de-francophones
commited on
Commit
•
ab7d10c
1
Parent(s):
d389e04
a13a5ec5f72a71738965bb3a51854e2110cecec4a063589e0e100b0ae26e0c29
Browse filesThis view is limited to 50 files because it contains too many changes.
See raw diff
- .gitattributes +1 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/cs_cac-ud-test.eval.log +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/cs_fictree-ud-test-gold.nen.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/cs_fictree-ud-test-sys.conllu +56 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/cs_fictree-ud-test-sys.nen.conllu +56 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/cs_fictree-ud-test.eval.log +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/cs_pdt-ud-test-gold.nen.conllu +3 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/cs_pdt-ud-test-sys.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/cs_pdt-ud-test-sys.nen.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/cs_pdt-ud-test.eval.log +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/cs_pud-ud-test-gold.nen.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/cs_pud-ud-test-sys.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/cs_pud-ud-test-sys.nen.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/cs_pud-ud-test.eval.log +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/en_ewt-ud-test-gold.nen.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/en_ewt-ud-test-sys.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/en_ewt-ud-test-sys.nen.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/en_ewt-ud-test.eval.log +17 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/en_gum-ud-test-gold.nen.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/en_gum-ud-test-sys.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/en_gum-ud-test-sys.nen.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/en_gum-ud-test.eval.log +17 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/en_pud-ud-test-gold.nen.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/en_pud-ud-test-sys.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/en_pud-ud-test-sys.nen.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/en_pud-ud-test.eval.log +17 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/et_edt-ud-test-gold.nen.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/et_edt-ud-test-sys.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/et_edt-ud-test-sys.nen.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/et_edt-ud-test.eval.log +17 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/et_ewt-ud-test-gold.nen.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/et_ewt-ud-test-sys.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/et_ewt-ud-test-sys.nen.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/et_ewt-ud-test.eval.log +17 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fi_pud-ud-test-gold.nen.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fi_pud-ud-test-sys.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fi_pud-ud-test-sys.nen.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fi_pud-ud-test.eval.log +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fi_tdt-ud-test-gold.nen.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fi_tdt-ud-test-sys.conllu +539 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fi_tdt-ud-test-sys.nen.conllu +539 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fi_tdt-ud-test.eval.log +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fr_fqb-ud-test-gold.nen.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fr_fqb-ud-test-sys.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fr_fqb-ud-test-sys.nen.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fr_fqb-ud-test.eval.log +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fr_sequoia-ud-test-gold.nen.conllu +0 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fr_sequoia-ud-test-sys.conllu +60 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fr_sequoia-ud-test-sys.nen.conllu +60 -0
- sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fr_sequoia-ud-test.eval.log +0 -0
.gitattributes
CHANGED
@@ -111,3 +111,4 @@ sysoutputs/grew/02/ru.nen.conllu filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
|
111 |
sysoutputs/nuig/15232114/cs.conllu filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
112 |
sysoutputs/nuig/15232114/cs.gold.nen.conllu filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
113 |
sysoutputs/nuig/15232114/cs.nen.conllu filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
|
|
|
111 |
sysoutputs/nuig/15232114/cs.conllu filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
112 |
sysoutputs/nuig/15232114/cs.gold.nen.conllu filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
113 |
sysoutputs/nuig/15232114/cs.nen.conllu filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
114 |
+
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/cs_pdt-ud-test-gold.nen.conllu filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/cs_cac-ud-test.eval.log
ADDED
File without changes
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/cs_fictree-ud-test-gold.nen.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/cs_fictree-ud-test-sys.conllu
ADDED
@@ -0,0 +1,56 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# sent_id = 1
|
2 |
+
# text = Když jsem si k babičce v neděli večer pro ni přišla , myslela jsem , že omdlím .
|
3 |
+
1 Když když SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _
|
4 |
+
2 jsem být AUX _ _ 11 aux 11:nsubj _
|
5 |
+
3 si se PRON _ _ 11 expl:pv 11:expl:pv _
|
6 |
+
4 k k ADP _ _ 5 case 5:case _
|
7 |
+
5 babičce babička NOUN _ _ 11 obl 11:obl:po:loc _
|
8 |
+
6 v v ADP _ _ 7 case 7:case _
|
9 |
+
7 neděli neděle NOUN _ _ 11 obl 11:advmod:emph _
|
10 |
+
8 večer večer ADV _ _ 11 advmod 11:obj _
|
11 |
+
9 pro pro ADP _ _ 10 case 10:case _
|
12 |
+
10 ni on PRON _ _ 11 obl 11:obl:do _
|
13 |
+
11 přišla přijít VERB _ _ 13 advcl 13:conj _
|
14 |
+
12 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _
|
15 |
+
13 myslela myslet VERB _ _ 0 root 0:root _
|
16 |
+
14 jsem být AUX _ _ 13 aux 13:aux _
|
17 |
+
15 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _
|
18 |
+
16 že že SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _
|
19 |
+
17 omdlím omdlít VERB _ _ 13 ccomp 13:ccomp _
|
20 |
+
18 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _
|
21 |
+
|
22 |
+
# sent_id = 2
|
23 |
+
# text = Udělala mi jiný límec !
|
24 |
+
1 Udělala udělat VERB _ _ 0 root 0:root _
|
25 |
+
2 mi já PRON _ _ 1 obl:arg 1:iobj _
|
26 |
+
3 jiný jiný ADJ _ _ 4 amod 4:det _
|
27 |
+
4 límec límec NOUN _ _ 1 obj 1:nsubj _
|
28 |
+
5 ! ! PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _
|
29 |
+
|
30 |
+
# sent_id = 3
|
31 |
+
# text = Přece jsem jí podrobně vysvětlila , jaký má být výstřih u blůzy , jaký límeček , a ona mi udělá něco úplně jiného !
|
32 |
+
1 Přece přece ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _
|
33 |
+
2 jsem být AUX _ _ 5 aux 5:aux _
|
34 |
+
3 jí on PRON _ _ 5 obl:arg 5:obj _
|
35 |
+
4 podrobně podrobně ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _
|
36 |
+
5 vysvětlila vysvětlit VERB _ _ 0 root 0:root _
|
37 |
+
6 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _
|
38 |
+
7 jaký jaký DET _ _ 8 xcomp 8:nsubj _
|
39 |
+
8 má mít VERB _ _ 5 ccomp 5:ccomp _
|
40 |
+
9 být být AUX _ _ 7 cop 7:cop _
|
41 |
+
10 výstřih výstřih NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _
|
42 |
+
11 u u ADP _ _ 12 case 12:case _
|
43 |
+
12 blůzy blůza NOUN _ _ 10 nmod 10:obl:u _
|
44 |
+
13 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _
|
45 |
+
14 jaký jaký DET _ _ 15 det 15:det _
|
46 |
+
15 límeček límeček NOUN _ _ 10 conj 10:parataxis _
|
47 |
+
16 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _
|
48 |
+
17 a a CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _
|
49 |
+
18 ona on PRON _ _ 20 nsubj 20:nsubj _
|
50 |
+
19 mi já PRON _ _ 20 obl:arg 20:iobj _
|
51 |
+
20 udělá udělat VERB _ _ 8 conj 8:conj _
|
52 |
+
21 něco něco PRON _ _ 20 obj 20:obj _
|
53 |
+
22 úplně úplně ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _
|
54 |
+
23 jiného jiný ADJ _ _ 21 amod 21:amod _
|
55 |
+
24 ! ! PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _
|
56 |
+
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/cs_fictree-ud-test-sys.nen.conllu
ADDED
@@ -0,0 +1,56 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# sent_id = 1
|
2 |
+
# text = Když jsem si k babičce v neděli večer pro ni přišla , myslela jsem , že omdlím .
|
3 |
+
1 Když když SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _
|
4 |
+
2 jsem být AUX _ _ 11 aux 11:nsubj _
|
5 |
+
3 si se PRON _ _ 11 expl:pv 11:expl:pv _
|
6 |
+
4 k k ADP _ _ 5 case 5:case _
|
7 |
+
5 babičce babička NOUN _ _ 11 obl 11:obl:po:loc _
|
8 |
+
6 v v ADP _ _ 7 case 7:case _
|
9 |
+
7 neděli neděle NOUN _ _ 11 obl 11:advmod:emph _
|
10 |
+
8 večer večer ADV _ _ 11 advmod 11:obj _
|
11 |
+
9 pro pro ADP _ _ 10 case 10:case _
|
12 |
+
10 ni on PRON _ _ 11 obl 11:obl:do _
|
13 |
+
11 přišla přijít VERB _ _ 13 advcl 13:conj _
|
14 |
+
12 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _
|
15 |
+
13 myslela myslet VERB _ _ 0 root 0:root _
|
16 |
+
14 jsem být AUX _ _ 13 aux 13:aux _
|
17 |
+
15 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _
|
18 |
+
16 že že SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _
|
19 |
+
17 omdlím omdlít VERB _ _ 13 ccomp 13:ccomp _
|
20 |
+
18 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _
|
21 |
+
|
22 |
+
# sent_id = 2
|
23 |
+
# text = Udělala mi jiný límec !
|
24 |
+
1 Udělala udělat VERB _ _ 0 root 0:root _
|
25 |
+
2 mi já PRON _ _ 1 obl:arg 1:iobj _
|
26 |
+
3 jiný jiný ADJ _ _ 4 amod 4:det _
|
27 |
+
4 límec límec NOUN _ _ 1 obj 1:nsubj _
|
28 |
+
5 ! ! PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _
|
29 |
+
|
30 |
+
# sent_id = 3
|
31 |
+
# text = Přece jsem jí podrobně vysvětlila , jaký má být výstřih u blůzy , jaký límeček , a ona mi udělá něco úplně jiného !
|
32 |
+
1 Přece přece ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _
|
33 |
+
2 jsem být AUX _ _ 5 aux 5:aux _
|
34 |
+
3 jí on PRON _ _ 5 obl:arg 5:obj _
|
35 |
+
4 podrobně podrobně ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _
|
36 |
+
5 vysvětlila vysvětlit VERB _ _ 0 root 0:root _
|
37 |
+
6 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _
|
38 |
+
7 jaký jaký DET _ _ 8 xcomp 8:nsubj _
|
39 |
+
8 má mít VERB _ _ 5 ccomp 5:ccomp _
|
40 |
+
9 být být AUX _ _ 7 cop 7:cop _
|
41 |
+
10 výstřih výstřih NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _
|
42 |
+
11 u u ADP _ _ 12 case 12:case _
|
43 |
+
12 blůzy blůza NOUN _ _ 10 nmod 10:obl:u _
|
44 |
+
13 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _
|
45 |
+
14 jaký jaký DET _ _ 15 det 15:det _
|
46 |
+
15 límeček límeček NOUN _ _ 10 conj 10:parataxis _
|
47 |
+
16 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _
|
48 |
+
17 a a CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _
|
49 |
+
18 ona on PRON _ _ 20 nsubj 20:nsubj _
|
50 |
+
19 mi já PRON _ _ 20 obl:arg 20:iobj _
|
51 |
+
20 udělá udělat VERB _ _ 8 conj 8:conj _
|
52 |
+
21 něco něco PRON _ _ 20 obj 20:obj _
|
53 |
+
22 úplně úplně ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _
|
54 |
+
23 jiného jiný ADJ _ _ 21 amod 21:amod _
|
55 |
+
24 ! ! PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _
|
56 |
+
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/cs_fictree-ud-test.eval.log
ADDED
File without changes
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/cs_pdt-ud-test-gold.nen.conllu
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:bafd3772078fb1d2c197a42c6c2c234e8ab679fbff1d85d9d324f51f87433792
|
3 |
+
size 19782064
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/cs_pdt-ud-test-sys.conllu
ADDED
File without changes
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/cs_pdt-ud-test-sys.nen.conllu
ADDED
File without changes
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/cs_pdt-ud-test.eval.log
ADDED
File without changes
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/cs_pud-ud-test-gold.nen.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/cs_pud-ud-test-sys.conllu
ADDED
File without changes
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/cs_pud-ud-test-sys.nen.conllu
ADDED
File without changes
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/cs_pud-ud-test.eval.log
ADDED
File without changes
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/en_ewt-ud-test-gold.nen.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/en_ewt-ud-test-sys.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/en_ewt-ud-test-sys.nen.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/en_ewt-ud-test.eval.log
ADDED
@@ -0,0 +1,17 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Metric | Precision | Recall | F1 Score | AligndAcc
|
2 |
+
-----------+-----------+-----------+-----------+-----------
|
3 |
+
Tokens | 96.76 | 97.75 | 97.25 |
|
4 |
+
Sentences | 91.30 | 85.84 | 88.49 |
|
5 |
+
Words | 98.78 | 98.47 | 98.63 |
|
6 |
+
UPOS | 95.16 | 94.87 | 95.02 | 96.34
|
7 |
+
XPOS | 0.00 | 0.00 | 0.00 | 0.00
|
8 |
+
UFeats | 33.19 | 33.09 | 33.14 | 33.60
|
9 |
+
AllTags | 0.00 | 0.00 | 0.00 | 0.00
|
10 |
+
Lemmas | 96.91 | 96.61 | 96.76 | 98.11
|
11 |
+
UAS | 87.07 | 86.81 | 86.94 | 88.15
|
12 |
+
LAS | 84.61 | 84.35 | 84.48 | 85.66
|
13 |
+
ELAS | 65.93 | 63.13 | 64.50 | 66.75
|
14 |
+
EULAS | 67.86 | 64.97 | 66.38 | 68.70
|
15 |
+
CLAS | 81.73 | 81.29 | 81.51 | 82.66
|
16 |
+
MLAS | 8.59 | 8.55 | 8.57 | 8.69
|
17 |
+
BLEX | 79.95 | 79.51 | 79.73 | 80.85
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/en_gum-ud-test-gold.nen.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/en_gum-ud-test-sys.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/en_gum-ud-test-sys.nen.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/en_gum-ud-test.eval.log
ADDED
@@ -0,0 +1,17 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Metric | Precision | Recall | F1 Score | AligndAcc
|
2 |
+
-----------+-----------+-----------+-----------+-----------
|
3 |
+
Tokens | 97.94 | 98.94 | 98.44 |
|
4 |
+
Sentences | 92.21 | 84.69 | 88.29 |
|
5 |
+
Words | 97.94 | 98.94 | 98.44 |
|
6 |
+
UPOS | 94.25 | 95.22 | 94.73 | 96.24
|
7 |
+
XPOS | 0.00 | 0.00 | 0.00 | 0.00
|
8 |
+
UFeats | 31.88 | 32.20 | 32.04 | 32.55
|
9 |
+
AllTags | 0.00 | 0.00 | 0.00 | 0.00
|
10 |
+
Lemmas | 93.99 | 94.95 | 94.47 | 95.97
|
11 |
+
UAS | 84.72 | 85.59 | 85.15 | 86.50
|
12 |
+
LAS | 81.80 | 82.64 | 82.22 | 83.53
|
13 |
+
ELAS | 65.21 | 62.41 | 63.78 | 66.58
|
14 |
+
EULAS | 67.37 | 64.48 | 65.90 | 68.79
|
15 |
+
CLAS | 78.95 | 79.35 | 79.15 | 80.56
|
16 |
+
MLAS | 2.94 | 2.95 | 2.95 | 3.00
|
17 |
+
BLEX | 74.22 | 74.60 | 74.41 | 75.73
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/en_pud-ud-test-gold.nen.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/en_pud-ud-test-sys.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/en_pud-ud-test-sys.nen.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/en_pud-ud-test.eval.log
ADDED
@@ -0,0 +1,17 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Metric | Precision | Recall | F1 Score | AligndAcc
|
2 |
+
-----------+-----------+-----------+-----------+-----------
|
3 |
+
Tokens | 99.70 | 99.50 | 99.60 |
|
4 |
+
Sentences | 99.60 | 99.80 | 99.70 |
|
5 |
+
Words | 99.70 | 99.50 | 99.60 |
|
6 |
+
UPOS | 95.77 | 95.58 | 95.67 | 96.06
|
7 |
+
XPOS | 0.00 | 0.00 | 0.00 | 0.00
|
8 |
+
UFeats | 32.91 | 32.84 | 32.88 | 33.01
|
9 |
+
AllTags | 0.00 | 0.00 | 0.00 | 0.00
|
10 |
+
Lemmas | 95.65 | 95.45 | 95.55 | 95.93
|
11 |
+
UAS | 88.79 | 88.61 | 88.70 | 89.05
|
12 |
+
LAS | 86.22 | 86.05 | 86.13 | 86.48
|
13 |
+
ELAS | 69.39 | 66.12 | 67.71 | 69.60
|
14 |
+
EULAS | 72.03 | 68.63 | 70.29 | 72.24
|
15 |
+
CLAS | 84.56 | 83.77 | 84.16 | 84.23
|
16 |
+
MLAS | 5.81 | 5.75 | 5.78 | 5.78
|
17 |
+
BLEX | 79.94 | 79.19 | 79.57 | 79.64
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/et_edt-ud-test-gold.nen.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/et_edt-ud-test-sys.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/et_edt-ud-test-sys.nen.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/et_edt-ud-test.eval.log
ADDED
@@ -0,0 +1,17 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Metric | Precision | Recall | F1 Score | AligndAcc
|
2 |
+
-----------+-----------+-----------+-----------+-----------
|
3 |
+
Tokens | 99.95 | 99.95 | 99.95 |
|
4 |
+
Sentences | 94.28 | 91.72 | 92.98 |
|
5 |
+
Words | 99.95 | 99.95 | 99.95 |
|
6 |
+
UPOS | 97.32 | 97.31 | 97.32 | 97.36
|
7 |
+
XPOS | 0.00 | 0.00 | 0.00 | 0.00
|
8 |
+
UFeats | 34.41 | 34.41 | 34.41 | 34.43
|
9 |
+
AllTags | 0.00 | 0.00 | 0.00 | 0.00
|
10 |
+
Lemmas | 96.04 | 96.04 | 96.04 | 96.08
|
11 |
+
UAS | 87.34 | 87.33 | 87.33 | 87.38
|
12 |
+
LAS | 84.57 | 84.56 | 84.57 | 84.60
|
13 |
+
ELAS | 56.08 | 55.66 | 55.87 | 56.04
|
14 |
+
EULAS | 59.64 | 59.20 | 59.42 | 59.60
|
15 |
+
CLAS | 83.09 | 83.08 | 83.09 | 83.12
|
16 |
+
MLAS | 11.22 | 11.22 | 11.22 | 11.23
|
17 |
+
BLEX | 79.01 | 79.00 | 79.01 | 79.04
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/et_ewt-ud-test-gold.nen.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/et_ewt-ud-test-sys.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/et_ewt-ud-test-sys.nen.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/et_ewt-ud-test.eval.log
ADDED
@@ -0,0 +1,17 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
Metric | Precision | Recall | F1 Score | AligndAcc
|
2 |
+
-----------+-----------+-----------+-----------+-----------
|
3 |
+
Tokens | 98.04 | 98.70 | 98.37 |
|
4 |
+
Sentences | 69.73 | 65.61 | 67.61 |
|
5 |
+
Words | 98.04 | 98.70 | 98.37 |
|
6 |
+
UPOS | 93.17 | 93.79 | 93.48 | 95.03
|
7 |
+
XPOS | 0.03 | 0.03 | 0.03 | 0.03
|
8 |
+
UFeats | 37.21 | 37.46 | 37.33 | 37.95
|
9 |
+
AllTags | 0.00 | 0.00 | 0.00 | 0.00
|
10 |
+
Lemmas | 93.45 | 94.08 | 93.77 | 95.32
|
11 |
+
UAS | 78.06 | 78.58 | 78.32 | 79.61
|
12 |
+
LAS | 74.48 | 74.98 | 74.73 | 75.96
|
13 |
+
ELAS | 49.01 | 46.25 | 47.59 | 49.92
|
14 |
+
EULAS | 51.84 | 48.92 | 50.34 | 52.80
|
15 |
+
CLAS | 72.85 | 73.34 | 73.10 | 74.55
|
16 |
+
MLAS | 13.34 | 13.43 | 13.39 | 13.66
|
17 |
+
BLEX | 69.23 | 69.69 | 69.46 | 70.85
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fi_pud-ud-test-gold.nen.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fi_pud-ud-test-sys.conllu
ADDED
File without changes
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fi_pud-ud-test-sys.nen.conllu
ADDED
File without changes
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fi_pud-ud-test.eval.log
ADDED
File without changes
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fi_tdt-ud-test-gold.nen.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fi_tdt-ud-test-sys.conllu
ADDED
@@ -0,0 +1,539 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# sent_id = 1
|
2 |
+
# text = Taas teatteriin
|
3 |
+
1 Taas taas ADV _ _ 2 advmod 2:nmod:poss:gen _
|
4 |
+
2 teatteriin teatteri NOUN _ _ 0 root 0:root _
|
5 |
+
|
6 |
+
# sent_id = 2
|
7 |
+
# text = Tänäänkin pitäisi mennä teatteriin .
|
8 |
+
1 Tänäänkin tänään ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _
|
9 |
+
2 pitäisi pitää AUX _ _ 3 aux 3:aux _
|
10 |
+
3 mennä mennä VERB _ _ 0 root 0:root _
|
11 |
+
4 teatteriin teatteri NOUN _ _ 3 obl 3:obl:ill _
|
12 |
+
5 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _
|
13 |
+
|
14 |
+
# sent_id = 3
|
15 |
+
# text = Varasin pupulle ja minulle sekä sille sisarentyttärelleni , joka pääsi Turkuun lakia lukemaan , liput kaupunginteatterin Laulavat sadepisarat -musikaaliin .
|
16 |
+
1 Varasin varata VERB _ _ 0 root 0:root _
|
17 |
+
2 pupulle pupu NOUN _ _ 1 obl 1:nmod:gen _
|
18 |
+
3 ja ja CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _
|
19 |
+
4 minulle minä PRON _ _ 2 conj 2:conj _
|
20 |
+
5 sekä sekä CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _
|
21 |
+
6 sille se PRON _ _ 7 det 7:nmod:poss:gen _
|
22 |
+
7 sisarentyttärelleni sisarentyttäre NOUN _ _ 2 conj 2:conj _
|
23 |
+
8 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _
|
24 |
+
9 joka joka PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _
|
25 |
+
10 pääsi päästä VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _
|
26 |
+
11 Turkuun Turku PROPN _ _ 10 obl 10:obl:ela _
|
27 |
+
12 lakia laki NOUN _ _ 13 obj 13:obj _
|
28 |
+
13 lukemaan lukea VERB _ _ 10 xcomp 10:obl:ill _
|
29 |
+
14 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _
|
30 |
+
15 liput lippu NOUN _ _ 17 nsubj 17:nmod:poss:gen _
|
31 |
+
16 kaupunginteatterin kaupungin#teatteri NOUN _ _ 17 obj 17:nmod:poss:gen _
|
32 |
+
17 Laulavat laulaa VERB _ _ 1 conj 1:conj _
|
33 |
+
18 sadepisarat sade#pisara NOUN _ _ 17 obj 17:obj _
|
34 |
+
19 -musikaaliin musikaali NOUN _ _ 17 obl 17:obl:ill _
|
35 |
+
20 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _
|
36 |
+
|
37 |
+
# sent_id = 4
|
38 |
+
# text = Sen jälkeen voisi mennä vaikkapa Suxessiin oluelle .
|
39 |
+
1 Sen se PRON _ _ 4 obl 4:nmod:poss:gen _
|
40 |
+
2 jälkeen jälkeen ADP _ _ 1 case 1:case _
|
41 |
+
3 voisi voida AUX _ _ 4 aux 4:aux _
|
42 |
+
4 mennä mennä VERB _ _ 0 root 0:root _
|
43 |
+
5 vaikkapa vaikkapa ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _
|
44 |
+
6 Suxessiin Suxess PROPN _ _ 4 obl 4:obl:ill _
|
45 |
+
7 oluelle olut NOUN _ _ 4 obl 4:obl:ill _
|
46 |
+
8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _
|
47 |
+
|
48 |
+
# sent_id = 5
|
49 |
+
# text = Muita matkalla sinne ?
|
50 |
+
1 Muita muu PRON _ _ 2 det 2:det _
|
51 |
+
2 matkalla matka NOUN _ _ 0 root 0:root _
|
52 |
+
3 sinne sinne ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _
|
53 |
+
4 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _
|
54 |
+
|
55 |
+
# sent_id = 6
|
56 |
+
# text = Päänsärkyä
|
57 |
+
1 Päänsärkyä pään#särky NOUN _ _ 0 root 0:root _
|
58 |
+
|
59 |
+
# sent_id = 7
|
60 |
+
# text = Tänään hiukan särkee tukkaa .
|
61 |
+
1 Tänään tänään ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _
|
62 |
+
2 hiukan hiukan ADV _ _ 3 advmod 3:amod _
|
63 |
+
3 särkee särkeä VERB _ _ 0 root 0:root _
|
64 |
+
4 tukkaa tukka NOUN _ _ 3 obj 3:obl:ine _
|
65 |
+
5 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _
|
66 |
+
|
67 |
+
# sent_id = 8
|
68 |
+
# text = Eiliset tupaantuliaiset olivat todella mukavat .
|
69 |
+
1 Eiliset eilinen ADJ _ _ 2 amod 2:amod _
|
70 |
+
2 tupaantuliaiset tupaantuliainen NOUN _ _ 5 nsubj:cop 5:nsubj:cop _
|
71 |
+
3 olivat olla AUX _ _ 5 cop 5:cop _
|
72 |
+
4 todella todella ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _
|
73 |
+
5 mukavat mukava ADJ _ _ 0 root 0:root _
|
74 |
+
6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _
|
75 |
+
|
76 |
+
# sent_id = 9
|
77 |
+
# text = Asunto oli aistikas , viinaa oli liikaa , ja pupun kanssa tutustuimme moniin mukaviin ihmisiin .
|
78 |
+
1 Asunto asunto NOUN _ _ 3 nsubj:cop 3:nsubj:cop _
|
79 |
+
2 oli olla AUX _ _ 3 cop 3:cop _
|
80 |
+
3 aistikas aistikas ADJ _ _ 0 root 0:root _
|
81 |
+
4 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _
|
82 |
+
5 viinaa viina NOUN _ _ 7 nsubj:cop 7:obl:ela _
|
83 |
+
6 oli olla AUX _ _ 7 cop 7:cop _
|
84 |
+
7 liikaa liikaa ADV _ _ 3 conj 3:conj _
|
85 |
+
8 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _
|
86 |
+
9 ja ja CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _
|
87 |
+
10 pupun pupu NOUN _ _ 12 obl 12:obl:ill _
|
88 |
+
11 kanssa kanssa ADP _ _ 10 case 10:case _
|
89 |
+
12 tutustuimme tutustua VERB _ _ 3 conj 3:conj _
|
90 |
+
13 moniin moni PRON _ _ 15 det 15:det _
|
91 |
+
14 mukaviin mukava ADJ _ _ 15 amod 15:amod _
|
92 |
+
15 ihmisiin ihminen NOUN _ _ 12 obl 12:obl:ill _
|
93 |
+
16 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _
|
94 |
+
|
95 |
+
# sent_id = 10
|
96 |
+
# text = Mielestäni juhlien hauskin osuus on aina uusien ystävien löytäminen .
|
97 |
+
1 Mielestäni mieli NOUN _ _ 2 obl 2:obl:ill _
|
98 |
+
2 juhlien juhlia VERB _ _ 9 advcl 9:obl:ine _
|
99 |
+
3 hauskin hauska ADJ _ _ 4 amod 4:nmod:poss:gen _
|
100 |
+
4 osuus osuus NOUN _ _ 9 nsubj:cop 9:nsubj _
|
101 |
+
5 on olla AUX _ _ 9 cop 9:cop _
|
102 |
+
6 aina aina ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _
|
103 |
+
7 uusien uusi ADJ _ _ 8 amod 8:amod _
|
104 |
+
8 ystävien ystävä NOUN _ _ 9 nmod:gobj 9:nmod:poss:gen _
|
105 |
+
9 löytäminen löytäminen NOUN _ _ 0 root 0:root _
|
106 |
+
10 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _
|
107 |
+
|
108 |
+
# sent_id = 11
|
109 |
+
# text = Siksi olenkin häissä ja hautajaisissa kimpaantunut , jos meidät on plaseerattu turvallisesti tuttujen pöytään .
|
110 |
+
1 Siksi siksi ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _
|
111 |
+
2 olenkin olla AUX _ _ 3 cop 3:cop _
|
112 |
+
3 häissä häät NOUN _ _ 0 root 0:root _
|
113 |
+
4 ja ja CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _
|
114 |
+
5 hautajaisissa hautajaiset NOUN _ _ 6 obl 6:obl:ine _
|
115 |
+
6 kimpaantunut kimpaantua VERB _ _ 3 conj 3:advmod _
|
116 |
+
7 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _
|
117 |
+
8 jos jos SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _
|
118 |
+
9 meidät minä PRON _ _ 11 obj 11:nsubj:cop _
|
119 |
+
10 on olla AUX _ _ 11 aux:pass 11:aux _
|
120 |
+
11 plaseerattu plaseerata VERB _ _ 3 advcl 3:conj _
|
121 |
+
12 turvallisesti turvallisesti ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _
|
122 |
+
13 tuttujen tuttu NOUN _ _ 14 nmod:poss 14:obj _
|
123 |
+
14 pöytään pöytä NOUN _ _ 11 obl 11:advcl _
|
124 |
+
15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _
|
125 |
+
|
126 |
+
# sent_id = 12
|
127 |
+
# text = Tupaantuliaisista pupu suostui kuin suostuikin lähtemään mukaan sekä Suxessiin että Klubille .
|
128 |
+
1 Tupaantuliaisista tupaan#tuliainen NOUN _ _ 3 obl 3:advcl _
|
129 |
+
2 pupu pupu NOUN _ _ 3 nsubj 3:obl:arg:dat _
|
130 |
+
3 suostui suostua VERB _ _ 0 root 0:root _
|
131 |
+
4 kuin kuin SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _
|
132 |
+
5 suostuikin suostua VERB _ _ 3 advcl 3:advcl _
|
133 |
+
6 lähtemään lähteä VERB _ _ 5 xcomp 5:xcomp _
|
134 |
+
7 mukaan mukaan ADP _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _
|
135 |
+
8 sekä sekä CCONJ _ _ 9 cc:preconj 9:cc _
|
136 |
+
9 Suxessiin Suxess PROPN _ _ 6 obl 6:obl:ill _
|
137 |
+
10 että että CCONJ _ _ 11 cc 11:mark _
|
138 |
+
11 Klubille Klubi PROPN _ _ 9 conj 9:obl:all _
|
139 |
+
12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _
|
140 |
+
|
141 |
+
# sent_id = 13
|
142 |
+
# text = Siellä huomasimme , kuinka harvoin minä käyn yökerhossa ja kuinka ei-koskaan pupu on mukanani .
|
143 |
+
1 Siellä siellä ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _
|
144 |
+
2 huomasimme huomata VERB _ _ 0 root 0:root _
|
145 |
+
3 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _
|
146 |
+
4 kuinka kuinka ADV _ _ 5 advmod 5:mark _
|
147 |
+
5 harvoin harvoin ADV _ _ 7 advmod 7:cop _
|
148 |
+
6 minä minä PRON _ _ 7 nsubj 7:obj _
|
149 |
+
7 käyn käydä VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _
|
150 |
+
8 yökerhossa yö#kerho NOUN _ _ 7 obl 7:nmod:poss:gen _
|
151 |
+
9 ja ja CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _
|
152 |
+
10 kuinka kuinka ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _
|
153 |
+
11 ei-koskaan ei#koska NOUN _ _ 14 obl 14:advmod _
|
154 |
+
12 pupu pupu NOUN _ _ 14 nsubj:cop 14:nsubj:cop _
|
155 |
+
13 on olla AUX _ _ 14 cop 14:cop _
|
156 |
+
14 mukanani mukana ADV _ _ 7 conj 7:conj _
|
157 |
+
15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _
|
158 |
+
|
159 |
+
# sent_id = 14
|
160 |
+
# text = Kolme vanhaa tuttavaani tuli rupattelemaan ja samalla kyselemään , kuka on mukanani oleva uusi komea mies .
|
161 |
+
1 Kolme kolme NUM _ _ 3 nummod 3:det _
|
162 |
+
2 vanhaa vanha ADJ _ _ 3 amod 3:amod _
|
163 |
+
3 tuttavaani tuttaa VERB _ _ 4 nsubj 4:obl:ela _
|
164 |
+
4 tuli tulla VERB _ _ 0 root 0:root _
|
165 |
+
5 rupattelemaan rupatella VERB _ _ 4 xcomp 4:aux _
|
166 |
+
6 ja ja CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _
|
167 |
+
7 samalla samalla ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _
|
168 |
+
8 kyselemään kysellä VERB _ _ 5 conj 5:conj _
|
169 |
+
9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _
|
170 |
+
10 kuka kuka PRON _ _ 8 ccomp 8:obl _
|
171 |
+
11 on olla AUX _ _ 10 cop 10:cop _
|
172 |
+
12 mukanani mukana ADV _ _ 13 advmod 13:advcl _
|
173 |
+
13 oleva olla VERB _ _ 16 acl 16:acl _
|
174 |
+
14 uusi uusi ADJ _ _ 16 amod 16:amod _
|
175 |
+
15 komea komea ADJ _ _ 16 amod 16:nmod:poss _
|
176 |
+
16 mies mies NOUN _ _ 10 nsubj:cop 10:nsubj _
|
177 |
+
17 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _
|
178 |
+
|
179 |
+
# sent_id = 15
|
180 |
+
# text = Kiva siinä on sitten selittää tämän uuden naaman olevan mieheni ja puolisoni jo yhdeksättä vuotta ...
|
181 |
+
1 Kiva kiva ADJ _ _ 0 root 0:root _
|
182 |
+
2 siinä se PRON _ _ 1 obl 1:obl:ine _
|
183 |
+
3 on olla AUX _ _ 2 cop 2:cop _
|
184 |
+
4 sitten sitten ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _
|
185 |
+
5 selittää selittää VERB _ _ 2 csubj:cop 2:csubj _
|
186 |
+
6 tämän tämä PRON _ _ 8 det 8:det _
|
187 |
+
7 uuden uusi ADJ _ _ 8 amod 8:amod _
|
188 |
+
8 naaman naama NOUN _ _ 10 nsubj:cop 10:xcomp _
|
189 |
+
9 olevan olla AUX _ _ 10 cop 10:cop _
|
190 |
+
10 mieheni mies NOUN _ _ 5 ccomp 5:xcomp _
|
191 |
+
11 ja ja CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _
|
192 |
+
12 puolisoni puoliso NOUN _ _ 10 conj 10:conj _
|
193 |
+
13 jo jo ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _
|
194 |
+
14 yhdeksättä yhdeksän ADJ _ _ 15 amod 15:nummod _
|
195 |
+
15 vuotta vuosi NOUN _ _ 10 obl 10:nmod:poss:gen _
|
196 |
+
16 ... ... PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _
|
197 |
+
|
198 |
+
# sent_id = 16
|
199 |
+
# text = Ja vihdoin ja viimein tapasin Mopsin .
|
200 |
+
1 Ja ja CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _
|
201 |
+
2 vihdoin vihdoin ADV _ _ 5 advmod 5:conj _
|
202 |
+
3 ja ja CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _
|
203 |
+
4 viimein viimein ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _
|
204 |
+
5 tapasin tavata VERB _ _ 0 root 0:root _
|
205 |
+
6 Mopsin Mops PROPN _ _ 5 obj 5:nmod:poss:gen _
|
206 |
+
7 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _
|
207 |
+
|
208 |
+
# sent_id = 17
|
209 |
+
# text = Osoitin tyttönimeni todellakin olevan Marple , kun yhdistelin päässäni ihmisten nimiä , ammatteja ja harrastuksia .
|
210 |
+
1 Osoitin osoittaa VERB _ _ 0 root 0:root _
|
211 |
+
2 tyttönimeni tytän NOUN _ _ 1 obj 1:amod _
|
212 |
+
3 todellakin todella ADV _ _ 5 advmod 5:obl _
|
213 |
+
4 olevan olla AUX _ _ 5 cop 5:cop _
|
214 |
+
5 Marple Marple PROPN _ _ 1 ccomp 1:cop _
|
215 |
+
6 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _
|
216 |
+
7 kun kun SCONJ _ _ 8 mark 8:case _
|
217 |
+
8 yhdistelin yhdistellä VERB _ _ 1 advcl 1:advcl _
|
218 |
+
9 päässäni pää ADV _ _ 8 obl 8:amod _
|
219 |
+
10 ihmisten ihminen NOUN _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _
|
220 |
+
11 nimiä nimi NOUN _ _ 8 obj 8:obj _
|
221 |
+
12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _
|
222 |
+
13 ammatteja ammatti NOUN _ _ 11 conj 11:conj _
|
223 |
+
14 ja ja CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _
|
224 |
+
15 harrastuksia harrastus NOUN _ _ 11 conj 11:conj _
|
225 |
+
16 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _
|
226 |
+
|
227 |
+
# sent_id = 18
|
228 |
+
# text = Kun vielä viimeisenä johtolankana oli Mopsin nettiin aiemmin postaama kuva pukuliivistä , saatoin lopulta mennä koputtamaan minulle tuntemattoman nuorenmiehen olkapäätä ja esittäytymään .
|
229 |
+
1 Kun kun SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _
|
230 |
+
2 vielä vielä ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _
|
231 |
+
3 viimeisenä viimeinen ADJ _ _ 4 amod 4:amod _
|
232 |
+
4 johtolankana johto#lanka NOUN _ _ 13 advcl 13:advmod _
|
233 |
+
5 oli olla AUX _ _ 4 cop 4:cop _
|
234 |
+
6 Mopsin Mops PROPN _ _ 7 nmod:poss 7:compound:prt _
|
235 |
+
7 nettiin netti NOUN _ _ 9 obl 9:obl:ela _
|
236 |
+
8 aiemmin aiemmin ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _
|
237 |
+
9 postaama postata VERB _ _ 10 acl 10:obl:przy:loc _
|
238 |
+
10 kuva kuva NOUN _ _ 4 nsubj:cop 4:nsubj:cop _
|
239 |
+
11 pukuliivistä pukuliivi NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:poss:gen _
|
240 |
+
12 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _
|
241 |
+
13 saatoin saattaa VERB _ _ 0 root 0:root _
|
242 |
+
14 lopulta lopulta ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _
|
243 |
+
15 mennä mennä VERB _ _ 13 xcomp 13:aux _
|
244 |
+
16 koputtamaan koputtaa VERB _ _ 15 xcomp 15:aux _
|
245 |
+
17 minulle minä PRON _ _ 16 obl 16:obl:ill _
|
246 |
+
18 tuntemattoman tuntematon ADJ _ _ 19 amod 19:amod _
|
247 |
+
19 nuorenmiehen nuori#mies NOUN _ _ 20 nmod:poss 20:amod _
|
248 |
+
20 olkapäätä olka#pää NOUN _ _ 16 obj 16:obj _
|
249 |
+
21 ja ja CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _
|
250 |
+
22 esittäytymään esittäytyä VERB _ _ 16 conj 16:conj _
|
251 |
+
23 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _
|
252 |
+
|
253 |
+
# sent_id = 19
|
254 |
+
# text = Doctor Livingstone , I presume .. ?
|
255 |
+
1 Doctor Doctor PROPN _ _ 0 root 0:root _
|
256 |
+
2 Livingstone Livingstone PROPN _ _ 1 flat:name 1:flat _
|
257 |
+
3 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _
|
258 |
+
4 I I ADJ _ _ 1 conj 1:appos _
|
259 |
+
5 presume presume X _ _ 1 flat:foreign 1:conj _
|
260 |
+
6 .. .. PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _
|
261 |
+
7 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _
|
262 |
+
|
263 |
+
# sent_id = 20
|
264 |
+
# text = On aina hauska saada nimille naamat .
|
265 |
+
1 On olla AUX _ _ 3 cop 3:nsubj _
|
266 |
+
2 aina aina ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _
|
267 |
+
3 hauska hauska ADJ _ _ 0 root 0:root _
|
268 |
+
4 saada saada VERB _ _ 3 xcomp:ds 3:xcomp _
|
269 |
+
5 nimille nimi NOUN _ _ 4 obl 4:obl:all _
|
270 |
+
6 naamat naama NOUN _ _ 4 obj 4:obj _
|
271 |
+
7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _
|
272 |
+
|
273 |
+
# sent_id = 21
|
274 |
+
# text = Mopsi aika hyvin vastasi sitä kuvaa , minkä olen hänestä mielessäni luonut .
|
275 |
+
1 Mopsi mopsi NOUN _ _ 2 compound:nn 2:advmod _
|
276 |
+
2 aika aika NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _
|
277 |
+
3 hyvin hyvin ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _
|
278 |
+
4 vastasi vastata VERB _ _ 0 root 0:root _
|
279 |
+
5 sitä se PRON _ _ 6 det 6:obj _
|
280 |
+
6 kuvaa kuva NOUN _ _ 4 obj 4:obj _
|
281 |
+
7 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _
|
282 |
+
8 minkä mikä PRON _ _ 12 obj 12:obj _
|
283 |
+
9 olen olla AUX _ _ 12 aux 12:aux _
|
284 |
+
10 hänestä hän PRON _ _ 12 obl 12:aux _
|
285 |
+
11 mielessäni mieli NOUN _ _ 12 obl 12:obl:ela _
|
286 |
+
12 luonut luoda VERB _ _ 6 acl:relcl 6:ccomp _
|
287 |
+
13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _
|
288 |
+
|
289 |
+
# sent_id = 22
|
290 |
+
# text = Ehkä hiukan pidempi vain .
|
291 |
+
1 Ehkä ehkä ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _
|
292 |
+
2 hiukan hiukan ADV _ _ 3 advmod 3:obj _
|
293 |
+
3 pidempi pitkä ADJ _ _ 0 root 0:root _
|
294 |
+
4 vain vain ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _
|
295 |
+
5 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _
|
296 |
+
|
297 |
+
# sent_id = 23
|
298 |
+
# text = ONNELLISTA JOULUA : )
|
299 |
+
1 ONNELLISTA onnellinen ADJ _ _ 2 amod 2:amod _
|
300 |
+
2 JOULUA joulu NOUN _ _ 0 root 0:root _
|
301 |
+
3 : ) : ) SYM _ _ 2 discourse 2:punct _
|
302 |
+
|
303 |
+
# sent_id = 24
|
304 |
+
# text = Haluan toivottaa hyvää , rauhallista ja onnellista joulua kaikille tutuille ja tuntemattomille , ystäville ja rakkaille !
|
305 |
+
1 Haluan haluta VERB _ _ 0 root 0:root _
|
306 |
+
2 toivottaa toivottaa VERB _ _ 1 xcomp 1:nmod:poss:gen _
|
307 |
+
3 hyvää hyvä ADJ _ _ 8 amod 8:conj _
|
308 |
+
4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _
|
309 |
+
5 rauhallista rauhallinen ADJ _ _ 3 conj 3:conj _
|
310 |
+
6 ja ja CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _
|
311 |
+
7 onnellista onnellinen ADJ _ _ 3 conj 3:conj _
|
312 |
+
8 joulua joulu NOUN _ _ 2 obj 2:obl:ill _
|
313 |
+
9 kaikille kaikki PRON _ _ 10 det 10:det _
|
314 |
+
10 tutuille tuttu NOUN _ _ 2 obl 2:obl:ill _
|
315 |
+
11 ja ja CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _
|
316 |
+
12 tuntemattomille tuntematon ADJ _ _ 10 conj 10:conj _
|
317 |
+
13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _
|
318 |
+
14 ystäville ystävä NOUN _ _ 10 conj 10:conj _
|
319 |
+
15 ja ja CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _
|
320 |
+
16 rakkaille rakas ADJ _ _ 10 conj 10:conj _
|
321 |
+
17 ! ! PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _
|
322 |
+
|
323 |
+
# sent_id = 25
|
324 |
+
# text = Lämmin sydän täynnä rakkautta loistaa ympärilleen jouluvaloa .
|
325 |
+
1 Lämmin lämmin ADJ _ _ 2 amod 2:advmod _
|
326 |
+
2 sydän sydän NOUN _ _ 3 nsubj:cop 3:advmod _
|
327 |
+
3 täynnä täynnä ADV _ _ 5 advmod 5:aux _
|
328 |
+
4 rakkautta rakkaus NOUN _ _ 3 nmod 3:obj _
|
329 |
+
5 loistaa loistaa VERB _ _ 0 root 0:root _
|
330 |
+
6 ympärilleen ympärille ADV _ _ 5 advmod 5:obl:all _
|
331 |
+
7 jouluvaloa joulu#valo NOUN _ _ 5 obj 5:obj _
|
332 |
+
8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _
|
333 |
+
|
334 |
+
# sent_id = 26
|
335 |
+
# text = Rakkauden ken laittaa kiertämään ei koskaan yksin jää hän pimeään .
|
336 |
+
1 Rakkauden rakkaus NOUN _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:nom _
|
337 |
+
2 ken ken PROPN _ _ 3 nsubj 3:mark _
|
338 |
+
3 laittaa laittaa VERB _ _ 0 root 0:root _
|
339 |
+
4 kiertämään kiertää VERB _ _ 3 xcomp 3:xcomp _
|
340 |
+
5 ei ei AUX _ _ 8 aux 8:aux _
|
341 |
+
6 koskaan koskaan ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _
|
342 |
+
7 yksin yksin ADV _ _ 8 advmod 8:obl:ine _
|
343 |
+
8 jää jäädä VERB _ _ 3 conj 3:obl:ill _
|
344 |
+
9 hän hän PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _
|
345 |
+
10 pimeään pimeä ADJ _ _ 8 obl 8:xcomp _
|
346 |
+
11 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _
|
347 |
+
|
348 |
+
# sent_id = 27
|
349 |
+
# text = Sen minkä annat puhtain sydämin se tulee luokses aina takaisin .
|
350 |
+
1 Sen se PRON _ _ 0 root 0:root _
|
351 |
+
2 minkä mikä PRON _ _ 3 obj 3:det _
|
352 |
+
3 annat antaa VERB _ _ 1 acl:relcl 1:nsubj _
|
353 |
+
4 puhtain puhdas ADJ _ _ 5 amod 5:compound:prt _
|
354 |
+
5 sydämin sydän NOUN _ _ 3 obl 3:nmod:poss:gen _
|
355 |
+
6 se se PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _
|
356 |
+
7 tulee tulla VERB _ _ 1 acl:relcl 1:mark _
|
357 |
+
8 luokses luokses ADV _ _ 7 advmod 7:obl:ill _
|
358 |
+
9 aina aina ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _
|
359 |
+
10 takaisin takaisin ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _
|
360 |
+
11 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _
|
361 |
+
|
362 |
+
# sent_id = 28
|
363 |
+
# text = ” War is over ”
|
364 |
+
1 ” ” PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _
|
365 |
+
2 War War X _ _ 0 root 0:root _
|
366 |
+
3 is is X _ _ 2 flat:foreign 2:nsubj _
|
367 |
+
4 over over X _ _ 2 flat:foreign 2:nsubj _
|
368 |
+
5 ” ” PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _
|
369 |
+
|
370 |
+
# sent_id = 29
|
371 |
+
# text = Intohimoinen - jälleen !
|
372 |
+
1 Intohimoinen into#himoinen ADJ _ _ 0 root 0:root _
|
373 |
+
2 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _
|
374 |
+
3 jälleen jälleen ADV _ _ 1 advmod 1:appos _
|
375 |
+
4 ! ! PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _
|
376 |
+
|
377 |
+
# sent_id = 30
|
378 |
+
# text = Nykyisin ei juuri löydy naistenlehteä , joka ei sisältäisi seksipalstaa tai suhdeongelmiin ja sen parantamisvinkkeihin keskittynyttä artikkelia .
|
379 |
+
1 Nykyisin nykyisin ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _
|
380 |
+
2 ei ei AUX _ _ 4 aux 4:aux _
|
381 |
+
3 juuri juuri ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _
|
382 |
+
4 löydy löytyä VERB _ _ 0 root 0:root _
|
383 |
+
5 naistenlehteä naisten#lehti NOUN _ _ 4 nsubj 4:obj _
|
384 |
+
6 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _
|
385 |
+
7 joka joka PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _
|
386 |
+
8 ei ei AUX _ _ 9 aux 9:aux _
|
387 |
+
9 sisältäisi sisältää VERB _ _ 5 acl:relcl 5:nsubj _
|
388 |
+
10 seksipalstaa seksi#palsta NOUN _ _ 9 obj 9:obj _
|
389 |
+
11 tai tai CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _
|
390 |
+
12 suhdeongelmiin suhde#ongelma NOUN _ _ 10 conj 10:conj _
|
391 |
+
13 ja ja CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _
|
392 |
+
14 sen se PRON _ _ 15 nmod:poss 15:nmod:poss:gen _
|
393 |
+
15 parantamisvinkkeihin parantamis#vinke NOUN _ _ 16 obl 16:obl:ine _
|
394 |
+
16 keskittynyttä keskittyä VERB _ _ 17 acl 17:amod _
|
395 |
+
17 artikkelia artikkeli NOUN _ _ 10 conj 10:conj _
|
396 |
+
18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _
|
397 |
+
|
398 |
+
# sent_id = 31
|
399 |
+
# text = Kirjakauppojen tarjonta on myös runsasta , on seksi- ja asento-oppaita , mutta moninkertaisesti enemmän on parisuhdeoppaita .
|
400 |
+
1 Kirjakauppojen kirja#kauppa NOUN _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss:gen _
|
401 |
+
2 tarjonta tarjonta NOUN _ _ 5 nsubj:cop 5:nsubj:cop _
|
402 |
+
3 on olla AUX _ _ 5 cop 5:cop _
|
403 |
+
4 myös myös ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _
|
404 |
+
5 runsasta runsas ADJ _ _ 0 root 0:root _
|
405 |
+
6 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _
|
406 |
+
7 on olla AUX _ _ 8 cop 8:punct _
|
407 |
+
8 seksi- seksi NOUN _ _ 5 conj 5:punct _
|
408 |
+
9 ja ja CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _
|
409 |
+
10 asento-oppaita asento#opas NOUN _ _ 8 conj 8:conj _
|
410 |
+
11 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _
|
411 |
+
12 mutta mutta CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _
|
412 |
+
13 moninkertaisesti monin#kertaisesti ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _
|
413 |
+
14 enemmän enemmän ADV _ _ 8 conj 8:conj _
|
414 |
+
15 on olla AUX _ _ 14 cop 14:cop _
|
415 |
+
16 parisuhdeoppaita pari#suhde#opas NOUN _ _ 14 nsubj:cop 14:nsubj:cop _
|
416 |
+
17 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _
|
417 |
+
|
418 |
+
# sent_id = 32
|
419 |
+
# text = Ihmiset vaativat yhä parempaa seksiä , tai vastaavasti haluaisivat kuulla , että vähemmälläkin seksillä selviää tästä elämästä .
|
420 |
+
1 Ihmiset ihminen NOUN _ _ 2 nsubj 2:obj _
|
421 |
+
2 vaativat vaatia VERB _ _ 0 root 0:root _
|
422 |
+
3 yhä yhä ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _
|
423 |
+
4 parempaa hyvä ADJ _ _ 5 amod 5:obj _
|
424 |
+
5 seksiä seksi NOUN _ _ 2 obj 2:obj _
|
425 |
+
6 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _
|
426 |
+
7 tai tai CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _
|
427 |
+
8 vastaavasti vastaavasti ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _
|
428 |
+
9 haluaisivat haluta VERB _ _ 2 conj 2:conj _
|
429 |
+
10 kuulla kuulla VERB _ _ 9 xcomp 9:aux _
|
430 |
+
11 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _
|
431 |
+
12 että että SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _
|
432 |
+
13 vähemmälläkin vähä ADJ _ _ 14 amod 14:det _
|
433 |
+
14 seksillä seksi NOUN _ _ 15 obl 15:obl:ine _
|
434 |
+
15 selviää selvitä VERB _ _ 10 ccomp 10:ccomp _
|
435 |
+
16 tästä tämä PRON _ _ 17 det 17:det _
|
436 |
+
17 elämästä elämä NOUN _ _ 15 obl 15:obl:ill _
|
437 |
+
18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _
|
438 |
+
|
439 |
+
# sent_id = 33
|
440 |
+
# text = He hakevat näitä tietoja kirjoista ja lukevat kumppanilleen niitä kohtia , jossa käsitellään juuri heidän toivettaan .
|
441 |
+
1 He hän PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _
|
442 |
+
2 hakevat hakea VERB _ _ 0 root 0:root _
|
443 |
+
3 näitä tämä PRON _ _ 4 det 4:det _
|
444 |
+
4 tietoja tieto NOUN _ _ 2 obj 2:obj _
|
445 |
+
5 kirjoista kirja NOUN _ _ 2 obl 2:obl:ela _
|
446 |
+
6 ja ja CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _
|
447 |
+
7 lukevat lukea VERB _ _ 2 conj 2:conj _
|
448 |
+
8 kumppanilleen kumppani NOUN _ _ 7 obl 7:iobj _
|
449 |
+
9 niitä se PRON _ _ 10 det 10:det _
|
450 |
+
10 kohtia kohta NOUN _ _ 7 obj 7:obl:ill _
|
451 |
+
11 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _
|
452 |
+
12 jossa joka PRON _ _ 13 obl 13:advmod _
|
453 |
+
13 käsitellään käsitellä VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _
|
454 |
+
14 juuri juuri ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _
|
455 |
+
15 heidän hän PRON _ _ 16 nmod:poss 16:nsubj _
|
456 |
+
16 toivettaan toive NOUN _ _ 13 obj 13:obj _
|
457 |
+
17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _
|
458 |
+
|
459 |
+
# sent_id = 34
|
460 |
+
# text = Parisuhdekirjoissa yritetään selittää miesten ja naisten tunnemaailman ja kokemusten eroja , yritetään yhdistää niitä ja ehdottaa kompromisseja - ainakin näin päällisin puolin .
|
461 |
+
1 Parisuhdekirjoissa pari#suhde#kirja NOUN _ _ 3 obl 3:obl:ine _
|
462 |
+
2 yritetään yrittää VERB _ _ 0 root 0:root _
|
463 |
+
3 selittää selittää VERB _ _ 2 xcomp 2:xcomp _
|
464 |
+
4 miesten mies NOUN _ _ 7 nmod:poss 7:amod _
|
465 |
+
5 ja ja CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _
|
466 |
+
6 naisten nainen NOUN _ _ 4 conj 4:conj _
|
467 |
+
7 tunnemaailman tunne#maailma NOUN _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:gen _
|
468 |
+
8 ja ja CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _
|
469 |
+
9 kokemusten kokemus NOUN _ _ 7 conj 7:conj _
|
470 |
+
10 eroja ero NOUN _ _ 3 obj 3:obj _
|
471 |
+
11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _
|
472 |
+
12 yritetään yrittää VERB _ _ 2 conj 2:conj _
|
473 |
+
13 yhdistää yhdistää VERB _ _ 12 xcomp 12:aux _
|
474 |
+
14 niitä se PRON _ _ 13 obj 13:obj _
|
475 |
+
15 ja ja CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _
|
476 |
+
16 ehdottaa ehdottaa VERB _ _ 13 conj 13:conj _
|
477 |
+
17 kompromisseja kompromissi NOUN _ _ 16 obj 16:obj _
|
478 |
+
18 - - PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _
|
479 |
+
19 ainakin ainakin ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _
|
480 |
+
20 näin näin ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _
|
481 |
+
21 päällisin päällinen ADJ _ _ 22 amod 22:amod _
|
482 |
+
22 puolin puoli NOUN _ _ 16 obl 16:obj _
|
483 |
+
23 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _
|
484 |
+
|
485 |
+
# sent_id = 35
|
486 |
+
# text = Selailen joskus näitä oppaita ihan senkin vuoksi , että yritän saada jonkun vinkin seuraavaksi aiheeksi .
|
487 |
+
1 Selailen selailla VERB _ _ 0 root 0:root _
|
488 |
+
2 joskus joskus ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _
|
489 |
+
3 näitä tämä PRON _ _ 4 det 4:obj _
|
490 |
+
4 oppaita oppain NOUN _ _ 1 obj 1:obj _
|
491 |
+
5 ihan ihan ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _
|
492 |
+
6 senkin se PRON _ _ 1 obl 1:advmod _
|
493 |
+
7 vuoksi vuoksi ADP _ _ 6 case 6:case _
|
494 |
+
8 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _
|
495 |
+
9 että että SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _
|
496 |
+
10 yritän yrittää VERB _ _ 6 ccomp 6:ccomp _
|
497 |
+
11 saada saada VERB _ _ 10 xcomp 10:obj _
|
498 |
+
12 jonkun joku PRON _ _ 13 det 13:det _
|
499 |
+
13 vinkin vinkki NOUN _ _ 11 obj 11:obj _
|
500 |
+
14 seuraavaksi seuraavaksi ADV _ _ 15 advmod 15:amod _
|
501 |
+
15 aiheeksi aihe NOUN _ _ 11 obl 11:obl:ill _
|
502 |
+
16 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _
|
503 |
+
|
504 |
+
# sent_id = 36
|
505 |
+
# text = Seksistä löytyy varmasti asioita , joita emme ole käsitelleet - parisuhteista puhumattakaan !
|
506 |
+
1 Seksistä seksi NOUN _ _ 2 obl 2:obl:ine _
|
507 |
+
2 löytyy löytyä VERB _ _ 0 root 0:root _
|
508 |
+
3 varmasti varmasti ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _
|
509 |
+
4 asioita asia NOUN _ _ 2 nsubj 2:obj _
|
510 |
+
5 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _
|
511 |
+
6 joita joka PRON _ _ 9 obj 9:obj _
|
512 |
+
7 emme ei AUX _ _ 9 aux 9:aux _
|
513 |
+
8 ole olla AUX _ _ 9 aux 9:cop _
|
514 |
+
9 käsitelleet käsitellä VERB _ _ 4 acl:relcl 4:obj _
|
515 |
+
10 - - PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _
|
516 |
+
11 parisuhteista pari#suhde NOUN _ _ 12 obl 12:nmod:poss:gen _
|
517 |
+
12 puhumattakaan puhua VERB _ _ 9 advcl 9:obj _
|
518 |
+
13 ! ! PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _
|
519 |
+
|
520 |
+
# sent_id = 37
|
521 |
+
# text = Olen monesti aikaisemmin sanonut , että en halua puhua rakkaudesta , sillä se on vaikea aihe .
|
522 |
+
1 Olen olla AUX _ _ 4 aux 4:aux _
|
523 |
+
2 monesti monesti ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _
|
524 |
+
3 aikaisemmin aikaisemmin ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _
|
525 |
+
4 sanonut sanoa VERB _ _ 0 root 0:root _
|
526 |
+
5 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _
|
527 |
+
6 että että SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _
|
528 |
+
7 en ei AUX _ _ 8 aux 8:cc _
|
529 |
+
8 halua haluta VERB _ _ 4 ccomp 4:ccomp _
|
530 |
+
9 puhua puhua VERB _ _ 8 xcomp 8:appos _
|
531 |
+
10 rakkaudesta rakkaus NOUN _ _ 9 obl 9:nmod:poss:gen _
|
532 |
+
11 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _
|
533 |
+
12 sillä sillä SCONJ _ _ 16 mark 16:advmod _
|
534 |
+
13 se se PRON _ _ 16 nsubj:cop 16:nsubj:cop _
|
535 |
+
14 on olla AUX _ _ 16 cop 16:cop _
|
536 |
+
15 vaikea vaikea ADJ _ _ 16 amod 16:advmod _
|
537 |
+
16 aihe aihe NOUN _ _ 8 advcl 8:conj _
|
538 |
+
17 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _
|
539 |
+
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fi_tdt-ud-test-sys.nen.conllu
ADDED
@@ -0,0 +1,539 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# sent_id = 1
|
2 |
+
# text = Taas teatteriin
|
3 |
+
1 Taas taas ADV _ _ 2 advmod 2:nmod:poss:gen _
|
4 |
+
2 teatteriin teatteri NOUN _ _ 0 root 0:root _
|
5 |
+
|
6 |
+
# sent_id = 2
|
7 |
+
# text = Tänäänkin pitäisi mennä teatteriin .
|
8 |
+
1 Tänäänkin tänään ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _
|
9 |
+
2 pitäisi pitää AUX _ _ 3 aux 3:aux _
|
10 |
+
3 mennä mennä VERB _ _ 0 root 0:root _
|
11 |
+
4 teatteriin teatteri NOUN _ _ 3 obl 3:obl:ill _
|
12 |
+
5 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _
|
13 |
+
|
14 |
+
# sent_id = 3
|
15 |
+
# text = Varasin pupulle ja minulle sekä sille sisarentyttärelleni , joka pääsi Turkuun lakia lukemaan , liput kaupunginteatterin Laulavat sadepisarat -musikaaliin .
|
16 |
+
1 Varasin varata VERB _ _ 0 root 0:root _
|
17 |
+
2 pupulle pupu NOUN _ _ 1 obl 1:nmod:gen _
|
18 |
+
3 ja ja CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _
|
19 |
+
4 minulle minä PRON _ _ 2 conj 2:conj _
|
20 |
+
5 sekä sekä CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _
|
21 |
+
6 sille se PRON _ _ 7 det 7:nmod:poss:gen _
|
22 |
+
7 sisarentyttärelleni sisarentyttäre NOUN _ _ 2 conj 2:conj _
|
23 |
+
8 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _
|
24 |
+
9 joka joka PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _
|
25 |
+
10 pääsi päästä VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _
|
26 |
+
11 Turkuun Turku PROPN _ _ 10 obl 10:obl:ela _
|
27 |
+
12 lakia laki NOUN _ _ 13 obj 13:obj _
|
28 |
+
13 lukemaan lukea VERB _ _ 10 xcomp 10:obl:ill _
|
29 |
+
14 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _
|
30 |
+
15 liput lippu NOUN _ _ 17 nsubj 17:nmod:poss:gen _
|
31 |
+
16 kaupunginteatterin kaupungin#teatteri NOUN _ _ 17 obj 17:nmod:poss:gen _
|
32 |
+
17 Laulavat laulaa VERB _ _ 1 conj 1:conj _
|
33 |
+
18 sadepisarat sade#pisara NOUN _ _ 17 obj 17:obj _
|
34 |
+
19 -musikaaliin musikaali NOUN _ _ 17 obl 17:obl:ill _
|
35 |
+
20 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _
|
36 |
+
|
37 |
+
# sent_id = 4
|
38 |
+
# text = Sen jälkeen voisi mennä vaikkapa Suxessiin oluelle .
|
39 |
+
1 Sen se PRON _ _ 4 obl 4:nmod:poss:gen _
|
40 |
+
2 jälkeen jälkeen ADP _ _ 1 case 1:case _
|
41 |
+
3 voisi voida AUX _ _ 4 aux 4:aux _
|
42 |
+
4 mennä mennä VERB _ _ 0 root 0:root _
|
43 |
+
5 vaikkapa vaikkapa ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _
|
44 |
+
6 Suxessiin Suxess PROPN _ _ 4 obl 4:obl:ill _
|
45 |
+
7 oluelle olut NOUN _ _ 4 obl 4:obl:ill _
|
46 |
+
8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _
|
47 |
+
|
48 |
+
# sent_id = 5
|
49 |
+
# text = Muita matkalla sinne ?
|
50 |
+
1 Muita muu PRON _ _ 2 det 2:det _
|
51 |
+
2 matkalla matka NOUN _ _ 0 root 0:root _
|
52 |
+
3 sinne sinne ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _
|
53 |
+
4 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _
|
54 |
+
|
55 |
+
# sent_id = 6
|
56 |
+
# text = Päänsärkyä
|
57 |
+
1 Päänsärkyä pään#särky NOUN _ _ 0 root 0:root _
|
58 |
+
|
59 |
+
# sent_id = 7
|
60 |
+
# text = Tänään hiukan särkee tukkaa .
|
61 |
+
1 Tänään tänään ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _
|
62 |
+
2 hiukan hiukan ADV _ _ 3 advmod 3:amod _
|
63 |
+
3 särkee särkeä VERB _ _ 0 root 0:root _
|
64 |
+
4 tukkaa tukka NOUN _ _ 3 obj 3:obl:ine _
|
65 |
+
5 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _
|
66 |
+
|
67 |
+
# sent_id = 8
|
68 |
+
# text = Eiliset tupaantuliaiset olivat todella mukavat .
|
69 |
+
1 Eiliset eilinen ADJ _ _ 2 amod 2:amod _
|
70 |
+
2 tupaantuliaiset tupaantuliainen NOUN _ _ 5 nsubj:cop 5:nsubj:cop _
|
71 |
+
3 olivat olla AUX _ _ 5 cop 5:cop _
|
72 |
+
4 todella todella ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _
|
73 |
+
5 mukavat mukava ADJ _ _ 0 root 0:root _
|
74 |
+
6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _
|
75 |
+
|
76 |
+
# sent_id = 9
|
77 |
+
# text = Asunto oli aistikas , viinaa oli liikaa , ja pupun kanssa tutustuimme moniin mukaviin ihmisiin .
|
78 |
+
1 Asunto asunto NOUN _ _ 3 nsubj:cop 3:nsubj:cop _
|
79 |
+
2 oli olla AUX _ _ 3 cop 3:cop _
|
80 |
+
3 aistikas aistikas ADJ _ _ 0 root 0:root _
|
81 |
+
4 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _
|
82 |
+
5 viinaa viina NOUN _ _ 7 nsubj:cop 7:obl:ela _
|
83 |
+
6 oli olla AUX _ _ 7 cop 7:cop _
|
84 |
+
7 liikaa liikaa ADV _ _ 3 conj 3:conj _
|
85 |
+
8 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _
|
86 |
+
9 ja ja CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _
|
87 |
+
10 pupun pupu NOUN _ _ 12 obl 12:obl:ill _
|
88 |
+
11 kanssa kanssa ADP _ _ 10 case 10:case _
|
89 |
+
12 tutustuimme tutustua VERB _ _ 3 conj 3:conj _
|
90 |
+
13 moniin moni PRON _ _ 15 det 15:det _
|
91 |
+
14 mukaviin mukava ADJ _ _ 15 amod 15:amod _
|
92 |
+
15 ihmisiin ihminen NOUN _ _ 12 obl 12:obl:ill _
|
93 |
+
16 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _
|
94 |
+
|
95 |
+
# sent_id = 10
|
96 |
+
# text = Mielestäni juhlien hauskin osuus on aina uusien ystävien löytäminen .
|
97 |
+
1 Mielestäni mieli NOUN _ _ 2 obl 2:obl:ill _
|
98 |
+
2 juhlien juhlia VERB _ _ 9 advcl 9:obl:ine _
|
99 |
+
3 hauskin hauska ADJ _ _ 4 amod 4:nmod:poss:gen _
|
100 |
+
4 osuus osuus NOUN _ _ 9 nsubj:cop 9:nsubj _
|
101 |
+
5 on olla AUX _ _ 9 cop 9:cop _
|
102 |
+
6 aina aina ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _
|
103 |
+
7 uusien uusi ADJ _ _ 8 amod 8:amod _
|
104 |
+
8 ystävien ystävä NOUN _ _ 9 nmod:gobj 9:nmod:poss:gen _
|
105 |
+
9 löytäminen löytäminen NOUN _ _ 0 root 0:root _
|
106 |
+
10 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _
|
107 |
+
|
108 |
+
# sent_id = 11
|
109 |
+
# text = Siksi olenkin häissä ja hautajaisissa kimpaantunut , jos meidät on plaseerattu turvallisesti tuttujen pöytään .
|
110 |
+
1 Siksi siksi ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _
|
111 |
+
2 olenkin olla AUX _ _ 3 cop 3:cop _
|
112 |
+
3 häissä häät NOUN _ _ 0 root 0:root _
|
113 |
+
4 ja ja CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _
|
114 |
+
5 hautajaisissa hautajaiset NOUN _ _ 6 obl 6:obl:ine _
|
115 |
+
6 kimpaantunut kimpaantua VERB _ _ 3 conj 3:advmod _
|
116 |
+
7 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _
|
117 |
+
8 jos jos SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _
|
118 |
+
9 meidät minä PRON _ _ 11 obj 11:nsubj:cop _
|
119 |
+
10 on olla AUX _ _ 11 aux:pass 11:aux _
|
120 |
+
11 plaseerattu plaseerata VERB _ _ 3 advcl 3:conj _
|
121 |
+
12 turvallisesti turvallisesti ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _
|
122 |
+
13 tuttujen tuttu NOUN _ _ 14 nmod:poss 14:obj _
|
123 |
+
14 pöytään pöytä NOUN _ _ 11 obl 11:advcl _
|
124 |
+
15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _
|
125 |
+
|
126 |
+
# sent_id = 12
|
127 |
+
# text = Tupaantuliaisista pupu suostui kuin suostuikin lähtemään mukaan sekä Suxessiin että Klubille .
|
128 |
+
1 Tupaantuliaisista tupaan#tuliainen NOUN _ _ 3 obl 3:advcl _
|
129 |
+
2 pupu pupu NOUN _ _ 3 nsubj 3:obl:arg:dat _
|
130 |
+
3 suostui suostua VERB _ _ 0 root 0:root _
|
131 |
+
4 kuin kuin SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _
|
132 |
+
5 suostuikin suostua VERB _ _ 3 advcl 3:advcl _
|
133 |
+
6 lähtemään lähteä VERB _ _ 5 xcomp 5:xcomp _
|
134 |
+
7 mukaan mukaan ADP _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _
|
135 |
+
8 sekä sekä CCONJ _ _ 9 cc:preconj 9:cc _
|
136 |
+
9 Suxessiin Suxess PROPN _ _ 6 obl 6:obl:ill _
|
137 |
+
10 että että CCONJ _ _ 11 cc 11:mark _
|
138 |
+
11 Klubille Klubi PROPN _ _ 9 conj 9:obl:all _
|
139 |
+
12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _
|
140 |
+
|
141 |
+
# sent_id = 13
|
142 |
+
# text = Siellä huomasimme , kuinka harvoin minä käyn yökerhossa ja kuinka ei-koskaan pupu on mukanani .
|
143 |
+
1 Siellä siellä ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _
|
144 |
+
2 huomasimme huomata VERB _ _ 0 root 0:root _
|
145 |
+
3 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _
|
146 |
+
4 kuinka kuinka ADV _ _ 5 advmod 5:mark _
|
147 |
+
5 harvoin harvoin ADV _ _ 7 advmod 7:cop _
|
148 |
+
6 minä minä PRON _ _ 7 nsubj 7:obj _
|
149 |
+
7 käyn käydä VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _
|
150 |
+
8 yökerhossa yö#kerho NOUN _ _ 7 obl 7:nmod:poss:gen _
|
151 |
+
9 ja ja CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _
|
152 |
+
10 kuinka kuinka ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _
|
153 |
+
11 ei-koskaan ei#koska NOUN _ _ 14 obl 14:advmod _
|
154 |
+
12 pupu pupu NOUN _ _ 14 nsubj:cop 14:nsubj:cop _
|
155 |
+
13 on olla AUX _ _ 14 cop 14:cop _
|
156 |
+
14 mukanani mukana ADV _ _ 7 conj 7:conj _
|
157 |
+
15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _
|
158 |
+
|
159 |
+
# sent_id = 14
|
160 |
+
# text = Kolme vanhaa tuttavaani tuli rupattelemaan ja samalla kyselemään , kuka on mukanani oleva uusi komea mies .
|
161 |
+
1 Kolme kolme NUM _ _ 3 nummod 3:det _
|
162 |
+
2 vanhaa vanha ADJ _ _ 3 amod 3:amod _
|
163 |
+
3 tuttavaani tuttaa VERB _ _ 4 nsubj 4:obl:ela _
|
164 |
+
4 tuli tulla VERB _ _ 0 root 0:root _
|
165 |
+
5 rupattelemaan rupatella VERB _ _ 4 xcomp 4:aux _
|
166 |
+
6 ja ja CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _
|
167 |
+
7 samalla samalla ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _
|
168 |
+
8 kyselemään kysellä VERB _ _ 5 conj 5:conj _
|
169 |
+
9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _
|
170 |
+
10 kuka kuka PRON _ _ 8 ccomp 8:obl _
|
171 |
+
11 on olla AUX _ _ 10 cop 10:cop _
|
172 |
+
12 mukanani mukana ADV _ _ 13 advmod 13:advcl _
|
173 |
+
13 oleva olla VERB _ _ 16 acl 16:acl _
|
174 |
+
14 uusi uusi ADJ _ _ 16 amod 16:amod _
|
175 |
+
15 komea komea ADJ _ _ 16 amod 16:nmod:poss _
|
176 |
+
16 mies mies NOUN _ _ 10 nsubj:cop 10:nsubj _
|
177 |
+
17 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _
|
178 |
+
|
179 |
+
# sent_id = 15
|
180 |
+
# text = Kiva siinä on sitten selittää tämän uuden naaman olevan mieheni ja puolisoni jo yhdeksättä vuotta ...
|
181 |
+
1 Kiva kiva ADJ _ _ 0 root 0:root _
|
182 |
+
2 siinä se PRON _ _ 1 obl 1:obl:ine _
|
183 |
+
3 on olla AUX _ _ 2 cop 2:cop _
|
184 |
+
4 sitten sitten ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _
|
185 |
+
5 selittää selittää VERB _ _ 2 csubj:cop 2:csubj _
|
186 |
+
6 tämän tämä PRON _ _ 8 det 8:det _
|
187 |
+
7 uuden uusi ADJ _ _ 8 amod 8:amod _
|
188 |
+
8 naaman naama NOUN _ _ 10 nsubj:cop 10:xcomp _
|
189 |
+
9 olevan olla AUX _ _ 10 cop 10:cop _
|
190 |
+
10 mieheni mies NOUN _ _ 5 ccomp 5:xcomp _
|
191 |
+
11 ja ja CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _
|
192 |
+
12 puolisoni puoliso NOUN _ _ 10 conj 10:conj _
|
193 |
+
13 jo jo ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _
|
194 |
+
14 yhdeksättä yhdeksän ADJ _ _ 15 amod 15:nummod _
|
195 |
+
15 vuotta vuosi NOUN _ _ 10 obl 10:nmod:poss:gen _
|
196 |
+
16 ... ... PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _
|
197 |
+
|
198 |
+
# sent_id = 16
|
199 |
+
# text = Ja vihdoin ja viimein tapasin Mopsin .
|
200 |
+
1 Ja ja CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _
|
201 |
+
2 vihdoin vihdoin ADV _ _ 5 advmod 5:conj _
|
202 |
+
3 ja ja CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _
|
203 |
+
4 viimein viimein ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _
|
204 |
+
5 tapasin tavata VERB _ _ 0 root 0:root _
|
205 |
+
6 Mopsin Mops PROPN _ _ 5 obj 5:nmod:poss:gen _
|
206 |
+
7 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _
|
207 |
+
|
208 |
+
# sent_id = 17
|
209 |
+
# text = Osoitin tyttönimeni todellakin olevan Marple , kun yhdistelin päässäni ihmisten nimiä , ammatteja ja harrastuksia .
|
210 |
+
1 Osoitin osoittaa VERB _ _ 0 root 0:root _
|
211 |
+
2 tyttönimeni tytän NOUN _ _ 1 obj 1:amod _
|
212 |
+
3 todellakin todella ADV _ _ 5 advmod 5:obl _
|
213 |
+
4 olevan olla AUX _ _ 5 cop 5:cop _
|
214 |
+
5 Marple Marple PROPN _ _ 1 ccomp 1:cop _
|
215 |
+
6 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _
|
216 |
+
7 kun kun SCONJ _ _ 8 mark 8:case _
|
217 |
+
8 yhdistelin yhdistellä VERB _ _ 1 advcl 1:advcl _
|
218 |
+
9 päässäni pää ADV _ _ 8 obl 8:amod _
|
219 |
+
10 ihmisten ihminen NOUN _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _
|
220 |
+
11 nimiä nimi NOUN _ _ 8 obj 8:obj _
|
221 |
+
12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _
|
222 |
+
13 ammatteja ammatti NOUN _ _ 11 conj 11:conj _
|
223 |
+
14 ja ja CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _
|
224 |
+
15 harrastuksia harrastus NOUN _ _ 11 conj 11:conj _
|
225 |
+
16 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _
|
226 |
+
|
227 |
+
# sent_id = 18
|
228 |
+
# text = Kun vielä viimeisenä johtolankana oli Mopsin nettiin aiemmin postaama kuva pukuliivistä , saatoin lopulta mennä koputtamaan minulle tuntemattoman nuorenmiehen olkapäätä ja esittäytymään .
|
229 |
+
1 Kun kun SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _
|
230 |
+
2 vielä vielä ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _
|
231 |
+
3 viimeisenä viimeinen ADJ _ _ 4 amod 4:amod _
|
232 |
+
4 johtolankana johto#lanka NOUN _ _ 13 advcl 13:advmod _
|
233 |
+
5 oli olla AUX _ _ 4 cop 4:cop _
|
234 |
+
6 Mopsin Mops PROPN _ _ 7 nmod:poss 7:compound:prt _
|
235 |
+
7 nettiin netti NOUN _ _ 9 obl 9:obl:ela _
|
236 |
+
8 aiemmin aiemmin ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _
|
237 |
+
9 postaama postata VERB _ _ 10 acl 10:obl:przy:loc _
|
238 |
+
10 kuva kuva NOUN _ _ 4 nsubj:cop 4:nsubj:cop _
|
239 |
+
11 pukuliivistä pukuliivi NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:poss:gen _
|
240 |
+
12 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _
|
241 |
+
13 saatoin saattaa VERB _ _ 0 root 0:root _
|
242 |
+
14 lopulta lopulta ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _
|
243 |
+
15 mennä mennä VERB _ _ 13 xcomp 13:aux _
|
244 |
+
16 koputtamaan koputtaa VERB _ _ 15 xcomp 15:aux _
|
245 |
+
17 minulle minä PRON _ _ 16 obl 16:obl:ill _
|
246 |
+
18 tuntemattoman tuntematon ADJ _ _ 19 amod 19:amod _
|
247 |
+
19 nuorenmiehen nuori#mies NOUN _ _ 20 nmod:poss 20:amod _
|
248 |
+
20 olkapäätä olka#pää NOUN _ _ 16 obj 16:obj _
|
249 |
+
21 ja ja CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _
|
250 |
+
22 esittäytymään esittäytyä VERB _ _ 16 conj 16:conj _
|
251 |
+
23 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _
|
252 |
+
|
253 |
+
# sent_id = 19
|
254 |
+
# text = Doctor Livingstone , I presume .. ?
|
255 |
+
1 Doctor Doctor PROPN _ _ 0 root 0:root _
|
256 |
+
2 Livingstone Livingstone PROPN _ _ 1 flat:name 1:flat _
|
257 |
+
3 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _
|
258 |
+
4 I I ADJ _ _ 1 conj 1:appos _
|
259 |
+
5 presume presume X _ _ 1 flat:foreign 1:conj _
|
260 |
+
6 .. .. PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _
|
261 |
+
7 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _
|
262 |
+
|
263 |
+
# sent_id = 20
|
264 |
+
# text = On aina hauska saada nimille naamat .
|
265 |
+
1 On olla AUX _ _ 3 cop 3:nsubj _
|
266 |
+
2 aina aina ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _
|
267 |
+
3 hauska hauska ADJ _ _ 0 root 0:root _
|
268 |
+
4 saada saada VERB _ _ 3 xcomp:ds 3:xcomp _
|
269 |
+
5 nimille nimi NOUN _ _ 4 obl 4:obl:all _
|
270 |
+
6 naamat naama NOUN _ _ 4 obj 4:obj _
|
271 |
+
7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _
|
272 |
+
|
273 |
+
# sent_id = 21
|
274 |
+
# text = Mopsi aika hyvin vastasi sitä kuvaa , minkä olen hänestä mielessäni luonut .
|
275 |
+
1 Mopsi mopsi NOUN _ _ 2 compound:nn 2:advmod _
|
276 |
+
2 aika aika NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _
|
277 |
+
3 hyvin hyvin ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _
|
278 |
+
4 vastasi vastata VERB _ _ 0 root 0:root _
|
279 |
+
5 sitä se PRON _ _ 6 det 6:obj _
|
280 |
+
6 kuvaa kuva NOUN _ _ 4 obj 4:obj _
|
281 |
+
7 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _
|
282 |
+
8 minkä mikä PRON _ _ 12 obj 12:obj _
|
283 |
+
9 olen olla AUX _ _ 12 aux 12:aux _
|
284 |
+
10 hänestä hän PRON _ _ 12 obl 12:aux _
|
285 |
+
11 mielessäni mieli NOUN _ _ 12 obl 12:obl:ela _
|
286 |
+
12 luonut luoda VERB _ _ 6 acl:relcl 6:ccomp _
|
287 |
+
13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _
|
288 |
+
|
289 |
+
# sent_id = 22
|
290 |
+
# text = Ehkä hiukan pidempi vain .
|
291 |
+
1 Ehkä ehkä ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _
|
292 |
+
2 hiukan hiukan ADV _ _ 3 advmod 3:obj _
|
293 |
+
3 pidempi pitkä ADJ _ _ 0 root 0:root _
|
294 |
+
4 vain vain ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _
|
295 |
+
5 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _
|
296 |
+
|
297 |
+
# sent_id = 23
|
298 |
+
# text = ONNELLISTA JOULUA : )
|
299 |
+
1 ONNELLISTA onnellinen ADJ _ _ 2 amod 2:amod _
|
300 |
+
2 JOULUA joulu NOUN _ _ 0 root 0:root _
|
301 |
+
3 : ) : ) SYM _ _ 2 discourse 2:punct _
|
302 |
+
|
303 |
+
# sent_id = 24
|
304 |
+
# text = Haluan toivottaa hyvää , rauhallista ja onnellista joulua kaikille tutuille ja tuntemattomille , ystäville ja rakkaille !
|
305 |
+
1 Haluan haluta VERB _ _ 0 root 0:root _
|
306 |
+
2 toivottaa toivottaa VERB _ _ 1 xcomp 1:nmod:poss:gen _
|
307 |
+
3 hyvää hyvä ADJ _ _ 8 amod 8:conj _
|
308 |
+
4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _
|
309 |
+
5 rauhallista rauhallinen ADJ _ _ 3 conj 3:conj _
|
310 |
+
6 ja ja CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _
|
311 |
+
7 onnellista onnellinen ADJ _ _ 3 conj 3:conj _
|
312 |
+
8 joulua joulu NOUN _ _ 2 obj 2:obl:ill _
|
313 |
+
9 kaikille kaikki PRON _ _ 10 det 10:det _
|
314 |
+
10 tutuille tuttu NOUN _ _ 2 obl 2:obl:ill _
|
315 |
+
11 ja ja CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _
|
316 |
+
12 tuntemattomille tuntematon ADJ _ _ 10 conj 10:conj _
|
317 |
+
13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _
|
318 |
+
14 ystäville ystävä NOUN _ _ 10 conj 10:conj _
|
319 |
+
15 ja ja CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _
|
320 |
+
16 rakkaille rakas ADJ _ _ 10 conj 10:conj _
|
321 |
+
17 ! ! PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _
|
322 |
+
|
323 |
+
# sent_id = 25
|
324 |
+
# text = Lämmin sydän täynnä rakkautta loistaa ympärilleen jouluvaloa .
|
325 |
+
1 Lämmin lämmin ADJ _ _ 2 amod 2:advmod _
|
326 |
+
2 sydän sydän NOUN _ _ 3 nsubj:cop 3:advmod _
|
327 |
+
3 täynnä täynnä ADV _ _ 5 advmod 5:aux _
|
328 |
+
4 rakkautta rakkaus NOUN _ _ 3 nmod 3:obj _
|
329 |
+
5 loistaa loistaa VERB _ _ 0 root 0:root _
|
330 |
+
6 ympärilleen ympärille ADV _ _ 5 advmod 5:obl:all _
|
331 |
+
7 jouluvaloa joulu#valo NOUN _ _ 5 obj 5:obj _
|
332 |
+
8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _
|
333 |
+
|
334 |
+
# sent_id = 26
|
335 |
+
# text = Rakkauden ken laittaa kiertämään ei koskaan yksin jää hän pimeään .
|
336 |
+
1 Rakkauden rakkaus NOUN _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:nom _
|
337 |
+
2 ken ken PROPN _ _ 3 nsubj 3:mark _
|
338 |
+
3 laittaa laittaa VERB _ _ 0 root 0:root _
|
339 |
+
4 kiertämään kiertää VERB _ _ 3 xcomp 3:xcomp _
|
340 |
+
5 ei ei AUX _ _ 8 aux 8:aux _
|
341 |
+
6 koskaan koskaan ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _
|
342 |
+
7 yksin yksin ADV _ _ 8 advmod 8:obl:ine _
|
343 |
+
8 jää jäädä VERB _ _ 3 conj 3:obl:ill _
|
344 |
+
9 hän hän PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _
|
345 |
+
10 pimeään pimeä ADJ _ _ 8 obl 8:xcomp _
|
346 |
+
11 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _
|
347 |
+
|
348 |
+
# sent_id = 27
|
349 |
+
# text = Sen minkä annat puhtain sydämin se tulee luokses aina takaisin .
|
350 |
+
1 Sen se PRON _ _ 0 root 0:root _
|
351 |
+
2 minkä mikä PRON _ _ 3 obj 3:det _
|
352 |
+
3 annat antaa VERB _ _ 1 acl:relcl 1:nsubj _
|
353 |
+
4 puhtain puhdas ADJ _ _ 5 amod 5:compound:prt _
|
354 |
+
5 sydämin sydän NOUN _ _ 3 obl 3:nmod:poss:gen _
|
355 |
+
6 se se PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _
|
356 |
+
7 tulee tulla VERB _ _ 1 acl:relcl 1:mark _
|
357 |
+
8 luokses luokses ADV _ _ 7 advmod 7:obl:ill _
|
358 |
+
9 aina aina ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _
|
359 |
+
10 takaisin takaisin ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _
|
360 |
+
11 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _
|
361 |
+
|
362 |
+
# sent_id = 28
|
363 |
+
# text = ” War is over ”
|
364 |
+
1 ” ” PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _
|
365 |
+
2 War War X _ _ 0 root 0:root _
|
366 |
+
3 is is X _ _ 2 flat:foreign 2:nsubj _
|
367 |
+
4 over over X _ _ 2 flat:foreign 2:nsubj _
|
368 |
+
5 ” ” PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _
|
369 |
+
|
370 |
+
# sent_id = 29
|
371 |
+
# text = Intohimoinen - jälleen !
|
372 |
+
1 Intohimoinen into#himoinen ADJ _ _ 0 root 0:root _
|
373 |
+
2 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _
|
374 |
+
3 jälleen jälleen ADV _ _ 1 advmod 1:appos _
|
375 |
+
4 ! ! PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _
|
376 |
+
|
377 |
+
# sent_id = 30
|
378 |
+
# text = Nykyisin ei juuri löydy naistenlehteä , joka ei sisältäisi seksipalstaa tai suhdeongelmiin ja sen parantamisvinkkeihin keskittynyttä artikkelia .
|
379 |
+
1 Nykyisin nykyisin ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _
|
380 |
+
2 ei ei AUX _ _ 4 aux 4:aux _
|
381 |
+
3 juuri juuri ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _
|
382 |
+
4 löydy löytyä VERB _ _ 0 root 0:root _
|
383 |
+
5 naistenlehteä naisten#lehti NOUN _ _ 4 nsubj 4:obj _
|
384 |
+
6 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _
|
385 |
+
7 joka joka PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _
|
386 |
+
8 ei ei AUX _ _ 9 aux 9:aux _
|
387 |
+
9 sisältäisi sisältää VERB _ _ 5 acl:relcl 5:nsubj _
|
388 |
+
10 seksipalstaa seksi#palsta NOUN _ _ 9 obj 9:obj _
|
389 |
+
11 tai tai CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _
|
390 |
+
12 suhdeongelmiin suhde#ongelma NOUN _ _ 10 conj 10:conj _
|
391 |
+
13 ja ja CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _
|
392 |
+
14 sen se PRON _ _ 15 nmod:poss 15:nmod:poss:gen _
|
393 |
+
15 parantamisvinkkeihin parantamis#vinke NOUN _ _ 16 obl 16:obl:ine _
|
394 |
+
16 keskittynyttä keskittyä VERB _ _ 17 acl 17:amod _
|
395 |
+
17 artikkelia artikkeli NOUN _ _ 10 conj 10:conj _
|
396 |
+
18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _
|
397 |
+
|
398 |
+
# sent_id = 31
|
399 |
+
# text = Kirjakauppojen tarjonta on myös runsasta , on seksi- ja asento-oppaita , mutta moninkertaisesti enemmän on parisuhdeoppaita .
|
400 |
+
1 Kirjakauppojen kirja#kauppa NOUN _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss:gen _
|
401 |
+
2 tarjonta tarjonta NOUN _ _ 5 nsubj:cop 5:nsubj:cop _
|
402 |
+
3 on olla AUX _ _ 5 cop 5:cop _
|
403 |
+
4 myös myös ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _
|
404 |
+
5 runsasta runsas ADJ _ _ 0 root 0:root _
|
405 |
+
6 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _
|
406 |
+
7 on olla AUX _ _ 8 cop 8:punct _
|
407 |
+
8 seksi- seksi NOUN _ _ 5 conj 5:punct _
|
408 |
+
9 ja ja CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _
|
409 |
+
10 asento-oppaita asento#opas NOUN _ _ 8 conj 8:conj _
|
410 |
+
11 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _
|
411 |
+
12 mutta mutta CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _
|
412 |
+
13 moninkertaisesti monin#kertaisesti ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _
|
413 |
+
14 enemmän enemmän ADV _ _ 8 conj 8:conj _
|
414 |
+
15 on olla AUX _ _ 14 cop 14:cop _
|
415 |
+
16 parisuhdeoppaita pari#suhde#opas NOUN _ _ 14 nsubj:cop 14:nsubj:cop _
|
416 |
+
17 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _
|
417 |
+
|
418 |
+
# sent_id = 32
|
419 |
+
# text = Ihmiset vaativat yhä parempaa seksiä , tai vastaavasti haluaisivat kuulla , että vähemmälläkin seksillä selviää tästä elämästä .
|
420 |
+
1 Ihmiset ihminen NOUN _ _ 2 nsubj 2:obj _
|
421 |
+
2 vaativat vaatia VERB _ _ 0 root 0:root _
|
422 |
+
3 yhä yhä ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _
|
423 |
+
4 parempaa hyvä ADJ _ _ 5 amod 5:obj _
|
424 |
+
5 seksiä seksi NOUN _ _ 2 obj 2:obj _
|
425 |
+
6 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _
|
426 |
+
7 tai tai CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _
|
427 |
+
8 vastaavasti vastaavasti ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _
|
428 |
+
9 haluaisivat haluta VERB _ _ 2 conj 2:conj _
|
429 |
+
10 kuulla kuulla VERB _ _ 9 xcomp 9:aux _
|
430 |
+
11 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _
|
431 |
+
12 että että SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _
|
432 |
+
13 vähemmälläkin vähä ADJ _ _ 14 amod 14:det _
|
433 |
+
14 seksillä seksi NOUN _ _ 15 obl 15:obl:ine _
|
434 |
+
15 selviää selvitä VERB _ _ 10 ccomp 10:ccomp _
|
435 |
+
16 tästä tämä PRON _ _ 17 det 17:det _
|
436 |
+
17 elämästä elämä NOUN _ _ 15 obl 15:obl:ill _
|
437 |
+
18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _
|
438 |
+
|
439 |
+
# sent_id = 33
|
440 |
+
# text = He hakevat näitä tietoja kirjoista ja lukevat kumppanilleen niitä kohtia , jossa käsitellään juuri heidän toivettaan .
|
441 |
+
1 He hän PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _
|
442 |
+
2 hakevat hakea VERB _ _ 0 root 0:root _
|
443 |
+
3 näitä tämä PRON _ _ 4 det 4:det _
|
444 |
+
4 tietoja tieto NOUN _ _ 2 obj 2:obj _
|
445 |
+
5 kirjoista kirja NOUN _ _ 2 obl 2:obl:ela _
|
446 |
+
6 ja ja CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _
|
447 |
+
7 lukevat lukea VERB _ _ 2 conj 2:conj _
|
448 |
+
8 kumppanilleen kumppani NOUN _ _ 7 obl 7:iobj _
|
449 |
+
9 niitä se PRON _ _ 10 det 10:det _
|
450 |
+
10 kohtia kohta NOUN _ _ 7 obj 7:obl:ill _
|
451 |
+
11 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _
|
452 |
+
12 jossa joka PRON _ _ 13 obl 13:advmod _
|
453 |
+
13 käsitellään käsitellä VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _
|
454 |
+
14 juuri juuri ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _
|
455 |
+
15 heidän hän PRON _ _ 16 nmod:poss 16:nsubj _
|
456 |
+
16 toivettaan toive NOUN _ _ 13 obj 13:obj _
|
457 |
+
17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _
|
458 |
+
|
459 |
+
# sent_id = 34
|
460 |
+
# text = Parisuhdekirjoissa yritetään selittää miesten ja naisten tunnemaailman ja kokemusten eroja , yritetään yhdistää niitä ja ehdottaa kompromisseja - ainakin näin päällisin puolin .
|
461 |
+
1 Parisuhdekirjoissa pari#suhde#kirja NOUN _ _ 3 obl 3:obl:ine _
|
462 |
+
2 yritetään yrittää VERB _ _ 0 root 0:root _
|
463 |
+
3 selittää selittää VERB _ _ 2 xcomp 2:xcomp _
|
464 |
+
4 miesten mies NOUN _ _ 7 nmod:poss 7:amod _
|
465 |
+
5 ja ja CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _
|
466 |
+
6 naisten nainen NOUN _ _ 4 conj 4:conj _
|
467 |
+
7 tunnemaailman tunne#maailma NOUN _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:gen _
|
468 |
+
8 ja ja CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _
|
469 |
+
9 kokemusten kokemus NOUN _ _ 7 conj 7:conj _
|
470 |
+
10 eroja ero NOUN _ _ 3 obj 3:obj _
|
471 |
+
11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _
|
472 |
+
12 yritetään yrittää VERB _ _ 2 conj 2:conj _
|
473 |
+
13 yhdistää yhdistää VERB _ _ 12 xcomp 12:aux _
|
474 |
+
14 niitä se PRON _ _ 13 obj 13:obj _
|
475 |
+
15 ja ja CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _
|
476 |
+
16 ehdottaa ehdottaa VERB _ _ 13 conj 13:conj _
|
477 |
+
17 kompromisseja kompromissi NOUN _ _ 16 obj 16:obj _
|
478 |
+
18 - - PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _
|
479 |
+
19 ainakin ainakin ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _
|
480 |
+
20 näin näin ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _
|
481 |
+
21 päällisin päällinen ADJ _ _ 22 amod 22:amod _
|
482 |
+
22 puolin puoli NOUN _ _ 16 obl 16:obj _
|
483 |
+
23 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _
|
484 |
+
|
485 |
+
# sent_id = 35
|
486 |
+
# text = Selailen joskus näitä oppaita ihan senkin vuoksi , että yritän saada jonkun vinkin seuraavaksi aiheeksi .
|
487 |
+
1 Selailen selailla VERB _ _ 0 root 0:root _
|
488 |
+
2 joskus joskus ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _
|
489 |
+
3 näitä tämä PRON _ _ 4 det 4:obj _
|
490 |
+
4 oppaita oppain NOUN _ _ 1 obj 1:obj _
|
491 |
+
5 ihan ihan ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _
|
492 |
+
6 senkin se PRON _ _ 1 obl 1:advmod _
|
493 |
+
7 vuoksi vuoksi ADP _ _ 6 case 6:case _
|
494 |
+
8 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _
|
495 |
+
9 että että SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _
|
496 |
+
10 yritän yrittää VERB _ _ 6 ccomp 6:ccomp _
|
497 |
+
11 saada saada VERB _ _ 10 xcomp 10:obj _
|
498 |
+
12 jonkun joku PRON _ _ 13 det 13:det _
|
499 |
+
13 vinkin vinkki NOUN _ _ 11 obj 11:obj _
|
500 |
+
14 seuraavaksi seuraavaksi ADV _ _ 15 advmod 15:amod _
|
501 |
+
15 aiheeksi aihe NOUN _ _ 11 obl 11:obl:ill _
|
502 |
+
16 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _
|
503 |
+
|
504 |
+
# sent_id = 36
|
505 |
+
# text = Seksistä löytyy varmasti asioita , joita emme ole käsitelleet - parisuhteista puhumattakaan !
|
506 |
+
1 Seksistä seksi NOUN _ _ 2 obl 2:obl:ine _
|
507 |
+
2 löytyy löytyä VERB _ _ 0 root 0:root _
|
508 |
+
3 varmasti varmasti ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _
|
509 |
+
4 asioita asia NOUN _ _ 2 nsubj 2:obj _
|
510 |
+
5 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _
|
511 |
+
6 joita joka PRON _ _ 9 obj 9:obj _
|
512 |
+
7 emme ei AUX _ _ 9 aux 9:aux _
|
513 |
+
8 ole olla AUX _ _ 9 aux 9:cop _
|
514 |
+
9 käsitelleet käsitellä VERB _ _ 4 acl:relcl 4:obj _
|
515 |
+
10 - - PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _
|
516 |
+
11 parisuhteista pari#suhde NOUN _ _ 12 obl 12:nmod:poss:gen _
|
517 |
+
12 puhumattakaan puhua VERB _ _ 9 advcl 9:obj _
|
518 |
+
13 ! ! PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _
|
519 |
+
|
520 |
+
# sent_id = 37
|
521 |
+
# text = Olen monesti aikaisemmin sanonut , että en halua puhua rakkaudesta , sillä se on vaikea aihe .
|
522 |
+
1 Olen olla AUX _ _ 4 aux 4:aux _
|
523 |
+
2 monesti monesti ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _
|
524 |
+
3 aikaisemmin aikaisemmin ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _
|
525 |
+
4 sanonut sanoa VERB _ _ 0 root 0:root _
|
526 |
+
5 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _
|
527 |
+
6 että että SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _
|
528 |
+
7 en ei AUX _ _ 8 aux 8:cc _
|
529 |
+
8 halua haluta VERB _ _ 4 ccomp 4:ccomp _
|
530 |
+
9 puhua puhua VERB _ _ 8 xcomp 8:appos _
|
531 |
+
10 rakkaudesta rakkaus NOUN _ _ 9 obl 9:nmod:poss:gen _
|
532 |
+
11 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _
|
533 |
+
12 sillä sillä SCONJ _ _ 16 mark 16:advmod _
|
534 |
+
13 se se PRON _ _ 16 nsubj:cop 16:nsubj:cop _
|
535 |
+
14 on olla AUX _ _ 16 cop 16:cop _
|
536 |
+
15 vaikea vaikea ADJ _ _ 16 amod 16:advmod _
|
537 |
+
16 aihe aihe NOUN _ _ 8 advcl 8:conj _
|
538 |
+
17 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _
|
539 |
+
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fi_tdt-ud-test.eval.log
ADDED
File without changes
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fr_fqb-ud-test-gold.nen.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fr_fqb-ud-test-sys.conllu
ADDED
File without changes
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fr_fqb-ud-test-sys.nen.conllu
ADDED
File without changes
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fr_fqb-ud-test.eval.log
ADDED
File without changes
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fr_sequoia-ud-test-gold.nen.conllu
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fr_sequoia-ud-test-sys.conllu
ADDED
@@ -0,0 +1,60 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# sent_id = 1
|
2 |
+
# text = cela signifie que leur consommation énergétique , qui représente actuellement 10 % de la consommation énergétique moyenne de l' UE , enregistrera une forte augmentation à mesure qu' ils exigeront des commodités élémentaires comme l' eau chaude et , peut-être même , l' air conditionné , des moyens de transport et la modernisation de leurs industries .
|
3 |
+
1 cela cela PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _
|
4 |
+
2 signifie signifier VERB _ _ 0 root 0:root _
|
5 |
+
3 que que SCONJ _ _ 22 mark 22:mark _
|
6 |
+
4 leur son DET _ _ 5 det 5:det _
|
7 |
+
5 consommation consommation NOUN _ _ 22 nsubj 22:nsubj _
|
8 |
+
6 énergétique énergétique ADJ _ _ 5 amod 5:amod _
|
9 |
+
7 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _
|
10 |
+
8 qui qui PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _
|
11 |
+
9 représente représenter VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _
|
12 |
+
10 actuellement actuellement ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _
|
13 |
+
11 10 10 NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _
|
14 |
+
12 % % SYM _ _ 9 obj 9:obl _
|
15 |
+
13 de de ADP _ _ 15 case 15:det _
|
16 |
+
14 la le DET _ _ 15 det 15:det _
|
17 |
+
15 consommation consommation NOUN _ _ 12 nmod 12:appos _
|
18 |
+
16 énergétique énergétique ADJ _ _ 15 amod 15:amod _
|
19 |
+
17 moyenne moyen ADJ _ _ 15 amod 15:amod _
|
20 |
+
18 de de ADP _ _ 20 case 20:case _
|
21 |
+
19 l' le DET _ _ 20 det 20:det _
|
22 |
+
20 UE UE PROPN _ _ 15 nmod 15:nmod:van _
|
23 |
+
21 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _
|
24 |
+
22 enregistrera enregistrer VERB _ _ 2 ccomp:obj 2:ccomp _
|
25 |
+
23 une un DET _ _ 25 det 25:det _
|
26 |
+
24 forte fort ADJ _ _ 25 amod 25:amod _
|
27 |
+
25 augmentation augmentation NOUN _ _ 22 obj 22:obj _
|
28 |
+
26 à à ADP _ _ 27 case 27:case _
|
29 |
+
27 mesure mesure NOUN _ _ 25 nmod 25:appos _
|
30 |
+
28 qu' que PRON _ _ 30 mark 30:advmod _
|
31 |
+
29 ils il PRON _ _ 30 nsubj 30:nsubj _
|
32 |
+
30 exigeront exiger VERB _ _ 25 acl:relcl 25:obl _
|
33 |
+
31 des un DET _ _ 32 det 32:nmod:gen _
|
34 |
+
32 commodités commodité NOUN _ _ 30 obj 30:obj _
|
35 |
+
33 élémentaires élémentaire ADJ _ _ 32 amod 32:amod _
|
36 |
+
34 comme comme ADP _ _ 36 case 36:mark _
|
37 |
+
35 l' le DET _ _ 36 det 36:det _
|
38 |
+
36 eau eau NOUN _ _ 32 nmod 32:nmod:jak _
|
39 |
+
37 chaude chaud ADJ _ _ 36 amod 36:amod _
|
40 |
+
38 et et CCONJ _ _ 44 cc 44:cc _
|
41 |
+
39 , , PUNCT _ _ 38 punct 38:punct _
|
42 |
+
40 peut-être peut-être ADV _ _ 44 advmod 44:obl _
|
43 |
+
41 même même ADV _ _ 40 fixed 40:advmod _
|
44 |
+
42 , , PUNCT _ _ 40 punct 40:punct _
|
45 |
+
43 l' le DET _ _ 44 det 44:nummod _
|
46 |
+
44 air air NOUN _ _ 36 conj 36:appos _
|
47 |
+
45 conditionné conditionner VERB _ _ 44 acl 44:obl:v:loc _
|
48 |
+
46 , , PUNCT _ _ 48 punct 48:punct _
|
49 |
+
47 des un DET _ _ 48 det 48:det _
|
50 |
+
48 moyens moyen NOUN _ _ 36 conj 36:appos _
|
51 |
+
49 de de ADP _ _ 50 case 50:det _
|
52 |
+
50 transport transport NOUN _ _ 48 nmod 48:acl _
|
53 |
+
51 et et CCONJ _ _ 53 cc 53:cc _
|
54 |
+
52 la le DET _ _ 53 det 53:nmod _
|
55 |
+
53 modernisation modernisation NOUN _ _ 36 conj 36:appos _
|
56 |
+
54 de de ADP _ _ 56 case 56:case _
|
57 |
+
55 leurs son DET _ _ 56 det 56:nmod:poss _
|
58 |
+
56 industries industrie NOUN _ _ 53 nmod 53:nmod:van _
|
59 |
+
57 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _
|
60 |
+
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fr_sequoia-ud-test-sys.nen.conllu
ADDED
@@ -0,0 +1,60 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# sent_id = 1
|
2 |
+
# text = cela signifie que leur consommation énergétique , qui représente actuellement 10 % de la consommation énergétique moyenne de l' UE , enregistrera une forte augmentation à mesure qu' ils exigeront des commodités élémentaires comme l' eau chaude et , peut-être même , l' air conditionné , des moyens de transport et la modernisation de leurs industries .
|
3 |
+
1 cela cela PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _
|
4 |
+
2 signifie signifier VERB _ _ 0 root 0:root _
|
5 |
+
3 que que SCONJ _ _ 22 mark 22:mark _
|
6 |
+
4 leur son DET _ _ 5 det 5:det _
|
7 |
+
5 consommation consommation NOUN _ _ 22 nsubj 22:nsubj _
|
8 |
+
6 énergétique énergétique ADJ _ _ 5 amod 5:amod _
|
9 |
+
7 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _
|
10 |
+
8 qui qui PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _
|
11 |
+
9 représente représenter VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _
|
12 |
+
10 actuellement actuellement ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _
|
13 |
+
11 10 10 NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _
|
14 |
+
12 % % SYM _ _ 9 obj 9:obl _
|
15 |
+
13 de de ADP _ _ 15 case 15:det _
|
16 |
+
14 la le DET _ _ 15 det 15:det _
|
17 |
+
15 consommation consommation NOUN _ _ 12 nmod 12:appos _
|
18 |
+
16 énergétique énergétique ADJ _ _ 15 amod 15:amod _
|
19 |
+
17 moyenne moyen ADJ _ _ 15 amod 15:amod _
|
20 |
+
18 de de ADP _ _ 20 case 20:case _
|
21 |
+
19 l' le DET _ _ 20 det 20:det _
|
22 |
+
20 UE UE PROPN _ _ 15 nmod 15:nmod:van _
|
23 |
+
21 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _
|
24 |
+
22 enregistrera enregistrer VERB _ _ 2 ccomp:obj 2:ccomp _
|
25 |
+
23 une un DET _ _ 25 det 25:det _
|
26 |
+
24 forte fort ADJ _ _ 25 amod 25:amod _
|
27 |
+
25 augmentation augmentation NOUN _ _ 22 obj 22:obj _
|
28 |
+
26 à à ADP _ _ 27 case 27:case _
|
29 |
+
27 mesure mesure NOUN _ _ 25 nmod 25:appos _
|
30 |
+
28 qu' que PRON _ _ 30 mark 30:advmod _
|
31 |
+
29 ils il PRON _ _ 30 nsubj 30:nsubj _
|
32 |
+
30 exigeront exiger VERB _ _ 25 acl:relcl 25:obl _
|
33 |
+
31 des un DET _ _ 32 det 32:nmod:gen _
|
34 |
+
32 commodités commodité NOUN _ _ 30 obj 30:obj _
|
35 |
+
33 élémentaires élémentaire ADJ _ _ 32 amod 32:amod _
|
36 |
+
34 comme comme ADP _ _ 36 case 36:mark _
|
37 |
+
35 l' le DET _ _ 36 det 36:det _
|
38 |
+
36 eau eau NOUN _ _ 32 nmod 32:nmod:jak _
|
39 |
+
37 chaude chaud ADJ _ _ 36 amod 36:amod _
|
40 |
+
38 et et CCONJ _ _ 44 cc 44:cc _
|
41 |
+
39 , , PUNCT _ _ 38 punct 38:punct _
|
42 |
+
40 peut-être peut-être ADV _ _ 44 advmod 44:obl _
|
43 |
+
41 même même ADV _ _ 40 fixed 40:advmod _
|
44 |
+
42 , , PUNCT _ _ 40 punct 40:punct _
|
45 |
+
43 l' le DET _ _ 44 det 44:nummod _
|
46 |
+
44 air air NOUN _ _ 36 conj 36:appos _
|
47 |
+
45 conditionné conditionner VERB _ _ 44 acl 44:obl:v:loc _
|
48 |
+
46 , , PUNCT _ _ 48 punct 48:punct _
|
49 |
+
47 des un DET _ _ 48 det 48:det _
|
50 |
+
48 moyens moyen NOUN _ _ 36 conj 36:appos _
|
51 |
+
49 de de ADP _ _ 50 case 50:det _
|
52 |
+
50 transport transport NOUN _ _ 48 nmod 48:acl _
|
53 |
+
51 et et CCONJ _ _ 53 cc 53:cc _
|
54 |
+
52 la le DET _ _ 53 det 53:nmod _
|
55 |
+
53 modernisation modernisation NOUN _ _ 36 conj 36:appos _
|
56 |
+
54 de de ADP _ _ 56 case 56:case _
|
57 |
+
55 leurs son DET _ _ 56 det 56:nmod:poss _
|
58 |
+
56 industries industrie NOUN _ _ 53 nmod 53:nmod:van _
|
59 |
+
57 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _
|
60 |
+
|
sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/fr_sequoia-ud-test.eval.log
ADDED
File without changes
|