inputs
stringlengths
27
616
targets
stringlengths
1
676
input_ids
sequence
attention_mask
sequence
labels
sequence
translate Arabic to Thai: وقد تختلف من زيارات بيتية يومية إلى أسبوعية.
อาจแตกต่างกันไปตั้งแต่การเข้าชมรายวันไปจนถึงรายสัปดาห์
[ 250100, 341, 5586, 766, 124744, 556, 17363, 14204, 78199, 831, 6090, 831, 1736, 842, 10036, 36348, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 45579, 215137, 5269, 50472, 3755, 137527, 234060, 231357, 49012, 92261, 1 ]
translate Arabic to English: وقد تختلف من زيارات بيتية يومية إلى أسبوعية.
It may vary from everyday to weekly visits.
[ 250101, 341, 5586, 766, 124744, 556, 17363, 14204, 78199, 831, 6090, 831, 1736, 842, 10036, 36348, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1385, 1432, 567, 276, 702, 259, 81045, 288, 259, 83097, 5782, 263, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: อาจแตกต่างกันไปตั้งแต่การเข้าชมรายวันไปจนถึงรายสัปดาห์
وقد تختلف من زيارات بيتية يومية إلى أسبوعية.
[ 250102, 259, 45579, 215137, 5269, 50472, 3755, 137527, 234060, 231357, 49012, 92261, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 341, 5586, 766, 124744, 556, 17363, 14204, 78199, 831, 6090, 831, 1736, 842, 10036, 36348, 831, 260, 1 ]
translate Thai to English: อาจแตกต่างกันไปตั้งแต่การเข้าชมรายวันไปจนถึงรายสัปดาห์
It may vary from everyday to weekly visits.
[ 250103, 259, 45579, 215137, 5269, 50472, 3755, 137527, 234060, 231357, 49012, 92261, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1385, 1432, 567, 276, 702, 259, 81045, 288, 259, 83097, 5782, 263, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: ويتعين على المجتمع الدولي أن يحكم على جنرالات بورما من خلال أفعالهم، وليس أقوالهم ووعودهم. فالحقائق على أرض الواقع في بورما تتحدث بصدق وبصوت أعلى من كل التصريحات التي يلقيها الجنرالات عن الاقتراع الحر والتحول الديمقراطي.
ประชาคมระหว่างประเทศต้องตัดสินนายพลของพม่าจากการกระทำ ไม่ใช่คำพูดและคำสัญญา ข้อเท็จจริงในพื้นที่พม่าพูดความจริงได้ดังกว่าคำประกาศทั้งหมดจากนายพลเกี่ยวกับการลงคะแนนเสียงอย่างเสรีและการเปลี่ยนผ่านสู่ระบอบประชาธิปไตย
[ 250100, 85767, 20113, 259, 942, 402, 25345, 8130, 477, 1412, 259, 477, 18197, 259, 942, 5611, 841, 16670, 72351, 3292, 556, 11797, 572, 1021, 72842, 2598, 343, 259, 60964, 1021, 22438, 31149, 26666, 36487, 2598, 260, 46003, 20983, 26476, 259, 942, 1021, 8865, 402, 16762, 575, 72351, 3292, 9942, 12164, 614, 50562, 9397, 35229, 1021, 942, 556, 2042, 62187, 47601, 722, 259, 2704, 259, 477, 104275, 913, 40981, 841, 16670, 1698, 259, 188040, 52083, 16677, 13941, 10725, 402, 92161, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 167509, 159706, 50427, 47414, 15770, 216002, 51083, 82646, 1881, 209977, 4348, 218109, 155156, 234853, 2091, 36903, 95238, 259, 41853, 229476, 16344, 25751, 145013, 209977, 62549, 172093, 2752, 69171, 23000, 36903, 49253, 25941, 4348, 51083, 82646, 208025, 19895, 67278, 40487, 11858, 232509, 76809, 48774, 23043, 69651, 36595, 6581, 93715, 167509, 135570, 9964, 185924, 6200, 1 ]
translate Arabic to English: ويتعين على المجتمع الدولي أن يحكم على جنرالات بورما من خلال أفعالهم، وليس أقوالهم ووعودهم. فالحقائق على أرض الواقع في بورما تتحدث بصدق وبصوت أعلى من كل التصريحات التي يلقيها الجنرالات عن الاقتراع الحر والتحول الديمقراطي.
The international community must judge Burma’s generals by their actions, not their words and promises. The facts on the ground in Burma speak the truth more loudly than all the proclamations from the generals about a free ballot and a democratic transition.
[ 250101, 85767, 20113, 259, 942, 402, 25345, 8130, 477, 1412, 259, 477, 18197, 259, 942, 5611, 841, 16670, 72351, 3292, 556, 11797, 572, 1021, 72842, 2598, 343, 259, 60964, 1021, 22438, 31149, 26666, 36487, 2598, 260, 46003, 20983, 26476, 259, 942, 1021, 8865, 402, 16762, 575, 72351, 3292, 9942, 12164, 614, 50562, 9397, 35229, 1021, 942, 556, 2042, 62187, 47601, 722, 259, 2704, 259, 477, 104275, 913, 40981, 841, 16670, 1698, 259, 188040, 52083, 16677, 13941, 10725, 402, 92161, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 11480, 13745, 5150, 259, 65667, 259, 177450, 293, 263, 3738, 263, 455, 259, 1616, 259, 24384, 261, 776, 259, 1616, 16732, 305, 58163, 299, 260, 486, 259, 76006, 351, 287, 28317, 281, 259, 177450, 42051, 287, 259, 49903, 1097, 259, 96593, 484, 2421, 751, 287, 128592, 6540, 702, 287, 3738, 263, 1388, 259, 262, 1652, 330, 78656, 305, 259, 262, 259, 121884, 259, 10091, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ประชาคมระหว่างประเทศต้องตัดสินนายพลของพม่าจากการกระทำ ไม่ใช่คำพูดและคำสัญญา ข้อเท็จจริงในพื้นที่พม่าพูดความจริงได้ดังกว่าคำประกาศทั้งหมดจากนายพลเกี่ยวกับการลงคะแนนเสียงอย่างเสรีและการเปลี่ยนผ่านสู่ระบอบประชาธิปไตย
ويتعين على المجتمع الدولي أن يحكم على جنرالات بورما من خلال أفعالهم، وليس أقوالهم ووعودهم. فالحقائق على أرض الواقع في بورما تتحدث بصدق وبصوت أعلى من كل التصريحات التي يلقيها الجنرالات عن الاقتراع الحر والتحول الديمقراطي.
[ 250102, 259, 167509, 159706, 50427, 47414, 15770, 216002, 51083, 82646, 1881, 209977, 4348, 218109, 155156, 234853, 2091, 36903, 95238, 259, 41853, 229476, 16344, 25751, 145013, 209977, 62549, 172093, 2752, 69171, 23000, 36903, 49253, 25941, 4348, 51083, 82646, 208025, 19895, 67278, 40487, 11858, 232509, 76809, 48774, 23043, 69651, 36595, 6581, 93715, 167509, 135570, 9964, 185924, 6200, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 85767, 20113, 259, 942, 402, 25345, 8130, 477, 1412, 259, 477, 18197, 259, 942, 5611, 841, 16670, 72351, 3292, 556, 11797, 572, 1021, 72842, 2598, 343, 259, 60964, 1021, 22438, 31149, 26666, 36487, 2598, 260, 46003, 20983, 26476, 259, 942, 1021, 8865, 402, 16762, 575, 72351, 3292, 9942, 12164, 614, 50562, 9397, 35229, 1021, 942, 556, 2042, 62187, 47601, 722, 259, 2704, 259, 477, 104275, 913, 40981, 841, 16670, 1698, 259, 188040, 52083, 16677, 13941, 10725, 402, 92161, 260, 1 ]
translate Thai to English: ประชาคมระหว่างประเทศต้องตัดสินนายพลของพม่าจากการกระทำ ไม่ใช่คำพูดและคำสัญญา ข้อเท็จจริงในพื้นที่พม่าพูดความจริงได้ดังกว่าคำประกาศทั้งหมดจากนายพลเกี่ยวกับการลงคะแนนเสียงอย่างเสรีและการเปลี่ยนผ่านสู่ระบอบประชาธิปไตย
The international community must judge Burma’s generals by their actions, not their words and promises. The facts on the ground in Burma speak the truth more loudly than all the proclamations from the generals about a free ballot and a democratic transition.
[ 250103, 259, 167509, 159706, 50427, 47414, 15770, 216002, 51083, 82646, 1881, 209977, 4348, 218109, 155156, 234853, 2091, 36903, 95238, 259, 41853, 229476, 16344, 25751, 145013, 209977, 62549, 172093, 2752, 69171, 23000, 36903, 49253, 25941, 4348, 51083, 82646, 208025, 19895, 67278, 40487, 11858, 232509, 76809, 48774, 23043, 69651, 36595, 6581, 93715, 167509, 135570, 9964, 185924, 6200, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 11480, 13745, 5150, 259, 65667, 259, 177450, 293, 263, 3738, 263, 455, 259, 1616, 259, 24384, 261, 776, 259, 1616, 16732, 305, 58163, 299, 260, 486, 259, 76006, 351, 287, 28317, 281, 259, 177450, 42051, 287, 259, 49903, 1097, 259, 96593, 484, 2421, 751, 287, 128592, 6540, 702, 287, 3738, 263, 1388, 259, 262, 1652, 330, 78656, 305, 259, 262, 259, 121884, 259, 10091, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: اذاً لدينا الأقران الذين يقدمون الخدمات والمنتج, والشركة التي تفعل الأشياء التي تفعلها الشركات.
ดังนั้นเราจึงมีเพื่อนร่วมงานที่ให้บริการและผลิตภัณฑ์ และบริษัทที่ทำสิ่งที่บริษัททำ
[ 250100, 259, 27916, 1093, 259, 572, 113237, 68154, 8712, 16028, 1372, 259, 477, 16262, 1715, 402, 10369, 1738, 82986, 261, 1738, 11319, 259, 2704, 766, 18445, 259, 57880, 30272, 259, 2704, 766, 18445, 913, 6851, 29686, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 85135, 18117, 50172, 5490, 54139, 198960, 1549, 89935, 2091, 45488, 3324, 53530, 151857, 82918, 53530, 12002, 1 ]
translate Arabic to English: اذاً لدينا الأقران الذين يقدمون الخدمات والمنتج, والشركة التي تفعل الأشياء التي تفعلها الشركات.
So we have the peers that are providing the services and the product, and the company that's doing the stuff that companies do.
[ 250101, 259, 27916, 1093, 259, 572, 113237, 68154, 8712, 16028, 1372, 259, 477, 16262, 1715, 402, 10369, 1738, 82986, 261, 1738, 11319, 259, 2704, 766, 18445, 259, 57880, 30272, 259, 2704, 766, 18445, 913, 6851, 29686, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 787, 783, 287, 603, 1207, 533, 418, 26189, 347, 287, 5454, 305, 287, 5689, 261, 305, 287, 5835, 533, 277, 263, 342, 347, 287, 35140, 533, 17500, 342, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ดังนั้นเราจึงมีเพื่อนร่วมงานที่ให้บริการและผลิตภัณฑ์ และบริษัทที่ทำสิ่งที่บริษัททำ
اذاً لدينا الأقران الذين يقدمون الخدمات والمنتج, والشركة التي تفعل الأشياء التي تفعلها الشركات.
[ 250102, 85135, 18117, 50172, 5490, 54139, 198960, 1549, 89935, 2091, 45488, 3324, 53530, 151857, 82918, 53530, 12002, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 27916, 1093, 259, 572, 113237, 68154, 8712, 16028, 1372, 259, 477, 16262, 1715, 402, 10369, 1738, 82986, 261, 1738, 11319, 259, 2704, 766, 18445, 259, 57880, 30272, 259, 2704, 766, 18445, 913, 6851, 29686, 260, 1 ]
translate Thai to English: ดังนั้นเราจึงมีเพื่อนร่วมงานที่ให้บริการและผลิตภัณฑ์ และบริษัทที่ทำสิ่งที่บริษัททำ
So we have the peers that are providing the services and the product, and the company that's doing the stuff that companies do.
[ 250103, 85135, 18117, 50172, 5490, 54139, 198960, 1549, 89935, 2091, 45488, 3324, 53530, 151857, 82918, 53530, 12002, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 787, 783, 287, 603, 1207, 533, 418, 26189, 347, 287, 5454, 305, 287, 5689, 261, 305, 287, 5835, 533, 277, 263, 342, 347, 287, 35140, 533, 17500, 342, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: كنت أعمل هذه التجارب حيث كان الطلبة مثل الأقلام كان هناك أقلام زرقاء، حمراء، خضراء، سوداء
ฉันจะทำสิ่งเหล่านี้โดยให้นักเรียนกลายเป็นปากกา มีปากกาสีน้ำเงิน ปากกาสีแดง ปากกาสีเขียว และปากกาสีดำ
[ 250100, 15646, 636, 1021, 22948, 259, 376, 3741, 259, 29533, 1050, 1240, 8871, 5843, 402, 9234, 445, 259, 6520, 68154, 15394, 5843, 259, 376, 17939, 33664, 15394, 23011, 30855, 343, 21809, 9626, 343, 259, 151014, 9626, 343, 4100, 22045, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 120194, 186293, 35830, 84083, 14785, 4188, 75194, 82584, 74728, 35709, 13596, 74728, 35709, 229917, 259, 74728, 35709, 141232, 259, 74728, 35709, 173468, 3324, 74728, 35709, 101030, 1 ]
translate Arabic to English: كنت أعمل هذه التجارب حيث كان الطلبة مثل الأقلام كان هناك أقلام زرقاء، حمراء، خضراء، سوداء
I would do these things where I'd have students become pens: there's blue pen, red pen, green pen, black pen.
[ 250101, 15646, 636, 1021, 22948, 259, 376, 3741, 259, 29533, 1050, 1240, 8871, 5843, 402, 9234, 445, 259, 6520, 68154, 15394, 5843, 259, 376, 17939, 33664, 15394, 23011, 30855, 343, 21809, 9626, 343, 259, 151014, 9626, 343, 4100, 22045, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 336, 259, 2220, 342, 259, 3824, 7868, 259, 3001, 336, 277, 285, 783, 10608, 259, 11467, 11767, 267, 2108, 277, 263, 16017, 3617, 261, 5656, 3617, 261, 16263, 3617, 261, 5866, 3617, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ฉันจะทำสิ่งเหล่านี้โดยให้นักเรียนกลายเป็นปากกา มีปากกาสีน้ำเงิน ปากกาสีแดง ปากกาสีเขียว และปากกาสีดำ
كنت أعمل هذه التجارب حيث كان الطلبة مثل الأقلام كان هناك أقلام زرقاء، حمراء، خضراء، سوداء
[ 250102, 120194, 186293, 35830, 84083, 14785, 4188, 75194, 82584, 74728, 35709, 13596, 74728, 35709, 229917, 259, 74728, 35709, 141232, 259, 74728, 35709, 173468, 3324, 74728, 35709, 101030, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 15646, 636, 1021, 22948, 259, 376, 3741, 259, 29533, 1050, 1240, 8871, 5843, 402, 9234, 445, 259, 6520, 68154, 15394, 5843, 259, 376, 17939, 33664, 15394, 23011, 30855, 343, 21809, 9626, 343, 259, 151014, 9626, 343, 4100, 22045, 1 ]
translate Thai to English: ฉันจะทำสิ่งเหล่านี้โดยให้นักเรียนกลายเป็นปากกา มีปากกาสีน้ำเงิน ปากกาสีแดง ปากกาสีเขียว และปากกาสีดำ
I would do these things where I'd have students become pens: there's blue pen, red pen, green pen, black pen.
[ 250103, 120194, 186293, 35830, 84083, 14785, 4188, 75194, 82584, 74728, 35709, 13596, 74728, 35709, 229917, 259, 74728, 35709, 141232, 259, 74728, 35709, 173468, 3324, 74728, 35709, 101030, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 336, 259, 2220, 342, 259, 3824, 7868, 259, 3001, 336, 277, 285, 783, 10608, 259, 11467, 11767, 267, 2108, 277, 263, 16017, 3617, 261, 5656, 3617, 261, 16263, 3617, 261, 5866, 3617, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: وفي 18 مارس، تم تأكيد 25 حالة أخرى ليرتفع العدد الإجمالي إلى 118 حالة و314 حالة مشتبه فيها.
เมื่อวันที่ 18 มีนาคม มีผู้ป่วยยืนยันเพิ่มอีก 25 ราย รวมเป็น 118 ราย และผู้ต้องสงสัย 314 ราย
[ 250100, 259, 13098, 812, 259, 21723, 343, 5323, 12536, 77664, 877, 4299, 445, 259, 28240, 842, 12073, 13434, 32245, 402, 6429, 402, 114536, 1736, 842, 22278, 4299, 445, 341, 50523, 4299, 445, 87301, 5623, 575, 913, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 136105, 812, 259, 87876, 13596, 152093, 148210, 41604, 15789, 877, 259, 49012, 80130, 3682, 22278, 259, 49012, 259, 204401, 15770, 185573, 92630, 259, 49012, 1 ]
translate Arabic to English: وفي 18 مارس، تم تأكيد 25 حالة أخرى ليرتفع العدد الإجمالي إلى 118 حالة و314 حالة مشتبه فيها.
On 18 March, 25 more cases were confirmed raising the total to 118 cases and 314 suspected cases.
[ 250101, 259, 13098, 812, 259, 21723, 343, 5323, 12536, 77664, 877, 4299, 445, 259, 28240, 842, 12073, 13434, 32245, 402, 6429, 402, 114536, 1736, 842, 22278, 4299, 445, 341, 50523, 4299, 445, 87301, 5623, 575, 913, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1641, 812, 3618, 261, 877, 1097, 259, 37446, 2109, 17686, 345, 259, 92806, 287, 2725, 288, 22278, 259, 37446, 305, 92630, 259, 68140, 345, 259, 37446, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: เมื่อวันที่ 18 มีนาคม มีผู้ป่วยยืนยันเพิ่มอีก 25 ราย รวมเป็น 118 ราย และผู้ต้องสงสัย 314 ราย
وفي 18 مارس، تم تأكيد 25 حالة أخرى ليرتفع العدد الإجمالي إلى 118 حالة و314 حالة مشتبه فيها.
[ 250102, 259, 136105, 812, 259, 87876, 13596, 152093, 148210, 41604, 15789, 877, 259, 49012, 80130, 3682, 22278, 259, 49012, 259, 204401, 15770, 185573, 92630, 259, 49012, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 13098, 812, 259, 21723, 343, 5323, 12536, 77664, 877, 4299, 445, 259, 28240, 842, 12073, 13434, 32245, 402, 6429, 402, 114536, 1736, 842, 22278, 4299, 445, 341, 50523, 4299, 445, 87301, 5623, 575, 913, 260, 1 ]
translate Thai to English: เมื่อวันที่ 18 มีนาคม มีผู้ป่วยยืนยันเพิ่มอีก 25 ราย รวมเป็น 118 ราย และผู้ต้องสงสัย 314 ราย
On 18 March, 25 more cases were confirmed raising the total to 118 cases and 314 suspected cases.
[ 250103, 259, 136105, 812, 259, 87876, 13596, 152093, 148210, 41604, 15789, 877, 259, 49012, 80130, 3682, 22278, 259, 49012, 259, 204401, 15770, 185573, 92630, 259, 49012, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1641, 812, 3618, 261, 877, 1097, 259, 37446, 2109, 17686, 345, 259, 92806, 287, 2725, 288, 22278, 259, 37446, 305, 92630, 259, 68140, 345, 259, 37446, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: كل عائلة مختلفة قليلاً.
ทุกครอบครัวมีความแตกต่างกันเล็กน้อย
[ 250100, 2042, 259, 64807, 445, 259, 7736, 445, 24935, 49419, 1093, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 116448, 73722, 49590, 215137, 174801, 1 ]
translate Arabic to English: كل عائلة مختلفة قليلاً.
Every family is a little bit different.
[ 250101, 2042, 259, 64807, 445, 259, 7736, 445, 24935, 49419, 1093, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 39579, 7190, 339, 259, 262, 7084, 5485, 5673, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ทุกครอบครัวมีความแตกต่างกันเล็กน้อย
كل عائلة مختلفة قليلاً.
[ 250102, 116448, 73722, 49590, 215137, 174801, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2042, 259, 64807, 445, 259, 7736, 445, 24935, 49419, 1093, 260, 1 ]
translate Thai to English: ทุกครอบครัวมีความแตกต่างกันเล็กน้อย
Every family is a little bit different.
[ 250103, 116448, 73722, 49590, 215137, 174801, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 39579, 7190, 339, 259, 262, 7084, 5485, 5673, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: لكن - بصورةٍ أو بأخرى - في العِقدَيْن الأخيرين صارت أرضُ الحرية حقلاً شرعيّاً للألغام.
แต่อย่างใดในช่วงสองสามทศวรรษที่ผ่านมาดินแดนแห่งเสรีได้กลายเป็นเขตที่วางทุ่นระเบิดตามกฎหมาย
[ 250100, 259, 8173, 259, 264, 614, 30768, 6778, 2876, 614, 28240, 842, 259, 264, 575, 4474, 820, 5586, 508, 477, 1020, 586, 22178, 223453, 5334, 9187, 1021, 8865, 905, 16677, 831, 12385, 3628, 1093, 12408, 28467, 1673, 632, 1093, 28398, 572, 56314, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 8378, 11858, 44954, 73497, 48786, 60227, 7960, 17958, 230334, 73469, 97571, 157394, 34797, 232509, 2752, 82584, 68069, 1549, 57338, 7960, 197892, 205967, 16053, 70838, 1 ]
translate Arabic to English: لكن - بصورةٍ أو بأخرى - في العِقدَيْن الأخيرين صارت أرضُ الحرية حقلاً شرعيّاً للألغام.
But somehow or another, in the last couple of decades, the land of the free has become a legal minefield.
[ 250101, 259, 8173, 259, 264, 614, 30768, 6778, 2876, 614, 28240, 842, 259, 264, 575, 4474, 820, 5586, 508, 477, 1020, 586, 22178, 223453, 5334, 9187, 1021, 8865, 905, 16677, 831, 12385, 3628, 1093, 12408, 28467, 1673, 632, 1093, 28398, 572, 56314, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4837, 2155, 17600, 631, 259, 7845, 261, 281, 287, 3167, 14566, 304, 269, 81036, 261, 287, 6604, 304, 287, 1652, 1070, 259, 11467, 259, 262, 7918, 14471, 5504, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: แต่อย่างใดในช่วงสองสามทศวรรษที่ผ่านมาดินแดนแห่งเสรีได้กลายเป็นเขตที่วางทุ่นระเบิดตามกฎหมาย
لكن - بصورةٍ أو بأخرى - في العِقدَيْن الأخيرين صارت أرضُ الحرية حقلاً شرعيّاً للألغام.
[ 250102, 8378, 11858, 44954, 73497, 48786, 60227, 7960, 17958, 230334, 73469, 97571, 157394, 34797, 232509, 2752, 82584, 68069, 1549, 57338, 7960, 197892, 205967, 16053, 70838, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 8173, 259, 264, 614, 30768, 6778, 2876, 614, 28240, 842, 259, 264, 575, 4474, 820, 5586, 508, 477, 1020, 586, 22178, 223453, 5334, 9187, 1021, 8865, 905, 16677, 831, 12385, 3628, 1093, 12408, 28467, 1673, 632, 1093, 28398, 572, 56314, 260, 1 ]
translate Thai to English: แต่อย่างใดในช่วงสองสามทศวรรษที่ผ่านมาดินแดนแห่งเสรีได้กลายเป็นเขตที่วางทุ่นระเบิดตามกฎหมาย
But somehow or another, in the last couple of decades, the land of the free has become a legal minefield.
[ 250103, 8378, 11858, 44954, 73497, 48786, 60227, 7960, 17958, 230334, 73469, 97571, 157394, 34797, 232509, 2752, 82584, 68069, 1549, 57338, 7960, 197892, 205967, 16053, 70838, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4837, 2155, 17600, 631, 259, 7845, 261, 281, 287, 3167, 14566, 304, 269, 81036, 261, 287, 6604, 304, 287, 1652, 1070, 259, 11467, 259, 262, 7918, 14471, 5504, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: حسناً، إن مصداقيتهم كبيرة للغاية. لأنها شبكتهم من الناس، صحيح؟
พวกเขามีจำนวนมากเพราะเป็นเครือข่ายคนของพวกเขา ใช่ไหม
[ 250100, 259, 10237, 632, 1093, 343, 5901, 15276, 231802, 173977, 44150, 259, 57896, 13812, 260, 17400, 10149, 7144, 1377, 29510, 556, 402, 18707, 343, 259, 36332, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 62658, 5490, 141094, 37861, 3682, 99412, 11821, 160520, 259, 214624, 1 ]
translate Arabic to English: حسناً، إن مصداقيتهم كبيرة للغاية. لأنها شبكتهم من الناس، صحيح؟
Well, they have a lot, because it's their network of people. Right?
[ 250101, 259, 10237, 632, 1093, 343, 5901, 15276, 231802, 173977, 44150, 259, 57896, 13812, 260, 17400, 10149, 7144, 1377, 29510, 556, 402, 18707, 343, 259, 36332, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 10266, 261, 287, 276, 783, 259, 262, 4761, 261, 259, 3361, 609, 277, 263, 259, 1616, 14717, 304, 2559, 260, 39283, 291, 1 ]
translate Thai to Arabic: พวกเขามีจำนวนมากเพราะเป็นเครือข่ายคนของพวกเขา ใช่ไหม
حسناً، إن مصداقيتهم كبيرة للغاية. لأنها شبكتهم من الناس، صحيح؟
[ 250102, 259, 62658, 5490, 141094, 37861, 3682, 99412, 11821, 160520, 259, 214624, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 10237, 632, 1093, 343, 5901, 15276, 231802, 173977, 44150, 259, 57896, 13812, 260, 17400, 10149, 7144, 1377, 29510, 556, 402, 18707, 343, 259, 36332, 2273, 1 ]
translate Thai to English: พวกเขามีจำนวนมากเพราะเป็นเครือข่ายคนของพวกเขา ใช่ไหม
Well, they have a lot, because it's their network of people. Right?
[ 250103, 259, 62658, 5490, 141094, 37861, 3682, 99412, 11821, 160520, 259, 214624, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 10266, 261, 287, 276, 783, 259, 262, 4761, 261, 259, 3361, 609, 277, 263, 259, 1616, 14717, 304, 2559, 260, 39283, 291, 1 ]
translate Arabic to Thai: يهز فيروس كورونا الجديد المعروف باسم كوفيد 19 العالم وكأنه زلزال هائل.
ไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่ที่รู้จักกันในชื่อ COVID-19 กำลังเขย่าโลกราวกับแผ่นดินไหวครั้งใหญ่
[ 250100, 259, 5515, 1538, 575, 22029, 19924, 49377, 19243, 402, 36639, 768, 11598, 19924, 60986, 963, 15297, 15767, 10942, 259, 19228, 36103, 259, 376, 16621, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 182034, 69012, 42859, 20475, 35814, 124556, 11867, 1549, 118547, 7428, 2361, 38389, 19521, 5669, 259, 32896, 124403, 202227, 34989, 139612, 4395, 194638, 220356, 75301, 25889, 1 ]
translate Arabic to English: يهز فيروس كورونا الجديد المعروف باسم كوفيد 19 العالم وكأنه زلزال هائل.
The novel coronavirus known as COVID-19 is shaking up the world like a massive earthquake.
[ 250101, 259, 5515, 1538, 575, 22029, 19924, 49377, 19243, 402, 36639, 768, 11598, 19924, 60986, 963, 15297, 15767, 10942, 259, 19228, 36103, 259, 376, 16621, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 20233, 42514, 259, 15965, 527, 19521, 5669, 339, 89712, 347, 1150, 287, 4836, 1469, 259, 262, 259, 48037, 265, 259, 265, 125534, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่ที่รู้จักกันในชื่อ COVID-19 กำลังเขย่าโลกราวกับแผ่นดินไหวครั้งใหญ่
يهز فيروس كورونا الجديد المعروف باسم كوفيد 19 العالم وكأنه زلزال هائل.
[ 250102, 259, 182034, 69012, 42859, 20475, 35814, 124556, 11867, 1549, 118547, 7428, 2361, 38389, 19521, 5669, 259, 32896, 124403, 202227, 34989, 139612, 4395, 194638, 220356, 75301, 25889, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 5515, 1538, 575, 22029, 19924, 49377, 19243, 402, 36639, 768, 11598, 19924, 60986, 963, 15297, 15767, 10942, 259, 19228, 36103, 259, 376, 16621, 260, 1 ]
translate Thai to English: ไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่ที่รู้จักกันในชื่อ COVID-19 กำลังเขย่าโลกราวกับแผ่นดินไหวครั้งใหญ่
The novel coronavirus known as COVID-19 is shaking up the world like a massive earthquake.
[ 250103, 259, 182034, 69012, 42859, 20475, 35814, 124556, 11867, 1549, 118547, 7428, 2361, 38389, 19521, 5669, 259, 32896, 124403, 202227, 34989, 139612, 4395, 194638, 220356, 75301, 25889, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 20233, 42514, 259, 15965, 527, 19521, 5669, 339, 89712, 347, 1150, 287, 4836, 1469, 259, 262, 259, 48037, 265, 259, 265, 125534, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: كما أصدرت الإدارة بيانا طالبت فيه الصحفيين الأوروبيين بعد الحرب الأهلية السورية بعدم زيارة أجزاء من سوريا تحت سيطرتها ، وأن الفحوصات الطبية ستُجرى في جميع المعابر إلى أراضيهم استجابة لفيروس كورونا.
ฝ่ายบริหารยังได้ออกแถลงการณ์ขอให้นักข่าวชาวยุโรปหลังจากสงครามกลางเมืองในซีเรียไม่ไปเยี่ยมเยียนพื้นที่ต่างๆ ของซีเรียที่อยู่ภายใต้การควบคุมของตน และจะมีการตรวจสุขภาพทุกครั้งที่ผ่านเข้ามาในดินแดนของตนเพื่อตอบสนองต่อไวรัสโคโรนา
[ 250100, 259, 7706, 60965, 169364, 402, 27088, 445, 614, 125597, 259, 21750, 636, 259, 16466, 16781, 8538, 1372, 402, 76009, 10864, 2720, 16677, 1050, 402, 40672, 831, 5326, 63065, 2720, 633, 17363, 5687, 1021, 17830, 2216, 556, 1086, 65568, 259, 13292, 259, 26877, 172917, 259, 343, 33476, 5340, 146292, 121249, 31858, 831, 14958, 905, 7579, 842, 575, 259, 9793, 71755, 4341, 1736, 842, 1021, 18487, 90343, 950, 28618, 445, 85779, 477, 22029, 19924, 49377, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 66806, 123955, 221190, 23045, 237468, 225665, 138603, 26420, 38797, 62883, 124867, 116033, 176768, 45984, 24633, 2361, 25851, 125577, 9112, 5269, 144016, 99490, 96662, 4388, 42576, 26867, 259, 1881, 25851, 125577, 109897, 133318, 221981, 228800, 3324, 45358, 200559, 61349, 234468, 1549, 23043, 40793, 2361, 97571, 157394, 228800, 12005, 195111, 11723, 182034, 69012, 42859, 20475, 1 ]
translate Arabic to English: كما أصدرت الإدارة بيانا طالبت فيه الصحفيين الأوروبيين بعد الحرب الأهلية السورية بعدم زيارة أجزاء من سوريا تحت سيطرتها ، وأن الفحوصات الطبية ستُجرى في جميع المعابر إلى أراضيهم استجابة لفيروس كورونا.
The Administration also released a statement asking European journalists following the Syrian Civil War not to visit parts of Syria underneath its control, and that medical checks would be done at all crossings into their territory in response to the Coronavirus.
[ 250101, 259, 7706, 60965, 169364, 402, 27088, 445, 614, 125597, 259, 21750, 636, 259, 16466, 16781, 8538, 1372, 402, 76009, 10864, 2720, 16677, 1050, 402, 40672, 831, 5326, 63065, 2720, 633, 17363, 5687, 1021, 17830, 2216, 556, 1086, 65568, 259, 13292, 259, 26877, 172917, 259, 343, 33476, 5340, 146292, 121249, 31858, 831, 14958, 905, 7579, 842, 575, 259, 9793, 71755, 4341, 1736, 842, 1021, 18487, 90343, 950, 28618, 445, 85779, 477, 22029, 19924, 49377, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 53650, 1607, 259, 37366, 259, 262, 28176, 259, 65925, 13106, 52209, 263, 259, 9877, 287, 55984, 321, 18392, 4576, 776, 288, 5782, 21825, 304, 259, 53334, 1711, 405, 12787, 2476, 4334, 261, 305, 533, 16394, 4245, 263, 259, 2220, 390, 11798, 344, 751, 21415, 11066, 2387, 259, 1616, 259, 149824, 281, 17672, 288, 287, 63096, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ฝ่ายบริหารยังได้ออกแถลงการณ์ขอให้นักข่าวชาวยุโรปหลังจากสงครามกลางเมืองในซีเรียไม่ไปเยี่ยมเยียนพื้นที่ต่างๆ ของซีเรียที่อยู่ภายใต้การควบคุมของตน และจะมีการตรวจสุขภาพทุกครั้งที่ผ่านเข้ามาในดินแดนของตนเพื่อตอบสนองต่อไวรัสโคโรนา
كما أصدرت الإدارة بيانا طالبت فيه الصحفيين الأوروبيين بعد الحرب الأهلية السورية بعدم زيارة أجزاء من سوريا تحت سيطرتها ، وأن الفحوصات الطبية ستُجرى في جميع المعابر إلى أراضيهم استجابة لفيروس كورونا.
[ 250102, 259, 66806, 123955, 221190, 23045, 237468, 225665, 138603, 26420, 38797, 62883, 124867, 116033, 176768, 45984, 24633, 2361, 25851, 125577, 9112, 5269, 144016, 99490, 96662, 4388, 42576, 26867, 259, 1881, 25851, 125577, 109897, 133318, 221981, 228800, 3324, 45358, 200559, 61349, 234468, 1549, 23043, 40793, 2361, 97571, 157394, 228800, 12005, 195111, 11723, 182034, 69012, 42859, 20475, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 7706, 60965, 169364, 402, 27088, 445, 614, 125597, 259, 21750, 636, 259, 16466, 16781, 8538, 1372, 402, 76009, 10864, 2720, 16677, 1050, 402, 40672, 831, 5326, 63065, 2720, 633, 17363, 5687, 1021, 17830, 2216, 556, 1086, 65568, 259, 13292, 259, 26877, 172917, 259, 343, 33476, 5340, 146292, 121249, 31858, 831, 14958, 905, 7579, 842, 575, 259, 9793, 71755, 4341, 1736, 842, 1021, 18487, 90343, 950, 28618, 445, 85779, 477, 22029, 19924, 49377, 260, 1 ]
translate Thai to English: ฝ่ายบริหารยังได้ออกแถลงการณ์ขอให้นักข่าวชาวยุโรปหลังจากสงครามกลางเมืองในซีเรียไม่ไปเยี่ยมเยียนพื้นที่ต่างๆ ของซีเรียที่อยู่ภายใต้การควบคุมของตน และจะมีการตรวจสุขภาพทุกครั้งที่ผ่านเข้ามาในดินแดนของตนเพื่อตอบสนองต่อไวรัสโคโรนา
The Administration also released a statement asking European journalists following the Syrian Civil War not to visit parts of Syria underneath its control, and that medical checks would be done at all crossings into their territory in response to the Coronavirus.
[ 250103, 259, 66806, 123955, 221190, 23045, 237468, 225665, 138603, 26420, 38797, 62883, 124867, 116033, 176768, 45984, 24633, 2361, 25851, 125577, 9112, 5269, 144016, 99490, 96662, 4388, 42576, 26867, 259, 1881, 25851, 125577, 109897, 133318, 221981, 228800, 3324, 45358, 200559, 61349, 234468, 1549, 23043, 40793, 2361, 97571, 157394, 228800, 12005, 195111, 11723, 182034, 69012, 42859, 20475, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 53650, 1607, 259, 37366, 259, 262, 28176, 259, 65925, 13106, 52209, 263, 259, 9877, 287, 55984, 321, 18392, 4576, 776, 288, 5782, 21825, 304, 259, 53334, 1711, 405, 12787, 2476, 4334, 261, 305, 533, 16394, 4245, 263, 259, 2220, 390, 11798, 344, 751, 21415, 11066, 2387, 259, 1616, 259, 149824, 281, 17672, 288, 287, 63096, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: الرمز الشخصي التعريفي الفنلندي
รหัสประจำตัวส่วนบุคคลของฟินแลนด์
[ 250100, 26097, 402, 42172, 27602, 28488, 477, 40830, 572, 29466, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 63093, 87196, 8007, 44573, 88653, 1881, 202791, 139921, 1 ]
translate Arabic to English: الرمز الشخصي التعريفي الفنلندي
Finnish personal ID code
[ 250101, 26097, 402, 42172, 27602, 28488, 477, 40830, 572, 29466, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 515, 143136, 3660, 2530, 6127, 1 ]
translate Thai to Arabic: รหัสประจำตัวส่วนบุคคลของฟินแลนด์
الرمز الشخصي التعريفي الفنلندي
[ 250102, 259, 63093, 87196, 8007, 44573, 88653, 1881, 202791, 139921, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 26097, 402, 42172, 27602, 28488, 477, 40830, 572, 29466, 1 ]
translate Thai to English: รหัสประจำตัวส่วนบุคคลของฟินแลนด์
Finnish personal ID code
[ 250103, 259, 63093, 87196, 8007, 44573, 88653, 1881, 202791, 139921, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 515, 143136, 3660, 2530, 6127, 1 ]
translate Arabic to Thai: ‎اقرأ المزيد على صفحات InfoFinland محلة السكن في فنلندا.
อ่านเพิ่มเติมในหน้า InfoFinland เทศบาลที่อยู่อาศัยในฟินแลนด์
[ 250100, 27188, 11647, 259, 36752, 259, 942, 33751, 722, 10402, 163867, 19612, 445, 402, 73225, 575, 16011, 572, 30441, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 57221, 58618, 2361, 11922, 10402, 163867, 259, 193687, 109897, 180135, 2361, 202791, 139921, 1 ]
translate Arabic to English: ‎اقرأ المزيد على صفحات InfoFinland محلة السكن في فنلندا.
Read more on the InfoFinland page Municipality of residence in Finland.
[ 250101, 27188, 11647, 259, 36752, 259, 942, 33751, 722, 10402, 163867, 19612, 445, 402, 73225, 575, 16011, 572, 30441, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4983, 1097, 351, 287, 10402, 163867, 4633, 352, 133901, 304, 259, 93294, 281, 34361, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: อ่านเพิ่มเติมในหน้า InfoFinland เทศบาลที่อยู่อาศัยในฟินแลนด์
‎اقرأ المزيد على صفحات InfoFinland محلة السكن في فنلندا.
[ 250102, 57221, 58618, 2361, 11922, 10402, 163867, 259, 193687, 109897, 180135, 2361, 202791, 139921, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 27188, 11647, 259, 36752, 259, 942, 33751, 722, 10402, 163867, 19612, 445, 402, 73225, 575, 16011, 572, 30441, 260, 1 ]
translate Thai to English: อ่านเพิ่มเติมในหน้า InfoFinland เทศบาลที่อยู่อาศัยในฟินแลนด์
Read more on the InfoFinland page Municipality of residence in Finland.
[ 250103, 57221, 58618, 2361, 11922, 10402, 163867, 259, 193687, 109897, 180135, 2361, 202791, 139921, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4983, 1097, 351, 287, 10402, 163867, 4633, 352, 133901, 304, 259, 93294, 281, 34361, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: البلد الأخير البلد الأخير والذي قام بإلغاء منهج العبودية في العالم هو البلد الذي ولدت فيه، البرازيل.
ประเทศสุดท้าย -- ประเทศสุดท้ายในโลกที่เลิกทาสคือประเทศที่ฉันเกิด บราซิล
[ 250100, 259, 47909, 402, 78857, 259, 47909, 402, 78857, 341, 4237, 259, 18016, 28347, 42458, 2216, 556, 40930, 83037, 143844, 575, 15297, 3293, 259, 47909, 259, 4237, 259, 32400, 636, 259, 16466, 343, 167149, 58582, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 152388, 82880, 3093, 152388, 82880, 185793, 1549, 147426, 58987, 4552, 21961, 47414, 1549, 56921, 35749, 259, 237471, 1 ]
translate Arabic to English: البلد الأخير البلد الأخير والذي قام بإلغاء منهج العبودية في العالم هو البلد الذي ولدت فيه، البرازيل.
The last country -- the last country in the world who abolished slavery is the country where I was born, Brazil.
[ 250101, 259, 47909, 402, 78857, 259, 47909, 402, 78857, 341, 4237, 259, 18016, 28347, 42458, 2216, 556, 40930, 83037, 143844, 575, 15297, 3293, 259, 47909, 259, 4237, 259, 32400, 636, 259, 16466, 343, 167149, 58582, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 3167, 11395, 3093, 287, 3167, 11395, 281, 287, 4836, 1866, 1995, 170436, 118952, 1472, 339, 287, 11395, 259, 3001, 336, 639, 31604, 261, 36069, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ประเทศสุดท้าย -- ประเทศสุดท้ายในโลกที่เลิกทาสคือประเทศที่ฉันเกิด บราซิล
البلد الأخير البلد الأخير والذي قام بإلغاء منهج العبودية في العالم هو البلد الذي ولدت فيه، البرازيل.
[ 250102, 152388, 82880, 3093, 152388, 82880, 185793, 1549, 147426, 58987, 4552, 21961, 47414, 1549, 56921, 35749, 259, 237471, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 47909, 402, 78857, 259, 47909, 402, 78857, 341, 4237, 259, 18016, 28347, 42458, 2216, 556, 40930, 83037, 143844, 575, 15297, 3293, 259, 47909, 259, 4237, 259, 32400, 636, 259, 16466, 343, 167149, 58582, 260, 1 ]
translate Thai to English: ประเทศสุดท้าย -- ประเทศสุดท้ายในโลกที่เลิกทาสคือประเทศที่ฉันเกิด บราซิล
The last country -- the last country in the world who abolished slavery is the country where I was born, Brazil.
[ 250103, 152388, 82880, 3093, 152388, 82880, 185793, 1549, 147426, 58987, 4552, 21961, 47414, 1549, 56921, 35749, 259, 237471, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 486, 3167, 11395, 3093, 287, 3167, 11395, 281, 287, 4836, 1866, 1995, 170436, 118952, 1472, 339, 287, 11395, 259, 3001, 336, 639, 31604, 261, 36069, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: هذا التحول هو الأكثر لفتاً في الولايات المتحدة و المملكة المتحدة، بل إنها ظاهرة عالمية.
การเปลี่ยนแปลงนี้โดดเด่นที่สุดในสหรัฐอเมริกาและสหราชอาณาจักร แต่เป็นปรากฏการณ์ระดับโลก
[ 250100, 259, 2820, 3194, 10725, 3293, 2578, 9674, 85779, 2936, 1093, 575, 259, 47130, 33284, 26142, 341, 1105, 15439, 445, 26142, 343, 3923, 5901, 913, 259, 22463, 445, 20859, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 184300, 4682, 175669, 223417, 163999, 2091, 204405, 47815, 44628, 208385, 172171, 8378, 3682, 166516, 225665, 205807, 1 ]
translate Arabic to English: هذا التحول هو الأكثر لفتاً في الولايات المتحدة و المملكة المتحدة، بل إنها ظاهرة عالمية.
This shift is the most striking in the U.S. and in the U.K., but it's a global phenomenon.
[ 250101, 259, 2820, 3194, 10725, 3293, 2578, 9674, 85779, 2936, 1093, 575, 259, 47130, 33284, 26142, 341, 1105, 15439, 445, 26142, 343, 3923, 5901, 913, 259, 22463, 445, 20859, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1494, 259, 28415, 339, 287, 2250, 78073, 347, 281, 287, 581, 260, 399, 260, 305, 281, 287, 581, 260, 557, 260, 261, 1156, 609, 277, 263, 259, 262, 7012, 690, 178535, 272, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: การเปลี่ยนแปลงนี้โดดเด่นที่สุดในสหรัฐอเมริกาและสหราชอาณาจักร แต่เป็นปรากฏการณ์ระดับโลก
هذا التحول هو الأكثر لفتاً في الولايات المتحدة و المملكة المتحدة، بل إنها ظاهرة عالمية.
[ 250102, 259, 184300, 4682, 175669, 223417, 163999, 2091, 204405, 47815, 44628, 208385, 172171, 8378, 3682, 166516, 225665, 205807, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 2820, 3194, 10725, 3293, 2578, 9674, 85779, 2936, 1093, 575, 259, 47130, 33284, 26142, 341, 1105, 15439, 445, 26142, 343, 3923, 5901, 913, 259, 22463, 445, 20859, 831, 260, 1 ]
translate Thai to English: การเปลี่ยนแปลงนี้โดดเด่นที่สุดในสหรัฐอเมริกาและสหราชอาณาจักร แต่เป็นปรากฏการณ์ระดับโลก
This shift is the most striking in the U.S. and in the U.K., but it's a global phenomenon.
[ 250103, 259, 184300, 4682, 175669, 223417, 163999, 2091, 204405, 47815, 44628, 208385, 172171, 8378, 3682, 166516, 225665, 205807, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1494, 259, 28415, 339, 287, 2250, 78073, 347, 281, 287, 581, 260, 399, 260, 305, 281, 287, 581, 260, 557, 260, 261, 1156, 609, 277, 263, 259, 262, 7012, 690, 178535, 272, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: متى يمكننا الأكل؟
เราจะกินได้เมื่อไหร่?
[ 250100, 548, 6837, 259, 19689, 103906, 2578, 20798, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 91424, 39350, 2752, 18394, 66146, 195678, 15918, 291, 1 ]
translate Arabic to English: متى يمكننا الأكل؟
When can we eat?
[ 250101, 548, 6837, 259, 19689, 103906, 2578, 20798, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 6397, 738, 787, 19225, 291, 1 ]
translate Thai to Arabic: เราจะกินได้เมื่อไหร่?
متى يمكننا الأكل؟
[ 250102, 259, 91424, 39350, 2752, 18394, 66146, 195678, 15918, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 548, 6837, 259, 19689, 103906, 2578, 20798, 2273, 1 ]
translate Thai to English: เราจะกินได้เมื่อไหร่?
When can we eat?
[ 250103, 259, 91424, 39350, 2752, 18394, 66146, 195678, 15918, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 6397, 738, 787, 19225, 291, 1 ]
translate Arabic to Thai: أعطاني توم بعض الكتب.
ทอมให้หนังสือกับฉัน
[ 250100, 21341, 150091, 259, 136562, 259, 7165, 402, 19692, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 7960, 74687, 4188, 63709, 4395, 56921, 1 ]
translate Arabic to English: أعطاني توم بعض الكتب.
Tom gave me some books.
[ 250101, 21341, 150091, 259, 136562, 259, 7165, 402, 19692, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4927, 22161, 416, 2155, 20743, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ทอมให้หนังสือกับฉัน
أعطاني توم بعض الكتب.
[ 250102, 259, 7960, 74687, 4188, 63709, 4395, 56921, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 21341, 150091, 259, 136562, 259, 7165, 402, 19692, 260, 1 ]
translate Thai to English: ทอมให้หนังสือกับฉัน
Tom gave me some books.
[ 250103, 259, 7960, 74687, 4188, 63709, 4395, 56921, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4927, 22161, 416, 2155, 20743, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: مكاتب المساعدة القانونيةالفنلندية _ السويدية _ الإنجليزية
สำนักงานช่วยเหลือทางกฎหมายภาษาฟินแลนด์ _ ภาษาสวีเดน _ ภาษาอังกฤษ
[ 250100, 548, 39281, 77357, 32089, 259, 46181, 831, 207307, 46604, 831, 259, 290, 38292, 3405, 831, 259, 290, 3901, 64327, 445, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 71013, 134212, 9542, 70838, 47533, 202791, 139921, 259, 290, 259, 47533, 4552, 48266, 193018, 259, 290, 259, 78749, 1 ]
translate Arabic to English: مكاتب المساعدة القانونيةالفنلندية _ السويدية _ الإنجليزية
Legal Aid OfficesFinnish _ Swedish _ English
[ 250101, 548, 39281, 77357, 32089, 259, 46181, 831, 207307, 46604, 831, 259, 290, 38292, 3405, 831, 259, 290, 3901, 64327, 445, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 34566, 71494, 7341, 263, 545, 143136, 259, 290, 259, 71132, 259, 290, 5413, 1 ]
translate Thai to Arabic: สำนักงานช่วยเหลือทางกฎหมายภาษาฟินแลนด์ _ ภาษาสวีเดน _ ภาษาอังกฤษ
مكاتب المساعدة القانونيةالفنلندية _ السويدية _ الإنجليزية
[ 250102, 259, 71013, 134212, 9542, 70838, 47533, 202791, 139921, 259, 290, 259, 47533, 4552, 48266, 193018, 259, 290, 259, 78749, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 548, 39281, 77357, 32089, 259, 46181, 831, 207307, 46604, 831, 259, 290, 38292, 3405, 831, 259, 290, 3901, 64327, 445, 1 ]
translate Thai to English: สำนักงานช่วยเหลือทางกฎหมายภาษาฟินแลนด์ _ ภาษาสวีเดน _ ภาษาอังกฤษ
Legal Aid OfficesFinnish _ Swedish _ English
[ 250103, 259, 71013, 134212, 9542, 70838, 47533, 202791, 139921, 259, 290, 259, 47533, 4552, 48266, 193018, 259, 290, 259, 78749, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 34566, 71494, 7341, 263, 545, 143136, 259, 290, 259, 71132, 259, 290, 5413, 1 ]
translate Arabic to Thai: تسمى معلوماتك الشخصية عادةً بيانات.
ข้อมูลส่วนบุคคลของคุณบางครั้งเรียกว่าข้อมูล
[ 250100, 11434, 45185, 259, 17948, 1377, 402, 42172, 445, 38973, 445, 1093, 259, 30982, 722, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 24240, 44573, 88653, 24026, 189948, 142802, 24240, 1 ]
translate Arabic to English: تسمى معلوماتك الشخصية عادةً بيانات.
Your personal information is sometimes called data.
[ 250101, 11434, 45185, 259, 17948, 1377, 402, 42172, 445, 38973, 445, 1093, 259, 30982, 722, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5881, 3660, 2883, 339, 259, 41572, 259, 13075, 1624, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ข้อมูลส่วนบุคคลของคุณบางครั้งเรียกว่าข้อมูล
تسمى معلوماتك الشخصية عادةً بيانات.
[ 250102, 259, 24240, 44573, 88653, 24026, 189948, 142802, 24240, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 11434, 45185, 259, 17948, 1377, 402, 42172, 445, 38973, 445, 1093, 259, 30982, 722, 260, 1 ]
translate Thai to English: ข้อมูลส่วนบุคคลของคุณบางครั้งเรียกว่าข้อมูล
Your personal information is sometimes called data.
[ 250103, 259, 24240, 44573, 88653, 24026, 189948, 142802, 24240, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5881, 3660, 2883, 339, 259, 41572, 259, 13075, 1624, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: إذا كان بإمكانك مشاهدة الخط الأحمر، فأنت ترى درب الحمام أما إذا لم تشاهد الخط الأحمر، فأنت الحمامة.
ถ้าคุณเห็นเส้นสีแดง แสดงว่าคุณกำลังเห็นเส้นทางของนกพิราบ ถ้าคุณไม่เห็นเส้นสีแดง คุณคือนกพิราบ
[ 250100, 2019, 4216, 5843, 28347, 19392, 1377, 259, 26693, 30093, 2578, 88347, 343, 1189, 69047, 2825, 842, 105709, 402, 56888, 259, 35908, 2019, 4216, 4239, 766, 29800, 30093, 2578, 88347, 343, 1189, 69047, 58014, 20080, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 160182, 33523, 78740, 141232, 64758, 6582, 14905, 32896, 33523, 113621, 1881, 104366, 53727, 208727, 259, 160182, 218407, 78740, 141232, 50875, 21961, 104366, 53727, 208727, 1 ]
translate Arabic to English: إذا كان بإمكانك مشاهدة الخط الأحمر، فأنت ترى درب الحمام أما إذا لم تشاهد الخط الأحمر، فأنت الحمامة.
If you see the red line, you are seeing the trail of the pigeon; if you don't see the red line, you are the pigeon.
[ 250101, 2019, 4216, 5843, 28347, 19392, 1377, 259, 26693, 30093, 2578, 88347, 343, 1189, 69047, 2825, 842, 105709, 402, 56888, 259, 35908, 2019, 4216, 4239, 766, 29800, 30093, 2578, 88347, 343, 1189, 69047, 58014, 20080, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2841, 521, 2354, 287, 5656, 6329, 261, 521, 418, 259, 64613, 287, 66698, 304, 287, 73934, 444, 296, 955, 521, 2477, 277, 270, 2354, 287, 5656, 6329, 261, 521, 418, 287, 73934, 444, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ถ้าคุณเห็นเส้นสีแดง แสดงว่าคุณกำลังเห็นเส้นทางของนกพิราบ ถ้าคุณไม่เห็นเส้นสีแดง คุณคือนกพิราบ
إذا كان بإمكانك مشاهدة الخط الأحمر، فأنت ترى درب الحمام أما إذا لم تشاهد الخط الأحمر، فأنت الحمامة.
[ 250102, 259, 160182, 33523, 78740, 141232, 64758, 6582, 14905, 32896, 33523, 113621, 1881, 104366, 53727, 208727, 259, 160182, 218407, 78740, 141232, 50875, 21961, 104366, 53727, 208727, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2019, 4216, 5843, 28347, 19392, 1377, 259, 26693, 30093, 2578, 88347, 343, 1189, 69047, 2825, 842, 105709, 402, 56888, 259, 35908, 2019, 4216, 4239, 766, 29800, 30093, 2578, 88347, 343, 1189, 69047, 58014, 20080, 260, 1 ]
translate Thai to English: ถ้าคุณเห็นเส้นสีแดง แสดงว่าคุณกำลังเห็นเส้นทางของนกพิราบ ถ้าคุณไม่เห็นเส้นสีแดง คุณคือนกพิราบ
If you see the red line, you are seeing the trail of the pigeon; if you don't see the red line, you are the pigeon.
[ 250103, 259, 160182, 33523, 78740, 141232, 64758, 6582, 14905, 32896, 33523, 113621, 1881, 104366, 53727, 208727, 259, 160182, 218407, 78740, 141232, 50875, 21961, 104366, 53727, 208727, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2841, 521, 2354, 287, 5656, 6329, 261, 521, 418, 259, 64613, 287, 66698, 304, 287, 73934, 444, 296, 955, 521, 2477, 277, 270, 2354, 287, 5656, 6329, 261, 521, 418, 287, 73934, 444, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: ففي جورجيا .. وبعد عدة سنوات من الاستقرار شاهدنا صوراً لعنف اجتاح البلاد على نطاق واسع والذي كان في شهر أغسطس/آب من عام 2008
ในจอร์เจีย หลังจากชะงักงันมาหลายปี เราได้เห็นความรุนแรงกลับมาอีกครั้งในเดือนสิงหาคม 2551
[ 250100, 1189, 8538, 259, 97704, 216110, 259, 260, 260, 341, 28894, 259, 32089, 59724, 722, 556, 19841, 23002, 259, 29800, 1482, 25804, 632, 1093, 68587, 43846, 13401, 34235, 54531, 883, 259, 942, 259, 586, 40630, 341, 92553, 341, 4237, 5843, 575, 4211, 259, 31195, 27539, 1471, 275, 119132, 556, 7491, 1508, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 21637, 16344, 47129, 195406, 127979, 202256, 5095, 86547, 5095, 208463, 4728, 34362, 24064, 36937, 198852, 10062, 203595, 69691, 98963, 2361, 39525, 94310, 259, 133983, 1 ]
translate Arabic to English: ففي جورجيا .. وبعد عدة سنوات من الاستقرار شاهدنا صوراً لعنف اجتاح البلاد على نطاق واسع والذي كان في شهر أغسطس/آب من عام 2008
In Georgia, after years of stalemate, we saw a full-scale resurgence of violence in August, 2008.
[ 250101, 1189, 8538, 259, 97704, 216110, 259, 260, 260, 341, 28894, 259, 32089, 59724, 722, 556, 19841, 23002, 259, 29800, 1482, 25804, 632, 1093, 68587, 43846, 13401, 34235, 54531, 883, 259, 942, 259, 586, 40630, 341, 92553, 341, 4237, 5843, 575, 4211, 259, 31195, 27539, 1471, 275, 119132, 556, 7491, 1508, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 563, 31011, 261, 3354, 3127, 304, 28604, 79328, 261, 787, 19820, 259, 262, 3622, 264, 31749, 161881, 174925, 304, 259, 60641, 281, 3155, 261, 28737, 1 ]
translate Thai to Arabic: ในจอร์เจีย หลังจากชะงักงันมาหลายปี เราได้เห็นความรุนแรงกลับมาอีกครั้งในเดือนสิงหาคม 2551
ففي جورجيا .. وبعد عدة سنوات من الاستقرار شاهدنا صوراً لعنف اجتاح البلاد على نطاق واسع والذي كان في شهر أغسطس/آب من عام 2008
[ 250102, 21637, 16344, 47129, 195406, 127979, 202256, 5095, 86547, 5095, 208463, 4728, 34362, 24064, 36937, 198852, 10062, 203595, 69691, 98963, 2361, 39525, 94310, 259, 133983, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1189, 8538, 259, 97704, 216110, 259, 260, 260, 341, 28894, 259, 32089, 59724, 722, 556, 19841, 23002, 259, 29800, 1482, 25804, 632, 1093, 68587, 43846, 13401, 34235, 54531, 883, 259, 942, 259, 586, 40630, 341, 92553, 341, 4237, 5843, 575, 4211, 259, 31195, 27539, 1471, 275, 119132, 556, 7491, 1508, 1 ]
translate Thai to English: ในจอร์เจีย หลังจากชะงักงันมาหลายปี เราได้เห็นความรุนแรงกลับมาอีกครั้งในเดือนสิงหาคม 2551
In Georgia, after years of stalemate, we saw a full-scale resurgence of violence in August, 2008.
[ 250103, 21637, 16344, 47129, 195406, 127979, 202256, 5095, 86547, 5095, 208463, 4728, 34362, 24064, 36937, 198852, 10062, 203595, 69691, 98963, 2361, 39525, 94310, 259, 133983, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 563, 31011, 261, 3354, 3127, 304, 28604, 79328, 261, 787, 19820, 259, 262, 3622, 264, 31749, 161881, 174925, 304, 259, 60641, 281, 3155, 261, 28737, 1 ]
translate Arabic to Thai: ماذا حصل في حالة سيزيف ؟
เกิดอะไรขึ้นกับอาการ Sisyphic?
[ 250100, 1415, 4216, 1240, 5722, 575, 4299, 445, 6144, 1538, 8744, 259, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 35749, 26734, 18456, 4395, 65905, 1124, 103810, 103883, 291, 1 ]
translate Arabic to English: ماذا حصل في حالة سيزيف ؟
What happened in the Sisyphic condition?
[ 250101, 1415, 4216, 1240, 5722, 575, 4299, 445, 6144, 1538, 8744, 259, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5126, 13636, 345, 281, 287, 1124, 103810, 103883, 23852, 291, 1 ]
translate Thai to Arabic: เกิดอะไรขึ้นกับอาการ Sisyphic?
ماذا حصل في حالة سيزيف ؟
[ 250102, 259, 35749, 26734, 18456, 4395, 65905, 1124, 103810, 103883, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1415, 4216, 1240, 5722, 575, 4299, 445, 6144, 1538, 8744, 259, 2273, 1 ]
translate Thai to English: เกิดอะไรขึ้นกับอาการ Sisyphic?
What happened in the Sisyphic condition?
[ 250103, 259, 35749, 26734, 18456, 4395, 65905, 1124, 103810, 103883, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5126, 13636, 345, 281, 287, 1124, 103810, 103883, 23852, 291, 1 ]
translate Arabic to Thai: كل حرف هنا هو أحد هذه الأرقام.
ตัวอักษรแต่ละตัวที่นี่เป็นหนึ่งในตัวเลขเหล่านี้
[ 250100, 2042, 259, 29726, 259, 24893, 3293, 259, 13396, 259, 376, 3741, 27566, 18016, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 8007, 228507, 88424, 8007, 59704, 197578, 191081, 84083, 1 ]
translate Arabic to English: كل حرف هنا هو أحد هذه الأرقام.
Each letter here is one of these digits.
[ 250101, 2042, 259, 29726, 259, 24893, 3293, 259, 13396, 259, 376, 3741, 27566, 18016, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 35129, 12272, 2847, 339, 1371, 304, 259, 3824, 30492, 263, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ตัวอักษรแต่ละตัวที่นี่เป็นหนึ่งในตัวเลขเหล่านี้
كل حرف هنا هو أحد هذه الأرقام.
[ 250102, 259, 8007, 228507, 88424, 8007, 59704, 197578, 191081, 84083, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2042, 259, 29726, 259, 24893, 3293, 259, 13396, 259, 376, 3741, 27566, 18016, 260, 1 ]
translate Thai to English: ตัวอักษรแต่ละตัวที่นี่เป็นหนึ่งในตัวเลขเหล่านี้
Each letter here is one of these digits.
[ 250103, 259, 8007, 228507, 88424, 8007, 59704, 197578, 191081, 84083, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 35129, 12272, 2847, 339, 1371, 304, 259, 3824, 30492, 263, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: وبعيداً عن ذلك، تدعي امريكا أن النظام السياسي الصيني مؤسس بطريقة خاطئة لأنه بهذا الإختلاف في حقوق الإنسان، الديمقراطية ودور القانون الذي نتمتع به نحن في امريكا والغرب.
นอกจากนี้ สหรัฐฯ ยังกล่าวว่าระบบการเมืองของจีนมีความผิดโดยพื้นฐาน เนื่องจากมีความแปรปรวนขั้นพื้นฐานต่อสิทธิมนุษยชน ประชาธิปไตย และหลักนิติธรรมที่เราได้รับในสหรัฐฯ และประเทศตะวันตกโดยรวม
[ 250100, 341, 25210, 29026, 1093, 1698, 259, 3971, 343, 21437, 28467, 7065, 76328, 1412, 402, 7922, 259, 38677, 259, 40124, 477, 259, 24303, 614, 28973, 259, 137807, 19446, 259, 23747, 376, 614, 2820, 3901, 3197, 94538, 575, 16830, 259, 33797, 343, 402, 92161, 445, 341, 35652, 259, 46181, 259, 4237, 16705, 62169, 554, 38437, 586, 575, 7065, 76328, 341, 109530, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 93048, 259, 213617, 146765, 122112, 27935, 192537, 1881, 47187, 5490, 221294, 14785, 129898, 91895, 49590, 140828, 10228, 157281, 68978, 133739, 129898, 11723, 111173, 3945, 204425, 97652, 6200, 46694, 259, 167509, 135570, 9964, 185924, 6200, 3324, 42688, 217154, 52408, 67545, 38058, 2361, 213617, 3324, 47414, 218789, 232227, 1 ]
translate Arabic to English: وبعيداً عن ذلك، تدعي امريكا أن النظام السياسي الصيني مؤسس بطريقة خاطئة لأنه بهذا الإختلاف في حقوق الإنسان، الديمقراطية ودور القانون الذي نتمتع به نحن في امريكا والغرب.
Furthermore, the United States says that the Chinese political system is fundamentally wrong because it's at such fundamental variance to the human rights, democracy, and rule of law that we enjoy in the U.S. and the collective West.
[ 250101, 341, 25210, 29026, 1093, 1698, 259, 3971, 343, 21437, 28467, 7065, 76328, 1412, 402, 7922, 259, 38677, 259, 40124, 477, 259, 24303, 614, 28973, 259, 137807, 19446, 259, 23747, 376, 614, 2820, 3901, 3197, 94538, 575, 16830, 259, 33797, 343, 402, 92161, 445, 341, 35652, 259, 46181, 259, 4237, 16705, 62169, 554, 38437, 586, 575, 7065, 76328, 341, 109530, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 515, 59482, 5425, 261, 287, 4248, 9629, 259, 6661, 533, 287, 17542, 259, 28735, 2974, 339, 21748, 484, 31739, 259, 3361, 609, 277, 263, 344, 3392, 21748, 6198, 3359, 288, 287, 6910, 259, 31543, 261, 259, 148174, 261, 305, 38351, 304, 13422, 533, 787, 9070, 281, 287, 581, 260, 399, 260, 305, 287, 259, 82545, 4300, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: นอกจากนี้ สหรัฐฯ ยังกล่าวว่าระบบการเมืองของจีนมีความผิดโดยพื้นฐาน เนื่องจากมีความแปรปรวนขั้นพื้นฐานต่อสิทธิมนุษยชน ประชาธิปไตย และหลักนิติธรรมที่เราได้รับในสหรัฐฯ และประเทศตะวันตกโดยรวม
وبعيداً عن ذلك، تدعي امريكا أن النظام السياسي الصيني مؤسس بطريقة خاطئة لأنه بهذا الإختلاف في حقوق الإنسان، الديمقراطية ودور القانون الذي نتمتع به نحن في امريكا والغرب.
[ 250102, 93048, 259, 213617, 146765, 122112, 27935, 192537, 1881, 47187, 5490, 221294, 14785, 129898, 91895, 49590, 140828, 10228, 157281, 68978, 133739, 129898, 11723, 111173, 3945, 204425, 97652, 6200, 46694, 259, 167509, 135570, 9964, 185924, 6200, 3324, 42688, 217154, 52408, 67545, 38058, 2361, 213617, 3324, 47414, 218789, 232227, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 341, 25210, 29026, 1093, 1698, 259, 3971, 343, 21437, 28467, 7065, 76328, 1412, 402, 7922, 259, 38677, 259, 40124, 477, 259, 24303, 614, 28973, 259, 137807, 19446, 259, 23747, 376, 614, 2820, 3901, 3197, 94538, 575, 16830, 259, 33797, 343, 402, 92161, 445, 341, 35652, 259, 46181, 259, 4237, 16705, 62169, 554, 38437, 586, 575, 7065, 76328, 341, 109530, 260, 1 ]
translate Thai to English: นอกจากนี้ สหรัฐฯ ยังกล่าวว่าระบบการเมืองของจีนมีความผิดโดยพื้นฐาน เนื่องจากมีความแปรปรวนขั้นพื้นฐานต่อสิทธิมนุษยชน ประชาธิปไตย และหลักนิติธรรมที่เราได้รับในสหรัฐฯ และประเทศตะวันตกโดยรวม
Furthermore, the United States says that the Chinese political system is fundamentally wrong because it's at such fundamental variance to the human rights, democracy, and rule of law that we enjoy in the U.S. and the collective West.
[ 250103, 93048, 259, 213617, 146765, 122112, 27935, 192537, 1881, 47187, 5490, 221294, 14785, 129898, 91895, 49590, 140828, 10228, 157281, 68978, 133739, 129898, 11723, 111173, 3945, 204425, 97652, 6200, 46694, 259, 167509, 135570, 9964, 185924, 6200, 3324, 42688, 217154, 52408, 67545, 38058, 2361, 213617, 3324, 47414, 218789, 232227, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 515, 59482, 5425, 261, 287, 4248, 9629, 259, 6661, 533, 287, 17542, 259, 28735, 2974, 339, 21748, 484, 31739, 259, 3361, 609, 277, 263, 344, 3392, 21748, 6198, 3359, 288, 287, 6910, 259, 31543, 261, 259, 148174, 261, 305, 38351, 304, 13422, 533, 787, 9070, 281, 287, 581, 260, 399, 260, 305, 287, 259, 82545, 4300, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: التقدير يعتمد على قيمة الدخل الذي دفع عنه ضريبة في العام الماضي.
การประมาณนี้อ้างอิงจากรายได้ภาษีของปีที่ผ่านมา
[ 250100, 30137, 40664, 8660, 39065, 259, 942, 2588, 23283, 402, 20015, 259, 4237, 259, 20611, 1698, 376, 73019, 30585, 575, 9059, 49720, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 12593, 56148, 4682, 232999, 4348, 132192, 128182, 1881, 229735, 1 ]
translate Arabic to English: التقدير يعتمد على قيمة الدخل الذي دفع عنه ضريبة في العام الماضي.
This estimation is based on the taxed income of the previous year.
[ 250101, 30137, 40664, 8660, 39065, 259, 942, 2588, 23283, 402, 20015, 259, 4237, 259, 20611, 1698, 376, 73019, 30585, 575, 9059, 49720, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1494, 57310, 1300, 339, 259, 5621, 351, 287, 11577, 345, 259, 31978, 304, 287, 21546, 3721, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: การประมาณนี้อ้างอิงจากรายได้ภาษีของปีที่ผ่านมา
التقدير يعتمد على قيمة الدخل الذي دفع عنه ضريبة في العام الماضي.
[ 250102, 12593, 56148, 4682, 232999, 4348, 132192, 128182, 1881, 229735, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 30137, 40664, 8660, 39065, 259, 942, 2588, 23283, 402, 20015, 259, 4237, 259, 20611, 1698, 376, 73019, 30585, 575, 9059, 49720, 260, 1 ]
translate Thai to English: การประมาณนี้อ้างอิงจากรายได้ภาษีของปีที่ผ่านมา
This estimation is based on the taxed income of the previous year.
[ 250103, 12593, 56148, 4682, 232999, 4348, 132192, 128182, 1881, 229735, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1494, 57310, 1300, 339, 259, 5621, 351, 287, 11577, 345, 259, 31978, 304, 287, 21546, 3721, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: أو كما يُقال، فلعل بوتن يخطط لاستخدام دورة الألعاب الأوليمبية الشتوية التي من المقرر أن تقام العام القادم في سوتشي كإطار مبهرج متكلف لعرض الزواج ــ وربما حفل الزفاف ــ على العروس المقبلة أياً كانت، والتي ربما تكون كاباييفا.
หรือกล่าวกันว่าบางทีปูตินวางแผนที่จะใช้การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกฤดูหนาวในปีหน้าที่เมืองโซซีเป็นฉากที่ยิ่งใหญ่สำหรับการขอแต่งงาน – และอาจจะเป็นงานแต่งงาน – ให้กับใครก็ตามที่ตามมาทีหลัง ซึ่งอาจจะเป็น Kabaeva
[ 250100, 2876, 259, 7706, 259, 477, 905, 72581, 343, 1189, 146210, 259, 43562, 586, 49396, 2004, 2004, 259, 572, 14203, 6570, 445, 2578, 64102, 13792, 8985, 15726, 402, 10072, 14399, 259, 2704, 556, 32084, 31949, 1412, 766, 18016, 9059, 63597, 633, 575, 4100, 130220, 3510, 13685, 17242, 548, 90610, 1956, 3572, 1377, 12908, 259, 572, 5374, 11986, 19597, 259, 8416, 20339, 24095, 1240, 12503, 11986, 69155, 259, 8416, 259, 942, 402, 81848, 1105, 32654, 445, 1021, 3552, 1093, 259, 12563, 343, 341, 2704, 19980, 3292, 766, 9845, 36432, 128536, 105628, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 11440, 71927, 205422, 221406, 131155, 206902, 143827, 20118, 12066, 87168, 62988, 40423, 49277, 3945, 114866, 5405, 182479, 12976, 171479, 93927, 149012, 24633, 76286, 25851, 3682, 177487, 1549, 231702, 99816, 35650, 169971, 322, 3324, 63380, 3682, 12848, 169971, 322, 259, 46865, 35468, 140219, 1549, 216746, 36637, 23940, 11629, 63380, 3682, 130092, 6446, 1 ]
translate Arabic to English: أو كما يُقال، فلعل بوتن يخطط لاستخدام دورة الألعاب الأوليمبية الشتوية التي من المقرر أن تقام العام القادم في سوتشي كإطار مبهرج متكلف لعرض الزواج ــ وربما حفل الزفاف ــ على العروس المقبلة أياً كانت، والتي ربما تكون كاباييفا.
Or, it is said, perhaps Putin plans to use next year’s Winter Olympics in Sochi as a grandiose setting for a marriage proposal – and perhaps a wedding – to whoever comes next, possibly Kabaeva.
[ 250101, 2876, 259, 7706, 259, 477, 905, 72581, 343, 1189, 146210, 259, 43562, 586, 49396, 2004, 2004, 259, 572, 14203, 6570, 445, 2578, 64102, 13792, 8985, 15726, 402, 10072, 14399, 259, 2704, 556, 32084, 31949, 1412, 766, 18016, 9059, 63597, 633, 575, 4100, 130220, 3510, 13685, 17242, 548, 90610, 1956, 3572, 1377, 12908, 259, 572, 5374, 11986, 19597, 259, 8416, 20339, 24095, 1240, 12503, 11986, 69155, 259, 8416, 259, 942, 402, 81848, 1105, 32654, 445, 1021, 3552, 1093, 259, 12563, 343, 341, 2704, 19980, 3292, 766, 9845, 36432, 128536, 105628, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3294, 261, 609, 339, 2426, 261, 393, 34606, 36452, 21494, 288, 2225, 6844, 3721, 293, 263, 15213, 259, 54565, 263, 281, 1525, 2535, 527, 259, 262, 30864, 6522, 36577, 332, 259, 262, 259, 57344, 259, 71946, 322, 305, 393, 34606, 259, 262, 32652, 322, 288, 1866, 14047, 1532, 263, 6844, 261, 72081, 276, 130092, 6446, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: หรือกล่าวกันว่าบางทีปูตินวางแผนที่จะใช้การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกฤดูหนาวในปีหน้าที่เมืองโซซีเป็นฉากที่ยิ่งใหญ่สำหรับการขอแต่งงาน – และอาจจะเป็นงานแต่งงาน – ให้กับใครก็ตามที่ตามมาทีหลัง ซึ่งอาจจะเป็น Kabaeva
أو كما يُقال، فلعل بوتن يخطط لاستخدام دورة الألعاب الأوليمبية الشتوية التي من المقرر أن تقام العام القادم في سوتشي كإطار مبهرج متكلف لعرض الزواج ــ وربما حفل الزفاف ــ على العروس المقبلة أياً كانت، والتي ربما تكون كاباييفا.
[ 250102, 11440, 71927, 205422, 221406, 131155, 206902, 143827, 20118, 12066, 87168, 62988, 40423, 49277, 3945, 114866, 5405, 182479, 12976, 171479, 93927, 149012, 24633, 76286, 25851, 3682, 177487, 1549, 231702, 99816, 35650, 169971, 322, 3324, 63380, 3682, 12848, 169971, 322, 259, 46865, 35468, 140219, 1549, 216746, 36637, 23940, 11629, 63380, 3682, 130092, 6446, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2876, 259, 7706, 259, 477, 905, 72581, 343, 1189, 146210, 259, 43562, 586, 49396, 2004, 2004, 259, 572, 14203, 6570, 445, 2578, 64102, 13792, 8985, 15726, 402, 10072, 14399, 259, 2704, 556, 32084, 31949, 1412, 766, 18016, 9059, 63597, 633, 575, 4100, 130220, 3510, 13685, 17242, 548, 90610, 1956, 3572, 1377, 12908, 259, 572, 5374, 11986, 19597, 259, 8416, 20339, 24095, 1240, 12503, 11986, 69155, 259, 8416, 259, 942, 402, 81848, 1105, 32654, 445, 1021, 3552, 1093, 259, 12563, 343, 341, 2704, 19980, 3292, 766, 9845, 36432, 128536, 105628, 260, 1 ]
translate Thai to English: หรือกล่าวกันว่าบางทีปูตินวางแผนที่จะใช้การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกฤดูหนาวในปีหน้าที่เมืองโซซีเป็นฉากที่ยิ่งใหญ่สำหรับการขอแต่งงาน – และอาจจะเป็นงานแต่งงาน – ให้กับใครก็ตามที่ตามมาทีหลัง ซึ่งอาจจะเป็น Kabaeva
Or, it is said, perhaps Putin plans to use next year’s Winter Olympics in Sochi as a grandiose setting for a marriage proposal – and perhaps a wedding – to whoever comes next, possibly Kabaeva.
[ 250103, 11440, 71927, 205422, 221406, 131155, 206902, 143827, 20118, 12066, 87168, 62988, 40423, 49277, 3945, 114866, 5405, 182479, 12976, 171479, 93927, 149012, 24633, 76286, 25851, 3682, 177487, 1549, 231702, 99816, 35650, 169971, 322, 3324, 63380, 3682, 12848, 169971, 322, 259, 46865, 35468, 140219, 1549, 216746, 36637, 23940, 11629, 63380, 3682, 130092, 6446, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3294, 261, 609, 339, 2426, 261, 393, 34606, 36452, 21494, 288, 2225, 6844, 3721, 293, 263, 15213, 259, 54565, 263, 281, 1525, 2535, 527, 259, 262, 30864, 6522, 36577, 332, 259, 262, 259, 57344, 259, 71946, 322, 305, 393, 34606, 259, 262, 32652, 322, 288, 1866, 14047, 1532, 263, 6844, 261, 72081, 276, 130092, 6446, 260, 1 ]