EN
stringlengths
1
671
UK
stringlengths
2
880
A little bit further.
І раз! І два! І три!
The Heaviside Step Function. Returns 1 if x is positive, 0.5 if x is zero, or 0 if x is negative.
Ступінчаста функція Хевісайда. Повертає 1, якщо x додатне, 0. 5, якщо x рівне нулеві, і 0, якщо x від’ ємне.
A land where nothing grew.
Землі, на якій ніщо не росло. Тепер тут є рослини.
a neat analog clock
лаконічний аналоговий годинник
Doomed to wait upon an old man, who should have loved her as a father.
Проклята піклуватися про старого чоловіка, що мав би її любити як батько.
Where did you get it?
Звідки вона у вас?
When you have selected a cell, pressing the Enter key will move the cell cursor one cell left, right, up or down, as determined by this setting.
Цей параметр визначає напрямок переміщення у наступну комірку, якщо натиснути клавішу Enter. Можливе переміщення на одну комірку ліворуч, праворуч, вгору або вниз.
Fax file(s) to show
Показати файли факсів
What do you want to do?
Що збираєшся робити?
- Well, bravo!
- Молодця!
Nadia.
Надю!
- Twins, my lord.
- Двійнята, мій пане.
A few years after World War II, The world plunged into Cold War.
КІЛЬКА РОКІВ ПО ЗАКІНЧЕННЮ ІІ СВІТОВОЇ ВІЙНИ СВІТ ПОРИНУВ У ХОЛОДНУ ВІЙНУ.
You very nearly were.
Так воно майже і було.
Default is Number but you can set the WBS code to be Roman Numbers or Letters, either upper case or lower case.
Типовим значенням є Число, але ви можете вказати, що коди СРР слід визначати як римські цифри або літери (верхнього або нижнього регістрів).
Don't put off the work till tomorrow.
Не відкладайте роботу на завтра.
But this is my house.
Але це мій будинок.
Even though you don't want to.
Навіть якщо не хочеш.
Ben, check the outhouse.
Бене, перевір сортир.
To create a new email alarm to send a copy of an existing email message, drag the email from & kmail; onto & kalarm; 's main window or system tray icon. Then select the Email option. The Alarm Edit dialog is preset with the entire email message except sender.
Щоб створити нагадування електронною поштою, за якого буде надіслано копію існуючого повідомлення електронної пошти, перетягніть позначку повідомлення електронної пошти з & kmail; до вікна або піктограми системного лотка & kalarm;. Після цього оберіть пункт Нагадування ел. поштою. У діалоговому вікні редагування нагадування буде використано дані повідомлення електронної пошти, окрім відправника.
- I think I'll have οne.
А я б випив.
Save logins in a wallet
Зберігати реєстраційні дані у торбинці
Flake device definition
Визначення інструмента елементаComment
Use own default charset when replying
Використовувати власне кодування у відповідях
Want a doughnut?
- Хочеш пампуха? - Ні.
Kuopio, Finland
Куопіо, ФінляндіяName
Structures tool
Інструмент структур@ title: menu
Brutes, do you think that I wouldn't do it if I wanted to ? !
Скоти, думаєте якби я хотіла, то не зробила б цього?
Neck, I'm gonna need you to stay here and get this motor runnin'.
Неку, ти повинен тут залишитися і завести двигун.
I used to think rich people were cursed, and that only garrets, sour soup and potatoes can bring people joy.
Раніше я думав, що багаті - прокляті люди. І що тільки халупи і коморки, і кисла капуста з картоплею, дають людям щастя і благість.
She'd have told you She was like you
Якби хотіла, то передала. Вона була така ж як і ти.
When you are done setting up your screen saver, click OK.
Після завершення налаштування вашого зберігача екрана вам слід натиснути кнопку Гаразд.
Full CD
Повний КД
I wonder what they're serving at the domestic dealerships.
я вражений вони обслуговують як в уповноважених сервісах.
Alice?
Алісо!
What's the matter with you?
Що з тобою?
- Rub water all over yourself.
- Намочіть шкіру.
Enable window dragging
Дозволити перетягнення вікон
And I'm Jody.
А я - Джоді.
You know Dr. Melnick?
ти знаєш дохтора Мельника?
- Do you understand?
- Ти розумієш?
Nicholas Flamel.
Ніколас Фламел.
And they know about your brother.
І вони знають про твого брата.
That's right.
Верно.
Why do you keep calling me Charlie?
чому ви продовжуєте звати мене Чарлі?
I'm so glad you get to meet my friends, Johnny.
Я такий радий що ти зустрінеш моїх друзів, Джонні.
You can find a quick introduction to the Identities page in the Getting Started section.
Короткий вступ до параметрів сторінки Профілі можна знайти у розділі Початок роботи.
- In Japan?
– В Японії?
I'll tell them.
Пepeкaжу.
You think we might be stuck in here a while.
Гадаєш, ми застрягнемо тут ненадовго?
Exchange Card 3
Замінити третю карту
Merry Christmas.
- Веселого Різдва ...
Fuck this. Fuck this.
До біса.
I am no one's servant.
Я не служу нікому.
I remember how "different" became dangerous.
Я ще пам'ятаю, як 'інший' перетворилося на 'небезпечний'.
Number (Integer)
Число (Ціле)
I know you're busy.
Знаю, що Ви зайняті.
Yes, and it's a pretty small list.
Так, і список досить малий.
- Good morning.
- Доброго ранку.
Slug him.
вмаж йому.
Uh, it's just a temporary house guest.
Це тимчасовий гість.
There must be a reason.
Є якась причина?
I'm the fastest gun north, south, east and west of the Pecos!
я найкращий стрілок на північ, південь, на схід і на захід від Пекосу!
Vertical (Y-)Shift (in dots)
Вертикальний (Y -) зсув (в точках)
Just wanted to say good luck.
Гей, хлопче. Просто хотів сказати удачі.
Entirely disables the use of LDAP for S/ MIME.
Повністю вимикає використання LDAP для S/ MIME.
Reverse SeaWorld where dolphins are allowed to pet people.
де дельфіни за хатніх тваринок мають людей.
Between the breakup, and then her acting career isn't going that well...
Мабуть поміж розлученнями, і до того ж, її акторська кар'єра не дуже складається...
& Center Environments
& Центровані середовища
You expect me to joust with this beast night after night until I die?
Чому ти думаєш, що я стану щоночі Битися з демоном до самої смерті?
But how did you know?
Але як ти дiзнався?
♪ Wind blowing free ♪
♪ Вільний дме вітер ♪
What did you steal?
І що ти вкрав?
Of course you are.
Та звісно що.
If you say yes, we'll send you back down to Boston, your home turf.
Якщо погодитеся, ми відправимо вас назад у Бостон, додому.
Uh, I'll get back to you.
Я перезвоню.
Nothing happened.
Нічого не трапилось.
file to open
файл, що відкривається
Details (visiblility, secrecy, etc.)
Подробиці (видимість, секретність, і т. п.)
I heard Snape telling Dumbledore.
Я чула, як Снейп казав Дамбльдорові.
That was the agreement.
Була умова.
I have poor eyesight.
У мене поганий зір.
New host
Новий вузол
You can't throw them out on their first day.
Ви не можете їх відчислити у перший же день.
Let's find a place to stop.
Де б тут зупинитись.
Enable direct rendering
Увімкнути відображення напряму
"We are Groot"?
Ми є Ґрут"?
What I do, I do for my family.
Все, що я робив, я робив для моєї сім`ї.
I had a really good time last night.
Я відмінно провела час минулої ночі
Skip the build process.
Пропустити процес збирання.
compile without NDEBUG and NO_DEBUG being defined (makes kDebug calls work)
компілювати без визначення NDEBUG і NO_ DEBUG (робить можливими виклики kDebug)
I shouldn't be doing this.
Сам не знаю, чому я на це погодився.
My sun and stars is wounded.
Моє сонце і зірки поранений.
Some place dark and dusty.
Там страшна темрява і пилюка.
People thought we lost the first game, we're going to lose the second game.
Усі думали, якщо ми програли першу гру, то програємо й наступну.
And I know I saw a flash of her yesterday.
І я знаю, що я бачив відблиск цієї лихості учора
What happened?
Що тут було?
- You're 15 years old.
- Емілько, тобі п'ятнадцять років!
The file you are about to add to the project is an ISO9660 image. As such it can be burned to a medium directly since it already contains a file system. Are you sure you want to add this file to the project?
Файл, який ви хочете додати до проекту, є штампом ISO9660. Його можна безпосередньо записати на носій, бо він вже містить файлову систему. Ви справді хочете додати цей файл до проекту?
standardDeviation
Стандартне відхилення