de-francophones's picture
Upload 14 files
c94f467 verified
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<tmx version="1.4">
<header adminlang="en" creationdate="20200828T091335Z" creationtool="" creationtoolversion="" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="en">
<prop type="distributor">ELRC project</prop>
<prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop>
<prop type="l1">en</prop>
<prop type="l2">pt</prop>
<prop type="lengthInTUs">363</prop>
<prop type="# of words in l1">4495</prop>
<prop type="# of words in l2">4961</prop>
<prop type="# of unique words in l1">1070</prop>
<prop type="# of unique words in l2">1167</prop>
</header>
<body>
<tu tuid="1">
<prop type="lengthRatio">0.875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Stay at home in all circumstances, EXCEPT:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Fique em casa em todas as circunstâncias, SALVO:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="2">
<prop type="lengthRatio">1.1904761904761905</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Remember, you cannot arrange a gathering with anybody you do not live with.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Lembre-se, não pode reunir-se com ninguém que não viva consigo.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="3">
<prop type="lengthRatio">0.8275862068965517</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>your hands well and often to avoid contamination</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>bem as suas mãos e com frequência para evitar contaminação</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="4">
<prop type="lengthRatio">0.875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How to Prevent</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Como Prevenir-se</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="5">
<prop type="lengthRatio">0.7368421052631579</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Ireland is operating a delay strategy in line with WHO and ECDC advice</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A Irlanda está a operar uma estratégia de atraso alinhada com o aconselhamento da OMS e do ECDC</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="6">
<prop type="lengthRatio">0.6071428571428571</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>find out more about this on hse.ie.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Pode obter mais informação sobre este assunto em hse.ie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="7">
<prop type="lengthRatio">0.71875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For Daily Updates Visit</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Para atualizações diárias visite</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="8">
<prop type="lengthRatio">0.9850746268656716</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>&gt; Travel to and from work where your work is an essential service.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>&gt; Viajar de e para o trabalho, tratando-se de um serviço essencial.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="9">
<prop type="lengthRatio">0.8888888888888888</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>yourself at least 2 metres (6 feet) away from other people, especially those who might be unwell</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>uma distância de pelo menos 2 metros (6 pés) das outras pessoas, especialmente das que poderão não estar bem</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="10">
<prop type="lengthRatio">0.7467532467532467</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Cocooning has been introduced for those over 70 years and those who are extremely medically vulnerable to COVID-19.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>O isolamento social foi introduzido para as pessoas com mais de 70 anos e as que são extremamente vulneráveis do ponto de vista médico quanto ao COVID-19.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="11">
<prop type="lengthRatio">0.6666666666666666</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>See gov.ie</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Consulte gov.ie</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="12">
<prop type="lengthRatio">1.6578947368421053</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Everyone stay at home. Everyone has the power to Stop COVID-19.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Todos têm o poder de Parar o COVID-19.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="13">
<prop type="lengthRatio">0.8497109826589595</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>&gt; For vital family reasons including caring for children, older or vulnerable people or someone who is cocooning but excluding social family visits</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>&gt; Por razões de família vitais incluindo cuidar de crianças, idosos ou pessoas vulneráveis ou alguém que esteja em isolamento social mas excluindo visitas familiares sociais</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="14">
<prop type="lengthRatio">0.6698113207547169</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If you have symptoms, self-isolate to protect others and phone your GP.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Caso tenha sintomas, pra que o autoisolamento para proteger os outros e telefone ao seu médico de família.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="15">
<prop type="lengthRatio">1.125</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>&gt; To attend medical appointments and collect medicines</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>&gt; Ir a consultas médicas e levantar medicamentos</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="16">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>shaking hands or hugging when saying hello or greeting other people</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>De dar apertos de mãos ou abraços quando cumprimenta outras pessoas</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="17">
<prop type="lengthRatio">0.9423076923076923</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>touching eyes, nose, or mouth with unwashed hands</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Tocar nos olhos, nariz ou boca com as mãos por lavar</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="18">
<prop type="lengthRatio">1.4680851063829787</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For information and advice visit hse.ie or phone HSELive 1850 24 1850</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Para informações e aconselhamento visite hse.ie</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="19">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>&gt; To shop for essential food and household goods</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>&gt; Ir comprar bens essenciais ou ar gos domés cos</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="20">
<prop type="lengthRatio">3.2857142857142856</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>&gt; Breathing Difficulties</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>&gt; Tosse</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="21">
<prop type="lengthRatio">0.9666666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Do this for about 20 seconds.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Faça isso durante 20 segundos.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="22">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You may display one, some or all of these symptoms.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Pode apresentar um, alguns ou todos estes sintomas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="23">
<prop type="lengthRatio">0.8051948051948052</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If this is not possible, make sure these areas are kept clean.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Caso não seja possível, certifique-se de que estas áreas são mantidas limpas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="24">
<prop type="lengthRatio">0.8409090909090909</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The supply of medicines will continue</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>O fornecimento de medicamentos vai continuar</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="25">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Do not use public transport or taxis until you are well.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Não utilize transportes públicos ou táxis até estar bem.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="26">
<prop type="lengthRatio">0.7142857142857143</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Ireland is operating a delay strategy in line with WHO and ECDC advice</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A Irlanda está a seguir uma estratégia de atraso em conformidade com os conselhos da OMS e do ECDC</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="27">
<prop type="lengthRatio">0.8214285714285714</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Who are at-risk groups?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Quem são os grupos de risco?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="28">
<prop type="lengthRatio">0.9545454545454546</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>We explain how to self-isolate on page 11.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Explicamos como se deve isolar na página 11.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="29">
<prop type="lengthRatio">0.9736842105263158</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It may affect your mood and feelings.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Pode afetar o seu humor e sentimentos.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="30">
<prop type="lengthRatio">0.9361702127659575</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Self-isolation can be boring or frustrating.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>O isolamento pode ser aborrecido ou frustrante.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="31">
<prop type="lengthRatio">1.0476190476190477</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Sometimes for Children</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Às vezes nas crianças</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="32">
<prop type="lengthRatio">0.7878787878787878</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You may feel low, worried or have problems sleeping.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Pode sentir-se em baixo, preocupado ou ter problemas em adormecer.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="33">
<prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Stay in a room with the window open.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Fique numa divisão com a janela aberta.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="34">
<prop type="lengthRatio">0.9672131147540983</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>While you may be anxious, there are many things you can do to support and manage your mental health during such times.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Embora possa estar ansioso, há muitas coisas que pode fazer para apoiar e gerir a sua saúde mental durante estes períodos.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="35">
<prop type="lengthRatio">0.7368421052631579</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• Work from home if possible</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Trabalhe a partir de casa, se possível</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="36">
<prop type="lengthRatio">0.9333333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>1 Stay at home</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>1 Fique em casa</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="37">
<prop type="lengthRatio">0.7407407407407407</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>See yourmentalhealth.ie for more advice.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Consulte yourmentalhealth.ie para mais aconselhamento.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="38">
<prop type="lengthRatio">0.8135593220338984</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Reduce the number of people you meet day to day.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Reduza o número de pessoas com que se encontra diariamente.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="39">
<prop type="lengthRatio">1.0224719101123596</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>However, you should avoid spending more than 15 minutes in close contact with other people.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>No entanto, deve evitar passar mais de 15 minutos em contacto próximo com outras pessoas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="40">
<prop type="lengthRatio">1.0357142857142858</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The most common symptoms are:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Os sintomas mais comuns são:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="41">
<prop type="lengthRatio">0.9166666666666666</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• Make an up-to-date list of your medicines.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Faça uma lista atualizada dos seus medicamentos.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="42">
<prop type="lengthRatio">0.975</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Sources: World Health Organization, Centers for Disease Control and Prevention</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Fontes: Organização Mundial de Saúde, Centros de Controlo e Prevenção de Doenças</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="43">
<prop type="lengthRatio">0.8448275862068966</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It can take up to 14 days for symptoms to appear.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Pode demorar até 14 dias para os sintomas se manifestarem.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="44">
<prop type="lengthRatio">0.7230769230769231</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Older people can contact ALONE on 0818 222 024.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Os idosos podem contactar a ALONE através do número 0818 222 024.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="45">
<prop type="lengthRatio">1.0526315789473684</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• Organise in advance to get someone to do shopping for you.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Organize-se previamente para alguém lhe fazer as compras.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="46">
<prop type="lengthRatio">0.8823529411764706</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Do not go to work, college, school, religious services, social gatherings or public areas.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Não vá trabalhar, à universidade, às aulas, a serviços religiosos, reuniões sociais ou áreas públicas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="47">
<prop type="lengthRatio">0.8478260869565217</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What should I do if I'm feeling unwell?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>O que devo fazer no caso de não me sentir bem?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="48">
<prop type="lengthRatio">0.7931034482758621</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>6 Monitor your symptoms</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>6 Monitorize os seus sintomas</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="49">
<prop type="lengthRatio">0.9047619047619048</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Some of the things you can do include:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Algumas das coisas que pode fazer incluem:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="50">
<prop type="lengthRatio">0.7887323943661971</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A video demonstration is available at hse.ie/handhygiene</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Encontra-se disponível uma demonstração em vídeo em hse.ie/hand hygiene</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="51">
<prop type="lengthRatio">0.7222222222222222</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Doing so will reduce supply of medicines for others.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Se o fizer vai reduzir o fornecimento de medicamentos às outras pessoas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="52">
<prop type="lengthRatio">0.6428571428571429</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What will I need if I'm told to stay at home?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>O que vou precisar se me derem instruções no sentido de ficar em casa?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="53">
<prop type="lengthRatio">1.1282051282051282</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If possible, you should use a separate toilet and bathroom to the rest of the household.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Se possível, deve utilizar uma casa de banho separada do resto da sua família.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="54">
<prop type="lengthRatio">0.8671875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Viruses can be easily spread to other people and you are normally infectious until all your symptoms have gone.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Os vírus podem propagar-se facilmente a outras pessoas e geralmente está infetado até todos os seus sintomas terem desaparecido.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="55">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>These groups include:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Estes grupos incluem:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="56">
<prop type="lengthRatio">1.096774193548387</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Place the first bag in a second bag, which you should then also tie.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Coloque o primeiro saco num segundo saco, que deve então atar.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="57">
<prop type="lengthRatio">0.8773584905660378</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You may find it helps to stay in touch with friends or relatives by phone or on social media.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Pode considerar que ajuda manter-se em contacto com amigos e familiares por telefone ou nas redes sociais.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="58">
<prop type="lengthRatio">1.1587301587301588</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Keep yourself mobile by getting up and moving around as much as possible.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Mantenha-se ativo levantando-se e movendo-se o máximo possível.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="59">
<prop type="lengthRatio">0.7671232876712328</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Do not shake hands or make close contact where possible.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Não dê apertos de mão ou estabeleça contacto próximo sempre que possível.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="60">
<prop type="lengthRatio">0.9745762711864406</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If you have a garden or backyard go out and get some fresh air, but keep more than 2 metres away from other people.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Caso tenha um jardim ou quintal, saia e apanhe algum ar fresco, mas mantenha-se a mais de 2 metros das outras pessoas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="61">
<prop type="lengthRatio">0.8679245283018868</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Hand gels with at least 60% alcohol content can be used if soap and water are not available.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Gel de mãos com, no mínimo, 60% de teor de álcool pode ser utilizado se não tiver água e sabão disponíveis</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="62">
<prop type="lengthRatio">0.8285714285714286</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Social distance measures work by reducing contact between sick and healthy individuals.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>As medidas de distanciamento social funcionam pela redução de contacto entre pessoas doentes e saudáveis.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="63">
<prop type="lengthRatio">1.3</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How should I self-isolate?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Como me devo isolar?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="64">
<prop type="lengthRatio">1.0707070707070707</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If you need to collect prescription or non-prescription medicines, ask a family member or friend to do so.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Se precisar de ir buscar medicamentos com ou sem receita, peça a um familiar ou amigo para o fazer.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="65">
<prop type="lengthRatio">0.8817204301075269</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>We recommend social distancing for all people to decrease the spread of the virus.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Recomendamos distanciamento social para todas as pessoas para diminuir a propagação do vírus.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="66">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You can phone your pharmacist if you need to order a prescription.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Pode ligar ao seu farmacêutico se necessitar de aviar uma receita.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="67">
<prop type="lengthRatio">1.2894736842105263</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• Avoiding touching your eyes, nose and mouth AND</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Evitar tocar nos olhos, nariz e boca E</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="68">
<prop type="lengthRatio">0.88</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Here are some prac cal steps you can take now which will be useful if you become unwell:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Apresentamos alguns passos práticos que pode seguir agora que podem ser úteis caso não se sinta bem:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="69">
<prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• Breathing Difficulties</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Dificuldades Respiratórias</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="70">
<prop type="lengthRatio">0.7471264367816092</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• There is no need to order extra medicines over and above normal</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Não há necessidade de encomendar medicamentos extra para além das necessidades normais.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="71">
<prop type="lengthRatio">0.9130434782608695</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It's caused by a virus called Coronavirus.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>É causada por um vírus denominado Coronavírus.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="72">
<prop type="lengthRatio">1.0625</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The evidence so far suggests that:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Os dados até à data sugerem que:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="73">
<prop type="lengthRatio">0.8059701492537313</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Gradual onset of symptoms Flu Abrupt onset of symptoms</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Surgimento gradual de sintomas Gripe Surgimento abrupto de sintomas</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="74">
<prop type="lengthRatio">0.5973154362416108</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>important information especially if you need treatment from a different doctor than usual</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Se não se sentir bem, esta é uma informação importante especialmente no caso de necessitar de tratamento por parte de um médico diferente do habitual</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="75">
<prop type="lengthRatio">0.6170212765957447</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>need to get tested for the virus, they will organise this.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Se o médico considerar que precisa de ser testado para o vírus, ele organizará o procedimento.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="76">
<prop type="lengthRatio">1.0289855072463767</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Wash your hands regularly and avoid touching your face with your hands.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Lave as suas mãos regularmente e evite tocar na sua face com as mãos.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="77">
<prop type="lengthRatio">0.7254901960784313</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How should I limit social interac on?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>De que forma devo limitar a minha interação social?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="78">
<prop type="lengthRatio">0.7555555555555555</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>When in crowded se ngs like public transport or a supermarket, prac se personal protec ve measures by:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Quando se encontrar em ambientes com muita gente como transportes públicos ou um supermercado, pratique medidas de proteção pessoal ao:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="79">
<prop type="lengthRatio">0.7209302325581395</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Where to go for more informa on</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Onde me devo dirigir para mais informações?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="80">
<prop type="lengthRatio">0.9036144578313253</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>To help stop the spread of Coronavirus COVID-19 you may be asked to either:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Para ajudar a parar a propagação do Coronavírus (COVID-19) pode ser-lhe pedido que:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="81">
<prop type="lengthRatio">1.0952380952380953</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Don't share games consoles or remote controls.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Não partilhe consolas de jogos ou comandos</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="82">
<prop type="lengthRatio">0.9</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You can still go outside for walks, runs or cycles on your own.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Pode sair para fazer caminhadas, correr ou andar de bicicleta sozinho.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="83">
<prop type="lengthRatio">0.8315789473684211</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Clean the surface as usual with a detergent, disinfectant or disinfectant wipe.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Limpe a superfície como habitualmente com um detergente, desinfetante ou toalhita desinfetante.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="84">
<prop type="lengthRatio">0.9727272727272728</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Limited social interaction is avoiding contact with other people and social situations as much as possible.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A interação social limitada é evitar o contacto com outras pessoas e interações sociais tanto quanto possível.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="85">
<prop type="lengthRatio">0.6875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If you are experiencing worrying symptoms, you should contact your GP OR call HSELive 1850 24 1850.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Caso esteja a experienciar sintomas preocupantes, deve contactar o seu médico de família OU ligar para o HSELive através do número 1850 24 1850.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="86">
<prop type="lengthRatio">1.010204081632653</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>We also recommend that you reduce social interac ons to help protect yourself from ge ng the virus.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Recomendamos também que reduza as interações sociais para ajudar a proteger-se de apanhar o vírus.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="87">
<prop type="lengthRatio">0.9153846153846154</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Infectious disease outbreaks, like the current Coronavirus COVID-19, can be worrying and can affect your mental health.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>As epidemias de doenças infeciosas, como o atual Coronavírus (COVID-19), podem ser preocupantes e podem afetar a sua saúde mental.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="88">
<prop type="lengthRatio">0.9225806451612903</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If you are experiencing flu-like symptoms like fever and/or cough, you should immediately self-isolate regardless of travel or contact history.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Se sentir sintomas semelhantes aos da gripe como febre e/ou tosse, deve isolar-se imediatamente independentemente do seu historial de viagens ou contactos.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="89">
<prop type="lengthRatio">1.0615384615384615</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• A Cough - This can be any kind of cough, usually dry but not always</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Pode ser qualquer tipo de tosse, geralmente é seca mas nem sempre</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="90">
<prop type="lengthRatio">0.48</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The line is open every day, 8am-8pm.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A linha encontra-se disponível de segunda a sexta-feira, das 8:00 às 20:00.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="91">
<prop type="lengthRatio">1.0224719101123596</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Wear gloves while handling dirty laundry and wash with detergent at a temperature above 60 degrees Celsius or at the highest temperature suitable for the fabric, whichever is higher.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Utilize luvas quando manuseia roupa suja e lave com detergente a uma temperatura acima dos 60 graus Celsius ou à temperatura mais elevada adequada ao tecido (a que for superior).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="92">
<prop type="lengthRatio">1.1363636363636365</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Rub the top of your hands, between your fingers and under your fingernails.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Esfregue as costas da mão, entre os dedos e por debaixo das unhas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="93">
<prop type="lengthRatio">0.8865979381443299</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Wear disposable gloves and a plastic apron if available and throw them out afterwards.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Utilize luvas descartáveis e um avental de plástico se disponível e deite-os fora posteriormente.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="94">
<prop type="lengthRatio">0.9175257731958762</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Use plastic bags for collecting rubbish including used tissues, gloves, masks and aprons.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Utilize sacos de plástico para recolher lixo incluindo lenços usados, luvas, máscaras e aventais.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="95">
<prop type="lengthRatio">1.0138888888888888</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>getting something delivered to your home, make sure it is left outside the front door for you to get it rather than bringing people into your home</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Se alguém lhe fizer entregas em casa, certifique-se de que as deixa à porta e que você as vai buscar em vez de deixar pessoas entrar em sua casa</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="96">
<prop type="lengthRatio">0.6410256410256411</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>evidence suggests that the virus can spread as easily as the flu virus that</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Dados atuais sugerem que o vírus pode propagar-se tão facilmente como o vírus da gripe que circula todos os invernos.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="97">
<prop type="lengthRatio">0.7926829268292683</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>COVID-19 is a new illness that can affect your lungs and airways.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A COVID-19 é uma nova doença que pode afetar os seus pulmões e vias respiratórias.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="98">
<prop type="lengthRatio">0.6944444444444444</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Call HSELive on 1850 24 1850 for further guidance.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Ligue para HSELive através do número 1850 24 1850 para mais orientações.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="99">
<prop type="lengthRatio">0.8174603174603174</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Many cleaning and disinfectant products sold in supermarkets can kill Coronavirus COVID-19 on surfaces.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Muitos desinfetantes e produtos de limpeza vendidos nos supermercados podem eliminar o Coronavírus (COVID-19) das superfícies.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="100">
<prop type="lengthRatio">0.8695652173913043</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Common - Usually Dry</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Comum (Geralmente Seca)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="101">
<prop type="lengthRatio">1.05</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How to wash your hands with soap and water</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Como lavar as suas mãos com água e sabão</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="102">
<prop type="lengthRatio">1.1894736842105262</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>While you wait for the test results or if you test positive but have mild symptoms, you can self-isolate at home.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Enquanto aguarda pelos resultados do teste ou caso teste positivo, mas tenha sintomas ligeiros,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="103">
<prop type="lengthRatio">0.9181818181818182</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Clean all surfaces around the washing machine and wash hands thoroughly after handling dirty laundry.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Limpe todas as superfícies à volta da máquina de lavar e lave as mãos cuidadosamente após manusear roupa suja.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="104">
<prop type="lengthRatio">0.8181818181818182</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• Cleaning your hands often</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Lavar as suas mãos frequentemente</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="105">
<prop type="lengthRatio">0.9074074074074074</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Dry your hands with a clean towel or paper towel.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Seque as mãos com uma toalha limpa ou toalha de papel.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="106">
<prop type="lengthRatio">0.8431372549019608</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Limit social interactions with other people</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Limite a sua interação social com outras pessoas OU</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="107">
<prop type="lengthRatio">0.8266666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Simple household disinfectants can kill the virus on surfaces.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Os desinfetantes domésticos simples podem eliminar o vírus das superfícies.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="108">
<prop type="lengthRatio">1.0119047619047619</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>When coughing and sneezing, cover your mouth and nose with your bent elbow or tissue.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Quando tossir ou espirrar, cubra a sua boca e nariz com o antebraço ou com um lenço.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="109">
<prop type="lengthRatio">1.08</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Rub your hands together until the soap forms a lather.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Esfregue as mãos juntas até o sabão formar espuma.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="110">
<prop type="lengthRatio">1.0212765957446808</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Wash your hands after removing gloves and apron.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Lave as mãos após remover as luvas e o avental.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="111">
<prop type="lengthRatio">0.6931818181818182</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Dispose of rubbish bags when three-quarters full by tying the</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Deite fora os sacos do lixo quando estiverem a três quartos da capacidade atando o saco.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="112">
<prop type="lengthRatio">1.0476190476190477</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If you have symptoms, please do not a end your pharmacy in person.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Caso tenha sintomas, não se dirija pessoalmente à sua farmácia.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="113">
<prop type="lengthRatio">0.8378378378378378</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Coronavirus COVID-19 may survive on surfaces if someone who has it coughs or sneezes onto it.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>O Coronavírus (COVID-19) pode sobreviver nas superfícies se alguém que o tenha espirre ou tussa para as mesmas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="114">
<prop type="lengthRatio">0.7638888888888888</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Put used tissues into a closed bin and wash your hands.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Coloque os lenços utilizados num recipiente fechado e lave as suas mãos.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="115">
<prop type="lengthRatio">0.9090909090909091</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>There are some groups of people who may be more at risk of serious illness if they catch Coronavirus COVID-19.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Há alguns grupos de pessoas que podem estar mais em risco de doença grave se forem infetados pelo Coronavírus (COVID-19).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="116">
<prop type="lengthRatio">0.96875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• 80% of cases - Patients experience mild illness and make a full recovery within a few weeks</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Os pacientes experienciam uma doença de pouca gravidade e recuperam totalmente em poucas semanas</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="117">
<prop type="lengthRatio">1.0222222222222221</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Wet your hands with warm water and apply soap.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Molhe as mãos com água morna e aplique sabão.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="118">
<prop type="lengthRatio">0.5294117647058824</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>people from getting the virus if you develop symptoms.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Trata-se de uma medida para impedir as pessoas de serem infetadas pelo vírus caso desenvolva sintomas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="119">
<prop type="lengthRatio">0.8064516129032258</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Common - Usually Dry Mild</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Comum (Geralmente Seca) Ligeira</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="120">
<prop type="lengthRatio">0.971830985915493</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You may need to do this if you have symptoms of Coronavirus COVID-19.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Pode necessitar de o fazer se tiver sintomas de Coronavírus (COVID-19).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="121">
<prop type="lengthRatio">0.5172413793103449</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Further support</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Apoio suplementar para idosos</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="122">
<prop type="lengthRatio">0.8235294117647058</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If you need more information, please go to</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Caso necessite de mais informações, consulte HSE.ie</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="123">
<prop type="lengthRatio">0.6338028169014085</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This is to stop other people from getting it.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Trata-se de uma medida para impedir que outras pessoas sejam infetadas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="124">
<prop type="lengthRatio">0.6476190476190476</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Keep your hands clean by washing them regularly with soap and water.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>3 Lave as suas mãos com frequência Mantenha as suas mãos limpas lavando-as regularmente com água e sabão.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="125">
<prop type="lengthRatio">0.7763157894736842</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Coronavirus COVID-19 is spread in sneeze or cough droplets.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>O Coronavírus (COVID-19) propaga-se pelas gotículas de espirros ou da tosse.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="126">
<prop type="lengthRatio">0.7788461538461539</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If possible, do not allow visitors into your home or answer your door to callers.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>7 Evite visitas em sua casa Se possível, não permita visitas em sua casa nem responda a pessoas à porta.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="127">
<prop type="lengthRatio">1.9133858267716535</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You should avoid sharing dishes, drinking glasses, cups, eating utensils, towels, bedding or other items with other people in your home. After you use these items, they should be washed in a dishwasher or alternatively with soap and hot water.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Deve evitar partilhar pratos, copos, chávenas, talheres, toalhas, roupa de cama e outros artigos com as outras pessoas em casa.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="128">
<prop type="lengthRatio">0.7700534759358288</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If you are experiencing these symptoms and are concerned you have been in contact with a person infected with Coronavirus COVID-19, self-isolate</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Se está a experienciar estes sintomas e está preocupado por ter tido contacto com uma pessoa infetada com Coronavírus (COVID-19), isole-se e contacte o seu médico de família por telefone.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="129">
<prop type="lengthRatio">0.4</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Self-isolate</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Diretrizes para autoisolamento</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="130">
<prop type="lengthRatio">0.9090909090909091</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If you are</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Em cerca de</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="131">
<prop type="lengthRatio">1.4326923076923077</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• All over 50-year olds within the specialist disability health services • All people in the specialist disability health services with an underlying</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Todas as pessoas nos serviços de saúde especializados de deficiência com um problema de saúde subjacente</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="132">
<prop type="lengthRatio">0.553030303030303</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• Alert close family, friends and neighbours over the phone and tell them</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Alerte a família mais próxima, amigos e vizinhos ao telefone para lhes dizer que não se está a sentir bem e não pode receber visitas</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="133">
<prop type="lengthRatio">0.48031496062992124</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>2 Keep away from other people in your home as much as you can</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>2 Mantenha-se afastado das outras pessoas na sua casa o máximo possível Evite o contacto físico com outras pessoas em sua casa.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="134">
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Do not go to your GP surgery in person.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Não se dirija pessoalmente ao seu médico de família.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="135">
<prop type="lengthRatio">2.625</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This is one of the most important things you can do. 4 Cover your coughs and sneezes</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>4 Cubra os seus espirros e tosse</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="136">
<prop type="lengthRatio">0.7735849056603774</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Coronavirus COVID-19 Public Health Advice</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Conselhos da Saúde Pública sobre Coronavírus COVID-19</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="137">
<prop type="lengthRatio">0.8947368421052632</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Symptoms range from mild to severe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Os sintomas vão de ligeiros a críticos</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="138">
<prop type="lengthRatio">0.33783783783783783</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• Increase your distance from others - keep separate by at least 1 metre or</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Reduzir interações com pessoas fora do seu local de trabalho e de casa Aumentar a distância dos outros - mantenha uma separação de pelo menos 1 metro (3 pés), idealmente de pelo menos 2 metros (6 pés) Não dê apertos de mão</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="139">
<prop type="lengthRatio">0.8285714285714286</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What is Coronavirus COVID-19?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>1 O que é o Coronavírus (COVID-19)?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="140">
<prop type="lengthRatio">1.4</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Current</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Comum</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="141">
<prop type="lengthRatio">1.851063829787234</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Self-isolation means staying indoors and completely avoiding contact with other people.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Autoisolamento significa ficar em casa e evitar</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="142">
<prop type="lengthRatio">2.1578947368421053</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• Around 14% of cases - Patients experience more severe illness • Around 6% of cases - Patients experience critical illness</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>dos casos Os pacientes experienciam uma doença mais grave</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="143">
<prop type="lengthRatio">1.3658536585365855</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The following guidelines 1-10 should be followed by people who have to self-isolate due to Coronavirus COVID-19.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Diretrizes para autoisolamento As seguintes diretrizes 1-10 devem ser seguidas por</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="144">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Cough</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Tosse</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="145">
<prop type="lengthRatio">0.5148514851485149</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>contact of a confirmed case of Coronavirus COVID-19.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Pode necessitar de o fazer se for um contacto direto de um caso confirmado de Coronavírus (COVID-19).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="146">
<prop type="lengthRatio">0.288135593220339</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• People adults and children with long-term medical conditions including people with cardiac and respiratory conditions</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Pessoas com mais de 75 anos são particularmente vulneráveis Todas as pessoas com 60 anos ou mais Pessoas (adultos e crianças) com condições médicas a longo prazo incluindo pessoas com problemas cardíacos e respiratórios Pessoas cujo sistema imunitário está debilitado devido a doença ou tratamento incluindo pacientes oncológicos Pacientes com qualquer condição que possa afetar a função respiratória (respiração)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="147">
<prop type="lengthRatio">0.8813559322033898</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This is one of the most important things you can do.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Trata-se de uma das coisas mais importantes que pode fazer.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="148">
<prop type="lengthRatio">1.103448275862069</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Further support for older people</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Apoio suplementar para idosos</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="149">
<prop type="lengthRatio">0.8850574712643678</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>There is no need to order extra medicines over and above normal requirements.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Não há necessidade de encomendar medicamentos extra para além das necessidades normais.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="150">
<prop type="lengthRatio">0.875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Make an up-to-date list of your medicines.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Faça uma lista atualizada dos seus medicamentos.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="151">
<prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>High temperature over 38 degrees Celsius</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Temperaturas altas superiores a 38 graus Celsius</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="152">
<prop type="lengthRatio">1.0175438596491229</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Organise in advance to get someone to do shopping for you.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Organize-se previamente para alguém lhe fazer as compras.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="153">
<prop type="lengthRatio">0.7986577181208053</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If you become unwell, this is important information especially if you need treatment from a different doctor than usual</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Se não se sentir bem, esta é uma informação importante especialmente no caso de necessitar de tratamento por parte de um médico diferente do habitual</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="154">
<prop type="lengthRatio">0.8461538461538461</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Breathing Difficulties</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Dificuldades Respiratórias</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="155">
<prop type="lengthRatio">0.7441860465116279</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Where to go for more informa on?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Onde me devo dirigir para mais informações?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="156">
<prop type="lengthRatio">0.8695652173913043</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Common (Usually Dry)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Comum (Geralmente Seca)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="157">
<prop type="lengthRatio">0.8769230769230769</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This can be any kind of cough, usually dry but not always</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Pode ser qualquer tipo de tosse, geralmente é seca mas nem sempre</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="158">
<prop type="lengthRatio">1.0303030303030303</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Alert close family, friends and neighbours over the phone and tell them that you are not feeling well and are unable to receive visitors</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Alerte a família mais próxima, amigos e vizinhos ao telefone para lhes dizer que não se está a sentir bem e não pode receber visitas</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="159">
<prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Current evidence suggests that the virus can spread as easily as the flu virus that circulates every winter.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Dados atuais sugerem que o vírus pode propagar-se tão facilmente como o vírus da gripe que circula todos os invernos.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="160">
<prop type="lengthRatio">0.9607843137254902</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If you need more information, please go to HSE.ie</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Caso necessite de mais informações, consulte HSE.ie</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="161">
<prop type="lengthRatio">0.8085106382978723</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If they think you need to get tested for the virus, they will organise this.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Se o médico considerar que precisa de ser testado para o vírus, ele organizará o procedimento.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="162">
<prop type="lengthRatio">0.7916666666666666</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Patients experience mild illness and make a full recovery within a few weeks</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Os pacientes experienciam uma doença de pouca gravidade e recuperam totalmente em poucas semanas</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="163">
<prop type="lengthRatio">0.7450980392156863</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How should I limit social interaction?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>De que forma devo limitar a minha interação social?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="164">
<prop type="lengthRatio">0.96875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>4 Cover your coughs and sneezes</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>4 Cubra os seus espirros e tosse</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="165">
<prop type="lengthRatio">0.696969696969697</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>3 Wash your hands often</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Lavar as suas mãos frequentemente</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="166">
<prop type="lengthRatio">1.0280898876404494</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Wear gloves while handling dirty laundry and wash with detergent at a temperature above 60 degrees Celsius or at the highest temperature suitable for the fabric (whichever is higher).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Utilize luvas quando manuseia roupa suja e lave com detergente a uma temperatura acima dos 60 graus Celsius ou à temperatura mais elevada adequada ao tecido (a que for superior).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="167">
<prop type="lengthRatio">0.8048780487804879</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The charity ALONE, in partnership with the Department of Health and HSE, has a Coronavirus (COVID-19) support line for older people.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A organização de beneficência ALONE, em parceria com o Departamento de Saúde e o HSE, tem uma linha de apoio dedicada ao Coronavírus (COVID-19) para pessoas idosas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="168">
<prop type="lengthRatio">0.952755905511811</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>2 Keep away from other people in your home as much as you can Avoid physical contact with other people in your household.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>2 Mantenha-se afastado das outras pessoas na sua casa o máximo possível Evite o contacto físico com outras pessoas em sua casa.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="169">
<prop type="lengthRatio">0.9307692307692308</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Infectious disease outbreaks, like the current Coronavirus (COVID-19), can be worrying and can affect your mental health.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>As epidemias de doenças infeciosas, como o atual Coronavírus (COVID-19), podem ser preocupantes e podem afetar a sua saúde mental.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="170">
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Dispose of rubbish bags when three-quarters full by tying the bag.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Deite fora os sacos do lixo quando estiverem a três quartos da capacidade atando o saco.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="171">
<prop type="lengthRatio">1.0902777777777777</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If you are getting something delivered to your home, make sure it is left outside the front door for you to get it rather than bringing people into your home</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Se alguém lhe fizer entregas em casa, certifique-se de que as deixa à porta e que você as vai buscar em vez de deixar pessoas entrar em sua casa</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="172">
<prop type="lengthRatio">0.6309523809523809</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If your symptoms develop or get worse, phone your GP.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Se os seus sintomas se desenvolverem ou piorarem, telefone ao seu médico de família.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="173">
<prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Many cleaning and disinfectant products sold in supermarkets can kill Coronavirus (COVID-19) on surfaces.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Muitos desinfetantes e produtos de limpeza vendidos nos supermercados podem eliminar o Coronavírus (COVID-19) das superfícies.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="174">
<prop type="lengthRatio">0.8888888888888888</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>of cases</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>dos casos</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="175">
<prop type="lengthRatio">1.0267379679144386</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If you are experiencing these symptoms and are concerned you have been in contact with a person infected with Coronavirus (COVID-19), self-isolate and contact your GP (family doctor) by phone.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Se está a experienciar estes sintomas e está preocupado por ter tido contacto com uma pessoa infetada com Coronavírus (COVID-19), isole-se e contacte o seu médico de família por telefone.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="176">
<prop type="lengthRatio">0.8593350383631714</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If you are told to limit social interac on, you should: Reduce interactions with people outside the workplace and the home Increase your distance from others - keep separate by at least 1 metre (3ft), ideally at least 2 metres (6ft) Don't shake hands Ideally avoid communal sleeping areas Avoid crowded places Work from home if possible</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Caso lhe seja indicado para limitar a interação social, deve: Reduzir interações com pessoas fora do seu local de trabalho e de casa Aumentar a distância dos outros - mantenha uma separação de pelo menos 1 metro (3 pés), idealmente de pelo menos 2 metros (6 pés) Não dê apertos de mão Idealmente evite áreas de dormida comum Evite locais com muita gente Trabalhe a partir de casa se possível</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="177">
<prop type="lengthRatio">0.8558558558558559</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Coronavirus (COVID-19) may survive on surfaces if someone who has it coughs or sneezes onto it.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>O Coronavírus (COVID-19) pode sobreviver nas superfícies se alguém que o tenha espirre ou tussa para as mesmas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="178">
<prop type="lengthRatio">0.7450980392156863</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This is to stop other people from getting the virus if you develop symptoms.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Trata-se de uma medida para impedir as pessoas de serem infetadas pelo vírus caso desenvolva sintomas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="179">
<prop type="lengthRatio">1.1974248927038627</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Residents of nursing homes and other long-stay settings including disability, mental health and older persons services All over 50-year olds within the specialist disability health services All people in the specialist disability health services with an underlying health problem</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Residentes em lares ou outros ambientes de permanência prolongada incluindo serviços a pessoas deficientes, com doença mental ou idosas Todas as pessoas com mais de 50 anos no âmbito de serviços de saúde especializados de deficiência</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="180">
<prop type="lengthRatio">0.9864864864864865</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This guide explains information about Ireland and Coronavirus (COVID-19).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Este guia apresenta informação sobre a Irlanda e o Coronavírus (COVID-19).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="181">
<prop type="lengthRatio">0.7543859649122807</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If it is an emergency, call an ambulance on 112 or 999 and tell them that you may have</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Em caso de emergência, peça uma ambulância através do 112 ou do 999 e informe que pode ter Coronavírus (COVID-19).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="182">
<prop type="lengthRatio">0.9256198347107438</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>There are some groups of people who may be more at risk of serious illness if they catch Coronavirus (COVID-19).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Há alguns grupos de pessoas que podem estar mais em risco de doença grave se forem infetados pelo Coronavírus (COVID-19).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="183">
<prop type="lengthRatio">0.9603960396039604</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You may need to do this if you are a close contact of a confirmed case of Coronavirus (COVID-19).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Pode necessitar de o fazer se for um contacto direto de um caso confirmado de Coronavírus (COVID-19).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="184">
<prop type="lengthRatio">0.9058823529411765</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If you have symptoms then you MUST self-isolate and contact your GP by phone.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Caso tenha sintomas, DEVE isolar-se e contactar o seu médico de família por telefone.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="185">
<prop type="lengthRatio">0.513317191283293</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>People (adults and children) with long-term medical conditions including people with cardiac and respiratory conditions People whose immune system is impaired due to disease or treatment including cancer patients</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Pessoas com mais de 75 anos são particularmente vulneráveis Todas as pessoas com 60 anos ou mais Pessoas (adultos e crianças) com condições médicas a longo prazo incluindo pessoas com problemas cardíacos e respiratórios Pessoas cujo sistema imunitário está debilitado devido a doença ou tratamento incluindo pacientes oncológicos Pacientes com qualquer condição que possa afetar a função respiratória (respiração)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="186">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You may need to do this if you have symptoms of Coronavirus (COVID-19).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Pode necessitar de o fazer se tiver sintomas de Coronavírus (COVID-19).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="187">
<prop type="lengthRatio">0.8026315789473685</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Coronavirus (COVID-19) is spread in sneeze or cough droplets.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>O Coronavírus (COVID-19) propaga-se pelas gotículas de espirros ou da tosse.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="188">
<prop type="lengthRatio">0.9701492537313433</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Symptoms range from mild to severe Cold Gradual onset of symptoms</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Surgimento gradual de sintomas Gripe Surgimento abrupto de sintomas</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="189">
<prop type="lengthRatio">1.4578313253012047</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>To help stop the spread of Coronavirus (COVID-19) you may be asked to either: Limit social interactions with other people</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Para ajudar a parar a propagação do Coronavírus (COVID-19) pode ser-lhe pedido que:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="190">
<prop type="lengthRatio">1.4545454545454546</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>About this guide</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Em cerca de</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="191">
<prop type="lengthRatio">0.9242424242424242</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How can I protect myself from getting Coronavirus (COVID-19)?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Como me posso proteger de ser infetado com Coronavírus (COVID-19)?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="192">
<prop type="lengthRatio">0.8939393939393939</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How is the Government responding to Coronavirus (COVID-19)?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>De que forma está o Governo a responder ao Coronavírus (COVID-19)?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="193">
<prop type="lengthRatio">2.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Keeping well during self-isolation Where to go for more information?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Manter-se bem durante o isolamento</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="194">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What are the symptoms of Coronavirus (COVID-19)?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Quais são os sintomas do Coronavírus (COVID-19)?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="195">
<prop type="lengthRatio">1.2</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Around</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Comum</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="196">
<prop type="lengthRatio">1.5833333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The following guidelines 1-10 should be followed by people who have to self-isolate due to Coronavirus (COVID-19).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>pessoas que têm de estar em isolamento devido ao Coronavírus (COVID-19).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="197">
<prop type="lengthRatio">0.8857142857142857</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What is Coronavirus (COVID-19)?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>1 O que é o Coronavírus (COVID-19)?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="198">
<prop type="lengthRatio">1.1578947368421053</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Everyone stay at home.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Todos ficam em casa.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="199">
<prop type="lengthRatio">0.4473684210526316</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>to Stop COVID-19.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Todos têm o poder de Parar o COVID-19.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="200">
<prop type="lengthRatio">0.9473684210526315</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It's in our hands.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Está nas suas mãos.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="201">
<prop type="lengthRatio">0.9411764705882353</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This can be treated in hospital.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Isto pode ser tratado no hospital.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="202">
<prop type="lengthRatio">1.3043478260869565</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>There is no problem with this.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Isto não é um problema.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="203">
<prop type="lengthRatio">0.8837209302325582</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Most children will recover at home but some need to be admitted to hospital.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A maioria das crianças recuperará em casa, mas algumas precisam de ser hospitalizadas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="204">
<prop type="lengthRatio">1.25</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Yes .</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Sim.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="205">
<prop type="lengthRatio">0.7752808988764045</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Every person needs to follow these 6 key steps to prevent coronavirus</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Todas as pessoas precisam de seguir estes 6 passos fundamentais para evitar o coronavírus</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="206">
<prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In some cases acting quickly to get medical help can mean the difference between life and death.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Em alguns casos, a atuação rápida para obter ajuda médica pode fazer a diferença entre a vida e a morte.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="207">
<prop type="lengthRatio">0.9702970297029703</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This page provides a brief summary of the disease and the vaccine that is available to prevent it.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Esta página fornece um breve resumo da doença e da vacina que se encontra disponível para a prevenir.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="208">
<prop type="lengthRatio">1.054054054054054</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>They may be irritable and have a fever.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Poderão ficar irritáveis e ter febre.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="209">
<prop type="lengthRatio">0.8658536585365854</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The pain will come and go, but will get more frequent over a few hours.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A dor voltará e passará, mas tornar-se-á mais frequente ao longo de algumas horas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="210">
<prop type="lengthRatio">0.6808510638297872</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For 8 out of 10 people, rest and</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Para 8 em cada 10 pessoas, descanso e medicação</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="211">
<prop type="lengthRatio">0.9571428571428572</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Close personal contact with a carrier sometimes leads to infection.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>O contacto pessoal próximo com um portador, por vezes, leva à infeção.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="212">
<prop type="lengthRatio">0.8305084745762712</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Family, carers, neighbours and our public services will help ensure you have the support you need.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A família, os cuidadores, os vizinhos e os nossos serviços públicos vão ajudar a assegurar que tem o apoio necessário.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="213">
<prop type="lengthRatio">0.990909090909091</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>MenB vaccine has been shown to very effective and safe, providing 88% protection against MenB bacteria types.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A vacina MenB mostrou ser muito eficaz e segura, proporcionando 88% de proteção contra bactérias do tipo MenB.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="214">
<prop type="lengthRatio">0.7662337662337663</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You need many hours of close personal contact to become infected as the bacteria do not survive long outside the body.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>São necessárias muitas horas de contacto pessoal próximo para se ficar infetado uma vez que as bactérias não sobrevivem durante muito tempo fora do corpo.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="215">
<prop type="lengthRatio">1.0555555555555556</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The number of reported cases has fallen from 139 in 2000 to just 6 in 2014; a reduction of 96%.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>O número de casos relatados caiu de 139 em 2000 para apenas 6 em 2014, uma redução de 96%.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="216">
<prop type="lengthRatio">0.7796610169491526</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Reduce the number of people you see each day.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Reduza o número de pessoas com que se encontra diariamente.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="217">
<prop type="lengthRatio">0.9420289855072463</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You can feed your child at any time before or after this vaccine.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Pode alimentar o seu filho em qualquer altura antes ou após a vacina.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="218">
<prop type="lengthRatio">0.8813559322033898</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Serious side effects (severe allergy) are very rare.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Efeitos secundários graves (alergia grave) são muito raros.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="219">
<prop type="lengthRatio">0.8581560283687943</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Early diagnosis leads to early treatment with antibiotics and a greater chance that the person will make a full recovery.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Um diagnóstico precoce leva a um tratamento atempado com antibióticos e a uma probabilidade maior de a pessoa fazer uma recuperação completa.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="220">
<prop type="lengthRatio">0.9342105263157895</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In Ireland the risk of infection is highest in winter and early spring.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Na Irlanda, o risco de infeção é máximo no Inverno e no início da Primavera.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="221">
<prop type="lengthRatio">0.6571428571428571</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Most cases are now caused by group B bacteria.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Presentemente, a maioria dos casos é causada por bactérias do grupo B.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="222">
<prop type="lengthRatio">1.1320754716981132</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The average length of time they spend in hospital is 5 days.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A tempo médio que permanecem no hospital é de 5 dias.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="223">
<prop type="lengthRatio">0.8378378378378378</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The next highest risk group are young people aged 15-19 years.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>O maior grupo de risco seguinte são jovens na faixa etária dos 15-19 anos.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="224">
<prop type="lengthRatio">0.6521739130434783</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What do I do if I am not well?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>O que devo fazer no caso de não me sentir bem?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="225">
<prop type="lengthRatio">0.8899082568807339</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Don't &gt; Go outside your home and garden &gt; Have visitors to your home, except for essential carers</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>&gt; Sair para além do limite da sua casa e jardim &gt; Ter visitas em casa, salvo no caso de cuidadores essenciais</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="226">
<prop type="lengthRatio">0.5405405405405406</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Who is most at risk?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Quem está em situação de maior risco?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="227">
<prop type="lengthRatio">0.9818181818181818</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>They might also be sick or get blood in their nappies.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Poderão também estar doentes ou ter sangue nas fraldas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="228">
<prop type="lengthRatio">0.7926829268292683</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The charity ALONE, in partnership with the Department of Health and HSE, has a Coronavirus COVID-19 support line for older people.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A organização de beneficência ALONE, em parceria com o Departamento de Saúde e o HSE, tem uma linha de apoio dedicada ao Coronavírus (COVID-19) para pessoas idosas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="229">
<prop type="lengthRatio">0.9736842105263158</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Links to more detailed information are provided at the bottom of the page.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>No fundo da página são fornecidas ligações para informações mais detalhadas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="230">
<prop type="lengthRatio">0.8484848484848485</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Very rarely, a child might develop a blockage in their gut (called intussusception).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Muito raramente, uma criança pode desenvolver uma obstrução dos intestinos (chamada intussusceção).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="231">
<prop type="lengthRatio">1.0289855072463767</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• Give your child plenty of milk and make sure they stay well hydrated.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Dê-lhe bastante leite e certifique-se de que permanece bem hidratado.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="232">
<prop type="lengthRatio">0.9482758620689655</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The Meningitis B vaccine only became available in 2013.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A vacina contra a meningite B só ficou disponível em 2013.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="233">
<prop type="lengthRatio">0.8372093023255814</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Where can I get further information?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Onde me devo dirigir para mais informações?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="234">
<prop type="lengthRatio">0.9726027397260274</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Other types of meningococcal infection are not covered by this vaccine.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Outros tipos de infeção meningocócica não estão cobertos por esta vacina.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="235">
<prop type="lengthRatio">0.8695652173913043</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It is very important to remain alert for symptoms of meningococcal disease as not all types are covered by the vaccines.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>É muito importante permanecer-se alerta para sintomas da doença meningocócica uma vez que nem todos os tipos estão cobertos pelas vacinas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="236">
<prop type="lengthRatio">0.88</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>More information is available at http://www.meningitis.org/ireland</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Mais informação encontra-se disponível em http://www.meningitis.org/ireland</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="237">
<prop type="lengthRatio">1.096774193548387</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Of the children who are immunised:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Das crianças que são vacinadas:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="238">
<prop type="lengthRatio">0.8795180722891566</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Meningococcal bacteria can live at the back of the throat or in the nose.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>As bactérias meningocócicas podem viver na parte posterior da garganta ou no nariz.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="239">
<prop type="lengthRatio">1.0133333333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It means you should stay at home at all times and avoid face-toface contact.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Significa que deve manter-se em casa sempre e evitar o contacto presencial.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="240">
<prop type="lengthRatio">0.7650602409638554</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Fever after MenB vaccine typically rises over the first 6 hours and then reduces until 24 hours, when most fevers will be gone.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Normalmente, a febre após a vacina MenB sobe ao longo das primeiras 6 horas, voltando depois a descer até que, após 24 horas, a maioria das febres terão desaparecido.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="241">
<prop type="lengthRatio">0.6446280991735537</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>To slow the spread of coronavirus, vulnerable people are being asked to cocoon</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Para abrandar a propagação do coronavírus, está a ser pedido às pessoas vulneráveis que se praticarem o isolamento social</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="242">
<prop type="lengthRatio">1.0784313725490196</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The HSE received funding this year to include the MenB vaccine in the Primary Childhood Immunisation Schedule.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>O HSE recebeu este ano fundos para incluir a vacina MenB no calendário de vacinação primária infantil.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="243">
<prop type="lengthRatio">0.9130434782608695</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It's caused by a virus called coronavirus.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>É causada por um vírus denominado Coronavírus.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="244">
<prop type="lengthRatio">0.8071428571428572</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>As rotavirus vaccine is an oral vaccine, pregnant women should wash their hands carefully after changing nappies.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>No entanto, uma vez que a vacina contra o rotavírus é administrada por via oral, grávidas devem lavar bem as mãos depois de mudarem fraldas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="245">
<prop type="lengthRatio">0.9333333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Protection from coronavirus.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Proteção contra o coronavírus.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="246">
<prop type="lengthRatio">1.1666666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>a Are you getting fresh air?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>fora a apanhar ar fresco</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="247">
<prop type="lengthRatio">0.9124087591240876</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>After getting the vaccine, your child may have discomfort, redness or swelling around the area where the injection was given.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Depois de receber a vacina, o seu filho pode sentir desconforto, vermelhidão ou inchaço em volta da zona onde foi administrada a injeção.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="248">
<prop type="lengthRatio">1.0508474576271187</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Your child should not get rotavirus oral vaccine if they have:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>O seu filho não deverá tomar a vacina oral do rotavírus se:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="249">
<prop type="lengthRatio">0.7846153846153846</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If this happens, contact your GP (doctor) urgently.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Se isto acontecer, contacte o seu médico de família urgentemente.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="250">
<prop type="lengthRatio">1.2597402597402598</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Rotavirus is a viral infection which causes diarrhoea and vomiting in infants and young children.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Rotavírus é uma infeção viral que causa diarreia e vómitos em bebés e jovens.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="251">
<prop type="lengthRatio">0.9568965517241379</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Every year in Ireland around 880 children under the age of 5 are admitted to hospital with rotavirus infection.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Na Irlanda, todos os anos 1000 crianças com idades inferiores a 5 anos são hospitalizadas com infeção por rotavírus.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="252">
<prop type="lengthRatio">0.861904761904762</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It is important that babies are not given paracetamol prior to vaccination, as the GP or practice nurse will need to be able to assess that the baby is well to receive the vaccines.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>É importante que aos bebés não seja administrado paracetamol antes da vacinação, uma vez que o médico de família ou a enfermeira precisa ser capaz de avaliar se o bebé está bem de saúde para receber as vacinas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="253">
<prop type="lengthRatio">0.9210526315789473</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If it is an emergency, call an ambulance on 112 or 999 and tell them if you have or may have Coronavirus.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Em caso de emergência, peça uma ambulância através do 112 ou do 999 e informe que pode ter Coronavírus (COVID-19).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="254">
<prop type="lengthRatio">0.8653846153846154</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A dose of 2.5mls (60mg) of liquid infant paracetamol suspension should be given to babies.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A bebés deverá ser administrada uma dose de 2,5 ml (60 mg) de suspensão líquida de paracetamol infantil.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="255">
<prop type="lengthRatio">1.0229885057471264</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Meningococcal disease is a serious illness caused by the bacteria Neisseria meningitidis.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A doença meningocócica é uma doença grave causada pela bactéria Neisseria meningitidis.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="256">
<prop type="lengthRatio">0.8372093023255814</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Most people, who carry these bacteria (carriers), remain well but they can spread the bacteria to others through coughing, sneezing, or kissing.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A maioria das pessoas, que são portadoras destas bactérias, não apresentam quaisquer sintomas mas pode propagá-las a outras pessoas através da tosse, espirros ou do beijar.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="257">
<prop type="lengthRatio">1.2142857142857142</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How effective is the MenB vaccine?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Quão eficaz é a vacina MenB?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="258">
<prop type="lengthRatio">0.9153846153846154</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Meningococcal C vaccine for protection against meningitis C infection has been given to children in Ireland since 2000.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A vacina antimeningocócica do grupo C para proteção contra a meningite C tem sido administrada, na Irlanda, a crianças desde 2000.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="259">
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Children usually recover from these minor side effects within a day or two.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Normalmente, as crianças recuperam dentro de um ou dois dias destes efeitos secundários menos graves</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="260">
<prop type="lengthRatio">0.8688524590163934</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The onset of meningococcal disease can be very quick.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>O aparecimento da doença meningocócica pode ser muito rápido.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="261">
<prop type="lengthRatio">0.916243654822335</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>&gt; Everyone aged 70 or over &gt; Everyone living in a residential home or long-term care &gt; People who have serious medical conditions that make them vulnerable, like: organ transplant recipients, people undergoing cancer treatment, severe respiratory conditions, rare diseases that increase the risk of infections, pregnant women who have significant heart disease.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>&gt; Todas as pessoas com mais de 70 anos ou mais &gt; Todas as pessoas que vivam num lar ou instalações de cuidados continuados &gt; Pessoas com situações médicas graves que os tornam vulneráveis, como: recetores de transplantes de órgãos, pessoas em processo de tratamento oncológico, doenças respiratórias graves, doenças raras que aumentam o risco de infeções, grávidas com doenças cardíacas graves.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="262">
<prop type="lengthRatio">0.6756756756756757</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Occasionally diarrhoea may last for up to 3 weeks.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Em casos raros, a diarreia pode prolongarse durante, no máximo, 3 semanas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="263">
<prop type="lengthRatio">0.9072847682119205</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Before the introduction of the meningitis C (MenC) vaccine in 2000, groups B and C caused most cases of meningococcal disease in Ireland.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Antes da introdução da vacina contra a meningite C (MenC) em 2000, os grupos B e C causaram o maior número de casos de doença meningocócica no Irlanda.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="264">
<prop type="lengthRatio">0.7837837837837838</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>1 in 100 may get a high fever</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>• 1 em cada 100 poderá ter febre alta</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="265">
<prop type="lengthRatio">0.8323353293413174</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>1 in 10 people who recover will have a major disability such as deafness, brain damage or loss of fingers, toes, hands, feet, arms or legs.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>• 1 em cada 10 pessoas que recuperam terá uma grande incapacidade como surdez, lesão cerebral ou amputação de dedos das mãos e/ou dos pés, mãos, pés, braços ou pernas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="266">
<prop type="lengthRatio">0.8431372549019608</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Meningococcal disease may occur at any age but the highest rate of meningococcal disease occurs in children under 5 years of age, especially children under one year of age.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A doença meningocócica pode ocorrer em qualquer idade; porém, a taxa mais elevada da doença meningocócica ocorre em crianças abaixo dos 5 anos de idade, sobretudo em crianças com menos de um ano de idade.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="267">
<prop type="lengthRatio">1.0421052631578946</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>There are different groups of the Neisseria meningitidis bacteria that cause meningococcal disease.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Existem diferentes grupos da bactéria Neisseria meningitidis que causam a doença meningocócica.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="268">
<prop type="lengthRatio">1.2352941176470589</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>22 - 23 Keeping well during self-isolation</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Manter-se bem durante o isolamento</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="269">
<prop type="lengthRatio">0.8928571428571429</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• Hereditary fructose intolerance, sucrose-isomaltase deficiency or glucose</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>• tiver uma intolerância hereditária à frutose, deficiência de sucrose/maltase ou má</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="270">
<prop type="lengthRatio">0.5348837209302325</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Early detection is key.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Um diagnóstico precoce é o mais importante.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="271">
<prop type="lengthRatio">0.5466666666666666</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Monday to Friday - 8.30 a.m. to 8.30 p.m.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A linha encontra-se disponível de segunda a sexta-feira, das 8:00 às 20:00.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="272">
<prop type="lengthRatio">0.9354838709677419</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>There are very few people who should not get MenB vaccine.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>São muito poucas as pessoas que não podem tomar a vacina MenB.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="273">
<prop type="lengthRatio">0.7142857142857143</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Can my child be immunised while they are in close contact with a pregnant woman?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Pode o meu filho ser vacinado com a vacina contra o rotavírus enquanto está em contacto próximo com uma grávida?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="274">
<prop type="lengthRatio">0.4358974358974359</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>higher in winter.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>É mais comum na Primavera e no Inverno.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="275">
<prop type="lengthRatio">1.0392156862745099</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In fact, immunising the child will protect the pregnant woman from being exposed to diseases like rubella.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Na realidade, a vacinação da criança protegerá a grávida de ser exposta a doenças como a do rotavírus.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="276">
<prop type="lengthRatio">1.028169014084507</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Thanks to the MenC vaccine against group C bacteria, the number of cases of meningococcal disease due to group C bacteria has fallen dramatically.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Graças à vacina MenC contra bactérias do grupo C, o número de casos de doença meningocócica devida a bactérias do grupo C caiu dramaticamente.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="277">
<prop type="lengthRatio">0.9863013698630136</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>When MenB vaccine is given with the other childhood vaccines at 2 and 4 month visits, there is a higher risk that the baby will develop a fever.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Quando a vacina MenB é administrada em conjunto com as outras vacinas infantis nas consultas dos 2 e 4 meses, o risco de o bebé ter febre é maior.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="278">
<prop type="lengthRatio">0.9781420765027322</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Your child should not get the vaccine if they have had a severe allergic reaction (anaphylaxis) to a previous dose of vaccine or any part of the vaccine including tetanus vaccine.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>O seu filho não deverá tomar a vacina se tiver tido uma reação alérgica grave (anafilaxia) a uma dose anterior da vacina ou a qualquer parte da vacina incluindo a vacina antitetânica.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="279">
<prop type="lengthRatio">0.9166666666666666</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Of the people who get meningococcal disease:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Das pessoas que contraem a doença meningocócica:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="280">
<prop type="lengthRatio">0.6722689075630253</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>After you use these items, wash them in a dishwasher or with hot soap and water.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Após utilizar estes artigos, os mesmos devem ser lavados na máquina de lavar ou em alternativa com água quente e sabão.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="281">
<prop type="lengthRatio">0.8235294117647058</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>All children born on or after 1 October 2016, will be given MenC vaccine at 6 months, rather than 4 months so that the MenB vaccine can be given at 2 and 4 months when children require protection from meningitis B infection.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Todas as crianças nascidas após 1 de outubro de 2016, inclusive, receberão a vacina MenC aos 6 meses de idade, em vez de aos 4 meses de idade, para que a vacina MenB possa ser administrada aos 2 e 4 meses de idade quando as crianças requerem proteção contra a meningite B.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="282">
<prop type="lengthRatio">0.32</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>At home?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>sentido de ficar em casa?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="283">
<prop type="lengthRatio">0.4444444444444444</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>are ill.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>É muito infeciosa.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="284">
<prop type="lengthRatio">1.1515151515151516</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Wash your hands carefully after changing and disposing of your baby's nappy.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Lave bem as mãos depois de mudar e eliminar a fralda do seu filho.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="285">
<prop type="lengthRatio">0.9333333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This bacterial infection can cause meningitis (inflammation of the lining around the brain) and septicaemia (blood poisoning).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Esta infeção bacteriana pode causar meningite (inflamação das membranas que envolvem o cérebro) e septicemia (envenenamento do sangue).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="286">
<prop type="lengthRatio">0.7377049180327869</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• a history of blocked gut (intussusception);</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>• tiver um historial de obstrução intestinal (intussusceção);</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="287">
<prop type="lengthRatio">0.8544776119402985</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Paracetamol does not need to be routinely given at the 12 month visit for the MenB vaccine, as a babies' risk of fever after the vaccine at this age is no different to the risk of fever after any other routine childhood vaccines.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Não é necessário administrar rotineiramente paracetamol na consulta dos 12 meses para a vacina MenB, uma vez que o risco de o bebé ficar com febre com esta idade após a vacina não ser diferente do risco de ficar com febre após qualquer outra vacina infantil de rotina.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="288">
<prop type="lengthRatio">0.9743589743589743</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Meningococcal B infection is most common in infants under the age of 1 year.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A infeção meningocócica B é mais comum em crianças com idade inferior a 1 ano.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="289">
<prop type="lengthRatio">1.3333333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You will have to wash your hands very often.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Lavar as suas mãos frequentemente</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="290">
<prop type="lengthRatio">0.8571428571428571</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Why is the meningococcal B (MenB) vaccine being introduced into the primary childhood immunisation schedule?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Porque é que a vacina antimeningocócica do grupo B (MenB) está a ser introduzida no calendário de vacinação primária infantil?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="291">
<prop type="lengthRatio">0.8571428571428571</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Since the vaccine was introduced in late 2000, the number of cases of meningococcal disease, due to group C bacteria, has declined dramatically.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Desde que a vacina foi introduzida em fins de 2000, o número de casos de doença meningocócica, devida a bactérias meningocócicas do grupo C, tem descido dramaticamente.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="292">
<prop type="lengthRatio">1.1181102362204725</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Do not share food, dishes, drinking glasses, cups, knives, forks and spoons, clothing, towels and bedding with the other people in your house.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Deve evitar partilhar pratos, copos, chávenas, talheres, toalhas, roupa de cama e outros artigos com as outras pessoas em casa.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="293">
<prop type="lengthRatio">0.7954545454545454</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Our Priorities for Next Three Years</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Trata-se de uma medida para as próximas duas</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="294">
<prop type="lengthRatio">0.9701492537313433</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Meningococcal disease is a very serious life threatening illness.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A doença meningocócica é uma doença muito grave com risco de morte.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="295">
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>So, don't say that to your own doctors.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Não se dirija pessoalmente ao seu médico de família.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="296">
<prop type="lengthRatio">1.3838383838383839</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If you live with a person who needs to be cocooned Even though it is hard, try to stay 1 metre apart from vulnerable people in your home.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Mesmo sendo difícil, tente manter um 1 metro de distância entre as pessoas vulnerárias na sua casa.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="297">
<prop type="lengthRatio">1.5185185185185186</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This is for the next two weeks initially.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>semanas, numa fase inicial.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="298">
<prop type="lengthRatio">1.1636363636363636</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Early diagnosis is the key so if you suspect that someone may have meningitis or septicaemia seek medical attention immediately.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Por isso, se suspeitar de que alguém poderá ter meningite ou septicemia, procure cuidados médicos de imediato.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="299">
<prop type="lengthRatio">1.34375</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Rinse hands thoroughly under running water.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Passe as mãos por água corrente.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="300">
<prop type="lengthRatio">1.0217391304347827</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What are the symptoms of meningococcal disease?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Quais são os sintomas da doença meningocócica?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="301">
<prop type="lengthRatio">0.9166666666666666</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It is very infectious and can be spread easily through:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>O rotavírus é muito infecioso e pode propagar-se facilmente.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="302">
<prop type="lengthRatio">0.7522935779816514</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Does the meningococcal B (MenB) vaccine protect against all meningococcal disease?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Será que a vacina antimeningocócica do grupo B (MenB) protege contra todas as formas da doença meningocócica?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="303">
<prop type="lengthRatio">0.8387096774193549</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>All children born on or after 1 October 2016 will now be given MenB vaccine at 2 and 4 months of age with a booster dose of MenB vaccine given at 12 months.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Todas as crianças nascidas após 1 de outubro de 2016, inclusive, receberão agora a vacina MenB aos 2 e 4 meses de idade, com uma dose de reforço da vacina MenB administrada aos 12 meses.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="304">
<prop type="lengthRatio">0.8255813953488372</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For people most at risk, we are giving special advice called cocooning.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Para as pessoas mais em risco, estamos a aconselhar especialmente o isolamento social.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="305">
<prop type="lengthRatio">0.8970588235294118</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Children with a blocked gut get a severe pain in their tummy.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Crianças com uma obstrução intestinal têm dores intensas na barriga.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="306">
<prop type="lengthRatio">0.524390243902439</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>They are set out directories 1 to 11 below.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Diretrizes para autoisolamento As seguintes diretrizes 1-10 devem ser seguidas por</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="307">
<prop type="lengthRatio">0.896551724137931</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Meningococcal B disease is prevented by vaccination.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A doença meningocócica B é prevenida através da vacinação.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="308">
<prop type="lengthRatio">0.5555555555555556</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If you think your child or baby has signs of meningococcal disease get medical help immediately from your G.P.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Se pensa que a sua criança ou bebé apresenta sinais de doença meningocócica, obtenha de imediato ajuda profissional do seu médico de família ou do departamento de emergência pediátrica mais próximo.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="309">
<prop type="lengthRatio">0.8241758241758241</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Rotavirus oral vaccine cannot be given to babies 8 months 0 days and older.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A vacina oral do rotavírus não deverá ser administrada a bebés de 8 meses e 0 dias ou mais.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="310">
<prop type="lengthRatio">0.9117647058823529</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>People with long term medical condi ons like heart disease, lung disease, diabetes and cancer</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Pessoas com situações clínicas crónicas como doenças cardíacas, doenças pulmonares, diabetes e cancro.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="311">
<prop type="lengthRatio">0.7407407407407407</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How do people get meningococcal disease?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Como é que as pessoas contraem a doença meningocócica?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="312">
<prop type="lengthRatio">0.6649746192893401</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Rotavirus vaccine cannot be given on or after 8 months and 0 days of age as the risk of a blocked gut is greater in older children.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A vacina oral do rotavírus não deverá ser administrada a bebés com idades de 8 meses e 0 dias e mais uma vez que o risco de uma obstrução intestinal (intussusceção) é maior em crianças mais velhas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="313">
<prop type="lengthRatio">0.9154929577464789</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This is to ensure that individuals are not indirectly identified.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Trata-se de uma medida para impedir que outras pessoas sejam infetadas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="314">
<prop type="lengthRatio">0.9850746268656716</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If you develop any of the symptoms, seek medical help immediately.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Se ocorrerem sintomas, devem procurar-se cuidados médicos urgentes.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="315">
<prop type="lengthRatio">0.9411764705882353</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Only meningococcal B infection is prevented by the MenB vaccine.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Apenas a infeção meningocócica B é prevenida através da vacina MenB.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="316">
<prop type="lengthRatio">0.8936170212765957</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Who should get the rotavirus oral vaccine?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Quem não deve tomar a vacina oral do rotavírus?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="317">
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• a problem with their gastrointestinal tract (gut) which might</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>• tiver um problema com o aparelho digestivo (intestino) que poderá aumentar o risco</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="318">
<prop type="lengthRatio">1.3658536585365855</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Completely avoid contact with other people in your home.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>totalmente o contacto com outras pessoas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="319">
<prop type="lengthRatio">0.9655172413793104</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Risks in Relation to Travellers who need to self-isolate</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Se viver com uma pessoa que precisa de estar em isolamento</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="320">
<prop type="lengthRatio">0.6607142857142857</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>When should vaccination be postponed?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Quando é que a vacina oral do rotavírus deve ser adiada?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="321">
<prop type="lengthRatio">0.7829457364341085</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The symptoms of meningococcal disease include fever, a stiff neck, headache, joint pains, and a rash.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Os sintomas da doença meningocócica incluem febre, rigidez do pescoço, dores de cabeça, dores nas articulações e erupção cutânea.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="322">
<prop type="lengthRatio">1.2131147540983607</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• Regular communication with stakeholders by email, telephone or in person</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>&gt; Manter-se em contacto com as pessoas ao telefone ou online,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="323">
<prop type="lengthRatio">1.4324324324324325</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You can then drive home and remain in self-isolation.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>pode ficar em autoisolamento em casa.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="324">
<prop type="lengthRatio">0.8625954198473282</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• Health Protection Surveillance Centre website http://www.hpsc.ie/A‐ Z/Respiratory/Influenza/Seasonal Influenza/</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>• Health Protection Surveillance Centre - Informação sobre vacinação em http://www.hpsc.ie/hpsc/A-Z/VaccinePreventable/Vaccination/</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="325">
<prop type="lengthRatio">1.4042553191489362</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Cocooning means that people should stay home and away from others.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Autoisolamento significa ficar em casa e evitar</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="326">
<prop type="lengthRatio">0.5828571428571429</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The vaccine works by making the body's immune system respond to the bacteria, without causing disease.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A vacina MenB contém extratos retirados da bactéria meningocócica B. A vacina funciona ao fazer o sistema imunológico do corpo responder às bactérias, mas sem causar a doença.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="327">
<prop type="lengthRatio">1.25</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>If you, a member of your family or someone you know is in distress help is available.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Se é o seu caso ou de alguém que conhece, tome um cuidado redobrado.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="328">
<prop type="lengthRatio">0.41346153846153844</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>General health and underlying health issues</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Todas as pessoas nos serviços de saúde especializados de deficiência com um problema de saúde subjacente</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="329">
<prop type="lengthRatio">0.3924050632911392</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Choose to do anything you like!</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>quanto possível &gt; Tentar passar o tempo a fazer coisas que gosta dentro de casa</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="330">
<prop type="lengthRatio">0.7159090909090909</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The HSE School Immunisation teams completed the 1st round of HPV vaccination programme for 2018/2019 in September and October.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>O HSE recebeu fundos para incluir a vacina oral do rotavírus no calendário de vacinação primária infantil para todas as crianças nascidas no dia 1 de outubro de 2016 ou depois.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="331">
<prop type="lengthRatio">1.148936170212766</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What should I expect after the rotavirus oral vaccine?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>O que acontece após a vacina oral do rotavírus?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="332">
<prop type="lengthRatio">1.9680851063829787</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Download the booklet "Your child's immunisation - A guide for parents" for information about the primary childhood programme (Birth - 13 months) - English (2.8MB) or Irish Version (3MB)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>programa de vacinação primária infantil (nascimento - 13 meses) - Versão em inglês ou irlandês</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="333">
<prop type="lengthRatio">0.6162790697674418</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• Acute severe febrile illness, defer until recovery.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>• uma enfermidade aguda com vómitos ou diarreia até estarem completamente recuperados.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="334">
<prop type="lengthRatio">0.6153846153846154</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The rotavirus oral vaccine to protect against rotavirus disease.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A vacina oral do rotavírus protege contra doenças gastrointestinais causadas pela infeção por rotavírus.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="335">
<prop type="lengthRatio">0.7894736842105263</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Clinical gover all critical to</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Os sintomas vão de ligeiros a críticos</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="336">
<prop type="lengthRatio">0.6484375</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The incubation period varies by site of infection, and can be as short as 1-3 days.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Os sintomas ocorrem 1 a 3 dias após a exposição à infeção por rotavírus e podem ter uma duração de, aproximadamente, 3 a 8 dias.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="337">
<prop type="lengthRatio">0.6271186440677966</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Important for babies to be vaccinated</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A vacina deve ser adiada para bebés que estejam a sofrer de</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="338">
<prop type="lengthRatio">0.4880952380952381</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Assisting with preparing meals or feeding</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>&gt; Ficar sempre em casa &gt; Providenciar para que as entregas de alimentos ou medicação</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="339">
<prop type="lengthRatio">0.592</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Your child must get their rotavirus vaccines before they are 8 months old.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Assim, bebés que já tenham tido a doença por rotavírus devem mesmo assim tomar as vacinas antes da idade de 8 meses e 0 dias.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="340">
<prop type="lengthRatio">0.6395348837209303</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Anaphylactic reaction to a previous dose of the vaccine</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>• teve uma reação alérgica grave (anafilaxia) a uma dose anterior da vacina ou a algum</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="341">
<prop type="lengthRatio">3.675925925925926</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>&gt; The Government is arranging for each county council or local authority to set up supports for access to food, essential household supplies and medicines &gt; ALONE is providing a telephone support line, seven days a week from 8am - 8pm 0818 222 024 &gt; You can contact HSE Live 1850 24 1850 for information and advice on health services &gt; For factual, updated information on coronavirus, go to hse.ie</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>dias por semana das 8:00 às 20:00 - 0818 222 024 &gt; Pode contactar a HSE Live 1850 24 1850 para informações e</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="342">
<prop type="lengthRatio">0.5</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Self care is best care!</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>de venda livre podem ajudar a sen r-se melhor.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="343">
<prop type="lengthRatio">0.7666666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Who are at-risk groups?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>5 Quem são os grupos de risco?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="344">
<prop type="lengthRatio">0.8958333333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>&gt; To take exercise within 2km of your home.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>&gt; Fazer exercício no limite de 2 km da sua casa.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="345">
<prop type="lengthRatio">0.7586206896551724</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>5 Avoid sharing things</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>5 Evite a partilha de objetos</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="346">
<prop type="lengthRatio">1.0526315789473684</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Everyone has the power to Stop COVID-19.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Todos têm o poder de Parar o COVID-19.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="347">
<prop type="lengthRatio">0.72</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Patients experience critical illness</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>dos casos Os pacientes experienciam doença crítica</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="348">
<prop type="lengthRatio">1.1411764705882352</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The Government has introduced measures to protect the public by delaying the spread of the virus.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>O Governo introduziu medidas para proteger o público atrasando a propagação do vírus.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="349">
<prop type="lengthRatio">1.0708661417322836</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You should avoid sharing dishes, drinking glasses, cups, eating utensils, towels, bedding or other items with other people in your home.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Deve evitar partilhar pratos, copos, chávenas, talheres, toalhas, roupa de cama e outros artigos com as outras pessoas em casa.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="350">
<prop type="lengthRatio">0.8907563025210085</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>After you use these items, they should be washed in a dishwasher or alternatively with soap and hot water.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Após utilizar estes artigos, os mesmos devem ser lavados na máquina de lavar ou em alternativa com água quente e sabão.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="351">
<prop type="lengthRatio">0.9705882352941176</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Keeping well during self-isola on</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Manter-se bem durante o isolamento</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="352">
<prop type="lengthRatio">0.896551724137931</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Public Information Booklet</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Folheto de Informação Pública</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="353">
<prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Self-isolating Guidelines</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Diretrizes para autoisolamento</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="354">
<prop type="lengthRatio">1.1304347826086956</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How should I self-isolate?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>10 Como me devo isolar?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="355">
<prop type="lengthRatio">0.84375</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Use regular household disinfectants to clean surfaces.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Utilize desinfetantes domésticos comuns para limpar superfícies.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="356">
<prop type="lengthRatio">0.7798165137614679</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Your GP will assess you and decide if a test for Coronavirus (COVID-19) is necessary.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>O seu médico de família vai avaliá-lo e decidir se é necessário fazer um teste para o Coronavírus (COVID-19).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="357">
<prop type="lengthRatio">1.15625</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Rinse your hands under running water.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Passe as mãos por água corrente.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="358">
<prop type="lengthRatio">0.9464285714285714</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>and disinfect frequently touched objects and surfaces</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>E desinfete superfícies e objetos frequentemente tocados</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="359">
<prop type="lengthRatio">0.9393939393939394</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>your mouth and nose with a tissue or sleeve when coughing or sneezing and discard used tissue</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>A sua boca e nariz com um lenço ou com a manga quando tossir ou espirrar e deite fora o lenço usado</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="360">
<prop type="lengthRatio">0.7325581395348837</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You can also call HSELive on 1850 24 1850 for further guidance.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Também pode ligar para o HSELive através do número 1850 24 1850 para mais orientações.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="361">
<prop type="lengthRatio">0.9523809523809523</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Clean and disinfect frequently touched objects and surfaces.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Limpe e desinfete objetos e superfícies tocados frequentemente.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="362">
<prop type="lengthRatio">0.8648648648648649</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Coronavirus COVID-19 Information</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Informação sobre Coronavírus COVID-19</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="363">
<prop type="lengthRatio">0.9117647058823529</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>COVID-19 (Coronavirus) Symptoms</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pt">
<seg>Sintomas de COVID-19 (Coronavírus)</seg>
</tuv>
</tu>
</body>
</tmx>