Datasets:

Multilinguality:
multilingual
Language Creators:
found
Annotations Creators:
found
Source Datasets:
original
Tags:
License:
albertvillanova HF staff commited on
Commit
e582297
1 Parent(s): 0d6f4cb

Update metadata (#3)

Browse files

- Update metadata (ff366d7d8a245fdeb14cd5deb58e28e4c6659f4d)

Files changed (1) hide show
  1. README.md +65 -19
README.md CHANGED
@@ -42,7 +42,7 @@ source_datasets:
42
  task_categories:
43
  - translation
44
  task_ids: []
45
- pretty_name: OpusDgt
46
  config_names:
47
  - bg-ga
48
  - bg-hr
@@ -258,7 +258,7 @@ configs:
258
  path: mt-sh/train-*
259
  ---
260
 
261
- # Dataset Card for OpusDgt
262
 
263
  ## Table of Contents
264
  - [Dataset Description](#dataset-description)
@@ -286,9 +286,11 @@ configs:
286
 
287
  ## Dataset Description
288
 
289
- - **Homepage:** http://opus.nlpl.eu/DGT.php
290
- - **Repository:** None
291
- - **Paper:** http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf
 
 
292
  - **Leaderboard:** [More Information Needed]
293
  - **Point of Contact:** [More Information Needed]
294
 
@@ -296,6 +298,8 @@ configs:
296
 
297
  A collection of translation memories provided by the Joint Research Centre (JRC) Directorate-General for Translation (DGT): https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dgt-translation-memory
298
 
 
 
299
  Tha dataset contains 25 languages and 299 bitexts.
300
 
301
  To load a language pair which isn't part of the config, all you need to do is specify the language code as pairs,
@@ -305,7 +309,7 @@ e.g.
305
  dataset = load_dataset("opus_dgt", lang1="it", lang2="pl")
306
  ```
307
 
308
- You can find the valid pairs in Homepage section of Dataset Description: http://opus.nlpl.eu/DGT.php
309
 
310
 
311
  ### Supported Tasks and Leaderboards
@@ -420,23 +424,65 @@ The dataset contains a single `train` split.
420
 
421
  ### Licensing Information
422
 
423
- [More Information Needed]
 
 
 
424
 
425
  ### Citation Information
426
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
427
  ```bibtex
428
- @InProceedings{TIEDEMANN12.463,
429
- author = {J{\"o}rg Tiedemann},
430
- title = {Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS},
431
- booktitle = {Proceedings of the Eight International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12)},
432
- year = {2012},
433
- month = {may},
434
- date = {23-25},
435
- address = {Istanbul, Turkey},
436
- editor = {Nicoletta Calzolari (Conference Chair) and Khalid Choukri and Thierry Declerck and Mehmet Ugur Dogan and Bente Maegaard and Joseph Mariani and Jan Odijk and Stelios Piperidis},
437
- publisher = {European Language Resources Association (ELRA)},
438
- isbn = {978-2-9517408-7-7},
439
- language = {english}
 
 
 
 
 
 
 
440
  }
441
  ```
442
 
42
  task_categories:
43
  - translation
44
  task_ids: []
45
+ pretty_name: OPUS DGT
46
  config_names:
47
  - bg-ga
48
  - bg-hr
258
  path: mt-sh/train-*
259
  ---
260
 
261
+ # Dataset Card for OPUS DGT
262
 
263
  ## Table of Contents
264
  - [Dataset Description](#dataset-description)
286
 
287
  ## Dataset Description
288
 
289
+ - **Homepage:** https://opus.nlpl.eu/DGT/corpus/version/DGT
290
+ - **Homepage:** https://joint-research-centre.ec.europa.eu/language-technology-resources/dgt-translation-memory_en
291
+ - **Repository:** [More Information Needed](https://github.com/huggingface/datasets/blob/master/CONTRIBUTING.md#how-to-contribute-to-the-dataset-cards)
292
+ - **Paper:** https://aclanthology.org/L12-1481/
293
+ - **Paper:** https://aclanthology.org/L12-1246/
294
  - **Leaderboard:** [More Information Needed]
295
  - **Point of Contact:** [More Information Needed]
296
 
298
 
299
  A collection of translation memories provided by the Joint Research Centre (JRC) Directorate-General for Translation (DGT): https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dgt-translation-memory
300
 
301
+ Latest Release: v2019.
302
+
303
  Tha dataset contains 25 languages and 299 bitexts.
304
 
305
  To load a language pair which isn't part of the config, all you need to do is specify the language code as pairs,
309
  dataset = load_dataset("opus_dgt", lang1="it", lang2="pl")
310
  ```
311
 
312
+ You can find the valid pairs in Homepage section of Dataset Description: https://opus.nlpl.eu/DGT/corpus/version/DGT
313
 
314
 
315
  ### Supported Tasks and Leaderboards
424
 
425
  ### Licensing Information
426
 
427
+ The conditions of use of the original source dataset are: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/language-technology-resources/dgt-translation-memory_en#conditions
428
+ > The DGT-TM database is the exclusive property of the European Commission. The Commission cedes its non-exclusive rights free of charge and world-wide for the entire duration of the protection of those rights to the re-user, for all kinds of use which comply with the conditions laid down in the Commission Decision of 12 December 2011 on the re-use of Commission documents, published in Official Journal of the European Union L330 of 14 December 2011, pages 39 to 42.
429
+
430
+ > Any re-use of the database or of the structured elements contained in it is required to be identified by the re-user, who is under an obligation to state the source of the documents used: the website address, the date of the latest update and the fact that the European Commission retains ownership of the data.
431
 
432
  ### Citation Information
433
 
434
+ https://joint-research-centre.ec.europa.eu/language-technology-resources/dgt-translation-memory_en#reference
435
+
436
+ When making reference to DGT-TM in scientific publications, please refer to:
437
+ ```bibtex
438
+ @inproceedings{steinberger-etal-2012-dgt,
439
+ title = "{DGT}-{TM}: A freely available Translation Memory in 22 languages",
440
+ author = {Steinberger, Ralf and
441
+ Eisele, Andreas and
442
+ Klocek, Szymon and
443
+ Pilos, Spyridon and
444
+ Schl{\"u}ter, Patrick},
445
+ editor = "Calzolari, Nicoletta and
446
+ Choukri, Khalid and
447
+ Declerck, Thierry and
448
+ Do{\u{g}}an, Mehmet U{\u{g}}ur and
449
+ Maegaard, Bente and
450
+ Mariani, Joseph and
451
+ Moreno, Asuncion and
452
+ Odijk, Jan and
453
+ Piperidis, Stelios",
454
+ booktitle = "Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'12)",
455
+ month = may,
456
+ year = "2012",
457
+ address = "Istanbul, Turkey",
458
+ publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
459
+ url = "http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/814_Paper.pdf",
460
+ pages = "454--459",
461
+ }
462
+
463
+ ```
464
+
465
+ Please cite the following article if you use any part of the corpus in your own work:
466
  ```bibtex
467
+ @inproceedings{tiedemann-2012-parallel,
468
+ title = "Parallel Data, Tools and Interfaces in {OPUS}",
469
+ author = {Tiedemann, J{\"o}rg},
470
+ editor = "Calzolari, Nicoletta and
471
+ Choukri, Khalid and
472
+ Declerck, Thierry and
473
+ Do{\u{g}}an, Mehmet U{\u{g}}ur and
474
+ Maegaard, Bente and
475
+ Mariani, Joseph and
476
+ Moreno, Asuncion and
477
+ Odijk, Jan and
478
+ Piperidis, Stelios",
479
+ booktitle = "Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'12)",
480
+ month = may,
481
+ year = "2012",
482
+ address = "Istanbul, Turkey",
483
+ publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
484
+ url = "http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf",
485
+ pages = "2214--2218",
486
  }
487
  ```
488