translation
dict |
---|
{
"en": "Maitreya means 'amicable, friendly and merciful (person)' in its derived adjective and noun.",
"ja": "ãã€ãã¬ãŒã€ã¯ãã®æŽŸç圢容è©/åè©ã§ãå奜çãªãåæ
ã«åããæ
æ²æ·±ã(è
)ãã®æå³ãšãªãã"
} |
{
"en": "In Okinawa Miroku Bosatsu is called 'the milk god' or 'Milk-san,' and the belief in Miïœoku is popular.",
"ja": "æ²çžã§ã¯ãããã«ã¯ç¥ããããã«ã¯ããããšåŒã³ã匥åä¿¡ä»°ãçãã§ããã"
} |
{
"en": "While in India Miroku Bosatsu was shaped as a statue having suihei in his hand, in China it was shaped as a statue sitting cross-legged on a chair until the Tang and was shown as a corpulent figure of Hotei, an incarnation of Miroku after the Yuan and Ming dynasties.",
"ja": "匥åè©è©åã¯ã€ã³ãã§ã¯æ°Žç¶ãæã«ããåãšããŠé 圢ãããããäžåœã«ãããŠã¯ãåãŸã§ã¯è¶³ã亀差ããæ€
åã«åº§ãåãšããŠé åãããå
ææ代以éã¯åŒ¥åã®å身ãšãããåžè¢ãšããŠè¥æºåœ¢ã§è¡šãããã"
} |
{
"en": "It is a figure meditating with the right foot on the left knee and the right hand softly on the cheek, being seated on a chair.",
"ja": "æ€
åããŠå·Šè¶³ãäžãããå³è¶³ãäžããŠå·Šèäžã«çœ®ããå³æã§é ¬ã¥ããä»ããŠçæ³ãã姿ã§ããã"
} |
{
"en": "The gold-and-bronze statue of Yachu-ji Temple in Osaka (an important cultural property) is the oldest hanka-shiyui image having the inscription 'Miroku Bosatsu.'",
"ja": "倧éªã»éäžå¯ºã®éé
åïŒéæïŒãã匥åè©è©ããšããéæããã€æå€ã®åè·ææåã§ããã"
} |
{
"en": "The Miroku Bosatsu statue of Koryu-ji Temple in Kyoto (a wooden statue) is especially well known and is designated as a national treasure (see Bangasayusang).",
"ja": "京éœã®åºé寺ã®åŒ¥åè©è©åïŒæšåïŒã¯ç¹ã«ããç¥ãããŠãããåœå®ã«æå®ãããŠããïŒâ匥åè©è©åè·ææåïŒã"
} |
{
"en": "In the Heian and Kamakura periods, no hanka-shiyui image would be seen, but standing or seated images were produced.",
"ja": "å¹³å®æ代ã»éåæ代ã«ã¯ãåè·ææåã¯èŠãããªããªããç«åãååãšããŠè¡šãããããã«ãªãã"
} |
{
"en": "The statues of Miroku Nyorai, such as the wooden statue of Todai-ji Temple in Nara (known as the 'Great Buddha of Trial,' an important cultural property) mentioned above, and the statue of Taima-dera Temple Kondo (made during the Nara period and now a national treasure) and the wooden statue shaped by the Unkei group of Kofuku-ji Temple Hokuendo (a national treasure) are known.",
"ja": "匥ååŠæ¥åãšããŠã¯ãåè¿°ã®å¥è¯ã®æ±å€§å¯ºã®æšåïŒé称ãè©Šã¿ã®å€§ä»ãïŒïŒéæïŒããåœéº»å¯ºéå ã®å¡åïŒå¥è¯æ代ãåœå®ïŒãèçŠå¯ºååå ã®éæ
¶äžéäœã®æšåïŒåœå®ïŒãªã©ãç¥ãããã"
} |
{
"en": "The priest Hotei-son, who is known in Japan as one of the seven deities of good luck, is considered to be an incarnation of Miroku in China; he is enshrined and depicted as a relaxed figure with a smile and a fat stomach, as Miroku Nyorai appeared in this world at the front of the Buddhist hall.",
"ja": "æ¥æ¬ã§ã¯äžçŠç¥ã®äžäººãšããŠç¥ãããåžè¢å°åå°ã¯ãäžåœã§ã¯ã匥åã®å身ãšãããäžçãã匥ååŠæ¥ãšããŠä»å ã®æ£é¢ã«ãã®ç Žé¡ãšå€ªéŒè
¹ã§èã厩ãã颚姿ã®ãŸãŸç¥ãããŠããã"
} |
{
"en": "The Nichiren chant is the words of Namu Myohorenge-kyo, which are recited in the Buddhist religious services held by religious organizations such as Nichiren and the Hoke-kyo Sutra sect.",
"ja": "é¡ç®ïŒã ãããïŒãšã¯ãæ¥è®ç³»ã»æ³è¯çµç³»ã®å®æå£äœãªã©ã«ãããŠå€è¡ã®éã«çšããããåç¡åŠæ³è®è¯çµïŒãªãã¿ããã»ãããããããïŒã®æå¥ã®ããšã§ããã"
} |
{
"en": "Originally, it meant a title and five letters of Myohorenge-kyo (translated by Kumaraju), constituting the translated title (phonetic equivalent) of Hoke-kyo Sutra, and it is called the 'Nichiren chant' even when the two letters of Namu (meaning \"of becoming a believer\") are added.",
"ja": "å
æ¥ã¯é¡åã®æã§ãããæ³è¯çµïŒãµããã«ãã»ãã³ããŒãªã«ã»ã¹ãŒãã©ïŒã®ç¿»èš³é¡ïŒããŠåïŒã§ããåŠæ³è®è¯çµïŒé³©æ©çŸ
ä»ãããŸããã
ããã«ããèš³ïŒã®äºåã®ããšãæããŠããããåç¡ïŒåž°äŸããã®æïŒãå ããŠäžåã«ããŠããé¡ç®ããšåŒã¶ã"
} |
{
"en": "Nichiren chant (title) of Hoke-kyo Sutra Part 1, Volume 8, Chapter 28, which Kumaraju translated into Chinese characters, consists of five letters, 'Myohorenge-kyo (åŠæ³è®è¯çµ).'",
"ja": "鳩æ©çŸ
ä»ïŒã¯ããŒã©ã»ãžãŒãŽã¡ïŒã挢åã«ç¿»èš³ããæ³è¯çµäžéšå
«å·»äºåå
«åã®é¡ç®ïŒé¡åïŒã¯ããåŠæ³è®è¯çµãã®äºåã§ããã"
} |
{
"en": "Namu Myohorenge-kyo' means to become a believer in the rule (Buddhism) and the teaching of Myohorenge-kyo (the Hoke-kyo sutra).",
"ja": "ãåç¡åŠæ³è®è¯çµããšã¯ãåŠæ³è®è¯çµïŒæ³è¯çµïŒã®æ³(ä»æ)ïœåŸ¡æãïŒã¿ãããïŒïœã«åž°äŸïŒããïŒããããšã§ããã"
} |
{
"en": "The training needed to recite Nichiren chant continuously is an ascetic training by which to declare one's belief in and willingness to follow the teaching of the Hoke-kyo sutra.",
"ja": "é¡ç®ãé£ç¶ããŠå±ããè¡ã¯ãæ³è¯çµã®æããä¿¡ããåŸãããšã宣èšããä¿®è¡ã§ããã"
} |
{
"en": "The continuous recitation of five or seven letters of Nichiren chant (which are translated into Chinese characters) is regarded as being the same pious act as reading and practicing all sutras.",
"ja": "ãã®æŒ¢åã«ç¿»èš³ãããäºåã»äžåã®é¡ç®ãé£ç¶çã«å±ããããšã§ãçµå
žã®ãã¹ãŠãèªã¿å®è·µããã®ãšåãå埳ããããšãããŠããã"
} |
{
"en": "Moreover, from the viewpoint of a person who tries to regard the Nichiren chant of five Chinese characters as Myogo (Amida's name) of the Original Buddha, the way of practice on teaching in five letters of the Nichiren chant is not Volume 8 Chapter 28 but instead the seven-letter Nichiren chant, which is, 'Namu Myohorenge-kyo (åç¡åŠæ³è®è¯çµ).'",
"ja": "ãŸãã挢å翻蚳ã«ãããã®äºåã®é¡ç®ãæ¬ä»ã®åå·ãšèŠãªããŠåç¡ïŒåž°åœïŒããããšããç«å Žã®è
ããèŠãã°ãäºåã®é¡ç®ã«èŸŒããããæãã®å®è·µæ³ãšã¯å
«å·»äºåå
«åã§ã¯ãªããäžåã®é¡ç®ããªãã¡ãåç¡åŠæ³è®è¯çµããšãªãã"
} |
{
"en": "The Tendai sect in the mid-Heian period came to recite the Nichiren chant already affected by the invocation of the Buddha's name, but it simply didn't incorporate Nichiren chant into dharma.",
"ja": "æ¢ã«å¹³å®äžæã®å€©å°å®ã§ã¯ç§°å念ä»ã®åœ±é¿ã§é¡ç®ãå±ããæ§ã«ãªã£ãŠãããé¡ç®ãã®ãã®ãæ矩ã«çµã¿èŸŒãŸããããšã¯ç¡ãã£ãã"
} |
{
"en": "The ascetic training to recite 'Namu Myohorenge-kyo' continuously is called 'Shodai (å±é¡ïŒãããã ãïŒ).'",
"ja": "é£ç¶ããŠãåç¡åŠæ³è®è¯çµããšç¹°ãè¿ãå±ããä¿®è¡ããå±é¡ïŒãããã ãïŒããšããã"
} |
{
"en": "The Hoke-kyo sects call this 'Shodaigyo (å±é¡è¡)' as 'Shogyo(æ£è¡ïŒããããããïŒ)' among various kinds of ascetic training and accord it the highest value.",
"ja": "æ³è¯çµç³»ã®å®éã§ã¯ãæ§ã
ãªä¿®è¡ã®äžããã®ãå±é¡è¡ãããæ£è¡ïŒããããããïŒããšåŒã³ãæãéèŠããŠããã"
} |
{
"en": "Other types of ascetic training, such as standing under a waterfall, fasting or keeping silent are called 'Jogyo (å©è¡ïŒãããããïŒ)' and are regarded as auxiliary measures.",
"ja": "ä»ã«ãæ»ã«æãããããæé£è¡ãç¡èšã®è¡ãè¡ã£ããããŠããããã¯ãå©è¡ïŒãããããïŒããšåŒã°ããè£å©çãªä¿®è¡æ¹æ³ã«éããªãã"
} |
{
"en": "When believers of the Nichiren sect (mainly Icchi-ha sect) recite the Nichiren chant, they pronounce 'Namumyohorengekyo.'",
"ja": "å±é¡ã®éãæ¥è®å®(äž»ã«äžèŽæŽŸ)ãªã©ã§ã¯ããªãã¿ããã»ãããããããããšçºé³ããŠããã"
} |
{
"en": "Believers of the Fujimon-ryu sect (Nichiren Shoshu sect) and Soka Gakkai, which is a lay religion, pronounce 'Nanmyohorengekyo.'",
"ja": "å¯å£«éæµïŒæ¥è®æ£å®ãªã©ïŒãåšå®¶å®æç³»ã§ããåµäŸ¡åŠäŒãªã©ã§ã¯ãããªãã¿ããã»ãããããããããšçºé³ããã"
} |
{
"en": "Additionally, in the Buddhist religious services of Nichiren Shoshu sect there is a manner called 'Hiki-daimoku' other than Shodai, in which way each sound is recited longer as 'Na-mu-myo-ho-ren-ge-kyo.'",
"ja": "ãŸããæ¥è®æ£å®ã®å€è¡ã«ã¯ãå±é¡ãšã¯å¥ã«ãåŒãé¡ç®ããšåŒã°ããäœæ³ãããããã®æã¯ããªãŒããŒã¿ããŒã»ãŒãããŒããŒãããŒããšäžé³äžé³ãé·ãåŒã䌞ã°ãããŠå±ããããã"
} |
{
"en": "Although it is not seen now, a few years ago believers of Soka Gakkai recited by extending the sound of 'ren' as 'Na-mu-myo-ho-re-nge-kyo-na-mu-,' but Nikken Hoshu recites it as 'Ren-.'",
"ja": "ä»ã§ã¯äœ¿ãããŠãªãããæ°å¹Žåã®åµäŸ¡åŠäŒã§ã¯ããªãŒããŒã¿ããŒã»ãŒããŒãããŒãããŒãªãŒããŒïœ¥ïœ¥ïœ¥ããšããããã䌞ã°ããŠå±ããŠããããæ¥é¡æ³äž»ã¯ããããŒããšå±ããŠããã"
} |
{
"en": "Moreover, Buddhists respect the number three, such as three treasures, three studies and three secret processes so that the way of 'reciting the Nichiren chant three times' is used broadly at the beginning and end of Buddhist religious services or memorial ceremonies as a means of showing respect to the main image.",
"ja": "ãŸããä»æã«ãããŠã¯äžå®ã»äžåŠã»äžå€§ç§æ³ãªã©æ°åã®3ãå°ã¶ãšãããããæ¬å°ãžã®ç€ŒåŒãšããŠå€è¡ãæ³èŠã®å§ãŸããšçµããã«ã¯ãé¡ç®äžå±ãã®ååãåºãçšããããŠããã"
} |
{
"en": "While believers of the Nichiren sect lineage recite each phrase in one breath, such as 'Namumyohorengekyo, Namumyohorengekyo, Namumyohorengekyo,' believers of many Fujimon-ryu sect lineages recite the first and second phrases continuously and recite the third phrase after taking in a breath, such as 'NamumyohorengekyoNamumyohorengekyo, Namumyohorengekyo.'",
"ja": "æ¥è®å®ç³»ã§ã¯ãããªãã¿ããã»ãããããããããªãã¿ããã»ãããããããããªãã¿ããã»ãããããããããšäžæ¯ã«äžå±ãã€åºåã£ãŠå±ããããå¯å£«éæµç³»ã®å€ãã§ã¯ããªãã¿ããã»ããããããããªãã¿ããã»ãããããããããªãã¿ããã»ãããããããããšãäžå±ç®ãšäºå±ç®ãé£ç¶ããŠå±ããŠåŸã«æ¯ç¶ãããäžå±ç®ãå±ããŠããã"
} |
{
"en": "However, Fuji Taiseki-ji Kensho-kai is an exception among the Fujimon-ryu sect lineages; it adopts an original way of pronunciation as 'Nanmyo, Hoi-re-nge-kyo, Nanmyo, Hoi-re-nge-kyo, Nanmyo, Hoi-re-nge-kyo' and a manner such as 'making a bow twice while reciting 'Nanmyohorengekyo' twice in small voice, reciting the Nichiren chant three times, reciting the Nichiren chant three times again, and bowing twice in the same way as the first' (called 'greeting'), the origin of which is unknown.",
"ja": "ãã ãå¯å£«éæµç³»ã®äžã§ãåšå£«å€§ç³å¯ºé¡æ£äŒã ãã¯äŸå€ã§ãããªãã¿ããŒãã»ããŒããŒãããŒãããŒããªãã¿ããŒã»ããŒããŒãããŒãããŒããªãã¿ããŒã»ããŒããŒãããŒãããŒããšããç¬èªã®çºå£°æ³ããå°å£°ã§äºåºŠããªãã¿ããã»ãããããããããšå±ããªãã瀌ãäºåã»é¡ç®äžå±ã»ãããã¡ã©é¡ç®äžå±ã»æåãšåæ§ã«ç€Œãäºåããšããèµ·æºäžæã®äœæ³ïŒããæšæ¶ããšåŒã°ããïŒãªã©ãæ¡çšãããŠããã"
} |
{
"en": "The invocation of the Buddha's name by the sects of the Pure Land faith is considered to mean that Amitabha Buddha comes forth from people's mouths in order to let people know they can go to paradise by Amida's true wish, and they place a high value on it as the thing that gives people peace of mind.",
"ja": "æµåä¿¡ä»°ã®å®éã®ç§°åã¯ãé¿åŒ¥éä»ãããã®èº«ãé¿åŒ¥éä»ã®æ¬é¡ã«ããããã®ãŸãŸæ¥µæ¥œåŸçãããªã身ã§ããããšã人ã
ã«ç¥ããããã人ã
ã®å£ããåºãŠäžãã£ãŠãããã®ãšæãããã人ã
ã«ä»ã®å®å¿ãäžãããã®ãšããŠå€§åã«ãããŠããã"
} |
{
"en": "It is also regarded that living with that peace of mind is a true joy and relief, and that reciting 'Namu Amidabutsu' doesn't require pious acts but is instead a type of training to show gratitude.",
"ja": "ãããŠãã®å®å¿ã®äžã«çããããšããçã®ãããã³ã§ãããæãã§ãããšããããåç¡é¿åŒ¥éä»ãã®å£ç§°ã¯ãå埳ãæ±ãããã®ã§ã¯ãªããæè¬ã®è¡ã§ãããšãããŠããã"
} |
{
"en": "Shakanyorai, 'Namu Syakamuni-butsu,' in 'Myogo (Amida's name),' which is recited in the invocation of the Buddha's name, is considered a real person in authentic history.",
"ja": "称åã§å±ãããåå·ãã®ãã¡ããåç¡éè¿Šçå°Œä»ãã®éè¿ŠåŠæ¥ã¯ã確ãã«æ£å²ã«ãããŠãå®åšã®äººç©ãšãããŠããã"
} |
{
"en": "For this reason there is a view that denies the existence of 'Amidabutsu' of 'Namu Amidabutsu' as a fictional, imaginary figure.",
"ja": "ãã®ããšãããåç¡é¿åŒ¥éä»ãã®ãé¿åŒ¥éä»ããšããåŠæ¥ã¯æ¶ç©ºã®ååšã§æ³åäžã®ç£ç©ïŒãã£ã¯ã·ã§ã³ãèæ§ïŒãªã©ãšåŠå®çã«æããèŠè§£ãããã"
} |
{
"en": "On the other hand, some people think that 'Amidabutsu' was preached by the historical Shaka as having no figure, being immeasurable and showing eternal 'truth,' so that Shaka's true intension is included in 'Amidabutsu.'",
"ja": "äžæ¹ã§ããããããé¿åŒ¥éä»ããšã¯ã姿ããã¡ãªããç¡éã§ããäžæœã§ãããçå®ããè¡šããã®ãšããŠæŽå²äžã®äººç©ã§ããéè¿Šã«ãã説ããããã®ã§ãããããéè¿Šã®çæã¯ããããé¿åŒ¥éä»ãã«èŸŒããããŠãããšèãã人ãããã"
} |
{
"en": "On the contrary, Shodai in the sects of the Hoke-kyo faith has an affirmative directivity (directivity for this world) to survive in this world, because they think this world is important.",
"ja": "ããã«å¯Ÿããæ³è¯çµä¿¡ä»°ã®å®éã®å±é¡ã¯çŸäžããéèŠããšããããã§çŸäžãéããä¹ãåãããšããç©æ¥µçæåæ§(çŸäžæå)ãæãã"
} |
{
"en": "(However, directivity for this world is not inherent with the Nichiren sects but is seen in the Shingon and Tendai sects.)",
"ja": "(äœããçŸäžæåã¯æ¥è®ç³»åºæã®ãã®ã§ã¯ãªããçèšå®ã倩å°å®ã«ãããã)"
} |
{
"en": "The Nichiren chant recited in Shodai is the title of a sutra, so that a subject of faith exists as a sutra.",
"ja": "å±é¡ã§å±ããé¡ç®ã¯çµå
žã®é¡åã§ãããä¿¡ä»°ã®å¯Ÿè±¡ãçµå
žãšããŠå®åšããã"
} |
{
"en": "Hoke-kyo (Myohorenge-kyo), when written in Chinese characters, can be seen as the enumeration of Chinese characters at least so that its existence as letters gives people peace of mind.",
"ja": "挢æã®æ³è¯çµïŒåŠæ³è®è¯çµïŒãªãã°ã挢åã®çŸ
åã«ã¯èŠããã¯ãã§ãããæåãšããŠååšããå®å¿æãããã"
} |
{
"en": "Even if the content of a sutra is fictional or a lie, it can be said that the letters of the sutra exist clearly and are the truth.",
"ja": "ä»®ã«çµã®å
容ãæ¶ç©ºãªããåã§ããçµå
žã®æåãæããã«å®åšããããšã¯æ£ãããšèšããçå®ãšèšããã"
} |
{
"en": "Odaimoku is sometimes used in the same sense of Nichiren chant mentioned above, but in other cases it is used without religious meaning.",
"ja": "äžèšã®é¡ç®ãšåæ§ã®æå³ã§äœ¿ãããããšãããããäžèšã®å®æçãªæå³ãé¢ããŠäœ¿çšãããå Žåãããã"
} |
{
"en": "Odaimoku, in that case, often means one's public stance or nominal terms and implies 'being different from the actual condition.'",
"ja": "ãã®å Žåã®ãé¡ç®ã¯ã建åãåç®ãªã©ã®æå³ã§äœ¿çšãããå®æ
ãšç°ãªããšããå«ã¿ãããããšãå€ãã"
} |
{
"en": "Hokke-kyo (Hokke-kyo Sutra) is a collective term for the Mahayana Buddhism sutra, 'saddharmapundariika-suutra ('a white lotus flower as right teaching)' in Chinese translation.",
"ja": "æ³è¯çµïŒã»ãããããã»ã£ãããããšãïŒã¯ã倧ä¹ä»æã®çµå
žããµããã«ãã»ãã³ããªãŒã«ã»ã¹ãŒãã©(saddharmapuNDariika-suutra)ãïŒãæ£ããæãã§ããçœãè®ã®è±ãã®æïŒã®æŒ¢èš³ã§ã®ç·ç§°ã"
} |
{
"en": "When the character 'çµ' is excluded, 'æ³è¯' remains, which is generally pronounced 'Hokke.'",
"ja": "çµã®åãã¯ãããšãæ³è¯ãã«ãªãããããã¯äžè¬ã«ãã»ã£ãããšçºé³ããã"
} |
{
"en": "The meanings of 'saddharmapundariika-suutra' are as follows: sad means 'right,' 'strange' and 'good'; dharma means 'teaching' and 'truth'; pundarika means 'å æå¶æ and pure white lotus'; and suutra means 'a sutra that Buddha preached.'",
"ja": "ããããã®æå³ã¯sadãæ£ããããäžæè°ãªããåªããããªã©ãdharmaãæãããççããpuNDariikaãå æå¶æã»æž
æµãªçœè®è¯ããsuutraãä»ã®èª¬ããçµå
žãã"
} |
{
"en": "It is said that there were 16 kinds of translations to Chinese for this sutra, but currently the following three translations remain complete: \"the Lotus Sutra\" (translated by Hogo JIKU, Zhu Fahua in the second century), \"\"(translated by Kumaraju in the fifth century), \"æ·»ååŠæ³è®è¯çµ\"(translated by Jnana-gupta and Dharmagupta in the seventh century).",
"ja": "ãã®çµå
žã«å¯Ÿãã挢蚳ã¯åå
çš®é¡ãè¡ããããšãããããå®èš³ãçŸåããã®ã¯ãæ£æ³è¯çµãïŒç«ºæ³è·èš³ã2äžçŽïŒãããïŒé³©æ©çŸ
ä»èš³ã5äžçŽïŒããæ·»ååŠæ³è®è¯çµãïŒéé£åŽå€ã»é磚ç¬å€å
±èš³ã7äžçŽïŒã®äžçš®ã§ããã"
} |
{
"en": "In the countries where Buddhism sutras were translated into Chinese, \"Myohorenge-kyo\" (translated by Kumaraju) was considered to be 'the best translation' and was used as the essential sutra for Tendai sects and many other sects, so that the name 'Hokke-kyo sutra' is in some cases used as an abbreviation for 'Myohorenge-kyo.'",
"ja": "挢蚳ä»å
žåã§ã¯ã鳩æ©çŸ
ä»èš³ã®ãåŠæ³è®è¯çµããããæãåªãã翻蚳ããšããŠã倩å°å®æåŠãå€ãã®å®æŽŸã®ä¿¡ä»°äžã®æäŸãšããŠåºãçšããããŠããããæ³è¯çµãã¯ãåŠæ³è®è¯çµãã®ç¥ç§°ãšããŠçšããããå Žåãããã"
} |
{
"en": "Moreover, Kanzeon Bosatsu Fumonhon No. 25 of \"Myohorenge-kyo,\" as translated by Kumaraju, has become widespread as the Kannon-gyo sutra.",
"ja": "ãªãã鳩æ©çŸ
ä»èš³ãåŠæ³è®è¯çµã芳äžé³è©è©æ®éå第äºåäºã¯èŠ³é³çµãšããŠæ®åããŠããã"
} |
{
"en": "According to Chigi's teachings (Tendai Daishi), which are widely used at present, the first 14 chapters are called Shakumon (the Trace Gate) and the last 14 chapters are called Honmon (the Source Gate).",
"ja": "çŸåšãåºãäŸçšãããŠããæºé¡ïŒå€©å°å€§åž«ïŒã®æ説ã«ãããšãåå14åã迹éïŒãããããïŒãåŸå14åãæ¬éïŒã»ãããïŒãšåç§ããã"
} |
{
"en": "Shakumon describes that Buddha appeared as a tentative figure in this world in order to teach people, and Honmon describes that Shakamuni did not become Buddha under the lime tree for the first time but had been Buddha since ancient times.",
"ja": "迹éãšã¯ãåºäžããä»ãè¡çãåå°ããããã«æ¬å°ãã迹ïŒããšïŒãåãããšããéšåã§ãããæ¬éãšã¯éå°ãè©ææš¹äžã§ã¯ãªãä¹
é ã®æã«ãã§ã«ä»ãšæã£ãŠãããšããæ¬å°ãæãããéšåã§ããã"
} |
{
"en": "Many sects depend on and use this theory, although there are some differences such as that the Tendai sect and Hokke sect Icchi-ha put the same high value on Shakumon and Honmon, while the Hokke sect Shoretsu-ha places a higher value on Honmon of Hokke-kyo in particular, regarding Honmon as the superior part and Syakumon as the inferior part.",
"ja": "åŸäžã®å€©å°å®ãæ³è¯å®äžèŽæŽŸã¯äž¡éã察çã«éãããæ³è¯å®åå£æŽŸã¯æ³è¯çµã®æ¬éãç¹å¥ã«éãããæ¬éãåã迹éãå£ãšãããªã©çžéã¯ãããããã®æ説ãäŸçšããå®æŽŸã¯å€ãã"
} |
{
"en": "Additionally, from the point of Sanbun, Hokke-kyo can be divided into three parts (one sutra of three parts) such as Jobun (Johon), Shojubun (from Hobenbon to the first part of Funbetsuhon) and Ruzubun (from Funbetsuhon to Kanbotsuhon).",
"ja": "ãŸããäžåïŒããã¶ãïŒã®èŠ³ç¹ããæ³è¯çµãåé¡ãããšã倧ããåããŠïŒäžçµäžæ®µïŒãåºåãåºåãæ¹äŸ¿åããåå¥åã®ååãŸã§ãæ£å®åãåå¥åããå§çºåãŸã§ãæµéåãšåç§ããã"
} |
{
"en": "And if it is subdivided (two sutras of six parts), each Shakumon and Honmon is divided into Jobun, Shojubun and Ruzubun.",
"ja": "ãŸã现ããåãããšïŒäºçµå
段ïŒãååã®è¿¹ã»æ¬ã®äºéã«ãã«ãããããåºã»æ£å®ã»æµéã®äžåããããšããã"
} |
{
"en": "The first part is called Shakumon and states that Nijo can become Buddha (äºä¹äœä») over Mahayana Buddhism, as taught by the Hannya-kyo sutra.",
"ja": "ååéšã迹éïŒãããããïŒãšåŒã³ãè¬è¥çµã§èª¬ããã倧ä¹ãäž»é¡ã«ãäºä¹äœä»ïŒäºä¹ãæä»ãå¯èœã§ãããšããããšïŒã説ãã"
} |
{
"en": "Nijo is a person with higher income and good deeds from the living things, and there is a description that a wealthy Bosatsu worshiped Buddha with followers, so that various kinds of people served to embellish Hokke-kyo majestically around Buddha.",
"ja": "äºä¹ã¯è¡çããäŸé€ãåããç掻ã«äœè£ã®ããç«å Žã§ããããŸãè£çŠãªè©è©ãè«žã
ã®ç·å±ãé£ããŠä»ã®åã®åè©£ããæ§åãçµå
žã«èª¬ãããŠããã説æ³ãåããããããã®ç«å Žããä»ãäžå¿ãšããæ³è¯çµãã®ãã®ãèå³ã«é£Ÿãç«ãŠã圹å²ãæ
ã£ãŠããã"
} |
{
"en": "Additionally, it showed the teaching of egalitarianism as 'all people can be Buddhas some day' from the values of that time, like æªæ¥æä»(æªäººæä») of Daidatta, and emphasized this through representations such as the appearance of a treasure tower in which Tahonyorai appeared and clarified the correctness of Hokke-kyo, èç©ºäŒ and äºä»äžŠåº§.",
"ja": "ããã«æå©éå€ã®æªæ¥æä»ïŒæªäººæä»ïŒçãâäžåã®è¡çãããã€ãã¯å¿
ããä»éãã«æãåŸãâãšããå¹³ç䞻矩ã®æããåœæã®äŸ¡å€èŠ³ãªãã«ç€ºããçµã®æ£ããã蚌æããå€å®åŠæ¥ãåºçŸããå®å¡åºçŸãè空äŒãäºä»äžŠåº§ãªã©ã®æŒåºã«ãã£ãŠããã匷調ããŠããã"
} |
{
"en": "There is a viewpoint of 'passion play,' which forecasts that the priests who believe this teaching and are in charge of missionary works are inevitably oppressed by the public, which are common in Semitic monotheistic religions such as Judaism and Christianity.",
"ja": "ãããŠããã®æããä¿¡ãåŒããè¡è
ã¯å¿
ãäžéãã迫害ããããšäºèšããããªã¹ãæããŠãã€æçã»ã ç³»äžç¥æã«ãå
±éãããåé£åãã®èŠç¹ãèŠãããã"
} |
{
"en": "It mainly states that Shakamunibutsu was not awakened in this world for the first time but had already become Buddha in an immeasurable past time.",
"ja": "éè¿Šçå°Œä»ã¯ä»çã§åããŠæããåŸãã®ã§ã¯ãªããå®ã¯ä¹
é ã®äºçŸå¡µç¹å«ã®éå»äžã«ãããŠæ¢ã«æä»ããŠããååšã§ããããšãã䞻匵ïŒã®å®£èšãäžå¿ããŒããšãªãã"
} |
{
"en": "From the viewpoint of Honmon, Buddha is not simply an individual, historical shaka.",
"ja": "æ¬éã§ã¯ããªãã¡ããã«è³ã£ãŠä»ãšã¯ãã¯ãæŽå²äžã®éè¿Šäžå人ã®ããšã§ã¯ãªãã"
} |
{
"en": "Once a life begins to learn the Hokke-kyo sutra, it enters the path of belief despite the difficulties and will open its immeasurable ability.",
"ja": "ã²ãšãã³æ³è¯çµã«çžãçµãã ã²ãšã€ã®åœã¯æµè»¢èŠé£ãçµãªãããããããŠä¿¡ã®éã«å
¥ããèªå·±ã®ç¡éã®å¯èœæ§ãéããŠããã"
} |
{
"en": "Therefore, the length of life is understood to last forever in an immeasurable future over the superficial life and death.",
"ja": "ãããã£ãŠãã®å¯¿åœã¯ãèŠããã®çæ»ãè¶
ãããç¡éã®æªæ¥ãžãšç¶ããŠããä¹
é ã®ãã®ãšããŠç解ãããã"
} |
{
"en": "Therefore, this corrupt world is a place in which Buddha, who has eternal life, always exists and guides people to relief forever.",
"ja": "ãããŠãã®äžïŒåšå©äžçïŒã¯ä¹
é ã®å¯¿åœãæã€ä»ãåžžäœããŠæ°žé ã«è¡çãææžãžãšå°ãç¶ããŠããå Žæã§ããã"
} |
{
"en": "It describes that the teaching that 'all people can inevitably become Buddhas someday' is not only a logic or an ideal but a fact with a definite promise.",
"ja": "ããã«ããâäžåã®è¡çãããã€ãã¯å¿
ãä»ã«æãåŸãâãšããæãããåãªãçå±ãçæ³ã§ã¯ãªãã確ããªä¿èšŒã䌎ã£ãäºå®ã§ãããšèª¬ãã"
} |
{
"en": "Additionally, it describes that the one who hears this dharma (such as Buddha) is an existence having eternal life but can attain large good deeds only by believing it joyfully (äžå¿µä¿¡è§£ã»åéå).",
"ja": "ãããŠä»ãšã¯ä¹
é ã®å¯¿åœãæã€ååšã§ããããšãããã®å¥¥çŸ©ãèããè
ã¯ãäžå¿µä¿¡è§£ã»åéåããã ãã§ã倧å埳ãåŸããšèª¬ãããã"
} |
{
"en": "As a dharma (Buddhism) to guide stupid people during the Age of the Final Dharma, it describes æ«æ³åŒæã®ä»å± against Jiyu Bosatsus such as Jogyo Bosatsu and the protection of believers of the Hokke-kyo sutra and practical benefit in this world by the force of Kanzeon Bosatsu, etc.",
"ja": "æ«æ³æ人ãå°ãæ³(ä»æ)ãšããŠäžè¡è©è©çã®å°æ¹§è©è©ãã¡ã«å¯Ÿããæ«æ³åŒæã®ä»å±ã芳äžé³è©è©çã®ã¯ãããã«ããæ³è¯çµä¿¡ä»°è
ãžã®å®è·ãšè«å€§ãªçŸäžå©çãªã©ã説ãã"
} |
{
"en": "This is based on an episode in which Shakabutsu preached to people using parables, and each chapter of the Hokke-kyo sutra adopts this style in order to be easily understood.",
"ja": "ããã¯éè¿Šä»ãããšã話ãçšããŠããããããè¡çãæåããæ§åã«åããŠãããæ³è¯çµã®ååã§ããã®æ§åŒãçšããŠããããããæãã説ãããã®ã§ããã"
} |
{
"en": "The Hokke-kyo sutra is considered to have been established more than 500 years after Shakuson's demise, and it is generally estimated as dating from 50 B.C. to 150 B.C. in the present study of Buddhism.",
"ja": "æ³è¯çµã®æç«ã¯ãéå°æ»
åŸããã»ãŒ500幎以äžã®ã¡ã®ããšãšãããçŸåšã®ä»æåŠã§ã¯äž»ã«BC50幎ããBC150幎ã®éã«æç«ãããšæšå®ãããŠããã"
} |
{
"en": "Therefore, the Hokke-kyo sutra isn't a direct teaching of the historical Gotama Siddhartha (Shaka) as well as other Mahayana sutras, but instead it describes that 'å€éã®è«è°ã説ããšè¬ãã' as mentioned above, that is, in the Age of Final Dharma, more people could not believe the Hokke-kyo sutra and criticize it as a heresy (an idea that was not preached by Buddha, éä»èª¬).",
"ja": "ãããã£ãŠæ³è¯çµã®æãã¯ãä»ã®å€§ä¹çµå
žãšåæ§ãæŽå²äžã®ãŽãŒã¿ãã»ã·ãããŒã«ã¿ïŒéè¿ŠïŒãçŽæ¥çã«èª¬ããæãã§ã¯ãªãããçµå
žã«ã¯äžèšã®ããã«ãå€éã®è«è°ã説ããšè¬ããããšãæ«äžã«ã¯æ³è¯çµãä¿¡ãããããå€éïŒéä»èª¬ïŒã§ãããšèª¹è¬ãããã®ãå€ããªããšèª¬ãããã"
} |
{
"en": "Additionally, there is a theory that this sutra suggested the social situation faced by the religious organizations that edited this sutra.",
"ja": "ãŸãããã®çµå
žã¯ç·šçºããæå£ã®çœ®ãããŠãã瀟äŒçç¶æ³ã瀺åããŠãããšãã説ãããã"
} |
{
"en": "Moreover, since many episodes such as Hokke Shichiyu (above) are included in the Hokke-kyo sutras, another theory guesses that it was made by a religious organization that had many believers.",
"ja": "ãªããæ³è¯çµã«ã¯ãäžèšã®é
ãæ³è¯äžå©ãªã©ã®èª¬è©±ãå€ãåé²ãããŠãããããäžè¬å€§è¡ã®ä¿¡è
ãå€ãæã€æå£ã«ãã£ãŠäœããããã®ã§ãããšãã説ãããã"
} |
{
"en": "The philosopher Hajime NAKAMURA guesses that the oldest limit of age when Hokke-kyo sutra was written must be 40 B.C., judging by the situation of a dying wealthy man who took an interest in finance, as described in the parable of the wealthy man and the poor son; because there could not be such a wealthy man who was not only a wealthy man but also a capitalist and was scared by kings and utilized them, unless it was in the age when money economy became much more developed.",
"ja": "äžæå
(å²åŠè
)ã¯ãé·è
窮åã®è¬å©ã§éèãè¡ã£ãŠå©æ¯ãåã£ãŠããé·è
ã®èšçµã®æ§åããã貚幣çµæžã®éåžžã«çºéããæ代ã§ãªããã°ããã®ãããªäžäººå¯è±ªã§ããã«çãŸããåœççãçæé§äœ¿ãããããããªè³æ¬å®¶ã¯ã§ãŠããªãã®ã§ãæ³è¯çµãæç«ãã幎代ã®äžéã¯è¥¿æŠ40幎ã§ãããšæšå¯ããŠããã"
} |
{
"en": "Additionally, Shoko WATANABE pointed out that it could have been produced in a society that had less influence by Brahmanic culture, judging from the parable that someone who was a garbage man for 20 years was, after 50 years in exile, told that he was the successor of a wealthy man; because there was a strong caste system centered in Brahmin of Indian society since ancient times, so that this parable wasn't realistic.",
"ja": "ãŸã枡蟺ç
§å®ãã50幎éæµæµªããåŸã«20幎éæé€å€«ã ã£ãç·ãå®ã¯é·è
ã®åŸç¶è
ã§ãããšå®£èšãããæ§åãããå€æ¥ã€ã³ã瀟äŒã¯ãã©ã¢ã³ãäžå¿ãšãã匷åºãªã«ãŒã¹ãå¶åºŠããããããšãè¬å©ã§ãã£ãŠãããããã±ãŒã¹ã¯çŸå®å³ãä¹ãããããèãåŸããšããã°ãã©ã¢ã³æåã®åœ±é¿ãå°ãªã瀟äŒç°å¢ã§ãªããã°ãªããªãããšææããŠããã"
} |
{
"en": "There are many editions in Sanskrit, partly because it was widely disseminated in India.",
"ja": "å
ããã€ã³ãã«æŒããŠåºç¯ã«æµåžããŠãããããããµã³ã¹ã¯ãªããæ¬ã®ç·šä¿®ãå€ãã"
} |
{
"en": "It was also translated into Tibetan, Uighur, Tangut, Mongolian, Manchurian, Korean (onmun) and so on.",
"ja": "ãŸãããããèªèš³ããŠã€ã°ã«èªèš³ã西å€èªèš³ãã¢ã³ãŽã«èªèš³ãæºæŽ²èªèš³ãæé®®èªïŒè«ºæïŒèš³ãªã©ãããã"
} |
{
"en": "These translations show that this sutra had been extensively read and recited.",
"ja": "ãããã®ç¿»èš³ã®ååšã«ãã£ãŠããã®çµå
žãåºãå°åã«ããã£ãŠèªèªŠãããŠããããšãç解ã§ããã"
} |
{
"en": "Chigi (Tendai Daishi) of Tendai-san Kokusei-ji Temple in Zhejiang, China, depended on the sutra \"Myohorenge-kyo\" written by Kumaraju.",
"ja": "äžåœæµæ±çã«æã倩å°å±±åœæž
寺ã®æºé¡ïŒå€©å°å€§åž«ïŒã¯ã鳩æ©çŸ
ä»ã®ãåŠæ³è®è¯çµããæäŸã®çµå
žãšããã"
} |
{
"en": "Because there is a piece of plate on which the Hokke-kyo sutra is written at Shosoin in Japan, it seems that the Hokke-kyo sutra has been popular since ancient times.",
"ja": "æ¥æ¬ã§ã¯æ£åé¢ã«æ³è¯çµã®æç°¡ãååšããå€ããããªãã¿ã®ãã£ãçµå
žã§ãã£ãããšã䌺ããã"
} |
{
"en": "There is a description in Nihon Shoki that Prince Shotoku had a lecture on Hokke-kyo sutra in the year 606.",
"ja": "606幎ïŒæšå€14幎ïŒã«è埳倪åãæ³è¯çµãè¬ãããšã®èšäºãæ¥æ¬æžçŽã«ããã"
} |
{
"en": "In 615 Prince Shotoku described \"Hokke Gisho,\" a commentary of the Hokke-kyo sutra (see 'Sangyogisho').",
"ja": "615幎ã«ã¯è埳倪åã¯æ³è¯çµã®æ³šéæžãæ³è¯çŸ©çããèããïŒãäžçµçŸ©çãåç
§ïŒã"
} |
{
"en": "Since the time of Prince Shotoku, Hokke-kyo has generally been regarded as a sutra that is linked by fate to Japan from the standpoint of being the guard of the nation as well as one of the most important sutras of Buddhism.",
"ja": "è埳倪å以æ¥ãæ³è¯çµã¯ä»æã®éèŠãªçµå
žã®ã²ãšã€ã§ãããšåæã«ãé®è·åœå®¶ã®èŠ³ç¹ãããç¹ã«æ¥æ¬åœã«ã¯çžã®æ·±ãçµå
žãšããŠäžè¬ã«èããããŠããã"
} |
{
"en": "The Tendai sect, which was introduced to Japan by Saicho, was greatly admired by the Imperial Court until the Meiji Restoration.",
"ja": "ææŸã«ãã£ãŠæ¥æ¬ã«äŒãããã倩å°å®ã¯ãææ²»ç¶æ°ãŸã§ã¯ç宀ã®åãå°åŽãåããŠããã"
} |
{
"en": "Empress Komyo, who was the empress of Emperor Shomu, built 'a temple that can cancel crimes (æ³è¯æ»
眪ä¹å¯ºïŒã»ã£ããã€ããã®ãŠãïŒ),' calling it a 'provincial nunnery' and believed in the Hokke-kyo sutra.",
"ja": "èæŠå€©çã®çåã§ããå
æçåã¯ãå
šåœã«ãæ³è¯æ»
眪ä¹å¯ºïŒã»ã£ããã€ããã®ãŠãïŒãã建ãŠãããããåœå尌寺ããšåŒãã§ãæ³è¯çµããä¿¡å¥ããã"
} |
{
"en": "Saicho, of the Tendai sect, named his sect the 'Tendai Hokke sect' and regarded the Hokke-kyo sutra as the supreme dharma.",
"ja": "倩å°å®ã®ææŸã¯ãèªãã®å®æŽŸãã倩å°æ³è¯å®ããšåã¥ããŠãæ³è¯çµããè³äžã®æããšããã"
} |
{
"en": "Ryonin, a founder of the Yuzu nenbutsu sect, which recites Yuzu Nenbustu (èé念ä»), insisted on the invocation of the Buddha's name as a pioneer of the later Buddhism of Jodo-sect lineage, and regarded the Kegon-kyo and Hokke-kyo sutras as major sutras (æ£äŸ) but considered the Three Sutras of the Pure Land, the Jodosanbu-kyo sutra, to be minor sutras (åäŸ).",
"ja": "èé念ä»ãå±ãèé念ä»å®ã®ç¥ãšãªãè¯å¿ã¯åŸã®æµåç³»ä»æã®å
é§ãšããŠç§°å念ä»ã䞻匵ããããè¯å³çµãšæ³è¯çµãæ£äŸãšããæµåäžéšçµãåäŸãšããã"
} |
{
"en": "On the other hand, Honen, a founder of the Jodo sect, as well as Shinran, a founder of the Jodo Shinshu sect, and others regarded the Three Sutras of the Pure Land as major sutras because they thought that the relief of an ignorant, deluded person was written in it, but nothing critical of the Hokke-kyo sutra has been seen.",
"ja": "äžæ¹ã§æµåå®ã®ç¥ã§ããæ³ç¶ãæµåçå®ãéãã芪éžãªã©ã¯ãèªãããšãã«åããããšã®ã§ããªãå¡å€«ã®æãã¯æµåäžéšçµã«èª¬ãããŠãããšãããããæ£äŸãšããããæ³è¯çµãæ¹å€ããèšèã¯èŠãã ããªãã"
} |
{
"en": "Dogen, a founder of the Soto sect, insisted on mediation of 'åªç®¡æå' as a way to implement enlightenment but continuously tried to find theoretical evidence in the Hokke-kyo sutra.",
"ja": "æ¹æŽå®ã®ç¥åž«ã§ããéå
ã¯ããåªç®¡æåãã®åçŠ
ãæä»ã®å®è·µæ³ãšããŠå®£æããªãããããã®çè«çè£ã¥ãã¯ããããŸã§ãæ³è¯çµã®æãã®äžã«æ¢ãæ±ããŠããããšãç¶ããã"
} |
{
"en": "Nichiren's appearance made a theoretical lineage to try to establish the status of the Hokke-kyo sutra as 'the supreme sutra of Buddhism' and 'the right dharma (æ£æ³) (åŠæ³)' appear more radical.",
"ja": "æ¥è®ã®ç»å Žã«ãã£ãŠããä»æã®æé«çµå
žãïœæ£æ³ïŒåŠæ³ïŒïœãšããŠã®æ³è¯çµã®å°äœãäžåã®ãã®ã«ããããšããææ³çç³»èã¯äžæ®µãšå
éåãéããã"
} |
{
"en": "Nichiren recited the Nichiren chant of 'Namu Myohorenge-kyo' (å±é¡è¡) and became a founder of the Hokke sects by teaching that an ignorant, deluded person could have the ability to become a Buddha through belief in Myohorenge-kyo and could trace the path to true enlightenment.",
"ja": "æ¥è®ã¯ããåç¡åŠæ³è®è¯çµãã®é¡ç®ãå±ãïŒå±é¡è¡ïŒãåŠæ³è®è¯çµã«åž°åœããŠãããªãã§å¡å€«ã®èº«ã®äžã«ãä»æ§ãç®èŠããŠãããçã®æä»ã®éãæ©ãããšãåºæ¥ãããšããæãã説ããæ³è¯å®å掟ã®ç¥ãšãªã£ãã"
} |
{
"en": "The Hokke sect of Nichiren studies (æ¥è®æåŠ) placed high value on the five letters of 'Myohorenge-kyo (åŠæ³è®è¯çµ)' in this sutra's title (a formal title of the sutra translated by Kumaraju in Chinese) and considered the recitation of Namu myohorenge-kyo (a chant of five letters or seven letters) as æ£è¡.",
"ja": "æ¥è®æåŠã®æ³è¯å®ã¯ããã®çµã®é¡ç®ïŒé¡åïŒã®ãåŠæ³è®è¯çµãïŒé³©æ©çŸ
ä»æŒ¢èš³æ¬ã®æ£åŒåïŒã®äºåãéãããåç¡åŠæ³è®è¯çµïŒäºåäžåã®é¡ç®ïŒãšå±ããããšãæ£è¡ïŒããããããïŒãšããã"
} |
{
"en": "During modern times the Hokke-kyo sutra also influenced many writers and thinkers, mainly through Nichiren.",
"ja": "è¿ä»£ã«ãããŠãæ³è¯çµã¯ãããã«æ¥è®ãéããŠå€ãã®äœå®¶ã»ææ³å®¶ã«åœ±é¿ãäžããæå
žã§ããã"
} |
{
"en": "It could be said that the common point among modern famous Hokke-kyo sutra believers' lives without regard to leftism or rightism was their unyielding rejection of petit bourgeois glory and the effort to obey only their ideal.",
"ja": "䞻矩ã®å·Šå³ãåãããè¿ä»£ã®èåãªæ³è¯çµä¿¡ä»°è
ã®äººçã«å
±éããã®ã¯ãå°åžæ°çãªæ éãå«ããã©ããŸã§ãå·±ã®çæ³ã®ã¿ã«æ®ããŠããããšããé劥åçãªæ
床ã«ãããšèšãããã§ããã"
} |
{
"en": "It is said that Kenji MIYAZAWA (a poet and author of children's stories), Chogyu TAKAYAMA (a thinker), Giro SENO (a religious thinker), Ikki KITA (a rightist revolutionary) and Kanji ISHIWARA (a warrior and staff person in the Kwantung army) were well-known examples.",
"ja": "宮沢賢治ïŒè©©äººã»ç«¥è©±äœå®¶ïŒãé«å±±æšçïŒææ³å®¶ïŒã効尟矩éïŒå®æææ³å®¶ïŒãåäžèŒïŒå³æŽŸé©åœå®¶ïŒãç³åèçŸïŒè»äººã»é¢æ±è»åè¬ïŒããããç¥ããããã®äŸãšããããŠããã"
} |
{
"en": "After the defeat in World War II in 1945, some sects that believed the Hokke-kyo sutra were forced to change their interpretation on dharma, such as a description on the ability of women to become Buddhas in accordance with the intension of the Occupation Army.",
"ja": "æå20幎倪平æŽæŠäºã§ã®ææŠåŸãæ³è¯çµã¯å¥³äººæä»ã¯å¯ãåŠããªã©äžéšã®æèšã«ã€ããŠã¯é²é§è»ã®æåãããæåŠäžã解éã®å€æŽãäžéšã®å®æŽŸã§ã¯äœåãªããããã"
} |
{
"en": "Some sects that place high value on the Hokke-kyo sutra as the essential sutra adopt Chigi's teaching that the Hokke-kyo is the secret of Shaka's dharma, æ£æ³ïŒåŠæ³ïŒ, which was said to be preached by Shaka in his later years.",
"ja": "æ³è¯çµãæäŸã®çµå
žãšããŠéèŠãã諞掟ã¯ãæ³è¯çµããéè¿Šãæ©å¹Žã«èª¬ãããšããéè¿Šã®æ³ïŒæãïŒã®æ¥µæïœæ£æ³ïŒåŠæ³ïŒïœãšäœçœ®ã¥ããæºé¡ã®æ説ãç¶æ¿ããŠããã"
} |
{
"en": "On the other hand, in the philology there is a theory that the Hokke-kyo sutra was written by a religious organization that was opposed to the monopoly by full-time priests of Hinayana around the beginning of the A.D. epoch or the end of the B.C. epoch.",
"ja": "äžæ¹ãæç®åŠçç 究ã§ã¯ãæ³è¯çµãã西æŠçŽå
ååŸãéšæŽŸä»æãšåŒã°ããå°åŸå§äŸ¶ç¬å ã«åçºããæå£ã«ãã£ãŠç·šçºããããšæšæž¬ãã説ãããã"
} |
{
"en": "Considering the results of philology whereby the Hokke-kyo sutra was edited a few centuries later than the age in which Shaka lived, the ways of thinking between Japan and other Mahayana Buddhism countries are different.",
"ja": "æ³è¯çµã®æç«ããéè¿Šååœæããæ°äžçŽåŸã ãšããæç®åŠã®ææã«å¯Ÿããæ¥æ¬ãšä»ã®å€§ä¹ä»æåè«žåœã§ã¯å容ã®ä»æ¹ãç°ãªãã"
} |
{
"en": "According to the traditional Japanese religious sects, Mahayana sutras such as Hannya-kyo, the Nirvana sutra and the Hokke-kyo, which was considered to have been written in a later age by other sects, are not rootless because it's possible for disciples of existent religious organizations to succeed and develop their master's dharma.",
"ja": "æ¥æ¬ã®äŒçµ±æå£ã§ã¯ãåž«ã®æ矩ãåŒåãç¶æ¿ãçºå±ãããããšã¯ãçããæå£ã§ãã以äžããåŸãããšãããæ³è¯çµãã¯ããè¬è¥çµã倧è¬æ¶
æ§çµãªã©åŸäžã®æç«ãšããã倧ä¹çµå
žã¯æ ¹ç¡ãèã®åŠãååšã§ã¯ãªãã"
} |
{
"en": "They tend to insist on such eclectic theories that later sutras can be admitted as 'Shaka's dharma' because they have developed in the process of inheriting Shaka's teaching orally, from disciple to disciple.",
"ja": "éè¿Šã®çŽèª¬ãé·ãæãçµãŠåŒåããåŒåãžãšç¶æ¿ããã課çšã§çºå±ããŠãã£ããã®ãšããŠãåŸäžã®çµå
žããŸããéè¿Šã®æ矩ããšããŠèªããããšããé¡ã®æè¡·ç解éãæã¡åºãåŸåãã¿ãããã"
} |
{
"en": "There is, however, a theory that the religious organizations and believers of other Mahayana Buddhist countries such as the Eurasian states of China, Nepal, Tibet, Butan, Mongolia, Buryat, Tuva, Kalmyks and Taiwan do not accept this result of philology, which doesn't represent a major problem, but the reason for that theory isn't known.",
"ja": "ããã«å¯Ÿããäžåœãã€ã³ãã»ãããŒã«ãããããã»ããŒã¿ã³ãã¢ã³ãŽã«ã»ããªã€ãŒãã»ãã¥ãã»ã«ã«ã ã€ã¯çã®ãŠãŒã©ã·ã¢å€§éžè«žåœãããŠå°æ¹Ÿãªã©ãä»ã®å€§ä¹ä»æåè«žåœã®æå£ã»ä¿¡è
ã¯ããã®ãããªæç®åŠã®ææãå容ãããä¿¡ä»°ãæºãããåé¡ãšãªã£ãŠããªããšãã説ããããããã®èª¿æ»çã«é¢ããå
žæ ã¯äžæã§ããã"
} |
{
"en": "The Buddhist invocation is generally to recite 'Namu Amidabutsu' as a devotional exercise in the Jodo-kyo sects of Pure Land teachings.",
"ja": "念ä»ïŒããã¶ã€ïŒãšã¯ãä»æ¥äžè¬çã«ã¯ãæµåæç³»ã®å®æŽŸæå£ã«ãããŠãå€è¡ãšããŠãåç¡é¿åŒ¥éä»ããšç§°ããããšãããã"
} |
{
"en": "ä¿®å® of Buddhism is basically understood as stopping all conscious activity.",
"ja": "ä»æã®ä¿®å®ãšã¯ãåºæ¬çã«ãã¹ãŠã®æè掻åãåæ¢ããããšãšè§£ãããŠããã"
} |
{
"en": "éšå¿µ is a way to stop all other conscious activity by concentrating on a specific subject when it is difficult to stop conscious activity.",
"ja": "éšå¿µãšã¯ãæè掻åã®åæ¢ãé£ããå Žåã«ãäœãã®å¯Ÿè±¡ã«æèãéäžããããšã«ãã£ãŠãä»ã®ãã¹ãŠã®æè掻åãåæ¢ããããšããæ¹æ³ã§ããã"
} |
{
"en": "èŠä»' which makes Buddha Body (ä»èº«) (è²èº«) a subject of tenacious belief, 'meditation' and '芳ä»', which are observation in jhana samadhi (çŠ
å®äžæ§), became to be included in Buddhist invocation.",
"ja": "ä»èº«ïŒè²èº«ïŒãæ¶å¿µã®å¯Ÿè±¡ãšãããèŠä»ããçŠ
å®äžæ§ã®äžã§èŠ³å¯ããã芳æ³ãã»ã芳ä»ãã念ä»ãšããããã«ãªã£ãã"
} |