id
stringlengths
1
4
translation
translation
900
{ "as": "অভ্যন্তৰীণ ত্ৰুটিয়ে দেখা দিছে", "bs": "Došlo je do greške unutar programa" }
901
{ "as": "Brasero - অধিসূচনা", "bs": "Brazero notfikacija" }
902
{ "as": "%s (%i%% কৰা হ'ল)", "bs": "%s (završeno je %d%%)" }
903
{ "as": "ছবি সৃষ্টি কৰা হৈছে", "bs": "Pravim odraz" }
904
{ "as": "DVD বাৰ্ণ কৰা হৈছে", "bs": "Upisivanje na DVD" }
905
{ "as": "CD কপি কৰা হৈছে", "bs": "Kopiram DVD" }
906
{ "as": "DVD বাৰ্ণ কৰা হৈছে", "bs": "Narezujem CD" }
907
{ "as": "CD কপি কৰা হৈছে", "bs": "Kopiram CD" }
908
{ "as": "ডিস্ক বাৰ্ণ কৰা হৈছে", "bs": "Narezujem disk" }
909
{ "as": "ডিস্ক কপি কৰা হৈছে", "bs": "Kopiram disk" }
910
{ "as": "ছবি সৃষ্টি কৰা হৈছে", "bs": "Pravljenje odraza" }
911
{ "as": "ভিডিঅ' DVD বাৰ্ণ কামৰ অনুকৰণ", "bs": "Simulacija narezivanja video DVD-a" }
912
{ "as": "ভিডিঅ' DVD বাৰ্ণ কৰা হৈছে", "bs": "Narezujem video DVD" }
913
{ "as": "তথ্য DVD বাৰ্ণ কামৰ অনুকৰণ", "bs": "Simulacija narezivanja DVD podataka" }
914
{ "as": "তথ্য DVD বাৰ্ণ কৰা হৈছে", "bs": "Narezujem DVD podataka" }
915
{ "as": "ছবিৰ পৰা DVD বাৰ্ণ কামৰ অনুকৰণ", "bs": "Simulacija odraza za narezivanje DVD-a" }
916
{ "as": "DVD ত ছবি বাৰ্ণ কৰা হৈছে", "bs": "Narezujem odraz na DVD" }
917
{ "as": "তথ্য DVD কপি কামৰ অনুকৰণ", "bs": "Simulacija kopiranja DVD-a podataka" }
918
{ "as": "তথ্য DVD কপি কৰা হৈছে", "bs": "Kopiram DVD podataka" }
919
{ "as": "(S)VCD বাৰ্ণ কামৰ অনুকৰণ", "bs": "Simulacija narezivanja (S)VCD-a" }
920
{ "as": "(S)VCD বাৰ্ণ কৰা হৈছে", "bs": "Narezujem (S)VCD" }
921
{ "as": "অডিঅ' CD বাৰ্ণ কামৰ অনুকৰণ", "bs": "Simulacija narezivanja zvučnog CD-a" }
922
{ "as": "অডিঅ' CD বাৰ্ণ কৰা হৈছে", "bs": "Narezujem zvučni CD" }
923
{ "as": "তথ্য CD বাৰ্ণ কামৰ অনুকৰণ", "bs": "Simulacija narezivanja CD-a podataka" }
924
{ "as": "তথ্য CD বাৰ্ণ কৰা হৈছে", "bs": "Narezujem CD podataka" }
925
{ "as": "CD কপি কামৰ অনুকৰণ", "bs": "Simulacija kopiranja CD-a" }
926
{ "as": "ছবিৰ পৰা CD বাৰ্ণ কামৰ অনুকৰণ", "bs": "Simulacija odraza za narezivanje CD-a" }
927
{ "as": "CD ত ছবি বাৰ্ণ কৰা হৈছে", "bs": "Narezujem odraz na CD" }
928
{ "as": "ভিডিঅ' ডিস্ক বাৰ্ণ কামৰ অনুকৰণ", "bs": "Simulacija narezivanja video diska" }
929
{ "as": "ভিডিঅ' ডিস্ক বাৰ্ণ কৰা হৈছে", "bs": "Narezujem video disk" }
930
{ "as": "তথ্য ডিস্ক বাৰ্ণ কামৰ অনুকৰণ", "bs": "Simulacija narezivanja diska podataka" }
931
{ "as": "তথ্য ডিস্ক বাৰ্ণ কৰা হৈছে", "bs": "Narezujem disk podataka" }
932
{ "as": "ডিস্ক কপি কামৰ অনুকৰণ", "bs": "Simulacija kopiranja diska" }
933
{ "as": "ডিস্ক কপি কৰা হৈছে", "bs": "Kopiranje diska" }
934
{ "as": "ছবিৰ পৰা ডিস্ক বাৰ্ণ কামৰ অনুকৰণ", "bs": "Simulacija odraza za narezivanje diska" }
935
{ "as": "ডিস্কত ছবি বাৰ্ণ কৰা হৈছে", "bs": "Narezujem odraz na disk" }
936
{ "as": "অনুগ্ৰহ কৰি ডিস্কৰ পৰিবৰ্তে তথ্য এটা পুনৰপুনৰলিখনযোগ্য ডিস্ক সুমুৱাওক।", "bs": "Molim zamijenite disk prepisivim diskom koji sadrži podatke." }
937
{ "as": "অনুগ্ৰহ কৰি ডিস্কৰ পৰিবৰ্তে তথ্য অন্তৰ্ভুক্ত কৰা এটা ডিস্ক সুমুৱাওক।", "bs": "Molim zamijenite disk onim koji sadrži podatke." }
938
{ "as": "অনুগ্ৰহ কৰি তথ্য এটা পুনৰলিখনযোগ্য ডিস্ক সুমুৱাওক।", "bs": "Molim ubacite prepisiv disk koji sadrži podatke." }
939
{ "as": "অনুগ্ৰহ কৰি তথ্য অন্তৰ্ভুক্ত কৰা এটা ডিস্ক সুমুৱাওক।", "bs": "Molim ubacite disk koji sadrži podatke." }
940
{ "as": "অনুগ্ৰহ কৰি এই ডিস্কৰ পৰিবৰ্তে অন্তত %i MiB ৰিক্ত স্থান বিশিষ্ট লিখনযোগ্য এটা CD স্থাপন কৰক।", "bs": "Zamijenite disk upisivim CD diskom sa najmanje %i MiB slobodnog prostora." }
941
{ "as": "অনুগ্ৰহ কৰি ডিস্কৰ পৰিবৰ্তে এটা লিখনযোগ্য CD সুমুৱাওক।", "bs": "Zamijenite trenutni disk upisicim CD diskom." }
942
{ "as": "অনুগ্ৰহ কৰি অন্তত %i MiB ৰিক্ত স্থান বিশিষ্ট লিখনযোগ্য এটা CD স্থাপন কৰক।", "bs": "Ubacite upisiv CD sa najmanje %i MiB slobodnog prostora." }
943
{ "as": "অনুগ্ৰহ কৰি এটা লিখনযোগ্য CD সুমুৱাওক।", "bs": "Ubacite upisiv CD." }
944
{ "as": "অনুগ্ৰহ কৰি এই ডিস্কৰ পৰিবৰ্তে অন্তত %i MiB ৰিক্ত স্থান বিশিষ্ট লিখনযোগ্য এটা DVD স্থাপন কৰক।", "bs": "Zamijenite disk upisivim DVD diskom sa najmanje %i MiB slobodnog prostora." }
945
{ "as": "অনুগ্ৰহ কৰি ডিস্কৰ পৰিৱৰ্তে এটা লিখনযোগ্য DVD স্থাপন কৰক।", "bs": "Zamijenite disk upisivim DVD diskom." }
946
{ "as": "অনুগ্ৰহ কৰি অন্তত %i MiB ৰিক্ত স্থান বিশিষ্ট লিখনযোগ্য এটা DVD স্থাপন কৰক।", "bs": "Ubacite upisiv DVD sa najmanje %i MiB slobodnog prostora." }
947
{ "as": "অনুগ্ৰহ কৰি এটা লিখনযোগ্য DVD সুমুৱাওক।", "bs": "Ubacite upisiv DVD." }
948
{ "as": "অনুগ্ৰহ কৰি এই ডিস্কৰ পৰিবৰ্তে অন্তত %i MiB ৰিক্ত স্থান বিশিষ্ট লিখনযোগ্য এটা CD অথবা DVD স্থাপন কৰক।", "bs": "Zamijenite disk upisivim CD ili DVD diskom sa najmanje %i MiB slobodnog prostora." }
949
{ "as": "অনুগ্ৰহ কৰি এটা লিখনযোগ্য CD অথবা DVD সুমুৱাওক।", "bs": "Zamijenite disk upisivim CD ili DVD diskom." }
950
{ "as": "অনুগ্ৰহ কৰি অন্তত %i MiB ৰিক্ত স্থান বিশিষ্ট লিখনযোগ্য এটা CD অথবা DVD স্থাপন কৰক।", "bs": "Ubacite upisiv CD ili DVD sa najmanje %i MiB slobodnog prostora." }
951
{ "as": "অনুগ্ৰহ কৰি লিখনযোগ্য CD অথবা DVD সুমুৱাওক।", "bs": "Ubacite upisiv CD ili DVD disk." }
952
{ "as": "এই ডিস্কৰ এটা ছবি হাৰ্ড-ড্ৰাইভত সৃষ্টি কৰা হৈছে। লিখনযোগ্য ডিস্ক দিয়া হ'লে অবিলম্বে বাৰ্ণ আৰম্ভ কৰা হব।", "bs": "Napravljen je odraz diska na lokalnom tvrdom disku. Narezivanje će započeti čim ubacite upisiv disk." }
953
{ "as": "ডিস্ক দিয়াৰ পিছত তথ্যৰ অখণ্ডতা পৰীক্ষা আৰম্ভ কৰা হব।", "bs": "Provjera ispravnosti će započeti čim ubacite disk." }
954
{ "as": "অনুগ্ৰহ কৰি CD/DVD বাৰ্ণাৰত ডিস্ক পুনৰ-সুমুৱাওক।", "bs": "Molim ponovo ubacite disk u CD/DVD uređaj." }
955
{ "as": "\"%s\" বৰ্তমানে ব্যস্ত।", "bs": "„%s“ je zauzet." }
956
{ "as": "\"%s\" ত কোনো ডিস্ক উপস্থিত নাই।", "bs": "Nema diska u „%s“." }
957
{ "as": "\"%s\" ত উপস্থিত ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়।", "bs": "Disk u „%s“ nije podržan." }
958
{ "as": "\"%s\" ত উপস্থিত ডিস্ক পুনৰলিখনযোগ্য নহয়।", "bs": "Disk u „%s“ nije prepisiv." }
959
{ "as": "\"%s\" ত উপস্থিত ডিস্ক ৰিক্ত।", "bs": "Disk u „%s“ je prazan." }
960
{ "as": "\"%s\" ত উপস্থিত ডিস্ক লিখনযোগ্য নহয়।", "bs": "Disk u „%s“ nije upisiv." }
961
{ "as": "\"%s\" ত উপস্থিত ডিস্কত পৰ্যাপ্ত ৰিক্ত স্থান নাই।", "bs": "Nema dovoljno slobodnog prostora na disku u „%s“." }
962
{ "as": "\"%s\" ত উপস্থিত ডিস্ক পুনৰ ল'ড কৰা আৱশ্যক।", "bs": "Disk u „%s“ mora biti ponovo učitan." }
963
{ "as": "অনুগ্ৰহ কৰি ডিস্ক বাহিৰ কৰি পুনৰ ল'ড কৰক।", "bs": "Molim izbacite disk i ponovo ga učitajte." }
964
{ "as": "অস্থায়ী ফাইল ধাৰণ কৰাৰ উদ্দেশ্যে নিৰ্দিষ্ট অৱস্থানত এটা ফাইল সৃষ্টি কৰা নাযায়", "bs": "Ne mogu da napravim datoteku na mjesto određeno za privremene datoteke" }
965
{ "as": "নিৰ্ধাৰিত স্থানত কোনো ছবি সৃষ্টি কৰা নাযায়", "bs": "Ne mogu da napravim odraz na izabranom mjestu" }
966
{ "as": "এই অধিবেশনৰ বাবে অন্য এটা অৱস্থান নিৰ্ধাৰণ কৰা হব নে বৰ্তমান অৱস্থানৰ সহায়ত পুনৰ প্ৰচেষ্টা কৰিব?", "bs": "Da li želite da izaberete novo mjesto za ovu sesiju ili da pokušam ponovo ovdje?" }
967
{ "as": "ডিস্কত কিছু স্থান ৰিক্ত কৰি পুনৰ চেষ্টা কৰিব পাৰিব", "bs": "Možda želite da oslobodite nešto mjesta na disku i da pokušate ponovo" }
968
{ "as": "বৰ্তমান অৱস্থান অপৰিবৰ্তিত ৰাখক (_K)", "bs": "_Zadrži trenutnu lokaciju" }
969
{ "as": "অৱস্থান পৰিবৰ্তন কৰক (_C)", "bs": "_Promeni lokaciju" }
970
{ "as": "ছবি ফাইলৰ অৱস্থান", "bs": "Lokacija za datoteku odraza" }
971
{ "as": "অস্থায়ী ফাইলৰ বাবে অৱস্থান", "bs": "Lokacija za privremene datoteke" }
972
{ "as": "ডিস্ক প্ৰতিস্থাপন কৰক (_R)", "bs": "_Zameni disk" }
973
{ "as": "আপুনি বৰ্তমান ডিষ্ক সঁচাকৈ ৰিক্ত কৰিব বিচাৰে নেকি ?", "bs": "Da li zaista želite da obrišete disk?" }
974
{ "as": "ড্ৰাইভত উপস্থিত ডিস্কত তথ্য উপস্থিত আছে।", "bs": "Ubačeni disk sadrži podatke." }
975
{ "as": "ৰিক্ত ডিস্ক (_B)", "bs": "_Obriši disk" }
976
{ "as": "যদি আপুনি ইহতক ইমপোৰ্ট কৰে তেনেহলে আপুনি ইহতক চাব আৰু ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰিব যেতিয়া বৰ্তমানে বাচনি কৰা ফাইলসমূহ বাৰ্ণ কৰা হব।", "bs": "Ukoliko ih uvezete, moći ćete da ih vidite i koristite nakon što narežete izabrano na disk." }
977
{ "as": "যদি আপুনি নকৰে, তেনেহলে ইহত অদৃশ্য হৈ যাব (পাঠযোগ্য থাকিব)।", "bs": "U suprotnom ih nećete vidjeti (iako su one i dalje čitljive)." }
978
{ "as": "এই ডিস্কত ইতিমধ্যে কিছুমান ফাইল বাৰ্ণ হৈছে। আপুনি ইহতক ইমপোৰ্ট কৰিব বিচাৰে নে?", "bs": "Već postoje datoteke na disku. Želite li da ih uvezete?" }
979
{ "as": "ইমপোৰ্ট কৰক (_I)", "bs": "_Uvezi" }
980
{ "as": "কেৱল যোগ কৰক (_A)", "bs": "Samo _dodaj" }
981
{ "as": "পুৰনি CD প্লেয়াৰত CD-RW অডিঅ' ডিস্ক সঠিকৰূপে শোনা সম্ভৱ নহব পাৰে আৰু CD-TEXT লিখা নহব।", "bs": "Prepisivi zvučni diskovi ne rade ispravno u starijim uređajima, a CD-TEKST neće biti upisan na njima." }
982
{ "as": "তথাপিও আগবাঢ়িবলৈ ইচ্ছুক নেকি ?", "bs": "Da li ipak želite da nastavite?" }
983
{ "as": "CD ত অডিঅ' ট্ৰেক সংযোজন কৰা উপদেশিত নহয়।", "bs": "Dodavanje numera na disk nije preporučljivo." }
984
{ "as": "আগবাঢ়ক (_C)", "bs": "_Nastavi" }
985
{ "as": "পুৰনি CD প্লেয়াৰত CD-RW অডিঅ' ডিস্ক সঠিকৰূপে শোনা সম্ভৱ নহব পাৰে।", "bs": "Prepisivi zvučni disk možda neće biti ispravno reprodukovan u starijim CD uređajima." }
986
{ "as": "লিখনযোগ্য ডিস্কত অডিঅ' ট্ৰেক ৰেকৰ্ড কৰা উপদেশিত নহয়।", "bs": "Narezivanje numera na prepisiv disk nije preporučljivo." }
987
{ "as": "অনুগ্ৰহ কৰি \"%s\" ৰ পৰা ডিস্কক হস্তচালিতভাৱে বাহিৰ কৰক।", "bs": "Sami izbacite disk iz „%s“." }
988
{ "as": "ডিস্কটো বাহিৰ কৰিব পৰা নাযায় যদিও বৰ্তমান প্ৰক্ৰিয়া আগবাঢিবলে ইয়াৰ বাহিৰ হোৱা প্ৰয়োজনীয়।", "bs": "Ne mogu da izbacim disk, iako je to neophodno kako bih nastavio trenutnu radnju." }
989
{ "as": "আপুনি ডিস্কখন সলাই আগবাঢিব বিচাৰে নে?", "bs": "Da li da zamjenim disk i nastavim upis?" }
990
{ "as": "বৰ্তমানে সুমুৱাওক ডিস্কখন খালি কৰিব নোৱাৰি।", "bs": "Ne mogu da obrišem disk koji ste ubacili." }
991
{ "as": "Windows ৰ সংগতি অসামৰ্থবান অৱস্থাত আগবাঢ়ি যাবলৈ ইচ্ছুক নেকি ?", "bs": "Da li želite da nastavite bez potpune kompatibilnosti sa Vindovsom?" }
992
{ "as": "কিছু ফাইলৰ ক্ষেত্ৰত ধাৰ্য নাম Windows ৰ সংগত CD ৰ উদ্দেশ্যে প্ৰযোজ্য নহয়।", "bs": "Neke datoteke nemaju odgovarajući naziv za CD za potpunu kompatibilnost sa Vindovsom." }
993
{ "as": "আগবাঢ়ক (_o)", "bs": "_Nastavi" }
994
{ "as": "অনুকৰণ সফল হৈছে।", "bs": "Simulacija je uspjela." }
995
{ "as": "১০ ছেকেণ্ডত প্ৰকৃত ডিস্ক বাৰ্ণৰ প্ৰক্ৰিয়া আৰম্ভ হ'ব।", "bs": "Pravo narezivanje diska će započeti za 10 sekundi." }
996
{ "as": "এতিয়া বাৰ্ণ কৰক (_N)", "bs": "Nareži _sada" }
997
{ "as": "বৰ্তমান অধিবেশন সংৰক্ষণ কৰক", "bs": "Snimi trenutnu sesiju" }
998
{ "as": "অজ্ঞাত ত্ৰুটি দেখা দিছে।", "bs": "Došlo je do nepoznate greške." }
999
{ "as": "বাৰ্ণ কৰাৰ সময় ত্ৰুটি দেখা দিছে।", "bs": "Greška prilikom narezivanja." }