it happened on one of those days, as He taught the people in the temple and preached the gospel, that the chief priests and the scribes, together with the elders, confronted Him
One day wen Jesus dey tish pipol for di temple, di priest oga dem and di law tishas kon meet am,
The shepherds with their flocks shall come to her. They shall pitch their tents against her all around. Each one shall pasture in his own place.”
Difren kings go kom attack am with dia sojas. Dem go build dia tent round di town kon kamp for der.
“Do not remember the former things, Nor consider the things of old.
But God sey, “Make una nor tink about wetin dey happen or put una mind for wetin don happen before.
After he begot Serug, Reu lived two hundred and seven years, and begot sons and daughters.
Afta e born Serug, Reu stay for two hundred and seven years and e born oda sons and dotas.
“Take vengeance on the Midianites for the children of Israel. Afterward you shall be gathered to your people.”
“Make yu ponish Midian pipol, bikos of wetin dem do Israel pipol. Afta yu don do am, yu go die.”
He lies in wait secretly, as a lion in his den; He lies in wait to catch the poor; He catches the poor when he draws him into his net.
Like lion wey hide for korna, na so dem dey wait to kill innocent pipol. Dem dey katch and drag innocent pipol for dia net like hunta wey katch animal.
But the ruler of the synagogue answered with indignation, because Jesus had healed on the Sabbath; and he said to the crowd, “There are six days on which men ought to work; therefore come and be healed on them, and not on the Sabbath day.”
But di oga for di sinagog vex sey Jesus heal pesin for Sabat Day, so e kon tell di pipol, “Wi get six days wen pipol suppose work, so make una kom make dem heal una for doz six days, but nor bi for Sabat Day.”
The fierce anger of the Lord will not return until He has done it, And until He has performed the intents of His heart. In the latter days you will consider it.
En vexnashon nor go stop until E don do evritin wey E plan to do. Afta sometaim, en pipol go undastand all dis tins. One day, una go undastand wetin I mean.
‘Thus says the Lord God : “I will also make a multitude of Egypt to cease By the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.
God wey get pawa sey, “I go use Babilon king, Nebukadnezzar take kollect evritin wey Egypt get.
Tell me, you who desire to be under the law, do you not hear the law?
Make una tell mi, wish of una won dey under di law? Una nor know wetin di law tok?
Then Elijah said to the people, “I alone am left a prophet of the Lord ; but Baal’s prophets are four hundred and fifty men.
Elijah kon tell dem, “Na only mi bi God profet wey remain, but Baal profet na 450.
The sons of Jonathan were Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
Jonatan sons na: Pelet and Zaza. Na Jerahmeel shidren-shidren dem bi.
Thus says the Lord God : “These are the borders by which you shall divide the land as an inheritance among the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions.
God wey get pawa sey, “Dis na di land wey yu go divide among di twelf tribes for Israel. But Josef tribe go get two.
But if you will not heed us and be circumcised, then we will take our daughter and be gone.”
But if una nor go listin to us and nor gri sekonsaiz, den wi go take awa dota and wi go-go.”
“Yet the children of your people say, ‘The way of the Lord is not fair.’ But it is their way which is not fair!
“With all dis, yor pipol dey sey wetin I dey do nor dey rite. No! Na dia ways nor dey rite.
How long will this be in the heart of the prophets who prophesy lies? Indeed they are prophets of the deceit of their own heart,
How long e go take for doz profets to stop to dey deceive my pipol with dia lie-lie word?
I announce to you today that you shall surely perish; you shall not prolong your days in the land which you cross over the Jordan to go in and possess.
I dey tell una today sey una go die! Una nor go stay tey for di land wey una dey cross Jordan River go take as una own.
Unless the Lord of hosts Had left to us a very small remnant, We would have become like Sodom, We would have been made like Gomorrah.
If to sey Oga God wey get pawa nor let some of di pipol survive, dem for don distroy Jerusalem finish, like Sodom and Gomorrah.
Then the maidservants came near, they and their children, and bowed down.
Di savants first kom bow with dia shidren for Esau.
These were born to the giant in Gath, and they fell by the hand of David and by the hand of his servants.
All dis men na giant, Rafa shidren-shidren for Gat and na David with en men, kill dem.
Will you judge them, son of man, will you judge them? Then make known to them the abominations of their fathers.
“Man pikin, yu don ready to judge dem? Yu don ready to judge all of dem naw? Den, make yu judge dem. Remind dem about all di bad-bad tins wey dia papa don do before.
“Behold, therefore, I stretched out My hand against you, diminished your allotment, and gave you up to the will of those who hate you, the daughters of the Philistines, who were ashamed of your lewd behavior.
Naw, I don raiz my hand won ponish yu kon take yor share for di blessing, komot yor hand. I don give yu to Filistia pipol; pipol wey hate yu and dem nor like di life wey yu dey live.
“For any kind of trespass, whether it concerns an ox, a donkey, a sheep, or clothing, or for any kind of lost thing which another claims to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whomever the judges condemn shall pay double to his neighbor.
“If two pipol dey drag propaty, weda na melu, donkey, sheep, dress or any kind tin wey lost, di two of dem go kom meet di judge and anybody wey dem sey dey guilty, go pay doubol.
“In that day, he who is on the housetop, and his goods are in the house, let him not come down to take them away. And likewise the one who is in the field, let him not turn back.
Dat day, anybody wey dey on-top rut for en house, make e nor go inside house go karry anytin and anybody wey dey farm, make e nor go back to en house.
I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they shall know that I am the Lord .’ ”
I go skata Egypt pipol for evriwhere for di world. Den, dem go know sey na mi bi Oga God.”
Then those who feared the Lord spoke to one another, And the Lord listened and heard them; So a book of remembrance was written before Him For those who fear the Lord And who meditate on His name.
Den di pipol wey dey fear God kon tok to each oda and God listin and hear wetin dem tok. For God present, all doz wey dey fear and respet en name, dem kon rite dia name put for one book so dat God go remember dem.
“Make the heart of this people dull, And their ears heavy, And shut their eyes; Lest they see with their eyes, And hear with their ears, And understand with their heart, And return and be healed.”
Den E tell mi, “Go make dis pipol get strong heart, deaf dia ear and blind dia eyes, so dat dem nor go si, hear or undastand again. If dem bi like dat, dem go turn kom meet mi and I go heal dem.”
“No, my lord, hear me: I give you the field and the cave that is in it; I give it to you in the presence of the sons of my people. I give it to you. Bury your dead!”
“Okay my oga! I go sell both di field and di grave give yu. For my pipol front, I sell am give yu. Make yu go beri yor wife for der.”
Oh, that my ways were directed To keep Your statutes!
If to sey I fit live my life just as Yu tok
Do I have any pleasure at all that the wicked should die?” says the Lord God , “ and not that he should turn from his ways and live?
God wey get pawa sey, “Yu tink sey I dey happy as wiked pipol dey die? No! I go like if dem turn from sin kom meet mi, so dat dem go get life.
Our feet have been standing Within your gates, O Jerusalem!
And na der wi dey naw, as wi stand inside Jerusalem.
lest there be any fornicator or profane person like Esau, who for one morsel of food sold his birthright.
Make una make sure sey nobody dey do bad tins or nor dey fear God, just like Esau wey sell en rite as first-born, bikos of food.
and I am no longer worthy to be called your son. Make me like one of your hired servants.” ’
I nor rish make dem koll mi yor pikin again. Make yu take mi as yor worker.” ’
Surely you realize that Abner the son of Ner came to deceive you, to know your going out and your coming in, and to know all that you are doing.”
“Yu know sey, e kom here kon deceive yu and to know evritin wey yu dey do and anywhere wey yu dey go?”
Who provides food for the raven, When its young ones cry to God, And wander about for lack of food?
Na who dey feed raven bird wen dem dey waka dey find food for evriwhere? Even wen dia small shidren dey kry give mi sey dem dey hongry, na yu dey feed dem?
You also carried Sikkuth your king And Chiun, your idols, The star of your gods, Which you made for yourselves.
But naw, bikos una don woship Sikkut image, wey bi una king god and Kiyyun wey bi una star god, una go karry dem
So the sun stood still, And the moon stopped, Till the people had revenge Upon their enemies. Is this not written in the Book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and did not hasten to go down for about a whole day.
Di sun and di moon stand for one place as Israel pipol kill all dia enemies. Dem rite dis tins wey happen for Jasha Book (wey mean Raitious Book). Di sun nor move for di sky centre and e shine for one full day.
And I have also given you what you have not asked: both riches and honor, so that there shall not be anyone like you among the kings all your days.
Tins wey yu nor ask for, I go still give dem to yu. Till yu go die, yor propaty and respet go plenty pass di ones wey any king go ever get.
His eyes are darker than wine, And his teeth whiter than milk.
En eyes dark pass wine and en tit white pass milk.
the table, all its utensils, and the showbread;
di tabol; all en tools and di bread for en present;
“Assuredly, I say to you, whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.
“I tell una true word, anytin wey una take prayer tie for eart, God go tie am for heaven and anytin wey una take prayer luz for eart, God go luz am for heaven.
So he was with them at Jerusalem, coming in and going out.
Saul stay and waka with dem for Jerusalem and e dey tok with boldness about Jesus Christ.
So you ought to have deposited my money with the bankers, and at my coming I would have received back my own with interest.
yu for put my money for bank, so dat wen I kom back, I go kollect my money back with intrest!
And it shall be that if they accept your offer of peace, and open to you, then all the people who are found in it shall be placed under tribute to you, and serve you.
If dem agri with una kon open di gate for una, den all di pipol for dia go serve una as una savants.
He who believes in Me, as the Scripture has said, out of his heart will flow rivers of living water.”
Di pesin wey bilive mi and wetin I tok, make e kom drink, just as God word sey, ‘Plenty wota wey dey give life, go flow from inside en belle.’ ”
He turned the sea into dry land; They went through the river on foot. There we will rejoice in Him.
E turn di Red Sea to dry land and en pipol kon dey happy as dem dey waka pass di dry groun.
Dedan was your merchant in saddlecloths for riding.
Dedan pipol dey give una klot wey dem dey put on-top horse, so dat una go give dem una goods.
This is the foundation which Solomon laid for building the house of God: The length was sixty cubits (by cubits according to the former measure) and the width twenty cubits.
Di foundashon wey Solomon build for God Temple long rish 90 fit (akordin to as dem dey measure before) and wide rish 30 fit.
And you shall overlay it with pure gold, and make a molding of gold all around.
Yu go design am with pure gold.
They shall be holy to their God and not profane the name of their God, for they offer the offerings of the Lord made by fire, and the bread of their God; therefore they shall be holy.
Dem must dey holy to dia God and nor disgrace my name, bikos na dem dey offa food ofrin to mi.
and spoke to them, saying, “Return with much riches to your tents, with very much livestock, with silver, with gold, with bronze, with iron, and with very much clothing. Divide the spoil of your enemies with your brethren.”
kon sey, “Make una take dis tin dey go and dem bi plenty money, many-many animals, silva, gold, bronze, iron and many klot. Di tins wey wi karry from awa enemies, make una divide am among unasef.”
Then God made two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night. He made the stars also.
God make two big lite: di one wey big pass go shine for day time and di small one go shine for nite. God make di stars too.
And I, brethren, if I still preach circumcision, why do I still suffer persecution? Then the offense of the cross has ceased.
Naw, my brodas and sistas, if I still dey prish about how dem go take sekonsaiz una, why pipol dey trobol mi? If na so, my tishing about Christ cross nor suppose kause any trobol.
Who rejoice in doing evil, And delight in the perversity of the wicked;
and dem dey happy to do yeye and wiked tins.
Then those who went before warned him that he should be quiet; but he cried out all the more, “Son of David, have mercy on me!”
So di pipol wey dey en front kon dey shaut for am make e kwayet, but e kon dey shaut more-more, “David pikin, make yu sorry for mi o-o!”
“The poor and needy seek water, but there is none, Their tongues fail for thirst. I, the Lord , will hear them; I, the God of Israel, will not forsake them.
Wen poor pipol and doz wey dem dey opress dey look for wota bikos dia trot don dry, den mi, wey bi God go ansa dem. Israel God nor go ever abandon dem.
Now it came to pass on the third day, when they were in pain, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah’s brothers, each took his sword and came boldly upon the city and killed all the males.
So for di third day, wen all of dem still get sore, two among Jakob sons, Simeon and Levi, Dinah brodas, take swod go fight di town kon kill all di men.
then he shall lead Zedekiah to Babylon, and there he shall be until I visit him,” says the Lord ; “though you fight with the Chaldeans, you shall not succeed” ’?”
Dem go take Zedekaya go Babilon and e go stay der until I don deal with am finish. Even if e fight Babilon pipol, e nor go win. Mi, wey bi God, don tok.’ ”
Nicodemus (he who came to Jesus by night, being one of them) said to them,
Den one man wey en name bi Nikodimos, wey don first go meet Jesus and wey bi one of di big oga dem kon sey,
But know for certain that if you put me to death, you will surely bring innocent blood on yourselves, on this city, and on its inhabitants; for truly the Lord has sent me to you to speak all these words in your hearing.”
But make una know sey, if una kill mi, una and di pipol for dis town nor go get rest, bikos una don kill innocent pesin wey God send kom warn una.”
But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are saying.”
But Pita deny am for evribody front kon sey: “I nor know wetin yu dey tok about!”
I will also gather all nations, And bring them down to the Valley of Jehoshaphat; And I will enter into judgment with them there On account of My people, My heritage Israel, Whom they have scattered among the nations; They have also divided up My land.
I go gada and judge di pipol for Jehoshafat Valley, bikos of wetin dem do my pipol. Dem skata Israel pipol for evriwhere kon divide dia land.
Again the children of Israel did evil in the sight of the Lord , and the Lord delivered them into the hand of the Philistines for forty years.
Israel pipol sin against God again, so E kon allow Filistia pipol rule dem for forty years.
Are you so foolish? Having begun in the Spirit, are you now being made perfect by the flesh?
Na so una mumu rish? True-true, una start with di Holy Spirit, but naw, una won finish di work with human being pawa.
That day was the Preparation, and the Sabbath drew near.
Dat day na Friday wen dem dey ready for Sabat Day serimony.
James, a bondservant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes which are scattered abroad: Greetings.
Mi James, wey bi God and Jesus Christ savant, dey greet una wey bi di twelf tribes wey dey for evriwhere for di world.
For I feared you, because you are an austere man. You collect what you did not deposit, and reap what you did not sow.’
Bikos I dey fear and know sey yu hash well-well. Yu dey chop food wey nor bi yor own and yu dey plok fruit wey yu nor plant!’
And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of the Lord , like the house of Ahab, for he was the son-in-law of the house of Ahab.
Bikos Ahazaya na family memba to Ahab thru marriage, en too sin against God, just like Ahab family.
Meditate on these things; give yourself entirely to them, that your progress may be evident to all.
Make yu dey learn dis tins; dey do am with all yor mind, so dat pipol go si as yu dey progress.
Then they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their provisions, and went their way.
Di four kings wey win di war, kollect all di propaty and food wey Sodom and Gomorrah get, den dem kon go.
There was also a gateway on the inner court, facing south; and he measured from gateway to gateway toward the south, one hundred cubits.
For der, e still get one gate wey dem fit pass go inside di kourtyard. Di man measure how e take far from di sekond gate and na one hundred and seventy-five fit.
Therefore, since we have such hope, we use great boldness of speech—
Na dis hope wi get and naim dey make us tok without fear.
“An Ammonite or Moabite shall not enter the assembly of the Lord ; even to the tenth generation none of his descendants shall enter the assembly of the Lord forever,
Make no Ammon or Moab pesin enter God present; even to dia tent generashon, make nor of dem enter where God dey.
Now the eyes of Israel were dim with age, so that he could not see. Then Joseph brought them near him, and he kissed them and embraced them.
For dis time, Jakob nor dey si well again, bikos e don old well-well. So Josef take en sons near am well-well and en papa hold dem near en body kon kiss dem.
Now the Midianites and Amalekites, all the people of the East, were lying in the valley as numerous as locusts; and their camels were without number, as the sand by the seashore in multitude.
Midian and Amalek pipol and di men wey dey stay di desert, many for di valley like worm and dia kamel many like san-san for wotaside.
“But of that day and hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.
“Di day or di time wen dis tins go happen, nobody know am, even angels for heaven nor know and God Pikin sef nor know too. Na only di Papa, for heaven know am.
And the word of the Lord came to me the second time, saying, “What do you see?” And I said, “I see a boiling pot, and it is facing away from the north.”
God ask mi again, “Na wetin yu dey si?” I ansa, “I si pot wey wota full dey boil for di nort side and e dey kom meet us.”
So all the demons begged Him, saying, “Send us to the swine, that we may enter them.”
So di demon beg Jesus sey, “Oga God, make yu allow us enter di pig dem body.”
But he walked in the way of the kings of Israel; indeed he made his son pass through the fire, according to the abominations of the nations whom the Lord had cast out from before the children of Israel.
E dey do like odas wey rule Israel before am. E even burn en pikin as ofrin and dis na one bad sin wey di kountries wey God porshu komot for der, dey do.
Then the Lord said, “So shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, where I will drive them.”
God still sey, “Dis na to show how Israel pipol go chop food wey dia law sey make dem nor chop. Dat time, I go don skata dem go difren place.”
Not that I seek the gift, but I seek the fruit that abounds to your account.
I nor dey tok dis bikos I wont gift, but make una for gain from dis work wey una dey do.
Then the people went out and brought them and made themselves booths, each one on the roof of his house, or in their courtyards or the courts of the house of God, and in the open square of the Water Gate and in the open square of the Gate of Ephraim.
So di pipol go kut palm leaf take kover dia house, di temple kourtyard and di field wey dey near di Wota Gate and Efraim Gate.
When your terror comes like a storm, And your destruction comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you.
Dat time, trobol go kom meet una like heavy breeze and una pain go sirious well-well.