de-francophones commited on
Commit
cc42328
1 Parent(s): 10ae73f

f80615237147c8ae7225815b805a53a6ced8f338ac95ab9026fdf0f00d500c0b

Browse files
This view is limited to 50 files because it contains too many changes.   See raw diff
Files changed (50) hide show
  1. .gitattributes +7 -0
  2. data/CorefUD_Ancient_Greek-PROIEL/LICENSE.txt +438 -0
  3. data/CorefUD_Ancient_Greek-PROIEL/README.md +59 -0
  4. data/CorefUD_Ancient_Greek-PROIEL/grc_proiel-corefud-dev.conllu +0 -0
  5. data/CorefUD_Ancient_Greek-PROIEL/grc_proiel-corefud-train.conllu +0 -0
  6. data/CorefUD_Ancient_Hebrew-PTNK/LICENSE.txt +408 -0
  7. data/CorefUD_Ancient_Hebrew-PTNK/README.md +51 -0
  8. data/CorefUD_Ancient_Hebrew-PTNK/hbo_ptnk-corefud-dev.conllu +0 -0
  9. data/CorefUD_Ancient_Hebrew-PTNK/hbo_ptnk-corefud-train.conllu +0 -0
  10. data/CorefUD_Catalan-AnCora/LICENSE.txt +4 -0
  11. data/CorefUD_Catalan-AnCora/README.md +83 -0
  12. data/CorefUD_Catalan-AnCora/ca_ancora-corefud-dev.conllu +0 -0
  13. data/CorefUD_Catalan-AnCora/ca_ancora-corefud-train.conllu +3 -0
  14. data/CorefUD_Czech-PCEDT/LICENSE.txt +361 -0
  15. data/CorefUD_Czech-PCEDT/README.md +63 -0
  16. data/CorefUD_Czech-PCEDT/cs_pcedt-corefud-dev.conllu +3 -0
  17. data/CorefUD_Czech-PCEDT/cs_pcedt-corefud-train.conllu +3 -0
  18. data/CorefUD_Czech-PDT/LICENSE.txt +438 -0
  19. data/CorefUD_Czech-PDT/README.md +83 -0
  20. data/CorefUD_Czech-PDT/cs_pdt-corefud-dev.conllu +3 -0
  21. data/CorefUD_Czech-PDT/cs_pdt-corefud-train.conllu +3 -0
  22. data/CorefUD_English-GUM/LICENSE.txt +208 -0
  23. data/CorefUD_English-GUM/README.md +51 -0
  24. data/CorefUD_English-GUM/en_gum-corefud-dev.conllu +0 -0
  25. data/CorefUD_English-GUM/en_gum-corefud-train.conllu +3 -0
  26. data/CorefUD_English-LitBank/LICENSE.txt +396 -0
  27. data/CorefUD_English-LitBank/README.md +65 -0
  28. data/CorefUD_English-LitBank/en_litbank-corefud-dev.conllu +0 -0
  29. data/CorefUD_English-LitBank/en_litbank-corefud-train.conllu +0 -0
  30. data/CorefUD_English-ParCorFull/LICENSE.txt +408 -0
  31. data/CorefUD_English-ParCorFull/README.md +65 -0
  32. data/CorefUD_English-ParCorFull/en_parcorfull-corefud-dev.conllu +1303 -0
  33. data/CorefUD_English-ParCorFull/en_parcorfull-corefud-train.conllu +0 -0
  34. data/CorefUD_French-Democrat/LICENSE.txt +428 -0
  35. data/CorefUD_French-Democrat/README.md +65 -0
  36. data/CorefUD_French-Democrat/fr_democrat-corefud-dev.conllu +0 -0
  37. data/CorefUD_French-Democrat/fr_democrat-corefud-train.conllu +3 -0
  38. data/CorefUD_German-ParCorFull/LICENSE.txt +408 -0
  39. data/CorefUD_German-ParCorFull/README.md +62 -0
  40. data/CorefUD_German-ParCorFull/de_parcorfull-corefud-dev.conllu +1246 -0
  41. data/CorefUD_German-ParCorFull/de_parcorfull-corefud-train.conllu +0 -0
  42. data/CorefUD_German-PotsdamCC/LICENSE.txt +438 -0
  43. data/CorefUD_German-PotsdamCC/README.md +61 -0
  44. data/CorefUD_German-PotsdamCC/de_potsdamcc-corefud-dev.conllu +0 -0
  45. data/CorefUD_German-PotsdamCC/de_potsdamcc-corefud-train.conllu +0 -0
  46. data/CorefUD_Hungarian-KorKor/LICENSE.txt +86 -0
  47. data/CorefUD_Hungarian-KorKor/README.md +57 -0
  48. data/CorefUD_Hungarian-KorKor/hu_korkor-corefud-dev.conllu +0 -0
  49. data/CorefUD_Hungarian-KorKor/hu_korkor-corefud-train.conllu +0 -0
  50. data/CorefUD_Hungarian-SzegedKoref/hu_szegedkoref-corefud-dev.conllu +0 -0
.gitattributes CHANGED
@@ -56,3 +56,10 @@ saved_model/**/* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
56
  # Video files - compressed
57
  *.mp4 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
58
  *.webm filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
 
 
 
 
 
 
 
 
56
  # Video files - compressed
57
  *.mp4 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
58
  *.webm filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
59
+ data/CorefUD_Catalan-AnCora/ca_ancora-corefud-train.conllu filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
60
+ data/CorefUD_Czech-PCEDT/cs_pcedt-corefud-dev.conllu filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
61
+ data/CorefUD_Czech-PCEDT/cs_pcedt-corefud-train.conllu filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
62
+ data/CorefUD_Czech-PDT/cs_pdt-corefud-dev.conllu filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
63
+ data/CorefUD_Czech-PDT/cs_pdt-corefud-train.conllu filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
64
+ data/CorefUD_English-GUM/en_gum-corefud-train.conllu filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
65
+ data/CorefUD_French-Democrat/fr_democrat-corefud-train.conllu filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
data/CorefUD_Ancient_Greek-PROIEL/LICENSE.txt ADDED
@@ -0,0 +1,438 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
2
+
3
+ =======================================================================
4
+
5
+ Creative Commons Corporation ("Creative Commons") is not a law firm and
6
+ does not provide legal services or legal advice. Distribution of
7
+ Creative Commons public licenses does not create a lawyer-client or
8
+ other relationship. Creative Commons makes its licenses and related
9
+ information available on an "as-is" basis. Creative Commons gives no
10
+ warranties regarding its licenses, any material licensed under their
11
+ terms and conditions, or any related information. Creative Commons
12
+ disclaims all liability for damages resulting from their use to the
13
+ fullest extent possible.
14
+
15
+ Using Creative Commons Public Licenses
16
+
17
+ Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and
18
+ conditions that creators and other rights holders may use to share
19
+ original works of authorship and other material subject to copyright
20
+ and certain other rights specified in the public license below. The
21
+ following considerations are for informational purposes only, are not
22
+ exhaustive, and do not form part of our licenses.
23
+
24
+ Considerations for licensors: Our public licenses are
25
+ intended for use by those authorized to give the public
26
+ permission to use material in ways otherwise restricted by
27
+ copyright and certain other rights. Our licenses are
28
+ irrevocable. Licensors should read and understand the terms
29
+ and conditions of the license they choose before applying it.
30
+ Licensors should also secure all rights necessary before
31
+ applying our licenses so that the public can reuse the
32
+ material as expected. Licensors should clearly mark any
33
+ material not subject to the license. This includes other CC-
34
+ licensed material, or material used under an exception or
35
+ limitation to copyright. More considerations for licensors:
36
+ wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors
37
+
38
+ Considerations for the public: By using one of our public
39
+ licenses, a licensor grants the public permission to use the
40
+ licensed material under specified terms and conditions. If
41
+ the licensor's permission is not necessary for any reason--for
42
+ example, because of any applicable exception or limitation to
43
+ copyright--then that use is not regulated by the license. Our
44
+ licenses grant only permissions under copyright and certain
45
+ other rights that a licensor has authority to grant. Use of
46
+ the licensed material may still be restricted for other
47
+ reasons, including because others have copyright or other
48
+ rights in the material. A licensor may make special requests,
49
+ such as asking that all changes be marked or described.
50
+ Although not required by our licenses, you are encouraged to
51
+ respect those requests where reasonable. More considerations
52
+ for the public:
53
+ wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensees
54
+
55
+ =======================================================================
56
+
57
+ Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
58
+ Public License
59
+
60
+ By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree
61
+ to be bound by the terms and conditions of this Creative Commons
62
+ Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International Public License
63
+ ("Public License"). To the extent this Public License may be
64
+ interpreted as a contract, You are granted the Licensed Rights in
65
+ consideration of Your acceptance of these terms and conditions, and the
66
+ Licensor grants You such rights in consideration of benefits the
67
+ Licensor receives from making the Licensed Material available under
68
+ these terms and conditions.
69
+
70
+
71
+ Section 1 -- Definitions.
72
+
73
+ a. Adapted Material means material subject to Copyright and Similar
74
+ Rights that is derived from or based upon the Licensed Material
75
+ and in which the Licensed Material is translated, altered,
76
+ arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring
77
+ permission under the Copyright and Similar Rights held by the
78
+ Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed
79
+ Material is a musical work, performance, or sound recording,
80
+ Adapted Material is always produced where the Licensed Material is
81
+ synched in timed relation with a moving image.
82
+
83
+ b. Adapter's License means the license You apply to Your Copyright
84
+ and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in
85
+ accordance with the terms and conditions of this Public License.
86
+
87
+ c. BY-NC-SA Compatible License means a license listed at
88
+ creativecommons.org/compatiblelicenses, approved by Creative
89
+ Commons as essentially the equivalent of this Public License.
90
+
91
+ d. Copyright and Similar Rights means copyright and/or similar rights
92
+ closely related to copyright including, without limitation,
93
+ performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database
94
+ Rights, without regard to how the rights are labeled or
95
+ categorized. For purposes of this Public License, the rights
96
+ specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar
97
+ Rights.
98
+
99
+ e. Effective Technological Measures means those measures that, in the
100
+ absence of proper authority, may not be circumvented under laws
101
+ fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright
102
+ Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international
103
+ agreements.
104
+
105
+ f. Exceptions and Limitations means fair use, fair dealing, and/or
106
+ any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights
107
+ that applies to Your use of the Licensed Material.
108
+
109
+ g. License Elements means the license attributes listed in the name
110
+ of a Creative Commons Public License. The License Elements of this
111
+ Public License are Attribution, NonCommercial, and ShareAlike.
112
+
113
+ h. Licensed Material means the artistic or literary work, database,
114
+ or other material to which the Licensor applied this Public
115
+ License.
116
+
117
+ i. Licensed Rights means the rights granted to You subject to the
118
+ terms and conditions of this Public License, which are limited to
119
+ all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the
120
+ Licensed Material and that the Licensor has authority to license.
121
+
122
+ j. Licensor means the individual(s) or entity(ies) granting rights
123
+ under this Public License.
124
+
125
+ k. NonCommercial means not primarily intended for or directed towards
126
+ commercial advantage or monetary compensation. For purposes of
127
+ this Public License, the exchange of the Licensed Material for
128
+ other material subject to Copyright and Similar Rights by digital
129
+ file-sharing or similar means is NonCommercial provided there is
130
+ no payment of monetary compensation in connection with the
131
+ exchange.
132
+
133
+ l. Share means to provide material to the public by any means or
134
+ process that requires permission under the Licensed Rights, such
135
+ as reproduction, public display, public performance, distribution,
136
+ dissemination, communication, or importation, and to make material
137
+ available to the public including in ways that members of the
138
+ public may access the material from a place and at a time
139
+ individually chosen by them.
140
+
141
+ m. Sui Generis Database Rights means rights other than copyright
142
+ resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of
143
+ the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases,
144
+ as amended and/or succeeded, as well as other essentially
145
+ equivalent rights anywhere in the world.
146
+
147
+ n. You means the individual or entity exercising the Licensed Rights
148
+ under this Public License. Your has a corresponding meaning.
149
+
150
+
151
+ Section 2 -- Scope.
152
+
153
+ a. License grant.
154
+
155
+ 1. Subject to the terms and conditions of this Public License,
156
+ the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free,
157
+ non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to
158
+ exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to:
159
+
160
+ a. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or
161
+ in part, for NonCommercial purposes only; and
162
+
163
+ b. produce, reproduce, and Share Adapted Material for
164
+ NonCommercial purposes only.
165
+
166
+ 2. Exceptions and Limitations. For the avoidance of doubt, where
167
+ Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public
168
+ License does not apply, and You do not need to comply with
169
+ its terms and conditions.
170
+
171
+ 3. Term. The term of this Public License is specified in Section
172
+ 6(a).
173
+
174
+ 4. Media and formats; technical modifications allowed. The
175
+ Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in
176
+ all media and formats whether now known or hereafter created,
177
+ and to make technical modifications necessary to do so. The
178
+ Licensor waives and/or agrees not to assert any right or
179
+ authority to forbid You from making technical modifications
180
+ necessary to exercise the Licensed Rights, including
181
+ technical modifications necessary to circumvent Effective
182
+ Technological Measures. For purposes of this Public License,
183
+ simply making modifications authorized by this Section 2(a)
184
+ (4) never produces Adapted Material.
185
+
186
+ 5. Downstream recipients.
187
+
188
+ a. Offer from the Licensor -- Licensed Material. Every
189
+ recipient of the Licensed Material automatically
190
+ receives an offer from the Licensor to exercise the
191
+ Licensed Rights under the terms and conditions of this
192
+ Public License.
193
+
194
+ b. Additional offer from the Licensor -- Adapted Material.
195
+ Every recipient of Adapted Material from You
196
+ automatically receives an offer from the Licensor to
197
+ exercise the Licensed Rights in the Adapted Material
198
+ under the conditions of the Adapter's License You apply.
199
+
200
+ c. No downstream restrictions. You may not offer or impose
201
+ any additional or different terms or conditions on, or
202
+ apply any Effective Technological Measures to, the
203
+ Licensed Material if doing so restricts exercise of the
204
+ Licensed Rights by any recipient of the Licensed
205
+ Material.
206
+
207
+ 6. No endorsement. Nothing in this Public License constitutes or
208
+ may be construed as permission to assert or imply that You
209
+ are, or that Your use of the Licensed Material is, connected
210
+ with, or sponsored, endorsed, or granted official status by,
211
+ the Licensor or others designated to receive attribution as
212
+ provided in Section 3(a)(1)(A)(i).
213
+
214
+ b. Other rights.
215
+
216
+ 1. Moral rights, such as the right of integrity, are not
217
+ licensed under this Public License, nor are publicity,
218
+ privacy, and/or other similar personality rights; however, to
219
+ the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to
220
+ assert any such rights held by the Licensor to the limited
221
+ extent necessary to allow You to exercise the Licensed
222
+ Rights, but not otherwise.
223
+
224
+ 2. Patent and trademark rights are not licensed under this
225
+ Public License.
226
+
227
+ 3. To the extent possible, the Licensor waives any right to
228
+ collect royalties from You for the exercise of the Licensed
229
+ Rights, whether directly or through a collecting society
230
+ under any voluntary or waivable statutory or compulsory
231
+ licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly
232
+ reserves any right to collect such royalties, including when
233
+ the Licensed Material is used other than for NonCommercial
234
+ purposes.
235
+
236
+
237
+ Section 3 -- License Conditions.
238
+
239
+ Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the
240
+ following conditions.
241
+
242
+ a. Attribution.
243
+
244
+ 1. If You Share the Licensed Material (including in modified
245
+ form), You must:
246
+
247
+ a. retain the following if it is supplied by the Licensor
248
+ with the Licensed Material:
249
+
250
+ i. identification of the creator(s) of the Licensed
251
+ Material and any others designated to receive
252
+ attribution, in any reasonable manner requested by
253
+ the Licensor (including by pseudonym if
254
+ designated);
255
+
256
+ ii. a copyright notice;
257
+
258
+ iii. a notice that refers to this Public License;
259
+
260
+ iv. a notice that refers to the disclaimer of
261
+ warranties;
262
+
263
+ v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the
264
+ extent reasonably practicable;
265
+
266
+ b. indicate if You modified the Licensed Material and
267
+ retain an indication of any previous modifications; and
268
+
269
+ c. indicate the Licensed Material is licensed under this
270
+ Public License, and include the text of, or the URI or
271
+ hyperlink to, this Public License.
272
+
273
+ 2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any
274
+ reasonable manner based on the medium, means, and context in
275
+ which You Share the Licensed Material. For example, it may be
276
+ reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or
277
+ hyperlink to a resource that includes the required
278
+ information.
279
+ 3. If requested by the Licensor, You must remove any of the
280
+ information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent
281
+ reasonably practicable.
282
+
283
+ b. ShareAlike.
284
+
285
+ In addition to the conditions in Section 3(a), if You Share
286
+ Adapted Material You produce, the following conditions also apply.
287
+
288
+ 1. The Adapter's License You apply must be a Creative Commons
289
+ license with the same License Elements, this version or
290
+ later, or a BY-NC-SA Compatible License.
291
+
292
+ 2. You must include the text of, or the URI or hyperlink to, the
293
+ Adapter's License You apply. You may satisfy this condition
294
+ in any reasonable manner based on the medium, means, and
295
+ context in which You Share Adapted Material.
296
+
297
+ 3. You may not offer or impose any additional or different terms
298
+ or conditions on, or apply any Effective Technological
299
+ Measures to, Adapted Material that restrict exercise of the
300
+ rights granted under the Adapter's License You apply.
301
+
302
+
303
+ Section 4 -- Sui Generis Database Rights.
304
+
305
+ Where the Licensed Rights include Sui Generis Database Rights that
306
+ apply to Your use of the Licensed Material:
307
+
308
+ a. for the avoidance of doubt, Section 2(a)(1) grants You the right
309
+ to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial
310
+ portion of the contents of the database for NonCommercial purposes
311
+ only;
312
+
313
+ b. if You include all or a substantial portion of the database
314
+ contents in a database in which You have Sui Generis Database
315
+ Rights, then the database in which You have Sui Generis Database
316
+ Rights (but not its individual contents) is Adapted Material,
317
+ including for purposes of Section 3(b); and
318
+
319
+ c. You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share
320
+ all or a substantial portion of the contents of the database.
321
+
322
+ For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not
323
+ replace Your obligations under this Public License where the Licensed
324
+ Rights include other Copyright and Similar Rights.
325
+
326
+
327
+ Section 5 -- Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability.
328
+
329
+ a. UNLESS OTHERWISE SEPARATELY UNDERTAKEN BY THE LICENSOR, TO THE
330
+ EXTENT POSSIBLE, THE LICENSOR OFFERS THE LICENSED MATERIAL AS-IS
331
+ AND AS-AVAILABLE, AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF
332
+ ANY KIND CONCERNING THE LICENSED MATERIAL, WHETHER EXPRESS,
333
+ IMPLIED, STATUTORY, OR OTHER. THIS INCLUDES, WITHOUT LIMITATION,
334
+ WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
335
+ PURPOSE, NON-INFRINGEMENT, ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS,
336
+ ACCURACY, OR THE PRESENCE OR ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT
337
+ KNOWN OR DISCOVERABLE. WHERE DISCLAIMERS OF WARRANTIES ARE NOT
338
+ ALLOWED IN FULL OR IN PART, THIS DISCLAIMER MAY NOT APPLY TO YOU.
339
+
340
+ b. TO THE EXTENT POSSIBLE, IN NO EVENT WILL THE LICENSOR BE LIABLE
341
+ TO YOU ON ANY LEGAL THEORY (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
342
+ NEGLIGENCE) OR OTHERWISE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT,
343
+ INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY, OR OTHER LOSSES,
344
+ COSTS, EXPENSES, OR DAMAGES ARISING OUT OF THIS PUBLIC LICENSE OR
345
+ USE OF THE LICENSED MATERIAL, EVEN IF THE LICENSOR HAS BEEN
346
+ ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES, COSTS, EXPENSES, OR
347
+ DAMAGES. WHERE A LIMITATION OF LIABILITY IS NOT ALLOWED IN FULL OR
348
+ IN PART, THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
349
+
350
+ c. The disclaimer of warranties and limitation of liability provided
351
+ above shall be interpreted in a manner that, to the extent
352
+ possible, most closely approximates an absolute disclaimer and
353
+ waiver of all liability.
354
+
355
+
356
+ Section 6 -- Term and Termination.
357
+
358
+ a. This Public License applies for the term of the Copyright and
359
+ Similar Rights licensed here. However, if You fail to comply with
360
+ this Public License, then Your rights under this Public License
361
+ terminate automatically.
362
+
363
+ b. Where Your right to use the Licensed Material has terminated under
364
+ Section 6(a), it reinstates:
365
+
366
+ 1. automatically as of the date the violation is cured, provided
367
+ it is cured within 30 days of Your discovery of the
368
+ violation; or
369
+
370
+ 2. upon express reinstatement by the Licensor.
371
+
372
+ For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any
373
+ right the Licensor may have to seek remedies for Your violations
374
+ of this Public License.
375
+
376
+ c. For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the
377
+ Licensed Material under separate terms or conditions or stop
378
+ distributing the Licensed Material at any time; however, doing so
379
+ will not terminate this Public License.
380
+
381
+ d. Sections 1, 5, 6, 7, and 8 survive termination of this Public
382
+ License.
383
+
384
+
385
+ Section 7 -- Other Terms and Conditions.
386
+
387
+ a. The Licensor shall not be bound by any additional or different
388
+ terms or conditions communicated by You unless expressly agreed.
389
+
390
+ b. Any arrangements, understandings, or agreements regarding the
391
+ Licensed Material not stated herein are separate from and
392
+ independent of the terms and conditions of this Public License.
393
+
394
+
395
+ Section 8 -- Interpretation.
396
+
397
+ a. For the avoidance of doubt, this Public License does not, and
398
+ shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose
399
+ conditions on any use of the Licensed Material that could lawfully
400
+ be made without permission under this Public License.
401
+
402
+ b. To the extent possible, if any provision of this Public License is
403
+ deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the
404
+ minimum extent necessary to make it enforceable. If the provision
405
+ cannot be reformed, it shall be severed from this Public License
406
+ without affecting the enforceability of the remaining terms and
407
+ conditions.
408
+
409
+ c. No term or condition of this Public License will be waived and no
410
+ failure to comply consented to unless expressly agreed to by the
411
+ Licensor.
412
+
413
+ d. Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted
414
+ as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities
415
+ that apply to the Licensor or You, including from the legal
416
+ processes of any jurisdiction or authority.
417
+
418
+ =======================================================================
419
+
420
+ Creative Commons is not a party to its public
421
+ licenses. Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of
422
+ its public licenses to material it publishes and in those instances
423
+ will be considered the “Licensor.” The text of the Creative Commons
424
+ public licenses is dedicated to the public domain under the CC0 Public
425
+ Domain Dedication. Except for the limited purpose of indicating that
426
+ material is shared under a Creative Commons public license or as
427
+ otherwise permitted by the Creative Commons policies published at
428
+ creativecommons.org/policies, Creative Commons does not authorize the
429
+ use of the trademark "Creative Commons" or any other trademark or logo
430
+ of Creative Commons without its prior written consent including,
431
+ without limitation, in connection with any unauthorized modifications
432
+ to any of its public licenses or any other arrangements,
433
+ understandings, or agreements concerning use of licensed material. For
434
+ the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the
435
+ public licenses.
436
+
437
+ Creative Commons may be contacted at creativecommons.org.
438
+
data/CorefUD_Ancient_Greek-PROIEL/README.md ADDED
@@ -0,0 +1,59 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Summary
2
+
3
+ Ancient_Greek-PROIEL is converted from the Ancient Greek data in the PROIEL treebank and consists of the New Testament gospels,
4
+ which were annotated for information structure in the PROIEL project (2008-2012).
5
+
6
+ ## References
7
+
8
+ ```
9
+ @incollection{HaugJohndal2008,
10
+ author = {Dag Haug and Marius L. Jøhndal},
11
+ booktitle = {Proceedings of the Language Technology for Cultural Heritage Data Workshop (LaTeCH 2008), Marrakech, Morocco, 1 June 2008},
12
+ editor = {Caroline Sporleder and Kiril Ribarov and Antal van den Bosch and Milena P. Dobreva and Matthew James Driscoll and Claire Grover and Piroska Lendvai and Anke Luedeling and Marco Passarotti},
13
+ location = {Marrakech},
14
+ pages = {27--34},
15
+ publisher = {European Language Resources Association},
16
+ title = {Creating a Parallel Treebank of the Old Indo-European Bible Translations},
17
+ year = {2008}
18
+ }
19
+ ```
20
+
21
+ # Changelog
22
+
23
+ ### 2024-03-28 v1.2
24
+ * initial conversion
25
+ * Only Greek_(MARK|JOHN|MATT|LUKE) gospels were converted to CorefUD 1.2
26
+ The UD_Ancient_Greek-PROIEL treebank includes also selections from Herodotus,
27
+ but these lack coreference annotation.
28
+ * UD document boundaries are marked (using the `newdoc` annotations),
29
+ so that the maximal continuous sequence of chapters from each book is kept in one document.
30
+ E.g. the dev set contains chapter 5 of MATT in a document `newdoc id = Greek_MATT5`.
31
+ The train set includes chapters 1-4 and 7-28 of MATT, which are separated into two documents
32
+ `newdoc id = Greek_MATT1-4` and `newdoc id = Greek_MATT7-28`).
33
+ An alternative would be to separate each chapter into one document, but that would mean
34
+ loosing coreference links crossing chapter boundaries (e.g. between MATT 1 and MATT 2).
35
+ * Some coreference links were lost during the conversion because:
36
+ - There were problems converting the original sentences to CoNLL-U.
37
+ - The links were crossing train/dev/test files boundaries.
38
+ * The original annotation marks only mention heads, so the span was guessed heuristically
39
+ using the Udapi block `corefud.GuessSpan`.
40
+
41
+ ```
42
+ === Machine-readable metadata (DO NOT REMOVE!) ================================
43
+ Data available since: CorefUD 1.2
44
+ License: CC BY-NC-SA 4.0
45
+ Includes text: yes
46
+ Genre: bible nonfiction
47
+ Lemmas: converted from manual
48
+ UPOS: converted from manual
49
+ XPOS: manual native
50
+ Features: converted from manual
51
+ Relations: converted from manual
52
+ CorefUD contributors: Haug, Dag (1); Popel, Martin (2)
53
+ Other contributors: Eckhoff, Hanne; Fortscher, Miachel; Majer, Marek; Müth, Angelika; Welo, Eirik
54
+ Contributors' affiliations: (1) University of Oslo, Department of Linguistics and Scandinavian Studies, Oslo, Norway
55
+ (2) Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics, Prague, Czechia
56
+ Contributing: elsewhere
57
+ Contact: daghaug@ifikk.uio.no
58
+ ===============================================================================
59
+ ```
data/CorefUD_Ancient_Greek-PROIEL/grc_proiel-corefud-dev.conllu ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
data/CorefUD_Ancient_Greek-PROIEL/grc_proiel-corefud-train.conllu ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
data/CorefUD_Ancient_Hebrew-PTNK/LICENSE.txt ADDED
@@ -0,0 +1,408 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Attribution-NonCommercial 4.0 International
2
+
3
+ =======================================================================
4
+
5
+ Creative Commons Corporation ("Creative Commons") is not a law firm and
6
+ does not provide legal services or legal advice. Distribution of
7
+ Creative Commons public licenses does not create a lawyer-client or
8
+ other relationship. Creative Commons makes its licenses and related
9
+ information available on an "as-is" basis. Creative Commons gives no
10
+ warranties regarding its licenses, any material licensed under their
11
+ terms and conditions, or any related information. Creative Commons
12
+ disclaims all liability for damages resulting from their use to the
13
+ fullest extent possible.
14
+
15
+ Using Creative Commons Public Licenses
16
+
17
+ Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and
18
+ conditions that creators and other rights holders may use to share
19
+ original works of authorship and other material subject to copyright
20
+ and certain other rights specified in the public license below. The
21
+ following considerations are for informational purposes only, are not
22
+ exhaustive, and do not form part of our licenses.
23
+
24
+ Considerations for licensors: Our public licenses are
25
+ intended for use by those authorized to give the public
26
+ permission to use material in ways otherwise restricted by
27
+ copyright and certain other rights. Our licenses are
28
+ irrevocable. Licensors should read and understand the terms
29
+ and conditions of the license they choose before applying it.
30
+ Licensors should also secure all rights necessary before
31
+ applying our licenses so that the public can reuse the
32
+ material as expected. Licensors should clearly mark any
33
+ material not subject to the license. This includes other CC-
34
+ licensed material, or material used under an exception or
35
+ limitation to copyright. More considerations for licensors:
36
+ wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors
37
+
38
+ Considerations for the public: By using one of our public
39
+ licenses, a licensor grants the public permission to use the
40
+ licensed material under specified terms and conditions. If
41
+ the licensor's permission is not necessary for any reason--for
42
+ example, because of any applicable exception or limitation to
43
+ copyright--then that use is not regulated by the license. Our
44
+ licenses grant only permissions under copyright and certain
45
+ other rights that a licensor has authority to grant. Use of
46
+ the licensed material may still be restricted for other
47
+ reasons, including because others have copyright or other
48
+ rights in the material. A licensor may make special requests,
49
+ such as asking that all changes be marked or described.
50
+ Although not required by our licenses, you are encouraged to
51
+ respect those requests where reasonable. More considerations
52
+ for the public:
53
+ wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensees
54
+
55
+ =======================================================================
56
+
57
+ Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International Public
58
+ License
59
+
60
+ By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree
61
+ to be bound by the terms and conditions of this Creative Commons
62
+ Attribution-NonCommercial 4.0 International Public License ("Public
63
+ License"). To the extent this Public License may be interpreted as a
64
+ contract, You are granted the Licensed Rights in consideration of Your
65
+ acceptance of these terms and conditions, and the Licensor grants You
66
+ such rights in consideration of benefits the Licensor receives from
67
+ making the Licensed Material available under these terms and
68
+ conditions.
69
+
70
+
71
+ Section 1 -- Definitions.
72
+
73
+ a. Adapted Material means material subject to Copyright and Similar
74
+ Rights that is derived from or based upon the Licensed Material
75
+ and in which the Licensed Material is translated, altered,
76
+ arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring
77
+ permission under the Copyright and Similar Rights held by the
78
+ Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed
79
+ Material is a musical work, performance, or sound recording,
80
+ Adapted Material is always produced where the Licensed Material is
81
+ synched in timed relation with a moving image.
82
+
83
+ b. Adapter's License means the license You apply to Your Copyright
84
+ and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in
85
+ accordance with the terms and conditions of this Public License.
86
+
87
+ c. Copyright and Similar Rights means copyright and/or similar rights
88
+ closely related to copyright including, without limitation,
89
+ performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database
90
+ Rights, without regard to how the rights are labeled or
91
+ categorized. For purposes of this Public License, the rights
92
+ specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar
93
+ Rights.
94
+ d. Effective Technological Measures means those measures that, in the
95
+ absence of proper authority, may not be circumvented under laws
96
+ fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright
97
+ Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international
98
+ agreements.
99
+
100
+ e. Exceptions and Limitations means fair use, fair dealing, and/or
101
+ any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights
102
+ that applies to Your use of the Licensed Material.
103
+
104
+ f. Licensed Material means the artistic or literary work, database,
105
+ or other material to which the Licensor applied this Public
106
+ License.
107
+
108
+ g. Licensed Rights means the rights granted to You subject to the
109
+ terms and conditions of this Public License, which are limited to
110
+ all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the
111
+ Licensed Material and that the Licensor has authority to license.
112
+
113
+ h. Licensor means the individual(s) or entity(ies) granting rights
114
+ under this Public License.
115
+
116
+ i. NonCommercial means not primarily intended for or directed towards
117
+ commercial advantage or monetary compensation. For purposes of
118
+ this Public License, the exchange of the Licensed Material for
119
+ other material subject to Copyright and Similar Rights by digital
120
+ file-sharing or similar means is NonCommercial provided there is
121
+ no payment of monetary compensation in connection with the
122
+ exchange.
123
+
124
+ j. Share means to provide material to the public by any means or
125
+ process that requires permission under the Licensed Rights, such
126
+ as reproduction, public display, public performance, distribution,
127
+ dissemination, communication, or importation, and to make material
128
+ available to the public including in ways that members of the
129
+ public may access the material from a place and at a time
130
+ individually chosen by them.
131
+
132
+ k. Sui Generis Database Rights means rights other than copyright
133
+ resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of
134
+ the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases,
135
+ as amended and/or succeeded, as well as other essentially
136
+ equivalent rights anywhere in the world.
137
+
138
+ l. You means the individual or entity exercising the Licensed Rights
139
+ under this Public License. Your has a corresponding meaning.
140
+
141
+
142
+ Section 2 -- Scope.
143
+
144
+ a. License grant.
145
+
146
+ 1. Subject to the terms and conditions of this Public License,
147
+ the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free,
148
+ non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to
149
+ exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to:
150
+
151
+ a. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or
152
+ in part, for NonCommercial purposes only; and
153
+
154
+ b. produce, reproduce, and Share Adapted Material for
155
+ NonCommercial purposes only.
156
+
157
+ 2. Exceptions and Limitations. For the avoidance of doubt, where
158
+ Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public
159
+ License does not apply, and You do not need to comply with
160
+ its terms and conditions.
161
+
162
+ 3. Term. The term of this Public License is specified in Section
163
+ 6(a).
164
+
165
+ 4. Media and formats; technical modifications allowed. The
166
+ Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in
167
+ all media and formats whether now known or hereafter created,
168
+ and to make technical modifications necessary to do so. The
169
+ Licensor waives and/or agrees not to assert any right or
170
+ authority to forbid You from making technical modifications
171
+ necessary to exercise the Licensed Rights, including
172
+ technical modifications necessary to circumvent Effective
173
+ Technological Measures. For purposes of this Public License,
174
+ simply making modifications authorized by this Section 2(a)
175
+ (4) never produces Adapted Material.
176
+
177
+ 5. Downstream recipients.
178
+
179
+ a. Offer from the Licensor -- Licensed Material. Every
180
+ recipient of the Licensed Material automatically
181
+ receives an offer from the Licensor to exercise the
182
+ Licensed Rights under the terms and conditions of this
183
+ Public License.
184
+
185
+ b. No downstream restrictions. You may not offer or impose
186
+ any additional or different terms or conditions on, or
187
+ apply any Effective Technological Measures to, the
188
+ Licensed Material if doing so restricts exercise of the
189
+ Licensed Rights by any recipient of the Licensed
190
+ Material.
191
+
192
+ 6. No endorsement. Nothing in this Public License constitutes or
193
+ may be construed as permission to assert or imply that You
194
+ are, or that Your use of the Licensed Material is, connected
195
+ with, or sponsored, endorsed, or granted official status by,
196
+ the Licensor or others designated to receive attribution as
197
+ provided in Section 3(a)(1)(A)(i).
198
+
199
+ b. Other rights.
200
+
201
+ 1. Moral rights, such as the right of integrity, are not
202
+ licensed under this Public License, nor are publicity,
203
+ privacy, and/or other similar personality rights; however, to
204
+ the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to
205
+ assert any such rights held by the Licensor to the limited
206
+ extent necessary to allow You to exercise the Licensed
207
+ Rights, but not otherwise.
208
+
209
+ 2. Patent and trademark rights are not licensed under this
210
+ Public License.
211
+
212
+ 3. To the extent possible, the Licensor waives any right to
213
+ collect royalties from You for the exercise of the Licensed
214
+ Rights, whether directly or through a collecting society
215
+ under any voluntary or waivable statutory or compulsory
216
+ licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly
217
+ reserves any right to collect such royalties, including when
218
+ the Licensed Material is used other than for NonCommercial
219
+ purposes.
220
+
221
+
222
+ Section 3 -- License Conditions.
223
+
224
+ Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the
225
+ following conditions.
226
+
227
+ a. Attribution.
228
+
229
+ 1. If You Share the Licensed Material (including in modified
230
+ form), You must:
231
+
232
+ a. retain the following if it is supplied by the Licensor
233
+ with the Licensed Material:
234
+
235
+ i. identification of the creator(s) of the Licensed
236
+ Material and any others designated to receive
237
+ attribution, in any reasonable manner requested by
238
+ the Licensor (including by pseudonym if
239
+ designated);
240
+
241
+ ii. a copyright notice;
242
+
243
+ iii. a notice that refers to this Public License;
244
+
245
+ iv. a notice that refers to the disclaimer of
246
+ warranties;
247
+
248
+ v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the
249
+ extent reasonably practicable;
250
+
251
+ b. indicate if You modified the Licensed Material and
252
+ retain an indication of any previous modifications; and
253
+
254
+ c. indicate the Licensed Material is licensed under this
255
+ Public License, and include the text of, or the URI or
256
+ hyperlink to, this Public License.
257
+
258
+ 2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any
259
+ reasonable manner based on the medium, means, and context in
260
+ which You Share the Licensed Material. For example, it may be
261
+ reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or
262
+ hyperlink to a resource that includes the required
263
+ information.
264
+
265
+ 3. If requested by the Licensor, You must remove any of the
266
+ information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent
267
+ reasonably practicable.
268
+
269
+ 4. If You Share Adapted Material You produce, the Adapter's
270
+ License You apply must not prevent recipients of the Adapted
271
+ Material from complying with this Public License.
272
+
273
+
274
+ Section 4 -- Sui Generis Database Rights.
275
+
276
+ Where the Licensed Rights include Sui Generis Database Rights that
277
+ apply to Your use of the Licensed Material:
278
+
279
+ a. for the avoidance of doubt, Section 2(a)(1) grants You the right
280
+ to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial
281
+ portion of the contents of the database for NonCommercial purposes
282
+ only;
283
+
284
+ b. if You include all or a substantial portion of the database
285
+ contents in a database in which You have Sui Generis Database
286
+ Rights, then the database in which You have Sui Generis Database
287
+ Rights (but not its individual contents) is Adapted Material; and
288
+
289
+ c. You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share
290
+ all or a substantial portion of the contents of the database.
291
+
292
+ For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not
293
+ replace Your obligations under this Public License where the Licensed
294
+ Rights include other Copyright and Similar Rights.
295
+
296
+
297
+ Section 5 -- Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability.
298
+
299
+ a. UNLESS OTHERWISE SEPARATELY UNDERTAKEN BY THE LICENSOR, TO THE
300
+ EXTENT POSSIBLE, THE LICENSOR OFFERS THE LICENSED MATERIAL AS-IS
301
+ AND AS-AVAILABLE, AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF
302
+ ANY KIND CONCERNING THE LICENSED MATERIAL, WHETHER EXPRESS,
303
+ IMPLIED, STATUTORY, OR OTHER. THIS INCLUDES, WITHOUT LIMITATION,
304
+ WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
305
+ PURPOSE, NON-INFRINGEMENT, ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS,
306
+ ACCURACY, OR THE PRESENCE OR ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT
307
+ KNOWN OR DISCOVERABLE. WHERE DISCLAIMERS OF WARRANTIES ARE NOT
308
+ ALLOWED IN FULL OR IN PART, THIS DISCLAIMER MAY NOT APPLY TO YOU.
309
+
310
+ b. TO THE EXTENT POSSIBLE, IN NO EVENT WILL THE LICENSOR BE LIABLE
311
+ TO YOU ON ANY LEGAL THEORY (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
312
+ NEGLIGENCE) OR OTHERWISE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT,
313
+ INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY, OR OTHER LOSSES,
314
+ COSTS, EXPENSES, OR DAMAGES ARISING OUT OF THIS PUBLIC LICENSE OR
315
+ USE OF THE LICENSED MATERIAL, EVEN IF THE LICENSOR HAS BEEN
316
+ ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES, COSTS, EXPENSES, OR
317
+ DAMAGES. WHERE A LIMITATION OF LIABILITY IS NOT ALLOWED IN FULL OR
318
+ IN PART, THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
319
+
320
+ c. The disclaimer of warranties and limitation of liability provided
321
+ above shall be interpreted in a manner that, to the extent
322
+ possible, most closely approximates an absolute disclaimer and
323
+ waiver of all liability.
324
+
325
+
326
+ Section 6 -- Term and Termination.
327
+
328
+ a. This Public License applies for the term of the Copyright and
329
+ Similar Rights licensed here. However, if You fail to comply with
330
+ this Public License, then Your rights under this Public License
331
+ terminate automatically.
332
+
333
+ b. Where Your right to use the Licensed Material has terminated under
334
+ Section 6(a), it reinstates:
335
+
336
+ 1. automatically as of the date the violation is cured, provided
337
+ it is cured within 30 days of Your discovery of the
338
+ violation; or
339
+
340
+ 2. upon express reinstatement by the Licensor.
341
+
342
+ For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any
343
+ right the Licensor may have to seek remedies for Your violations
344
+ of this Public License.
345
+
346
+ c. For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the
347
+ Licensed Material under separate terms or conditions or stop
348
+ distributing the Licensed Material at any time; however, doing so
349
+ will not terminate this Public License.
350
+
351
+ d. Sections 1, 5, 6, 7, and 8 survive termination of this Public
352
+ License.
353
+
354
+
355
+ Section 7 -- Other Terms and Conditions.
356
+
357
+ a. The Licensor shall not be bound by any additional or different
358
+ terms or conditions communicated by You unless expressly agreed.
359
+
360
+ b. Any arrangements, understandings, or agreements regarding the
361
+ Licensed Material not stated herein are separate from and
362
+ independent of the terms and conditions of this Public License.
363
+
364
+
365
+ Section 8 -- Interpretation.
366
+
367
+ a. For the avoidance of doubt, this Public License does not, and
368
+ shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose
369
+ conditions on any use of the Licensed Material that could lawfully
370
+ be made without permission under this Public License.
371
+
372
+ b. To the extent possible, if any provision of this Public License is
373
+ deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the
374
+ minimum extent necessary to make it enforceable. If the provision
375
+ cannot be reformed, it shall be severed from this Public License
376
+ without affecting the enforceability of the remaining terms and
377
+ conditions.
378
+
379
+ c. No term or condition of this Public License will be waived and no
380
+ failure to comply consented to unless expressly agreed to by the
381
+ Licensor.
382
+
383
+ d. Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted
384
+ as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities
385
+ that apply to the Licensor or You, including from the legal
386
+ processes of any jurisdiction or authority.
387
+
388
+ =======================================================================
389
+
390
+ Creative Commons is not a party to its public
391
+ licenses. Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of
392
+ its public licenses to material it publishes and in those instances
393
+ will be considered the “Licensor.” The text of the Creative Commons
394
+ public licenses is dedicated to the public domain under the CC0 Public
395
+ Domain Dedication. Except for the limited purpose of indicating that
396
+ material is shared under a Creative Commons public license or as
397
+ otherwise permitted by the Creative Commons policies published at
398
+ creativecommons.org/policies, Creative Commons does not authorize the
399
+ use of the trademark "Creative Commons" or any other trademark or logo
400
+ of Creative Commons without its prior written consent including,
401
+ without limitation, in connection with any unauthorized modifications
402
+ to any of its public licenses or any other arrangements,
403
+ understandings, or agreements concerning use of licensed material. For
404
+ the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the
405
+ public licenses.
406
+
407
+ Creative Commons may be contacted at creativecommons.org.
408
+
data/CorefUD_Ancient_Hebrew-PTNK/README.md ADDED
@@ -0,0 +1,51 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Summary
2
+
3
+ Ancient_Hebrew-PTNK contains portions of the Biblia Hebraic Stuttgartensia with morphological annotations from ETCBC and manual annotations of syntax and coreference.
4
+
5
+ ## References
6
+
7
+ ```
8
+ @inproceedings{swanson-tyers-2022-universal,
9
+ title = {A {U}niversal {D}ependencies Treebank of {A}ncient {H}ebrew},
10
+ author = {Swanson, Daniel and Tyers, Francis},
11
+ booktitle = {Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference},
12
+ month = jun,
13
+ year = {2022},
14
+ address = {Marseille, France},
15
+ publisher = {European Language Resources Association},
16
+ url = {https://aclanthology.org/2022.lrec-1.252},
17
+ pages = {2353--2361},
18
+ }
19
+ ```
20
+
21
+ # Changelog
22
+
23
+ ### 2024-03-28 v1.2
24
+ * initial conversion
25
+ * The dev set contains Genesis 1-18, test set Genesis 19-30, train set Genesis 31-40.
26
+ So the train set is now smaller than dev and test, but this should be improved
27
+ in future releases, once the annotation of Genesis 41-50 and Ruth 1-4 is finished.
28
+ * The original annotation contains some entities across several chapters.
29
+ We have decided to make each chapter a document (newdoc), so we need to split such entities
30
+ using `corefud.FixEntityAcrossNewdoc`
31
+ (but there is an alternative option to make each file a single document).
32
+
33
+ ```
34
+ === Machine-readable metadata (DO NOT REMOVE!) ================================
35
+ Data available since: CorefUD 1.2
36
+ License: CC BY-NC 4.0
37
+ Includes text: yes
38
+ Genre: bible
39
+ Lemmas: converted from manual
40
+ UPOS: converted from manual
41
+ XPOS: manual native
42
+ Features: converted from manual
43
+ Relations: manual native
44
+ CorefUD contributors: Swanson, Daniel (1); Popel, Martin (2)
45
+ Other contributors: Bryce Bussert
46
+ Contributors' affiliations: (1) Indiana University, Department of Linguistics, Bloomington, USA
47
+ (2) Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics, Prague, Czechia
48
+ Contributing: elsewhere
49
+ Contact: dangswan@iu.edu
50
+ ===============================================================================
51
+ ```
data/CorefUD_Ancient_Hebrew-PTNK/hbo_ptnk-corefud-dev.conllu ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
data/CorefUD_Ancient_Hebrew-PTNK/hbo_ptnk-corefud-train.conllu ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
data/CorefUD_Catalan-AnCora/LICENSE.txt ADDED
@@ -0,0 +1,4 @@
 
 
 
 
 
1
+ The treebank is licensed under the Creative Commons License Attribution 4.0 International.
2
+
3
+ The complete license text is available at:
4
+ https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode
data/CorefUD_Catalan-AnCora/README.md ADDED
@@ -0,0 +1,83 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Summary
2
+
3
+ Catalan-AnCora is a conversion of the Catalan part of AnCora, a multi-level annotated
4
+ corpus of Catalan and Spanish created at the University of Barcelona.
5
+
6
+ ## References
7
+
8
+ ```
9
+ @inproceedings{ancora,
10
+ title = {{A}n{C}ora: Multilevel Annotated Corpora for {C}atalan and {S}panish},
11
+ author = {Taul{\'e}, Mariona and Mart{\'\i}, M. Ant{\`o}nia and Recasens, Marta},
12
+ booktitle = {Proceedings of the Sixth International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'08)},
13
+ address = {Marrakech, Morocco},
14
+ publisher = {European Language Resources Association (ELRA)},
15
+ year = {2008},
16
+ pages = {96--101},
17
+ }
18
+
19
+ @article{ancora-co,
20
+ author = {Recasens, Marta and Mart\'{\i}, M. Ant\`{o}nia},
21
+ title = {{A}n{C}ora-{CO}: {C}oreferentially {A}nnotated {C}orpora for {S}panish and {C}atalan},
22
+ journal = {Language Resources and Evaluation},
23
+ publisher = {Springer-Verlag},
24
+ address = {Berlin, Heidelberg},
25
+ volume = {44},
26
+ number = {4},
27
+ year = {2010},
28
+ pages = {315--345},
29
+ }
30
+ ```
31
+
32
+ # Changelog
33
+
34
+ ### 2024-03-28 v1.2
35
+ * Combination of letters and digits is not NUM but SYM.
36
+ * NumForm used where appropriate.
37
+ * Currencies do not have NumForm=Digit (but they keep their special XPOS).
38
+ * Fixed: Sentence-initial "i" is cc, not advmod.
39
+ * Tokenization: number + "%" split into two tokens.
40
+ * Propagated the arg and tem attributes from the original AnCora.
41
+ * Per-nominals under participles changed from obj to obl:agent.
42
+ * Prepositional objects changed to obl:arg.
43
+ * Clitic doubling: only the noun is obj. The clitic changed to expl.
44
+ * Named entities that are not annotated for coreference marked as such.
45
+ ### 2023-02-24 v1.1
46
+ * Some fixes in the LEMMA column.
47
+ * Propagated the arg and tem attributes from the original AnCora.
48
+ * Per-nominals under participles changed from obj to obl:agent.
49
+ * Prepositional objects changed to obl:arg.
50
+ * Named entities that are not annotated for coreference are omitted from CorefUD.
51
+ * The 3LB section of AnCora is omitted from CorefUD because it does not contain coreference annotation.
52
+ ### 2022-04-06 v1.0
53
+ * new format of coreference and anaphora annotations
54
+ * Heuristically resolved coreference cluster type mismatches.
55
+ ### 2021-12-10 v0.2
56
+ * Sentence ids now both reflect the original AnCora documents and match the UD version (release 2.9).
57
+ * Reordered sentences by sentence ids.
58
+ * Added document boundaries.
59
+ * Manually fixed numerous validation errors.
60
+ * Copied UPOS, features and dependency relations from UD 2.9.
61
+ * The license changed to CC BY 4.0 (https://doi.org/10.5281/zenodo.4762030).
62
+ ### 2021-03-11 v0.1
63
+ * initial conversion
64
+
65
+ ```
66
+ === Machine-readable metadata (DO NOT REMOVE!) ================================
67
+ Data available since: CorefUD 0.1
68
+ License: CC BY 4.0
69
+ Includes text: yes
70
+ Genre: news
71
+ Lemmas: converted from manual
72
+ UPOS: converted from manual
73
+ XPOS: not available
74
+ Features: converted from manual
75
+ Relations: converted from manual
76
+ CorefUD contributors: Recasens, Marta (1); Martí, M. Antònia (1); Zeman, Daniel (2)
77
+ Other contributors: Martínez Alonso, Héctor; Pascual, Elena
78
+ Contributors' affiliations: (1) University of Barcelona, Department of Linguistics, Centre de Llenguatge i Computació, Barcelona, Spain
79
+ (2) Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics, Prague, Czechia
80
+ Contributing: elsewhere
81
+ Contact: zeman@ufal.mff.cuni.cz
82
+ ===============================================================================
83
+ ```
data/CorefUD_Catalan-AnCora/ca_ancora-corefud-dev.conllu ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
data/CorefUD_Catalan-AnCora/ca_ancora-corefud-train.conllu ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:8c0268ddecd7d87336fb813fc761ff1956470d4465e527ab8ab3234a67f335a4
3
+ size 27698807
data/CorefUD_Czech-PCEDT/LICENSE.txt ADDED
@@ -0,0 +1,361 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Creative Commons Legal Code
2
+
3
+ Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported
4
+
5
+ CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE
6
+ LEGAL SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS LICENSE DOES NOT CREATE AN
7
+ ATTORNEY-CLIENT RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES THIS
8
+ INFORMATION ON AN "AS-IS" BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES
9
+ REGARDING THE INFORMATION PROVIDED, AND DISCLAIMS LIABILITY FOR
10
+ DAMAGES RESULTING FROM ITS USE.
11
+
12
+ License
13
+
14
+ THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE
15
+ COMMONS PUBLIC LICENSE ("CCPL" OR "LICENSE"). THE WORK IS PROTECTED BY
16
+ COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS
17
+ AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
18
+
19
+ BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE
20
+ TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. TO THE EXTENT THIS LICENSE MAY
21
+ BE CONSIDERED TO BE A CONTRACT, THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS
22
+ CONTAINED HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND
23
+ CONDITIONS.
24
+
25
+ 1. Definitions
26
+
27
+ a. "Adaptation" means a work based upon the Work, or upon the Work and
28
+ other pre-existing works, such as a translation, adaptation,
29
+ derivative work, arrangement of music or other alterations of a
30
+ literary or artistic work, or phonogram or performance and includes
31
+ cinematographic adaptations or any other form in which the Work may be
32
+ recast, transformed, or adapted including in any form recognizably
33
+ derived from the original, except that a work that constitutes a
34
+ Collection will not be considered an Adaptation for the purpose of
35
+ this License. For the avoidance of doubt, where the Work is a musical
36
+ work, performance or phonogram, the synchronization of the Work in
37
+ timed-relation with a moving image ("synching") will be considered an
38
+ Adaptation for the purpose of this License.
39
+ b. "Collection" means a collection of literary or artistic works, such as
40
+ encyclopedias and anthologies, or performances, phonograms or
41
+ broadcasts, or other works or subject matter other than works listed
42
+ in Section 1(g) below, which, by reason of the selection and
43
+ arrangement of their contents, constitute intellectual creations, in
44
+ which the Work is included in its entirety in unmodified form along
45
+ with one or more other contributions, each constituting separate and
46
+ independent works in themselves, which together are assembled into a
47
+ collective whole. A work that constitutes a Collection will not be
48
+ considered an Adaptation (as defined above) for the purposes of this
49
+ License.
50
+ c. "Distribute" means to make available to the public the original and
51
+ copies of the Work or Adaptation, as appropriate, through sale or
52
+ other transfer of ownership.
53
+ d. "License Elements" means the following high-level license attributes
54
+ as selected by Licensor and indicated in the title of this License:
55
+ Attribution, Noncommercial, ShareAlike.
56
+ e. "Licensor" means the individual, individuals, entity or entities that
57
+ offer(s) the Work under the terms of this License.
58
+ f. "Original Author" means, in the case of a literary or artistic work,
59
+ the individual, individuals, entity or entities who created the Work
60
+ or if no individual or entity can be identified, the publisher; and in
61
+ addition (i) in the case of a performance the actors, singers,
62
+ musicians, dancers, and other persons who act, sing, deliver, declaim,
63
+ play in, interpret or otherwise perform literary or artistic works or
64
+ expressions of folklore; (ii) in the case of a phonogram the producer
65
+ being the person or legal entity who first fixes the sounds of a
66
+ performance or other sounds; and, (iii) in the case of broadcasts, the
67
+ organization that transmits the broadcast.
68
+ g. "Work" means the literary and/or artistic work offered under the terms
69
+ of this License including without limitation any production in the
70
+ literary, scientific and artistic domain, whatever may be the mode or
71
+ form of its expression including digital form, such as a book,
72
+ pamphlet and other writing; a lecture, address, sermon or other work
73
+ of the same nature; a dramatic or dramatico-musical work; a
74
+ choreographic work or entertainment in dumb show; a musical
75
+ composition with or without words; a cinematographic work to which are
76
+ assimilated works expressed by a process analogous to cinematography;
77
+ a work of drawing, painting, architecture, sculpture, engraving or
78
+ lithography; a photographic work to which are assimilated works
79
+ expressed by a process analogous to photography; a work of applied
80
+ art; an illustration, map, plan, sketch or three-dimensional work
81
+ relative to geography, topography, architecture or science; a
82
+ performance; a broadcast; a phonogram; a compilation of data to the
83
+ extent it is protected as a copyrightable work; or a work performed by
84
+ a variety or circus performer to the extent it is not otherwise
85
+ considered a literary or artistic work.
86
+ h. "You" means an individual or entity exercising rights under this
87
+ License who has not previously violated the terms of this License with
88
+ respect to the Work, or who has received express permission from the
89
+ Licensor to exercise rights under this License despite a previous
90
+ violation.
91
+ i. "Publicly Perform" means to perform public recitations of the Work and
92
+ to communicate to the public those public recitations, by any means or
93
+ process, including by wire or wireless means or public digital
94
+ performances; to make available to the public Works in such a way that
95
+ members of the public may access these Works from a place and at a
96
+ place individually chosen by them; to perform the Work to the public
97
+ by any means or process and the communication to the public of the
98
+ performances of the Work, including by public digital performance; to
99
+ broadcast and rebroadcast the Work by any means including signs,
100
+ sounds or images.
101
+ j. "Reproduce" means to make copies of the Work by any means including
102
+ without limitation by sound or visual recordings and the right of
103
+ fixation and reproducing fixations of the Work, including storage of a
104
+ protected performance or phonogram in digital form or other electronic
105
+ medium.
106
+
107
+ 2. Fair Dealing Rights. Nothing in this License is intended to reduce,
108
+ limit, or restrict any uses free from copyright or rights arising from
109
+ limitations or exceptions that are provided for in connection with the
110
+ copyright protection under copyright law or other applicable laws.
111
+
112
+ 3. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License,
113
+ Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive,
114
+ perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to
115
+ exercise the rights in the Work as stated below:
116
+
117
+ a. to Reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more
118
+ Collections, and to Reproduce the Work as incorporated in the
119
+ Collections;
120
+ b. to create and Reproduce Adaptations provided that any such Adaptation,
121
+ including any translation in any medium, takes reasonable steps to
122
+ clearly label, demarcate or otherwise identify that changes were made
123
+ to the original Work. For example, a translation could be marked "The
124
+ original work was translated from English to Spanish," or a
125
+ modification could indicate "The original work has been modified.";
126
+ c. to Distribute and Publicly Perform the Work including as incorporated
127
+ in Collections; and,
128
+ d. to Distribute and Publicly Perform Adaptations.
129
+
130
+ The above rights may be exercised in all media and formats whether now
131
+ known or hereafter devised. The above rights include the right to make
132
+ such modifications as are technically necessary to exercise the rights in
133
+ other media and formats. Subject to Section 8(f), all rights not expressly
134
+ granted by Licensor are hereby reserved, including but not limited to the
135
+ rights described in Section 4(e).
136
+
137
+ 4. Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made
138
+ subject to and limited by the following restrictions:
139
+
140
+ a. You may Distribute or Publicly Perform the Work only under the terms
141
+ of this License. You must include a copy of, or the Uniform Resource
142
+ Identifier (URI) for, this License with every copy of the Work You
143
+ Distribute or Publicly Perform. You may not offer or impose any terms
144
+ on the Work that restrict the terms of this License or the ability of
145
+ the recipient of the Work to exercise the rights granted to that
146
+ recipient under the terms of the License. You may not sublicense the
147
+ Work. You must keep intact all notices that refer to this License and
148
+ to the disclaimer of warranties with every copy of the Work You
149
+ Distribute or Publicly Perform. When You Distribute or Publicly
150
+ Perform the Work, You may not impose any effective technological
151
+ measures on the Work that restrict the ability of a recipient of the
152
+ Work from You to exercise the rights granted to that recipient under
153
+ the terms of the License. This Section 4(a) applies to the Work as
154
+ incorporated in a Collection, but this does not require the Collection
155
+ apart from the Work itself to be made subject to the terms of this
156
+ License. If You create a Collection, upon notice from any Licensor You
157
+ must, to the extent practicable, remove from the Collection any credit
158
+ as required by Section 4(d), as requested. If You create an
159
+ Adaptation, upon notice from any Licensor You must, to the extent
160
+ practicable, remove from the Adaptation any credit as required by
161
+ Section 4(d), as requested.
162
+ b. You may Distribute or Publicly Perform an Adaptation only under: (i)
163
+ the terms of this License; (ii) a later version of this License with
164
+ the same License Elements as this License; (iii) a Creative Commons
165
+ jurisdiction license (either this or a later license version) that
166
+ contains the same License Elements as this License (e.g.,
167
+ Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 US) ("Applicable License").
168
+ You must include a copy of, or the URI, for Applicable License with
169
+ every copy of each Adaptation You Distribute or Publicly Perform. You
170
+ may not offer or impose any terms on the Adaptation that restrict the
171
+ terms of the Applicable License or the ability of the recipient of the
172
+ Adaptation to exercise the rights granted to that recipient under the
173
+ terms of the Applicable License. You must keep intact all notices that
174
+ refer to the Applicable License and to the disclaimer of warranties
175
+ with every copy of the Work as included in the Adaptation You
176
+ Distribute or Publicly Perform. When You Distribute or Publicly
177
+ Perform the Adaptation, You may not impose any effective technological
178
+ measures on the Adaptation that restrict the ability of a recipient of
179
+ the Adaptation from You to exercise the rights granted to that
180
+ recipient under the terms of the Applicable License. This Section 4(b)
181
+ applies to the Adaptation as incorporated in a Collection, but this
182
+ does not require the Collection apart from the Adaptation itself to be
183
+ made subject to the terms of the Applicable License.
184
+ c. You may not exercise any of the rights granted to You in Section 3
185
+ above in any manner that is primarily intended for or directed toward
186
+ commercial advantage or private monetary compensation. The exchange of
187
+ the Work for other copyrighted works by means of digital file-sharing
188
+ or otherwise shall not be considered to be intended for or directed
189
+ toward commercial advantage or private monetary compensation, provided
190
+ there is no payment of any monetary compensation in con-nection with
191
+ the exchange of copyrighted works.
192
+ d. If You Distribute, or Publicly Perform the Work or any Adaptations or
193
+ Collections, You must, unless a request has been made pursuant to
194
+ Section 4(a), keep intact all copyright notices for the Work and
195
+ provide, reasonable to the medium or means You are utilizing: (i) the
196
+ name of the Original Author (or pseudonym, if applicable) if supplied,
197
+ and/or if the Original Author and/or Licensor designate another party
198
+ or parties (e.g., a sponsor institute, publishing entity, journal) for
199
+ attribution ("Attribution Parties") in Licensor's copyright notice,
200
+ terms of service or by other reasonable means, the name of such party
201
+ or parties; (ii) the title of the Work if supplied; (iii) to the
202
+ extent reasonably practicable, the URI, if any, that Licensor
203
+ specifies to be associated with the Work, unless such URI does not
204
+ refer to the copyright notice or licensing information for the Work;
205
+ and, (iv) consistent with Section 3(b), in the case of an Adaptation,
206
+ a credit identifying the use of the Work in the Adaptation (e.g.,
207
+ "French translation of the Work by Original Author," or "Screenplay
208
+ based on original Work by Original Author"). The credit required by
209
+ this Section 4(d) may be implemented in any reasonable manner;
210
+ provided, however, that in the case of a Adaptation or Collection, at
211
+ a minimum such credit will appear, if a credit for all contributing
212
+ authors of the Adaptation or Collection appears, then as part of these
213
+ credits and in a manner at least as prominent as the credits for the
214
+ other contributing authors. For the avoidance of doubt, You may only
215
+ use the credit required by this Section for the purpose of attribution
216
+ in the manner set out above and, by exercising Your rights under this
217
+ License, You may not implicitly or explicitly assert or imply any
218
+ connection with, sponsorship or endorsement by the Original Author,
219
+ Licensor and/or Attribution Parties, as appropriate, of You or Your
220
+ use of the Work, without the separate, express prior written
221
+ permission of the Original Author, Licensor and/or Attribution
222
+ Parties.
223
+ e. For the avoidance of doubt:
224
+
225
+ i. Non-waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in
226
+ which the right to collect royalties through any statutory or
227
+ compulsory licensing scheme cannot be waived, the Licensor
228
+ reserves the exclusive right to collect such royalties for any
229
+ exercise by You of the rights granted under this License;
230
+ ii. Waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in
231
+ which the right to collect royalties through any statutory or
232
+ compulsory licensing scheme can be waived, the Licensor reserves
233
+ the exclusive right to collect such royalties for any exercise by
234
+ You of the rights granted under this License if Your exercise of
235
+ such rights is for a purpose or use which is otherwise than
236
+ noncommercial as permitted under Section 4(c) and otherwise waives
237
+ the right to collect royalties through any statutory or compulsory
238
+ licensing scheme; and,
239
+ iii. Voluntary License Schemes. The Licensor reserves the right to
240
+ collect royalties, whether individually or, in the event that the
241
+ Licensor is a member of a collecting society that administers
242
+ voluntary licensing schemes, via that society, from any exercise
243
+ by You of the rights granted under this License that is for a
244
+ purpose or use which is otherwise than noncommercial as permitted
245
+ under Section 4(c).
246
+ f. Except as otherwise agreed in writing by the Licensor or as may be
247
+ otherwise permitted by applicable law, if You Reproduce, Distribute or
248
+ Publicly Perform the Work either by itself or as part of any
249
+ Adaptations or Collections, You must not distort, mutilate, modify or
250
+ take other derogatory action in relation to the Work which would be
251
+ prejudicial to the Original Author's honor or reputation. Licensor
252
+ agrees that in those jurisdictions (e.g. Japan), in which any exercise
253
+ of the right granted in Section 3(b) of this License (the right to
254
+ make Adaptations) would be deemed to be a distortion, mutilation,
255
+ modification or other derogatory action prejudicial to the Original
256
+ Author's honor and reputation, the Licensor will waive or not assert,
257
+ as appropriate, this Section, to the fullest extent permitted by the
258
+ applicable national law, to enable You to reasonably exercise Your
259
+ right under Section 3(b) of this License (right to make Adaptations)
260
+ but not otherwise.
261
+
262
+ 5. Representations, Warranties and Disclaimer
263
+
264
+ UNLESS OTHERWISE MUTUALLY AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING AND TO THE
265
+ FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, LICENSOR OFFERS THE WORK AS-IS
266
+ AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND CONCERNING THE
267
+ WORK, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT
268
+ LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
269
+ PURPOSE, NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS,
270
+ ACCURACY, OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT
271
+ DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED
272
+ WARRANTIES, SO THIS EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
273
+
274
+ 6. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE
275
+ LAW, IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR
276
+ ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES
277
+ ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF LICENSOR HAS
278
+ BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
279
+
280
+ 7. Termination
281
+
282
+ a. This License and the rights granted hereunder will terminate
283
+ automatically upon any breach by You of the terms of this License.
284
+ Individuals or entities who have received Adaptations or Collections
285
+ from You under this License, however, will not have their licenses
286
+ terminated provided such individuals or entities remain in full
287
+ compliance with those licenses. Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will
288
+ survive any termination of this License.
289
+ b. Subject to the above terms and conditions, the license granted here is
290
+ perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work).
291
+ Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to release the
292
+ Work under different license terms or to stop distributing the Work at
293
+ any time; provided, however that any such election will not serve to
294
+ withdraw this License (or any other license that has been, or is
295
+ required to be, granted under the terms of this License), and this
296
+ License will continue in full force and effect unless terminated as
297
+ stated above.
298
+
299
+ 8. Miscellaneous
300
+
301
+ a. Each time You Distribute or Publicly Perform the Work or a Collection,
302
+ the Licensor offers to the recipient a license to the Work on the same
303
+ terms and conditions as the license granted to You under this License.
304
+ b. Each time You Distribute or Publicly Perform an Adaptation, Licensor
305
+ offers to the recipient a license to the original Work on the same
306
+ terms and conditions as the license granted to You under this License.
307
+ c. If any provision of this License is invalid or unenforceable under
308
+ applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of
309
+ the remainder of the terms of this License, and without further action
310
+ by the parties to this agreement, such provision shall be reformed to
311
+ the minimum extent necessary to make such provision valid and
312
+ enforceable.
313
+ d. No term or provision of this License shall be deemed waived and no
314
+ breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing
315
+ and signed by the party to be charged with such waiver or consent.
316
+ e. This License constitutes the entire agreement between the parties with
317
+ respect to the Work licensed here. There are no understandings,
318
+ agreements or representations with respect to the Work not specified
319
+ here. Licensor shall not be bound by any additional provisions that
320
+ may appear in any communication from You. This License may not be
321
+ modified without the mutual written agreement of the Licensor and You.
322
+ f. The rights granted under, and the subject matter referenced, in this
323
+ License were drafted utilizing the terminology of the Berne Convention
324
+ for the Protection of Literary and Artistic Works (as amended on
325
+ September 28, 1979), the Rome Convention of 1961, the WIPO Copyright
326
+ Treaty of 1996, the WIPO Performances and Phonograms Treaty of 1996
327
+ and the Universal Copyright Convention (as revised on July 24, 1971).
328
+ These rights and subject matter take effect in the relevant
329
+ jurisdiction in which the License terms are sought to be enforced
330
+ according to the corresponding provisions of the implementation of
331
+ those treaty provisions in the applicable national law. If the
332
+ standard suite of rights granted under applicable copyright law
333
+ includes additional rights not granted under this License, such
334
+ additional rights are deemed to be included in the License; this
335
+ License is not intended to restrict the license of any rights under
336
+ applicable law.
337
+
338
+
339
+ Creative Commons Notice
340
+
341
+ Creative Commons is not a party to this License, and makes no warranty
342
+ whatsoever in connection with the Work. Creative Commons will not be
343
+ liable to You or any party on any legal theory for any damages
344
+ whatsoever, including without limitation any general, special,
345
+ incidental or consequential damages arising in connection to this
346
+ license. Notwithstanding the foregoing two (2) sentences, if Creative
347
+ Commons has expressly identified itself as the Licensor hereunder, it
348
+ shall have all rights and obligations of Licensor.
349
+
350
+ Except for the limited purpose of indicating to the public that the
351
+ Work is licensed under the CCPL, Creative Commons does not authorize
352
+ the use by either party of the trademark "Creative Commons" or any
353
+ related trademark or logo of Creative Commons without the prior
354
+ written consent of Creative Commons. Any permitted use will be in
355
+ compliance with Creative Commons' then-current trademark usage
356
+ guidelines, as may be published on its website or otherwise made
357
+ available upon request from time to time. For the avoidance of doubt,
358
+ this trademark restriction does not form part of this License.
359
+
360
+ Creative Commons may be contacted at https://creativecommons.org/.
361
+
data/CorefUD_Czech-PCEDT/README.md ADDED
@@ -0,0 +1,63 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Summary
2
+
3
+ Czech-PCEDT is based on the Czech part of Prague Czech-English Dependency
4
+ Treebank 2.0 Coref created at the Charles University, Prague. The texts
5
+ are manual translations of the texts from the Wall Street Joural section
6
+ of Penn Treebank.
7
+
8
+ ## References
9
+
10
+ ```
11
+ @inproceedings{pcedt2.0coref,
12
+ author = {Nedoluzhko, Anna and Nov{\'a}k, Michal and Cinkov{\'a}, Silvie and Mikulov{\'a}, Marie and M{\'\i}rovsk{\'y}, Ji{\v{r}}{\'\i}},
13
+ title = {Coreference in {P}rague {C}zech-{E}nglish {D}ependency {T}reebank},
14
+ booktitle = {Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'16)},
15
+ publisher = {European Language Resources Association (ELRA)},
16
+ address = {Portoro{\v{z}}, Slovenia},
17
+ year = {2016},
18
+ pages = {169--176},
19
+ }
20
+ ```
21
+
22
+ # Changelog
23
+
24
+ ### 2024-03-28 v1.2
25
+ * the morpho-syntactic features are no longer converted from the PCEDT a-layer (which has been automatically parsed by an outdated method),
26
+ but parsed by UDPipe 2 using the `czech-pdt-ud-2.12-230717` model
27
+ * Coreference annotation: If a bracket is in mention span, the paired bracket is added too, if possible.
28
+ * Added the enhanced relation subtype nsubj:xsubj.
29
+ * More restrictive use of orphans and empty nodes: Not in non-verbal coordinated sentences.
30
+ ### 2023-02-24 v1.1
31
+ * Removed superfluous empty nodes #Rcp, #Cor, #QCor.
32
+ * Removed empty nodes depending on the artificial 0:root.
33
+ * "Bych/bys/by/bychom/byste" in MWTs no longer breaks mention spans.
34
+ * Improved guessing of pronominal forms for empty nodes.
35
+ * Functors added also to non-empty nodes.
36
+ ### 2022-04-06 v1.0
37
+ * new format of coreference and anaphora annotations
38
+ * harmonization of train/dev/test split for corpora containing WSJ documents
39
+ * Improved conversion from the Prague format, reduced number of discontinuous mentions.
40
+ * Case-enhanced dependency relations made more consistent.
41
+ ### 2021-12-10 v0.2
42
+ * Fixed attachment of punctuation where required by the UD guidelines.
43
+ ### 2021-03-11 v0.1
44
+ * initial conversion
45
+
46
+ ```
47
+ === Machine-readable metadata (DO NOT REMOVE!) ================================
48
+ Data available since: CorefUD 0.1
49
+ License: CC BY-NC-SA 3.0
50
+ Includes text: yes
51
+ Genre: news
52
+ Lemmas: automatic
53
+ UPOS: automatic
54
+ XPOS: automatic
55
+ Features: automatic
56
+ Relations: automatic
57
+ CorefUD contributors: Nedoluzhko, Anna (1); Novák, Michal (1); Cinková, Silvie (1); Mikulová, Marie (1); Zeman, Daniel (1)
58
+ Other contributors: Mírovský, Jiří (1)
59
+ Contributors' affiliations: (1) Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics, Prague, Czechia
60
+ Contributing: elsewhere
61
+ Contact: nedoluzko@ufal.mff.cuni.cz
62
+ ===============================================================================
63
+ ```
data/CorefUD_Czech-PCEDT/cs_pcedt-corefud-dev.conllu ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:a39b022568c0693d3c2ca3ec43d259ad08cf159c973f202e2329a5550be25b23
3
+ size 21687905
data/CorefUD_Czech-PCEDT/cs_pcedt-corefud-train.conllu ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:6e4852ee9ad20566eec42f708a01a1a56df7865a88c983a5183763d66cc756da
3
+ size 123956702
data/CorefUD_Czech-PDT/LICENSE.txt ADDED
@@ -0,0 +1,438 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
2
+
3
+ =======================================================================
4
+
5
+ Creative Commons Corporation ("Creative Commons") is not a law firm and
6
+ does not provide legal services or legal advice. Distribution of
7
+ Creative Commons public licenses does not create a lawyer-client or
8
+ other relationship. Creative Commons makes its licenses and related
9
+ information available on an "as-is" basis. Creative Commons gives no
10
+ warranties regarding its licenses, any material licensed under their
11
+ terms and conditions, or any related information. Creative Commons
12
+ disclaims all liability for damages resulting from their use to the
13
+ fullest extent possible.
14
+
15
+ Using Creative Commons Public Licenses
16
+
17
+ Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and
18
+ conditions that creators and other rights holders may use to share
19
+ original works of authorship and other material subject to copyright
20
+ and certain other rights specified in the public license below. The
21
+ following considerations are for informational purposes only, are not
22
+ exhaustive, and do not form part of our licenses.
23
+
24
+ Considerations for licensors: Our public licenses are
25
+ intended for use by those authorized to give the public
26
+ permission to use material in ways otherwise restricted by
27
+ copyright and certain other rights. Our licenses are
28
+ irrevocable. Licensors should read and understand the terms
29
+ and conditions of the license they choose before applying it.
30
+ Licensors should also secure all rights necessary before
31
+ applying our licenses so that the public can reuse the
32
+ material as expected. Licensors should clearly mark any
33
+ material not subject to the license. This includes other CC-
34
+ licensed material, or material used under an exception or
35
+ limitation to copyright. More considerations for licensors:
36
+ wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors
37
+
38
+ Considerations for the public: By using one of our public
39
+ licenses, a licensor grants the public permission to use the
40
+ licensed material under specified terms and conditions. If
41
+ the licensor's permission is not necessary for any reason--for
42
+ example, because of any applicable exception or limitation to
43
+ copyright--then that use is not regulated by the license. Our
44
+ licenses grant only permissions under copyright and certain
45
+ other rights that a licensor has authority to grant. Use of
46
+ the licensed material may still be restricted for other
47
+ reasons, including because others have copyright or other
48
+ rights in the material. A licensor may make special requests,
49
+ such as asking that all changes be marked or described.
50
+ Although not required by our licenses, you are encouraged to
51
+ respect those requests where reasonable. More considerations
52
+ for the public:
53
+ wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensees
54
+
55
+ =======================================================================
56
+
57
+ Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
58
+ Public License
59
+
60
+ By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree
61
+ to be bound by the terms and conditions of this Creative Commons
62
+ Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International Public License
63
+ ("Public License"). To the extent this Public License may be
64
+ interpreted as a contract, You are granted the Licensed Rights in
65
+ consideration of Your acceptance of these terms and conditions, and the
66
+ Licensor grants You such rights in consideration of benefits the
67
+ Licensor receives from making the Licensed Material available under
68
+ these terms and conditions.
69
+
70
+
71
+ Section 1 -- Definitions.
72
+
73
+ a. Adapted Material means material subject to Copyright and Similar
74
+ Rights that is derived from or based upon the Licensed Material
75
+ and in which the Licensed Material is translated, altered,
76
+ arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring
77
+ permission under the Copyright and Similar Rights held by the
78
+ Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed
79
+ Material is a musical work, performance, or sound recording,
80
+ Adapted Material is always produced where the Licensed Material is
81
+ synched in timed relation with a moving image.
82
+
83
+ b. Adapter's License means the license You apply to Your Copyright
84
+ and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in
85
+ accordance with the terms and conditions of this Public License.
86
+
87
+ c. BY-NC-SA Compatible License means a license listed at
88
+ creativecommons.org/compatiblelicenses, approved by Creative
89
+ Commons as essentially the equivalent of this Public License.
90
+
91
+ d. Copyright and Similar Rights means copyright and/or similar rights
92
+ closely related to copyright including, without limitation,
93
+ performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database
94
+ Rights, without regard to how the rights are labeled or
95
+ categorized. For purposes of this Public License, the rights
96
+ specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar
97
+ Rights.
98
+
99
+ e. Effective Technological Measures means those measures that, in the
100
+ absence of proper authority, may not be circumvented under laws
101
+ fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright
102
+ Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international
103
+ agreements.
104
+
105
+ f. Exceptions and Limitations means fair use, fair dealing, and/or
106
+ any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights
107
+ that applies to Your use of the Licensed Material.
108
+
109
+ g. License Elements means the license attributes listed in the name
110
+ of a Creative Commons Public License. The License Elements of this
111
+ Public License are Attribution, NonCommercial, and ShareAlike.
112
+
113
+ h. Licensed Material means the artistic or literary work, database,
114
+ or other material to which the Licensor applied this Public
115
+ License.
116
+
117
+ i. Licensed Rights means the rights granted to You subject to the
118
+ terms and conditions of this Public License, which are limited to
119
+ all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the
120
+ Licensed Material and that the Licensor has authority to license.
121
+
122
+ j. Licensor means the individual(s) or entity(ies) granting rights
123
+ under this Public License.
124
+
125
+ k. NonCommercial means not primarily intended for or directed towards
126
+ commercial advantage or monetary compensation. For purposes of
127
+ this Public License, the exchange of the Licensed Material for
128
+ other material subject to Copyright and Similar Rights by digital
129
+ file-sharing or similar means is NonCommercial provided there is
130
+ no payment of monetary compensation in connection with the
131
+ exchange.
132
+
133
+ l. Share means to provide material to the public by any means or
134
+ process that requires permission under the Licensed Rights, such
135
+ as reproduction, public display, public performance, distribution,
136
+ dissemination, communication, or importation, and to make material
137
+ available to the public including in ways that members of the
138
+ public may access the material from a place and at a time
139
+ individually chosen by them.
140
+
141
+ m. Sui Generis Database Rights means rights other than copyright
142
+ resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of
143
+ the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases,
144
+ as amended and/or succeeded, as well as other essentially
145
+ equivalent rights anywhere in the world.
146
+
147
+ n. You means the individual or entity exercising the Licensed Rights
148
+ under this Public License. Your has a corresponding meaning.
149
+
150
+
151
+ Section 2 -- Scope.
152
+
153
+ a. License grant.
154
+
155
+ 1. Subject to the terms and conditions of this Public License,
156
+ the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free,
157
+ non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to
158
+ exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to:
159
+
160
+ a. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or
161
+ in part, for NonCommercial purposes only; and
162
+
163
+ b. produce, reproduce, and Share Adapted Material for
164
+ NonCommercial purposes only.
165
+
166
+ 2. Exceptions and Limitations. For the avoidance of doubt, where
167
+ Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public
168
+ License does not apply, and You do not need to comply with
169
+ its terms and conditions.
170
+
171
+ 3. Term. The term of this Public License is specified in Section
172
+ 6(a).
173
+
174
+ 4. Media and formats; technical modifications allowed. The
175
+ Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in
176
+ all media and formats whether now known or hereafter created,
177
+ and to make technical modifications necessary to do so. The
178
+ Licensor waives and/or agrees not to assert any right or
179
+ authority to forbid You from making technical modifications
180
+ necessary to exercise the Licensed Rights, including
181
+ technical modifications necessary to circumvent Effective
182
+ Technological Measures. For purposes of this Public License,
183
+ simply making modifications authorized by this Section 2(a)
184
+ (4) never produces Adapted Material.
185
+
186
+ 5. Downstream recipients.
187
+
188
+ a. Offer from the Licensor -- Licensed Material. Every
189
+ recipient of the Licensed Material automatically
190
+ receives an offer from the Licensor to exercise the
191
+ Licensed Rights under the terms and conditions of this
192
+ Public License.
193
+
194
+ b. Additional offer from the Licensor -- Adapted Material.
195
+ Every recipient of Adapted Material from You
196
+ automatically receives an offer from the Licensor to
197
+ exercise the Licensed Rights in the Adapted Material
198
+ under the conditions of the Adapter's License You apply.
199
+
200
+ c. No downstream restrictions. You may not offer or impose
201
+ any additional or different terms or conditions on, or
202
+ apply any Effective Technological Measures to, the
203
+ Licensed Material if doing so restricts exercise of the
204
+ Licensed Rights by any recipient of the Licensed
205
+ Material.
206
+
207
+ 6. No endorsement. Nothing in this Public License constitutes or
208
+ may be construed as permission to assert or imply that You
209
+ are, or that Your use of the Licensed Material is, connected
210
+ with, or sponsored, endorsed, or granted official status by,
211
+ the Licensor or others designated to receive attribution as
212
+ provided in Section 3(a)(1)(A)(i).
213
+
214
+ b. Other rights.
215
+
216
+ 1. Moral rights, such as the right of integrity, are not
217
+ licensed under this Public License, nor are publicity,
218
+ privacy, and/or other similar personality rights; however, to
219
+ the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to
220
+ assert any such rights held by the Licensor to the limited
221
+ extent necessary to allow You to exercise the Licensed
222
+ Rights, but not otherwise.
223
+
224
+ 2. Patent and trademark rights are not licensed under this
225
+ Public License.
226
+
227
+ 3. To the extent possible, the Licensor waives any right to
228
+ collect royalties from You for the exercise of the Licensed
229
+ Rights, whether directly or through a collecting society
230
+ under any voluntary or waivable statutory or compulsory
231
+ licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly
232
+ reserves any right to collect such royalties, including when
233
+ the Licensed Material is used other than for NonCommercial
234
+ purposes.
235
+
236
+
237
+ Section 3 -- License Conditions.
238
+
239
+ Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the
240
+ following conditions.
241
+
242
+ a. Attribution.
243
+
244
+ 1. If You Share the Licensed Material (including in modified
245
+ form), You must:
246
+
247
+ a. retain the following if it is supplied by the Licensor
248
+ with the Licensed Material:
249
+
250
+ i. identification of the creator(s) of the Licensed
251
+ Material and any others designated to receive
252
+ attribution, in any reasonable manner requested by
253
+ the Licensor (including by pseudonym if
254
+ designated);
255
+
256
+ ii. a copyright notice;
257
+
258
+ iii. a notice that refers to this Public License;
259
+
260
+ iv. a notice that refers to the disclaimer of
261
+ warranties;
262
+
263
+ v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the
264
+ extent reasonably practicable;
265
+
266
+ b. indicate if You modified the Licensed Material and
267
+ retain an indication of any previous modifications; and
268
+
269
+ c. indicate the Licensed Material is licensed under this
270
+ Public License, and include the text of, or the URI or
271
+ hyperlink to, this Public License.
272
+
273
+ 2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any
274
+ reasonable manner based on the medium, means, and context in
275
+ which You Share the Licensed Material. For example, it may be
276
+ reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or
277
+ hyperlink to a resource that includes the required
278
+ information.
279
+ 3. If requested by the Licensor, You must remove any of the
280
+ information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent
281
+ reasonably practicable.
282
+
283
+ b. ShareAlike.
284
+
285
+ In addition to the conditions in Section 3(a), if You Share
286
+ Adapted Material You produce, the following conditions also apply.
287
+
288
+ 1. The Adapter's License You apply must be a Creative Commons
289
+ license with the same License Elements, this version or
290
+ later, or a BY-NC-SA Compatible License.
291
+
292
+ 2. You must include the text of, or the URI or hyperlink to, the
293
+ Adapter's License You apply. You may satisfy this condition
294
+ in any reasonable manner based on the medium, means, and
295
+ context in which You Share Adapted Material.
296
+
297
+ 3. You may not offer or impose any additional or different terms
298
+ or conditions on, or apply any Effective Technological
299
+ Measures to, Adapted Material that restrict exercise of the
300
+ rights granted under the Adapter's License You apply.
301
+
302
+
303
+ Section 4 -- Sui Generis Database Rights.
304
+
305
+ Where the Licensed Rights include Sui Generis Database Rights that
306
+ apply to Your use of the Licensed Material:
307
+
308
+ a. for the avoidance of doubt, Section 2(a)(1) grants You the right
309
+ to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial
310
+ portion of the contents of the database for NonCommercial purposes
311
+ only;
312
+
313
+ b. if You include all or a substantial portion of the database
314
+ contents in a database in which You have Sui Generis Database
315
+ Rights, then the database in which You have Sui Generis Database
316
+ Rights (but not its individual contents) is Adapted Material,
317
+ including for purposes of Section 3(b); and
318
+
319
+ c. You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share
320
+ all or a substantial portion of the contents of the database.
321
+
322
+ For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not
323
+ replace Your obligations under this Public License where the Licensed
324
+ Rights include other Copyright and Similar Rights.
325
+
326
+
327
+ Section 5 -- Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability.
328
+
329
+ a. UNLESS OTHERWISE SEPARATELY UNDERTAKEN BY THE LICENSOR, TO THE
330
+ EXTENT POSSIBLE, THE LICENSOR OFFERS THE LICENSED MATERIAL AS-IS
331
+ AND AS-AVAILABLE, AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF
332
+ ANY KIND CONCERNING THE LICENSED MATERIAL, WHETHER EXPRESS,
333
+ IMPLIED, STATUTORY, OR OTHER. THIS INCLUDES, WITHOUT LIMITATION,
334
+ WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
335
+ PURPOSE, NON-INFRINGEMENT, ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS,
336
+ ACCURACY, OR THE PRESENCE OR ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT
337
+ KNOWN OR DISCOVERABLE. WHERE DISCLAIMERS OF WARRANTIES ARE NOT
338
+ ALLOWED IN FULL OR IN PART, THIS DISCLAIMER MAY NOT APPLY TO YOU.
339
+
340
+ b. TO THE EXTENT POSSIBLE, IN NO EVENT WILL THE LICENSOR BE LIABLE
341
+ TO YOU ON ANY LEGAL THEORY (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
342
+ NEGLIGENCE) OR OTHERWISE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT,
343
+ INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY, OR OTHER LOSSES,
344
+ COSTS, EXPENSES, OR DAMAGES ARISING OUT OF THIS PUBLIC LICENSE OR
345
+ USE OF THE LICENSED MATERIAL, EVEN IF THE LICENSOR HAS BEEN
346
+ ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES, COSTS, EXPENSES, OR
347
+ DAMAGES. WHERE A LIMITATION OF LIABILITY IS NOT ALLOWED IN FULL OR
348
+ IN PART, THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
349
+
350
+ c. The disclaimer of warranties and limitation of liability provided
351
+ above shall be interpreted in a manner that, to the extent
352
+ possible, most closely approximates an absolute disclaimer and
353
+ waiver of all liability.
354
+
355
+
356
+ Section 6 -- Term and Termination.
357
+
358
+ a. This Public License applies for the term of the Copyright and
359
+ Similar Rights licensed here. However, if You fail to comply with
360
+ this Public License, then Your rights under this Public License
361
+ terminate automatically.
362
+
363
+ b. Where Your right to use the Licensed Material has terminated under
364
+ Section 6(a), it reinstates:
365
+
366
+ 1. automatically as of the date the violation is cured, provided
367
+ it is cured within 30 days of Your discovery of the
368
+ violation; or
369
+
370
+ 2. upon express reinstatement by the Licensor.
371
+
372
+ For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any
373
+ right the Licensor may have to seek remedies for Your violations
374
+ of this Public License.
375
+
376
+ c. For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the
377
+ Licensed Material under separate terms or conditions or stop
378
+ distributing the Licensed Material at any time; however, doing so
379
+ will not terminate this Public License.
380
+
381
+ d. Sections 1, 5, 6, 7, and 8 survive termination of this Public
382
+ License.
383
+
384
+
385
+ Section 7 -- Other Terms and Conditions.
386
+
387
+ a. The Licensor shall not be bound by any additional or different
388
+ terms or conditions communicated by You unless expressly agreed.
389
+
390
+ b. Any arrangements, understandings, or agreements regarding the
391
+ Licensed Material not stated herein are separate from and
392
+ independent of the terms and conditions of this Public License.
393
+
394
+
395
+ Section 8 -- Interpretation.
396
+
397
+ a. For the avoidance of doubt, this Public License does not, and
398
+ shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose
399
+ conditions on any use of the Licensed Material that could lawfully
400
+ be made without permission under this Public License.
401
+
402
+ b. To the extent possible, if any provision of this Public License is
403
+ deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the
404
+ minimum extent necessary to make it enforceable. If the provision
405
+ cannot be reformed, it shall be severed from this Public License
406
+ without affecting the enforceability of the remaining terms and
407
+ conditions.
408
+
409
+ c. No term or condition of this Public License will be waived and no
410
+ failure to comply consented to unless expressly agreed to by the
411
+ Licensor.
412
+
413
+ d. Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted
414
+ as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities
415
+ that apply to the Licensor or You, including from the legal
416
+ processes of any jurisdiction or authority.
417
+
418
+ =======================================================================
419
+
420
+ Creative Commons is not a party to its public
421
+ licenses. Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of
422
+ its public licenses to material it publishes and in those instances
423
+ will be considered the “Licensor.” The text of the Creative Commons
424
+ public licenses is dedicated to the public domain under the CC0 Public
425
+ Domain Dedication. Except for the limited purpose of indicating that
426
+ material is shared under a Creative Commons public license or as
427
+ otherwise permitted by the Creative Commons policies published at
428
+ creativecommons.org/policies, Creative Commons does not authorize the
429
+ use of the trademark "Creative Commons" or any other trademark or logo
430
+ of Creative Commons without its prior written consent including,
431
+ without limitation, in connection with any unauthorized modifications
432
+ to any of its public licenses or any other arrangements,
433
+ understandings, or agreements concerning use of licensed material. For
434
+ the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the
435
+ public licenses.
436
+
437
+ Creative Commons may be contacted at creativecommons.org.
438
+
data/CorefUD_Czech-PDT/README.md ADDED
@@ -0,0 +1,83 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Summary
2
+
3
+ Czech-PDT is based on the written portion of Prague Dependency Treebank - Consolidated 1.0 (PDT-C),
4
+ created at the Charles University, Prague.
5
+
6
+ ## References
7
+
8
+ ```
9
+ @inproceedings{pdt-c,
10
+ author = {Jan Hajič and Eduard Bejček and Jaroslava Hlaváčová and Marie Mikulová and Milan Straka and Jan Štěpánek and Barbora Štěpánková},
11
+ title = {Prague Dependency Treebank - Consolidated 1.0},
12
+ booktitle = {Proceedings of the 12th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2020)},
13
+ publisher = {European Language Resources Association},
14
+ address = {Marseille, France},
15
+ year = 2020,
16
+ pages = {5208--5218},
17
+ }
18
+ ```
19
+
20
+ # Changelog
21
+
22
+ ### 2024-03-28 v1.2
23
+ * Improved distinction between adverbial predicates (with copula) and adverbial modifiers.
24
+ * Coreference annotation: If a bracket is in mention span, the paired bracket is added too, if possible.
25
+ * More restrictive use of orphans and empty nodes: Not in non-verbal coordinated sentences.
26
+ * Fixed crossing coreference mentions.
27
+ * Fixed treatment of "by" in aux/cop chains.
28
+ * Improved form and position of abstract predicates in gapping.
29
+ * Removed NumValue from all Czech UD treebanks.
30
+ * Pseudo-existential "být" with oblique/adverbial modifiers changed to copula.
31
+ * Source data switched from PDT 3.0 to PDT-C 1.0.
32
+ * Underlying text data is the same.
33
+ * Changed some aspects of lemmatization, including LId and other attributes in MISC.
34
+ * Somewhat different XPOS tag set.
35
+ * UD features: now all verbs have Aspect; minor changes at various other places.
36
+ * Foreign words are now systematically tagged X (previously, many of them had descriptive UPOS tags).
37
+ * The tectogrammatical (t-) layer of source annotation is now used for documents for which it is available.
38
+ * Sentences converted with the help of t-layer have the comment "Tectogrammatical annotation available."
39
+ * There are more enhanced dependency relations and empty nodes.
40
+ * The MISC column contains tectogrammatical functors.
41
+ * Temporary fix of double subjects (second subject converted to dep).
42
+ In the long run, the cause should be found and fixed upstream.
43
+ * Added the enhanced relation subtype nsubj:xsubj.
44
+ ### 2023-02-24 v1.1
45
+ * Added VerbForm=Part|Voice=Pass to long forms of passive participles.
46
+ * Added VerbForm=Vnoun to verbal nouns.
47
+ * The verb 'být' is now AUX in all contexts.
48
+ * Merged PRON/DET 'sám', 'samý'.
49
+ * Removed superfluous empty nodes #Rcp, #Cor, #QCor.
50
+ * Removed empty nodes depending on the artificial 0:root.
51
+ * "Bych/bys/by/bychom/byste" in MWTs no longer breaks mention spans.
52
+ * Improved guessing of pronominal forms for empty nodes.
53
+ * Functors added also to non-empty nodes.
54
+ * Temporary fix of double subjects (second subject converted to dep).
55
+ In the long run, the cause should be found and fixed upstream.
56
+ * Added the enhanced relation subtype nsubj:xsubj.
57
+ ### 2022-04-06 v1.0
58
+ * new format of coreference and anaphora annotations
59
+ * Improved conversion from the Prague format, reduced number of discontinuous mentions.
60
+ * Case-enhanced dependency relations made more consistent.
61
+ ### 2021-12-10 v0.2
62
+ * Fixed attachment of punctuation where required by the UD guidelines.
63
+ ### 2021-03-11 v0.1
64
+ * initial conversion
65
+
66
+ ```
67
+ === Machine-readable metadata (DO NOT REMOVE!) ================================
68
+ Data available since: CorefUD 0.1
69
+ License: CC BY-NC-SA 4.0
70
+ Includes text: yes
71
+ Genre: news reviews nonfiction
72
+ Lemmas: converted from manual
73
+ UPOS: converted from manual
74
+ XPOS: manual native
75
+ Features: converted from manual
76
+ Relations: converted from manual
77
+ CorefUD contributors: Zeman, Daniel (1); Hajič, Jan (1); Straka, Milan (1)
78
+ Other contributors: Bejček, Eduard; Hlaváčová, Jaroslava; Mikulová, Marie; Štěpánek, Jan; Štěpánková, Barbora
79
+ Contributors' affiliations: (1) Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics, Prague, Czechia
80
+ Contributing: elsewhere
81
+ Contact: zeman@ufal.mff.cuni.cz
82
+ ===============================================================================
83
+ ```
data/CorefUD_Czech-PDT/cs_pdt-corefud-dev.conllu ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:4d8f63dceccd57dd84b72c85f1851d04109c3636da17ec4ea6ebccf5e15db5b0
3
+ size 12241562
data/CorefUD_Czech-PDT/cs_pdt-corefud-train.conllu ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:11c41c796e0cbe88ede63e681eef5724597c8790b2cbe628a7e33e759a7b0d9d
3
+ size 90233097
data/CorefUD_English-GUM/LICENSE.txt ADDED
@@ -0,0 +1,208 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ This corpus was built on data obtained from three different sources. The underlying texts
2
+ are licensed under the following licenses:
3
+
4
+
5
+ Academic: Multiple sources, all https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/:
6
+ * Proceedings of DH2017 (see https://dh2017.adho.org/program/abstracts/)
7
+ * Linguistic Society of America (see https://journals.linguisticsociety.org/proceedings/index.php/PLSA/article/view/4112/3810)
8
+ * PLOS (see https://www.plos.org/terms-of-use)
9
+ Biographies: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ (Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Copyrights)
10
+ Court: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ (multiple public sources, see document metadata)
11
+ Essays: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ (Source: https://openwa.pressbooks.pub/lwtech88readings/)
12
+ Fiction: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ (Source: http://smallbeerpress.com/creative-commons/)
13
+ Letters: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ (multiple CC sources, see document metadata)
14
+ Podcasts: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ (multiple CC sources, see document metadata)
15
+ WikiHow: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ (Source: http://www.wikihow.com/wikiHow:Creative-Commons)
16
+ WikiVoyage: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ (Source: https://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use)
17
+ Wikinews/interviews: http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ (Source: https://en.wikinews.org/wiki/Wikinews:Copyright)
18
+ reddit: Data available from reddit for non-commercial use only (https://www.reddit.com/help/useragreement/)
19
+
20
+ All annotations are licensed under the Creative Commons Attribution (CC-BY) version 4.0, although the texts themselves follow the licenses above.
21
+
22
+ The annotations were produced by the following people:
23
+
24
+ * Adrienne Isaac
25
+ * Akitaka Yamada
26
+ * Alex Giorgioni
27
+ * Alexandra Berends
28
+ * Alexandra Slome
29
+ * Amani Aloufi
30
+ * Amber Hall
31
+ * Amelia Becker
32
+ * Andrea Price
33
+ * Andrew O'Brien
34
+ * Ángeles Ortega Luque
35
+ * Aniya Harris
36
+ * Anna Prince
37
+ * Anna Runova
38
+ * Anne Butler
39
+ * Arianna Janoff
40
+ * Aryaman Arora
41
+ * Ayan Mandal
42
+ * Aysenur Sagdic
43
+ * Bertille Baron
44
+ * Bradford Salen
45
+ * Brandon Tullock
46
+ * Brent Laing
47
+ * Caitlyn Pineault
48
+ * Calvin Engstrom
49
+ * Candice Penelton
50
+ * Carlotta Hübener
51
+ * Caroline Gish
52
+ * Charlie Dees
53
+ * Chenyue Guo
54
+ * Chloe Evered
55
+ * Cindy Luo
56
+ * Colleen Diamond
57
+ * Connor O'Dwyer
58
+ * Cristina Lopez
59
+ * Cynthia Li
60
+ * Dan DeGenaro
61
+ * Dan Simonson
62
+ * Derek Reagan
63
+ * Devika Tiwari
64
+ * Didem Ikizoglu
65
+ * Edwin Ko
66
+ * Eliza Rice
67
+ * Emile Zahr
68
+ * Emily Pace
69
+ * Emma Manning
70
+ * Emma Rafkin
71
+ * Ethan Beaman
72
+ * Felipe De Jesus
73
+ * Han Bu
74
+ * Hana Altalhi
75
+ * Hang Jiang
76
+ * Hannah Wingett
77
+ * Hanwool Choe
78
+ * Hassan Munshi
79
+ * Helen Dominic
80
+ * Ho Fai Cheng
81
+ * Hortensia Gutierrez
82
+ * Jakob Prange
83
+ * James Maguire
84
+ * Janine Karo
85
+ * Jehan al-Mahmoud
86
+ * Jemm Excelle Dela Cruz
87
+ * Jess Godes
88
+ * Jessica Cusi
89
+ * Jessica Kotfila
90
+ * Jingni Wu
91
+ * Joaquin Gris Roca
92
+ * John Chi
93
+ * Jongbong Lee
94
+ * Juliet May
95
+ * Jungyoon Koh
96
+ * Katarina Starcevic
97
+ * Katelyn Carroll
98
+ * Katelyn MacDougald
99
+ * Katherine Vadella
100
+ * Khalid Alharbi
101
+ * Kristen Cook
102
+ * Lara Bryfonski
103
+ * Lauren Levine
104
+ * Leah Northington
105
+ * Lindley Winchester
106
+ * Linxi Zhang
107
+ * Lucia Donatelli
108
+ * Luke Gessler
109
+ * Mackenzie Gong
110
+ * Margaret Anne Rowe
111
+ * Margaret Borowczyk
112
+ * Maria Laura Zalazar
113
+ * Maria Stoianova
114
+ * Mariko Uno
115
+ * Mary Henderson
116
+ * Maya Barzilai
117
+ * Md. Jahurul Islam
118
+ * Michael Kranzlein
119
+ * Michaela Harrington
120
+ * Mingyeong Choi
121
+ * Minnie Annan
122
+ * Mitchell Abrams
123
+ * Mohammad Ali Yektaie
124
+ * Naomee-Minh Nguyen
125
+ * Negar Siyari
126
+ * Nicholas Mararac
127
+ * Nicholas Workman
128
+ * Nicole Steinberg
129
+ * Nitin Venkateswaran
130
+ * Parker DiPaolo
131
+ * Phoebe Fisher
132
+ * Rachel Kerr
133
+ * Rachel Thorson
134
+ * Rebecca Childress
135
+ * Rebecca Farkas
136
+ * Riley Breslin Amalfitano
137
+ * Rima Elabdali
138
+ * Robert Maloney
139
+ * Ruizhong Li
140
+ * Ryan Mannion
141
+ * Ryan Murphy
142
+ * Sakol Suethanapornkul
143
+ * Sarah Bellavance
144
+ * Sarah Carlson
145
+ * Sasha Slone
146
+ * Saurav Goswami
147
+ * Sean Macavaney
148
+ * Sean Simpson
149
+ * Seyma Toker
150
+ * Shane Quinn
151
+ * Shannon Mooney
152
+ * Shelby Lake
153
+ * Shira Wein
154
+ * Sichang Tu
155
+ * Siddharth Singh
156
+ * Siona Ely
157
+ * Siyao Peng
158
+ * Siyu Liang
159
+ * Stephanie Kramer
160
+ * Sylvia Sierra
161
+ * Talal Alharbi
162
+ * Tatsuya Aoyama
163
+ * Tess Feyen
164
+ * Timothy Ingrassia
165
+ * Trevor Adriaanse
166
+ * Ulie Xu
167
+ * Wai Ching Leung
168
+ * Wenxi Yang
169
+ * Wesley Scivetti
170
+ * Xiaopei Wu
171
+ * Xiulin Yang
172
+ * Yang Liu
173
+ * Yi-Ju Lin
174
+ * Yifu Mu
175
+ * Yilun Zhu
176
+ * Yingzhu Chen
177
+ * Yiran Xu
178
+ * Young-A Son
179
+ * Yu-Tzu Chang
180
+ * Yuhang Hu
181
+ * Yunjung Ku
182
+ * Yushi Zhao
183
+ * Zhijie Song
184
+ * Zhuosi Luo
185
+ * Zhuxin Wang
186
+ * Amir Zeldes
187
+ * and other annotators who wish to remain anonymous
188
+
189
+ To credit and find the latest list of annotators, please cite the following URL:
190
+
191
+ https://gucorpling.org/gum/
192
+
193
+ For scholarly work referencing the corpus, please cite this paper:
194
+
195
+ Zeldes, Amir (2017) "The GUM Corpus: Creating Multilayer Resources in the Classroom". Language Resources and Evaluation 51(3), 581–612.
196
+
197
+ @Article{Zeldes2017,
198
+ author = {Amir Zeldes},
199
+ title = {The {GUM} Corpus: Creating Multilayer Resources in the Classroom},
200
+ journal = {Language Resources and Evaluation},
201
+ year = {2017},
202
+ volume = {51},
203
+ number = {3},
204
+ pages = {581--612},
205
+ doi = {http://dx.doi.org/10.1007/s10579-016-9343-x}
206
+ }
207
+
208
+ For full license texts of individual sources, see the URLs above.
data/CorefUD_English-GUM/README.md ADDED
@@ -0,0 +1,51 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Summary
2
+
3
+ English-GUM is based on the Georgetown University Multilayer corpus (GUM),
4
+ containing English texts of different types and genres annotated on multiple
5
+ layers of linguistic description. Due to licensing, the reddit subcorpus
6
+ has been excluded from the conversion.
7
+
8
+ ## References
9
+
10
+ ```
11
+ @article{GUM,
12
+ author = {Amir Zeldes},
13
+ title = {The {GUM} Corpus: Creating Multilayer Resources in the Classroom},
14
+ journal = {Language Resources and Evaluation},
15
+ year = {2017},
16
+ volume = {51},
17
+ number = {3},
18
+ pages = {581--612},
19
+ }
20
+ ```
21
+
22
+ # Changelog
23
+ ### 2024-03-28 v1.2
24
+ * new data from GUM v10 (to be published in UD 2.14), words 187k -> 212k
25
+ ### 2023-02-24 v1.1
26
+ * new data from GUM v9 (to be published in UD 2.12), words 164k -> 187k
27
+ ### 2022-04-06 v1.0
28
+ * new format of coreference and anaphora annotations
29
+ ### 2021-12-10 v0.2
30
+ * 2.7->2.9 (https://github.com/UniversalDependencies/UD_English-GUM#changelog)
31
+ ### 2021-03-11 v0.1
32
+ * initial conversion
33
+
34
+ ```
35
+ === Machine-readable metadata (DO NOT REMOVE!) ================================
36
+ Data available since: CorefUD 0.1
37
+ License: CC BY-NC-SA 4.0
38
+ Includes text: yes
39
+ Genre: academic fiction nonfiction news spoken web wiki
40
+ Lemmas: manual native
41
+ UPOS: converted from manual
42
+ XPOS: manual native
43
+ Features: converted from manual
44
+ Relations: manual native
45
+ CorefUD contributors: Zeldes, Amir (1)
46
+ Other contributors: Peng, Siyao
47
+ Contributors' affiliations: (1) Georgetown University, Department of Linguistics, Washington DC, USA
48
+ Contributing: elsewhere
49
+ Contact: amir.zeldes@georgetown.edu
50
+ ===============================================================================
51
+ ```
data/CorefUD_English-GUM/en_gum-corefud-dev.conllu ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
data/CorefUD_English-GUM/en_gum-corefud-train.conllu ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:6fe4d13162f0e84de999bc35890176374253c177db1d235f2925d0b066e48151
3
+ size 16074761
data/CorefUD_English-LitBank/LICENSE.txt ADDED
@@ -0,0 +1,396 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Attribution 4.0 International
2
+
3
+ =======================================================================
4
+
5
+ Creative Commons Corporation ("Creative Commons") is not a law firm and
6
+ does not provide legal services or legal advice. Distribution of
7
+ Creative Commons public licenses does not create a lawyer-client or
8
+ other relationship. Creative Commons makes its licenses and related
9
+ information available on an "as-is" basis. Creative Commons gives no
10
+ warranties regarding its licenses, any material licensed under their
11
+ terms and conditions, or any related information. Creative Commons
12
+ disclaims all liability for damages resulting from their use to the
13
+ fullest extent possible.
14
+
15
+ Using Creative Commons Public Licenses
16
+
17
+ Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and
18
+ conditions that creators and other rights holders may use to share
19
+ original works of authorship and other material subject to copyright
20
+ and certain other rights specified in the public license below. The
21
+ following considerations are for informational purposes only, are not
22
+ exhaustive, and do not form part of our licenses.
23
+
24
+ Considerations for licensors: Our public licenses are
25
+ intended for use by those authorized to give the public
26
+ permission to use material in ways otherwise restricted by
27
+ copyright and certain other rights. Our licenses are
28
+ irrevocable. Licensors should read and understand the terms
29
+ and conditions of the license they choose before applying it.
30
+ Licensors should also secure all rights necessary before
31
+ applying our licenses so that the public can reuse the
32
+ material as expected. Licensors should clearly mark any
33
+ material not subject to the license. This includes other CC-
34
+ licensed material, or material used under an exception or
35
+ limitation to copyright. More considerations for licensors:
36
+ wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors
37
+
38
+ Considerations for the public: By using one of our public
39
+ licenses, a licensor grants the public permission to use the
40
+ licensed material under specified terms and conditions. If
41
+ the licensor's permission is not necessary for any reason--for
42
+ example, because of any applicable exception or limitation to
43
+ copyright--then that use is not regulated by the license. Our
44
+ licenses grant only permissions under copyright and certain
45
+ other rights that a licensor has authority to grant. Use of
46
+ the licensed material may still be restricted for other
47
+ reasons, including because others have copyright or other
48
+ rights in the material. A licensor may make special requests,
49
+ such as asking that all changes be marked or described.
50
+ Although not required by our licenses, you are encouraged to
51
+ respect those requests where reasonable. More considerations
52
+ for the public:
53
+ wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensees
54
+
55
+ =======================================================================
56
+
57
+ Creative Commons Attribution 4.0 International Public License
58
+
59
+ By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree
60
+ to be bound by the terms and conditions of this Creative Commons
61
+ Attribution 4.0 International Public License ("Public License"). To the
62
+ extent this Public License may be interpreted as a contract, You are
63
+ granted the Licensed Rights in consideration of Your acceptance of
64
+ these terms and conditions, and the Licensor grants You such rights in
65
+ consideration of benefits the Licensor receives from making the
66
+ Licensed Material available under these terms and conditions.
67
+
68
+
69
+ Section 1 -- Definitions.
70
+
71
+ a. Adapted Material means material subject to Copyright and Similar
72
+ Rights that is derived from or based upon the Licensed Material
73
+ and in which the Licensed Material is translated, altered,
74
+ arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring
75
+ permission under the Copyright and Similar Rights held by the
76
+ Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed
77
+ Material is a musical work, performance, or sound recording,
78
+ Adapted Material is always produced where the Licensed Material is
79
+ synched in timed relation with a moving image.
80
+
81
+ b. Adapter's License means the license You apply to Your Copyright
82
+ and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in
83
+ accordance with the terms and conditions of this Public License.
84
+
85
+ c. Copyright and Similar Rights means copyright and/or similar rights
86
+ closely related to copyright including, without limitation,
87
+ performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database
88
+ Rights, without regard to how the rights are labeled or
89
+ categorized. For purposes of this Public License, the rights
90
+ specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar
91
+ Rights.
92
+
93
+ d. Effective Technological Measures means those measures that, in the
94
+ absence of proper authority, may not be circumvented under laws
95
+ fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright
96
+ Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international
97
+ agreements.
98
+
99
+ e. Exceptions and Limitations means fair use, fair dealing, and/or
100
+ any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights
101
+ that applies to Your use of the Licensed Material.
102
+
103
+ f. Licensed Material means the artistic or literary work, database,
104
+ or other material to which the Licensor applied this Public
105
+ License.
106
+
107
+ g. Licensed Rights means the rights granted to You subject to the
108
+ terms and conditions of this Public License, which are limited to
109
+ all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the
110
+ Licensed Material and that the Licensor has authority to license.
111
+
112
+ h. Licensor means the individual(s) or entity(ies) granting rights
113
+ under this Public License.
114
+
115
+ i. Share means to provide material to the public by any means or
116
+ process that requires permission under the Licensed Rights, such
117
+ as reproduction, public display, public performance, distribution,
118
+ dissemination, communication, or importation, and to make material
119
+ available to the public including in ways that members of the
120
+ public may access the material from a place and at a time
121
+ individually chosen by them.
122
+
123
+ j. Sui Generis Database Rights means rights other than copyright
124
+ resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of
125
+ the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases,
126
+ as amended and/or succeeded, as well as other essentially
127
+ equivalent rights anywhere in the world.
128
+
129
+ k. You means the individual or entity exercising the Licensed Rights
130
+ under this Public License. Your has a corresponding meaning.
131
+
132
+
133
+ Section 2 -- Scope.
134
+
135
+ a. License grant.
136
+
137
+ 1. Subject to the terms and conditions of this Public License,
138
+ the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free,
139
+ non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to
140
+ exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to:
141
+
142
+ a. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or
143
+ in part; and
144
+
145
+ b. produce, reproduce, and Share Adapted Material.
146
+
147
+ 2. Exceptions and Limitations. For the avoidance of doubt, where
148
+ Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public
149
+ License does not apply, and You do not need to comply with
150
+ its terms and conditions.
151
+
152
+ 3. Term. The term of this Public License is specified in Section
153
+ 6(a).
154
+
155
+ 4. Media and formats; technical modifications allowed. The
156
+ Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in
157
+ all media and formats whether now known or hereafter created,
158
+ and to make technical modifications necessary to do so. The
159
+ Licensor waives and/or agrees not to assert any right or
160
+ authority to forbid You from making technical modifications
161
+ necessary to exercise the Licensed Rights, including
162
+ technical modifications necessary to circumvent Effective
163
+ Technological Measures. For purposes of this Public License,
164
+ simply making modifications authorized by this Section 2(a)
165
+ (4) never produces Adapted Material.
166
+
167
+ 5. Downstream recipients.
168
+
169
+ a. Offer from the Licensor -- Licensed Material. Every
170
+ recipient of the Licensed Material automatically
171
+ receives an offer from the Licensor to exercise the
172
+ Licensed Rights under the terms and conditions of this
173
+ Public License.
174
+
175
+ b. No downstream restrictions. You may not offer or impose
176
+ any additional or different terms or conditions on, or
177
+ apply any Effective Technological Measures to, the
178
+ Licensed Material if doing so restricts exercise of the
179
+ Licensed Rights by any recipient of the Licensed
180
+ Material.
181
+
182
+ 6. No endorsement. Nothing in this Public License constitutes or
183
+ may be construed as permission to assert or imply that You
184
+ are, or that Your use of the Licensed Material is, connected
185
+ with, or sponsored, endorsed, or granted official status by,
186
+ the Licensor or others designated to receive attribution as
187
+ provided in Section 3(a)(1)(A)(i).
188
+
189
+ b. Other rights.
190
+
191
+ 1. Moral rights, such as the right of integrity, are not
192
+ licensed under this Public License, nor are publicity,
193
+ privacy, and/or other similar personality rights; however, to
194
+ the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to
195
+ assert any such rights held by the Licensor to the limited
196
+ extent necessary to allow You to exercise the Licensed
197
+ Rights, but not otherwise.
198
+
199
+ 2. Patent and trademark rights are not licensed under this
200
+ Public License.
201
+
202
+ 3. To the extent possible, the Licensor waives any right to
203
+ collect royalties from You for the exercise of the Licensed
204
+ Rights, whether directly or through a collecting society
205
+ under any voluntary or waivable statutory or compulsory
206
+ licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly
207
+ reserves any right to collect such royalties.
208
+
209
+
210
+ Section 3 -- License Conditions.
211
+
212
+ Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the
213
+ following conditions.
214
+
215
+ a. Attribution.
216
+
217
+ 1. If You Share the Licensed Material (including in modified
218
+ form), You must:
219
+
220
+ a. retain the following if it is supplied by the Licensor
221
+ with the Licensed Material:
222
+
223
+ i. identification of the creator(s) of the Licensed
224
+ Material and any others designated to receive
225
+ attribution, in any reasonable manner requested by
226
+ the Licensor (including by pseudonym if
227
+ designated);
228
+
229
+ ii. a copyright notice;
230
+
231
+ iii. a notice that refers to this Public License;
232
+
233
+ iv. a notice that refers to the disclaimer of
234
+ warranties;
235
+
236
+ v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the
237
+ extent reasonably practicable;
238
+
239
+ b. indicate if You modified the Licensed Material and
240
+ retain an indication of any previous modifications; and
241
+
242
+ c. indicate the Licensed Material is licensed under this
243
+ Public License, and include the text of, or the URI or
244
+ hyperlink to, this Public License.
245
+
246
+ 2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any
247
+ reasonable manner based on the medium, means, and context in
248
+ which You Share the Licensed Material. For example, it may be
249
+ reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or
250
+ hyperlink to a resource that includes the required
251
+ information.
252
+
253
+ 3. If requested by the Licensor, You must remove any of the
254
+ information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent
255
+ reasonably practicable.
256
+
257
+ 4. If You Share Adapted Material You produce, the Adapter's
258
+ License You apply must not prevent recipients of the Adapted
259
+ Material from complying with this Public License.
260
+
261
+
262
+ Section 4 -- Sui Generis Database Rights.
263
+
264
+ Where the Licensed Rights include Sui Generis Database Rights that
265
+ apply to Your use of the Licensed Material:
266
+
267
+ a. for the avoidance of doubt, Section 2(a)(1) grants You the right
268
+ to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial
269
+ portion of the contents of the database;
270
+
271
+ b. if You include all or a substantial portion of the database
272
+ contents in a database in which You have Sui Generis Database
273
+ Rights, then the database in which You have Sui Generis Database
274
+ Rights (but not its individual contents) is Adapted Material; and
275
+
276
+ c. You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share
277
+ all or a substantial portion of the contents of the database.
278
+
279
+ For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not
280
+ replace Your obligations under this Public License where the Licensed
281
+ Rights include other Copyright and Similar Rights.
282
+
283
+
284
+ Section 5 -- Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability.
285
+
286
+ a. UNLESS OTHERWISE SEPARATELY UNDERTAKEN BY THE LICENSOR, TO THE
287
+ EXTENT POSSIBLE, THE LICENSOR OFFERS THE LICENSED MATERIAL AS-IS
288
+ AND AS-AVAILABLE, AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF
289
+ ANY KIND CONCERNING THE LICENSED MATERIAL, WHETHER EXPRESS,
290
+ IMPLIED, STATUTORY, OR OTHER. THIS INCLUDES, WITHOUT LIMITATION,
291
+ WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
292
+ PURPOSE, NON-INFRINGEMENT, ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS,
293
+ ACCURACY, OR THE PRESENCE OR ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT
294
+ KNOWN OR DISCOVERABLE. WHERE DISCLAIMERS OF WARRANTIES ARE NOT
295
+ ALLOWED IN FULL OR IN PART, THIS DISCLAIMER MAY NOT APPLY TO YOU.
296
+
297
+ b. TO THE EXTENT POSSIBLE, IN NO EVENT WILL THE LICENSOR BE LIABLE
298
+ TO YOU ON ANY LEGAL THEORY (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
299
+ NEGLIGENCE) OR OTHERWISE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT,
300
+ INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY, OR OTHER LOSSES,
301
+ COSTS, EXPENSES, OR DAMAGES ARISING OUT OF THIS PUBLIC LICENSE OR
302
+ USE OF THE LICENSED MATERIAL, EVEN IF THE LICENSOR HAS BEEN
303
+ ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES, COSTS, EXPENSES, OR
304
+ DAMAGES. WHERE A LIMITATION OF LIABILITY IS NOT ALLOWED IN FULL OR
305
+ IN PART, THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
306
+
307
+ c. The disclaimer of warranties and limitation of liability provided
308
+ above shall be interpreted in a manner that, to the extent
309
+ possible, most closely approximates an absolute disclaimer and
310
+ waiver of all liability.
311
+
312
+
313
+ Section 6 -- Term and Termination.
314
+
315
+ a. This Public License applies for the term of the Copyright and
316
+ Similar Rights licensed here. However, if You fail to comply with
317
+ this Public License, then Your rights under this Public License
318
+ terminate automatically.
319
+
320
+ b. Where Your right to use the Licensed Material has terminated under
321
+ Section 6(a), it reinstates:
322
+
323
+ 1. automatically as of the date the violation is cured, provided
324
+ it is cured within 30 days of Your discovery of the
325
+ violation; or
326
+
327
+ 2. upon express reinstatement by the Licensor.
328
+
329
+ For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any
330
+ right the Licensor may have to seek remedies for Your violations
331
+ of this Public License.
332
+
333
+ c. For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the
334
+ Licensed Material under separate terms or conditions or stop
335
+ distributing the Licensed Material at any time; however, doing so
336
+ will not terminate this Public License.
337
+
338
+ d. Sections 1, 5, 6, 7, and 8 survive termination of this Public
339
+ License.
340
+
341
+
342
+ Section 7 -- Other Terms and Conditions.
343
+
344
+ a. The Licensor shall not be bound by any additional or different
345
+ terms or conditions communicated by You unless expressly agreed.
346
+
347
+ b. Any arrangements, understandings, or agreements regarding the
348
+ Licensed Material not stated herein are separate from and
349
+ independent of the terms and conditions of this Public License.
350
+
351
+
352
+ Section 8 -- Interpretation.
353
+
354
+ a. For the avoidance of doubt, this Public License does not, and
355
+ shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose
356
+ conditions on any use of the Licensed Material that could lawfully
357
+ be made without permission under this Public License.
358
+
359
+ b. To the extent possible, if any provision of this Public License is
360
+ deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the
361
+ minimum extent necessary to make it enforceable. If the provision
362
+ cannot be reformed, it shall be severed from this Public License
363
+ without affecting the enforceability of the remaining terms and
364
+ conditions.
365
+
366
+ c. No term or condition of this Public License will be waived and no
367
+ failure to comply consented to unless expressly agreed to by the
368
+ Licensor.
369
+
370
+ d. Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted
371
+ as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities
372
+ that apply to the Licensor or You, including from the legal
373
+ processes of any jurisdiction or authority.
374
+
375
+
376
+ =======================================================================
377
+
378
+ Creative Commons is not a party to its public
379
+ licenses. Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of
380
+ its public licenses to material it publishes and in those instances
381
+ will be considered the “Licensor.” The text of the Creative Commons
382
+ public licenses is dedicated to the public domain under the CC0 Public
383
+ Domain Dedication. Except for the limited purpose of indicating that
384
+ material is shared under a Creative Commons public license or as
385
+ otherwise permitted by the Creative Commons policies published at
386
+ creativecommons.org/policies, Creative Commons does not authorize the
387
+ use of the trademark "Creative Commons" or any other trademark or logo
388
+ of Creative Commons without its prior written consent including,
389
+ without limitation, in connection with any unauthorized modifications
390
+ to any of its public licenses or any other arrangements,
391
+ understandings, or agreements concerning use of licensed material. For
392
+ the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the
393
+ public licenses.
394
+
395
+ Creative Commons may be contacted at creativecommons.org.
396
+
data/CorefUD_English-LitBank/README.md ADDED
@@ -0,0 +1,65 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Summary
2
+
3
+ English-LitBank is a conversion of LitBank, an annotated dataset of 100 works
4
+ of English-language fiction to support tasks in natural language processing
5
+ and the computational humanities. See https://github.com/dbamman/litbank/
6
+
7
+ ## References
8
+
9
+ ```
10
+ @inproceedings{LitBank,
11
+ title = "An Annotated Dataset of Coreference in {E}nglish Literature",
12
+ author = "Bamman, David and
13
+ Lewke, Olivia and
14
+ Mansoor, Anya",
15
+ editor = "Calzolari, Nicoletta and
16
+ B{\'e}chet, Fr{\'e}d{\'e}ric and
17
+ Blache, Philippe and
18
+ Choukri, Khalid and
19
+ Cieri, Christopher and
20
+ Declerck, Thierry and
21
+ Goggi, Sara and
22
+ Isahara, Hitoshi and
23
+ Maegaard, Bente and
24
+ Mariani, Joseph and
25
+ Mazo, H{\'e}l{\`e}ne and
26
+ Moreno, Asuncion and
27
+ Odijk, Jan and
28
+ Piperidis, Stelios",
29
+ booktitle = "Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference",
30
+ month = may,
31
+ year = "2020",
32
+ address = "Marseille, France",
33
+ publisher = "European Language Resources Association",
34
+ url = "https://aclanthology.org/2020.lrec-1.6",
35
+ pages = "44--54",
36
+ abstract = "We present in this work a new dataset of coreference annotations for works of literature in English, covering 29,103 mentions in 210,532 tokens from 100 works of fiction published between 1719 and 1922. This dataset differs from previous coreference corpora in containing documents whose average length (2,105.3 words) is four times longer than other benchmark datasets (463.7 for OntoNotes), and contains examples of difficult coreference problems common in literature. This dataset allows for an evaluation of cross-domain performance for the task of coreference resolution, and analysis into the characteristics of long-distance within-document coreference.",
37
+ language = "English",
38
+ ISBN = "979-10-95546-34-4",
39
+ }
40
+ ```
41
+
42
+ # Changelog
43
+
44
+ ### 2024-03-28 v1.2
45
+ * initial conversion
46
+
47
+ ```
48
+ === Machine-readable metadata (DO NOT REMOVE!) ================================
49
+ Data available since: CorefUD 1.2
50
+ License: CC BY 4.0
51
+ Includes text: yes
52
+ Genre: fiction
53
+ Lemmas: automatic
54
+ UPOS: automatic
55
+ XPOS: automatic
56
+ Features: automatic
57
+ Relations: automatic
58
+ CorefUD contributors: Bamman, David (1); Popel, Martin (2)
59
+ Other contributors:
60
+ Contributors' affiliations: (1) University of California, Berkeley, School of Information, USA
61
+ (2) Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics, Prague, Czechia
62
+ Contributing: elsewhere
63
+ Contact: dbamman@berkeley.edu
64
+ ===============================================================================
65
+ ```
data/CorefUD_English-LitBank/en_litbank-corefud-dev.conllu ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
data/CorefUD_English-LitBank/en_litbank-corefud-train.conllu ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
data/CorefUD_English-ParCorFull/LICENSE.txt ADDED
@@ -0,0 +1,408 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Attribution-NonCommercial 4.0 International
2
+
3
+ =======================================================================
4
+
5
+ Creative Commons Corporation ("Creative Commons") is not a law firm and
6
+ does not provide legal services or legal advice. Distribution of
7
+ Creative Commons public licenses does not create a lawyer-client or
8
+ other relationship. Creative Commons makes its licenses and related
9
+ information available on an "as-is" basis. Creative Commons gives no
10
+ warranties regarding its licenses, any material licensed under their
11
+ terms and conditions, or any related information. Creative Commons
12
+ disclaims all liability for damages resulting from their use to the
13
+ fullest extent possible.
14
+
15
+ Using Creative Commons Public Licenses
16
+
17
+ Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and
18
+ conditions that creators and other rights holders may use to share
19
+ original works of authorship and other material subject to copyright
20
+ and certain other rights specified in the public license below. The
21
+ following considerations are for informational purposes only, are not
22
+ exhaustive, and do not form part of our licenses.
23
+
24
+ Considerations for licensors: Our public licenses are
25
+ intended for use by those authorized to give the public
26
+ permission to use material in ways otherwise restricted by
27
+ copyright and certain other rights. Our licenses are
28
+ irrevocable. Licensors should read and understand the terms
29
+ and conditions of the license they choose before applying it.
30
+ Licensors should also secure all rights necessary before
31
+ applying our licenses so that the public can reuse the
32
+ material as expected. Licensors should clearly mark any
33
+ material not subject to the license. This includes other CC-
34
+ licensed material, or material used under an exception or
35
+ limitation to copyright. More considerations for licensors:
36
+ wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors
37
+
38
+ Considerations for the public: By using one of our public
39
+ licenses, a licensor grants the public permission to use the
40
+ licensed material under specified terms and conditions. If
41
+ the licensor's permission is not necessary for any reason--for
42
+ example, because of any applicable exception or limitation to
43
+ copyright--then that use is not regulated by the license. Our
44
+ licenses grant only permissions under copyright and certain
45
+ other rights that a licensor has authority to grant. Use of
46
+ the licensed material may still be restricted for other
47
+ reasons, including because others have copyright or other
48
+ rights in the material. A licensor may make special requests,
49
+ such as asking that all changes be marked or described.
50
+ Although not required by our licenses, you are encouraged to
51
+ respect those requests where reasonable. More considerations
52
+ for the public:
53
+ wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensees
54
+
55
+ =======================================================================
56
+
57
+ Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International Public
58
+ License
59
+
60
+ By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree
61
+ to be bound by the terms and conditions of this Creative Commons
62
+ Attribution-NonCommercial 4.0 International Public License ("Public
63
+ License"). To the extent this Public License may be interpreted as a
64
+ contract, You are granted the Licensed Rights in consideration of Your
65
+ acceptance of these terms and conditions, and the Licensor grants You
66
+ such rights in consideration of benefits the Licensor receives from
67
+ making the Licensed Material available under these terms and
68
+ conditions.
69
+
70
+
71
+ Section 1 -- Definitions.
72
+
73
+ a. Adapted Material means material subject to Copyright and Similar
74
+ Rights that is derived from or based upon the Licensed Material
75
+ and in which the Licensed Material is translated, altered,
76
+ arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring
77
+ permission under the Copyright and Similar Rights held by the
78
+ Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed
79
+ Material is a musical work, performance, or sound recording,
80
+ Adapted Material is always produced where the Licensed Material is
81
+ synched in timed relation with a moving image.
82
+
83
+ b. Adapter's License means the license You apply to Your Copyright
84
+ and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in
85
+ accordance with the terms and conditions of this Public License.
86
+
87
+ c. Copyright and Similar Rights means copyright and/or similar rights
88
+ closely related to copyright including, without limitation,
89
+ performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database
90
+ Rights, without regard to how the rights are labeled or
91
+ categorized. For purposes of this Public License, the rights
92
+ specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar
93
+ Rights.
94
+ d. Effective Technological Measures means those measures that, in the
95
+ absence of proper authority, may not be circumvented under laws
96
+ fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright
97
+ Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international
98
+ agreements.
99
+
100
+ e. Exceptions and Limitations means fair use, fair dealing, and/or
101
+ any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights
102
+ that applies to Your use of the Licensed Material.
103
+
104
+ f. Licensed Material means the artistic or literary work, database,
105
+ or other material to which the Licensor applied this Public
106
+ License.
107
+
108
+ g. Licensed Rights means the rights granted to You subject to the
109
+ terms and conditions of this Public License, which are limited to
110
+ all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the
111
+ Licensed Material and that the Licensor has authority to license.
112
+
113
+ h. Licensor means the individual(s) or entity(ies) granting rights
114
+ under this Public License.
115
+
116
+ i. NonCommercial means not primarily intended for or directed towards
117
+ commercial advantage or monetary compensation. For purposes of
118
+ this Public License, the exchange of the Licensed Material for
119
+ other material subject to Copyright and Similar Rights by digital
120
+ file-sharing or similar means is NonCommercial provided there is
121
+ no payment of monetary compensation in connection with the
122
+ exchange.
123
+
124
+ j. Share means to provide material to the public by any means or
125
+ process that requires permission under the Licensed Rights, such
126
+ as reproduction, public display, public performance, distribution,
127
+ dissemination, communication, or importation, and to make material
128
+ available to the public including in ways that members of the
129
+ public may access the material from a place and at a time
130
+ individually chosen by them.
131
+
132
+ k. Sui Generis Database Rights means rights other than copyright
133
+ resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of
134
+ the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases,
135
+ as amended and/or succeeded, as well as other essentially
136
+ equivalent rights anywhere in the world.
137
+
138
+ l. You means the individual or entity exercising the Licensed Rights
139
+ under this Public License. Your has a corresponding meaning.
140
+
141
+
142
+ Section 2 -- Scope.
143
+
144
+ a. License grant.
145
+
146
+ 1. Subject to the terms and conditions of this Public License,
147
+ the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free,
148
+ non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to
149
+ exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to:
150
+
151
+ a. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or
152
+ in part, for NonCommercial purposes only; and
153
+
154
+ b. produce, reproduce, and Share Adapted Material for
155
+ NonCommercial purposes only.
156
+
157
+ 2. Exceptions and Limitations. For the avoidance of doubt, where
158
+ Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public
159
+ License does not apply, and You do not need to comply with
160
+ its terms and conditions.
161
+
162
+ 3. Term. The term of this Public License is specified in Section
163
+ 6(a).
164
+
165
+ 4. Media and formats; technical modifications allowed. The
166
+ Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in
167
+ all media and formats whether now known or hereafter created,
168
+ and to make technical modifications necessary to do so. The
169
+ Licensor waives and/or agrees not to assert any right or
170
+ authority to forbid You from making technical modifications
171
+ necessary to exercise the Licensed Rights, including
172
+ technical modifications necessary to circumvent Effective
173
+ Technological Measures. For purposes of this Public License,
174
+ simply making modifications authorized by this Section 2(a)
175
+ (4) never produces Adapted Material.
176
+
177
+ 5. Downstream recipients.
178
+
179
+ a. Offer from the Licensor -- Licensed Material. Every
180
+ recipient of the Licensed Material automatically
181
+ receives an offer from the Licensor to exercise the
182
+ Licensed Rights under the terms and conditions of this
183
+ Public License.
184
+
185
+ b. No downstream restrictions. You may not offer or impose
186
+ any additional or different terms or conditions on, or
187
+ apply any Effective Technological Measures to, the
188
+ Licensed Material if doing so restricts exercise of the
189
+ Licensed Rights by any recipient of the Licensed
190
+ Material.
191
+
192
+ 6. No endorsement. Nothing in this Public License constitutes or
193
+ may be construed as permission to assert or imply that You
194
+ are, or that Your use of the Licensed Material is, connected
195
+ with, or sponsored, endorsed, or granted official status by,
196
+ the Licensor or others designated to receive attribution as
197
+ provided in Section 3(a)(1)(A)(i).
198
+
199
+ b. Other rights.
200
+
201
+ 1. Moral rights, such as the right of integrity, are not
202
+ licensed under this Public License, nor are publicity,
203
+ privacy, and/or other similar personality rights; however, to
204
+ the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to
205
+ assert any such rights held by the Licensor to the limited
206
+ extent necessary to allow You to exercise the Licensed
207
+ Rights, but not otherwise.
208
+
209
+ 2. Patent and trademark rights are not licensed under this
210
+ Public License.
211
+
212
+ 3. To the extent possible, the Licensor waives any right to
213
+ collect royalties from You for the exercise of the Licensed
214
+ Rights, whether directly or through a collecting society
215
+ under any voluntary or waivable statutory or compulsory
216
+ licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly
217
+ reserves any right to collect such royalties, including when
218
+ the Licensed Material is used other than for NonCommercial
219
+ purposes.
220
+
221
+
222
+ Section 3 -- License Conditions.
223
+
224
+ Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the
225
+ following conditions.
226
+
227
+ a. Attribution.
228
+
229
+ 1. If You Share the Licensed Material (including in modified
230
+ form), You must:
231
+
232
+ a. retain the following if it is supplied by the Licensor
233
+ with the Licensed Material:
234
+
235
+ i. identification of the creator(s) of the Licensed
236
+ Material and any others designated to receive
237
+ attribution, in any reasonable manner requested by
238
+ the Licensor (including by pseudonym if
239
+ designated);
240
+
241
+ ii. a copyright notice;
242
+
243
+ iii. a notice that refers to this Public License;
244
+
245
+ iv. a notice that refers to the disclaimer of
246
+ warranties;
247
+
248
+ v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the
249
+ extent reasonably practicable;
250
+
251
+ b. indicate if You modified the Licensed Material and
252
+ retain an indication of any previous modifications; and
253
+
254
+ c. indicate the Licensed Material is licensed under this
255
+ Public License, and include the text of, or the URI or
256
+ hyperlink to, this Public License.
257
+
258
+ 2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any
259
+ reasonable manner based on the medium, means, and context in
260
+ which You Share the Licensed Material. For example, it may be
261
+ reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or
262
+ hyperlink to a resource that includes the required
263
+ information.
264
+
265
+ 3. If requested by the Licensor, You must remove any of the
266
+ information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent
267
+ reasonably practicable.
268
+
269
+ 4. If You Share Adapted Material You produce, the Adapter's
270
+ License You apply must not prevent recipients of the Adapted
271
+ Material from complying with this Public License.
272
+
273
+
274
+ Section 4 -- Sui Generis Database Rights.
275
+
276
+ Where the Licensed Rights include Sui Generis Database Rights that
277
+ apply to Your use of the Licensed Material:
278
+
279
+ a. for the avoidance of doubt, Section 2(a)(1) grants You the right
280
+ to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial
281
+ portion of the contents of the database for NonCommercial purposes
282
+ only;
283
+
284
+ b. if You include all or a substantial portion of the database
285
+ contents in a database in which You have Sui Generis Database
286
+ Rights, then the database in which You have Sui Generis Database
287
+ Rights (but not its individual contents) is Adapted Material; and
288
+
289
+ c. You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share
290
+ all or a substantial portion of the contents of the database.
291
+
292
+ For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not
293
+ replace Your obligations under this Public License where the Licensed
294
+ Rights include other Copyright and Similar Rights.
295
+
296
+
297
+ Section 5 -- Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability.
298
+
299
+ a. UNLESS OTHERWISE SEPARATELY UNDERTAKEN BY THE LICENSOR, TO THE
300
+ EXTENT POSSIBLE, THE LICENSOR OFFERS THE LICENSED MATERIAL AS-IS
301
+ AND AS-AVAILABLE, AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF
302
+ ANY KIND CONCERNING THE LICENSED MATERIAL, WHETHER EXPRESS,
303
+ IMPLIED, STATUTORY, OR OTHER. THIS INCLUDES, WITHOUT LIMITATION,
304
+ WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
305
+ PURPOSE, NON-INFRINGEMENT, ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS,
306
+ ACCURACY, OR THE PRESENCE OR ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT
307
+ KNOWN OR DISCOVERABLE. WHERE DISCLAIMERS OF WARRANTIES ARE NOT
308
+ ALLOWED IN FULL OR IN PART, THIS DISCLAIMER MAY NOT APPLY TO YOU.
309
+
310
+ b. TO THE EXTENT POSSIBLE, IN NO EVENT WILL THE LICENSOR BE LIABLE
311
+ TO YOU ON ANY LEGAL THEORY (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
312
+ NEGLIGENCE) OR OTHERWISE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT,
313
+ INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY, OR OTHER LOSSES,
314
+ COSTS, EXPENSES, OR DAMAGES ARISING OUT OF THIS PUBLIC LICENSE OR
315
+ USE OF THE LICENSED MATERIAL, EVEN IF THE LICENSOR HAS BEEN
316
+ ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES, COSTS, EXPENSES, OR
317
+ DAMAGES. WHERE A LIMITATION OF LIABILITY IS NOT ALLOWED IN FULL OR
318
+ IN PART, THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
319
+
320
+ c. The disclaimer of warranties and limitation of liability provided
321
+ above shall be interpreted in a manner that, to the extent
322
+ possible, most closely approximates an absolute disclaimer and
323
+ waiver of all liability.
324
+
325
+
326
+ Section 6 -- Term and Termination.
327
+
328
+ a. This Public License applies for the term of the Copyright and
329
+ Similar Rights licensed here. However, if You fail to comply with
330
+ this Public License, then Your rights under this Public License
331
+ terminate automatically.
332
+
333
+ b. Where Your right to use the Licensed Material has terminated under
334
+ Section 6(a), it reinstates:
335
+
336
+ 1. automatically as of the date the violation is cured, provided
337
+ it is cured within 30 days of Your discovery of the
338
+ violation; or
339
+
340
+ 2. upon express reinstatement by the Licensor.
341
+
342
+ For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any
343
+ right the Licensor may have to seek remedies for Your violations
344
+ of this Public License.
345
+
346
+ c. For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the
347
+ Licensed Material under separate terms or conditions or stop
348
+ distributing the Licensed Material at any time; however, doing so
349
+ will not terminate this Public License.
350
+
351
+ d. Sections 1, 5, 6, 7, and 8 survive termination of this Public
352
+ License.
353
+
354
+
355
+ Section 7 -- Other Terms and Conditions.
356
+
357
+ a. The Licensor shall not be bound by any additional or different
358
+ terms or conditions communicated by You unless expressly agreed.
359
+
360
+ b. Any arrangements, understandings, or agreements regarding the
361
+ Licensed Material not stated herein are separate from and
362
+ independent of the terms and conditions of this Public License.
363
+
364
+
365
+ Section 8 -- Interpretation.
366
+
367
+ a. For the avoidance of doubt, this Public License does not, and
368
+ shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose
369
+ conditions on any use of the Licensed Material that could lawfully
370
+ be made without permission under this Public License.
371
+
372
+ b. To the extent possible, if any provision of this Public License is
373
+ deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the
374
+ minimum extent necessary to make it enforceable. If the provision
375
+ cannot be reformed, it shall be severed from this Public License
376
+ without affecting the enforceability of the remaining terms and
377
+ conditions.
378
+
379
+ c. No term or condition of this Public License will be waived and no
380
+ failure to comply consented to unless expressly agreed to by the
381
+ Licensor.
382
+
383
+ d. Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted
384
+ as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities
385
+ that apply to the Licensor or You, including from the legal
386
+ processes of any jurisdiction or authority.
387
+
388
+ =======================================================================
389
+
390
+ Creative Commons is not a party to its public
391
+ licenses. Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of
392
+ its public licenses to material it publishes and in those instances
393
+ will be considered the “Licensor.” The text of the Creative Commons
394
+ public licenses is dedicated to the public domain under the CC0 Public
395
+ Domain Dedication. Except for the limited purpose of indicating that
396
+ material is shared under a Creative Commons public license or as
397
+ otherwise permitted by the Creative Commons policies published at
398
+ creativecommons.org/policies, Creative Commons does not authorize the
399
+ use of the trademark "Creative Commons" or any other trademark or logo
400
+ of Creative Commons without its prior written consent including,
401
+ without limitation, in connection with any unauthorized modifications
402
+ to any of its public licenses or any other arrangements,
403
+ understandings, or agreements concerning use of licensed material. For
404
+ the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the
405
+ public licenses.
406
+
407
+ Creative Commons may be contacted at creativecommons.org.
408
+
data/CorefUD_English-ParCorFull/README.md ADDED
@@ -0,0 +1,65 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Summary
2
+
3
+ English-ParCorFull is a conversion of the English part of ParCorFull, an English-German
4
+ parallel corpus annotated with coreference. Due to their non-derivative license,
5
+ TED-talks have been excluded from the conversion.
6
+
7
+ ## References
8
+
9
+ ```
10
+ @misc{ParCorFull,
11
+ title = {{ParCorFull}: A Parallel Corpus Annotated with Full Coreference},
12
+ author = {Lapshinova-Koltunski, Ekaterina and Hardmeier, Christian and Krielke, Pauline},
13
+ url = {http://hdl.handle.net/11372/LRT-2614},
14
+ note = {{LINDAT}/{CLARIAH}-{CZ} digital library at the Institute of Formal and Applied Linguistics ({{\'U}FAL}), Faculty of Mathematics and Physics, Charles University},
15
+ copyright = {Creative Commons - Attribution-{NonCommercial}-{NoDerivatives} 4.0 International ({CC} {BY}-{NC}-{ND} 4.0)},
16
+ year = {2018}
17
+ }
18
+
19
+ @inproceedings{ParCorFull-paper,
20
+ author = {Ekaterina Lapshinova-Koltunski and Christian Hardmeier and Pauline Krielke},
21
+ title = {{ParCorFull: a Parallel Corpus Annotated with Full Coreference}},
22
+ booktitle = {Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018)},
23
+ publisher = {European Language Resources Association (ELRA)},
24
+ address = {Miyazaki, Japan},
25
+ year = {2018},
26
+ pages - {423--428},
27
+ }
28
+ ```
29
+
30
+ # Changelog
31
+
32
+ ### 2024-03-28 v1.2
33
+ * morpho-syntactic attributes updated using UD 2.12 models
34
+ ### 2023-02-24 v1.1
35
+ * fix import, so that markables are detected even in invalid files
36
+ with extra `<html><body>` elements:
37
+ 03_words.xml (train), 20_words.xml (train), 25_words.xml (test)
38
+ * morpho-syntactic attributes updated using UD 2.10 models
39
+ ### 2022-04-06 v1.0
40
+ * new format of coreference and anaphora annotations
41
+ ### 2021-12-10 v0.2
42
+ * morpho-syntactic attributes updated using UDPipe 2 with UD 2.6 models
43
+ ### 2021-03-11 v0.1
44
+ * initial conversion
45
+
46
+ ```
47
+ === Machine-readable metadata (DO NOT REMOVE!) ================================
48
+ Data available since: CorefUD 0.1
49
+ License: CC BY-NC 4.0
50
+ Includes text: yes
51
+ Genre: news
52
+ Lemmas: automatic
53
+ UPOS: automatic
54
+ XPOS: automatic
55
+ Features: automatic
56
+ Relations: automatic
57
+ CorefUD contributors: Lapshinova-Koltunski, Ekaterina (1); Hardmeier, Christian (2); Krielke, Pauline (1); Žabokrtský, Zdeněk (3)
58
+ Other contributors:
59
+ Contributors' affiliations: (1) Saarland University, Department of Language Science and Technology, Saarbrücken, Germany
60
+ (2) Uppsala University, Department of Linguistics and Philology, Uppsala, Sweden
61
+ (3) Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics, Prague, Czechia
62
+ Contributing: elsewhere
63
+ Contact: e.lapshinova@mx.uni-saarland.de
64
+ ===============================================================================
65
+ ```
data/CorefUD_English-ParCorFull/en_parcorfull-corefud-dev.conllu ADDED
@@ -0,0 +1,1303 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # newdoc id = input_data/ParCorFull-1.0/news/EN/Basedata/10_words.xml
2
+ # global.Entity = eid-etype-head-other
3
+ # sent_id = 222
4
+ # text = Russia 's Putin sacks chief of staff Sergei Ivanov
5
+ 1 Russia Russia PROPN NNP Number=Sing 3 nmod:poss _ Entity=(e171--3-mention:np,nptype:antecedent
6
+ 2 's 's PART POS _ 1 case _ _
7
+ 3 Putin Putin PROPN NNP Number=Sing 4 nsubj _ Entity=e171)
8
+ 4 sacks sack VERB VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _
9
+ 5 chief chief NOUN NN Number=Sing 4 obj _ Entity=(e172--1-mention:np,nptype:antecedent
10
+ 6 of of ADP IN _ 7 case _ _
11
+ 7 staff staff NOUN NN Number=Sing 5 nmod _ _
12
+ 8 Sergei Sergei PROPN NNP Number=Sing 5 nmod _ _
13
+ 9 Ivanov Ivanov PROPN NNP Number=Sing 8 flat _ Entity=e172)
14
+
15
+ # sent_id = 223
16
+ # text = Russian President Vladimir Putin has unexpectedly dismissed his chief of staff Sergei Ivanov .
17
+ 1 Russian Russian ADJ JJ Degree=Pos 2 amod _ Entity=(e171--2-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
18
+ 2 President President PROPN NNP Number=Sing 7 nsubj _ _
19
+ 3 Vladimir Vladimir PROPN NNP Number=Sing 2 flat _ _
20
+ 4 Putin Putin PROPN NNP Number=Sing 2 flat _ Entity=e171)
21
+ 5 has have AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _
22
+ 6 unexpectedly unexpectedly ADV RB Degree=Pos 7 advmod _ _
23
+ 7 dismissed dismiss VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _
24
+ 8 his his PRON PRP$ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ Entity=(e171--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:non%2Dsubject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:possessive)
25
+ 9 chief chief NOUN NN Number=Sing 7 obj _ _
26
+ 10 of of ADP IN _ 11 case _ _
27
+ 11 staff staff NOUN NN Number=Sing 9 nmod _ _
28
+ 12 Sergei Sergei PROPN NNP Number=Sing 9 appos _ Entity=(e172--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
29
+ 13 Ivanov Ivanov PROPN NNP Number=Sing 12 flat _ Entity=e172)
30
+ 14 . . PUNCT . _ 7 punct _ _
31
+
32
+ # sent_id = 224
33
+ # text = Mr Ivanov has been part of Mr Putin 's trusted inner circle for many years .
34
+ 1 Mr mister PROPN NNP Number=Sing 5 nsubj _ Entity=(e172--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
35
+ 2 Ivanov Ivanov PROPN NNP Number=Sing 1 flat _ Entity=e172)
36
+ 3 has have AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _
37
+ 4 been be AUX VBN Tense=Past|VerbForm=Part 5 cop _ _
38
+ 5 part part NOUN NN Number=Sing 0 root _ _
39
+ 6 of of ADP IN _ 12 case _ _
40
+ 7 Mr Mr NOUN NN Number=Sing 12 nmod:poss _ Entity=(e171--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
41
+ 8 Putin Putin PROPN NNP Number=Sing 7 flat _ Entity=e171)
42
+ 9 's 's PART POS _ 7 case _ _
43
+ 10 trusted trust VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 12 amod _ _
44
+ 11 inner inner ADJ JJ Degree=Pos 12 amod _ _
45
+ 12 circle circle NOUN NN Number=Sing 5 nmod _ _
46
+ 13 for for ADP IN _ 15 case _ _
47
+ 14 many many ADJ JJ Degree=Pos 15 amod _ _
48
+ 15 years year NOUN NNS Number=Plur 5 nmod _ _
49
+ 16 . . PUNCT . _ 5 punct _ _
50
+
51
+ # sent_id = 225
52
+ # text = The 63-year-old has now been made a special representative for environmental and transport issues .
53
+ 1 The the DET DT Definite=Def|PronType=Art 2 det _ Entity=(e172--2-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:def%2Darticle,nptype:np,split:simple+antecedent
54
+ 2 63-year-old 63-year-old NOUN NN Number=Sing 6 nsubj:pass _ Entity=e172)
55
+ 3 has have AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _
56
+ 4 now now ADV RB _ 6 advmod _ _
57
+ 5 been be AUX VBN Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux:pass _ _
58
+ 6 made make VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _
59
+ 7 a a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 9 det _ _
60
+ 8 special special ADJ JJ Degree=Pos 9 amod _ _
61
+ 9 representative representative NOUN NN Number=Sing 6 xcomp _ _
62
+ 10 for for ADP IN _ 14 case _ _
63
+ 11 environmental environmental ADJ JJ Degree=Pos 14 amod _ _
64
+ 12 and and CCONJ CC _ 13 cc _ _
65
+ 13 transport transport NOUN NN Number=Sing 11 conj _ _
66
+ 14 issues issue NOUN NNS Number=Plur 9 nmod _ _
67
+ 15 . . PUNCT . _ 6 punct _ _
68
+
69
+ # sent_id = 226
70
+ # text = A statement from the Kremlin said that Mr Putin had `` decreed to relieve Ivanov of his duties as head of the Russian presidential administration , '' but gave no reason .
71
+ 1 A a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 2 det _ _
72
+ 2 statement statement NOUN NN Number=Sing 6 nsubj _ _
73
+ 3 from from ADP IN _ 5 case _ _
74
+ 4 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _
75
+ 5 Kremlin Kremlin PROPN NNP Number=Sing 2 nmod _ _
76
+ 6 said say VERB VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
77
+ 7 that that SCONJ IN _ 12 mark _ _
78
+ 8 Mr mister PROPN NNP Number=Sing 12 nsubj _ Entity=(e171--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
79
+ 9 Putin Putin PROPN NNP Number=Sing 8 flat _ Entity=e171)
80
+ 10 had have AUX VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 aux _ _
81
+ 11 `` '' PUNCT `` _ 12 punct _ _
82
+ 12 decreed decree VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 6 ccomp _ _
83
+ 13 to to PART TO _ 14 mark _ _
84
+ 14 relieve relieve VERB VB VerbForm=Inf 12 xcomp _ _
85
+ 15 Ivanov Ivanov PROPN NNP Number=Sing 14 obj _ Entity=(e172--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent)
86
+ 16 of of ADP IN _ 18 case _ _
87
+ 17 his his PRON PRP$ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss _ Entity=(e172--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:non%2Dsubject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:possessive)
88
+ 18 duties duty NOUN NNS Number=Plur 14 obl _ _
89
+ 19 as as ADP IN _ 20 case _ _
90
+ 20 head head NOUN NN Number=Sing 18 nmod _ _
91
+ 21 of of ADP IN _ 25 case _ _
92
+ 22 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _
93
+ 23 Russian Russian ADJ JJ Degree=Pos 25 amod _ _
94
+ 24 presidential presidential ADJ JJ Degree=Pos 25 amod _ _
95
+ 25 administration administration NOUN NN Number=Sing 20 nmod _ _
96
+ 26 , , PUNCT , _ 12 punct _ _
97
+ 27 '' '' PUNCT '' _ 12 punct _ _
98
+ 28 but but CCONJ CC _ 29 cc _ _
99
+ 29 gave give VERB VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 conj _ _
100
+ 30 no no DET DT Polarity=Neg|PronType=Art 31 det _ _
101
+ 31 reason reason NOUN NN Number=Sing 29 obj _ _
102
+ 32 . . PUNCT . _ 6 punct _ _
103
+
104
+ # sent_id = 227
105
+ # text = Mr Ivanov 's deputy since 2012 , Anton Vaino , has been appointed as his successor .
106
+ 1 Mr Mr PROPN NNP Number=Sing 4 nmod:poss _ _
107
+ 2 Ivanov Ivanov PROPN NNP Number=Sing 1 flat _ Entity=(e172--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent)
108
+ 3 's 's PART POS _ 1 case _ _
109
+ 4 deputy deputy NOUN NN Number=Sing 13 nsubj:pass _ _
110
+ 5 since since ADP IN _ 6 case _ _
111
+ 6 2012 2012 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 4 nmod _ _
112
+ 7 , , PUNCT , _ 8 punct _ _
113
+ 8 Anton Anton PROPN NNP Number=Sing 4 appos _ Entity=(e173--1-mention:np,nptype:antecedent
114
+ 9 Vaino Vaino PROPN NNP Number=Sing 8 flat _ Entity=e173)
115
+ 10 , , PUNCT , _ 4 punct _ _
116
+ 11 has have AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _
117
+ 12 been be AUX VBN Tense=Past|VerbForm=Part 13 aux:pass _ _
118
+ 13 appointed appoint VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _
119
+ 14 as as ADP IN _ 16 case _ _
120
+ 15 his his PRON PRP$ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ Entity=(e172--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:possessive)
121
+ 16 successor successor NOUN NN Number=Sing 13 obl _ _
122
+ 17 . . PUNCT . _ 13 punct _ _
123
+
124
+ # sent_id = 228
125
+ # text = Mr Vaino , 44 , is a former diplomat .
126
+ 1 Mr mister PROPN NNP Number=Sing 9 nsubj _ Entity=(e173--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
127
+ 2 Vaino Vaino PROPN NNP Number=Sing 1 flat _ Entity=e173)
128
+ 3 , , PUNCT , _ 4 punct _ _
129
+ 4 44 44 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 1 appos _ _
130
+ 5 , , PUNCT , _ 1 punct _ _
131
+ 6 is be AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _
132
+ 7 a a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 9 det _ _
133
+ 8 former former ADJ JJ Degree=Pos 9 amod _ _
134
+ 9 diplomat diplomat NOUN NN Number=Sing 0 root _ _
135
+ 10 . . PUNCT . _ 9 punct _ _
136
+
137
+ # sent_id = 229
138
+ # text = Born in the Estonian capital Tallinn in 1972 , he graduated from the prestigious Moscow State Institute of International Relations ( MGIMO ) and served in the Tokyo embassy .
139
+ 1 Born bear VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _
140
+ 2 in in ADP IN _ 6 case _ _
141
+ 3 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _
142
+ 4 Estonian Estonian ADJ JJ Degree=Pos 5 amod _ _
143
+ 5 capital capital NOUN NN Number=Sing 1 obl _ _
144
+ 6 Tallinn Tallinn PROPN NNP Number=Sing 1 obl _ _
145
+ 7 in in ADP IN _ 8 case _ _
146
+ 8 1972 1972 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 1 obl _ _
147
+ 9 , , PUNCT , _ 1 punct _ _
148
+ 10 he he PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ Entity=(e173--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
149
+ 11 graduated graduate VERB VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
150
+ 12 from from ADP IN _ 17 case _ _
151
+ 13 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _
152
+ 14 prestigious prestigious ADJ JJ Degree=Pos 17 amod _ _
153
+ 15 Moscow Moscow PROPN NNP Number=Sing 17 compound _ _
154
+ 16 State State PROPN NNP Number=Sing 17 compound _ _
155
+ 17 Institute Institute PROPN NNP Number=Sing 11 obl _ _
156
+ 18 of of ADP IN _ 20 case _ _
157
+ 19 International International ADJ NNP Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ _
158
+ 20 Relations Relation PROPN NNPS Number=Plur 17 nmod _ _
159
+ 21 ( ( PUNCT -LRB- _ 22 punct _ _
160
+ 22 MGIMO MGIMO PROPN NNP Abbr=Yes|Number=Sing 20 appos _ _
161
+ 23 ) ) PUNCT -RRB- _ 22 punct _ _
162
+ 24 and and CCONJ CC _ 25 cc _ _
163
+ 25 served serve VERB VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj _ _
164
+ 26 in in ADP IN _ 29 case _ _
165
+ 27 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 29 det _ _
166
+ 28 Tokyo Tokyo PROPN NNP Number=Sing 29 compound _ _
167
+ 29 embassy embassy NOUN NN Number=Sing 25 obl _ _
168
+ 30 . . PUNCT . _ 11 punct _ _
169
+
170
+ # sent_id = 230
171
+ # text = Later he managed presidential protocol and government staff , the Kremlin website says ( in Russian ) .
172
+ 1 Later late ADV RBR Degree=Cmp 3 advmod _ _
173
+ 2 he he PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ Entity=(e173--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
174
+ 3 managed manage VERB VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
175
+ 4 presidential presidential ADJ JJ Degree=Pos 5 amod _ _
176
+ 5 protocol protocol NOUN NN Number=Sing 3 obj _ _
177
+ 6 and and CCONJ CC _ 8 cc _ _
178
+ 7 government government NOUN NN Number=Sing 8 compound _ _
179
+ 8 staff staff NOUN NN Number=Sing 5 conj _ _
180
+ 9 , , PUNCT , _ 13 punct _ _
181
+ 10 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _
182
+ 11 Kremlin Kremlin PROPN NNP Number=Sing 12 compound _ _
183
+ 12 website website NOUN NN Number=Sing 13 nsubj _ _
184
+ 13 says say VERB VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _
185
+ 14 ( ( PUNCT -LRB- _ 16 punct _ _
186
+ 15 in in ADP IN _ 16 case _ _
187
+ 16 Russian Russian PROPN NNP Number=Sing 13 obl _ _
188
+ 17 ) ) PUNCT -RRB- _ 16 punct _ _
189
+ 18 . . PUNCT . _ 3 punct _ _
190
+
191
+ # sent_id = 231
192
+ # text = On being appointed , he told Mr Putin : `` Thank you for your trust . ''
193
+ 1 On on SCONJ IN _ 3 mark _ _
194
+ 2 being be AUX VBG VerbForm=Ger 3 aux:pass _ _
195
+ 3 appointed appoint VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl _ _
196
+ 4 , , PUNCT , _ 3 punct _ _
197
+ 5 he he PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ Entity=(e173--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
198
+ 6 told tell VERB VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
199
+ 7 Mr mister NOUN NN Number=Sing 6 obj _ Entity=(e171--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
200
+ 8 Putin Putin PROPN NNP Number=Sing 7 flat _ Entity=e171)
201
+ 9 : : PUNCT : _ 11 punct _ _
202
+ 10 `` '' PUNCT `` _ 11 punct _ _
203
+ 11 Thank thank VERB VBP Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _
204
+ 12 you you PRON PRP Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 obj _ _
205
+ 13 for for ADP IN _ 15 case _ _
206
+ 14 your your PRON PRP$ Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _
207
+ 15 trust trust NOUN NN Number=Sing 11 obl _ _
208
+ 16 . . PUNCT . _ 6 punct _ _
209
+ 17 '' '' PUNCT '' _ 11 punct _ _
210
+
211
+ # sent_id = 232
212
+ # text = I think the administration 's most important task is to support your activity as head of state in terms of drafting laws and control over how your instructions are implemented .
213
+ 1 I I PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _
214
+ 2 think think VERB VBP Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _
215
+ 3 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _
216
+ 4 administration administration NOUN NN Number=Sing 8 nmod:poss _ _
217
+ 5 's 's PART POS _ 4 case _ _
218
+ 6 most most ADV RBS Degree=Sup 7 advmod _ _
219
+ 7 important important ADJ JJ Degree=Pos 8 amod _ _
220
+ 8 task task NOUN NN Number=Sing 11 nsubj _ _
221
+ 9 is be AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _
222
+ 10 to to PART TO _ 11 mark _ _
223
+ 11 support support VERB VB VerbForm=Inf 2 ccomp _ _
224
+ 12 your your PRON PRP$ Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _
225
+ 13 activity activity NOUN NN Number=Sing 11 obj _ _
226
+ 14 as as ADP IN _ 15 case _ _
227
+ 15 head head NOUN NN Number=Sing 13 nmod _ _
228
+ 16 of of ADP IN _ 17 case _ _
229
+ 17 state state NOUN NN Number=Sing 15 nmod _ _
230
+ 18 in in ADP IN _ 19 case _ _
231
+ 19 terms term NOUN NNS Number=Plur 11 obl _ _
232
+ 20 of of SCONJ IN _ 21 mark _ _
233
+ 21 drafting draft VERB VBG VerbForm=Ger 19 acl _ _
234
+ 22 laws law NOUN NNS Number=Plur 21 obj _ _
235
+ 23 and and CCONJ CC _ 24 cc _ _
236
+ 24 control control VERB VB VerbForm=Inf 21 conj _ _
237
+ 25 over over ADP IN _ 26 case _ _
238
+ 26 how how ADV WRB PronType=Rel 24 obl _ _
239
+ 27 your your PRON PRP$ Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _
240
+ 28 instructions instruction NOUN NNS Number=Plur 30 nsubj:pass _ _
241
+ 29 are be AUX VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux:pass _ _
242
+ 30 implemented implement VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl:relcl _ _
243
+ 31 . . PUNCT . _ 2 punct _ _
244
+
245
+ # sent_id = 233
246
+ # text = Mr Putin told a Russian TV station on Friday that Mr Ivanov had asked to leave the post , and recommended that Mr Vaino should replace him .
247
+ 1 Mr Mr PROPN NNP Number=Sing 3 nsubj _ Entity=(e171--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
248
+ 2 Putin Putin PROPN NNP Number=Sing 1 flat _ Entity=e171)
249
+ 3 told tell VERB VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
250
+ 4 a a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 7 det _ _
251
+ 5 Russian Russian ADJ JJ Degree=Pos 7 amod _ _
252
+ 6 TV TV NOUN NN Number=Sing 7 compound _ _
253
+ 7 station station NOUN NN Number=Sing 3 obj _ _
254
+ 8 on on ADP IN _ 9 case _ _
255
+ 9 Friday Friday PROPN NNP Number=Sing 3 obl _ _
256
+ 10 that that SCONJ IN _ 14 mark _ _
257
+ 11 Mr mister PROPN NNP Number=Sing 14 nsubj _ Entity=(e172--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
258
+ 12 Ivanov Ivanov PROPN NNP Number=Sing 11 flat _ Entity=e172)
259
+ 13 had have AUX VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 aux _ _
260
+ 14 asked ask VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _
261
+ 15 to to PART TO _ 16 mark _ _
262
+ 16 leave leave VERB VB VerbForm=Inf 14 xcomp _ _
263
+ 17 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _
264
+ 18 post post NOUN NN Number=Sing 16 obj _ _
265
+ 19 , , PUNCT , _ 21 punct _ _
266
+ 20 and and CCONJ CC _ 21 cc _ _
267
+ 21 recommended recommend VERB VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _
268
+ 22 that that SCONJ IN _ 26 mark _ _
269
+ 23 Mr Mr NOUN NNP Number=Sing 26 nsubj _ Entity=(e173--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
270
+ 24 Vaino Vaino PROPN NNP Number=Sing 23 flat _ Entity=e173)
271
+ 25 should should AUX MD Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin 26 aux _ _
272
+ 26 replace replace VERB VB VerbForm=Inf 21 ccomp _ _
273
+ 27 him he PRON PRP Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obj _ Entity=(e172--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:none,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
274
+ 28 . . PUNCT . _ 3 punct _ _
275
+
276
+ # sent_id = 234
277
+ # text = Do the smiles convince ?
278
+ 1 Do do AUX VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _
279
+ 2 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _
280
+ 3 smiles smile NOUN NNS Number=Plur 4 nsubj _ _
281
+ 4 convince convince VERB VB VerbForm=Inf 0 root _ _
282
+ 5 ? ? PUNCT . _ 4 punct _ _
283
+
284
+ # sent_id = 235
285
+ # text = This is a move that has mystified Moscow .
286
+ 1 This this PRON DT Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _
287
+ 2 is be AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _
288
+ 3 a a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 4 det _ _
289
+ 4 move move NOUN NN Number=Sing 0 root _ _
290
+ 5 that that PRON WDT PronType=Rel 7 nsubj _ _
291
+ 6 has have AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _
292
+ 7 mystified mystify VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl:relcl _ _
293
+ 8 Moscow Moscow PROPN NNP Number=Sing 7 obj _ _
294
+ 9 . . PUNCT . _ 4 punct _ _
295
+
296
+ # sent_id = 236
297
+ # text = Sergei Ivanov has long been one of Vladimir Putin 's closest allies and , like him , served in the Soviet security service , the KGB .
298
+ 1 Sergei Sergei PROPN NNP Number=Sing 6 nsubj _ Entity=(e174--1-mention:np,nptype:antecedent
299
+ 2 Ivanov Ivanov PROPN NNP Number=Sing 1 flat _ Entity=e174)
300
+ 3 has have AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _
301
+ 4 long long ADV RB Degree=Pos 6 advmod _ _
302
+ 5 been be AUX VBN Tense=Past|VerbForm=Part 6 cop _ _
303
+ 6 one one NUM CD NumForm=Word|NumType=Card 0 root _ _
304
+ 7 of of ADP IN _ 12 case _ _
305
+ 8 Vladimir Vladimir PROPN NNP Number=Sing 12 nmod:poss _ Entity=(e171--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
306
+ 9 Putin Putin PROPN NNP Number=Sing 8 flat _ Entity=e171)
307
+ 10 's 's PART POS _ 8 case _ _
308
+ 11 closest close ADJ JJS Degree=Sup 12 amod _ _
309
+ 12 allies ally NOUN NNS Number=Plur 6 nmod _ _
310
+ 13 and and CCONJ CC _ 18 cc _ _
311
+ 14 , , PUNCT , _ 13 punct _ _
312
+ 15 like like ADP IN _ 16 case _ _
313
+ 16 him he PRON PRP Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ Entity=(e171--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:non%2Dsubject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
314
+ 17 , , PUNCT , _ 16 punct _ _
315
+ 18 served serve VERB VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _
316
+ 19 in in ADP IN _ 23 case _ _
317
+ 20 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _
318
+ 21 Soviet Soviet ADJ JJ Degree=Pos 23 amod _ _
319
+ 22 security security NOUN NN Number=Sing 23 compound _ _
320
+ 23 service service NOUN NN Number=Sing 18 obl _ _
321
+ 24 , , PUNCT , _ 26 punct _ _
322
+ 25 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _
323
+ 26 KGB KGB PROPN NNP Abbr=Yes|Number=Sing 23 appos _ _
324
+ 27 . . PUNCT . _ 6 punct _ _
325
+
326
+ # sent_id = 237
327
+ # text = As chief of staff he was one of the most powerful men in the country .
328
+ 1 As as ADP IN _ 2 case _ _
329
+ 2 chief chief NOUN NN Number=Sing 7 nmod _ _
330
+ 3 of of ADP IN _ 4 case _ _
331
+ 4 staff staff NOUN NN Number=Sing 2 nmod _ _
332
+ 5 he he PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ Entity=(e174--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
333
+ 6 was be AUX VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop _ _
334
+ 7 one one NUM CD NumForm=Word|NumType=Card 0 root _ _
335
+ 8 of of ADP IN _ 12 case _ _
336
+ 9 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _
337
+ 10 most most ADV RBS Degree=Sup 11 advmod _ _
338
+ 11 powerful powerful ADJ JJ Degree=Pos 12 amod _ _
339
+ 12 men man NOUN NNS Number=Plur 7 nmod _ _
340
+ 13 in in ADP IN _ 15 case _ _
341
+ 14 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _
342
+ 15 country country NOUN NN Number=Sing 12 nmod _ _
343
+ 16 . . PUNCT . _ 7 punct _ _
344
+
345
+ # sent_id = 238
346
+ # text = In a meeting with President Putin shown on state television both men claimed that the chief of staff was stepping down at his own request .
347
+ 1 In in ADP IN _ 3 case _ _
348
+ 2 a a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 3 det _ _
349
+ 3 meeting meeting NOUN NN Number=Sing 13 obl _ _
350
+ 4 with with ADP IN _ 5 case _ _
351
+ 5 President President PROPN NNP Number=Sing 3 nmod _ Entity=(e171--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
352
+ 6 Putin Putin PROPN NNP Number=Sing 5 flat _ Entity=e171)
353
+ 7 shown show VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl _ _
354
+ 8 on on ADP IN _ 10 case _ _
355
+ 9 state state NOUN NN Number=Sing 10 compound _ _
356
+ 10 television television NOUN NN Number=Sing 7 obl _ _
357
+ 11 both both DET DT PronType=Art 12 det _ _
358
+ 12 men man NOUN NNS Number=Plur 13 nsubj _ _
359
+ 13 claimed claim VERB VBD Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
360
+ 14 that that SCONJ IN _ 20 mark _ _
361
+ 15 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 16 det _ Entity=(e172--2-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:def%2Darticle,nptype:np,split:simple+antecedent
362
+ 16 chief chief NOUN NN Number=Sing 20 nsubj _ _
363
+ 17 of of ADP IN _ 18 case _ _
364
+ 18 staff staff NOUN NN Number=Sing 16 nmod _ Entity=e172)
365
+ 19 was be AUX VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 aux _ _
366
+ 20 stepping step VERB VBG Tense=Pres|VerbForm=Part 13 ccomp _ _
367
+ 21 down down ADP RP _ 20 compound:prt _ _
368
+ 22 at at ADP IN _ 25 case _ _
369
+ 23 his his PRON PRP$ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod:poss _ Entity=(e172--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:non%2Dsubject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:possessive)
370
+ 24 own own ADJ JJ Degree=Pos 25 amod _ _
371
+ 25 request request NOUN NN Number=Sing 20 obl _ _
372
+ 26 . . PUNCT . _ 13 punct _ _
373
+
374
+ # sent_id = 239
375
+ # text = But despite the smiles for the cameras , few here are convinced - especially now , just before parliamentary elections .
376
+ 1 But but CCONJ CC _ 12 cc _ _
377
+ 2 despite despite ADP IN _ 4 case _ _
378
+ 3 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _
379
+ 4 smiles smile NOUN NNS Number=Plur 12 obl _ _
380
+ 5 for for ADP IN _ 7 case _ _
381
+ 6 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _
382
+ 7 cameras camera NOUN NNS Number=Plur 4 nmod _ _
383
+ 8 , , PUNCT , _ 4 punct _ _
384
+ 9 few few ADJ JJ Degree=Pos 12 nsubj:pass _ _
385
+ 10 here here ADV RB PronType=Dem 9 advmod _ _
386
+ 11 are be AUX VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux:pass _ _
387
+ 12 convinced convince VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _
388
+ 13 - - PUNCT : _ 15 punct _ _
389
+ 14 especially especially ADV RB Degree=Pos 15 advmod _ _
390
+ 15 now now ADV RB _ 12 advmod _ _
391
+ 16 , , PUNCT , _ 20 punct _ _
392
+ 17 just just ADV RB _ 20 advmod _ _
393
+ 18 before before ADP IN _ 20 case _ _
394
+ 19 parliamentary parliamentary ADJ JJ Degree=Pos 20 amod _ _
395
+ 20 elections election NOUN NNS Number=Plur 12 obl _ _
396
+ 21 . . PUNCT . _ 12 punct _ _
397
+
398
+ # sent_id = 240
399
+ # text = So is this the fall-out from some kind of power struggle ?
400
+ 1 So so ADV RB _ 5 advmod _ _
401
+ 2 is be AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _
402
+ 3 this this PRON DT Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _
403
+ 4 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _
404
+ 5 fall-out fall-out NOUN NN Number=Sing 0 root _ _
405
+ 6 from from ADP IN _ 8 case _ _
406
+ 7 some some DET DT PronType=Ind 8 det _ _
407
+ 8 kind kind NOUN NN Number=Sing 5 nmod _ _
408
+ 9 of of ADP IN _ 11 case _ _
409
+ 10 power power NOUN NN Number=Sing 11 compound _ _
410
+ 11 struggle struggle NOUN NN Number=Sing 8 nmod _ _
411
+ 12 ? ? PUNCT . _ 5 punct _ _
412
+
413
+ # sent_id = 241
414
+ # text = No-one knows yet .
415
+ 1 No-one no-one NOUN NN Number=Sing 2 nsubj _ _
416
+ 2 knows know VERB VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _
417
+ 3 yet yet ADV RB _ 2 advmod _ _
418
+ 4 . . PUNCT . _ 2 punct _ _
419
+
420
+ # sent_id = 242
421
+ # text = But the official claim - that a man once touted as a potential president , suddenly wanted to run Russia 's environmental policy - has been met with great scepticism .
422
+ 1 But but CCONJ CC _ 27 cc _ _
423
+ 2 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _
424
+ 3 official official ADJ JJ Degree=Pos 4 amod _ _
425
+ 4 claim claim NOUN NN Number=Sing 27 nsubj:pass _ _
426
+ 5 - - PUNCT : _ 17 punct _ _
427
+ 6 that that SCONJ IN _ 17 mark _ _
428
+ 7 a a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 8 det _ _
429
+ 8 man man NOUN NN Number=Sing 17 nsubj _ _
430
+ 9 once once ADV RB NumType=Mult 10 advmod _ _
431
+ 10 touted tout VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl _ _
432
+ 11 as as ADP IN _ 14 case _ _
433
+ 12 a a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 14 det _ _
434
+ 13 potential potential ADJ JJ Degree=Pos 14 amod _ _
435
+ 14 president president NOUN NN Number=Sing 10 obl _ _
436
+ 15 , , PUNCT , _ 8 punct _ _
437
+ 16 suddenly suddenly ADV RB Degree=Pos 17 advmod _ _
438
+ 17 wanted want VERB VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 acl _ _
439
+ 18 to to PART TO _ 19 mark _ _
440
+ 19 run run VERB VB VerbForm=Inf 17 xcomp _ _
441
+ 20 Russia Russia PROPN NNP Number=Sing 23 nmod:poss _ _
442
+ 21 's 's PART POS _ 20 case _ _
443
+ 22 environmental environmental ADJ JJ Degree=Pos 23 amod _ _
444
+ 23 policy policy NOUN NN Number=Sing 19 obj _ _
445
+ 24 - - PUNCT : _ 4 punct _ _
446
+ 25 has have AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _
447
+ 26 been be AUX VBN Tense=Past|VerbForm=Part 27 aux:pass _ _
448
+ 27 met meet VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _
449
+ 28 with with ADP IN _ 30 case _ _
450
+ 29 great great ADJ JJ Degree=Pos 30 amod _ _
451
+ 30 scepticism scepticism NOUN NN Number=Sing 27 obl _ _
452
+ 31 . . PUNCT . _ 27 punct _ _
453
+
454
+ # sent_id = 243
455
+ # text = In remarks to Mr Putin , quoted on the Kremlin website , Mr Ivanov said `` it 's true that in early 2012 I asked you , in a conversation , to entrust me with this very complicated post , even - you could say - troublesome post , for four years .
456
+ 1 In in ADP IN _ 2 case _ _
457
+ 2 remarks remark NOUN NNS Number=Plur 15 obl _ _
458
+ 3 to to ADP IN _ 4 case _ _
459
+ 4 Mr mister PROPN NNP Number=Sing 2 nmod _ Entity=(e171--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
460
+ 5 Putin Putin PROPN NNP Number=Sing 4 flat _ Entity=e171)
461
+ 6 , , PUNCT , _ 7 punct _ _
462
+ 7 quoted quote VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _
463
+ 8 on on ADP IN _ 11 case _ _
464
+ 9 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _
465
+ 10 Kremlin Kremlin PROPN NNP Number=Sing 11 compound _ _
466
+ 11 website website NOUN NN Number=Sing 7 obl _ _
467
+ 12 , , PUNCT , _ 2 punct _ _
468
+ 13 Mr mister PROPN NNP Number=Sing 15 nsubj _ Entity=(e172--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
469
+ 14 Ivanov Ivanov PROPN NNP Number=Sing 13 flat _ Entity=e172)
470
+ 15 said say VERB VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
471
+ 16 `` '' PUNCT `` _ 19 punct _ _
472
+ 17 it it PRON PRP Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _
473
+ 18 's be AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _
474
+ 19 true true ADJ JJ Degree=Pos 15 ccomp _ _
475
+ 20 that that SCONJ IN _ 25 mark _ _
476
+ 21 in in ADP IN _ 23 case _ _
477
+ 22 early early ADJ JJ Degree=Pos 23 amod _ _
478
+ 23 2012 2012 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 25 obl _ _
479
+ 24 I I PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 25 nsubj _ _
480
+ 25 asked ask VERB VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 csubj _ _
481
+ 26 you you PRON PRP Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 25 obj _ _
482
+ 27 , , PUNCT , _ 30 punct _ _
483
+ 28 in in ADP IN _ 30 case _ _
484
+ 29 a a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 30 det _ _
485
+ 30 conversation conversation NOUN NN Number=Sing 25 obl _ _
486
+ 31 , , PUNCT , _ 33 punct _ _
487
+ 32 to to PART TO _ 33 mark _ _
488
+ 33 entrust entrust VERB VB VerbForm=Inf 25 xcomp _ _
489
+ 34 me I PRON PRP Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 33 obj _ _
490
+ 35 with with ADP IN _ 39 case _ _
491
+ 36 this this DET DT Number=Sing|PronType=Dem 39 det _ _
492
+ 37 very very ADV RB _ 38 advmod _ _
493
+ 38 complicated complicated ADJ JJ Degree=Pos 39 amod _ _
494
+ 39 post post NOUN NN Number=Sing 33 obl _ _
495
+ 40 , , PUNCT , _ 41 punct _ _
496
+ 41 even even ADV RB _ 48 advmod _ _
497
+ 42 - - PUNCT : _ 41 punct _ _
498
+ 43 you you PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 45 nsubj _ _
499
+ 44 could could AUX MD VerbForm=Fin 45 aux _ _
500
+ 45 say say VERB VB VerbForm=Inf 48 parataxis _ _
501
+ 46 - - PUNCT : _ 45 punct _ _
502
+ 47 troublesome troublesome ADJ JJ Degree=Pos 48 amod _ _
503
+ 48 post post NOUN NN Number=Sing 33 obj _ _
504
+ 49 , , PUNCT , _ 52 punct _ _
505
+ 50 for for ADP IN _ 52 case _ _
506
+ 51 four four NUM CD NumForm=Word|NumType=Card 52 nummod _ _
507
+ 52 years year NOUN NNS Number=Plur 33 obl _ _
508
+ 53 . . PUNCT . _ 15 punct _ _
509
+
510
+ # sent_id = 244
511
+ # text = Well , it turns out that I 've been presidential chief of staff for four years and eight months .
512
+ 1 Well well INTJ UH _ 4 discourse _ _
513
+ 2 , , PUNCT , _ 1 punct _ _
514
+ 3 it it PRON PRP Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ Entity=(e175--1-mention:pronoun,type:pleonastic)
515
+ 4 turns turn VERB VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _
516
+ 5 out out ADP RP _ 4 compound:prt _ _
517
+ 6 that that SCONJ IN _ 11 mark _ _
518
+ 7 I I PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _
519
+ 8 've have AUX VBP Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _
520
+ 9 been be AUX VBN Tense=Past|VerbForm=Part 11 cop _ _
521
+ 10 presidential presidential ADJ JJ Degree=Pos 11 amod _ _
522
+ 11 chief chief NOUN NN Number=Sing 4 ccomp _ _
523
+ 12 of of ADP IN _ 13 case _ _
524
+ 13 staff staff NOUN NN Number=Sing 11 nmod _ _
525
+ 14 for for ADP IN _ 16 case _ _
526
+ 15 four four NUM CD NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _
527
+ 16 years year NOUN NNS Number=Plur 11 nmod _ _
528
+ 17 and and CCONJ CC _ 19 cc _ _
529
+ 18 eight eight NUM CD NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _
530
+ 19 months month NOUN NNS Number=Plur 16 conj _ _
531
+ 20 . . PUNCT . _ 4 punct _ _
532
+
533
+ # sent_id = 245
534
+ # text = Mr Ivanov took up the post in December 2011 .
535
+ 1 Mr mister PROPN NNP Number=Sing 3 nsubj _ Entity=(e172--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
536
+ 2 Ivanov Ivanov PROPN NNP Number=Sing 1 flat _ Entity=e172)
537
+ 3 took take VERB VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
538
+ 4 up up ADP RP _ 3 compound:prt _ _
539
+ 5 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _
540
+ 6 post post NOUN NN Number=Sing 3 obj _ _
541
+ 7 in in ADP IN _ 8 case _ _
542
+ 8 December December PROPN NNP Number=Sing 3 obl _ _
543
+ 9 2011 2011 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 8 nmod:tmod _ _
544
+ 10 . . PUNCT . _ 3 punct _ _
545
+
546
+ # sent_id = 246
547
+ # text = He served previously as a deputy prime minister and defence minister .
548
+ 1 He he PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ Entity=(e172--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
549
+ 2 served serve VERB VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
550
+ 3 previously previously ADV RB Degree=Pos 2 advmod _ _
551
+ 4 as as ADP IN _ 8 case _ _
552
+ 5 a a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 8 det _ _
553
+ 6 deputy deputy NOUN NN Number=Sing 8 compound _ _
554
+ 7 prime prime ADJ JJ Degree=Pos 8 amod _ _
555
+ 8 minister minister NOUN NN Number=Sing 2 obl _ _
556
+ 9 and and CCONJ CC _ 11 cc _ _
557
+ 10 defence defence NOUN NN Number=Sing 11 compound _ _
558
+ 11 minister minister NOUN NN Number=Sing 8 conj _ _
559
+ 12 . . PUNCT . _ 2 punct _ _
560
+
561
+ # sent_id = 247
562
+ # text = He is a member of the Russian Security Council and a former member of the KGB state security service , like Mr Putin .
563
+ 1 He he PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ Entity=(e172--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
564
+ 2 is be AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _
565
+ 3 a a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 4 det _ _
566
+ 4 member member NOUN NN Number=Sing 0 root _ _
567
+ 5 of of ADP IN _ 9 case _ _
568
+ 6 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _
569
+ 7 Russian Russian ADJ NNP Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _
570
+ 8 Security Security PROPN NNP Number=Sing 9 compound _ _
571
+ 9 Council Council PROPN NNP Number=Sing 4 nmod _ _
572
+ 10 and and CCONJ CC _ 13 cc _ _
573
+ 11 a a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 13 det _ _
574
+ 12 former former ADJ JJ Degree=Pos 13 amod _ _
575
+ 13 member member NOUN NN Number=Sing 4 conj _ _
576
+ 14 of of ADP IN _ 19 case _ _
577
+ 15 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 19 det _ _
578
+ 16 KGB KGB PROPN NNP Abbr=Yes|Number=Sing 19 compound _ _
579
+ 17 state state NOUN NN Number=Sing 18 compound _ _
580
+ 18 security security NOUN NN Number=Sing 19 compound _ _
581
+ 19 service service NOUN NN Number=Sing 13 nmod _ _
582
+ 20 , , PUNCT , _ 22 punct _ _
583
+ 21 like like ADP IN _ 22 case _ _
584
+ 22 Mr mister PROPN NNP Abbr=Yes|Number=Sing 13 nmod _ Entity=(e171--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
585
+ 23 Putin Putin PROPN NNP Number=Sing 22 flat _ Entity=e171)
586
+ 24 . . PUNCT . _ 4 punct _ _
587
+
588
+ # sent_id = 248
589
+ # text = In the late 1990s , when Mr Putin was head of the Federal Security Service ( FSB ) , which replaced the KGB , Mr Ivanov was appointed as his deputy .
590
+ 1 In in ADP IN _ 4 case _ _
591
+ 2 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _
592
+ 3 late late ADJ JJ Degree=Pos 4 amod _ _
593
+ 4 1990s 1990 NOUN NNS Number=Plur 28 obl _ _
594
+ 5 , , PUNCT , _ 4 punct _ _
595
+ 6 when when SCONJ WRB PronType=Int 10 mark _ _
596
+ 7 Mr mister PROPN NNP Number=Sing 10 nsubj _ Entity=(e171--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
597
+ 8 Putin Putin PROPN NNP Number=Sing 7 flat _ Entity=e171)
598
+ 9 was be AUX VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 cop _ _
599
+ 10 head head NOUN NN Number=Sing 28 advcl _ _
600
+ 11 of of ADP IN _ 15 case _ _
601
+ 12 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _
602
+ 13 Federal Federal ADJ NNP Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _
603
+ 14 Security Security PROPN NNP Number=Sing 15 compound _ _
604
+ 15 Service Service PROPN NNP Number=Sing 10 nmod _ _
605
+ 16 ( ( PUNCT -LRB- _ 17 punct _ _
606
+ 17 FSB FSB PROPN NNP Abbr=Yes|Number=Sing 15 appos _ _
607
+ 18 ) ) PUNCT -RRB- _ 17 punct _ _
608
+ 19 , , PUNCT , _ 21 punct _ _
609
+ 20 which which PRON WDT PronType=Rel 21 nsubj _ _
610
+ 21 replaced replace VERB VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _
611
+ 22 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _
612
+ 23 KGB KGB PROPN NNP Abbr=Yes|Number=Sing 21 obj _ _
613
+ 24 , , PUNCT , _ 10 punct _ _
614
+ 25 Mr mister PROPN NNP Number=Sing 28 nsubj:pass _ Entity=(e172--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
615
+ 26 Ivanov Ivanov PROPN NNP Number=Sing 25 flat _ Entity=e172)
616
+ 27 was be AUX VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 aux:pass _ _
617
+ 28 appointed appoint VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _
618
+ 29 as as ADP IN _ 31 case _ _
619
+ 30 his his PRON PRP$ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 31 nmod:poss _ Entity=(e171--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:possessive)
620
+ 31 deputy deputy NOUN NN Number=Sing 28 obl _ _
621
+ 32 . . PUNCT . _ 28 punct _ _
622
+
623
+ # sent_id = 249
624
+ # text = When Mr Putin came to power , he named Mr Ivanov as one of the five people he trusted most .
625
+ 1 When when SCONJ WRB PronType=Int 4 mark _ _
626
+ 2 Mr mister PROPN NNP Number=Sing 4 nsubj _ Entity=(e171--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
627
+ 3 Putin Putin PROPN NNP Number=Sing 2 flat _ Entity=e171)
628
+ 4 came come VERB VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 advcl _ _
629
+ 5 to to ADP IN _ 6 case _ _
630
+ 6 power power NOUN NN Number=Sing 4 obl _ _
631
+ 7 , , PUNCT , _ 4 punct _ _
632
+ 8 he he PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ Entity=(e171--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
633
+ 9 named name VERB VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
634
+ 10 Mr mister NOUN NNP Number=Sing 9 obj _ Entity=(e172--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
635
+ 11 Ivanov Ivanov PROPN NNP Number=Sing 10 flat _ Entity=e172)
636
+ 12 as as ADP IN _ 13 case _ _
637
+ 13 one one NUM CD NumForm=Word|NumType=Card 9 obl _ _
638
+ 14 of of ADP IN _ 17 case _ _
639
+ 15 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _
640
+ 16 five five NUM CD NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _
641
+ 17 people person NOUN NNS Number=Plur 13 nmod _ _
642
+ 18 he he PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ Entity=(e171--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
643
+ 19 trusted trust VERB VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _
644
+ 20 most most ADV RBS Degree=Sup 19 advmod _ _
645
+ 21 . . PUNCT . _ 9 punct _ _
646
+
647
+ # sent_id = 250
648
+ # text = It was once thought that Mr Ivanov might become president of Russia after Mr Putin 's second term , as a third term for Mr Putin would have been unconstitutional .
649
+ 1 It it PRON PRP Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 expl _ _
650
+ 2 was be AUX VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _
651
+ 3 once once ADV RB NumType=Mult 4 advmod _ _
652
+ 4 thought think VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _
653
+ 5 that that SCONJ IN _ 9 mark _ _
654
+ 6 Mr mister NOUN NN Number=Sing 9 nsubj _ Entity=(e172--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
655
+ 7 Ivanov Ivanov PROPN NNP Number=Sing 6 flat _ Entity=e172)
656
+ 8 might might AUX MD Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin 9 aux _ _
657
+ 9 become become VERB VB VerbForm=Inf 4 csubj:pass _ _
658
+ 10 president president NOUN NN Number=Sing 9 xcomp _ _
659
+ 11 of of ADP IN _ 12 case _ _
660
+ 12 Russia Russia PROPN NNP Number=Sing 10 nmod _ _
661
+ 13 after after ADP IN _ 18 case _ _
662
+ 14 Mr mister PROPN NNP Number=Sing 18 nmod:poss _ Entity=(e171--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
663
+ 15 Putin Putin PROPN NNP Number=Sing 14 flat _ Entity=e171)
664
+ 16 's 's PART POS _ 14 case _ _
665
+ 17 second second ADJ JJ Degree=Pos|NumType=Ord 18 amod _ _
666
+ 18 term term NOUN NN Number=Sing 9 obl _ _
667
+ 19 , , PUNCT , _ 30 punct _ _
668
+ 20 as as SCONJ IN _ 30 mark _ _
669
+ 21 a a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 23 det _ _
670
+ 22 third third ADJ JJ Degree=Pos|NumType=Ord 23 amod _ _
671
+ 23 term term NOUN NN Number=Sing 30 nsubj _ _
672
+ 24 for for ADP IN _ 25 case _ _
673
+ 25 Mr mister NOUN NN Number=Sing 23 nmod _ Entity=(e171--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
674
+ 26 Putin Putin PROPN NNP Number=Sing 25 flat _ Entity=e171)
675
+ 27 would would AUX MD VerbForm=Fin 30 aux _ _
676
+ 28 have have AUX VB VerbForm=Inf 30 aux _ _
677
+ 29 been be AUX VBN Tense=Past|VerbForm=Part 30 cop _ _
678
+ 30 unconstitutional unconstitutional ADJ JJ Degree=Pos|Polarity=Neg 9 advcl _ _
679
+ 31 . . PUNCT . _ 4 punct _ _
680
+
681
+ # sent_id = 251
682
+ # text = But that post was taken by another close Putin ally , Dmitry Medvedev .
683
+ 1 But but CCONJ CC _ 5 cc _ _
684
+ 2 that that DET DT Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _
685
+ 3 post post NOUN NN Number=Sing 5 nsubj:pass _ _
686
+ 4 was be AUX VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _
687
+ 5 taken take VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _
688
+ 6 by by ADP IN _ 10 case _ _
689
+ 7 another another DET DT PronType=Art 10 det _ _
690
+ 8 close close ADJ JJ Degree=Pos 10 amod _ _
691
+ 9 Putin Putin PROPN NNP Number=Sing 10 compound _ Entity=(e171--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent)
692
+ 10 ally ally NOUN NN Number=Sing 5 obl:agent _ _
693
+ 11 , , PUNCT , _ 12 punct _ _
694
+ 12 Dmitry Dmitry PROPN NNP Number=Sing 10 appos _ _
695
+ 13 Medvedev Medvedev PROPN NNP Number=Sing 12 flat _ _
696
+ 14 . . PUNCT . _ 5 punct _ _
697
+
698
+ # sent_id = 252
699
+ # text = Mr Putin became prime minister , before returning to the presidency just three-and-a-half years later .
700
+ 1 Mr mister PROPN NNP Number=Sing 3 nsubj _ Entity=(e171--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
701
+ 2 Putin Putin PROPN NNP Number=Sing 1 flat _ Entity=e171)
702
+ 3 became become VERB VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
703
+ 4 prime prime ADJ JJ Degree=Pos 5 amod _ _
704
+ 5 minister minister NOUN NN Number=Sing 3 xcomp _ _
705
+ 6 , , PUNCT , _ 8 punct _ _
706
+ 7 before before SCONJ IN _ 8 mark _ _
707
+ 8 returning return VERB VBG VerbForm=Ger 3 advcl _ _
708
+ 9 to to ADP IN _ 11 case _ _
709
+ 10 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _
710
+ 11 presidency presidency NOUN NN Number=Sing 8 obl _ _
711
+ 12 just just ADV RB _ 13 advmod _ _
712
+ 13 three-and-a-half three-and-a-half ADJ JJ Degree=Pos 14 amod _ _
713
+ 14 years year NOUN NNS Number=Plur 15 obl:npmod _ _
714
+ 15 later late ADV RBR Degree=Cmp 8 advmod _ _
715
+ 16 . . PUNCT . _ 3 punct _ _
716
+
717
+ # newdoc id = input_data/ParCorFull-1.0/news/EN/Basedata/24_words.xml
718
+ # global.Entity = eid-etype-head-other
719
+ # sent_id = 509
720
+ # text = Junior doctors set to mount further strikes after rejecting Jeremy Hunt 's proposal
721
+ 1 Junior junior ADJ JJ Degree=Pos 2 amod _ _
722
+ 2 doctors doctor NOUN NNS Number=Plur 3 nsubj _ _
723
+ 3 set set VERB VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _
724
+ 4 to to PART TO _ 5 mark _ _
725
+ 5 mount mount VERB VB VerbForm=Inf 3 xcomp _ _
726
+ 6 further further ADJ JJR Degree=Cmp 7 amod _ _
727
+ 7 strikes strike NOUN NNS Number=Plur 5 obj _ _
728
+ 8 after after SCONJ IN _ 9 mark _ _
729
+ 9 rejecting reject VERB VBG VerbForm=Ger 5 advcl _ _
730
+ 10 Jeremy Jeremy PROPN NNP Number=Sing 13 nmod:poss _ Entity=(e176--4-mention:np,nptype:antecedent(e177--1-mention:np,nptype:antecedent
731
+ 11 Hunt Hunt PROPN NNP Number=Sing 10 flat _ Entity=e177)
732
+ 12 's 's PART POS _ 10 case _ _
733
+ 13 proposal proposal NOUN NN Number=Sing 9 obj _ Entity=e176)
734
+
735
+ # sent_id = 510
736
+ # text = Ministers had hoped to end the dispute over the changes by agreeing to a reformed contract with British Medical Association officials , but 58 per cent of the 37,000 junior doctors who took part in a ballot had rejected it .
737
+ 1 Ministers minister NOUN NNS Number=Plur 3 nsubj _ _
738
+ 2 had have AUX VBD Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 aux _ _
739
+ 3 hoped hope VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _
740
+ 4 to to PART TO _ 5 mark _ _
741
+ 5 end end VERB VB VerbForm=Inf 3 xcomp _ _
742
+ 6 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _
743
+ 7 dispute dispute NOUN NN Number=Sing 5 obj _ _
744
+ 8 over over ADP IN _ 10 case _ _
745
+ 9 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _
746
+ 10 changes change NOUN NNS Number=Plur 7 nmod _ _
747
+ 11 by by SCONJ IN _ 12 mark _ _
748
+ 12 agreeing agree VERB VBG VerbForm=Ger 5 advcl _ _
749
+ 13 to to ADP IN _ 16 case _ _
750
+ 14 a a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 16 det _ _
751
+ 15 reformed reform VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 16 amod _ _
752
+ 16 contract contract NOUN NN Number=Sing 12 obl _ _
753
+ 17 with with ADP IN _ 21 case _ _
754
+ 18 British British ADJ NNP Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ _
755
+ 19 Medical Medical ADJ NNP Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ _
756
+ 20 Association Association PROPN NNP Number=Sing 21 compound _ _
757
+ 21 officials official NOUN NNS Number=Plur 16 nmod _ _
758
+ 22 , , PUNCT , _ 39 punct _ _
759
+ 23 but but CCONJ CC _ 39 cc _ _
760
+ 24 58 58 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _
761
+ 25 per per NOUN NN Number=Sing 26 compound _ _
762
+ 26 cent cent NOUN NN Number=Sing 39 nsubj _ _
763
+ 27 of of ADP IN _ 31 case _ _
764
+ 28 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _
765
+ 29 37,000 37000 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod _ _
766
+ 30 junior junior ADJ JJ Degree=Pos 31 amod _ Entity=(e178--2-mention:np,nptype:antecedent
767
+ 31 doctors doctor NOUN NNS Number=Plur 26 nmod _ Entity=e178)
768
+ 32 who who PRON WP PronType=Rel 33 nsubj _ Entity=(e178--1-agreement:plural,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:relative)
769
+ 33 took take VERB VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 31 acl:relcl _ _
770
+ 34 part part NOUN NN Number=Sing 33 obj _ _
771
+ 35 in in ADP IN _ 37 case _ _
772
+ 36 a a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 37 det _ _
773
+ 37 ballot ballot NOUN NN Number=Sing 33 obl _ _
774
+ 38 had have AUX VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 39 aux _ _
775
+ 39 rejected reject VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _
776
+ 40 it it PRON PRP Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 obj _ Entity=(e176--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:non%2Dsubject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
777
+ 41 . . PUNCT . _ 3 punct _ _
778
+
779
+ # sent_id = 511
780
+ # text = In July , Mr Hunt revealed plans to impose the contract saying the NHS was in `` no man 's land '' and any further delay would be damaging for staff and patients .
781
+ 1 In in ADP IN _ 2 case _ _
782
+ 2 July July PROPN NNP Number=Sing 6 obl _ _
783
+ 3 , , PUNCT , _ 2 punct _ _
784
+ 4 Mr mister PROPN NNP Number=Sing 6 nsubj _ Entity=(e177--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
785
+ 5 Hunt Hunt PROPN NNP Number=Sing 4 flat _ Entity=e177)
786
+ 6 revealed reveal VERB VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
787
+ 7 plans plan NOUN NNS Number=Plur 6 obj _ _
788
+ 8 to to PART TO _ 9 mark _ _
789
+ 9 impose impose VERB VB VerbForm=Inf 7 acl _ _
790
+ 10 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _
791
+ 11 contract contract NOUN NN Number=Sing 9 obj _ _
792
+ 12 saying say VERB VBG VerbForm=Ger 9 advcl _ _
793
+ 13 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _
794
+ 14 NHS NHS PROPN NNP Abbr=Yes|Number=Sing 21 nsubj _ _
795
+ 15 was be AUX VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 cop _ _
796
+ 16 in in ADP IN _ 21 case _ _
797
+ 17 `` '' PUNCT `` _ 21 punct _ _
798
+ 18 no no DET DT Polarity=Neg|PronType=Art 19 det _ _
799
+ 19 man man NOUN NN Number=Sing 21 nmod:poss _ _
800
+ 20 's 's PART POS _ 19 case _ _
801
+ 21 land land NOUN NN Number=Sing 12 ccomp _ _
802
+ 22 '' '' PUNCT '' _ 21 punct _ _
803
+ 23 and and CCONJ CC _ 29 cc _ _
804
+ 24 any any DET DT PronType=Ind 26 det _ _
805
+ 25 further further ADJ JJR Degree=Cmp 26 amod _ _
806
+ 26 delay delay NOUN NN Number=Sing 29 nsubj _ _
807
+ 27 would would AUX MD VerbForm=Fin 29 aux _ _
808
+ 28 be be AUX VB VerbForm=Inf 29 cop _ _
809
+ 29 damaging damage VERB VBG Tense=Pres|VerbForm=Part 21 conj _ _
810
+ 30 for for ADP IN _ 31 case _ _
811
+ 31 staff staff NOUN NNS Number=Plur 29 obl _ _
812
+ 32 and and CCONJ CC _ 33 cc _ _
813
+ 33 patients patient NOUN NNS Number=Plur 31 conj _ _
814
+ 34 . . PUNCT . _ 6 punct _ _
815
+
816
+ # sent_id = 512
817
+ # text = The first junior doctors are moved onto the new contract , which includes changes to overnight and weekend working practices to improve care at unsociable hours .
818
+ 1 The the DET DT Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _
819
+ 2 first first ADJ JJ Degree=Pos|NumType=Ord 4 amod _ _
820
+ 3 junior junior ADJ JJ Degree=Pos 4 amod _ _
821
+ 4 doctors doctor NOUN NNS Number=Plur 6 nsubj:pass _ _
822
+ 5 are be AUX VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _
823
+ 6 moved move VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _
824
+ 7 onto onto ADP IN _ 10 case _ _
825
+ 8 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 10 det _ Entity=(e179--3-mention:np,nptype:antecedent
826
+ 9 new new ADJ JJ Degree=Pos 10 amod _ _
827
+ 10 contract contract NOUN NN Number=Sing 6 obl _ Entity=e179)
828
+ 11 , , PUNCT , _ 13 punct _ _
829
+ 12 which which PRON WDT PronType=Rel 13 nsubj _ Entity=(e179--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:relative)
830
+ 13 includes include VERB VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _
831
+ 14 changes change NOUN NNS Number=Plur 13 obj _ _
832
+ 15 to to ADP IN _ 20 case _ _
833
+ 16 overnight overnight ADJ JJ Degree=Pos 20 amod _ _
834
+ 17 and and CCONJ CC _ 18 cc _ _
835
+ 18 weekend weekend NOUN NN Number=Sing 16 conj _ _
836
+ 19 working working NOUN NN Number=Sing 20 compound _ _
837
+ 20 practices practice NOUN NNS Number=Plur 14 nmod _ _
838
+ 21 to to PART TO _ 22 mark _ _
839
+ 22 improve improve VERB VB VerbForm=Inf 13 advcl _ _
840
+ 23 care care NOUN NN Number=Sing 22 obj _ _
841
+ 24 at at ADP IN _ 26 case _ _
842
+ 25 unsociable unsociable ADJ JJ Degree=Pos|Polarity=Neg 26 amod _ _
843
+ 26 hours hour NOUN NNS Number=Plur 22 obl _ _
844
+ 27 . . PUNCT . _ 6 punct _ _
845
+
846
+ # sent_id = 513
847
+ # text = Dr Ellen McCourt , the BMA 's junior doctors '' committee chair , said in a statement last night : `` Junior doctors still have serious concerns about the proposed contract , particularly that it will fuel the current workforce crisis , and that it fails to treat all doctors fairly . ''
848
+ 1 Dr Dr PROPN NNP Number=Sing 14 nsubj _ Entity=(e180--1-mention:np,nptype:antecedent
849
+ 2 Ellen Ellen PROPN NNP Number=Sing 1 flat _ _
850
+ 3 McCourt McCourt PROPN NNP Number=Sing 1 flat _ Entity=e180)
851
+ 4 , , PUNCT , _ 12 punct _ _
852
+ 5 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 6 det _ Entity=(e180--8-mention:np,nptype:apposition,sub_apposition:none
853
+ 6 BMA BMA PROPN NNP Abbr=Yes|Number=Sing 12 nmod:poss _ _
854
+ 7 's 's PART POS _ 6 case _ _
855
+ 8 junior junior ADJ JJ Degree=Pos 9 amod _ _
856
+ 9 doctors doctor NOUN NNS Number=Plur 12 nmod:poss _ _
857
+ 10 '' ''s PART POS _ 6 case _ _
858
+ 11 committee committee NOUN NN Number=Sing 12 compound _ _
859
+ 12 chair chair NOUN NN Number=Sing 1 appos _ Entity=e180)
860
+ 13 , , PUNCT , _ 1 punct _ _
861
+ 14 said say VERB VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
862
+ 15 in in ADP IN _ 17 case _ _
863
+ 16 a a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 17 det _ _
864
+ 17 statement statement NOUN NN Number=Sing 14 obl _ _
865
+ 18 last last ADJ JJ Degree=Pos 19 amod _ _
866
+ 19 night night NOUN NN Number=Sing 14 obl:tmod _ _
867
+ 20 : : PUNCT : _ 25 punct _ _
868
+ 21 `` '' PUNCT `` _ 25 punct _ _
869
+ 22 Junior junior ADJ JJ Degree=Pos 23 amod _ _
870
+ 23 doctors doctor NOUN NNS Number=Plur 25 nsubj _ _
871
+ 24 still still ADV RB Degree=Pos 25 advmod _ _
872
+ 25 have have VERB VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _
873
+ 26 serious serious ADJ JJ Degree=Pos 27 amod _ _
874
+ 27 concerns concern NOUN NNS Number=Plur 25 obj _ _
875
+ 28 about about ADP IN _ 31 case _ _
876
+ 29 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 31 det _ Entity=(e181--3-mention:np,nptype:antecedent
877
+ 30 proposed propose VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 31 amod _ _
878
+ 31 contract contract NOUN NN Number=Sing 27 nmod _ Entity=e181)
879
+ 32 , , PUNCT , _ 37 punct _ _
880
+ 33 particularly particularly ADV RB Degree=Pos 37 advmod _ _
881
+ 34 that that SCONJ IN _ 37 mark _ _
882
+ 35 it it PRON PRP Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nsubj _ Entity=(e181--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
883
+ 36 will will AUX MD VerbForm=Fin 37 aux _ _
884
+ 37 fuel fuel VERB VB VerbForm=Inf 25 advcl _ _
885
+ 38 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 41 det _ _
886
+ 39 current current ADJ JJ Degree=Pos 41 amod _ _
887
+ 40 workforce workforce NOUN NN Number=Sing 41 compound _ _
888
+ 41 crisis crisis NOUN NN Number=Sing 37 obj _ _
889
+ 42 , , PUNCT , _ 46 punct _ _
890
+ 43 and and CCONJ CC _ 46 cc _ _
891
+ 44 that that SCONJ IN _ 46 mark _ _
892
+ 45 it it PRON PRP Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 46 nsubj _ Entity=(e181--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
893
+ 46 fails fail VERB VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 conj _ _
894
+ 47 to to PART TO _ 48 mark _ _
895
+ 48 treat treat VERB VB VerbForm=Inf 46 xcomp _ _
896
+ 49 all all DET DT PronType=Tot 50 det _ _
897
+ 50 doctors doctor NOUN NNS Number=Plur 48 obj _ _
898
+ 51 fairly fairly ADV RB Degree=Pos 48 advmod _ _
899
+ 52 . . PUNCT . _ 14 punct _ _
900
+ 53 '' '' PUNCT '' _ 14 punct _ _
901
+
902
+ # sent_id = 514
903
+ # text = With just eight weeks before the first group of doctors are moved onto the new contract , progress needs to be made and time is running out .
904
+ 1 With with ADP IN _ 4 case _ _
905
+ 2 just just ADV RB _ 3 advmod _ _
906
+ 3 eight eight NUM CD NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _
907
+ 4 weeks week NOUN NNS Number=Plur 19 obl _ _
908
+ 5 before before SCONJ IN _ 12 mark _ _
909
+ 6 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _
910
+ 7 first first ADJ JJ Degree=Pos|NumType=Ord 8 amod _ _
911
+ 8 group group NOUN NN Number=Sing 12 nsubj:pass _ _
912
+ 9 of of ADP IN _ 10 case _ _
913
+ 10 doctors doctor NOUN NNS Number=Plur 8 nmod _ _
914
+ 11 are be AUX VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux:pass _ _
915
+ 12 moved move VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _
916
+ 13 onto onto ADP IN _ 16 case _ _
917
+ 14 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _
918
+ 15 new new ADJ JJ Degree=Pos 16 amod _ _
919
+ 16 contract contract NOUN NN Number=Sing 12 obl _ _
920
+ 17 , , PUNCT , _ 12 punct _ _
921
+ 18 progress progress NOUN NN Number=Sing 19 nsubj _ _
922
+ 19 needs need VERB VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _
923
+ 20 to to PART TO _ 22 mark _ _
924
+ 21 be be AUX VB VerbForm=Inf 22 aux:pass _ _
925
+ 22 made make VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 xcomp _ _
926
+ 23 and and CCONJ CC _ 26 cc _ _
927
+ 24 time time NOUN NN Number=Sing 26 nsubj _ _
928
+ 25 is be AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _
929
+ 26 running run VERB VBG Tense=Pres|VerbForm=Part 19 conj _ _
930
+ 27 out out ADP RP _ 26 compound:prt _ _
931
+ 28 . . PUNCT . _ 19 punct _ _
932
+
933
+ # sent_id = 515
934
+ # text = Efforts by the BMA to resolve the dispute through talks have been met with an unwillingness to engage and , at times , deafening silence from the government .
935
+ 1 Efforts effort NOUN NNS Number=Plur 13 nsubj:pass _ Entity=(e182--13-clausetype:antecedent,mention:clause
936
+ 2 by by ADP IN _ 4 case _ _
937
+ 3 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _
938
+ 4 BMA BMA PROPN NNP Abbr=Yes|Number=Sing 1 nmod _ _
939
+ 5 to to PART TO _ 6 mark _ _
940
+ 6 resolve resolve VERB VB VerbForm=Inf 1 acl _ _
941
+ 7 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _
942
+ 8 dispute dispute NOUN NN Number=Sing 6 obj _ _
943
+ 9 through through ADP IN _ 10 case _ _
944
+ 10 talks talk NOUN NNS Number=Plur 6 obl _ _
945
+ 11 have have AUX VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _
946
+ 12 been be AUX VBN Tense=Past|VerbForm=Part 13 aux:pass _ _
947
+ 13 met meet VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _
948
+ 14 with with ADP IN _ 16 case _ _
949
+ 15 an a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 16 det _ _
950
+ 16 unwillingness unwillingness NOUN NN Number=Sing 13 obl _ _
951
+ 17 to to PART TO _ 18 mark _ _
952
+ 18 engage engage VERB VB VerbForm=Inf 16 acl _ _
953
+ 19 and and CCONJ CC _ 25 cc _ _
954
+ 20 , , PUNCT , _ 19 punct _ _
955
+ 21 at at ADP IN _ 22 case _ _
956
+ 22 times time NOUN NNS Number=Plur 25 nmod _ _
957
+ 23 , , PUNCT , _ 22 punct _ _
958
+ 24 deafening deafen VERB VBG VerbForm=Ger 25 amod _ _
959
+ 25 silence silence NOUN NN Number=Sing 18 conj _ _
960
+ 26 from from ADP IN _ 28 case _ _
961
+ 27 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _
962
+ 28 government government NOUN NN Number=Sing 25 nmod _ Entity=e182)
963
+ 29 . . PUNCT . _ 13 punct _ _
964
+
965
+ # sent_id = 516
966
+ # text = This is despite a promise from Jeremy Hunt just last month that his door is always open .
967
+ 1 This this PRON DT Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ Entity=(e182--1-agreement:none,antetype:event,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:demonstrative)
968
+ 2 is be AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _
969
+ 3 despite despite ADP IN _ 5 case _ _
970
+ 4 a a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 5 det _ _
971
+ 5 promise promise NOUN NN Number=Sing 0 root _ _
972
+ 6 from from ADP IN _ 7 case _ _
973
+ 7 Jeremy Jeremy PROPN NNP Number=Sing 5 nmod _ Entity=(e177--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
974
+ 8 Hunt Hunt PROPN NNP Number=Sing 7 flat _ Entity=e177)
975
+ 9 just just ADV RB _ 11 advmod _ _
976
+ 10 last last ADJ JJ Degree=Pos 11 amod _ _
977
+ 11 month month NOUN NN Number=Sing 5 nmod:tmod _ _
978
+ 12 that that SCONJ IN _ 17 mark _ _
979
+ 13 his his PRON PRP$ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss _ Entity=(e177--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:possessive)
980
+ 14 door door NOUN NN Number=Sing 17 nsubj _ _
981
+ 15 is be AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _
982
+ 16 always always ADV RB _ 17 advmod _ _
983
+ 17 open open ADJ JJ Degree=Pos 5 acl _ _
984
+ 18 . . PUNCT . _ 5 punct _ _
985
+
986
+ # sent_id = 517
987
+ # text = `` Jeremy Hunt needs to act now , lift the imposition and address junior doctors '' concerns .
988
+ 1 `` '' PUNCT `` _ 4 punct _ _
989
+ 2 Jeremy Jeremy PROPN NNP Number=Sing 4 nsubj _ Entity=(e177--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
990
+ 3 Hunt Hunt PROPN NNP Number=Sing 2 flat _ Entity=e177)
991
+ 4 needs need VERB VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _
992
+ 5 to to PART TO _ 6 mark _ _
993
+ 6 act act VERB VB VerbForm=Inf 4 xcomp _ _
994
+ 7 now now ADV RB _ 6 advmod _ _
995
+ 8 , , PUNCT , _ 9 punct _ _
996
+ 9 lift lift VERB VB VerbForm=Inf 6 conj _ _
997
+ 10 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _
998
+ 11 imposition imposition NOUN NN Number=Sing 9 obj _ _
999
+ 12 and and CCONJ CC _ 13 cc _ _
1000
+ 13 address address VERB VB VerbForm=Inf 6 conj _ _
1001
+ 14 junior junior ADJ JJ Degree=Pos 15 amod _ _
1002
+ 15 doctors doctor NOUN NNS Number=Plur 17 nmod:poss _ _
1003
+ 16 '' ''s PART POS _ 15 case _ _
1004
+ 17 concerns concern NOUN NNS Number=Plur 13 obj _ _
1005
+ 18 . . PUNCT . _ 4 punct _ _
1006
+
1007
+ # sent_id = 518
1008
+ # text = If he does not then junior doctors are clear that they are prepared to take further industrial action .
1009
+ 1 If if SCONJ IN _ 3 mark _ _
1010
+ 2 he he PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ Entity=(e177--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
1011
+ 3 does do VERB VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _
1012
+ 4 not not PART RB Polarity=Neg 3 advmod _ _
1013
+ 5 then then ADV RB PronType=Dem 9 advmod _ _
1014
+ 6 junior junior ADJ JJ Degree=Pos 7 amod _ Entity=(e183--2-mention:np,nptype:antecedent
1015
+ 7 doctors doctor NOUN NNS Number=Plur 9 nsubj _ Entity=e183)
1016
+ 8 are be AUX VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _
1017
+ 9 clear clear ADJ JJ Degree=Pos 0 root _ _
1018
+ 10 that that SCONJ IN _ 13 mark _ _
1019
+ 11 they they PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj:pass _ Entity=(e183--1-agreement:plural,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
1020
+ 12 are be AUX VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:pass _ _
1021
+ 13 prepared prepare VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 ccomp _ _
1022
+ 14 to to PART TO _ 15 mark _ _
1023
+ 15 take take VERB VB VerbForm=Inf 13 xcomp _ _
1024
+ 16 further further ADJ JJR Degree=Cmp 18 amod _ _
1025
+ 17 industrial industrial ADJ JJ Degree=Pos 18 amod _ _
1026
+ 18 action action NOUN NN Number=Sing 15 obj _ _
1027
+ 19 . . PUNCT . _ 9 punct _ _
1028
+
1029
+ # sent_id = 519
1030
+ # text = The last strike at the end of April saw the postponement of nearly 13,000 routine operations and 100,000 appointments as nurses and consultants were drafted in to provide cover for doctors on the picket line .
1031
+ 1 The the DET DT Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _
1032
+ 2 last last ADJ JJ Degree=Pos 3 amod _ _
1033
+ 3 strike strike NOUN NN Number=Sing 9 nsubj _ _
1034
+ 4 at at ADP IN _ 6 case _ _
1035
+ 5 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _
1036
+ 6 end end NOUN NN Number=Sing 3 nmod _ _
1037
+ 7 of of ADP IN _ 8 case _ _
1038
+ 8 April April PROPN NNP Number=Sing 6 nmod _ _
1039
+ 9 saw see VERB VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
1040
+ 10 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _
1041
+ 11 postponement postponement NOUN NN Number=Sing 9 obj _ _
1042
+ 12 of of ADP IN _ 16 case _ _
1043
+ 13 nearly nearly ADV RB Degree=Pos 14 advmod _ _
1044
+ 14 13,000 13000 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _
1045
+ 15 routine routine ADJ JJ Degree=Pos 16 amod _ _
1046
+ 16 operations operation NOUN NNS Number=Plur 11 nmod _ _
1047
+ 17 and and CCONJ CC _ 19 cc _ _
1048
+ 18 100,000 100000 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _
1049
+ 19 appointments appointment NOUN NNS Number=Plur 11 conj _ _
1050
+ 20 as as SCONJ IN _ 25 mark _ _
1051
+ 21 nurses nurse NOUN NNS Number=Plur 25 nsubj:pass _ _
1052
+ 22 and and CCONJ CC _ 23 cc _ _
1053
+ 23 consultants consultant NOUN NNS Number=Plur 21 conj _ _
1054
+ 24 were be AUX VBD Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 aux:pass _ _
1055
+ 25 drafted draft VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 advcl _ _
1056
+ 26 in in ADP RP _ 25 compound:prt _ _
1057
+ 27 to to PART TO _ 28 mark _ _
1058
+ 28 provide provide VERB VB VerbForm=Inf 25 advcl _ _
1059
+ 29 cover cover NOUN NN Number=Sing 28 obj _ _
1060
+ 30 for for ADP IN _ 31 case _ _
1061
+ 31 doctors doctor NOUN NNS Number=Plur 29 nmod _ _
1062
+ 32 on on ADP IN _ 35 case _ _
1063
+ 33 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 35 det _ _
1064
+ 34 picket picket NOUN NN Number=Sing 35 compound _ _
1065
+ 35 line line NOUN NN Number=Sing 31 nmod _ _
1066
+ 36 . . PUNCT . _ 9 punct _ _
1067
+
1068
+ # sent_id = 520
1069
+ # text = Ministers had hoped to end the dispute over the changes by agreeing to a reformed contract with British Medical Association officials .
1070
+ 1 Ministers minister NOUN NNS Number=Plur 3 nsubj _ _
1071
+ 2 had have AUX VBD Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 aux _ _
1072
+ 3 hoped hope VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _
1073
+ 4 to to PART TO _ 5 mark _ _
1074
+ 5 end end VERB VB VerbForm=Inf 3 xcomp _ _
1075
+ 6 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _
1076
+ 7 dispute dispute NOUN NN Number=Sing 5 obj _ _
1077
+ 8 over over ADP IN _ 10 case _ _
1078
+ 9 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _
1079
+ 10 changes change NOUN NNS Number=Plur 7 nmod _ _
1080
+ 11 by by SCONJ IN _ 12 mark _ _
1081
+ 12 agreeing agree VERB VBG VerbForm=Ger 5 advcl _ _
1082
+ 13 to to ADP IN _ 16 case _ _
1083
+ 14 a a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 16 det _ _
1084
+ 15 reformed reform VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 16 amod _ _
1085
+ 16 contract contract NOUN NN Number=Sing 12 obl _ _
1086
+ 17 with with ADP IN _ 21 case _ _
1087
+ 18 British British ADJ NNP Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ _
1088
+ 19 Medical Medical ADJ NNP Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ _
1089
+ 20 Association Association PROPN NNP Number=Sing 21 compound _ _
1090
+ 21 officials official NOUN NNS Number=Plur 16 nmod _ _
1091
+ 22 . . PUNCT . _ 3 punct _ _
1092
+
1093
+ # sent_id = 521
1094
+ # text = The BMA wants better weekend pay for the 54,000 junior doctors who would be subject of the contract .
1095
+ 1 The the DET DT Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _
1096
+ 2 BMA BMA PROPN NNP Abbr=Yes|Number=Sing 3 nsubj _ _
1097
+ 3 wants want VERB VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _
1098
+ 4 better good ADJ JJR Degree=Cmp 6 amod _ _
1099
+ 5 weekend weekend NOUN NN Number=Sing 6 compound _ _
1100
+ 6 pay pay NOUN NN Number=Sing 3 obj _ _
1101
+ 7 for for ADP IN _ 11 case _ _
1102
+ 8 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 11 det _ Entity=(e184--4-mention:np,nptype:antecedent
1103
+ 9 54,000 54000 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _
1104
+ 10 junior junior ADJ JJ Degree=Pos 11 amod _ _
1105
+ 11 doctors doctor NOUN NNS Number=Plur 6 nmod _ Entity=e184)
1106
+ 12 who who PRON WP PronType=Rel 15 nsubj _ Entity=(e184--1-agreement:plural,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:relative)
1107
+ 13 would would AUX MD VerbForm=Fin 15 aux _ _
1108
+ 14 be be AUX VB VerbForm=Inf 15 cop _ _
1109
+ 15 subject subject ADJ JJ Degree=Pos 11 acl:relcl _ _
1110
+ 16 of of ADP IN _ 18 case _ _
1111
+ 17 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _
1112
+ 18 contract contract NOUN NN Number=Sing 15 obl _ _
1113
+ 19 . . PUNCT . _ 3 punct _ _
1114
+
1115
+ # sent_id = 522
1116
+ # text = Daniel Mortimer , chief executive of NHS Employers , called on junior doctors not to go ahead with any strikes .
1117
+ 1 Daniel Daniel PROPN NNP Number=Sing 10 nsubj _ Entity=(e185--1-mention:np,nptype:antecedent
1118
+ 2 Mortimer Mortimer PROPN NNP Number=Sing 1 flat _ Entity=e185)
1119
+ 3 , , PUNCT , _ 5 punct _ _
1120
+ 4 chief chief ADJ JJ Degree=Pos 5 amod _ Entity=(e185--2-mention:np,nptype:apposition,sub_apposition:none
1121
+ 5 executive executive NOUN NN Number=Sing 1 appos _ _
1122
+ 6 of of ADP IN _ 8 case _ _
1123
+ 7 NHS NHS PROPN NNP Abbr=Yes|Number=Sing 8 compound _ _
1124
+ 8 Employers Employer PROPN NNPS Number=Plur 5 nmod _ Entity=e185)
1125
+ 9 , , PUNCT , _ 1 punct _ _
1126
+ 10 called call VERB VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
1127
+ 11 on on ADP IN _ 13 case _ _
1128
+ 12 junior junior ADJ JJ Degree=Pos 13 amod _ _
1129
+ 13 doctors doctor NOUN NNS Number=Plur 10 obl _ _
1130
+ 14 not not PART RB Polarity=Neg 16 advmod _ _
1131
+ 15 to to PART TO _ 16 mark _ _
1132
+ 16 go go VERB VB VerbForm=Inf 10 xcomp _ _
1133
+ 17 ahead ahead ADV RB Degree=Pos 16 advmod _ _
1134
+ 18 with with ADP IN _ 20 case _ _
1135
+ 19 any any DET DT PronType=Ind 20 det _ _
1136
+ 20 strikes strike NOUN NNS Number=Plur 16 obl _ _
1137
+ 21 . . PUNCT . _ 10 punct _ _
1138
+
1139
+ # sent_id = 523
1140
+ # text = Mr Mortimer said : `` Industrial action achieves little or nothing , but places pressure on already stretched teams and services and causes worry , distress and disruption for patients , carers and their families . ''
1141
+ 1 Mr mister NOUN NN Number=Sing 3 nsubj _ Entity=(e185--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
1142
+ 2 Mortimer Mortimer PROPN NNP Number=Sing 1 flat _ Entity=e185)
1143
+ 3 said say VERB VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
1144
+ 4 : : PUNCT : _ 8 punct _ _
1145
+ 5 `` '' PUNCT `` _ 8 punct _ _
1146
+ 6 Industrial industrial ADJ JJ Degree=Pos 7 amod _ _
1147
+ 7 action action NOUN NN Number=Sing 8 nsubj _ _
1148
+ 8 achieves achieve VERB VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _
1149
+ 9 little little ADJ JJ Degree=Pos 8 obj _ _
1150
+ 10 or or CCONJ CC _ 11 cc _ _
1151
+ 11 nothing nothing NOUN NN Number=Sing|Polarity=Neg 9 conj _ _
1152
+ 12 , , PUNCT , _ 14 punct _ _
1153
+ 13 but but CCONJ CC _ 14 cc _ _
1154
+ 14 places place VERB VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _
1155
+ 15 pressure pressure NOUN NN Number=Sing 14 obj _ _
1156
+ 16 on on ADP IN _ 19 case _ _
1157
+ 17 already already ADV RB _ 18 advmod _ _
1158
+ 18 stretched stretch VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 19 amod _ _
1159
+ 19 teams team NOUN NNS Number=Plur 15 nmod _ _
1160
+ 20 and and CCONJ CC _ 21 cc _ _
1161
+ 21 services service NOUN NNS Number=Plur 19 conj _ _
1162
+ 22 and and CCONJ CC _ 23 cc _ _
1163
+ 23 causes cause VERB VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _
1164
+ 24 worry worry NOUN NN Number=Sing 23 obj _ _
1165
+ 25 , , PUNCT , _ 26 punct _ _
1166
+ 26 distress distress NOUN NN Number=Sing 24 conj _ _
1167
+ 27 and and CCONJ CC _ 28 cc _ _
1168
+ 28 disruption disruption NOUN NN Number=Sing 24 conj _ _
1169
+ 29 for for ADP IN _ 30 case _ _
1170
+ 30 patients patient NOUN NNS Number=Plur 23 obl _ _
1171
+ 31 , , PUNCT , _ 32 punct _ _
1172
+ 32 carers carer NOUN NNS Number=Plur 30 conj _ Entity=(e186--1-mention:np,nptype:antecedent)
1173
+ 33 and and CCONJ CC _ 35 cc _ _
1174
+ 34 their their PRON PRP$ Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 35 nmod:poss _ Entity=(e186--1-agreement:plural,antetype:entity,mention:pronoun,position:non%2Dsubject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:possessive)
1175
+ 35 families family NOUN NNS Number=Plur 30 conj _ _
1176
+ 36 . . PUNCT . _ 3 punct _ _
1177
+ 37 '' '' PUNCT '' _ 3 punct _ _
1178
+
1179
+ # sent_id = 524
1180
+ # text = Over the last two months we have been talking with the Junior Doctors Committee and have , along with the Department of Health and others , responded positively to their concerns regarding the Guardian Role and Whistleblowing .
1181
+ 1 Over over ADP IN _ 5 case _ _
1182
+ 2 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _
1183
+ 3 last last ADJ JJ Degree=Pos 5 amod _ _
1184
+ 4 two two NUM CD NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _
1185
+ 5 months month NOUN NNS Number=Plur 9 obl _ _
1186
+ 6 we we PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _
1187
+ 7 have have AUX VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _
1188
+ 8 been be AUX VBN Tense=Past|VerbForm=Part 9 aux _ _
1189
+ 9 talking talk VERB VBG Tense=Pres|VerbForm=Part 0 root _ _
1190
+ 10 with with ADP IN _ 14 case _ _
1191
+ 11 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _
1192
+ 12 Junior Junior ADJ NNP Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ Entity=(e187--3-mention:np,nptype:antecedent
1193
+ 13 Doctors Doctor PROPN NNPS Number=Plur 14 compound _ _
1194
+ 14 Committee Committee PROPN NNP Number=Sing 9 obl _ Entity=e187)
1195
+ 15 and and CCONJ CC _ 27 cc _ _
1196
+ 16 have have AUX VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _
1197
+ 17 , , PUNCT , _ 16 punct _ _
1198
+ 18 along along ADV RB Degree=Pos 21 advmod _ _
1199
+ 19 with with ADP IN _ 21 case _ _
1200
+ 20 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _
1201
+ 21 Department Department PROPN NNP Number=Sing 27 obl _ _
1202
+ 22 of of ADP IN _ 23 case _ _
1203
+ 23 Health Health PROPN NNP Number=Sing 21 nmod _ _
1204
+ 24 and and CCONJ CC _ 25 cc _ _
1205
+ 25 others other NOUN NNS Number=Plur 21 conj _ _
1206
+ 26 , , PUNCT , _ 21 punct _ _
1207
+ 27 responded respond VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 9 conj _ _
1208
+ 28 positively positively ADV RB Degree=Pos 27 advmod _ _
1209
+ 29 to to ADP IN _ 31 case _ _
1210
+ 30 their their PRON PRP$ Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 31 nmod:poss _ Entity=(e187--1-agreement:plural,antetype:entity,mention:pronoun,position:non%2Dsubject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:possessive)
1211
+ 31 concerns concern NOUN NNS Number=Plur 27 obl _ _
1212
+ 32 regarding regard VERB VBG VerbForm=Ger 35 case _ _
1213
+ 33 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 35 det _ _
1214
+ 34 Guardian Guardian ADJ NNP Degree=Pos|Number=Sing 35 amod _ _
1215
+ 35 Role Role PROPN NNP Number=Sing 31 nmod _ _
1216
+ 36 and and CCONJ CC _ 37 cc _ _
1217
+ 37 Whistleblowing Whistleblowing PROPN NNP Number=Sing 35 conj _ _
1218
+ 38 . . PUNCT . _ 9 punct _ _
1219
+
1220
+ # sent_id = 525
1221
+ # text = Employers were hopeful that the continued positive engagement on other important topics - such as deployment , flexibility in training , additional training for those returning from career breaks , costs of training , mutual recognition of syllabus , study leave and the gender pay gap in medicine - were a sign of how serious employers , Health Education England and the Department of Health were about honouring the agreements reached with the BMA in November , February and May .
1222
+ 1 Employers employer NOUN NNS Number=Plur 3 nsubj _ _
1223
+ 2 were be AUX VBD Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 cop _ _
1224
+ 3 hopeful hopeful ADJ JJ Degree=Pos 0 root _ _
1225
+ 4 that that SCONJ IN _ 52 mark _ _
1226
+ 5 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _
1227
+ 6 continued continue VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 8 amod _ _
1228
+ 7 positive positive ADJ JJ Degree=Pos 8 amod _ _
1229
+ 8 engagement engagement NOUN NN Number=Sing 52 nsubj _ _
1230
+ 9 on on ADP IN _ 12 case _ _
1231
+ 10 other other ADJ JJ Degree=Pos 12 amod _ _
1232
+ 11 important important ADJ JJ Degree=Pos 12 amod _ _
1233
+ 12 topics topic NOUN NNS Number=Plur 8 nmod _ _
1234
+ 13 - - PUNCT : _ 16 punct _ _
1235
+ 14 such such ADJ JJ Degree=Pos 16 case _ _
1236
+ 15 as as ADP IN _ 14 fixed _ _
1237
+ 16 deployment deployment NOUN NN Number=Sing 8 nmod _ _
1238
+ 17 , , PUNCT , _ 18 punct _ _
1239
+ 18 flexibility flexibility NOUN NN Number=Sing 16 conj _ _
1240
+ 19 in in ADP IN _ 20 case _ _
1241
+ 20 training training NOUN NN Number=Sing 18 nmod _ _
1242
+ 21 , , PUNCT , _ 23 punct _ _
1243
+ 22 additional additional ADJ JJ Degree=Pos 23 amod _ _
1244
+ 23 training training NOUN NN Number=Sing 16 conj _ _
1245
+ 24 for for ADP IN _ 25 case _ _
1246
+ 25 those this PRON DT Number=Plur|PronType=Dem 23 nmod _ _
1247
+ 26 returning return VERB VBG VerbForm=Ger 25 acl _ _
1248
+ 27 from from ADP IN _ 29 case _ _
1249
+ 28 career career NOUN NN Number=Sing 29 compound _ _
1250
+ 29 breaks break NOUN NNS Number=Plur 26 obl _ _
1251
+ 30 , , PUNCT , _ 31 punct _ _
1252
+ 31 costs cost NOUN NNS Number=Plur 16 conj _ _
1253
+ 32 of of ADP IN _ 33 case _ _
1254
+ 33 training training NOUN NN Number=Sing 31 nmod _ _
1255
+ 34 , , PUNCT , _ 36 punct _ _
1256
+ 35 mutual mutual ADJ JJ Degree=Pos 36 amod _ _
1257
+ 36 recognition recognition NOUN NN Number=Sing 16 conj _ _
1258
+ 37 of of ADP IN _ 38 case _ _
1259
+ 38 syllabus syllabus NOUN NN Number=Sing 36 nmod _ _
1260
+ 39 , , PUNCT , _ 41 punct _ _
1261
+ 40 study study NOUN NN Number=Sing 41 compound _ _
1262
+ 41 leave leave NOUN NN Number=Sing 16 conj _ _
1263
+ 42 and and CCONJ CC _ 46 cc _ _
1264
+ 43 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 46 det _ _
1265
+ 44 gender gender NOUN NN Number=Sing 45 compound _ _
1266
+ 45 pay pay NOUN NN Number=Sing 46 compound _ _
1267
+ 46 gap gap NOUN NN Number=Sing 16 conj _ _
1268
+ 47 in in ADP IN _ 48 case _ _
1269
+ 48 medicine medicine NOUN NN Number=Sing 46 nmod _ _
1270
+ 49 - - PUNCT : _ 8 punct _ _
1271
+ 50 were be AUX VBD Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 52 cop _ _
1272
+ 51 a a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 52 det _ _
1273
+ 52 sign sign NOUN NN Number=Sing 3 ccomp _ _
1274
+ 53 of of ADP IN _ 68 mark _ _
1275
+ 54 how how ADV WRB PronType=Int 55 advmod _ _
1276
+ 55 serious serious ADJ JJ Degree=Pos 56 amod _ _
1277
+ 56 employers employer NOUN NNS Number=Plur 68 nsubj _ _
1278
+ 57 , , PUNCT , _ 60 punct _ _
1279
+ 58 Health Health PROPN NNP Number=Sing 59 compound _ _
1280
+ 59 Education Education PROPN NNP Number=Sing 60 compound _ _
1281
+ 60 England England PROPN NNP Number=Sing 56 conj _ _
1282
+ 61 and and CCONJ CC _ 63 cc _ _
1283
+ 62 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 63 det _ _
1284
+ 63 Department Department PROPN NNP Number=Sing 56 conj _ _
1285
+ 64 of of ADP IN _ 65 case _ _
1286
+ 65 Health Health PROPN NNP Number=Sing 63 nmod _ _
1287
+ 66 were be AUX VBD Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 68 cop _ _
1288
+ 67 about about SCONJ IN _ 68 mark _ _
1289
+ 68 honouring honour VERB VBG VerbForm=Ger 52 acl _ _
1290
+ 69 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 70 det _ _
1291
+ 70 agreements agreement NOUN NNS Number=Plur 68 obj _ _
1292
+ 71 reached reach VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 70 acl _ _
1293
+ 72 with with ADP IN _ 74 case _ _
1294
+ 73 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 74 det _ _
1295
+ 74 BMA BMA PROPN NNP Abbr=Yes|Number=Sing 71 obl _ _
1296
+ 75 in in ADP IN _ 76 case _ _
1297
+ 76 November November PROPN NNP Number=Sing 71 obl _ _
1298
+ 77 , , PUNCT , _ 78 punct _ _
1299
+ 78 February February PROPN NNP Number=Sing 76 conj _ _
1300
+ 79 and and CCONJ CC _ 80 cc _ _
1301
+ 80 May May PROPN NNP Number=Sing 76 conj _ _
1302
+ 81 . . PUNCT . _ 3 punct _ _
1303
+
data/CorefUD_English-ParCorFull/en_parcorfull-corefud-train.conllu ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
data/CorefUD_French-Democrat/LICENSE.txt ADDED
@@ -0,0 +1,428 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Attribution-ShareAlike 4.0 International
2
+
3
+ =======================================================================
4
+
5
+ Creative Commons Corporation ("Creative Commons") is not a law firm and
6
+ does not provide legal services or legal advice. Distribution of
7
+ Creative Commons public licenses does not create a lawyer-client or
8
+ other relationship. Creative Commons makes its licenses and related
9
+ information available on an "as-is" basis. Creative Commons gives no
10
+ warranties regarding its licenses, any material licensed under their
11
+ terms and conditions, or any related information. Creative Commons
12
+ disclaims all liability for damages resulting from their use to the
13
+ fullest extent possible.
14
+
15
+ Using Creative Commons Public Licenses
16
+
17
+ Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and
18
+ conditions that creators and other rights holders may use to share
19
+ original works of authorship and other material subject to copyright
20
+ and certain other rights specified in the public license below. The
21
+ following considerations are for informational purposes only, are not
22
+ exhaustive, and do not form part of our licenses.
23
+
24
+ Considerations for licensors: Our public licenses are
25
+ intended for use by those authorized to give the public
26
+ permission to use material in ways otherwise restricted by
27
+ copyright and certain other rights. Our licenses are
28
+ irrevocable. Licensors should read and understand the terms
29
+ and conditions of the license they choose before applying it.
30
+ Licensors should also secure all rights necessary before
31
+ applying our licenses so that the public can reuse the
32
+ material as expected. Licensors should clearly mark any
33
+ material not subject to the license. This includes other CC-
34
+ licensed material, or material used under an exception or
35
+ limitation to copyright. More considerations for licensors:
36
+ wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors
37
+
38
+ Considerations for the public: By using one of our public
39
+ licenses, a licensor grants the public permission to use the
40
+ licensed material under specified terms and conditions. If
41
+ the licensor's permission is not necessary for any reason--for
42
+ example, because of any applicable exception or limitation to
43
+ copyright--then that use is not regulated by the license. Our
44
+ licenses grant only permissions under copyright and certain
45
+ other rights that a licensor has authority to grant. Use of
46
+ the licensed material may still be restricted for other
47
+ reasons, including because others have copyright or other
48
+ rights in the material. A licensor may make special requests,
49
+ such as asking that all changes be marked or described.
50
+ Although not required by our licenses, you are encouraged to
51
+ respect those requests where reasonable. More considerations
52
+ for the public:
53
+ wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensees
54
+
55
+ =======================================================================
56
+
57
+ Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Public
58
+ License
59
+
60
+ By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree
61
+ to be bound by the terms and conditions of this Creative Commons
62
+ Attribution-ShareAlike 4.0 International Public License ("Public
63
+ License"). To the extent this Public License may be interpreted as a
64
+ contract, You are granted the Licensed Rights in consideration of Your
65
+ acceptance of these terms and conditions, and the Licensor grants You
66
+ such rights in consideration of benefits the Licensor receives from
67
+ making the Licensed Material available under these terms and
68
+ conditions.
69
+
70
+
71
+ Section 1 -- Definitions.
72
+
73
+ a. Adapted Material means material subject to Copyright and Similar
74
+ Rights that is derived from or based upon the Licensed Material
75
+ and in which the Licensed Material is translated, altered,
76
+ arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring
77
+ permission under the Copyright and Similar Rights held by the
78
+ Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed
79
+ Material is a musical work, performance, or sound recording,
80
+ Adapted Material is always produced where the Licensed Material is
81
+ synched in timed relation with a moving image.
82
+
83
+ b. Adapter's License means the license You apply to Your Copyright
84
+ and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in
85
+ accordance with the terms and conditions of this Public License.
86
+
87
+ c. BY-SA Compatible License means a license listed at
88
+ creativecommons.org/compatiblelicenses, approved by Creative
89
+ Commons as essentially the equivalent of this Public License.
90
+
91
+ d. Copyright and Similar Rights means copyright and/or similar rights
92
+ closely related to copyright including, without limitation,
93
+ performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database
94
+ Rights, without regard to how the rights are labeled or
95
+ categorized. For purposes of this Public License, the rights
96
+ specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar
97
+ Rights.
98
+
99
+ e. Effective Technological Measures means those measures that, in the
100
+ absence of proper authority, may not be circumvented under laws
101
+ fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright
102
+ Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international
103
+ agreements.
104
+
105
+ f. Exceptions and Limitations means fair use, fair dealing, and/or
106
+ any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights
107
+ that applies to Your use of the Licensed Material.
108
+
109
+ g. License Elements means the license attributes listed in the name
110
+ of a Creative Commons Public License. The License Elements of this
111
+ Public License are Attribution and ShareAlike.
112
+
113
+ h. Licensed Material means the artistic or literary work, database,
114
+ or other material to which the Licensor applied this Public
115
+ License.
116
+
117
+ i. Licensed Rights means the rights granted to You subject to the
118
+ terms and conditions of this Public License, which are limited to
119
+ all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the
120
+ Licensed Material and that the Licensor has authority to license.
121
+
122
+ j. Licensor means the individual(s) or entity(ies) granting rights
123
+ under this Public License.
124
+
125
+ k. Share means to provide material to the public by any means or
126
+ process that requires permission under the Licensed Rights, such
127
+ as reproduction, public display, public performance, distribution,
128
+ dissemination, communication, or importation, and to make material
129
+ available to the public including in ways that members of the
130
+ public may access the material from a place and at a time
131
+ individually chosen by them.
132
+
133
+ l. Sui Generis Database Rights means rights other than copyright
134
+ resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of
135
+ the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases,
136
+ as amended and/or succeeded, as well as other essentially
137
+ equivalent rights anywhere in the world.
138
+
139
+ m. You means the individual or entity exercising the Licensed Rights
140
+ under this Public License. Your has a corresponding meaning.
141
+
142
+
143
+ Section 2 -- Scope.
144
+
145
+ a. License grant.
146
+
147
+ 1. Subject to the terms and conditions of this Public License,
148
+ the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free,
149
+ non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to
150
+ exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to:
151
+
152
+ a. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or
153
+ in part; and
154
+
155
+ b. produce, reproduce, and Share Adapted Material.
156
+
157
+ 2. Exceptions and Limitations. For the avoidance of doubt, where
158
+ Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public
159
+ License does not apply, and You do not need to comply with
160
+ its terms and conditions.
161
+
162
+ 3. Term. The term of this Public License is specified in Section
163
+ 6(a).
164
+
165
+ 4. Media and formats; technical modifications allowed. The
166
+ Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in
167
+ all media and formats whether now known or hereafter created,
168
+ and to make technical modifications necessary to do so. The
169
+ Licensor waives and/or agrees not to assert any right or
170
+ authority to forbid You from making technical modifications
171
+ necessary to exercise the Licensed Rights, including
172
+ technical modifications necessary to circumvent Effective
173
+ Technological Measures. For purposes of this Public License,
174
+ simply making modifications authorized by this Section 2(a)
175
+ (4) never produces Adapted Material.
176
+
177
+ 5. Downstream recipients.
178
+
179
+ a. Offer from the Licensor -- Licensed Material. Every
180
+ recipient of the Licensed Material automatically
181
+ receives an offer from the Licensor to exercise the
182
+ Licensed Rights under the terms and conditions of this
183
+ Public License.
184
+
185
+ b. Additional offer from the Licensor -- Adapted Material.
186
+ Every recipient of Adapted Material from You
187
+ automatically receives an offer from the Licensor to
188
+ exercise the Licensed Rights in the Adapted Material
189
+ under the conditions of the Adapter's License You apply.
190
+
191
+ c. No downstream restrictions. You may not offer or impose
192
+ any additional or different terms or conditions on, or
193
+ apply any Effective Technological Measures to, the
194
+ Licensed Material if doing so restricts exercise of the
195
+ Licensed Rights by any recipient of the Licensed
196
+ Material.
197
+
198
+ 6. No endorsement. Nothing in this Public License constitutes or
199
+ may be construed as permission to assert or imply that You
200
+ are, or that Your use of the Licensed Material is, connected
201
+ with, or sponsored, endorsed, or granted official status by,
202
+ the Licensor or others designated to receive attribution as
203
+ provided in Section 3(a)(1)(A)(i).
204
+
205
+ b. Other rights.
206
+
207
+ 1. Moral rights, such as the right of integrity, are not
208
+ licensed under this Public License, nor are publicity,
209
+ privacy, and/or other similar personality rights; however, to
210
+ the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to
211
+ assert any such rights held by the Licensor to the limited
212
+ extent necessary to allow You to exercise the Licensed
213
+ Rights, but not otherwise.
214
+
215
+ 2. Patent and trademark rights are not licensed under this
216
+ Public License.
217
+
218
+ 3. To the extent possible, the Licensor waives any right to
219
+ collect royalties from You for the exercise of the Licensed
220
+ Rights, whether directly or through a collecting society
221
+ under any voluntary or waivable statutory or compulsory
222
+ licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly
223
+ reserves any right to collect such royalties.
224
+
225
+
226
+ Section 3 -- License Conditions.
227
+
228
+ Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the
229
+ following conditions.
230
+
231
+ a. Attribution.
232
+
233
+ 1. If You Share the Licensed Material (including in modified
234
+ form), You must:
235
+
236
+ a. retain the following if it is supplied by the Licensor
237
+ with the Licensed Material:
238
+
239
+ i. identification of the creator(s) of the Licensed
240
+ Material and any others designated to receive
241
+ attribution, in any reasonable manner requested by
242
+ the Licensor (including by pseudonym if
243
+ designated);
244
+
245
+ ii. a copyright notice;
246
+
247
+ iii. a notice that refers to this Public License;
248
+
249
+ iv. a notice that refers to the disclaimer of
250
+ warranties;
251
+
252
+ v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the
253
+ extent reasonably practicable;
254
+
255
+ b. indicate if You modified the Licensed Material and
256
+ retain an indication of any previous modifications; and
257
+
258
+ c. indicate the Licensed Material is licensed under this
259
+ Public License, and include the text of, or the URI or
260
+ hyperlink to, this Public License.
261
+
262
+ 2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any
263
+ reasonable manner based on the medium, means, and context in
264
+ which You Share the Licensed Material. For example, it may be
265
+ reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or
266
+ hyperlink to a resource that includes the required
267
+ information.
268
+
269
+ 3. If requested by the Licensor, You must remove any of the
270
+ information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent
271
+ reasonably practicable.
272
+
273
+ b. ShareAlike.
274
+
275
+ In addition to the conditions in Section 3(a), if You Share
276
+ Adapted Material You produce, the following conditions also apply.
277
+
278
+ 1. The Adapter's License You apply must be a Creative Commons
279
+ license with the same License Elements, this version or
280
+ later, or a BY-SA Compatible License.
281
+
282
+ 2. You must include the text of, or the URI or hyperlink to, the
283
+ Adapter's License You apply. You may satisfy this condition
284
+ in any reasonable manner based on the medium, means, and
285
+ context in which You Share Adapted Material.
286
+
287
+ 3. You may not offer or impose any additional or different terms
288
+ or conditions on, or apply any Effective Technological
289
+ Measures to, Adapted Material that restrict exercise of the
290
+ rights granted under the Adapter's License You apply.
291
+
292
+
293
+ Section 4 -- Sui Generis Database Rights.
294
+
295
+ Where the Licensed Rights include Sui Generis Database Rights that
296
+ apply to Your use of the Licensed Material:
297
+
298
+ a. for the avoidance of doubt, Section 2(a)(1) grants You the right
299
+ to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial
300
+ portion of the contents of the database;
301
+
302
+ b. if You include all or a substantial portion of the database
303
+ contents in a database in which You have Sui Generis Database
304
+ Rights, then the database in which You have Sui Generis Database
305
+ Rights (but not its individual contents) is Adapted Material,
306
+
307
+ including for purposes of Section 3(b); and
308
+ c. You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share
309
+ all or a substantial portion of the contents of the database.
310
+
311
+ For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not
312
+ replace Your obligations under this Public License where the Licensed
313
+ Rights include other Copyright and Similar Rights.
314
+
315
+
316
+ Section 5 -- Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability.
317
+
318
+ a. UNLESS OTHERWISE SEPARATELY UNDERTAKEN BY THE LICENSOR, TO THE
319
+ EXTENT POSSIBLE, THE LICENSOR OFFERS THE LICENSED MATERIAL AS-IS
320
+ AND AS-AVAILABLE, AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF
321
+ ANY KIND CONCERNING THE LICENSED MATERIAL, WHETHER EXPRESS,
322
+ IMPLIED, STATUTORY, OR OTHER. THIS INCLUDES, WITHOUT LIMITATION,
323
+ WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
324
+ PURPOSE, NON-INFRINGEMENT, ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS,
325
+ ACCURACY, OR THE PRESENCE OR ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT
326
+ KNOWN OR DISCOVERABLE. WHERE DISCLAIMERS OF WARRANTIES ARE NOT
327
+ ALLOWED IN FULL OR IN PART, THIS DISCLAIMER MAY NOT APPLY TO YOU.
328
+
329
+ b. TO THE EXTENT POSSIBLE, IN NO EVENT WILL THE LICENSOR BE LIABLE
330
+ TO YOU ON ANY LEGAL THEORY (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
331
+ NEGLIGENCE) OR OTHERWISE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT,
332
+ INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY, OR OTHER LOSSES,
333
+ COSTS, EXPENSES, OR DAMAGES ARISING OUT OF THIS PUBLIC LICENSE OR
334
+ USE OF THE LICENSED MATERIAL, EVEN IF THE LICENSOR HAS BEEN
335
+ ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES, COSTS, EXPENSES, OR
336
+ DAMAGES. WHERE A LIMITATION OF LIABILITY IS NOT ALLOWED IN FULL OR
337
+ IN PART, THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
338
+
339
+ c. The disclaimer of warranties and limitation of liability provided
340
+ above shall be interpreted in a manner that, to the extent
341
+ possible, most closely approximates an absolute disclaimer and
342
+ waiver of all liability.
343
+
344
+
345
+ Section 6 -- Term and Termination.
346
+
347
+ a. This Public License applies for the term of the Copyright and
348
+ Similar Rights licensed here. However, if You fail to comply with
349
+ this Public License, then Your rights under this Public License
350
+ terminate automatically.
351
+
352
+ b. Where Your right to use the Licensed Material has terminated under
353
+ Section 6(a), it reinstates:
354
+
355
+ 1. automatically as of the date the violation is cured, provided
356
+ it is cured within 30 days of Your discovery of the
357
+ violation; or
358
+
359
+ 2. upon express reinstatement by the Licensor.
360
+
361
+ For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any
362
+ right the Licensor may have to seek remedies for Your violations
363
+ of this Public License.
364
+
365
+ c. For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the
366
+ Licensed Material under separate terms or conditions or stop
367
+ distributing the Licensed Material at any time; however, doing so
368
+ will not terminate this Public License.
369
+
370
+ d. Sections 1, 5, 6, 7, and 8 survive termination of this Public
371
+ License.
372
+
373
+
374
+ Section 7 -- Other Terms and Conditions.
375
+
376
+ a. The Licensor shall not be bound by any additional or different
377
+ terms or conditions communicated by You unless expressly agreed.
378
+
379
+ b. Any arrangements, understandings, or agreements regarding the
380
+ Licensed Material not stated herein are separate from and
381
+ independent of the terms and conditions of this Public License.
382
+
383
+
384
+ Section 8 -- Interpretation.
385
+
386
+ a. For the avoidance of doubt, this Public License does not, and
387
+ shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose
388
+ conditions on any use of the Licensed Material that could lawfully
389
+ be made without permission under this Public License.
390
+
391
+ b. To the extent possible, if any provision of this Public License is
392
+ deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the
393
+ minimum extent necessary to make it enforceable. If the provision
394
+ cannot be reformed, it shall be severed from this Public License
395
+ without affecting the enforceability of the remaining terms and
396
+ conditions.
397
+
398
+ c. No term or condition of this Public License will be waived and no
399
+ failure to comply consented to unless expressly agreed to by the
400
+ Licensor.
401
+
402
+ d. Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted
403
+ as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities
404
+ that apply to the Licensor or You, including from the legal
405
+ processes of any jurisdiction or authority.
406
+
407
+
408
+ =======================================================================
409
+
410
+ Creative Commons is not a party to its public
411
+ licenses. Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of
412
+ its public licenses to material it publishes and in those instances
413
+ will be considered the “Licensor.” The text of the Creative Commons
414
+ public licenses is dedicated to the public domain under the CC0 Public
415
+ Domain Dedication. Except for the limited purpose of indicating that
416
+ material is shared under a Creative Commons public license or as
417
+ otherwise permitted by the Creative Commons policies published at
418
+ creativecommons.org/policies, Creative Commons does not authorize the
419
+ use of the trademark "Creative Commons" or any other trademark or logo
420
+ of Creative Commons without its prior written consent including,
421
+ without limitation, in connection with any unauthorized modifications
422
+ to any of its public licenses or any other arrangements,
423
+ understandings, or agreements concerning use of licensed material. For
424
+ the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the
425
+ public licenses.
426
+
427
+ Creative Commons may be contacted at creativecommons.org.
428
+
data/CorefUD_French-Democrat/README.md ADDED
@@ -0,0 +1,65 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Summary
2
+
3
+ French-Democrat is a conversion of Dem1921, which is a subset of Democrat, a diachronic corpus
4
+ of written French with coreference annotations. Dem1921 consists only of the texts from
5
+ 19th to 21st century as specified [here](https://github.com/boberle/coreference_databases/tree/master/democrat_dem1921).
6
+
7
+ ## References
8
+
9
+ ```
10
+ @article{democrat,
11
+ author = {Landragin, Fr{\'e}d{\'e}ric},
12
+ title = {{Le corpus Democrat et son exploitation. Pr{\'e}sentation}},
13
+ journal = {{Langages}},
14
+ series = {Un corpus annote en chaînes de reference et son exploitation : le projet Democrat},
15
+ number = {224},
16
+ publisher = {{Armand Colin (Larousse jusqu'en 2003)}},
17
+ year = {2021},
18
+ month = Dec,
19
+ pages = {11-24},
20
+ url = {https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03474748},
21
+ }
22
+
23
+ @inproceedings{dem1921,
24
+ author = {Wilkens, Rodrigo and Oberle, Bruno and Landragin, Fr{\'e}d{\'e}ric and Todirascu, Amalia},
25
+ title = {{F}rench Coreference for Spoken and Written Language},
26
+ booktitle = {Proceedings of the 12th Language Resources and Evaluation Conference},
27
+ publisher = {European Language Resources Association},
28
+ address = {Marseille, France},
29
+ year = {2020},
30
+ pages = {80--89},
31
+ }
32
+ ```
33
+
34
+ # Changelog
35
+
36
+ ### 2023-02-24 v1.1
37
+ * reimplemented the conversion into CorefUD by B. Dohnalová and M. Popel
38
+ * fixing bugs in the original conversion, improving etype detection
39
+ ### 2022-04-06 v1.0
40
+ * new format of coreference and anaphora annotations
41
+ * a new primary article cites this resource
42
+ ### 2021-12-10 v0.2
43
+ * no changes
44
+ ### 2021-03-11 v0.1
45
+ * initial conversion
46
+
47
+ ```
48
+ === Machine-readable metadata (DO NOT REMOVE!) ================================
49
+ Data available since: CorefUD 0.1
50
+ License: CC BY-SA 4.0
51
+ Includes text: yes
52
+ Genre: journalistic literature ordinary-writing professional-writing scientific
53
+ Lemmas: automatic
54
+ UPOS: automatic
55
+ XPOS: automatic
56
+ Features: automatic
57
+ Relations: automatic
58
+ CorefUD contributors: Landragin, Frédéric (1); Zeman, Daniel (2)
59
+ Other contributors: Oberle, Bruno; Wilkens, Rodrigo; Todirascu, Amalia
60
+ Contributors' affiliations: (1) Lattice, CNRS & ENS Paris & Université Sorbonne Nouvelle & PSL Research University & USPC, Montrouge, France
61
+ (2) Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics, Prague, Czechia
62
+ Contributing: elsewhere
63
+ Contact: frederic.landragin@ens.fr
64
+ ===============================================================================
65
+ ```
data/CorefUD_French-Democrat/fr_democrat-corefud-dev.conllu ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
data/CorefUD_French-Democrat/fr_democrat-corefud-train.conllu ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:c707990070523cc8d4d282fbce54970fa0ed6ad1041721d3f8ff6734d7e6f450
3
+ size 15491875
data/CorefUD_German-ParCorFull/LICENSE.txt ADDED
@@ -0,0 +1,408 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Attribution-NonCommercial 4.0 International
2
+
3
+ =======================================================================
4
+
5
+ Creative Commons Corporation ("Creative Commons") is not a law firm and
6
+ does not provide legal services or legal advice. Distribution of
7
+ Creative Commons public licenses does not create a lawyer-client or
8
+ other relationship. Creative Commons makes its licenses and related
9
+ information available on an "as-is" basis. Creative Commons gives no
10
+ warranties regarding its licenses, any material licensed under their
11
+ terms and conditions, or any related information. Creative Commons
12
+ disclaims all liability for damages resulting from their use to the
13
+ fullest extent possible.
14
+
15
+ Using Creative Commons Public Licenses
16
+
17
+ Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and
18
+ conditions that creators and other rights holders may use to share
19
+ original works of authorship and other material subject to copyright
20
+ and certain other rights specified in the public license below. The
21
+ following considerations are for informational purposes only, are not
22
+ exhaustive, and do not form part of our licenses.
23
+
24
+ Considerations for licensors: Our public licenses are
25
+ intended for use by those authorized to give the public
26
+ permission to use material in ways otherwise restricted by
27
+ copyright and certain other rights. Our licenses are
28
+ irrevocable. Licensors should read and understand the terms
29
+ and conditions of the license they choose before applying it.
30
+ Licensors should also secure all rights necessary before
31
+ applying our licenses so that the public can reuse the
32
+ material as expected. Licensors should clearly mark any
33
+ material not subject to the license. This includes other CC-
34
+ licensed material, or material used under an exception or
35
+ limitation to copyright. More considerations for licensors:
36
+ wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors
37
+
38
+ Considerations for the public: By using one of our public
39
+ licenses, a licensor grants the public permission to use the
40
+ licensed material under specified terms and conditions. If
41
+ the licensor's permission is not necessary for any reason--for
42
+ example, because of any applicable exception or limitation to
43
+ copyright--then that use is not regulated by the license. Our
44
+ licenses grant only permissions under copyright and certain
45
+ other rights that a licensor has authority to grant. Use of
46
+ the licensed material may still be restricted for other
47
+ reasons, including because others have copyright or other
48
+ rights in the material. A licensor may make special requests,
49
+ such as asking that all changes be marked or described.
50
+ Although not required by our licenses, you are encouraged to
51
+ respect those requests where reasonable. More considerations
52
+ for the public:
53
+ wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensees
54
+
55
+ =======================================================================
56
+
57
+ Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International Public
58
+ License
59
+
60
+ By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree
61
+ to be bound by the terms and conditions of this Creative Commons
62
+ Attribution-NonCommercial 4.0 International Public License ("Public
63
+ License"). To the extent this Public License may be interpreted as a
64
+ contract, You are granted the Licensed Rights in consideration of Your
65
+ acceptance of these terms and conditions, and the Licensor grants You
66
+ such rights in consideration of benefits the Licensor receives from
67
+ making the Licensed Material available under these terms and
68
+ conditions.
69
+
70
+
71
+ Section 1 -- Definitions.
72
+
73
+ a. Adapted Material means material subject to Copyright and Similar
74
+ Rights that is derived from or based upon the Licensed Material
75
+ and in which the Licensed Material is translated, altered,
76
+ arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring
77
+ permission under the Copyright and Similar Rights held by the
78
+ Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed
79
+ Material is a musical work, performance, or sound recording,
80
+ Adapted Material is always produced where the Licensed Material is
81
+ synched in timed relation with a moving image.
82
+
83
+ b. Adapter's License means the license You apply to Your Copyright
84
+ and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in
85
+ accordance with the terms and conditions of this Public License.
86
+
87
+ c. Copyright and Similar Rights means copyright and/or similar rights
88
+ closely related to copyright including, without limitation,
89
+ performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database
90
+ Rights, without regard to how the rights are labeled or
91
+ categorized. For purposes of this Public License, the rights
92
+ specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar
93
+ Rights.
94
+ d. Effective Technological Measures means those measures that, in the
95
+ absence of proper authority, may not be circumvented under laws
96
+ fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright
97
+ Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international
98
+ agreements.
99
+
100
+ e. Exceptions and Limitations means fair use, fair dealing, and/or
101
+ any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights
102
+ that applies to Your use of the Licensed Material.
103
+
104
+ f. Licensed Material means the artistic or literary work, database,
105
+ or other material to which the Licensor applied this Public
106
+ License.
107
+
108
+ g. Licensed Rights means the rights granted to You subject to the
109
+ terms and conditions of this Public License, which are limited to
110
+ all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the
111
+ Licensed Material and that the Licensor has authority to license.
112
+
113
+ h. Licensor means the individual(s) or entity(ies) granting rights
114
+ under this Public License.
115
+
116
+ i. NonCommercial means not primarily intended for or directed towards
117
+ commercial advantage or monetary compensation. For purposes of
118
+ this Public License, the exchange of the Licensed Material for
119
+ other material subject to Copyright and Similar Rights by digital
120
+ file-sharing or similar means is NonCommercial provided there is
121
+ no payment of monetary compensation in connection with the
122
+ exchange.
123
+
124
+ j. Share means to provide material to the public by any means or
125
+ process that requires permission under the Licensed Rights, such
126
+ as reproduction, public display, public performance, distribution,
127
+ dissemination, communication, or importation, and to make material
128
+ available to the public including in ways that members of the
129
+ public may access the material from a place and at a time
130
+ individually chosen by them.
131
+
132
+ k. Sui Generis Database Rights means rights other than copyright
133
+ resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of
134
+ the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases,
135
+ as amended and/or succeeded, as well as other essentially
136
+ equivalent rights anywhere in the world.
137
+
138
+ l. You means the individual or entity exercising the Licensed Rights
139
+ under this Public License. Your has a corresponding meaning.
140
+
141
+
142
+ Section 2 -- Scope.
143
+
144
+ a. License grant.
145
+
146
+ 1. Subject to the terms and conditions of this Public License,
147
+ the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free,
148
+ non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to
149
+ exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to:
150
+
151
+ a. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or
152
+ in part, for NonCommercial purposes only; and
153
+
154
+ b. produce, reproduce, and Share Adapted Material for
155
+ NonCommercial purposes only.
156
+
157
+ 2. Exceptions and Limitations. For the avoidance of doubt, where
158
+ Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public
159
+ License does not apply, and You do not need to comply with
160
+ its terms and conditions.
161
+
162
+ 3. Term. The term of this Public License is specified in Section
163
+ 6(a).
164
+
165
+ 4. Media and formats; technical modifications allowed. The
166
+ Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in
167
+ all media and formats whether now known or hereafter created,
168
+ and to make technical modifications necessary to do so. The
169
+ Licensor waives and/or agrees not to assert any right or
170
+ authority to forbid You from making technical modifications
171
+ necessary to exercise the Licensed Rights, including
172
+ technical modifications necessary to circumvent Effective
173
+ Technological Measures. For purposes of this Public License,
174
+ simply making modifications authorized by this Section 2(a)
175
+ (4) never produces Adapted Material.
176
+
177
+ 5. Downstream recipients.
178
+
179
+ a. Offer from the Licensor -- Licensed Material. Every
180
+ recipient of the Licensed Material automatically
181
+ receives an offer from the Licensor to exercise the
182
+ Licensed Rights under the terms and conditions of this
183
+ Public License.
184
+
185
+ b. No downstream restrictions. You may not offer or impose
186
+ any additional or different terms or conditions on, or
187
+ apply any Effective Technological Measures to, the
188
+ Licensed Material if doing so restricts exercise of the
189
+ Licensed Rights by any recipient of the Licensed
190
+ Material.
191
+
192
+ 6. No endorsement. Nothing in this Public License constitutes or
193
+ may be construed as permission to assert or imply that You
194
+ are, or that Your use of the Licensed Material is, connected
195
+ with, or sponsored, endorsed, or granted official status by,
196
+ the Licensor or others designated to receive attribution as
197
+ provided in Section 3(a)(1)(A)(i).
198
+
199
+ b. Other rights.
200
+
201
+ 1. Moral rights, such as the right of integrity, are not
202
+ licensed under this Public License, nor are publicity,
203
+ privacy, and/or other similar personality rights; however, to
204
+ the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to
205
+ assert any such rights held by the Licensor to the limited
206
+ extent necessary to allow You to exercise the Licensed
207
+ Rights, but not otherwise.
208
+
209
+ 2. Patent and trademark rights are not licensed under this
210
+ Public License.
211
+
212
+ 3. To the extent possible, the Licensor waives any right to
213
+ collect royalties from You for the exercise of the Licensed
214
+ Rights, whether directly or through a collecting society
215
+ under any voluntary or waivable statutory or compulsory
216
+ licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly
217
+ reserves any right to collect such royalties, including when
218
+ the Licensed Material is used other than for NonCommercial
219
+ purposes.
220
+
221
+
222
+ Section 3 -- License Conditions.
223
+
224
+ Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the
225
+ following conditions.
226
+
227
+ a. Attribution.
228
+
229
+ 1. If You Share the Licensed Material (including in modified
230
+ form), You must:
231
+
232
+ a. retain the following if it is supplied by the Licensor
233
+ with the Licensed Material:
234
+
235
+ i. identification of the creator(s) of the Licensed
236
+ Material and any others designated to receive
237
+ attribution, in any reasonable manner requested by
238
+ the Licensor (including by pseudonym if
239
+ designated);
240
+
241
+ ii. a copyright notice;
242
+
243
+ iii. a notice that refers to this Public License;
244
+
245
+ iv. a notice that refers to the disclaimer of
246
+ warranties;
247
+
248
+ v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the
249
+ extent reasonably practicable;
250
+
251
+ b. indicate if You modified the Licensed Material and
252
+ retain an indication of any previous modifications; and
253
+
254
+ c. indicate the Licensed Material is licensed under this
255
+ Public License, and include the text of, or the URI or
256
+ hyperlink to, this Public License.
257
+
258
+ 2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any
259
+ reasonable manner based on the medium, means, and context in
260
+ which You Share the Licensed Material. For example, it may be
261
+ reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or
262
+ hyperlink to a resource that includes the required
263
+ information.
264
+
265
+ 3. If requested by the Licensor, You must remove any of the
266
+ information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent
267
+ reasonably practicable.
268
+
269
+ 4. If You Share Adapted Material You produce, the Adapter's
270
+ License You apply must not prevent recipients of the Adapted
271
+ Material from complying with this Public License.
272
+
273
+
274
+ Section 4 -- Sui Generis Database Rights.
275
+
276
+ Where the Licensed Rights include Sui Generis Database Rights that
277
+ apply to Your use of the Licensed Material:
278
+
279
+ a. for the avoidance of doubt, Section 2(a)(1) grants You the right
280
+ to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial
281
+ portion of the contents of the database for NonCommercial purposes
282
+ only;
283
+
284
+ b. if You include all or a substantial portion of the database
285
+ contents in a database in which You have Sui Generis Database
286
+ Rights, then the database in which You have Sui Generis Database
287
+ Rights (but not its individual contents) is Adapted Material; and
288
+
289
+ c. You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share
290
+ all or a substantial portion of the contents of the database.
291
+
292
+ For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not
293
+ replace Your obligations under this Public License where the Licensed
294
+ Rights include other Copyright and Similar Rights.
295
+
296
+
297
+ Section 5 -- Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability.
298
+
299
+ a. UNLESS OTHERWISE SEPARATELY UNDERTAKEN BY THE LICENSOR, TO THE
300
+ EXTENT POSSIBLE, THE LICENSOR OFFERS THE LICENSED MATERIAL AS-IS
301
+ AND AS-AVAILABLE, AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF
302
+ ANY KIND CONCERNING THE LICENSED MATERIAL, WHETHER EXPRESS,
303
+ IMPLIED, STATUTORY, OR OTHER. THIS INCLUDES, WITHOUT LIMITATION,
304
+ WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
305
+ PURPOSE, NON-INFRINGEMENT, ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS,
306
+ ACCURACY, OR THE PRESENCE OR ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT
307
+ KNOWN OR DISCOVERABLE. WHERE DISCLAIMERS OF WARRANTIES ARE NOT
308
+ ALLOWED IN FULL OR IN PART, THIS DISCLAIMER MAY NOT APPLY TO YOU.
309
+
310
+ b. TO THE EXTENT POSSIBLE, IN NO EVENT WILL THE LICENSOR BE LIABLE
311
+ TO YOU ON ANY LEGAL THEORY (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
312
+ NEGLIGENCE) OR OTHERWISE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT,
313
+ INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY, OR OTHER LOSSES,
314
+ COSTS, EXPENSES, OR DAMAGES ARISING OUT OF THIS PUBLIC LICENSE OR
315
+ USE OF THE LICENSED MATERIAL, EVEN IF THE LICENSOR HAS BEEN
316
+ ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES, COSTS, EXPENSES, OR
317
+ DAMAGES. WHERE A LIMITATION OF LIABILITY IS NOT ALLOWED IN FULL OR
318
+ IN PART, THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
319
+
320
+ c. The disclaimer of warranties and limitation of liability provided
321
+ above shall be interpreted in a manner that, to the extent
322
+ possible, most closely approximates an absolute disclaimer and
323
+ waiver of all liability.
324
+
325
+
326
+ Section 6 -- Term and Termination.
327
+
328
+ a. This Public License applies for the term of the Copyright and
329
+ Similar Rights licensed here. However, if You fail to comply with
330
+ this Public License, then Your rights under this Public License
331
+ terminate automatically.
332
+
333
+ b. Where Your right to use the Licensed Material has terminated under
334
+ Section 6(a), it reinstates:
335
+
336
+ 1. automatically as of the date the violation is cured, provided
337
+ it is cured within 30 days of Your discovery of the
338
+ violation; or
339
+
340
+ 2. upon express reinstatement by the Licensor.
341
+
342
+ For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any
343
+ right the Licensor may have to seek remedies for Your violations
344
+ of this Public License.
345
+
346
+ c. For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the
347
+ Licensed Material under separate terms or conditions or stop
348
+ distributing the Licensed Material at any time; however, doing so
349
+ will not terminate this Public License.
350
+
351
+ d. Sections 1, 5, 6, 7, and 8 survive termination of this Public
352
+ License.
353
+
354
+
355
+ Section 7 -- Other Terms and Conditions.
356
+
357
+ a. The Licensor shall not be bound by any additional or different
358
+ terms or conditions communicated by You unless expressly agreed.
359
+
360
+ b. Any arrangements, understandings, or agreements regarding the
361
+ Licensed Material not stated herein are separate from and
362
+ independent of the terms and conditions of this Public License.
363
+
364
+
365
+ Section 8 -- Interpretation.
366
+
367
+ a. For the avoidance of doubt, this Public License does not, and
368
+ shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose
369
+ conditions on any use of the Licensed Material that could lawfully
370
+ be made without permission under this Public License.
371
+
372
+ b. To the extent possible, if any provision of this Public License is
373
+ deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the
374
+ minimum extent necessary to make it enforceable. If the provision
375
+ cannot be reformed, it shall be severed from this Public License
376
+ without affecting the enforceability of the remaining terms and
377
+ conditions.
378
+
379
+ c. No term or condition of this Public License will be waived and no
380
+ failure to comply consented to unless expressly agreed to by the
381
+ Licensor.
382
+
383
+ d. Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted
384
+ as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities
385
+ that apply to the Licensor or You, including from the legal
386
+ processes of any jurisdiction or authority.
387
+
388
+ =======================================================================
389
+
390
+ Creative Commons is not a party to its public
391
+ licenses. Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of
392
+ its public licenses to material it publishes and in those instances
393
+ will be considered the “Licensor.” The text of the Creative Commons
394
+ public licenses is dedicated to the public domain under the CC0 Public
395
+ Domain Dedication. Except for the limited purpose of indicating that
396
+ material is shared under a Creative Commons public license or as
397
+ otherwise permitted by the Creative Commons policies published at
398
+ creativecommons.org/policies, Creative Commons does not authorize the
399
+ use of the trademark "Creative Commons" or any other trademark or logo
400
+ of Creative Commons without its prior written consent including,
401
+ without limitation, in connection with any unauthorized modifications
402
+ to any of its public licenses or any other arrangements,
403
+ understandings, or agreements concerning use of licensed material. For
404
+ the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the
405
+ public licenses.
406
+
407
+ Creative Commons may be contacted at creativecommons.org.
408
+
data/CorefUD_German-ParCorFull/README.md ADDED
@@ -0,0 +1,62 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Summary
2
+
3
+ German-ParCorFull is a conversion of the English part of ParCorFull, an English-German
4
+ parallel corpus annotated with coreference. Due to their non-derivative license,
5
+ TED-talks have been excluded from the conversion.
6
+
7
+ ## References
8
+
9
+ ```
10
+ @misc{ParCorFull,
11
+ author = {Lapshinova-Koltunski, Ekaterina and Hardmeier, Christian and Krielke, Pauline},
12
+ title = {{ParCorFull}: A Parallel Corpus Annotated with Full Coreference},
13
+ note = {{LINDAT}/{CLARIAH}-{CZ} digital library at the Institute of Formal and Applied Linguistics ({{\'U}FAL}), Faculty of Mathematics and Physics, Charles University},
14
+ copyright = {Creative Commons - Attribution-{NonCommercial}-{NoDerivatives} 4.0 International ({CC} {BY}-{NC}-{ND} 4.0)},
15
+ year = {2018}
16
+ url = {http://hdl.handle.net/11372/LRT-2614},
17
+ }
18
+
19
+ @inproceedings{ParCorFull-paper,
20
+ author = {Ekaterina Lapshinova-Koltunski and Christian Hardmeier and Pauline Krielke},
21
+ title = {{ParCorFull: a Parallel Corpus Annotated with Full Coreference}},
22
+ booktitle = {Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018)},
23
+ publisher = {European Language Resources Association (ELRA)},
24
+ address = {Miyazaki, Japan},
25
+ year = {2018},
26
+ pages - {423--428},
27
+ }
28
+ ```
29
+
30
+ # Changelog
31
+
32
+ ### 2024-03-28 v1.2
33
+ * morpho-syntactic attributes updated using UD 2.12 models
34
+ ### 2023-02-24 v1.1
35
+ * morpho-syntactic attributes updated using UD 2.10 models
36
+ ### 2022-04-06 v1.0
37
+ * new format of coreference and anaphora annotations
38
+ ### 2021-12-10 v0.2
39
+ * morpho-syntactic attributes updated using UDPipe 2 with UD 2.6 models
40
+ ### 2021-03-11 v0.1
41
+ * initial conversion
42
+
43
+ ```
44
+ === Machine-readable metadata (DO NOT REMOVE!) ================================
45
+ Data available since: CorefUD 0.1
46
+ License: CC BY-NC 4.0
47
+ Includes text: yes
48
+ Genre: news
49
+ Lemmas: automatic
50
+ UPOS: automatic
51
+ XPOS: automatic
52
+ Features: automatic
53
+ Relations: automatic
54
+ CorefUD contributors: Lapshinova-Koltunski, Ekaterina (1); Hardmeier, Christian (2); Krielke, Pauline (1); Žabokrtský, Zdeněk (3)
55
+ Other contributors:
56
+ Contributors' affiliations: (1) Saarland University, Department of Language Science and Technology, Saarbrücken, Germany
57
+ (2) Uppsala University, Department of Linguistics and Philology, Uppsala, Sweden
58
+ (3) Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics, Prague, Czechia
59
+ Contributing: elsewhere
60
+ Contact: e.lapshinova@mx.uni-saarland.de
61
+ ===============================================================================
62
+ ```
data/CorefUD_German-ParCorFull/de_parcorfull-corefud-dev.conllu ADDED
@@ -0,0 +1,1246 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # newdoc id = input_data/ParCorFull-1.0/news/DE/Basedata/10_words.xml
2
+ # global.Entity = eid-etype-head-other
3
+ # sent_id = 222
4
+ # text = Russlands Putin feuert Stabschef Sergei Ivanov
5
+ 1 Russlands Russlands PROPN NE Case=Gen|Number=Sing|Person=3 2 nmod _ Entity=(e208--2-mention:np,nptype:antecedent
6
+ 2 Putin Putin PROPN NE Person=3 3 nsubj _ Entity=e208)
7
+ 3 feuert feuern VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _
8
+ 4 Stabschef Chef NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 obj _ _
9
+ 5 Sergei Sergei PROPN NE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 flat:name _ _
10
+ 6 Ivanov Ivanov PROPN NE Person=3 4 flat:name _ _
11
+
12
+ # sent_id = 223
13
+ # text = Der russische Präsident Vladimir Putin hat unerwarteterweise seinen Stabschef Sergei Ivanov entlassen .
14
+ 1 Der Der DET ART Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ Entity=(e208--3-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:def%2Darticle,nptype:np,split:simple+antecedent
15
+ 2 russische russisch ADJ ADJA Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _
16
+ 3 Präsident Präsident NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _
17
+ 4 Vladimir Vladimir PROPN NE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 flat:name _ _
18
+ 5 Putin Putin PROPN NE Person=3 3 flat:name _ Entity=e208)
19
+ 6 hat haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _
20
+ 7 unerwarteterweise unerwarteterweise ADV ADV _ 12 advmod _ _
21
+ 8 seinen sein PRON PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ Entity=(e208--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:non%2Dsubject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:possessive)
22
+ 9 Stabschef Chef NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 obj _ Entity=(e209--1-mention:np,nptype:antecedent
23
+ 10 Sergei Sergei PROPN NE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 flat:name _ _
24
+ 11 Ivanov Ivanov PROPN NE Person=3 9 flat:name _ Entity=e209)
25
+ 12 entlassen entlassen VERB VVPP Aspect=Perf|VerbForm=Part 0 root _ _
26
+ 13 . . PUNCT $. PunctType=Peri 12 punct _ _
27
+
28
+ # sent_id = 224
29
+ # text = Ivanov war viele Jahre Teil des engsten Vertrauenskreises von Putin .
30
+ 1 Ivanov Ivanov PROPN NE Person=3 5 nsubj _ Entity=(e209--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent)
31
+ 2 war sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop _ _
32
+ 3 viele viel ADJ PIDAT Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur|Person=3 4 amod _ _
33
+ 4 Jahre Jahr NOUN NN Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 5 nmod _ _
34
+ 5 Teil Teil NOUN NN Number=Sing|Person=3 0 root _ _
35
+ 6 des des DET ART Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _
36
+ 7 engsten eng ADJ ADJA Degree=Sup|Number=Sing 8 amod _ _
37
+ 8 Vertrauenskreises Kreis NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nmod _ _
38
+ 9 von von ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 10 case _ _
39
+ 10 Putin Putin PROPN NE Person=3 8 nmod _ Entity=(e208--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent)
40
+ 11 . . PUNCT $. PunctType=Peri 5 punct _ _
41
+
42
+ # sent_id = 225
43
+ # text = Der 63-Jährige wurde zum Sonderbeauftragten für Umwelt- und Transportangelegenheiten ernannt .
44
+ 1 Der Der DET ART Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ Entity=(e209--2-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:def%2Darticle,nptype:np,split:simple+antecedent
45
+ 2 63-Jährige unknown NOUN NN Person=3 10 nsubj:pass _ Entity=e209)
46
+ 3 wurde werden AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _
47
+ 4 zum zum ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 5 case _ _
48
+ 5 Sonderbeauftragten Beauftragt NOUN NN Case=Dat|Number=Plur|Person=3 10 obl _ _
49
+ 6 für für ADP APPR AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _
50
+ 7 Umwelt- Umwelt- NOUN TRUNC Hyph=Yes 5 nmod _ _
51
+ 8 und und CCONJ KON _ 9 cc _ _
52
+ 9 Transportangelegenheiten Angelegenheit NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 7 conj _ _
53
+ 10 ernannt ernennen VERB VVPP Aspect=Perf|VerbForm=Part 0 root _ _
54
+ 11 . . PUNCT $. PunctType=Peri 10 punct _ _
55
+
56
+ # sent_id = 226
57
+ # text = In einer Stellungnahme des Kreml lautet es , dass Putin ohne Angabe von Gründen " die Entlassung Ivanovs von seinen Pflichten als Vorsitzender der russischen Präsidialverwaltung angeordnet habe " .
58
+ 1 In In ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 3 case _ _
59
+ 2 einer einer DET ART Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _
60
+ 3 Stellungnahme Stellungnahme NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _
61
+ 4 des des DET ART Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _
62
+ 5 Kreml Kreml NOUN NN Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod _ _
63
+ 6 lautet lauten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _
64
+ 7 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _
65
+ 8 , , PUNCT $, PunctType=Comm 27 punct _ _
66
+ 9 dass dass SCONJ KOUS _ 27 mark _ _
67
+ 10 Putin Putin NOUN NN Person=3 27 nsubj _ Entity=(e208--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent)
68
+ 11 ohne ohne ADP APPR AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _
69
+ 12 Angabe Angabe NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 27 obl _ _
70
+ 13 von von ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 14 case _ _
71
+ 14 Gründen Grund NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 12 nmod _ _
72
+ 15 " " PUNCT $( PunctType=Brck 27 punct _ _
73
+ 16 die die DET ART Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _
74
+ 17 Entlassung Entlassung NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 27 obj _ _
75
+ 18 Ivanovs Ivanovs PROPN NE Case=Gen|Person=3 17 nmod _ Entity=(e209--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent)
76
+ 19 von von ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 21 case _ _
77
+ 20 seinen sein PRON PPOSAT Case=Dat|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ Entity=(e209--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:non%2Dsubject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:possessive)
78
+ 21 Pflichten Pflicht NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 17 nmod _ _
79
+ 22 als als CCONJ KOKOM ConjType=Comp 23 case _ _
80
+ 23 Vorsitzender Vorsitzend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 obl _ _
81
+ 24 der der DET ART Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _
82
+ 25 russischen russisch ADJ ADJA Degree=Pos|Number=Sing 26 amod _ _
83
+ 26 Präsidialverwaltung Verwaltung NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 23 nmod _ _
84
+ 27 angeordnet anordnen VERB VVPP Aspect=Perf|VerbForm=Part 6 ccomp _ _
85
+ 28 habe haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _
86
+ 29 " " PUNCT $( PunctType=Brck 27 punct _ _
87
+ 30 . . PUNCT $. PunctType=Peri 6 punct _ _
88
+
89
+ # sent_id = 227
90
+ # text = Anton Vaino , der seit 2012 Ivanovs Stellvertreter war , wurde zu seinem Nachfolger ernannt .
91
+ 1 Anton Anton PROPN NE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj:pass _ Entity=(e210--1-mention:np,nptype:antecedent
92
+ 2 Vaino Vaino PROPN NE Person=3 1 flat:name _ Entity=e210)
93
+ 3 , , PUNCT $, PunctType=Comm 8 punct _ _
94
+ 4 der der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 8 nsubj _ Entity=(e210--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:relative)
95
+ 5 seit seit ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 6 case _ _
96
+ 6 2012 2012 NUM CARD Number=Plur|NumType=Card|Person=3 8 nmod _ _
97
+ 7 Ivanovs Ivanovs PROPN NE Case=Gen|Person=3 8 nmod _ Entity=(e209--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent)
98
+ 8 Stellvertreter Stellvertreter NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 acl _ _
99
+ 9 war sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 cop _ _
100
+ 10 , , PUNCT $, PunctType=Comm 8 punct _ _
101
+ 11 wurde werden AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 aux:pass _ _
102
+ 12 zu zu ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 14 case _ _
103
+ 13 seinem sein PRON PPOSAT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ Entity=(e209--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:non%2Dsubject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:possessive)
104
+ 14 Nachfolger Nachfolger NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 obl _ _
105
+ 15 ernannt ernennen VERB VVPP Aspect=Perf|VerbForm=Part 0 root _ _
106
+ 16 . . PUNCT $. PunctType=Peri 15 punct _ _
107
+
108
+ # sent_id = 228
109
+ # text = Vaino , 44 , ist ehemaliger Diplomat .
110
+ 1 Vaino Vaino PROPN NE Person=3 7 nsubj _ Entity=(e210--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent)
111
+ 2 , , PUNCT $, PunctType=Comm 3 punct _ _
112
+ 3 44 44 NUM CARD Number=Plur|NumType=Card|Person=3 1 appos _ _
113
+ 4 , , PUNCT $, PunctType=Comm 3 punct _ _
114
+ 5 ist sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _
115
+ 6 ehemaliger ehemalig ADJ ADJA Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _
116
+ 7 Diplomat Diplomat NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ _
117
+ 8 . . PUNCT $. PunctType=Peri 7 punct _ _
118
+
119
+ # sent_id = 229
120
+ # text = 1972 in der estnischen Hauptstadt Tallinn geboren , machte er seinen Abschluss am renommierten Staatlichen Moskauer Institut für Internationale Beziehungen ( MGIMO ) und arbeitete in der Botschaft in Tokyo .
121
+ 1 1972 1972 NUM CARD Number=Plur|NumType=Card|Person=3 7 obl _ _
122
+ 2 in in ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 5 case _ _
123
+ 3 der der DET ART Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _
124
+ 4 estnischen estnisch ADJ ADJA Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _
125
+ 5 Hauptstadt Stadt NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 7 obl _ _
126
+ 6 Tallinn Tallinn PROPN NE Number=Sing|Person=3 5 flat:name _ _
127
+ 7 geboren gebären VERB VVPP Aspect=Perf|VerbForm=Part 9 advcl _ _
128
+ 8 , , PUNCT $, PunctType=Comm 7 punct _ _
129
+ 9 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
130
+ 10 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ Entity=(e210--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
131
+ 11 seinen sein PRON PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ Entity=(e210--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:non%2Dsubject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:possessive)
132
+ 12 Abschluss Abschluss NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 obj _ _
133
+ 13 am am ADV PTKA _ 17 case _ _
134
+ 14 renommierten renommiert ADJ ADJA Degree=Pos|Number=Sing 17 amod _ _
135
+ 15 Staatlichen staatlich ADJ ADJA Case=Dat|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod _ _
136
+ 16 Moskauer Moskauer ADJ ADJA Degree=Pos 17 amod _ _
137
+ 17 Institut Institut NOUN NN Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 obl _ _
138
+ 18 für für ADP APPR AdpType=Prep|Case=Acc 20 case _ _
139
+ 19 Internationale international ADJ ADJA Degree=Pos|Number=Plur 20 amod _ _
140
+ 20 Beziehungen Beziehung NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 17 nmod _ _
141
+ 21 ( ( PUNCT $( PunctType=Brck 22 punct _ _
142
+ 22 MGIMO MGIMO PROPN NE Person=3 17 appos _ _
143
+ 23 ) ) PUNCT $( PunctType=Brck 22 punct _ _
144
+ 24 und und CCONJ KON _ 25 cc _ _
145
+ 25 arbeitete arbeiten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _
146
+ 26 in in ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 28 case _ _
147
+ 27 der der DET ART Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _
148
+ 28 Botschaft Botschaft NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 25 obl _ _
149
+ 29 in in ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 30 case _ _
150
+ 30 Tokyo Tokyo PROPN NE Person=3 28 nmod _ _
151
+ 31 . . PUNCT $. PunctType=Peri 9 punct _ _
152
+
153
+ # sent_id = 230
154
+ # text = Auf der Website des Kreml heißt es ( auf Russisch ) , dass er später Protokollchef und Stabsleiter des Regierungspersonals war .
155
+ 1 Auf Auf ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 3 case _ _
156
+ 2 der der DET ART Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _
157
+ 3 Website Website NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _
158
+ 4 des des DET ART Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _
159
+ 5 Kreml Kreml NOUN NN Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod _ _
160
+ 6 heißt heißen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _
161
+ 7 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _
162
+ 8 ( ( PUNCT $( PunctType=Brck 10 punct _ _
163
+ 9 auf auf ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 10 case _ _
164
+ 10 Russisch Russisch NOUN NN Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _
165
+ 11 ) ) PUNCT $( PunctType=Brck 10 punct _ _
166
+ 12 , , PUNCT $, PunctType=Comm 16 punct _ _
167
+ 13 dass dass SCONJ KOUS _ 16 mark _ _
168
+ 14 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ Entity=(e210--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
169
+ 15 später spät ADJ ADJD Degree=Cmp|Variant=Short 16 advmod _ _
170
+ 16 Protokollchef Chef NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 ccomp _ _
171
+ 17 und und CCONJ KON _ 18 cc _ _
172
+ 18 Stabsleiter Leiter NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 conj _ _
173
+ 19 des des DET ART Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _
174
+ 20 Regierungspersonals Personal NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 18 nmod _ _
175
+ 21 war sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 cop _ _
176
+ 22 . . PUNCT $. PunctType=Peri 6 punct _ _
177
+
178
+ # sent_id = 231
179
+ # text = Über seine Ernennung sagte er zu Putin:"Danke für Ihr Vertrauen . "
180
+ 1 Über Über ADP APPR AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _
181
+ 2 seine sein PRON PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ Entity=(e210--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:non%2Dsubject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:possessive)
182
+ 3 Ernennung Ernennung NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 4 obl _ _
183
+ 4 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
184
+ 5 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ Entity=(e210--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
185
+ 6 zu zu ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 7 case _ _
186
+ 7 Putin:"Danke Dank NOUN NN Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 4 obl _ _
187
+ 8 für für ADP APPR AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _
188
+ 9 Ihr sein PRON PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _
189
+ 10 Vertrauen Vertrauen NOUN NN Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 obl _ _
190
+ 11 . . PUNCT $. PunctType=Peri 4 punct _ _
191
+ 12 " " PUNCT $( PunctType=Brck 4 punct _ _
192
+
193
+ # sent_id = 232
194
+ # text = Ich denke , dass es die wichtigste Aufgabe der Regierung ist , Ihre Tätigkeit als Staatschef bezüglich Gesetzesentwürfen und Kontrollen zur Umsetzung Ihrer Anweisungen zu unterstützen .
195
+ 1 Ich Ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _
196
+ 2 denke denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _
197
+ 3 , , PUNCT $, PunctType=Comm 8 punct _ _
198
+ 4 dass dass SCONJ KOUS _ 8 mark _ _
199
+ 5 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _
200
+ 6 die die DET ART Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _
201
+ 7 wichtigste wichtig ADJ ADJA Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _
202
+ 8 Aufgabe Aufgabe NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 ccomp _ _
203
+ 9 der der DET ART Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ Entity=(e211--2-mention:np,nptype:antecedent
204
+ 10 Regierung Regierung NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 8 nmod _ Entity=e211)
205
+ 11 ist sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _
206
+ 12 , , PUNCT $, PunctType=Comm 26 punct _ _
207
+ 13 Ihre sein PRON PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ Entity=(e211--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:non%2Dsubject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:possessive)
208
+ 14 Tätigkeit Tätigkeit NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 26 obj _ _
209
+ 15 als als CCONJ KOKOM ConjType=Comp 16 case _ _
210
+ 16 Staatschef Chef NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 obl _ _
211
+ 17 bezüglich bezüglich ADP APPR AdpType=Prep 18 case _ _
212
+ 18 Gesetzesentwürfen Entwurf NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 26 obl _ _
213
+ 19 und und CCONJ KON _ 20 cc _ _
214
+ 20 Kontrollen Kontrolle NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 18 conj _ _
215
+ 21 zur zur ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 22 case _ _
216
+ 22 Umsetzung Umsetzung NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 26 obl _ _
217
+ 23 Ihrer sein PRON PPOSAT Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det _ Entity=(e211--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:possessive)
218
+ 24 Anweisungen Anweisung NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 22 nmod _ _
219
+ 25 zu zu PART PTKZU PartType=Inf 26 mark _ _
220
+ 26 unterstützen unterstützen VERB VVINF VerbForm=Inf 8 csubj _ _
221
+ 27 . . PUNCT $. PunctType=Peri 2 punct _ _
222
+
223
+ # sent_id = 233
224
+ # text = Putin teilte dem russischen TV Sender am Freitag mit , dass Ivanov darum gebeten habe , seinen Posten zu verlassen und Vaino als seinen Nachfolger empfohlen habe .
225
+ 1 Putin Putin PROPN NE Person=3 2 nsubj _ Entity=(e208--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent)
226
+ 2 teilte teilen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
227
+ 3 dem dem DET ART Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _
228
+ 4 russischen russisch ADJ ADJA Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _
229
+ 5 TV TV NOUN NN Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 2 obj _ _
230
+ 6 Sender Sender NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 appos _ _
231
+ 7 am am ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 8 case _ _
232
+ 8 Freitag Freitag NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 obl _ _
233
+ 9 mit mit ADP PTKVZ PartType=Vbp 2 compound:prt _ _
234
+ 10 , , PUNCT $, PunctType=Comm 14 punct _ _
235
+ 11 dass dass SCONJ KOUS _ 14 mark _ _
236
+ 12 Ivanov Ivanov PROPN NE Person=3 14 nsubj _ Entity=(e209--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent)
237
+ 13 darum darum ADV PROAV _ 14 obj _ _
238
+ 14 gebeten bitten VERB VVPP Aspect=Perf|VerbForm=Part 2 ccomp _ _
239
+ 15 habe haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _
240
+ 16 , , PUNCT $, PunctType=Comm 20 punct _ _
241
+ 17 seinen sein PRON PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ Entity=(e209--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:possessive)
242
+ 18 Posten Posten NOUN NN Number=Sing|Person=3 20 obj _ _
243
+ 19 zu zu PART PTKZU PartType=Inf 20 mark _ _
244
+ 20 verlassen verlassen VERB VVINF VerbForm=Inf 14 xcomp _ _
245
+ 21 und und CCONJ KON _ 26 cc _ _
246
+ 22 Vaino Vaino NOUN NN Person=3 26 obj _ _
247
+ 23 als als CCONJ KOKOM ConjType=Comp 25 case _ _
248
+ 24 seinen sein PRON PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det _ Entity=(e209--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:non%2Dsubject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:possessive)
249
+ 25 Nachfolger Nachfolger NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 obl _ _
250
+ 26 empfohlen empfehlen VERB VVPP Aspect=Perf|VerbForm=Part 20 conj _ _
251
+ 27 habe haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _
252
+ 28 . . PUNCT $. PunctType=Peri 2 punct _ _
253
+
254
+ # sent_id = 234
255
+ # text = Überzeugen die lächelnden Gesichter ?
256
+ 1 Überzeugen überzeugen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _
257
+ 2 die die DET ART Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _
258
+ 3 lächelnden lächeln ADJ ADJA Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _
259
+ 4 Gesichter Gesicht NOUN NN Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _
260
+ 5 ? ? PUNCT $. PunctType=Peri 1 punct _ _
261
+
262
+ # sent_id = 235
263
+ # text = Dieser Schritt hat Moskau geheimnisumwoben gemacht .
264
+ 1 Dieser dies DET PDAT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _
265
+ 2 Schritt Schritt NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _
266
+ 3 hat haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _
267
+ 4 Moskau Moskau PROPN NE Number=Sing|Person=3 6 obj _ _
268
+ 5 geheimnisumwoben geheimnisumwoben ADJ ADJD Degree=Pos|Variant=Short 6 xcomp _ _
269
+ 6 gemacht machen VERB VVPP Aspect=Perf|VerbForm=Part 0 root _ _
270
+ 7 . . PUNCT $. PunctType=Peri 6 punct _ _
271
+
272
+ # sent_id = 236
273
+ # text = Sergei Ivanov war lange Zeit einer der engsten Vertrauten Vladimir Putins und arbeitet wie er für den sowjetischen Geheimdienst , dem KGB .
274
+ 1 Sergei Sergei PROPN NE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ Entity=(e209--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent(e212[1/2]--1-mention:np,nptype:antecedent
275
+ 2 Ivanov Ivanov PROPN NE Person=3 1 flat:name _ Entity=e212[1/2])e209)
276
+ 3 war sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop _ _
277
+ 4 lange lang ADJ ADJA Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _
278
+ 5 Zeit Zeit NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 nmod _ _
279
+ 6 einer ein PRON PIS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind,Neg,Tot 0 root _ _
280
+ 7 der der DET ART Case=Gen|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _
281
+ 8 engsten eng ADJ ADJA Degree=Sup|Number=Plur 9 amod _ _
282
+ 9 Vertrauten Vertraut NOUN NN Number=Plur|Person=3 6 nmod _ _
283
+ 10 Vladimir Vladimir PROPN NE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nmod _ Entity=(e208--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent(e212[2/2]--1-mention:np,nptype:antecedent
284
+ 11 Putins Putins PROPN NE Case=Gen|Number=Sing|Person=3 10 flat:name _ Entity=e212[2/2])e208)
285
+ 12 und und CCONJ KON _ 13 cc _ _
286
+ 13 arbeitet arbeiten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _
287
+ 14 wie wie CCONJ KOKOM ConjType=Comp 15 case _ _
288
+ 15 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ Entity=(e208--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
289
+ 16 für für ADP APPR AdpType=Prep|Case=Acc 19 case _ _
290
+ 17 den den DET ART Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _
291
+ 18 sowjetischen sowjetisch ADJ ADJA Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _
292
+ 19 Geheimdienst Dienst NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 obl _ _
293
+ 20 , , PUNCT $, PunctType=Comm 22 punct _ _
294
+ 21 dem dem DET ART Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _
295
+ 22 KGB KGB PROPN NE Person=3 19 appos _ _
296
+ 23 . . PUNCT $. PunctType=Peri 6 punct _ _
297
+
298
+ # sent_id = 237
299
+ # text = Als Stabschef war er einer der mächtigsten Männer der Landes .
300
+ 1 Als Als CCONJ KOKOM ConjType=Comp 2 case _ _
301
+ 2 Stabschef Chef NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 obl _ _
302
+ 3 war sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop _ _
303
+ 4 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ Entity=(e209--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
304
+ 5 einer ein PRON PIS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind,Neg,Tot 0 root _ _
305
+ 6 der der DET ART Case=Gen|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _
306
+ 7 mächtigsten mächtig ADJ ADJA Degree=Sup|Number=Plur 8 amod _ _
307
+ 8 Männer Mann NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 5 nmod _ _
308
+ 9 der der DET ART Case=Gen|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _
309
+ 10 Landes Land NOUN NN Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 8 nmod _ _
310
+ 11 . . PUNCT $. PunctType=Peri 5 punct _ _
311
+
312
+ # sent_id = 238
313
+ # text = Bei einem Treffen mit Präsident Putin , das im Fernsehen ausgestrahlt wurde , behaupteten beide Männer , dass der Stabschef auf eigenen Wunsch zurücktritt .
314
+ 1 Bei Bei ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 3 case _ _
315
+ 2 einem einem DET ART Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ Entity=(e213--2-mention:np,nptype:antecedent
316
+ 3 Treffen Treffen NOUN NN Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 14 obl _ _
317
+ 4 mit mit ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 5 case _ _
318
+ 5 Präsident Präsident NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nmod _ Entity=(e208--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
319
+ 6 Putin Putin PROPN NE Person=3 5 flat:name _ Entity=e208)e213)
320
+ 7 , , PUNCT $, PunctType=Comm 11 punct _ _
321
+ 8 das das PRON PRELS Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 11 nsubj:pass _ Entity=(e213--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:relative)
322
+ 9 im im ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 10 case _ _
323
+ 10 Fernsehen Fernsehen NOUN NN Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 obl _ _
324
+ 11 ausgestrahlt ausstrahlen VERB VVPP Aspect=Perf|VerbForm=Part 3 acl _ _
325
+ 12 wurde werden AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 aux:pass _ _
326
+ 13 , , PUNCT $, PunctType=Comm 11 punct _ _
327
+ 14 behaupteten behaupten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
328
+ 15 beide beide DET PIDAT Case=Nom|Number=Plur|Person=3 16 det _ Entity=(e212--2-mention:np,nptype:not+sure.+help!
329
+ 16 Männer Mann NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 14 nsubj _ Entity=e212)
330
+ 17 , , PUNCT $, PunctType=Comm 24 punct _ _
331
+ 18 dass dass SCONJ KOUS _ 24 mark _ _
332
+ 19 der der DET ART Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _
333
+ 20 Stabschef Chef NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ _
334
+ 21 auf auf ADP APPR AdpType=Prep|Case=Acc 23 case _ _
335
+ 22 eigenen eigen ADJ ADJA Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _
336
+ 23 Wunsch Wunsch NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 obl _ _
337
+ 24 zurücktritt zurücktreten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _
338
+ 25 . . PUNCT $. PunctType=Peri 14 punct _ _
339
+
340
+ # sent_id = 239
341
+ # text = Aber trotz des Lächelns für die Kameras , sind hier nur wenige davon überzeugt - vor allem jetzt , kurz vor den Parlamentswahlen .
342
+ 1 Aber Aber CCONJ KON _ 14 cc _ _
343
+ 2 trotz trotz ADP APPR AdpType=Prep 4 case _ _
344
+ 3 des des DET ART Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _
345
+ 4 Lächelns Lächeln NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 14 obl _ _
346
+ 5 für für ADP APPR AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _
347
+ 6 die die DET ART Case=Acc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _
348
+ 7 Kameras Kamera NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 4 nmod _ _
349
+ 8 , , PUNCT $, PunctType=Comm 4 punct _ _
350
+ 9 sind sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _
351
+ 10 hier hier ADV ADV _ 14 advmod _ _
352
+ 11 nur nur ADV ADV _ 12 advmod _ _
353
+ 12 wenige wenig PRON PIS Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind,Neg,Tot 14 nsubj:pass _ _
354
+ 13 davon davon ADV PROAV _ 14 obj _ _
355
+ 14 überzeugt überzeugen VERB VVPP Aspect=Perf|VerbForm=Part 0 root _ _
356
+ 15 - - PUNCT $( PunctType=Brck 18 punct _ _
357
+ 16 vor vor ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 17 case _ _
358
+ 17 allem all PRON PIS Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind,Neg,Tot 14 obl _ _
359
+ 18 jetzt jetzt ADV ADV _ 14 advmod _ _
360
+ 19 , , PUNCT $, PunctType=Comm 20 punct _ _
361
+ 20 kurz kurz ADJ ADJD Degree=Pos|Variant=Short 14 advmod _ _
362
+ 21 vor vor ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 23 case _ _
363
+ 22 den den DET ART Case=Dat|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _
364
+ 23 Parlamentswahlen Wahl NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 20 obl _ _
365
+ 24 . . PUNCT $. PunctType=Peri 14 punct _ _
366
+
367
+ # sent_id = 240
368
+ # text = Liegt hier also die Folge einer Art Machtkampf vor ?
369
+ 1 Liegt liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Entity=(e214--1-clausetype:antecedent,mention:clause
370
+ 2 hier hier ADV ADV _ 1 advmod _ _
371
+ 3 also also ADV ADV _ 1 advmod _ _
372
+ 4 die die DET ART Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _
373
+ 5 Folge Folge NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _
374
+ 6 einer einer DET ART Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _
375
+ 7 Art Art NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 nmod _ _
376
+ 8 Machtkampf Machtkampf NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 appos _ _
377
+ 9 vor vor ADP PTKVZ PartType=Vbp 1 compound:prt _ Entity=e214)
378
+ 10 ? ? PUNCT $. PunctType=Peri 1 punct _ _
379
+
380
+ # sent_id = 241
381
+ # text = Das weiß derzeit niemand .
382
+ 1 Das Das PRON PDS Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 obj _ Entity=(e214--1-agreement:none,antetype:event,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:demonstrative)
383
+ 2 weiß wissen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _
384
+ 3 derzeit derzeit ADV ADV _ 2 advmod _ _
385
+ 4 niemand niemand PRON PIS Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind,Neg,Tot 2 nsubj _ _
386
+ 5 . . PUNCT $. PunctType=Peri 2 punct _ _
387
+
388
+ # sent_id = 242
389
+ # text = Aber die offizielle Behauptung - dass ein Mann , der einst als potenzieller Präsident angepriesen wurde , auf einmal die russische Umweltpolitik leiten möchte - stieß auf große Skepsis .
390
+ 1 Aber Aber CCONJ KON _ 26 cc _ _
391
+ 2 die die DET ART Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _
392
+ 3 offizielle offiziell ADJ ADJA Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _
393
+ 4 Behauptung Behauptung NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ _
394
+ 5 - - PUNCT $( PunctType=Brck 23 punct _ _
395
+ 6 dass dass SCONJ KOUS _ 23 mark _ _
396
+ 7 ein ein DET ART Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ Entity=(e215--2-mention:np,nptype:antecedent
397
+ 8 Mann Mann NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 nsubj _ Entity=e215)
398
+ 9 , , PUNCT $, PunctType=Comm 15 punct _ _
399
+ 10 der der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 15 nsubj:pass _ Entity=(e215--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:relative)
400
+ 11 einst einst ADV ADV _ 15 advmod _ _
401
+ 12 als als CCONJ KOKOM ConjType=Comp 14 case _ _
402
+ 13 potenzieller potenziell ADJ ADJA Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _
403
+ 14 Präsident Präsident NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 obl _ _
404
+ 15 angepriesen anpreisen VERB VVPP Aspect=Perf|VerbForm=Part 8 acl _ _
405
+ 16 wurde werden AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 aux:pass _ _
406
+ 17 , , PUNCT $, PunctType=Comm 15 punct _ _
407
+ 18 auf auf ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 19 case _ _
408
+ 19 einmal einmal ADV ADV _ 23 obl _ _
409
+ 20 die die DET ART Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _
410
+ 21 russische russisch ADJ ADJA Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _
411
+ 22 Umweltpolitik Weltpolitik NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 23 obj _ _
412
+ 23 leiten leiten VERB VVINF VerbForm=Inf 4 ccomp _ _
413
+ 24 möchte mögen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Mod 23 aux _ _
414
+ 25 - - PUNCT $( PunctType=Brck 23 punct _ _
415
+ 26 stieß stoßen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
416
+ 27 auf auf ADP APPR AdpType=Prep|Case=Acc 29 case _ _
417
+ 28 große groß ADJ ADJA Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _
418
+ 29 Skepsis Skepsis NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 26 obj _ _
419
+ 30 . . PUNCT $. PunctType=Peri 26 punct _ _
420
+
421
+ # sent_id = 243
422
+ # text = In seinen Bemerkungen an Putin , die auf der Website des Kreml zitiert werden , sagte Ivanov " es ist wahr , dass ich Sie Anfang 2012 in einem Gespräch gebeten habe , mir diesen sehr komplizierten Posten - man könnte beinahe sagen - beschwerlichen Posten vier Jahre lang anzuvertrauen .
423
+ 1 In In ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 3 case _ _
424
+ 2 seinen sein PRON PPOSAT Case=Dat|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ Entity=(e216--2-mention:np,nptype:antecedent(e209--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:non%2Dsubject,split:simple+antecedent,type:cataphoric)
425
+ 3 Bemerkungen Bemerkung NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 16 obl _ _
426
+ 4 an an ADP APPR AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _
427
+ 5 Putin Putin PROPN NE Person=3 3 nmod _ Entity=(e208--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent)e216)
428
+ 6 , , PUNCT $, PunctType=Comm 13 punct _ _
429
+ 7 die die PRON PRELS Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 13 nsubj:pass _ Entity=(e216--1-agreement:plural,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:relative)
430
+ 8 auf auf ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 10 case _ _
431
+ 9 der der DET ART Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _
432
+ 10 Website Website NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 13 obl _ _
433
+ 11 des des DET ART Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _
434
+ 12 Kreml Kreml NOUN NN Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 10 nmod _ _
435
+ 13 zitiert zitieren VERB VVPP Aspect=Perf|VerbForm=Part 3 acl _ _
436
+ 14 werden werden AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux:pass _ _
437
+ 15 , , PUNCT $, PunctType=Comm 13 punct _ _
438
+ 16 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
439
+ 17 Ivanov Ivanov PROPN NE Person=3 16 nsubj _ Entity=(e209--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent)
440
+ 18 " " PUNCT $( PunctType=Brck 21 punct _ _
441
+ 19 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 expl _ _
442
+ 20 ist sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _
443
+ 21 wahr wahr ADJ ADJD Degree=Pos|Variant=Short 16 ccomp _ _
444
+ 22 , , PUNCT $, PunctType=Comm 31 punct _ _
445
+ 23 dass dass SCONJ KOUS _ 31 mark _ _
446
+ 24 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 31 nsubj _ _
447
+ 25 Sie Sie PRON PPER Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obj _ _
448
+ 26 Anfang Anfang NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 31 obl _ _
449
+ 27 2012 2012 NUM CARD Number=Plur|NumType=Card|Person=3 26 nmod _ _
450
+ 28 in in ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 30 case _ _
451
+ 29 einem einem DET ART Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _
452
+ 30 Gespräch Gespräch NOUN NN Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 31 obl _ _
453
+ 31 gebeten bitten VERB VVPP Aspect=Perf|VerbForm=Part 21 csubj _ _
454
+ 32 habe haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _
455
+ 33 , , PUNCT $, PunctType=Comm 50 punct _ _
456
+ 34 mir mir PRON PPER Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 50 iobj _ _
457
+ 35 diesen dies DET PDAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 38 det _ _
458
+ 36 sehr sehr ADV ADV Degree=Pos 37 advmod _ _
459
+ 37 komplizierten komplizieren ADJ ADJA Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _
460
+ 38 Posten Posten NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 50 obj _ _
461
+ 39 - - PUNCT $( PunctType=Brck 43 punct _ _
462
+ 40 man man PRON PIS Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind,Neg,Tot 43 nsubj _ _
463
+ 41 könnte können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Mod 43 aux _ _
464
+ 42 beinahe beinahe ADV ADV _ 43 advmod _ _
465
+ 43 sagen sagen VERB VVINF VerbForm=Inf 38 parataxis _ _
466
+ 44 - - PUNCT $( PunctType=Brck 43 punct _ _
467
+ 45 beschwerlichen beschwerlich ADJ ADJA Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _
468
+ 46 Posten Posten NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 50 obj _ _
469
+ 47 vier vier NUM CARD Number=Plur|NumType=Card|Person=3 48 nummod _ _
470
+ 48 Jahre Jahr NOUN NN Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 50 obl _ _
471
+ 49 lang lang ADP APPO AdpType=Post|Case=Acc 48 case _ _
472
+ 50 anzuvertrauen anvertrauen VERB VVIZU VerbForm=Inf 31 xcomp _ _
473
+ 51 . . PUNCT $. PunctType=Peri 16 punct _ _
474
+
475
+ # sent_id = 244
476
+ # text = Wie es sich herausstellt , bin ich seit vier Jahren und acht Monaten Vorsitzender der russischen Präsidialverwaltung .
477
+ 1 Wie Wie ADV PWAV PronType=Int 4 advmod _ _
478
+ 2 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _
479
+ 3 sich sich PRON PRF Case=Acc|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _
480
+ 4 herausstellt herausstellen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _
481
+ 5 , , PUNCT $, PunctType=Comm 4 punct _ _
482
+ 6 bin sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _
483
+ 7 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _
484
+ 8 seit seit ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 10 case _ _
485
+ 9 vier vier NUM CARD Number=Plur|NumType=Card|Person=3 10 nummod _ _
486
+ 10 Jahren Jahr NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 14 nmod _ _
487
+ 11 und und CCONJ KON _ 13 cc _ _
488
+ 12 acht acht NUM CARD Number=Plur|NumType=Card|Person=3 13 nummod _ _
489
+ 13 Monaten Monat NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 10 conj _ _
490
+ 14 Vorsitzender Vorsitzend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ _
491
+ 15 der der DET ART Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _
492
+ 16 russischen russisch ADJ ADJA Degree=Pos|Number=Sing 17 amod _ _
493
+ 17 Präsidialverwaltung Verwaltung NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 14 nmod _ _
494
+ 18 . . PUNCT $. PunctType=Peri 14 punct _ _
495
+
496
+ # sent_id = 245
497
+ # text = Ivanov nahm den Posten im Dezember 2011 an .
498
+ 1 Ivanov Ivanov PROPN NE Person=3 2 nsubj _ Entity=(e209--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent)
499
+ 2 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
500
+ 3 den den DET ART Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _
501
+ 4 Posten Posten NOUN NN Number=Sing|Person=3 2 obj _ _
502
+ 5 im im ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 6 case _ _
503
+ 6 Dezember Dezember NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 obl _ _
504
+ 7 2011 2011 NUM CARD Number=Plur|NumType=Card|Person=3 6 nmod _ _
505
+ 8 an an ADP PTKVZ PartType=Vbp 2 compound:prt _ _
506
+ 9 . . PUNCT $. PunctType=Peri 2 punct _ _
507
+
508
+ # sent_id = 246
509
+ # text = Zuvor war er stellvertretender Ministerpräsident und Verteidigungsminister .
510
+ 1 Zuvor Zuvor ADV ADV _ 5 advmod _ _
511
+ 2 war sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop _ _
512
+ 3 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ Entity=(e209--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
513
+ 4 stellvertretender stellvertretend ADJ ADJA Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _
514
+ 5 Ministerpräsident Ministerpräsident NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ _
515
+ 6 und und CCONJ KON _ 7 cc _ _
516
+ 7 Verteidigungsminister Minister NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 conj _ _
517
+ 8 . . PUNCT $. PunctType=Peri 5 punct _ _
518
+
519
+ # sent_id = 247
520
+ # text = Er ist Mitglied des russischen Sicherheitsrates und wie Putin ehemaliges Mitglied des Staatssicherheitsdienstes KGB .
521
+ 1 Er Er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ Entity=(e209--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
522
+ 2 ist sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _
523
+ 3 Mitglied Mitglied NOUN NN Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 0 root _ _
524
+ 4 des des DET ART Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _
525
+ 5 russischen russisch ADJ ADJA Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _
526
+ 6 Sicherheitsrates Sicherheitsrat NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nmod _ _
527
+ 7 und und CCONJ KON _ 11 cc _ _
528
+ 8 wie wie CCONJ KOKOM ConjType=Comp 9 case _ _
529
+ 9 Putin Putin NOUN NN Person=3 11 obl _ Entity=(e208--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent)
530
+ 10 ehemaliges ehemalig ADJ ADJA Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _
531
+ 11 Mitglied Mitglied NOUN NN Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 conj _ _
532
+ 12 des des DET ART Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _
533
+ 13 Staatssicherheitsdienstes Sicherheitsdienst NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nmod _ _
534
+ 14 KGB KGB PROPN NE Person=3 13 flat:name _ _
535
+ 15 . . PUNCT $. PunctType=Peri 3 punct _ _
536
+
537
+ # sent_id = 248
538
+ # text = In den späten 1990er Jahren , als Putin Vorsitzender des Bundessicherheitsdienstes ( FSB ) war , der den KGB ersetzte , wurde Ivanov zu seinem Stellvertreter ernannt .
539
+ 1 In In ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 5 case _ _
540
+ 2 den den DET ART Case=Dat|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _
541
+ 3 späten spät ADJ ADJA Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _
542
+ 4 1990er 1990er ADJ ADJA _ 5 amod _ _
543
+ 5 Jahren Jahr NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 27 obl _ _
544
+ 6 , , PUNCT $, PunctType=Comm 9 punct _ _
545
+ 7 als als SCONJ KOUS _ 9 mark _ _
546
+ 8 Putin Putin PROPN NE Person=3 9 nsubj _ Entity=(e208--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent)
547
+ 9 Vorsitzender Vorsitzend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 ccomp _ _
548
+ 10 des des DET ART Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ Entity=(e217--2-mention:np,nptype:antecedent
549
+ 11 Bundessicherheitsdienstes Sicherheitsdienst NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nmod _ _
550
+ 12 ( ( PUNCT $( PunctType=Brck 13 punct _ _
551
+ 13 FSB FSB PROPN NE Person=3 11 appos _ _
552
+ 14 ) ) PUNCT $( PunctType=Brck 13 punct _ Entity=e217)
553
+ 15 war sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 cop _ _
554
+ 16 , , PUNCT $, PunctType=Comm 20 punct _ _
555
+ 17 der der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 20 nsubj _ Entity=(e217--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:relative)
556
+ 18 den den DET ART Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _
557
+ 19 KGB KGB NOUN NN Person=3 20 obj _ _
558
+ 20 ersetzte ersetzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 acl _ _
559
+ 21 , , PUNCT $, PunctType=Comm 9 punct _ _
560
+ 22 wurde werden AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 aux:pass _ _
561
+ 23 Ivanov Ivanov PROPN NE Person=3 27 nsubj:pass _ _
562
+ 24 zu zu ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 26 case _ _
563
+ 25 seinem sein PRON PPOSAT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det _ Entity=(e208--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:non%2Dsubject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:possessive)
564
+ 26 Stellvertreter Stellvertreter NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 obl _ _
565
+ 27 ernannt ernennen VERB VVPP Aspect=Perf|VerbForm=Part 0 root _ _
566
+ 28 . . PUNCT $. PunctType=Peri 27 punct _ _
567
+
568
+ # sent_id = 249
569
+ # text = Als Putin an die Macht gelangte nannte er Ivanov als einen von fünf Leuten , denen er am meisten vertraute .
570
+ 1 Als Als SCONJ KOUS _ 6 mark _ _
571
+ 2 Putin Putin PROPN NE Person=3 6 nsubj _ Entity=(e208--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent)
572
+ 3 an an ADP APPR AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _
573
+ 4 die die DET ART Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _
574
+ 5 Macht Macht NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _
575
+ 6 gelangte gelangen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _
576
+ 7 nannte nennen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
577
+ 8 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ Entity=(e208--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
578
+ 9 Ivanov Ivanov PROPN NE Person=3 7 obj _ _
579
+ 10 als als CCONJ KOKOM ConjType=Comp 11 case _ _
580
+ 11 einen ein PRON PIS Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind,Neg,Tot 7 obl _ _
581
+ 12 von von ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 14 case _ _
582
+ 13 fünf fünf NUM CARD Number=Plur|NumType=Card|Person=3 14 nummod _ Entity=(e218--2-mention:np,nptype:antecedent
583
+ 14 Leuten Leut NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 11 nmod _ Entity=e218)
584
+ 15 , , PUNCT $, PunctType=Comm 20 punct _ _
585
+ 16 denen denen PRON PRELS Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 20 obj _ Entity=(e218--1-agreement:plural,antetype:entity,mention:pronoun,position:non%2Dsubject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:relative)
586
+ 17 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ Entity=(e208--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
587
+ 18 am am ADV PTKA _ 19 advmod _ _
588
+ 19 meisten meisten ADJ ADJD Degree=Sup|Variant=Short 20 advmod _ _
589
+ 20 vertraute vertrauen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 acl _ _
590
+ 21 . . PUNCT $. PunctType=Peri 7 punct _ _
591
+
592
+ # sent_id = 250
593
+ # text = Einst wurde angenommen , dass Ivanov nach Putins zweiter Amtszeit Präsident von Russland werden könnte , da eine dritte Amtszeit Putins gegen die Verfassung verstoßen hätte .
594
+ 1 Einst Einst ADV ADV _ 3 advmod _ _
595
+ 2 wurde werden AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 aux:pass _ _
596
+ 3 angenommen annehmen VERB VVPP Aspect=Perf|VerbForm=Part 0 root _ _
597
+ 4 , , PUNCT $, PunctType=Comm 14 punct _ _
598
+ 5 dass dass SCONJ KOUS _ 14 mark _ _
599
+ 6 Ivanov Ivanov PROPN NE Person=3 14 nsubj _ Entity=(e209--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent)
600
+ 7 nach nach ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 10 case _ _
601
+ 8 Putins Putins PROPN NE Case=Gen|Number=Sing|Person=3 10 nmod _ Entity=(e208--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent)
602
+ 9 zweiter zweit ADJ ADJA Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _
603
+ 10 Amtszeit Amtszeit NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 14 nmod _ _
604
+ 11 Präsident Präsident NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 obl _ _
605
+ 12 von von ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 13 case _ _
606
+ 13 Russland Russland PROPN NE Number=Sing|Person=3 11 nmod _ _
607
+ 14 werden werden AUX VAINF VerbForm=Inf 3 csubj:pass _ _
608
+ 15 könnte können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Mod 14 aux _ _
609
+ 16 , , PUNCT $, PunctType=Comm 25 punct _ _
610
+ 17 da da SCONJ KOUS _ 25 mark _ _
611
+ 18 eine eine DET ART Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _
612
+ 19 dritte dritte ADJ ADJA Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _
613
+ 20 Amtszeit Amtszeit NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ _
614
+ 21 Putins Putins PROPN NE Case=Gen|Number=Sing|Person=3 20 nmod _ Entity=(e208--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent)
615
+ 22 gegen gegen ADP APPR AdpType=Prep|Case=Acc 24 case _ _
616
+ 23 die die DET ART Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _
617
+ 24 Verfassung Verfassung NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 25 obj _ _
618
+ 25 verstoßen verstoßen VERB VVPP Aspect=Perf|VerbForm=Part 14 advcl _ _
619
+ 26 hätte haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _
620
+ 27 . . PUNCT $. PunctType=Peri 3 punct _ _
621
+
622
+ # sent_id = 251
623
+ # text = Aber dieser Posten wurde von einem weiteren , nahestehenden Verbündeten Putins eingenommen , Dmitry Medvedev .
624
+ 1 Aber Aber CCONJ KON _ 12 cc _ _
625
+ 2 dieser dies DET PDAT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _
626
+ 3 Posten Posten NOUN NN Number=Sing|Person=3 12 nsubj:pass _ _
627
+ 4 wurde werden AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 aux:pass _ _
628
+ 5 von von ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 10 case _ _
629
+ 6 einem einem DET ART Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _
630
+ 7 weiteren weit ADJ ADJA Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod _ _
631
+ 8 , , PUNCT $, PunctType=Comm 9 punct _ _
632
+ 9 nahestehenden nahestehenden ADJ ADJA Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _
633
+ 10 Verbündeten Verbündet NOUN NN Number=Sing|Person=3 12 obl _ _
634
+ 11 Putins Putins PROPN NE Case=Gen|Number=Sing|Person=3 10 nmod _ Entity=(e208--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent)
635
+ 12 eingenommen einnehmen VERB VVPP Aspect=Perf|VerbForm=Part 0 root _ _
636
+ 13 , , PUNCT $, PunctType=Comm 14 punct _ _
637
+ 14 Dmitry Dmitry PROPN NE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 appos _ _
638
+ 15 Medvedev Medvedev PROPN NE Person=3 14 flat:name _ _
639
+ 16 . . PUNCT $. PunctType=Peri 12 punct _ _
640
+
641
+ # sent_id = 252
642
+ # text = Putin wurde Ministerpräsident , bevor er dreieinhalb Jahre später wieder zum Präsidenten wurde .
643
+ 1 Putin Putin PROPN NE Person=3 2 nsubj _ Entity=(e208--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent)
644
+ 2 wurde werden AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
645
+ 3 Ministerpräsident Ministerpräsident NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp _ _
646
+ 4 , , PUNCT $, PunctType=Comm 13 punct _ _
647
+ 5 bevor bevor SCONJ KOUS _ 13 mark _ _
648
+ 6 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ Entity=(e208--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
649
+ 7 dreieinhalb dreieinhalb NUM CARD Number=Plur|NumType=Card|Person=3 8 nummod _ _
650
+ 8 Jahre Jahr NOUN NN Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 9 obl _ _
651
+ 9 später spät ADJ ADJD Degree=Cmp|Variant=Short 13 advmod _ _
652
+ 10 wieder wieder ADV ADV _ 13 advmod _ _
653
+ 11 zum zum ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 12 case _ _
654
+ 12 Präsidenten Präsident NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 obl _ _
655
+ 13 wurde werden AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _
656
+ 14 . . PUNCT $. PunctType=Peri 2 punct _ _
657
+
658
+ # newdoc id = input_data/ParCorFull-1.0/news/DE/Basedata/24_words.xml
659
+ # global.Entity = eid-etype-head-other
660
+ # sent_id = 509
661
+ # text = Assistenzärzte möchten weitere Streiks organisieren , nachdem sie Jeremy Hunts Vorschlag abgelehnt haben
662
+ 1 Assistenzärzte Zärzt NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 5 nsubj _ _
663
+ 2 möchten mögen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Mod 5 aux _ _
664
+ 3 weitere weit ADJ ADJA Degree=Cmp|Number=Plur 4 amod _ _
665
+ 4 Streiks Streik NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 5 obj _ _
666
+ 5 organisieren organisieren VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root _ _
667
+ 6 , , PUNCT $, PunctType=Comm 12 punct _ _
668
+ 7 nachdem nachdem SCONJ KOUS _ 12 mark _ _
669
+ 8 sie sie PRON PPER Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _
670
+ 9 Jeremy Jeremy PROPN NE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nmod _ Entity=(e219--3-mention:np,nptype:antecedent(e220--1-mention:np,nptype:antecedent
671
+ 10 Hunts Hunts PROPN NE Case=Gen|Number=Sing|Person=3 9 flat:name _ Entity=e220)
672
+ 11 Vorschlag Vorschlag NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 obj _ Entity=e219)
673
+ 12 abgelehnt ablehnen VERB VVPP Aspect=Perf|VerbForm=Part 5 advcl _ _
674
+ 13 haben haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _
675
+
676
+ # sent_id = 510
677
+ # text = Die Minister hatten gehofft , den Streit über die Änderungen durch Annahme eines reformierten Vertrages mit den Funktionären der British Medical Association beenden zu können , aber 58 Prozent der 37.000 Assistenzärzte , die bei einer Wahl abstimmten , lehnten ihn ab .
678
+ 1 Die Die DET ART Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _
679
+ 2 Minister Minister NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 4 nsubj _ _
680
+ 3 hatten haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 aux _ _
681
+ 4 gehofft hoffen VERB VVPP Aspect=Perf|VerbForm=Part 0 root _ _
682
+ 5 , , PUNCT $, PunctType=Comm 23 punct _ _
683
+ 6 den den DET ART Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _
684
+ 7 Streit Streit NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 obj _ _
685
+ 8 über über ADP APPR AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _
686
+ 9 die die DET ART Case=Acc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _
687
+ 10 Änderungen Änderung NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 7 nmod _ _
688
+ 11 durch durch ADP APPR AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _
689
+ 12 Annahme Annahme NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 23 obl _ _
690
+ 13 eines eines DET ART Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _
691
+ 14 reformierten reformieren ADJ ADJA Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _
692
+ 15 Vertrages Vertrag NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nmod _ _
693
+ 16 mit mit ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 18 case _ _
694
+ 17 den den DET ART Case=Dat|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _
695
+ 18 Funktionären Funktionär NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 15 nmod _ _
696
+ 19 der der DET ART Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _
697
+ 20 British British X FM Foreign=Yes|Person=3 18 nmod _ _
698
+ 21 Medical Medical X FM Foreign=Yes|Person=3 20 flat _ _
699
+ 22 Association Association X FM Foreign=Yes|Person=3 20 flat _ _
700
+ 23 beenden beenden VERB VVINF VerbForm=Inf 4 xcomp _ _
701
+ 24 zu zu PART PTKZU PartType=Inf 23 mark _ _
702
+ 25 können können AUX VMINF VerbForm=Inf|VerbType=Mod 23 aux _ _
703
+ 26 , , PUNCT $, PunctType=Comm 40 punct _ _
704
+ 27 aber aber CCONJ KON _ 40 cc _ _
705
+ 28 58 58 NUM CARD Number=Plur|NumType=Card|Person=3 29 nummod _ _
706
+ 29 Prozent Prozent NOUN NN Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 40 nsubj _ _
707
+ 30 der der DET ART Case=Gen|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ Entity=(e221--3-mention:np,nptype:antecedent
708
+ 31 37.000 37.000 NUM CARD Number=Plur|NumType=Card|Person=3 32 nummod _ _
709
+ 32 Assistenzärzte Zärzt NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 29 nmod _ Entity=e221)
710
+ 33 , , PUNCT $, PunctType=Comm 38 punct _ _
711
+ 34 die die PRON PRELS Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 38 nsubj _ Entity=(e221--1-agreement:plural,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:relative)
712
+ 35 bei bei ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 37 case _ _
713
+ 36 einer einer DET ART Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _
714
+ 37 Wahl Wahl NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 38 obl _ _
715
+ 38 abstimmten abstimmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 32 acl _ _
716
+ 39 , , PUNCT $, PunctType=Comm 38 punct _ _
717
+ 40 lehnten lehnen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _
718
+ 41 ihn ihn PRON PPER Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 obj _ Entity=(e219--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:non%2Dsubject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
719
+ 42 ab ab ADP PTKVZ PartType=Vbp 40 compound:prt _ _
720
+ 43 . . PUNCT $. PunctType=Peri 4 punct _ _
721
+
722
+ # sent_id = 511
723
+ # text = Im Juli hatte Hunt Pläne enthüllt , den Vertrag zwangsweise einzuführen und sagte , dass die NHS sich in einem " Niemandsland " befände und jede weitere Verzögerung für die Mitarbeiter und Patienten schädlich wäre .
724
+ 1 Im Im ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 2 case _ _
725
+ 2 Juli Juli NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _
726
+ 3 hatte haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 aux _ _
727
+ 4 Hunt Hunt PROPN NE Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ Entity=(e220--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent)
728
+ 5 Pläne Plan NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 6 obj _ _
729
+ 6 enthüllt enthüllen VERB VVPP Aspect=Perf|VerbForm=Part 0 root _ _
730
+ 7 , , PUNCT $, PunctType=Comm 11 punct _ _
731
+ 8 den den DET ART Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _
732
+ 9 Vertrag Vertrag NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 obj _ _
733
+ 10 zwangsweise zwangsweise ADV ADV _ 11 advmod _ _
734
+ 11 einzuführen einführen VERB VVIZU VerbForm=Inf 5 xcomp _ _
735
+ 12 und und CCONJ KON _ 13 cc _ _
736
+ 13 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _
737
+ 14 , , PUNCT $, PunctType=Comm 24 punct _ _
738
+ 15 dass dass SCONJ KOUS _ 24 mark _ _
739
+ 16 die die DET ART Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _
740
+ 17 NHS unknown NOUN NN Person=3 24 nsubj _ _
741
+ 18 sich sich PRON PRF Case=Acc|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 expl:pv _ _
742
+ 19 in in ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 22 case _ _
743
+ 20 einem einem DET ART Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _
744
+ 21 " " PUNCT $( PunctType=Brck 22 punct _ _
745
+ 22 Niemandsland Land NOUN NN Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 24 obl _ _
746
+ 23 " " PUNCT $( PunctType=Brck 22 punct _ _
747
+ 24 befände befänden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _
748
+ 25 und und CCONJ KON _ 34 cc _ _
749
+ 26 jede jede DET PIDAT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 28 det _ _
750
+ 27 weitere weit ADJ ADJA Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _
751
+ 28 Verzögerung Verzögerung NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 34 nsubj _ _
752
+ 29 für für ADP APPR AdpType=Prep|Case=Acc 31 case _ _
753
+ 30 die die DET ART Case=Acc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _
754
+ 31 Mitarbeiter Mitarbeiter NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 28 nmod _ _
755
+ 32 und und CCONJ KON _ 33 cc _ _
756
+ 33 Patienten Patient NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 31 conj _ _
757
+ 34 schädlich schädlich ADJ ADJD Degree=Pos|Variant=Short 24 conj _ _
758
+ 35 wäre sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _
759
+ 36 . . PUNCT $. PunctType=Peri 6 punct _ _
760
+
761
+ # sent_id = 512
762
+ # text = Die ersten Assistenzärzte sollen einen neuen Vertrag erhalten , der Änderungen zu Nacht- und Wochenendarbeiten enthält , um die Pflege zu ungastlichen Uhrzeiten zu verbessern .
763
+ 1 Die Die DET ART Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _
764
+ 2 ersten NULL ADJ ADJA Degree=Sup|Number=Plur 3 amod _ _
765
+ 3 Assistenzärzte Zärzt NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 8 nsubj _ _
766
+ 4 sollen sollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Mod 8 aux _ _
767
+ 5 einen einen DET ART Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ Entity=(e222--3-mention:np,nptype:antecedent
768
+ 6 neuen neu ADJ ADJA Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _
769
+ 7 Vertrag Vertrag NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 obj _ Entity=e222)
770
+ 8 erhalten erhalten VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root _ _
771
+ 9 , , PUNCT $, PunctType=Comm 16 punct _ _
772
+ 10 der der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 16 nsubj _ Entity=(e222--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:relative)
773
+ 11 Änderungen Änderung NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 16 obj _ _
774
+ 12 zu zu ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 13 case _ _
775
+ 13 Nacht- Nacht- NOUN TRUNC Hyph=Yes 11 nmod _ _
776
+ 14 und und CCONJ KON _ 15 cc _ _
777
+ 15 Wochenendarbeiten Wochenendarbeit NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 13 conj _ _
778
+ 16 enthält enthalten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _
779
+ 17 , , PUNCT $, PunctType=Comm 25 punct _ _
780
+ 18 um um SCONJ KOUI _ 25 mark _ _
781
+ 19 die die DET ART Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _
782
+ 20 Pflege Pflege NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 25 obj _ _
783
+ 21 zu zu ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 23 case _ _
784
+ 22 ungastlichen ungastlich ADJ ADJA Case=Dat|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod _ _
785
+ 23 Uhrzeiten Uhrzeit NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 25 obl _ _
786
+ 24 zu zu PART PTKZU PartType=Inf 25 mark _ _
787
+ 25 verbessern verbessern VERB VVINF VerbForm=Inf 16 advcl _ _
788
+ 26 . . PUNCT $. PunctType=Peri 8 punct _ _
789
+
790
+ # sent_id = 513
791
+ # text = Dr Ellen McCourt , die Vorsitzende des BMA Kommittees für Assistenzärzte teilte letzte Nacht in einer Mitteilung mit : " Assistenzärzte haben zu dem vorgeschlagenen Vertrag nach wie vor ernsthafte Bedenken , insbesondere , dass es die derzeitige Belegschaftskrise anheizen und es verabsäumen wird , alle Ärzte gerecht zu behandeln . "
792
+ 1 Dr Dr NOUN NN Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _
793
+ 2 Ellen Ellen PROPN NE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 flat:name _ _
794
+ 3 McCourt McCourt PROPN NE Person=3 1 flat:name _ _
795
+ 4 , , PUNCT $, PunctType=Comm 6 punct _ _
796
+ 5 die die DET ART Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _
797
+ 6 Vorsitzende Vorsitzend NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 appos _ _
798
+ 7 des des DET ART Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _
799
+ 8 BMA BMA PROPN NE Person=3 6 nmod _ _
800
+ 9 Kommittees Kommittee NOUN NN Person=3 8 appos _ _
801
+ 10 für für ADP APPR AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _
802
+ 11 Assistenzärzte Zärzt NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 9 nmod _ _
803
+ 12 teilte teilen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
804
+ 13 letzte NULL ADJ ADJA Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _
805
+ 14 Nacht Nacht NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 12 obl _ _
806
+ 15 in in ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 17 case _ _
807
+ 16 einer einer DET ART Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _
808
+ 17 Mitteilung Mitteilung NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 12 obl _ _
809
+ 18 mit mit ADP PTKVZ PartType=Vbp 12 compound:prt _ _
810
+ 19 : : PUNCT $. PunctType=Peri 12 punct _ _
811
+ 20 " " PUNCT $( PunctType=Brck 22 punct _ _
812
+ 21 Assistenzärzte Zärzte NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 22 nsubj _ _
813
+ 22 haben haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _
814
+ 23 zu zu ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 26 case _ _
815
+ 24 dem dem DET ART Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ Entity=(e223--3-mention:np,nptype:antecedent
816
+ 25 vorgeschlagenen vorschlagen ADJ ADJA Degree=Pos|Number=Sing 26 amod _ _
817
+ 26 Vertrag Vertrag NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 obl _ Entity=e223)
818
+ 27 nach nach ADV ADV _ 22 advcl _ _
819
+ 28 wie wie CCONJ KOKOM ConjType=Comp 29 mark _ _
820
+ 29 vor vor ADV ADV _ 27 advcl _ _
821
+ 30 ernsthafte ernsthaft ADJ ADJA Degree=Pos|Number=Plur 31 amod _ _
822
+ 31 Bedenken Bedenken NOUN NN Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 22 obj _ _
823
+ 32 , , PUNCT $, PunctType=Comm 40 punct _ _
824
+ 33 insbesondere insbesondere ADV ADV _ 35 advmod _ _
825
+ 34 , , PUNCT $, PunctType=Comm 40 punct _ _
826
+ 35 dass dass SCONJ KOUS _ 40 mark _ _
827
+ 36 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 nsubj _ Entity=(e223--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
828
+ 37 die die DET ART Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _
829
+ 38 derzeitige derzeitig ADJ ADJA Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _
830
+ 39 Belegschaftskrise Krise NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 40 obj _ _
831
+ 40 anheizen anheizen VERB VVINF VerbForm=Inf 22 advcl _ _
832
+ 41 und und CCONJ KON _ 43 cc _ _
833
+ 42 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 expl _ Entity=(e223--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
834
+ 43 verabsäumen verabsäumen VERB VVINF VerbForm=Inf 40 conj _ _
835
+ 44 wird werden AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _
836
+ 45 , , PUNCT $, PunctType=Comm 50 punct _ _
837
+ 46 alle all DET PIDAT Case=Acc|Number=Plur|Person=3 47 det _ _
838
+ 47 Ärzte Arzt NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 50 obj _ _
839
+ 48 gerecht gerecht ADJ ADJD Degree=Pos|Variant=Short 50 advmod _ _
840
+ 49 zu zu PART PTKZU PartType=Inf 50 mark _ _
841
+ 50 behandeln behandeln VERB VVINF VerbForm=Inf 43 xcomp _ _
842
+ 51 . . PUNCT $. PunctType=Peri 22 punct _ _
843
+ 52 " " PUNCT $( PunctType=Brck 22 punct _ _
844
+
845
+ # sent_id = 514
846
+ # text = Bei nur acht Wochen , die noch verbleiben , bis die erste Gruppe von Ärzten unter den neuen Vertrag fallen , müssen Fortschritte gemacht werden und die Zeit läuft aus .
847
+ 1 Bei Bei ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 4 case _ _
848
+ 2 nur nur ADV ADV _ 3 advmod _ _
849
+ 3 acht acht NUM CARD Number=Plur|NumType=Card|Person=3 4 nummod _ Entity=(e224--2-mention:np,nptype:antecedent
850
+ 4 Wochen Woche NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 24 obl _ Entity=e224)
851
+ 5 , , PUNCT $, PunctType=Comm 8 punct _ _
852
+ 6 die die PRON PRELS Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 8 nsubj _ Entity=(e224--1-agreement:plural,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:relative)
853
+ 7 noch noch ADV ADV _ 8 advmod _ _
854
+ 8 verbleiben verbleiben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _
855
+ 9 , , PUNCT $, PunctType=Comm 20 punct _ _
856
+ 10 bis bis SCONJ KOUS _ 20 mark _ _
857
+ 11 die die DET ART Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _
858
+ 12 erste NULL ADJ ADJA Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _
859
+ 13 Gruppe Gruppe NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ _
860
+ 14 von von ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 15 case _ _
861
+ 15 Ärzten Arzt NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 13 nmod _ _
862
+ 16 unter unter ADP APPR AdpType=Prep|Case=Acc 19 case _ _
863
+ 17 den den DET ART Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _
864
+ 18 neuen neu ADJ ADJA Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _
865
+ 19 Vertrag Vertrag NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 obl _ _
866
+ 20 fallen fallen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _
867
+ 21 , , PUNCT $, PunctType=Comm 8 punct _ _
868
+ 22 müssen müssen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Mod 24 aux _ _
869
+ 23 Fortschritte Fortschritt NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 24 nsubj:pass _ _
870
+ 24 gemacht machen VERB VVPP Aspect=Perf|VerbForm=Part 0 root _ _
871
+ 25 werden werden AUX VAINF VerbForm=Inf 24 aux:pass _ _
872
+ 26 und und CCONJ KON _ 29 cc _ _
873
+ 27 die die DET ART Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _
874
+ 28 Zeit Zeit NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 29 nsubj _ _
875
+ 29 läuft laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 conj _ _
876
+ 30 aus aus ADP PTKVZ PartType=Vbp 29 compound:prt _ _
877
+ 31 . . PUNCT $. PunctType=Peri 24 punct _ _
878
+
879
+ # sent_id = 515
880
+ # text = Bemühungen seitens des BMA zur Lösung der Streitigkeiten durch Gespräche stießen bei der Regierung auf Widerwillen sich zu beteiligen und manchmal auf ohrenbetäubendes Schweigen .
881
+ 1 Bemühungen Bemühung NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 11 nsubj _ _
882
+ 2 seitens seitens ADP APPR AdpType=Prep 4 case _ _
883
+ 3 des des DET ART Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _
884
+ 4 BMA BMA PROPN NE Person=3 1 nmod _ _
885
+ 5 zur zur ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 6 case _ _
886
+ 6 Lösung Lösung NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nmod _ _
887
+ 7 der der DET ART Case=Gen|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _
888
+ 8 Streitigkeiten Streitigkeit NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 6 nmod _ _
889
+ 9 durch durch ADP APPR AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _
890
+ 10 Gespräche Gespräch NOUN NN Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 6 nmod _ _
891
+ 11 stießen stoßen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
892
+ 12 bei bei ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 14 case _ _
893
+ 13 der der DET ART Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _
894
+ 14 Regierung Regierung NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 11 obl _ _
895
+ 15 auf auf ADP APPR AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _
896
+ 16 Widerwillen Willen NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 obj _ _
897
+ 17 sich sich PRON PRF Case=Acc|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl:pv _ _
898
+ 18 zu zu PART PTKZU PartType=Inf 19 mark _ _
899
+ 19 beteiligen beteiligen VERB VVINF VerbForm=Inf 11 xcomp _ _
900
+ 20 und und CCONJ KON _ 24 cc _ _
901
+ 21 manchmal manchmal ADV ADV _ 24 advmod _ _
902
+ 22 auf auf ADP APPR AdpType=Prep|Case=Acc 24 case _ _
903
+ 23 ohrenbetäubendes ohrenbetäubendes ADJ ADJA Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _
904
+ 24 Schweigen Schweigen NOUN NN Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 16 conj _ _
905
+ 25 . . PUNCT $. PunctType=Peri 11 punct _ _
906
+
907
+ # sent_id = 516
908
+ # text = Das geschah des eines Versprechens , das Jeremy Hunt erst letzten Monat darüber gemacht hatte , dass seine Tür immer offenstehen würde .
909
+ 1 Das Das PRON PDS Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _
910
+ 2 geschah geschehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
911
+ 3 des des PRON PDS Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 obj _ _
912
+ 4 eines eines DET ART Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ Entity=(e225--2-mention:np,nptype:antecedent
913
+ 5 Versprechens Versprechen NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod _ Entity=e225)
914
+ 6 , , PUNCT $, PunctType=Comm 14 punct _ _
915
+ 7 das das PRON PRELS Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 14 obj _ Entity=(e225--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:relative)
916
+ 8 Jeremy Jeremy PROPN NE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ Entity=(e220--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
917
+ 9 Hunt Hunt PROPN NE Number=Sing|Person=3 8 flat:name _ Entity=e220)
918
+ 10 erst erst ADV ADV _ 12 advmod _ _
919
+ 11 letzten NULL ADJ ADJA Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _
920
+ 12 Monat Monat NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 obl _ _
921
+ 13 darüber darüber ADV PROAV _ 14 advmod _ _
922
+ 14 gemacht machen VERB VVPP Aspect=Perf|VerbForm=Part 5 acl _ _
923
+ 15 hatte haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 aux _ _
924
+ 16 , , PUNCT $, PunctType=Comm 21 punct _ _
925
+ 17 dass dass SCONJ KOUS _ 21 mark _ _
926
+ 18 seine sein PRON PPOSAT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ Entity=(e220--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:possessive)
927
+ 19 Tür Tür NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 21 nsubj _ _
928
+ 20 immer immer ADV ADV _ 21 advmod _ _
929
+ 21 offenstehen offenstehen VERB VVINF VerbForm=Inf 14 advcl _ _
930
+ 22 würde werden AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _
931
+ 23 . . PUNCT $. PunctType=Peri 2 punct _ _
932
+
933
+ # sent_id = 517
934
+ # text = " Jeremy Hunt muss jetzt handeln , die Aufzwingung aufheben und die Sorgen der Assistenzärzte ansprechen " .
935
+ 1 " " PUNCT $( PunctType=Brck 6 punct _ _
936
+ 2 Jeremy Jeremy PROPN NE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ Entity=(e220--1-anacata:anaphoric,antetype:entity,mention:np,npmod:none,nptype:np,split:simple+antecedent
937
+ 3 Hunt Hunt PROPN NE Number=Sing|Person=3 2 flat:name _ Entity=e220)
938
+ 4 muss müssen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Mod 6 aux _ _
939
+ 5 jetzt jetzt ADV ADV _ 6 advmod _ _
940
+ 6 handeln handeln VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root _ Entity=(e226--1-mention:vp,vptype:antecedent
941
+ 7 , , PUNCT $, PunctType=Comm 10 punct _ _
942
+ 8 die die DET ART Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _
943
+ 9 Aufzwingung gunknown NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 10 obj _ _
944
+ 10 aufheben aufheben VERB VVINF VerbForm=Inf 6 conj _ _
945
+ 11 und und CCONJ KON _ 16 cc _ _
946
+ 12 die die DET ART Case=Acc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _
947
+ 13 Sorgen Sorge NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 16 obj _ _
948
+ 14 der der DET ART Case=Gen|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _
949
+ 15 Assistenzärzte Zärzt NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 13 nmod _ _
950
+ 16 ansprechen ansprechen VERB VVINF VerbForm=Inf 6 conj _ Entity=e226)
951
+ 17 " " PUNCT $( PunctType=Brck 6 punct _ _
952
+ 18 . . PUNCT $. PunctType=Peri 6 punct _ _
953
+
954
+ # sent_id = 518
955
+ # text = Sollte er dies nicht tun , so haben es die Assistenzärzte deutlich gemacht , dass sie bereit sind , weitere Arbeitskampfmaßnahmen durchzuführen .
956
+ 1 Sollte sollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Mod 5 aux _ _
957
+ 2 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ Entity=(e220--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
958
+ 3 dies dies PRON PDS Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 obj _ Entity=(e226--1-agreement:singular,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:demonstrative)
959
+ 4 nicht nicht PART PTKNEG Polarity=Neg 5 advmod _ _
960
+ 5 tun tun VERB VVINF VerbForm=Inf 13 xcomp _ _
961
+ 6 , , PUNCT $, PunctType=Comm 5 punct _ _
962
+ 7 so so ADV ADV Degree=Pos 13 advmod _ _
963
+ 8 haben haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _
964
+ 9 es es PRON PPER Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ Entity=(e227--1-mention:pronoun,type:pleonastic)
965
+ 10 die die DET ART Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ Entity=(e228--2-mention:np,nptype:antecedent
966
+ 11 Assistenzärzte Zärzte NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 13 nsubj _ Entity=e228)
967
+ 12 deutlich deutlich ADJ ADJD Degree=Pos|Variant=Short 13 xcomp _ _
968
+ 13 gemacht machen VERB VVPP Aspect=Perf|VerbForm=Part 0 root _ _
969
+ 14 , , PUNCT $, PunctType=Comm 17 punct _ _
970
+ 15 dass dass SCONJ KOUS _ 17 mark _ _
971
+ 16 sie sie PRON PPER Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ Entity=(e228--1-agreement:plural,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:personal)
972
+ 17 bereit bereit ADJ ADJD Degree=Pos|Variant=Short 13 ccomp _ _
973
+ 18 sind sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _
974
+ 19 , , PUNCT $, PunctType=Comm 22 punct _ _
975
+ 20 weitere weit ADJ ADJA Degree=Cmp|Number=Plur 21 amod _ _
976
+ 21 Arbeitskampfmaßnahmen Massnahme NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 22 obj _ _
977
+ 22 durchzuführen durchführen VERB VVIZU VerbForm=Inf 17 xcomp _ _
978
+ 23 . . PUNCT $. PunctType=Peri 13 punct _ _
979
+
980
+ # sent_id = 519
981
+ # text = Der letzte Streik Ende April sah einen Aufschub von beinahe 13.000 Routineoperationen und 100.000 Terminen vor , da Krankenschwestern und Fachärzte einbezogen wurden , um Ärzten auf der Streikpostenkette Deckung zu gewähren .
982
+ 1 Der Der DET ART Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _
983
+ 2 letzte NULL ADJ ADJA Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _
984
+ 3 Streik Streik NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _
985
+ 4 Ende Ende NOUN NN Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod _ _
986
+ 5 April April NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 appos _ _
987
+ 6 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
988
+ 7 einen einen DET ART Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _
989
+ 8 Aufschub Aufschub NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 obj _ _
990
+ 9 von von ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 12 case _ _
991
+ 10 beinahe beinahe ADV ADV _ 11 advmod _ _
992
+ 11 13.000 13.000 NUM CARD Number=Plur|NumType=Card|Person=3 12 nummod _ _
993
+ 12 Routineoperationen Operation NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 8 nmod _ _
994
+ 13 und und CCONJ KON _ 15 cc _ _
995
+ 14 100.000 100.000 NUM CARD Number=Plur|NumType=Card|Person=3 15 nummod _ _
996
+ 15 Terminen Termin NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 12 conj _ _
997
+ 16 vor vor ADP PTKVZ PartType=Vbp 6 compound:prt _ _
998
+ 17 , , PUNCT $, PunctType=Comm 22 punct _ _
999
+ 18 da da SCONJ KOUS _ 22 mark _ _
1000
+ 19 Krankenschwestern Schwester NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 22 nsubj:pass _ _
1001
+ 20 und und CCONJ KON _ 21 cc _ _
1002
+ 21 Fachärzte fachärzte NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 19 conj _ _
1003
+ 22 einbezogen einbeziehen VERB VVPP Aspect=Perf|VerbForm=Part 6 advcl _ _
1004
+ 23 wurden werden AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 aux:pass _ _
1005
+ 24 , , PUNCT $, PunctType=Comm 32 punct _ _
1006
+ 25 um um SCONJ KOUI _ 32 mark _ _
1007
+ 26 Ärzten Arzt NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 32 iobj _ _
1008
+ 27 auf auf ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 29 case _ _
1009
+ 28 der der DET ART Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _
1010
+ 29 Streikpostenkette Kette NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 26 nmod _ _
1011
+ 30 Deckung Deckung NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 32 obj _ _
1012
+ 31 zu zu PART PTKZU PartType=Inf 32 mark _ _
1013
+ 32 gewähren gewähren VERB VVINF VerbForm=Inf 22 advcl _ _
1014
+ 33 . . PUNCT $. PunctType=Peri 6 punct _ _
1015
+
1016
+ # sent_id = 520
1017
+ # text = Die Minister hatten gehofft , den Streit über die Änderungen durch eine Annahme des reformierten Vertrages mit den Funktionären der British Medical Association beenden zu können .
1018
+ 1 Die Die DET ART Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _
1019
+ 2 Minister Minister NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 4 nsubj _ _
1020
+ 3 hatten haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 aux _ _
1021
+ 4 gehofft hoffen VERB VVPP Aspect=Perf|VerbForm=Part 0 root _ _
1022
+ 5 , , PUNCT $, PunctType=Comm 24 punct _ _
1023
+ 6 den den DET ART Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _
1024
+ 7 Streit Streit NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 obj _ _
1025
+ 8 über über ADP APPR AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _
1026
+ 9 die die DET ART Case=Acc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _
1027
+ 10 Änderungen Änderung NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 7 nmod _ _
1028
+ 11 durch durch ADP APPR AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _
1029
+ 12 eine eine DET ART Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _
1030
+ 13 Annahme Annahme NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 24 obl _ _
1031
+ 14 des des DET ART Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _
1032
+ 15 reformierten reformieren ADJ ADJA Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _
1033
+ 16 Vertrages Vertrag NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nmod _ _
1034
+ 17 mit mit ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 19 case _ _
1035
+ 18 den den DET ART Case=Dat|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _
1036
+ 19 Funktionären Funktionär NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 16 nmod _ _
1037
+ 20 der der DET ART Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _
1038
+ 21 British British X FM Foreign=Yes|Person=3 19 nmod _ _
1039
+ 22 Medical Medical X FM Foreign=Yes|Person=3 21 flat _ _
1040
+ 23 Association Association X FM Foreign=Yes|Person=3 21 flat _ _
1041
+ 24 beenden beenden VERB VVINF VerbForm=Inf 4 xcomp _ _
1042
+ 25 zu zu PART PTKZU PartType=Inf 24 mark _ _
1043
+ 26 können können AUX VMINF VerbForm=Inf|VerbType=Mod 24 aux _ _
1044
+ 27 . . PUNCT $. PunctType=Peri 4 punct _ _
1045
+
1046
+ # sent_id = 521
1047
+ # text = Die BMA möchte eine bessere Wochendentlohnung für die 54.000 Assistenzärzte , die dem Vertrag unterliegen werden .
1048
+ 1 Die Die DET ART Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _
1049
+ 2 BMA BMA PROPN NE Person=3 3 nsubj _ _
1050
+ 3 möchte mögen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Mod 0 root _ _
1051
+ 4 eine eine DET ART Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _
1052
+ 5 bessere gut ADJ ADJA Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _
1053
+ 6 Wochendentlohnung Entlohnung NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 obj _ _
1054
+ 7 für für ADP APPR AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _
1055
+ 8 die die DET ART Case=Acc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ Entity=(e229--3-mention:np,nptype:antecedent
1056
+ 9 54.000 54.000 NUM CARD Number=Plur|NumType=Card|Person=3 10 nummod _ _
1057
+ 10 Assistenzärzte Zärzt NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 6 nmod _ Entity=e229)
1058
+ 11 , , PUNCT $, PunctType=Comm 15 punct _ _
1059
+ 12 die die PRON PRELS Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 15 nsubj _ Entity=(e229--1-agreement:plural,antetype:entity,mention:pronoun,position:subject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:relative)
1060
+ 13 dem dem DET ART Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _
1061
+ 14 Vertrag Vertrag NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 obj _ _
1062
+ 15 unterliegen unterliegen VERB VVINF VerbForm=Inf 10 acl _ _
1063
+ 16 werden werden AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _
1064
+ 17 . . PUNCT $. PunctType=Peri 3 punct _ _
1065
+
1066
+ # sent_id = 522
1067
+ # text = Daniel Mortimer , Generaldirektor der NHS Mitarbeiter , forderte die Assistenzärzte dazu auf , den Streik zu beenden .
1068
+ 1 Daniel Daniel PROPN NE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _
1069
+ 2 Mortimer Mortimer PROPN NE Number=Sing|Person=3 1 flat:name _ _
1070
+ 3 , , PUNCT $, PunctType=Comm 4 punct _ _
1071
+ 4 Generaldirektor Direktor NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 appos _ _
1072
+ 5 der der DET ART Case=Gen|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _
1073
+ 6 NHS NHS PROPN NE Person=3 4 nmod _ _
1074
+ 7 Mitarbeiter Mitarbeiter NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 6 appos _ _
1075
+ 8 , , PUNCT $, PunctType=Comm 4 punct _ _
1076
+ 9 forderte fordern VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
1077
+ 10 die die DET ART Case=Acc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _
1078
+ 11 Assistenzärzte Zärzte NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 9 obj _ _
1079
+ 12 dazu dazu ADV PROAV _ 9 obj _ _
1080
+ 13 auf auf ADP PTKVZ PartType=Vbp 9 compound:prt _ _
1081
+ 14 , , PUNCT $, PunctType=Comm 18 punct _ _
1082
+ 15 den den DET ART Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _
1083
+ 16 Streik Streik NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 obj _ _
1084
+ 17 zu zu PART PTKZU PartType=Inf 18 mark _ _
1085
+ 18 beenden beenden VERB VVINF VerbForm=Inf 9 xcomp _ _
1086
+ 19 . . PUNCT $. PunctType=Peri 9 punct _ _
1087
+
1088
+ # sent_id = 523
1089
+ # text = Mortimer sagte : " Arbeitskampfmaßnahmen erreichen nichts der nur wenig , belasten aber bereits überbelastete Teams und Dienstleister und bereiten den Patienten , Pflegern und ihren Familien nur Sorgen , Not und Unterbrechung . "
1090
+ 1 Mortimer Mortimer PROPN NE Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _
1091
+ 2 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
1092
+ 3 : : PUNCT $. PunctType=Peri 2 punct _ _
1093
+ 4 " " PUNCT $( PunctType=Brck 6 punct _ _
1094
+ 5 Arbeitskampfmaßnahmen Massnahme NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _
1095
+ 6 erreichen erreichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _
1096
+ 7 nichts nichts PRON PIS Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind,Neg,Tot 6 obj _ _
1097
+ 8 der der PRON PDS Case=Gen|Number=Plur|PronType=Art 7 nmod _ _
1098
+ 9 nur nur ADV ADV _ 10 advmod _ _
1099
+ 10 wenig wenig ADV ADV _ 6 advmod _ _
1100
+ 11 , , PUNCT $, PunctType=Comm 12 punct _ _
1101
+ 12 belasten belasten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _
1102
+ 13 aber aber ADV ADV _ 12 advmod _ _
1103
+ 14 bereits bereits ADV ADV _ 15 advmod _ _
1104
+ 15 überbelastete überbelasten ADJ ADJA Degree=Pos|Number=Plur 16 amod _ _
1105
+ 16 Teams Team NOUN NN Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 12 obj _ _
1106
+ 17 und und CCONJ KON _ 18 cc _ _
1107
+ 18 Dienstleister Dienstleister NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 conj _ _
1108
+ 19 und und CCONJ KON _ 20 cc _ _
1109
+ 20 bereiten bereiten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _
1110
+ 21 den den DET ART Case=Dat|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _
1111
+ 22 Patienten Patient NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 20 iobj _ _
1112
+ 23 , , PUNCT $, PunctType=Comm 24 punct _ _
1113
+ 24 Pflegern Pfleger NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 22 conj _ Entity=(e230--1-mention:np,nptype:antecedent)
1114
+ 25 und und CCONJ KON _ 27 cc _ _
1115
+ 26 ihren sein PRON PPOSAT Case=Dat|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det _ Entity=(e230--1-agreement:plural,antetype:entity,mention:pronoun,position:non%2Dsubject,split:simple+antecedent,type:anaphoric,type_of_pronoun:possessive)
1116
+ 27 Familien Familie NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 22 conj _ _
1117
+ 28 nur nur ADV ADV _ 29 advmod _ _
1118
+ 29 Sorgen Sorge NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 20 obj _ _
1119
+ 30 , , PUNCT $, PunctType=Comm 31 punct _ _
1120
+ 31 Not Not NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 29 conj _ _
1121
+ 32 und und CCONJ KON _ 33 cc _ _
1122
+ 33 Unterbrechung Unterbrechung NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 29 conj _ _
1123
+ 34 . . PUNCT $. PunctType=Peri 6 punct _ _
1124
+ 35 " " PUNCT $( PunctType=Brck 6 punct _ _
1125
+
1126
+ # sent_id = 524
1127
+ # text = In den letzten zwei Monaten haben wir mir dem Kommittee der Assistenzärzte gesprochen und mit dem Gesundheitsministerium sowie anderen Ministerien positiv auf die Bedenken hinsichtlich der Vormundschaft und des Whistleblowings geantwortet .
1128
+ 1 In In ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 5 case _ _
1129
+ 2 den den DET ART Case=Dat|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _
1130
+ 3 letzten NULL ADJ ADJA Degree=Sup|Number=Plur 5 amod _ _
1131
+ 4 zwei zwei NUM CARD Number=Plur|NumType=Card|Person=3 5 nummod _ _
1132
+ 5 Monaten Monat NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 13 obl _ _
1133
+ 6 haben haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _
1134
+ 7 wir wir PRON PPER Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj _ _
1135
+ 8 mir mir PRON PRF Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obj _ _
1136
+ 9 dem dem DET ART Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _
1137
+ 10 Kommittee Kommittee NOUN NN Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 13 obj _ _
1138
+ 11 der der DET ART Case=Gen|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _
1139
+ 12 Assistenzärzte Zärzt NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 10 nmod _ _
1140
+ 13 gesprochen sprechen VERB VVPP Aspect=Perf|VerbForm=Part 0 root _ _
1141
+ 14 und und CCONJ KON _ 31 cc _ _
1142
+ 15 mit mit ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 17 case _ _
1143
+ 16 dem dem DET ART Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _
1144
+ 17 Gesundheitsministerium Gesundheitsministerium NOUN NN Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 31 obl _ _
1145
+ 18 sowie sowie CCONJ KON _ 20 cc _ _
1146
+ 19 anderen ander ADJ ADJA Case=Dat|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod _ _
1147
+ 20 Ministerien Ministerium NOUN NN Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 17 conj _ _
1148
+ 21 positiv positiv ADJ ADJD Degree=Pos|Variant=Short 31 advmod _ _
1149
+ 22 auf auf ADP APPR AdpType=Prep|Case=Acc 24 case _ _
1150
+ 23 die die DET ART Case=Acc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _
1151
+ 24 Bedenken Bedenken NOUN NN Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 31 obj _ _
1152
+ 25 hinsichtlich hinsichtlich ADP APPR AdpType=Prep|Case=Gen 27 case _ _
1153
+ 26 der der DET ART Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _
1154
+ 27 Vormundschaft Vormundschaft NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 24 nmod _ _
1155
+ 28 und und CCONJ KON _ 30 cc _ _
1156
+ 29 des des DET ART Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _
1157
+ 30 Whistleblowings Wing NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 conj _ _
1158
+ 31 geantwortet antworten VERB VVPP Aspect=Perf|VerbForm=Part 13 conj _ _
1159
+ 32 . . PUNCT $. PunctType=Peri 13 punct _ _
1160
+
1161
+ # sent_id = 525
1162
+ # text = Die Arbeitgeber hofften , dass das fortgeführte positive Engagement zu anderen wichtigen Themen - wie Entsendung , Flexibilität bei Schulungen , zusätzliche Schulungen für diejenigen , die von einer beruflichen Auszeit zurückkehren , Schulungsksten , gegenseitige Anerkennung des Lehrplans , Fortbildungsurlaub und das geschlechtsspezifische Lohngefälle in der Medizin - ein Zeichen dafür waren , wie ernst es die Arbeitgeber , das Health Education England und das Gesundheitsministerium bezüglich der Einhaltung der Vereinbarungen mit der BMA im November , Februar und Mai waren .
1163
+ 1 Die Die DET ART Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _
1164
+ 2 Arbeitgeber Geber NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 3 nsubj _ _
1165
+ 3 hofften hoffen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _
1166
+ 4 , , PUNCT $, PunctType=Comm 51 punct _ _
1167
+ 5 dass dass SCONJ KOUS _ 51 mark _ _
1168
+ 6 das das DET ART Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _
1169
+ 7 fortgeführte fortführen ADJ ADJA Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _
1170
+ 8 positive positiv ADJ ADJA Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _
1171
+ 9 Engagement Engagement NOUN NN Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 51 nsubj _ _
1172
+ 10 zu zu ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 13 case _ _
1173
+ 11 anderen ander ADJ ADJA Case=Dat|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _
1174
+ 12 wichtigen wichtig ADJ ADJA Case=Dat|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _
1175
+ 13 Themen Thema NOUN NN Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 9 nmod _ _
1176
+ 14 - - PUNCT $( PunctType=Brck 16 punct _ _
1177
+ 15 wie wie CCONJ KOKOM ConjType=Comp 16 case _ _
1178
+ 16 Entsendung Sendung NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 13 obl _ _
1179
+ 17 , , PUNCT $, PunctType=Comm 18 punct _ _
1180
+ 18 Flexibilität Flexibilität NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 16 conj _ _
1181
+ 19 bei bei ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 20 case _ _
1182
+ 20 Schulungen Schulung NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 18 nmod _ _
1183
+ 21 , , PUNCT $, PunctType=Comm 23 punct _ _
1184
+ 22 zusätzliche zusätzlich ADJ ADJA Degree=Pos|Number=Plur 23 amod _ _
1185
+ 23 Schulungen Schulung NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 16 conj _ _
1186
+ 24 für für ADP APPR AdpType=Prep|Case=Acc 25 case _ _
1187
+ 25 diejenigen diejenigen PRON PDS Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 23 nmod _ _
1188
+ 26 , , PUNCT $, PunctType=Comm 32 punct _ _
1189
+ 27 die die PRON PRELS Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 32 nsubj _ _
1190
+ 28 von von ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 31 case _ _
1191
+ 29 einer einer DET ART Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _
1192
+ 30 beruflichen beruflich ADJ ADJA Degree=Pos|Number=Sing 31 amod _ _
1193
+ 31 Auszeit Auszeit NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 32 obl _ _
1194
+ 32 zurückkehren zurückkehren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _
1195
+ 33 , , PUNCT $, PunctType=Comm 34 punct _ _
1196
+ 34 Schulungsksten Ksten NOUN NN Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 16 conj _ _
1197
+ 35 , , PUNCT $, PunctType=Comm 37 punct _ _
1198
+ 36 gegenseitige gegenseitig ADJ ADJA Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _
1199
+ 37 Anerkennung Anerkennung NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 16 conj _ _
1200
+ 38 des des DET ART Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _
1201
+ 39 Lehrplans Plan NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 37 nmod _ _
1202
+ 40 , , PUNCT $, PunctType=Comm 41 punct _ _
1203
+ 41 Fortbildungsurlaub Urlaub NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 conj _ _
1204
+ 42 und und CCONJ KON _ 45 cc _ _
1205
+ 43 das das DET ART Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _
1206
+ 44 geschlechtsspezifische geschlechtsspezifische ADJ ADJA _ 45 amod _ _
1207
+ 45 Lohngefälle Gefälle NOUN NN Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 16 conj _ _
1208
+ 46 in in ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 48 case _ _
1209
+ 47 der der DET ART Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _
1210
+ 48 Medizin Medizin NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 45 nmod _ _
1211
+ 49 - - PUNCT $( PunctType=Brck 16 punct _ _
1212
+ 50 ein ein DET ART Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _
1213
+ 51 Zeichen Zeichen NOUN NN Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 ccomp _ _
1214
+ 52 dafür dafür ADV PROAV _ 51 advmod _ _
1215
+ 53 waren sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 51 cop _ _
1216
+ 54 , , PUNCT $, PunctType=Comm 56 punct _ _
1217
+ 55 wie wie ADV PWAV PronType=Int 56 advmod _ _
1218
+ 56 ernst ernst ADJ ADJD Degree=Pos|Variant=Short 51 acl _ _
1219
+ 57 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 56 nsubj _ Entity=(e231--1-mention:pronoun,type:pleonastic)
1220
+ 58 die die DET ART Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art 59 det _ _
1221
+ 59 Arbeitgeber Geber NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 56 nsubj _ _
1222
+ 60 , , PUNCT $, PunctType=Comm 62 punct _ _
1223
+ 61 das das DET ART Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _
1224
+ 62 Health Health X FM Foreign=Yes|Person=3 59 conj _ _
1225
+ 63 Education Education X FM Foreign=Yes|Person=3 62 flat _ _
1226
+ 64 England England PROPN NE Number=Sing|Person=3 62 flat:name _ _
1227
+ 65 und und CCONJ KON _ 67 cc _ _
1228
+ 66 das das DET ART Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _
1229
+ 67 Gesundheitsministerium Gesundheitsministerium NOUN NN Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 59 conj _ _
1230
+ 68 bezüglich bezüglich ADP APPR AdpType=Prep 70 case _ _
1231
+ 69 der der DET ART Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _
1232
+ 70 Einhaltung Einhaltung NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 56 obl _ _
1233
+ 71 der der DET ART Case=Gen|Number=Plur|PronType=Art 72 det _ _
1234
+ 72 Vereinbarungen Vereinbarung NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 70 nmod _ _
1235
+ 73 mit mit ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 75 case _ _
1236
+ 74 der der DET ART Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _
1237
+ 75 BMA BMA PROPN NE Person=3 72 nmod _ _
1238
+ 76 im im ADP APPR AdpType=Prep|Case=Dat 77 case _ _
1239
+ 77 November November NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 70 nmod _ _
1240
+ 78 , , PUNCT $, PunctType=Comm 79 punct _ _
1241
+ 79 Februar Februar NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 77 conj _ _
1242
+ 80 und und CCONJ KON _ 81 cc _ _
1243
+ 81 Mai Mai NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 77 conj _ _
1244
+ 82 waren sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 56 cop _ _
1245
+ 83 . . PUNCT $. PunctType=Peri 3 punct _ _
1246
+
data/CorefUD_German-ParCorFull/de_parcorfull-corefud-train.conllu ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
data/CorefUD_German-PotsdamCC/LICENSE.txt ADDED
@@ -0,0 +1,438 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
2
+
3
+ =======================================================================
4
+
5
+ Creative Commons Corporation ("Creative Commons") is not a law firm and
6
+ does not provide legal services or legal advice. Distribution of
7
+ Creative Commons public licenses does not create a lawyer-client or
8
+ other relationship. Creative Commons makes its licenses and related
9
+ information available on an "as-is" basis. Creative Commons gives no
10
+ warranties regarding its licenses, any material licensed under their
11
+ terms and conditions, or any related information. Creative Commons
12
+ disclaims all liability for damages resulting from their use to the
13
+ fullest extent possible.
14
+
15
+ Using Creative Commons Public Licenses
16
+
17
+ Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and
18
+ conditions that creators and other rights holders may use to share
19
+ original works of authorship and other material subject to copyright
20
+ and certain other rights specified in the public license below. The
21
+ following considerations are for informational purposes only, are not
22
+ exhaustive, and do not form part of our licenses.
23
+
24
+ Considerations for licensors: Our public licenses are
25
+ intended for use by those authorized to give the public
26
+ permission to use material in ways otherwise restricted by
27
+ copyright and certain other rights. Our licenses are
28
+ irrevocable. Licensors should read and understand the terms
29
+ and conditions of the license they choose before applying it.
30
+ Licensors should also secure all rights necessary before
31
+ applying our licenses so that the public can reuse the
32
+ material as expected. Licensors should clearly mark any
33
+ material not subject to the license. This includes other CC-
34
+ licensed material, or material used under an exception or
35
+ limitation to copyright. More considerations for licensors:
36
+ wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors
37
+
38
+ Considerations for the public: By using one of our public
39
+ licenses, a licensor grants the public permission to use the
40
+ licensed material under specified terms and conditions. If
41
+ the licensor's permission is not necessary for any reason--for
42
+ example, because of any applicable exception or limitation to
43
+ copyright--then that use is not regulated by the license. Our
44
+ licenses grant only permissions under copyright and certain
45
+ other rights that a licensor has authority to grant. Use of
46
+ the licensed material may still be restricted for other
47
+ reasons, including because others have copyright or other
48
+ rights in the material. A licensor may make special requests,
49
+ such as asking that all changes be marked or described.
50
+ Although not required by our licenses, you are encouraged to
51
+ respect those requests where reasonable. More considerations
52
+ for the public:
53
+ wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensees
54
+
55
+ =======================================================================
56
+
57
+ Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
58
+ Public License
59
+
60
+ By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree
61
+ to be bound by the terms and conditions of this Creative Commons
62
+ Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International Public License
63
+ ("Public License"). To the extent this Public License may be
64
+ interpreted as a contract, You are granted the Licensed Rights in
65
+ consideration of Your acceptance of these terms and conditions, and the
66
+ Licensor grants You such rights in consideration of benefits the
67
+ Licensor receives from making the Licensed Material available under
68
+ these terms and conditions.
69
+
70
+
71
+ Section 1 -- Definitions.
72
+
73
+ a. Adapted Material means material subject to Copyright and Similar
74
+ Rights that is derived from or based upon the Licensed Material
75
+ and in which the Licensed Material is translated, altered,
76
+ arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring
77
+ permission under the Copyright and Similar Rights held by the
78
+ Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed
79
+ Material is a musical work, performance, or sound recording,
80
+ Adapted Material is always produced where the Licensed Material is
81
+ synched in timed relation with a moving image.
82
+
83
+ b. Adapter's License means the license You apply to Your Copyright
84
+ and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in
85
+ accordance with the terms and conditions of this Public License.
86
+
87
+ c. BY-NC-SA Compatible License means a license listed at
88
+ creativecommons.org/compatiblelicenses, approved by Creative
89
+ Commons as essentially the equivalent of this Public License.
90
+
91
+ d. Copyright and Similar Rights means copyright and/or similar rights
92
+ closely related to copyright including, without limitation,
93
+ performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database
94
+ Rights, without regard to how the rights are labeled or
95
+ categorized. For purposes of this Public License, the rights
96
+ specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar
97
+ Rights.
98
+
99
+ e. Effective Technological Measures means those measures that, in the
100
+ absence of proper authority, may not be circumvented under laws
101
+ fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright
102
+ Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international
103
+ agreements.
104
+
105
+ f. Exceptions and Limitations means fair use, fair dealing, and/or
106
+ any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights
107
+ that applies to Your use of the Licensed Material.
108
+
109
+ g. License Elements means the license attributes listed in the name
110
+ of a Creative Commons Public License. The License Elements of this
111
+ Public License are Attribution, NonCommercial, and ShareAlike.
112
+
113
+ h. Licensed Material means the artistic or literary work, database,
114
+ or other material to which the Licensor applied this Public
115
+ License.
116
+
117
+ i. Licensed Rights means the rights granted to You subject to the
118
+ terms and conditions of this Public License, which are limited to
119
+ all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the
120
+ Licensed Material and that the Licensor has authority to license.
121
+
122
+ j. Licensor means the individual(s) or entity(ies) granting rights
123
+ under this Public License.
124
+
125
+ k. NonCommercial means not primarily intended for or directed towards
126
+ commercial advantage or monetary compensation. For purposes of
127
+ this Public License, the exchange of the Licensed Material for
128
+ other material subject to Copyright and Similar Rights by digital
129
+ file-sharing or similar means is NonCommercial provided there is
130
+ no payment of monetary compensation in connection with the
131
+ exchange.
132
+
133
+ l. Share means to provide material to the public by any means or
134
+ process that requires permission under the Licensed Rights, such
135
+ as reproduction, public display, public performance, distribution,
136
+ dissemination, communication, or importation, and to make material
137
+ available to the public including in ways that members of the
138
+ public may access the material from a place and at a time
139
+ individually chosen by them.
140
+
141
+ m. Sui Generis Database Rights means rights other than copyright
142
+ resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of
143
+ the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases,
144
+ as amended and/or succeeded, as well as other essentially
145
+ equivalent rights anywhere in the world.
146
+
147
+ n. You means the individual or entity exercising the Licensed Rights
148
+ under this Public License. Your has a corresponding meaning.
149
+
150
+
151
+ Section 2 -- Scope.
152
+
153
+ a. License grant.
154
+
155
+ 1. Subject to the terms and conditions of this Public License,
156
+ the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free,
157
+ non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to
158
+ exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to:
159
+
160
+ a. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or
161
+ in part, for NonCommercial purposes only; and
162
+
163
+ b. produce, reproduce, and Share Adapted Material for
164
+ NonCommercial purposes only.
165
+
166
+ 2. Exceptions and Limitations. For the avoidance of doubt, where
167
+ Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public
168
+ License does not apply, and You do not need to comply with
169
+ its terms and conditions.
170
+
171
+ 3. Term. The term of this Public License is specified in Section
172
+ 6(a).
173
+
174
+ 4. Media and formats; technical modifications allowed. The
175
+ Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in
176
+ all media and formats whether now known or hereafter created,
177
+ and to make technical modifications necessary to do so. The
178
+ Licensor waives and/or agrees not to assert any right or
179
+ authority to forbid You from making technical modifications
180
+ necessary to exercise the Licensed Rights, including
181
+ technical modifications necessary to circumvent Effective
182
+ Technological Measures. For purposes of this Public License,
183
+ simply making modifications authorized by this Section 2(a)
184
+ (4) never produces Adapted Material.
185
+
186
+ 5. Downstream recipients.
187
+
188
+ a. Offer from the Licensor -- Licensed Material. Every
189
+ recipient of the Licensed Material automatically
190
+ receives an offer from the Licensor to exercise the
191
+ Licensed Rights under the terms and conditions of this
192
+ Public License.
193
+
194
+ b. Additional offer from the Licensor -- Adapted Material.
195
+ Every recipient of Adapted Material from You
196
+ automatically receives an offer from the Licensor to
197
+ exercise the Licensed Rights in the Adapted Material
198
+ under the conditions of the Adapter's License You apply.
199
+
200
+ c. No downstream restrictions. You may not offer or impose
201
+ any additional or different terms or conditions on, or
202
+ apply any Effective Technological Measures to, the
203
+ Licensed Material if doing so restricts exercise of the
204
+ Licensed Rights by any recipient of the Licensed
205
+ Material.
206
+
207
+ 6. No endorsement. Nothing in this Public License constitutes or
208
+ may be construed as permission to assert or imply that You
209
+ are, or that Your use of the Licensed Material is, connected
210
+ with, or sponsored, endorsed, or granted official status by,
211
+ the Licensor or others designated to receive attribution as
212
+ provided in Section 3(a)(1)(A)(i).
213
+
214
+ b. Other rights.
215
+
216
+ 1. Moral rights, such as the right of integrity, are not
217
+ licensed under this Public License, nor are publicity,
218
+ privacy, and/or other similar personality rights; however, to
219
+ the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to
220
+ assert any such rights held by the Licensor to the limited
221
+ extent necessary to allow You to exercise the Licensed
222
+ Rights, but not otherwise.
223
+
224
+ 2. Patent and trademark rights are not licensed under this
225
+ Public License.
226
+
227
+ 3. To the extent possible, the Licensor waives any right to
228
+ collect royalties from You for the exercise of the Licensed
229
+ Rights, whether directly or through a collecting society
230
+ under any voluntary or waivable statutory or compulsory
231
+ licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly
232
+ reserves any right to collect such royalties, including when
233
+ the Licensed Material is used other than for NonCommercial
234
+ purposes.
235
+
236
+
237
+ Section 3 -- License Conditions.
238
+
239
+ Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the
240
+ following conditions.
241
+
242
+ a. Attribution.
243
+
244
+ 1. If You Share the Licensed Material (including in modified
245
+ form), You must:
246
+
247
+ a. retain the following if it is supplied by the Licensor
248
+ with the Licensed Material:
249
+
250
+ i. identification of the creator(s) of the Licensed
251
+ Material and any others designated to receive
252
+ attribution, in any reasonable manner requested by
253
+ the Licensor (including by pseudonym if
254
+ designated);
255
+
256
+ ii. a copyright notice;
257
+
258
+ iii. a notice that refers to this Public License;
259
+
260
+ iv. a notice that refers to the disclaimer of
261
+ warranties;
262
+
263
+ v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the
264
+ extent reasonably practicable;
265
+
266
+ b. indicate if You modified the Licensed Material and
267
+ retain an indication of any previous modifications; and
268
+
269
+ c. indicate the Licensed Material is licensed under this
270
+ Public License, and include the text of, or the URI or
271
+ hyperlink to, this Public License.
272
+
273
+ 2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any
274
+ reasonable manner based on the medium, means, and context in
275
+ which You Share the Licensed Material. For example, it may be
276
+ reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or
277
+ hyperlink to a resource that includes the required
278
+ information.
279
+ 3. If requested by the Licensor, You must remove any of the
280
+ information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent
281
+ reasonably practicable.
282
+
283
+ b. ShareAlike.
284
+
285
+ In addition to the conditions in Section 3(a), if You Share
286
+ Adapted Material You produce, the following conditions also apply.
287
+
288
+ 1. The Adapter's License You apply must be a Creative Commons
289
+ license with the same License Elements, this version or
290
+ later, or a BY-NC-SA Compatible License.
291
+
292
+ 2. You must include the text of, or the URI or hyperlink to, the
293
+ Adapter's License You apply. You may satisfy this condition
294
+ in any reasonable manner based on the medium, means, and
295
+ context in which You Share Adapted Material.
296
+
297
+ 3. You may not offer or impose any additional or different terms
298
+ or conditions on, or apply any Effective Technological
299
+ Measures to, Adapted Material that restrict exercise of the
300
+ rights granted under the Adapter's License You apply.
301
+
302
+
303
+ Section 4 -- Sui Generis Database Rights.
304
+
305
+ Where the Licensed Rights include Sui Generis Database Rights that
306
+ apply to Your use of the Licensed Material:
307
+
308
+ a. for the avoidance of doubt, Section 2(a)(1) grants You the right
309
+ to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial
310
+ portion of the contents of the database for NonCommercial purposes
311
+ only;
312
+
313
+ b. if You include all or a substantial portion of the database
314
+ contents in a database in which You have Sui Generis Database
315
+ Rights, then the database in which You have Sui Generis Database
316
+ Rights (but not its individual contents) is Adapted Material,
317
+ including for purposes of Section 3(b); and
318
+
319
+ c. You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share
320
+ all or a substantial portion of the contents of the database.
321
+
322
+ For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not
323
+ replace Your obligations under this Public License where the Licensed
324
+ Rights include other Copyright and Similar Rights.
325
+
326
+
327
+ Section 5 -- Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability.
328
+
329
+ a. UNLESS OTHERWISE SEPARATELY UNDERTAKEN BY THE LICENSOR, TO THE
330
+ EXTENT POSSIBLE, THE LICENSOR OFFERS THE LICENSED MATERIAL AS-IS
331
+ AND AS-AVAILABLE, AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF
332
+ ANY KIND CONCERNING THE LICENSED MATERIAL, WHETHER EXPRESS,
333
+ IMPLIED, STATUTORY, OR OTHER. THIS INCLUDES, WITHOUT LIMITATION,
334
+ WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
335
+ PURPOSE, NON-INFRINGEMENT, ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS,
336
+ ACCURACY, OR THE PRESENCE OR ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT
337
+ KNOWN OR DISCOVERABLE. WHERE DISCLAIMERS OF WARRANTIES ARE NOT
338
+ ALLOWED IN FULL OR IN PART, THIS DISCLAIMER MAY NOT APPLY TO YOU.
339
+
340
+ b. TO THE EXTENT POSSIBLE, IN NO EVENT WILL THE LICENSOR BE LIABLE
341
+ TO YOU ON ANY LEGAL THEORY (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
342
+ NEGLIGENCE) OR OTHERWISE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT,
343
+ INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY, OR OTHER LOSSES,
344
+ COSTS, EXPENSES, OR DAMAGES ARISING OUT OF THIS PUBLIC LICENSE OR
345
+ USE OF THE LICENSED MATERIAL, EVEN IF THE LICENSOR HAS BEEN
346
+ ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES, COSTS, EXPENSES, OR
347
+ DAMAGES. WHERE A LIMITATION OF LIABILITY IS NOT ALLOWED IN FULL OR
348
+ IN PART, THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
349
+
350
+ c. The disclaimer of warranties and limitation of liability provided
351
+ above shall be interpreted in a manner that, to the extent
352
+ possible, most closely approximates an absolute disclaimer and
353
+ waiver of all liability.
354
+
355
+
356
+ Section 6 -- Term and Termination.
357
+
358
+ a. This Public License applies for the term of the Copyright and
359
+ Similar Rights licensed here. However, if You fail to comply with
360
+ this Public License, then Your rights under this Public License
361
+ terminate automatically.
362
+
363
+ b. Where Your right to use the Licensed Material has terminated under
364
+ Section 6(a), it reinstates:
365
+
366
+ 1. automatically as of the date the violation is cured, provided
367
+ it is cured within 30 days of Your discovery of the
368
+ violation; or
369
+
370
+ 2. upon express reinstatement by the Licensor.
371
+
372
+ For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any
373
+ right the Licensor may have to seek remedies for Your violations
374
+ of this Public License.
375
+
376
+ c. For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the
377
+ Licensed Material under separate terms or conditions or stop
378
+ distributing the Licensed Material at any time; however, doing so
379
+ will not terminate this Public License.
380
+
381
+ d. Sections 1, 5, 6, 7, and 8 survive termination of this Public
382
+ License.
383
+
384
+
385
+ Section 7 -- Other Terms and Conditions.
386
+
387
+ a. The Licensor shall not be bound by any additional or different
388
+ terms or conditions communicated by You unless expressly agreed.
389
+
390
+ b. Any arrangements, understandings, or agreements regarding the
391
+ Licensed Material not stated herein are separate from and
392
+ independent of the terms and conditions of this Public License.
393
+
394
+
395
+ Section 8 -- Interpretation.
396
+
397
+ a. For the avoidance of doubt, this Public License does not, and
398
+ shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose
399
+ conditions on any use of the Licensed Material that could lawfully
400
+ be made without permission under this Public License.
401
+
402
+ b. To the extent possible, if any provision of this Public License is
403
+ deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the
404
+ minimum extent necessary to make it enforceable. If the provision
405
+ cannot be reformed, it shall be severed from this Public License
406
+ without affecting the enforceability of the remaining terms and
407
+ conditions.
408
+
409
+ c. No term or condition of this Public License will be waived and no
410
+ failure to comply consented to unless expressly agreed to by the
411
+ Licensor.
412
+
413
+ d. Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted
414
+ as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities
415
+ that apply to the Licensor or You, including from the legal
416
+ processes of any jurisdiction or authority.
417
+
418
+ =======================================================================
419
+
420
+ Creative Commons is not a party to its public
421
+ licenses. Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of
422
+ its public licenses to material it publishes and in those instances
423
+ will be considered the “Licensor.” The text of the Creative Commons
424
+ public licenses is dedicated to the public domain under the CC0 Public
425
+ Domain Dedication. Except for the limited purpose of indicating that
426
+ material is shared under a Creative Commons public license or as
427
+ otherwise permitted by the Creative Commons policies published at
428
+ creativecommons.org/policies, Creative Commons does not authorize the
429
+ use of the trademark "Creative Commons" or any other trademark or logo
430
+ of Creative Commons without its prior written consent including,
431
+ without limitation, in connection with any unauthorized modifications
432
+ to any of its public licenses or any other arrangements,
433
+ understandings, or agreements concerning use of licensed material. For
434
+ the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the
435
+ public licenses.
436
+
437
+ Creative Commons may be contacted at creativecommons.org.
438
+
data/CorefUD_German-PotsdamCC/README.md ADDED
@@ -0,0 +1,61 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Summary
2
+
3
+ German-PotsdamCC is a conversion of Potsdam Commentary Corpus, a German corpus of
4
+ newspaper editorials annotated on multiple linguistic levels.
5
+
6
+ ## References
7
+
8
+ ```
9
+ @inproceedings{potsdamcc1.0,
10
+ author = {Stede, Manfred},
11
+ title = {The {P}otsdam Commentary Corpus},
12
+ booktitle = {Proceedings of the Workshop on Discourse Annotation},
13
+ publisher = {Association for Computational Linguistics},
14
+ address = {Barcelona, Spain},
15
+ year = {2004},
16
+ pages = {96--102},
17
+ }
18
+
19
+ @inproceedings{potsdamcc2.2,
20
+ author = {Bourgonje, Peter and Stede, Manfred},
21
+ title = {The {P}otsdam Commentary Corpus 2.2: Extending Annotations for Shallow Discourse Parsing},
22
+ booktitle = {Proceedings of the 12th Language Resources and Evaluation Conference},
23
+ publisher = {European Language Resources Association},
24
+ address = {Marseille, France},
25
+ year = {2020},
26
+ pages = {1061--1066},
27
+ }
28
+ ```
29
+
30
+ # Changelog
31
+
32
+ ### 2024-03-28 v1.2
33
+ * morpho-syntactic attributes updated using UD 2.12 models
34
+ ### 2023-02-24 v1.1
35
+ * morpho-syntactic attributes updated using UD 2.10 models
36
+ ### 2022-04-06 v1.0
37
+ * new format of coreference and anaphora annotations
38
+ ### 2021-12-10 v0.2
39
+ * morpho-syntactic attributes updated using UDPipe 2 with UD 2.6 models
40
+ ### 2021-03-11 v0.1
41
+ * initial conversion
42
+
43
+ ```
44
+ === Machine-readable metadata (DO NOT REMOVE!) ================================
45
+ Data available since: CorefUD 0.1
46
+ License: CC BY-NC-SA 4.0
47
+ Includes text: yes
48
+ Genre: news-commentary
49
+ Lemmas: automatic
50
+ UPOS: automatic
51
+ XPOS: automatic
52
+ Features: automatic
53
+ Relations: automatic
54
+ CorefUD contributors: Stede, Manfred (1); Bourgonje, Peter (1); Žabokrtský, Zdeněk (2)
55
+ Other contributors:
56
+ Contributors' affiliations: (1) University of Potsdam, Applied Computational Linguistics, Potsdam, Germany
57
+ (2) Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics, Prague, Czechia
58
+ Contributing: elsewhere
59
+ Contact: stede@uni-potsdam.de
60
+ ===============================================================================
61
+ ```
data/CorefUD_German-PotsdamCC/de_potsdamcc-corefud-dev.conllu ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
data/CorefUD_German-PotsdamCC/de_potsdamcc-corefud-train.conllu ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
data/CorefUD_Hungarian-KorKor/LICENSE.txt ADDED
@@ -0,0 +1,86 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Creative Commons Attribution 4.0 International Public License
2
+ By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree to be bound by the terms and conditions of this Creative Commons Attribution 4.0 International Public License ("Public License"). To the extent this Public License may be interpreted as a contract, You are granted the Licensed Rights in consideration of Your acceptance of these terms and conditions, and the Licensor grants You such rights in consideration of benefits the Licensor receives from making the Licensed Material available under these terms and conditions.
3
+
4
+ Section 1 – Definitions.
5
+
6
+ Adapted Material means material subject to Copyright and Similar Rights that is derived from or based upon the Licensed Material and in which the Licensed Material is translated, altered, arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring permission under the Copyright and Similar Rights held by the Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed Material is a musical work, performance, or sound recording, Adapted Material is always produced where the Licensed Material is synched in timed relation with a moving image.
7
+ Adapter's License means the license You apply to Your Copyright and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in accordance with the terms and conditions of this Public License.
8
+ Copyright and Similar Rights means copyright and/or similar rights closely related to copyright including, without limitation, performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database Rights, without regard to how the rights are labeled or categorized. For purposes of this Public License, the rights specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar Rights.
9
+ Effective Technological Measures means those measures that, in the absence of proper authority, may not be circumvented under laws fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international agreements.
10
+ Exceptions and Limitations means fair use, fair dealing, and/or any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights that applies to Your use of the Licensed Material.
11
+ Licensed Material means the artistic or literary work, database, or other material to which the Licensor applied this Public License.
12
+ Licensed Rights means the rights granted to You subject to the terms and conditions of this Public License, which are limited to all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the Licensed Material and that the Licensor has authority to license.
13
+ Licensor means the individual(s) or entity(ies) granting rights under this Public License.
14
+ Share means to provide material to the public by any means or process that requires permission under the Licensed Rights, such as reproduction, public display, public performance, distribution, dissemination, communication, or importation, and to make material available to the public including in ways that members of the public may access the material from a place and at a time individually chosen by them.
15
+ Sui Generis Database Rights means rights other than copyright resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases, as amended and/or succeeded, as well as other essentially equivalent rights anywhere in the world.
16
+ You means the individual or entity exercising the Licensed Rights under this Public License. Your has a corresponding meaning.
17
+ Section 2 – Scope.
18
+
19
+ License grant.
20
+ Subject to the terms and conditions of this Public License, the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to:
21
+ reproduce and Share the Licensed Material, in whole or in part; and
22
+ produce, reproduce, and Share Adapted Material.
23
+ Exceptions and Limitations. For the avoidance of doubt, where Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public License does not apply, and You do not need to comply with its terms and conditions.
24
+ Term. The term of this Public License is specified in Section 6(a).
25
+ Media and formats; technical modifications allowed. The Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in all media and formats whether now known or hereafter created, and to make technical modifications necessary to do so. The Licensor waives and/or agrees not to assert any right or authority to forbid You from making technical modifications necessary to exercise the Licensed Rights, including technical modifications necessary to circumvent Effective Technological Measures. For purposes of this Public License, simply making modifications authorized by this Section 2(a)(4) never produces Adapted Material.
26
+ Downstream recipients.
27
+ Offer from the Licensor – Licensed Material. Every recipient of the Licensed Material automatically receives an offer from the Licensor to exercise the Licensed Rights under the terms and conditions of this Public License.
28
+ No downstream restrictions. You may not offer or impose any additional or different terms or conditions on, or apply any Effective Technological Measures to, the Licensed Material if doing so restricts exercise of the Licensed Rights by any recipient of the Licensed Material.
29
+ No endorsement. Nothing in this Public License constitutes or may be construed as permission to assert or imply that You are, or that Your use of the Licensed Material is, connected with, or sponsored, endorsed, or granted official status by, the Licensor or others designated to receive attribution as provided in Section 3(a)(1)(A)(i).
30
+ Other rights.
31
+
32
+ Moral rights, such as the right of integrity, are not licensed under this Public License, nor are publicity, privacy, and/or other similar personality rights; however, to the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to assert any such rights held by the Licensor to the limited extent necessary to allow You to exercise the Licensed Rights, but not otherwise.
33
+ Patent and trademark rights are not licensed under this Public License.
34
+ To the extent possible, the Licensor waives any right to collect royalties from You for the exercise of the Licensed Rights, whether directly or through a collecting society under any voluntary or waivable statutory or compulsory licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly reserves any right to collect such royalties.
35
+ Section 3 – License Conditions.
36
+
37
+ Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the following conditions.
38
+
39
+ Attribution.
40
+
41
+ If You Share the Licensed Material (including in modified form), You must:
42
+
43
+ retain the following if it is supplied by the Licensor with the Licensed Material:
44
+ identification of the creator(s) of the Licensed Material and any others designated to receive attribution, in any reasonable manner requested by the Licensor (including by pseudonym if designated);
45
+ a copyright notice;
46
+ a notice that refers to this Public License;
47
+ a notice that refers to the disclaimer of warranties;
48
+ a URI or hyperlink to the Licensed Material to the extent reasonably practicable;
49
+ indicate if You modified the Licensed Material and retain an indication of any previous modifications; and
50
+ indicate the Licensed Material is licensed under this Public License, and include the text of, or the URI or hyperlink to, this Public License.
51
+ You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any reasonable manner based on the medium, means, and context in which You Share the Licensed Material. For example, it may be reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or hyperlink to a resource that includes the required information.
52
+ If requested by the Licensor, You must remove any of the information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent reasonably practicable.
53
+ If You Share Adapted Material You produce, the Adapter's License You apply must not prevent recipients of the Adapted Material from complying with this Public License.
54
+ Section 4 – Sui Generis Database Rights.
55
+
56
+ Where the Licensed Rights include Sui Generis Database Rights that apply to Your use of the Licensed Material:
57
+
58
+ for the avoidance of doubt, Section 2(a)(1) grants You the right to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial portion of the contents of the database;
59
+ if You include all or a substantial portion of the database contents in a database in which You have Sui Generis Database Rights, then the database in which You have Sui Generis Database Rights (but not its individual contents) is Adapted Material; and
60
+ You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share all or a substantial portion of the contents of the database.
61
+ For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not replace Your obligations under this Public License where the Licensed Rights include other Copyright and Similar Rights.
62
+ Section 5 – Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability.
63
+
64
+ Unless otherwise separately undertaken by the Licensor, to the extent possible, the Licensor offers the Licensed Material as-is and as-available, and makes no representations or warranties of any kind concerning the Licensed Material, whether express, implied, statutory, or other. This includes, without limitation, warranties of title, merchantability, fitness for a particular purpose, non-infringement, absence of latent or other defects, accuracy, or the presence or absence of errors, whether or not known or discoverable. Where disclaimers of warranties are not allowed in full or in part, this disclaimer may not apply to You.
65
+ To the extent possible, in no event will the Licensor be liable to You on any legal theory (including, without limitation, negligence) or otherwise for any direct, special, indirect, incidental, consequential, punitive, exemplary, or other losses, costs, expenses, or damages arising out of this Public License or use of the Licensed Material, even if the Licensor has been advised of the possibility of such losses, costs, expenses, or damages. Where a limitation of liability is not allowed in full or in part, this limitation may not apply to You.
66
+ The disclaimer of warranties and limitation of liability provided above shall be interpreted in a manner that, to the extent possible, most closely approximates an absolute disclaimer and waiver of all liability.
67
+ Section 6 – Term and Termination.
68
+
69
+ This Public License applies for the term of the Copyright and Similar Rights licensed here. However, if You fail to comply with this Public License, then Your rights under this Public License terminate automatically.
70
+ Where Your right to use the Licensed Material has terminated under Section 6(a), it reinstates:
71
+
72
+ automatically as of the date the violation is cured, provided it is cured within 30 days of Your discovery of the violation; or
73
+ upon express reinstatement by the Licensor.
74
+ For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any right the Licensor may have to seek remedies for Your violations of this Public License.
75
+ For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the Licensed Material under separate terms or conditions or stop distributing the Licensed Material at any time; however, doing so will not terminate this Public License.
76
+ Sections 1, 5, 6, 7, and 8 survive termination of this Public License.
77
+ Section 7 – Other Terms and Conditions.
78
+
79
+ The Licensor shall not be bound by any additional or different terms or conditions communicated by You unless expressly agreed.
80
+ Any arrangements, understandings, or agreements regarding the Licensed Material not stated herein are separate from and independent of the terms and conditions of this Public License.
81
+ Section 8 – Interpretation.
82
+
83
+ For the avoidance of doubt, this Public License does not, and shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose conditions on any use of the Licensed Material that could lawfully be made without permission under this Public License.
84
+ To the extent possible, if any provision of this Public License is deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the minimum extent necessary to make it enforceable. If the provision cannot be reformed, it shall be severed from this Public License without affecting the enforceability of the remaining terms and conditions.
85
+ No term or condition of this Public License will be waived and no failure to comply consented to unless expressly agreed to by the Licensor.
86
+ Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities that apply to the Licensor or You, including from the legal processes of any jurisdiction or authority.
data/CorefUD_Hungarian-KorKor/README.md ADDED
@@ -0,0 +1,57 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Summary
2
+
3
+ Hungarian-KorKor is a conversion of KorKor, a coreference annotated corpus of Hungarian created at the Hungarian Research Centre for Linguistics.
4
+
5
+ ## References
6
+
7
+ ```
8
+ @inproceedings{korkor_mszny,
9
+ author = {Vad{\'a}sz, No{\'e}mi},
10
+ title = {{K}or{K}orpusz: k{\'e}zzel annot{\'a}lt, többr{\'e}teg\H{u} pilotkorpusz {\'e}p{\'i}t{\'e}se},
11
+ booktitle = {{XVI}. {M}agyar {S}z{\'a}m{\'i}t{\'o}g{\'e}pes {N}yelv{\'e}szeti {K}onferencia ({MSZNY} 2020)},
12
+ editor = {Berend, G{\'a}bor and Gosztolya, G{\'a}bor and Vincze, Veronika},
13
+ publisher = {Szegedi Tudom{\'a}nyegyetem, TTIK, Informatikai Int{\'e}zet},
14
+ address = {Szeged},
15
+ year = {2020},
16
+ pages = {141--154}
17
+ }
18
+
19
+ @inproceedings{korkor_coling,
20
+ author = {Vad{\'a}sz, No{\'e}mi},
21
+ title = {Building a Manually Annotated {H}ungarian Coreference Corpus: Workflow and Tools},
22
+ booktitle = {Proceedings of the Fifth Workshop on Computational Models of Reference, Anaphora and Coreference},
23
+ month = {oct},
24
+ year = {2022},
25
+ address = {Gyeongju, Republic of Korea},
26
+ publisher = {Association for Computational Linguistics},
27
+ url = {https://aclanthology.org/2022.crac-1.5},
28
+ pages = {38--47}
29
+ }
30
+ ```
31
+
32
+
33
+ # Changelog
34
+
35
+ ### 2024-03-28 v1.2
36
+ * morpho-syntactic attributes updated using UD 2.12 models
37
+ ### 2023-02-24 v1.1
38
+ * initial conversion
39
+
40
+ ```
41
+ === Machine-readable metadata (DO NOT REMOVE!) ================================
42
+ Data available since: CorefUD 1.1
43
+ License: CC BY 4.0
44
+ Includes text: yes
45
+ Genre: news, Wikipedia
46
+ Lemmas: automatic
47
+ UPOS: automatic
48
+ XPOS: automatic
49
+ Features: automatic
50
+ Relations: automatic
51
+ CorefUD contributors: Vadász, Noémi (1); Žabokrtský, Zdeněk (2); Popel, Martin (2)
52
+ Contributors' affiliations: (1) Hungarian Research Centre for Linguistics, Research Group for Language Technology, Budapest, Hungary
53
+ (2) Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics, Prague, Czechia
54
+ Contributing: elsewhere
55
+ Contact: vadasz.noemi@nytud.hu
56
+ ===============================================================================
57
+ ```
data/CorefUD_Hungarian-KorKor/hu_korkor-corefud-dev.conllu ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
data/CorefUD_Hungarian-KorKor/hu_korkor-corefud-train.conllu ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
data/CorefUD_Hungarian-SzegedKoref/hu_szegedkoref-corefud-dev.conllu ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff