de-francophones's picture
Upload 13 files
7ee8afe verified
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<tmx version="1.4">
<header adminlang="en" creationdate="20170629T074757Z" creationid="TLDJanisS\janis.slapins" creationtool="Tilde Plaintext-to-TMX Converter" creationtoolversion="1.0" datatype="plaintext" o-tmf="Moses file pair" segtype="sentence" srclang="fi">
<prop type="x-tucount">18</prop>
</header>
<body>
<tu tuid="1">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Milloin juomavesi pitää keittää</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Foto: thinkstock.com</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="2">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Photo: thinkstock.com</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Foto: thinkstock.com</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="3">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Photo: thinkstock.com</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>När dricksvattnet måste kokas</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="4">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Toimi näin, kun kuntasi suosittelee juomaveden keittämistä:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Detta ska du göra när din kommun rekommenderar att dricksvattnet ska kokas:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="5">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Keitä kaikki juotavaksi tai ruoanlaittoon tarkoitettu vesi.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Koka allt vatten som ska drickas eller användas i matlagning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="6">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Keitä vettä kattilassa tai vedenkeittimessä, kunnes se kuplii voimakkaasti.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Koka upp vattnet i en kastrull eller vattenkokare tills det bubblar kraftigt.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="7">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Bakteerit, virukset ja loiset kuolevat, kun vesi keitetään.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Bakterier, virus och parasiter dör när vattnet kokas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="8">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Kaada keitetty juomavesi hyvin puhdistettuun kannuun, pulloon tai muuhun säiliöön ja anna sen jäähtyä.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Häll upp det kokta dricksvattnet i väl rengjord kanna, flaska eller annan behållare och låt det svalna.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="9">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Säilytä huoneenlämpötilassa tai viileämmässä – mielellään jääkaapissa.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Låt det stå i rumstemperatur eller svalare – gärna i kylskåpet.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="10">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Mihin kaikkeen keitettyä vettä käytetään</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Tänk på att kokt dricksvatten ska användas till att</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="11">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>mehun tai muiden juomien laimentamiseen vedellä kahvin suodattamiseen, koska kahvinkeitin ei lämmitä juomavettä kiehuvaksi saakka jäätelön valmistukseen huuhdeltaessa hedelmiä ja vihanneksia, joita ei keitetä hampaiden harjaukseen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>blanda saft eller andra drycker med vatten brygga kaffe, eftersom kaffebryggaren inte värmer dricksvattnet tills det kokar göra is skölja frukt och grönsaker som inte kokas borsta tänderna.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="12">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>vedessä keitettävän ruoan, esimerkiksi perunoiden, riisin ja pastan valmistukseen käsien ja kasvojen pesuun suihkussa käymiseen, mutta on katsottava että pikkulapset eivät niele vettä.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Okokt dricksvatten kan användas till att tillaga mat som ska kokas i vatten, till exempel potatis, ris och pasta tvätta händer och ansikte duscha, men se till att små barn inte sväljer vatten.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="13">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Vältä kylpemistä pesemiseen astianpesukoneessa korkeimmassa lämpötilassa, käytä kuivausohjelmaa käsin tiskaamiseen, anna astioiden kuivua ennen käyttöä vaatteiden pesuun siivoukseen ja pintojen puhdistukseen kukkien kasteluun</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Undvik att bada diska i diskmaskin på högsta temperatur, använd torkprogrammet diska för hand, låt disken torka innan den används tvätta kläder städa och rengöra ytor vattna blommor spola toaletten.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="14">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>HUOMAA: Lasten ei pidä leikkiä sadettajilla, lasten uima-altailla tai vastaavilla silloin kun juomaveden keittosuositus on voimassa.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>OBSERVERA: Barn ska inte leka i vattenspridare, barnbassänger eller liknande när kokningsrekommendationer gäller för dricksvattnet.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="15">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Puhtaan juomaveden saanti – ota selvää kuntasi ohjeista</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Tillgång till rent dricksvatten – ta reda på vad som gäller i din kommun</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="16">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Voit noutaa puhdasta juomavettä erityisistä säiliöistä, jotka kuntasi on järjestänyt vedenjakelua varten.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan ofta hämta rent dricksvatten i särskilda tankar som din kommun ställer ut.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="17">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Saat tietoa kuntasi nettisivuilta.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Information om detta finns på din kommuns webbplats.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="18">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Yksi vaihtoehto on ostaa juotavaksi pullovettä.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ett alternativ kan vara att köpa dricksvatten på flaska.</seg>
</tuv>
</tu>
</body>
</tmx>