Datasets:
Commit
·
8506346
0
Parent(s):
Update files from the datasets library (from 1.2.0)
Browse filesRelease notes: https://github.com/huggingface/datasets/releases/tag/1.2.0
- .gitattributes +27 -0
- README.md +229 -0
- dataset_infos.json +1 -0
- dummy/ar-de/1.0.0/dummy_data.zip +3 -0
- dummy/ar-en/1.0.0/dummy_data.zip +3 -0
- dummy/ar-es/1.0.0/dummy_data.zip +3 -0
- dummy/ar-fr/1.0.0/dummy_data.zip +3 -0
- dummy/ar-ru/1.0.0/dummy_data.zip +3 -0
- dummy/ar-zh/1.0.0/dummy_data.zip +3 -0
- dummy/de-en/1.0.0/dummy_data.zip +3 -0
- dummy/de-es/1.0.0/dummy_data.zip +3 -0
- dummy/de-fr/1.0.0/dummy_data.zip +3 -0
- dummy/de-ru/1.0.0/dummy_data.zip +3 -0
- dummy/de-zh/1.0.0/dummy_data.zip +3 -0
- dummy/en-es/1.0.0/dummy_data.zip +3 -0
- dummy/en-fr/1.0.0/dummy_data.zip +3 -0
- dummy/en-ru/1.0.0/dummy_data.zip +3 -0
- dummy/en-zh/1.0.0/dummy_data.zip +3 -0
- dummy/es-fr/1.0.0/dummy_data.zip +3 -0
- dummy/es-ru/1.0.0/dummy_data.zip +3 -0
- dummy/es-zh/1.0.0/dummy_data.zip +3 -0
- dummy/fr-ru/1.0.0/dummy_data.zip +3 -0
- dummy/fr-zh/1.0.0/dummy_data.zip +3 -0
- dummy/ru-zh/1.0.0/dummy_data.zip +3 -0
- un_multi.py +110 -0
.gitattributes
ADDED
@@ -0,0 +1,27 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
*.7z filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
2 |
+
*.arrow filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
3 |
+
*.bin filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
4 |
+
*.bin.* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
5 |
+
*.bz2 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
6 |
+
*.ftz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
7 |
+
*.gz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
8 |
+
*.h5 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
9 |
+
*.joblib filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
10 |
+
*.lfs.* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
11 |
+
*.model filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
12 |
+
*.msgpack filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
13 |
+
*.onnx filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
14 |
+
*.ot filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
15 |
+
*.parquet filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
16 |
+
*.pb filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
17 |
+
*.pt filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
18 |
+
*.pth filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
19 |
+
*.rar filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
20 |
+
saved_model/**/* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
21 |
+
*.tar.* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
22 |
+
*.tflite filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
23 |
+
*.tgz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
24 |
+
*.xz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
25 |
+
*.zip filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
26 |
+
*.zstandard filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
27 |
+
*tfevents* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
README.md
ADDED
@@ -0,0 +1,229 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
---
|
2 |
+
annotations_creators:
|
3 |
+
- found
|
4 |
+
language_creators:
|
5 |
+
- found
|
6 |
+
languages:
|
7 |
+
ar-de:
|
8 |
+
- ar
|
9 |
+
- de
|
10 |
+
ar-en:
|
11 |
+
- ar
|
12 |
+
- en
|
13 |
+
ar-es:
|
14 |
+
- ar
|
15 |
+
- es
|
16 |
+
ar-fr:
|
17 |
+
- ar
|
18 |
+
- fr
|
19 |
+
ar-ru:
|
20 |
+
- ar
|
21 |
+
- ru
|
22 |
+
ar-zh:
|
23 |
+
- ar
|
24 |
+
- zh
|
25 |
+
de-en:
|
26 |
+
- de
|
27 |
+
- en
|
28 |
+
de-es:
|
29 |
+
- de
|
30 |
+
- es
|
31 |
+
de-fr:
|
32 |
+
- de
|
33 |
+
- fr
|
34 |
+
de-ru:
|
35 |
+
- de
|
36 |
+
- ru
|
37 |
+
de-zh:
|
38 |
+
- de
|
39 |
+
- zh
|
40 |
+
en-es:
|
41 |
+
- en
|
42 |
+
- es
|
43 |
+
en-fr:
|
44 |
+
- en
|
45 |
+
- fr
|
46 |
+
en-ru:
|
47 |
+
- en
|
48 |
+
- ru
|
49 |
+
en-zh:
|
50 |
+
- en
|
51 |
+
- zh
|
52 |
+
es-fr:
|
53 |
+
- es
|
54 |
+
- fr
|
55 |
+
es-ru:
|
56 |
+
- es
|
57 |
+
- ru
|
58 |
+
es-zh:
|
59 |
+
- es
|
60 |
+
- zh
|
61 |
+
fr-ru:
|
62 |
+
- fr
|
63 |
+
- ru
|
64 |
+
fr-zh:
|
65 |
+
- fr
|
66 |
+
- zh
|
67 |
+
ru-zh:
|
68 |
+
- ru
|
69 |
+
- zh
|
70 |
+
licenses:
|
71 |
+
- unknown
|
72 |
+
multilinguality:
|
73 |
+
- multilingual
|
74 |
+
size_categories:
|
75 |
+
- 100K<n<1M
|
76 |
+
source_datasets:
|
77 |
+
- original
|
78 |
+
task_categories:
|
79 |
+
- conditional-text-generation
|
80 |
+
task_ids:
|
81 |
+
- machine-translation
|
82 |
+
---
|
83 |
+
|
84 |
+
# Dataset Card for [Dataset Name]
|
85 |
+
|
86 |
+
## Table of Contents
|
87 |
+
- [Dataset Description](#dataset-description)
|
88 |
+
- [Dataset Summary](#dataset-summary)
|
89 |
+
- [Supported Tasks](#supported-tasks-and-leaderboards)
|
90 |
+
- [Languages](#languages)
|
91 |
+
- [Dataset Structure](#dataset-structure)
|
92 |
+
- [Data Instances](#data-instances)
|
93 |
+
- [Data Fields](#data-instances)
|
94 |
+
- [Data Splits](#data-instances)
|
95 |
+
- [Dataset Creation](#dataset-creation)
|
96 |
+
- [Curation Rationale](#curation-rationale)
|
97 |
+
- [Source Data](#source-data)
|
98 |
+
- [Annotations](#annotations)
|
99 |
+
- [Personal and Sensitive Information](#personal-and-sensitive-information)
|
100 |
+
- [Considerations for Using the Data](#considerations-for-using-the-data)
|
101 |
+
- [Social Impact of Dataset](#social-impact-of-dataset)
|
102 |
+
- [Discussion of Biases](#discussion-of-biases)
|
103 |
+
- [Other Known Limitations](#other-known-limitations)
|
104 |
+
- [Additional Information](#additional-information)
|
105 |
+
- [Dataset Curators](#dataset-curators)
|
106 |
+
- [Licensing Information](#licensing-information)
|
107 |
+
- [Citation Information](#citation-information)
|
108 |
+
|
109 |
+
## Dataset Description
|
110 |
+
|
111 |
+
- **Homepage:**[MultiUN](http://www.euromatrixplus.net/multi-unp)
|
112 |
+
- **Repository:**
|
113 |
+
- **Paper:**
|
114 |
+
- **Leaderboard:**
|
115 |
+
- **Point of Contact:**
|
116 |
+
|
117 |
+
### Dataset Summary
|
118 |
+
|
119 |
+
This is a collection of translated documents from the United Nations.
|
120 |
+
This corpus is available in all 6 official languages of the UN
|
121 |
+
consisting of around 300 million words per language
|
122 |
+
|
123 |
+
### Supported Tasks and Leaderboards
|
124 |
+
|
125 |
+
The underlying task is machine translation.
|
126 |
+
|
127 |
+
### Languages
|
128 |
+
|
129 |
+
[More Information Needed]
|
130 |
+
|
131 |
+
## Dataset Structure
|
132 |
+
|
133 |
+
### Data Instances
|
134 |
+
|
135 |
+
[More Information Needed]
|
136 |
+
|
137 |
+
### Data Fields
|
138 |
+
|
139 |
+
[More Information Needed]
|
140 |
+
|
141 |
+
### Data Splits
|
142 |
+
|
143 |
+
[More Information Needed]
|
144 |
+
|
145 |
+
## Dataset Creation
|
146 |
+
|
147 |
+
### Curation Rationale
|
148 |
+
|
149 |
+
[More Information Needed]
|
150 |
+
|
151 |
+
### Source Data
|
152 |
+
|
153 |
+
#### Initial Data Collection and Normalization
|
154 |
+
|
155 |
+
[More Information Needed]
|
156 |
+
|
157 |
+
#### Who are the source language producers?
|
158 |
+
|
159 |
+
[More Information Needed]
|
160 |
+
|
161 |
+
### Annotations
|
162 |
+
|
163 |
+
#### Annotation process
|
164 |
+
|
165 |
+
[More Information Needed]
|
166 |
+
|
167 |
+
#### Who are the annotators?
|
168 |
+
|
169 |
+
[More Information Needed]
|
170 |
+
|
171 |
+
### Personal and Sensitive Information
|
172 |
+
|
173 |
+
[More Information Needed]
|
174 |
+
|
175 |
+
## Considerations for Using the Data
|
176 |
+
|
177 |
+
### Social Impact of Dataset
|
178 |
+
|
179 |
+
[More Information Needed]
|
180 |
+
|
181 |
+
### Discussion of Biases
|
182 |
+
|
183 |
+
[More Information Needed]
|
184 |
+
|
185 |
+
### Other Known Limitations
|
186 |
+
|
187 |
+
[More Information Needed]
|
188 |
+
|
189 |
+
## Additional Information
|
190 |
+
|
191 |
+
### Dataset Curators
|
192 |
+
|
193 |
+
[More Information Needed]
|
194 |
+
|
195 |
+
### Licensing Information
|
196 |
+
|
197 |
+
[More Information Needed]
|
198 |
+
|
199 |
+
### Citation Information
|
200 |
+
|
201 |
+
```
|
202 |
+
@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,
|
203 |
+
title = "{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents",
|
204 |
+
author = "Eisele, Andreas and
|
205 |
+
Chen, Yu",
|
206 |
+
booktitle = "Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)",
|
207 |
+
month = may,
|
208 |
+
year = "2010",
|
209 |
+
address = "Valletta, Malta",
|
210 |
+
publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
|
211 |
+
url = "http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf",
|
212 |
+
abstract = "This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.",
|
213 |
+
}
|
214 |
+
```
|
215 |
+
|
216 |
+
```
|
217 |
+
@InProceedings{TIEDEMANN12.463,
|
218 |
+
author = {J�rg Tiedemann},
|
219 |
+
title = {Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS},
|
220 |
+
booktitle = {Proceedings of the Eight International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12)},
|
221 |
+
year = {2012},
|
222 |
+
month = {may},
|
223 |
+
date = {23-25},
|
224 |
+
address = {Istanbul, Turkey},
|
225 |
+
editor = {Nicoletta Calzolari (Conference Chair) and Khalid Choukri and Thierry Declerck and Mehmet Ugur Dogan and Bente Maegaard and Joseph Mariani and Jan Odijk and Stelios Piperidis},
|
226 |
+
publisher = {European Language Resources Association (ELRA)},
|
227 |
+
isbn = {978-2-9517408-7-7},
|
228 |
+
}
|
229 |
+
```
|
dataset_infos.json
ADDED
@@ -0,0 +1 @@
|
|
|
|
|
1 |
+
{"ar-de": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["ar", "de"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "ar-de", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 94466397, "num_examples": 165090, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/ar-de.txt.zip": {"num_bytes": 21869935, "checksum": "d56514f8dfa71c2265fb8b98b75f07e07eaa1c8add8a07aa5146edd4c16fa2c3"}}, "download_size": 21869935, "post_processing_size": null, "dataset_size": 94466397, "size_in_bytes": 116336332}, "ar-en": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["ar", "en"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "ar-en", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 4189852369, "num_examples": 9759125, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/ar-en.txt.zip": {"num_bytes": 1036296368, "checksum": "fc69155bcb8d8dc71f3466c62e20cca1d715837f8e1242396484f49264768e1d"}}, "download_size": 1036296368, "post_processing_size": null, "dataset_size": 4189852369, "size_in_bytes": 5226148737}, "ar-es": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["ar", "es"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "ar-es", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 4509675284, "num_examples": 10119379, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/ar-es.txt.zip": {"num_bytes": 1101206667, "checksum": "ffe20bfc960550a2b98b7259f7483ad0825300ec28805117d08c41c039ae23e7"}}, "download_size": 1101206667, "post_processing_size": null, "dataset_size": 4509675284, "size_in_bytes": 5610881951}, "ar-fr": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["ar", "fr"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "ar-fr", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 4516850009, "num_examples": 9929567, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/ar-fr.txt.zip": {"num_bytes": 1109705925, "checksum": "ff2d7327be095d92ecf65f143f108269e3766a91ceb911dafee5de212a692bbd"}}, "download_size": 1109705925, "post_processing_size": null, "dataset_size": 4516850009, "size_in_bytes": 5626555934}, "ar-ru": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["ar", "ru"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "ar-ru", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 5932866867, "num_examples": 10206243, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/ar-ru.txt.zip": {"num_bytes": 1261123878, "checksum": "eca37e8e1fe1da067be3c3b085d5cd134cce4bfb49c6c7d9fcb262e503109a47"}}, "download_size": 1261123878, "post_processing_size": null, "dataset_size": 5932866867, "size_in_bytes": 7193990745}, "ar-zh": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["ar", "zh"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "ar-zh", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 3781658413, "num_examples": 9832293, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/ar-zh.txt.zip": {"num_bytes": 1009696775, "checksum": "5c4f4f02f3d69c0fc87e4c0e1c2bbb6dffcd65303051c91a39f396643671eafb"}}, "download_size": 1009696775, "post_processing_size": null, "dataset_size": 3781658413, "size_in_bytes": 4791355188}, "de-en": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["de", "en"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "de-en", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 76684549, "num_examples": 162981, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/de-en.txt.zip": {"num_bytes": 19468529, "checksum": "3f4f3867dc690c0b27359474c9eae9c239020ab05d74b8c1b0023ce500d4b57b"}}, "download_size": 19468529, "post_processing_size": null, "dataset_size": 76684549, "size_in_bytes": 96153078}, "de-es": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["de", "es"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "de-es", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 80936653, "num_examples": 162078, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/de-es.txt.zip": {"num_bytes": 20266591, "checksum": "87e772d6d4b3b324d2f30381a55896614ab23a93ac5d089ad2a4bcdfea20c14b"}}, "download_size": 20266591, "post_processing_size": null, "dataset_size": 80936653, "size_in_bytes": 101203244}, "de-fr": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["de", "fr"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "de-fr", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 81888435, "num_examples": 164025, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/de-fr.txt.zip": {"num_bytes": 20692837, "checksum": "887eb6bcb2c003cb8bb61e9c479c546827e12185042fa5d0de6a41aa9c28f3af"}}, "download_size": 20692837, "post_processing_size": null, "dataset_size": 81888435, "size_in_bytes": 102581272}, "de-ru": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["de", "ru"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "de-ru", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 111517934, "num_examples": 164792, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/de-ru.txt.zip": {"num_bytes": 23507789, "checksum": "b78de162ff223ae026403341db72b9ef23ed8a40ae9a3d015cde1997ec9feb4b"}}, "download_size": 23507789, "post_processing_size": null, "dataset_size": 111517934, "size_in_bytes": 135025723}, "de-zh": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["de", "zh"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "de-zh", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 70534818, "num_examples": 176933, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/de-zh.txt.zip": {"num_bytes": 19927209, "checksum": "5dc2f4574343628943c523640add722c4d431bf5b1701011f6302900d95c9cc3"}}, "download_size": 19927209, "post_processing_size": null, "dataset_size": 70534818, "size_in_bytes": 90462027}, "en-es": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["en", "es"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "en-es", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 4128141663, "num_examples": 11350967, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/en-es.txt.zip": {"num_bytes": 1123164180, "checksum": "078aa771bf0db8cd0e0c5ebef1a4af7c357dac4e93dea2790d3da8442bbf9d2f"}}, "download_size": 1123164180, "post_processing_size": null, "dataset_size": 4128141663, "size_in_bytes": 5251305843}, "en-fr": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["en", "fr"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "en-fr", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 4678055160, "num_examples": 13172019, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/en-fr.txt.zip": {"num_bytes": 1355002731, "checksum": "7c7902d88f113562442b00fc98d885ae81296b4557b75a12246421ba45fa6f67"}}, "download_size": 1355002731, "post_processing_size": null, "dataset_size": 4678055160, "size_in_bytes": 6033057891}, "en-ru": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["en", "ru"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "en-ru", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 5632662839, "num_examples": 11654416, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/en-ru.txt.zip": {"num_bytes": 1285801078, "checksum": "641468670b0bcc254bc7e92a185bf56747eb855b8ab5150606a2e12efa61cbe6"}}, "download_size": 1285801078, "post_processing_size": null, "dataset_size": 5632662839, "size_in_bytes": 6918463917}, "en-zh": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["en", "zh"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "en-zh", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 2960376046, "num_examples": 9564315, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/en-zh.txt.zip": {"num_bytes": 900076520, "checksum": "3cb1ff6c85cc0232715c4a4ecdb05115d05a400c4f3ec8aeabbeaaaf33c9c77d"}}, "download_size": 900076520, "post_processing_size": null, "dataset_size": 2960376046, "size_in_bytes": 3860452566}, "es-fr": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["es", "fr"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "es-fr", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 4454712498, "num_examples": 11441889, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/es-fr.txt.zip": {"num_bytes": 1195733510, "checksum": "756c3d6f9a4dbb2f95cb4fe68f26668a816cd8371e656cf6acb6345de53d22fb"}}, "download_size": 1195733510, "post_processing_size": null, "dataset_size": 4454712498, "size_in_bytes": 5650446008}, "es-ru": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["es", "ru"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "es-ru", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 5442655730, "num_examples": 10605056, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/es-ru.txt.zip": {"num_bytes": 1228045966, "checksum": "7b5c7ef88cdaebd92426f619fde4ecd5f6f3d72084a0c12fdd07f7f108c189a1"}}, "download_size": 1228045966, "post_processing_size": null, "dataset_size": 5442655730, "size_in_bytes": 6670701696}, "es-zh": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["es", "zh"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "es-zh", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 3223871198, "num_examples": 9847770, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/es-zh.txt.zip": {"num_bytes": 953250084, "checksum": "6095851f7818b48936f1e86ea02072830d337ee02961366476af1bec23dc6d28"}}, "download_size": 953250084, "post_processing_size": null, "dataset_size": 3223871198, "size_in_bytes": 4177121282}, "fr-ru": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["fr", "ru"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "fr-ru", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 5979879089, "num_examples": 11761738, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/fr-ru.txt.zip": {"num_bytes": 1364307157, "checksum": "ecc5a2aeeef1924a70a218d370182ad233eaa916e5d7f5db386b1478ea9a642d"}}, "download_size": 1364307157, "post_processing_size": null, "dataset_size": 5979879089, "size_in_bytes": 7344186246}, "fr-zh": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["fr", "zh"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "fr-zh", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 3241098333, "num_examples": 9690914, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/fr-zh.txt.zip": {"num_bytes": 962824881, "checksum": "51b2c15c19caabec8853747c57bee8951b376faea23652bc73abda05e1e9314a"}}, "download_size": 962824881, "post_processing_size": null, "dataset_size": 3241098333, "size_in_bytes": 4203923214}, "ru-zh": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["ru", "zh"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "ru-zh", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 4233875537, "num_examples": 9557007, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/ru-zh.txt.zip": {"num_bytes": 1037881127, "checksum": "c49a35cd9c698af1a0be7223604da661ab3805e4d3389aac41823d3c28ea0593"}}, "download_size": 1037881127, "post_processing_size": null, "dataset_size": 4233875537, "size_in_bytes": 5271756664}}
|
dummy/ar-de/1.0.0/dummy_data.zip
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:e9493c36d9ced3fa31bbbc3bbe651456f3c225c174b6c64194bb1bf58c6b6725
|
3 |
+
size 364
|
dummy/ar-en/1.0.0/dummy_data.zip
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:dd193538c47da4d38b5027a4aa0faa57427f4d07d2e65dd5ac75311e64eb4bfd
|
3 |
+
size 351
|
dummy/ar-es/1.0.0/dummy_data.zip
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:88a8394a7dadec0e1d6ebe66cf0560e89fbe1b419f9e29f04089e1cbbec7a4c1
|
3 |
+
size 362
|
dummy/ar-fr/1.0.0/dummy_data.zip
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:47aa4aeceedb0e665087d0609a3f1e568af35cf9c48b8ff765ea84226f043bbc
|
3 |
+
size 351
|
dummy/ar-ru/1.0.0/dummy_data.zip
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:c3dacbd80c8312e6bc68af24049f33c4c2eb499454c743226f0cbf7ce1a1df4c
|
3 |
+
size 372
|
dummy/ar-zh/1.0.0/dummy_data.zip
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:3fbb19f0e11ce44bd2f79326b4ceb084cca18cff08095931e84ea26c42749655
|
3 |
+
size 360
|
dummy/de-en/1.0.0/dummy_data.zip
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:c9fbd56ca3f909399158173a3e65808bdd62339f48ebc29162ea346f389ea556
|
3 |
+
size 357
|
dummy/de-es/1.0.0/dummy_data.zip
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:793248fbc2d66fa0a4716013bd566d0877ed139386d5ca769d8e8a56ee419fa6
|
3 |
+
size 359
|
dummy/de-fr/1.0.0/dummy_data.zip
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:676e5ea4d81cac85ff72b2cf5c706befa912626ea2d4a3ac6378288be2691291
|
3 |
+
size 363
|
dummy/de-ru/1.0.0/dummy_data.zip
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:5ef3f73866e2d52d7a1d28e057d4ff08822ed3421cd99f0c7cf14783fe3dd0ac
|
3 |
+
size 395
|
dummy/de-zh/1.0.0/dummy_data.zip
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:26712001c1bc65a366cb86bd7b9eb503a976cf7685884b81d0688406918118d2
|
3 |
+
size 311
|
dummy/en-es/1.0.0/dummy_data.zip
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:524b5c4dde77de3e1df064c1ce55c5c432be42a23ef921ab1d19ee2beded1673
|
3 |
+
size 339
|
dummy/en-fr/1.0.0/dummy_data.zip
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:59f2b32551a80a66e24ca841e48dc8e33510e1c0e4d220b7b0a736307cac8d20
|
3 |
+
size 415
|
dummy/en-ru/1.0.0/dummy_data.zip
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:95157462a29eebfa37469393b9465486384efd4d742a385468eeaa0748f52ed9
|
3 |
+
size 582
|
dummy/en-zh/1.0.0/dummy_data.zip
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:5de0fd5a9ed13c398e001d44ad7b9b6870d614c6e0a0d4cc45e86c5891792a43
|
3 |
+
size 337
|
dummy/es-fr/1.0.0/dummy_data.zip
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:3dc3f3c0df2bab620f85b8d68d371bf5b6a0fc61f33d36d0be2fcddd6b75a088
|
3 |
+
size 339
|
dummy/es-ru/1.0.0/dummy_data.zip
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:858902a8415847088cbf1edb1df682513be320cd3b8b8f40a5493f3e46e5469f
|
3 |
+
size 360
|
dummy/es-zh/1.0.0/dummy_data.zip
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:2557a4147c9e9e3cca3916cb81357a70b492d9cf54c71bd82d2c51a78d392f5e
|
3 |
+
size 348
|
dummy/fr-ru/1.0.0/dummy_data.zip
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:24df205302bae3fb17d8e8126debc55a1d31a191cee6341d9f9b14f1b03ad12e
|
3 |
+
size 294
|
dummy/fr-zh/1.0.0/dummy_data.zip
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:24e17aa1e268214da56aa70bb0ed8ee0e2b863ca3573c7ad1e9e190e7fada8e4
|
3 |
+
size 337
|
dummy/ru-zh/1.0.0/dummy_data.zip
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:f31d659d940bf40545a1ebb038b85827970a6d01e258438c9757e5c2ec037fd8
|
3 |
+
size 358
|
un_multi.py
ADDED
@@ -0,0 +1,110 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# coding=utf-8
|
2 |
+
# Copyright 2020 The HuggingFace Datasets Authors.
|
3 |
+
#
|
4 |
+
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
5 |
+
# you may not use this file except in compliance with the License.
|
6 |
+
# You may obtain a copy of the License at
|
7 |
+
#
|
8 |
+
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
9 |
+
#
|
10 |
+
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
11 |
+
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
12 |
+
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
13 |
+
# See the License for the specific language governing permissions and
|
14 |
+
# limitations under the License.
|
15 |
+
"""MultiUN: Multilingual UN Parallel Text 2000—2009"""
|
16 |
+
|
17 |
+
from __future__ import absolute_import, division, print_function
|
18 |
+
|
19 |
+
import itertools
|
20 |
+
import os
|
21 |
+
|
22 |
+
import datasets
|
23 |
+
|
24 |
+
|
25 |
+
_CITATION = """\
|
26 |
+
@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,
|
27 |
+
title = "{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents",
|
28 |
+
author = "Eisele, Andreas and
|
29 |
+
Chen, Yu",
|
30 |
+
booktitle = "Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)",
|
31 |
+
month = may,
|
32 |
+
year = "2010",
|
33 |
+
address = "Valletta, Malta",
|
34 |
+
publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
|
35 |
+
url = "http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf",
|
36 |
+
abstract = "This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.",
|
37 |
+
}
|
38 |
+
|
39 |
+
@InProceedings{TIEDEMANN12.463,
|
40 |
+
author = {J�rg Tiedemann},
|
41 |
+
title = {Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS},
|
42 |
+
booktitle = {Proceedings of the Eight International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12)},
|
43 |
+
year = {2012},
|
44 |
+
month = {may},
|
45 |
+
date = {23-25},
|
46 |
+
address = {Istanbul, Turkey},
|
47 |
+
editor = {Nicoletta Calzolari (Conference Chair) and Khalid Choukri and Thierry Declerck and Mehmet Ugur Dogan and Bente Maegaard and Joseph Mariani and Jan Odijk and Stelios Piperidis},
|
48 |
+
publisher = {European Language Resources Association (ELRA)},
|
49 |
+
isbn = {978-2-9517408-7-7},
|
50 |
+
}
|
51 |
+
"""
|
52 |
+
|
53 |
+
|
54 |
+
_DESCRIPTION = """\
|
55 |
+
This is a collection of translated documents from the United Nations. \
|
56 |
+
This corpus is available in all 6 official languages of the UN, \
|
57 |
+
consisting of around 300 million words per language
|
58 |
+
"""
|
59 |
+
|
60 |
+
|
61 |
+
_HOMEPAGE = "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/"
|
62 |
+
|
63 |
+
_LANGUAGES = ["ar", "de", "en", "es", "fr", "ru", "zh"]
|
64 |
+
_LANGUAGE_PAIRS = list(itertools.combinations(_LANGUAGES, 2))
|
65 |
+
|
66 |
+
_BASE_URL = "http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses"
|
67 |
+
_URLS = {f"{l1}-{l2}": f"{_BASE_URL}/{l1}-{l2}.txt.zip" for l1, l2 in _LANGUAGE_PAIRS}
|
68 |
+
|
69 |
+
|
70 |
+
class UnMulti(datasets.GeneratorBasedBuilder):
|
71 |
+
"""MultiUN: Multilingual UN Parallel Text 2000—2009"""
|
72 |
+
|
73 |
+
VERSION = datasets.Version("1.0.0")
|
74 |
+
|
75 |
+
BUILDER_CONFIGS = [
|
76 |
+
datasets.BuilderConfig(name=f"{l1}-{l2}", version=datasets.Version("1.0.0"), description=f"MultiUN {l1}-{l2}")
|
77 |
+
for l1, l2 in _LANGUAGE_PAIRS
|
78 |
+
]
|
79 |
+
|
80 |
+
def _info(self):
|
81 |
+
return datasets.DatasetInfo(
|
82 |
+
description=_DESCRIPTION,
|
83 |
+
features=datasets.Features(
|
84 |
+
{"translation": datasets.features.Translation(languages=tuple(self.config.name.split("-")))}
|
85 |
+
),
|
86 |
+
supervised_keys=None,
|
87 |
+
homepage=_HOMEPAGE,
|
88 |
+
citation=_CITATION,
|
89 |
+
)
|
90 |
+
|
91 |
+
def _split_generators(self, dl_manager):
|
92 |
+
"""Returns SplitGenerators."""
|
93 |
+
lang_pair = self.config.name.split("-")
|
94 |
+
data_dir = dl_manager.download_and_extract(_URLS[self.config.name])
|
95 |
+
return [
|
96 |
+
datasets.SplitGenerator(
|
97 |
+
name=datasets.Split.TRAIN,
|
98 |
+
gen_kwargs={
|
99 |
+
"source_file": os.path.join(data_dir, f"MultiUN.{self.config.name}.{lang_pair[0]}"),
|
100 |
+
"target_file": os.path.join(data_dir, f"MultiUN.{self.config.name}.{lang_pair[1]}"),
|
101 |
+
},
|
102 |
+
),
|
103 |
+
]
|
104 |
+
|
105 |
+
def _generate_examples(self, source_file, target_file):
|
106 |
+
source, target = tuple(self.config.name.split("-"))
|
107 |
+
with open(source_file, encoding="utf-8") as src_f, open(target_file, encoding="utf-8") as tgt_f:
|
108 |
+
for idx, (l1, l2) in enumerate(zip(src_f, tgt_f)):
|
109 |
+
result = {"translation": {source: l1.strip(), target: l2.strip()}}
|
110 |
+
yield idx, result
|