|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> |
|
<tmx version="1.4"> |
|
<header adminlang="en" creationdate="20200828T091334Z" creationtool="" creationtoolversion="" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="en"> |
|
<prop type="distributor">ELRC project</prop> |
|
<prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop> |
|
<prop type="l1">en</prop> |
|
<prop type="l2">lt</prop> |
|
<prop type="lengthInTUs">317</prop> |
|
<prop type="# of words in l1">3680</prop> |
|
<prop type="# of words in l2">3195</prop> |
|
<prop type="# of unique words in l1">925</prop> |
|
<prop type="# of unique words in l2">1073</prop> |
|
</header> |
|
<body> |
|
<tu tuid="1"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7666666666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For information and advice visit hse.ie or phone HSELive 1850 24 1850</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Informacijos ir patarimų ieškokite hse.ie arba paskambinę „HSELive" telefonu 1850 24 1850.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="2"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6666666666666666</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Stay at home in all circumstances, EXCEPT:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jokiomis aplinkybėmis neišeikite iš namų, IŠSKYRUS, KAI TURITE:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="3"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Remember, you cannot arrange a gathering with anybody you do not live with.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Nepamirškite, jog negalite organizuo susi kimų su žmonėmis, kurie negyvena kartu su jumis.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="4"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6071428571428571</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>find out more about this on hse.ie.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Daugiau apie tai sužinosite apsilankę svetainėje hse.ie.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="5"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.4285714285714286</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>See gov.ie</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>gov.ie;</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="6"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7341772151898734</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>> Fever (High Temperature) > A Cough > Shortness of Breath</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>> Karščiavimas (aukšta temperatūra) > Kosulys > Dusulys > Pasunkėjęs kvėpavimas</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="7"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.170731707317073</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>yourself at least 2 metres (6 feet) away from other people, especially those who might be unwell</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>ir laiky s bent 2 metrų (6 pėdų) atstumo nuo kitų žmonių, ypač tų, kurie gali sirg</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="8"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6339285714285714</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you have symptoms, self-isolate to protect others and phone your GP.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei jums pasireiškė simptomai, saviizoliuokitės, kad apsaugotumėte kitus ir paskambinkite savo šeimos gydytojui.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="9"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0392156862745099</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>and disinfect frequently touched objects and surfaces</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>ir dezinfekuo dažnai liečiamus daiktus ir paviršius</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="10"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5982905982905983</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Ireland is operating a delay strategy in line with WHO and ECDC advice</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Airija įgyvendina viruso a tolinimo strategiją laikydamasi PSO ir Europos ligų prevencijos kontrolės centro patarimų.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="11"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0888888888888888</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>touching eyes, nose, or mouth with unwashed hands</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>lies akis, nosį ar burną neplautomis rankomis</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="12"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1355932203389831</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>shaking hands or hugging when saying hello or greeting other people</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>spaus rankas ar apsikabin pasisveikinant su kitais žmonėmis</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="13"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>your hands well and often to avoid contamination</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>rankas dažnai ir kruopščiai, siekiant išveng užkrato</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="14"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.5</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Everyone stay at home. Everyone has the power to Stop COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Kiekvienas iš mūsų gali sustabdy COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="15"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For Daily Updates Visit</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Kas dieną atnaujinamos informacijos ieškokite:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="16"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7461928934010152</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>> For vital family reasons including caring for children, older or vulnerable people or someone who is cocooning but excluding social family visits</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>> išspręs gyvybiškai svarbius šeimosklausimus, pvz., pasirūpin vaikais, vyresniais, pažeidžiamais žmonėmis arba izoliacijoje esančiais asmenimis, neįskaitant šeimos narių lankymo norint pabendrau ;</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="17"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.868421052631579</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>> Travel to and from work where your work is an essential service.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>> keliau į ir iš darbo, jei esate bū nąsias paslaugas teikian s darbuotojas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="18"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7868852459016393</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>> To shop for essential food and household goods</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>> nusipirk bū nųjų maisto produktų ar namų apyvokos reikmenų;</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="19"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9663865546218487</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Cocooning has been introduced for those over 70 years and those who are extremely medically vulnerable to COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Vyresniems nei 70 metų ir ems, kurie dėl sveikatos būklės yra i n pažeidžiami COVID-19 virusui, yra taikoma izoliacija.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="20"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.505050505050505</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>> To take exercise within 2km of your home. You may include children from your household but MUST adhere to 2m physical distancing from other people.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Mankštoje gali dalyvau ir jūsų namų ūkio vaikai, tačiau turite laiky s 2 m atstumo nuo kitų žmonių.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="21"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.3170731707317074</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>> To attend medical appointments and collect medicines</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>> lanky s pas gydytoją ar pasiim vaistus;</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="22"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0689655172413792</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>your mouth and nose with a tissue or sleeve when coughing or sneezing and discard used tissue</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>burną ir nosį servetėle ar rankove, kai kosite ar čiaudite ir išmes panaudotą servetėlę</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="23"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.4</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You can</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Nusto</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="24"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.4666666666666666</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Everyone stay at home.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Likite namuose.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="25"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.40476190476190477</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>to Stop COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Kiekvienas iš mūsų gali sustabdy COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="26"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.4666666666666666</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Sometimes for Children</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Kartais vaikams</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="27"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7631578947368421</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Do this for about 20 seconds.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Kartokite šiuos veiksmus 20 sekundžių.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="28"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.088235294117647</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The supply of medicines will continue</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Medikamentų tiekimas bus tęsiamas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="29"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.717948717948718</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Do not use public transport or taxis until you are well.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Nesinaudokite viešuoju transportu ar taksi paslaugomis tol, kol nepasveiksite.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="30"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>1 Stay at home</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>1 Likite namuose</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="31"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8461538461538461</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>5 Avoid sharing things</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>5 Venkite dalytis daiktais</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="32"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9166666666666666</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• People over 75 are particularly vulnerable</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Vyresni nei 75 metų žmonės yra itin pažeidžiami.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="33"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.4285714285714286</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>8 Household cleaning</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>8 Namų valymas</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="34"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9629629629629629</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Sources: World Health Organization, Centers for Disease Control and Prevention</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Šaltiniai: Pasaulio sveikatos organizacija, Ligų kontrolės ir prevencijos centrai</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="35"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2083333333333333</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The most common symptoms are:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Dažniausi simptomai yra:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="36"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6438356164383562</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Older people can contact ALONE on 0818 222 024.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Vyresnio amžiaus žmonės gali susisiekti su „Alone" telefonu 0818 222 024.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="37"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8846153846153846</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>6 Monitor your symptoms</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>6 Stebėkite savo simptomus</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="38"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0212765957446808</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Reduce the number of people you meet day to day.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Sumažinkite kas dieną sutinkamų žmonių skaičių.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="39"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9016393442622951</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you are told to limit social interac on, you should:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei jums buvo liepta riboti socialinį bendravimą, turėtumėte:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="40"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0459770114942528</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>However, you should avoid spending more than 15 minutes in close contact with other people.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Tačiau turėtumėte vengti ilgiau nei 15 minučių užsitęsusio kontakto su kitais žmonėmis.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="41"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.796875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You may display one, some or all of these symptoms.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jums gali pasireikšti vienas, keli ar visi iš minėtųjų simptomų.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="42"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.723404255319149</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The evidence so far suggests that:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Iki šiol surinkti įrodymai leidžia teigti, kad:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="43"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0465116279069768</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What will I need if I'm told to stay at home?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Ko man prireiks, jei turėsiu likti namuose?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="44"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.696969696969697</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Who are at-risk groups?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Kokios yra viruso rizikos grupės?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="45"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.09375</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• All people aged 60 years and over</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Visi vyresni nei 60 metų žmonės.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="46"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0714285714285714</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Do not go to work, college, school, religious services, social gatherings or public areas.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Neikite į darbą, koledžą, mokyklą, mišias, socialinius susibūrimus ar viešas vietas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="47"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9072164948453608</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Here are some prac cal steps you can take now which will be useful if you become unwell:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Pateikiame kelis veiksmus, kurių galite imtis dabar ir kurie bus naudingi, jei pasijusite blogai:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="48"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7847222222222222</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>While you wait for the test results or if you test positive but have mild symptoms, you can self-isolate at home.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Kol laukiate tyrimo rezultatų arba jei jūsų tyrimo rezultatas yra teigiamas, tačiau jums pasireiškė silpni simptomai, galite izoliuotis namuose.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="49"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6190476190476191</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You may feel low, worried or have problems sleeping.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Dėl šios priežasties galite jaustis prislėgtas, sunerimęs ar patirti miego problemų.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="50"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8760330578512396</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you need to collect prescription or non-prescription medicines, ask a family member or friend to do so.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Prireikus atsiimti užsakytus receptinius ar nereceptinius vaistus, paprašykite, kad tai padarytų šeimos narys ar draugas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="51"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.88</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Make an up-to-date list of your medicines.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Sudarykite naujausią naudojamų medikamentų sąrašą.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="52"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7986111111111112</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you have a garden or backyard go out and get some fresh air, but keep more than 2 metres away from other people.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei turite sodą ar galinį kiemą, išeikite į jį ir įkvėpkite gryno oro, tačiau nepamirškite laikytis daugiau nei 2 metrų atstumo nuo kitų žmonių.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="53"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7076923076923077</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Don't share games consoles or remote controls.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Nesidalykite žaidimų konsolėmis ar nuotolinio valdymo pulteliais.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="54"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0909090909090908</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>7 Avoid having visitors in your home</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>7 Venkite priimti svečius namuose</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="55"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8666666666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How should I self-isolate?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Kaip laikytis saviizoliacijos?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="56"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Common - Usually Dry</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Dažnai (įprastai sausas)</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="57"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9583333333333334</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>3 Wash your hands often</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>3 Dažnai plaukite rankas</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="58"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2678571428571428</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Wash your hands regularly and avoid touching your face with your hands.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Dažnai plaukite rankas ir venkite liesti veidą rankomis.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="59"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Work from home if possible</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei įmanoma, dirbti namuose.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="60"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You can still go outside for walks, runs or cycles on your own.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jūs vis vien galite išeiti į lauką pasivaikščioti, pabėgioti ar pasivažinėti dviračiu, jei būsite vienas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="61"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7692307692307693</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>See yourmentalhealth.ie for more advice.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Daugiau patarimų rasite adresu yourmentalhealth.ie .</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="62"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9886363636363636</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Self-isolation means staying indoors and completely avoiding contact with other people.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Saviizoliacija reiškia buvimą patalpoje ir visišką kontakto su kitais asmenimis vengimą.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="63"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.845360824742268</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>We recommend social distancing for all people to decrease the spread of the virus.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Visiems žmonėms rekomenduojame taikyti socialinį atsiribojimą, siekiant sumažinti viruso plitimą.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="64"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.816793893129771</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Limited social interaction is avoiding contact with other people and social situations as much as possible.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Socialinio bendravimo ribojimas reiškia, kad reikia kaip įmanoma labiau vengti kontakto su kitais žmonėmis ir socialinių situacijų.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="65"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5538461538461539</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The line is open every day, 8am-8pm.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Linija veikia nuo pirmadienio iki penktadienio, 8:00 - 20:00 val.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="66"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0579710144927537</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Keep yourself mobile by getting up and moving around as much as possible.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Išlikite judrūs pakildami nuo lovos ir kaip įmanoma daugiau judėdami.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="67"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.4444444444444444</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What should I do if I'm feeling unwell?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Ką daryti pasijutus blogai?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="68"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.4666666666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>health problem</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Visuomenės sveikatos patarimai</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="69"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5982905982905983</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Ireland is operating a delay strategy in line with WHO and ECDC advice</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Airija įgyvendina viruso atitolinimo strategiją laikydamasi PSO ir Europos ligų prevencijos kontrolės centro patarimų</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="70"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>To help stop the spread of Coronavirus COVID-19 you may be asked to either:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Siekiant sustabdyti koronaviruso (COVID-19) plitimą, jūsų gali būti prašoma</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="71"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9512195121951219</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Ideally avoid communal sleeping areas</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Geriausiu atveju vengti bendrų miegamųjų.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="72"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you are experiencing worrying symptoms, you should contact your GP OR call HSELive 1850 24 1850.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei jums pasireiškė nerimą keliantys simptomai, susisiekite su savo šeimos gydytoju ARBA paskambinkite į „HSELive" liniją telefonu 1850 24 1850.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="73"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.065217391304348</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It can take up to 14 days for symptoms to appear.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Ligos simptomai gali pasireikšti per 14 dienų.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="74"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9393939393939394</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Where to go for more informa on</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Kur ieškoti daugiau informacijos?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="75"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7368421052631579</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>A video demonstration is available at hse.ie/handhygiene</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Šią informaciją iliustruojantį vaizdo įrašą rasite adresu hse.ie/handhygiene</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="76"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7744360902255639</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Many cleaning and disinfectant products sold in supermarkets can kill Coronavirus COVID-19 on surfaces.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Daugelis prekybos centruose parduodamų valymo ir dezinfekcijos priemonių gali sunaikinti ant paviršių esantį koronavirusą (COVID-19).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="77"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7142857142857143</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The charity ALONE, in partnership with the Department of Health and HSE, has a Coronavirus COVID-19 support line for older people.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Pagalba vyresnio amžiaus žmonėms Labdaros organizacija „Alone", kartu su Sveikatos departamentu ir HSE įkūrė koronaviruso (COVID-19) pagalbos liniją, skirtą vyresnio amžiaus žmonėms.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="78"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6097560975609756</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>evidence suggests that the virus can spread as easily as the flu virus that</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Turimi įrodymai leidžia manyti, kad virusas plinta taip pat lengvai, kaip ir gripo virusas, kuris užklumpa kiekvieną žiemą.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="79"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9393939393939394</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You may find it helps to stay in touch with friends or relatives by phone or on social media.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Tokiu metu pravartu palaikyti ryšį su draugais ar artimaisiais telefonu ar socialiniuose tinkluose.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="80"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.84</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>These groups include:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Tokios žmonių grupės yra:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="81"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.12987012987013</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Social distance measures work by reducing contact between sick and healthy individuals.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Taikant socialinį atsiribojimą sumažinamas sveikųjų ir sergančiųjų kontaktas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="82"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9789473684210527</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• 80% of cases - Patients experience mild illness and make a full recovery within a few weeks</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>susirgimo atvejų Pacientai serga lengva ligos forma ir visiškai pasveiksta per kelias savaites.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="83"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0897435897435896</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>When coughing and sneezing, cover your mouth and nose with your bent elbow or tissue.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Kosėdami ar čiaudėdami užsidenkite burną ir nosį sulenkta alkūne ar servetėle.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="84"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8469387755102041</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Your GP will assess you and decide if a test for Coronavirus COVID-19 is necessary.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Šeimos gydytojas įvertins jūsų būklę ir nuspręs, ar reikia atlikti koronaviruso (COVID-19) tyrimą.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="85"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9759036144578314</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If possible, do not allow visitors into your home or answer your door to callers.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei įmanoma, nepriimkite svečių ar neatidarykite durų, kai į jas kas nors skambina.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="86"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8970588235294118</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Dispose of rubbish bags when three-quarters full by tying the</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Išmeskite surištus šiukšlių maišus, kai šiukšlės užpildys 3/4 maišo.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="87"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0705882352941176</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Wear gloves while handling dirty laundry and wash with detergent at a temperature above 60 degrees Celsius or at the highest temperature suitable for the fabric, whichever is higher.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Skalbkite naudodami skalbimo priemonę 60 laipsnių temperatūroje ar aukščiausioje audiniui tinkančioje temperatūroje (priklausomai nuo to, kuri temperatūra yra aukštesnė).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="88"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7428571428571429</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Public Information Booklet</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Visuomenės informavimo lankstinukas</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="89"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9153846153846154</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Infectious disease outbreaks, like the current Coronavirus COVID-19, can be worrying and can affect your mental health.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Infekcinių ligų, tokių, kaip naujasis koronavirusas (COVID-19), protrūkiai gali neraminti žmones ir paveikti jų psichinę sveikatą.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="90"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6601941747572816</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• People whose immune system is impaired due to disease or treatment</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Žmonės, kurių imuninė sistema yra nusilpusi dėl ligos ar jos gydymo, įskaitant ir sergančiuosius vėžiu.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="91"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.346938775510204</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you have symptoms, please do not a end your pharmacy in person.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei jaučiate simptomus, nesilankykite vaistinėje.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="92"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.05</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How to wash your hands with soap and water</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Kaip plauti rankas su muilu ir vandeniu:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="93"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9180327868852459</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Do not shake hands or make close contact where possible.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei įmanoma, nespauskite rankomis ir venkite artimo kontakto.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="94"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.525</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You can also call HSELive on 1850 24 1850 for further guidance.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Taip pat galite paskambinti į „HSELive" liniją telefonu 1850 24 1850, kuriuo jums bus suteiktos tolesnės rekomendacijos.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="95"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Clean and disinfect frequently touched objects and surfaces.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Valykite ir dezinfekuokite dažnai liečiamus daiktus ir paviršius.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="96"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.978021978021978</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>important information especially if you need treatment from a different doctor than usual</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Pasijutus prastai ši informacija yra itin svarbi, ypač jei būsite gydomas ne savo gydytojo.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="97"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.30666666666666664</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>emergency, call an ambulance on 112 or 999 and tell them that you may</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei jūsų simptomai ryškėja ar blogėja, telefonu susisiekite su savo šeimos gydytoju. Jei atvejis skubus, kvieskite greitąją pagalbą numeriu 112 arba 999 ir pasakykite jiems, kad galite būti užsikrėtęs koronavirusu (COVID-19).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="98"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9583333333333334</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You may need to do this if you have symptoms of Coronavirus COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jums gali tekti to imtis pasireiškus koronaviruso (COVID-19) simptomams.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="99"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Put used tissues into a closed bin and wash your hands.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Išmeskite panaudotas servetėles į uždaromą šiukšlių dėžę ir nusiplaukite rankas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="100"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8518518518518519</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Wet your hands with warm water and apply soap.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Sušlapinkite rankas šiltu vandeniu ir užpilkite muilo.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="101"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9444444444444444</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• People adults and children with long-term medical conditions including people with cardiac and respiratory conditions</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Žmonės (vaikai ir suaugusieji), kurie serga lėtinėmis ligomis, įskaitant žmones, sergančius širdies ar kvėpavimo takų ligomis.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="102"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.921875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>While you may be anxious, there are many things you can do to support and manage your mental health during such times.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Nors jus gali kamuoti nerimas, nepamirškite, kad tokiu metu galite imtis įvairių priemonių gerai psichinei savijautai palaikyti.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="103"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9105691056910569</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The following guidelines 1-10 should be followed by people who have to self-isolate due to Coronavirus COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Toliau pateikiamų gairių reikia laikytis žmonėms, kuriems buvo liepta laikytis saviizoliacijos dėl koronaviruso (COVID-19).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="104"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7096774193548387</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Avoid crowded places</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Vengti žmonių susibūrimo vietų.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="105"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5789473684210527</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Sore Throat</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Gerklės perštėjimas</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="106"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8313253012048193</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• A Cough - This can be any kind of cough, usually dry but not always</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Kosulys gali būti bet kokios rūšies, tačiau dažniausiai pasireiškia sausas kosulys.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="107"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7538461538461538</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Dry your hands with a clean towel or paper towel.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Nusausinkite rankas švariu rankšluosčiu ar vienkartine servetėle.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="108"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8222222222222222</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How should I limit social interac on?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Kaip riboti socialinį bendravimą su žmonėmis?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="109"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.4772727272727273</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• There is no need to order extra medicines over and above normal</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Neužsisakykite daugiau vaistų, nei įprastai.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="110"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.5</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You should avoid sharing dishes, drinking glasses, cups, eating utensils, towels, bedding or other items with other people in your home. After you use these items, they should be washed in a dishwasher or alternatively with soap and hot water.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Turėtumėte vengti dalytis indais, stiklinėmis, puodeliais, valgymo įrankiais, rankšluosčiais, patalyne ar kitais daiktais su kitais namuose gyvenančiais žmonėmis.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="111"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.89937106918239</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you are experiencing flu-like symptoms like fever and/or cough, you should immediately self-isolate regardless of travel or contact history.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>, karščiavimas ir (ar) kosulys, turėtumėte nedelsdamas laikytis saviizoliacijos nepriklausomai nuo to, ar keliavote ir turėjote kontaktą su rizikos veiksniais.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="112"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6739130434782609</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Simple household disinfectants can kill the virus on surfaces.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Įprastos namų reikmėms skirtos dezinfekcinės priemonės sunaikina ant paviršių esantį virusą.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="113"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6576576576576577</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Alert close family, friends and neighbours over the phone and tell them</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Telefonu įspėkite artimus šeimos narius, draugus ir kaimynus, kad jaučiatės prastai ir negalite priimti svečių.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="114"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1929824561403508</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Place the first bag in a second bag, which you should then also tie.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Maišą įdėkite į dar vieną šiukšlių maišą ir jį užriškite.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="115"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9207920792079208</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Coronavirus COVID-19 may survive on surfaces if someone who has it coughs or sneezes onto it.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Koronavirusas (COVID-19) gali išgyventi ant paviršių, kuriuos apkosėjo ar apčiaudėjo sergantis asmuo.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="116"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6506024096385542</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Use regular household disinfectants to clean surfaces.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Paviršiams valyti naudokite įprastas namų reikmėms skirtas dezinfekcines priemones.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="117"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.48031496062992124</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>2 Keep away from other people in your home as much as you can</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>2 Laikykitės kuo atokiau nuo kitų namuose esančių žmonių Venkite fizinio kontakto su kitais jūsų namuose gyvenančiais žmonėmis.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="118"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8863636363636364</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Do not go to your GP surgery in person.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Nesilankykite savo šeimos gydytojo kabinete.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="119"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.46296296296296297</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Call HSELive on 1850 24 1850 for further guidance.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>ARBA paskambinus į „HSELive" liniją telefonu 1850 24 1850, kuria jums bus suteiktos tolesnės rekomendacijos.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="120"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8048780487804879</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You can phone your pharmacist if you need to order a prescription.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Prireikus užsisakyti receptinių vaistų, galite susisiekti su vaistininku telefonu.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="121"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.73</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>getting something delivered to your home, make sure it is left outside the front door for you to get it rather than bringing people into your home</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Iš anksto susitarkite, kad kas nors apsipirktų už jus. Jei užsisakėte, kad pirkiniai būtų pristatomi jums į namus, įsitikinkite, kad siuntinys bus paliktas prie lauko durų, o ne atneštas jums į namus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="122"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Hand gels with at least 60% alcohol content can be used if soap and water are not available.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei nėra galimybės plauti rankų su muilu, naudokite rankų gelius, kurie pasižymi bent 60 % alkoholio koncentracija.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="123"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.4444444444444444</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>1 metre or 3ft, ideally at least 2 metres or 6ft</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Padidinti atstumą tarp žmonių - laikytis bent 1 metro (3 pėdų), o geriausiu atveju 2 metrų (6 pėdų) atstumo.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="124"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8787878787878788</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What is Coronavirus COVID-19?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Kas yra koronavirusas (COVID-19)?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="125"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6889952153110048</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you are experiencing these symptoms and are concerned you have been in contact with a person infected with Coronavirus COVID-19, self-isolate</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei jums pasireiškė minėtieji simptomai ir jūs nerimaujate, kad galėjote kontaktuoti su koronavirusu (COVID-19) užsikrėtusiu asmeniu, laikykitės saviizoliacijos ir telefonu susisiekite su savo šeimos gydytoju.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="126"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.4605263157894737</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Viruses can be easily spread to other people and you are normally infectious until all your symptoms have gone.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Įprastai laikoma, kad galite užkrėsti kitus tol, kol turite ligos simptomus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="127"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.5360824742268042</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• All over 50-year olds within the specialist disability health services • All people in the specialist disability health services with an underlying</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>50 metų sulaukę žmonės, kuriems teikiamos specialiosios neįgalumo sveikatos priežiūros paslaugos.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="128"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8787878787878788</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>COVID-19 Coronavirus Symptoms</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>COVID-19 (koronaviruso) simptomai</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="129"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9782608695652174</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This is to stop other people from getting it.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Taip apsaugosite kitus žmonės nuo užsikrėtimo.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="130"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.42718446601941745</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Self-isolation can be boring or frustrating.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Saviizoliacija gali kelti nuobodulį ar nusivylimą, kuris gali turėti įtakos jūsų nuotaikai ir jausmams.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="131"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5432098765432098</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If possible, you should use a separate toilet and bathroom to the rest of the household.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Būkite kambaryje su atviru langu. Jei įmanoma, turėtumėte naudotis atskiru tualetu ir vonios kambariu. Jei to padaryti neįmanoma, užtikrinkite šių kambarių švarą.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="132"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8165137614678899</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Use plastic bags for collecting rubbish including used tissues, gloves, masks and aprons.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Šiukšles, įskaitant ir panaudotas servetėles, pirštines, kaukes ir prijuostes, meskite į plastikinius maišus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="133"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5603448275862069</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>COVID-19 is a new illness that can affect your lungs and airways.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>COVID-19 - tai nauja liga, galinti paveikti plaučius ir kvėpavimo takus. Ją sukelia virusas, vadinamas koronavirusu.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="134"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7662337662337663</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Coronavirus COVID-19 is spread in sneeze or cough droplets.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Koronavirusas (COVID-19) plinta kartu su seilių dalelėmis kosint ir čiaudint.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="135"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9411764705882353</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Wash your hands after removing gloves and apron.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Nusiėmę pirštines ir prijuostę nusiplaukite rankas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="136"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5769230769230769</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Aches and Pains</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Skausmo ir maudimo jausmas</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="137"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Current</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Turinys</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="138"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7636363636363637</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you need more information, please go to</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Prireikus, daugiau informacijos ieškokite adresu HSE.ie</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="139"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9047619047619048</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Shortness of Breath</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Pasunkėjęs kvėpavimas</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="140"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.024390243902439</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>We explain how to self-isolate on page 11.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Saviizoliacijos gaires pateikiame 11 psl.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="141"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.918918918918919</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Reduce interactions with people outside the workplace and the home</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Riboti bendravimą su žmonėmis, kurie nėra jūsų bendradarbiai ar namiškiai.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="142"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5454545454545454</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Self-isolate</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Saviizoliacijos gairės</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="143"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.173913043478261</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Rub your hands together until the soap forms a lather.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Trinkite delnus tol, kol muilas pradės putoti.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="144"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Coronavirus COVID-19 Information</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Informacija apie koronavirusą (COVID-19)</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="145"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0091743119266054</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>There are some groups of people who may be more at risk of serious illness if they catch Coronavirus COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Užsikrėtę koronavirusu (COVID-19) tam tikros žmonių grupės turi didesnę riziką susirgti sunkesne ligos forma.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="146"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7142857142857143</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Cough</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Kosulys</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="147"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This is one of the most important things you can do.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Tai viena svarbiausių priemonių, kurių galite imtis.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="148"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Common (Usually Dry)</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Dažnai (įprastai sausas)</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="149"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9696969696969697</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Where to go for more informa on?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Kur ieškoti daugiau informacijos?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="150"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>About this guide</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Apie šias gaires</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="151"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8780487804878049</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Current evidence suggests that the virus can spread as easily as the flu virus that circulates every winter.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Turimi įrodymai leidžia manyti, kad virusas plinta taip pat lengvai, kaip ir gripo virusas, kuris užklumpa kiekvieną žiemą.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="152"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5555555555555556</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>High temperature over 38 degrees Celsius</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Karščiavimas Aukšta kūno temperatūra, viršijanti 38 laipsnius Celsijaus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="153"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.84</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Make an up-to-date list of your medicines.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Sudarykite naujausią naudojamų medikamentų sąrašą.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="154"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2252252252252251</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Alert close family, friends and neighbours over the phone and tell them that you are not feeling well and are unable to receive visitors</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Telefonu įspėkite artimus šeimos narius, draugus ir kaimynus, kad jaučiatės prastai ir negalite priimti svečių.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="155"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.918918918918919</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Keeping well during self-isolation Where to go for more information?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Gera savijauta laikantis saviizoliacijos Kur ieškoti daugiau informacijos?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="156"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.952755905511811</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>2 Keep away from other people in your home as much as you can Avoid physical contact with other people in your household.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>2 Laikykitės kuo atokiau nuo kitų namuose esančių žmonių Venkite fizinio kontakto su kitais jūsų namuose gyvenančiais žmonėmis.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="157"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.5833333333333333</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>People over 75 are particularly vulnerable All people aged 60 years and over</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Vyresni nei 75 metų žmonės yra itin pažeidžiami.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="158"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Patients experience mild illness and make a full recovery within a few weeks</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>susirgimo atvejų Pacientai serga lengva ligos forma ir visiškai pasveiksta per kelias savaites.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="159"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8403361344537815</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Keep this leaflet in a safe place, follow the guidance and keep up to date with advice at www.hse.ie</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Išsaugokite šį lankstinuką, laikykitės rekomendacijų ir sekite naujausius patarimus, skelbiamus svetainėje www.hse.ie .</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="160"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8909090909090909</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you need more information, please go to HSE.ie</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Prireikus, daugiau informacijos ieškokite adresu HSE.ie</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="161"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.127906976744186</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The Government has introduced measures to protect the public by delaying the spread of the virus.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Vyriausybė pristatė priemonės, skirtas apsaugoti visuomenę atitolinant viruso plitimą.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="162"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.3076923076923077</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you become unwell, this is important information especially if you need treatment from a different doctor than usual</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Pasijutus prastai ši informacija yra itin svarbi, ypač jei būsite gydomas ne savo gydytojo.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="163"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Shortness of Breath Sometimes</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Pasunkėjęs kvėpavimas Kartais</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="164"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.076470588235294</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Wear gloves while handling dirty laundry and wash with detergent at a temperature above 60 degrees Celsius or at the highest temperature suitable for the fabric (whichever is higher).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Skalbkite naudodami skalbimo priemonę 60 laipsnių temperatūroje ar aukščiausioje audiniui tinkančioje temperatūroje (priklausomai nuo to, kuri temperatūra yra aukštesnė).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="165"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7894736842105263</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Many cleaning and disinfectant products sold in supermarkets can kill Coronavirus (COVID-19) on surfaces.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Daugelis prekybos centruose parduodamų valymo ir dezinfekcijos priemonių gali sunaikinti ant paviršių esantį koronavirusą (COVID-19).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="166"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8444444444444444</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How should I limit social interaction?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Kaip riboti socialinį bendravimą su žmonėmis?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="167"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7252747252747253</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The charity ALONE, in partnership with the Department of Health and HSE, has a Coronavirus (COVID-19) support line for older people.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Pagalba vyresnio amžiaus žmonėms Labdaros organizacija „Alone", kartu su Sveikatos departamentu ir HSE įkūrė koronaviruso (COVID-19) pagalbos liniją, skirtą vyresnio amžiaus žmonėms.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="168"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9705882352941176</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Dispose of rubbish bags when three-quarters full by tying the bag.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Išmeskite surištus šiukšlių maišus, kai šiukšlės užpildys 3/4 maišo.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="169"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.926829268292683</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Patients with any condition that can affect respiratory function (breathing)</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Žmonės, sergantys bet kokiomis ligomis, galinčiomis sutrikdyti kvėpavimo funkciją.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="170"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.75</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>There is no need to order extra medicines over and above normal requirements.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Neužsisakykite daugiau vaistų, nei įprastai.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="171"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8673469387755102</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Your GP will assess you and decide if a test for Coronavirus (COVID-19) is necessary.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Šeimos gydytojas įvertins jūsų būklę ir nuspręs, ar reikia atlikti koronaviruso (COVID-19) tyrimą.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="172"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6867469879518072</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This can be any kind of cough, usually dry but not always</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Kosulys gali būti bet kokios rūšies, tačiau dažniausiai pasireiškia sausas kosulys.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="173"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9307692307692308</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Infectious disease outbreaks, like the current Coronavirus (COVID-19), can be worrying and can affect your mental health.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Infekcinių ligų, tokių, kaip naujasis koronavirusas (COVID-19), protrūkiai gali neraminti žmones ir paveikti jų psichinę sveikatą.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="174"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9186602870813397</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you are experiencing these symptoms and are concerned you have been in contact with a person infected with Coronavirus (COVID-19), self-isolate and contact your GP (family doctor) by phone.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei jums pasireiškė minėtieji simptomai ir jūs nerimaujate, kad galėjote kontaktuoti su koronavirusu (COVID-19) užsikrėtusiu asmeniu, laikykitės saviizoliacijos ir telefonu susisiekite su savo šeimos gydytoju.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="175"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0476190476190477</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Breathing Difficulties</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Pasunkėjęs kvėpavimas</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="176"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.38222222222222224</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If it is an emergency, call an ambulance on 112 or 999 and tell them that you may have</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei jūsų simptomai ryškėja ar blogėja, telefonu susisiekite su savo šeimos gydytoju. Jei atvejis skubus, kvieskite greitąją pagalbą numeriu 112 arba 999 ir pasakykite jiems, kad galite būti užsikrėtęs koronavirusu (COVID-19).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="177"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9405940594059405</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Coronavirus (COVID-19) may survive on surfaces if someone who has it coughs or sneezes onto it.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Koronavirusas (COVID-19) gali išgyventi ant paviršių, kuriuos apkosėjo ar apčiaudėjo sergantis asmuo.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="178"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.6825396825396826</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>People (adults and children) with long-term medical conditions including people with cardiac and respiratory conditions People whose immune system is impaired due to disease or treatment including cancer patients</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Žmonės (vaikai ir suaugusieji), kurie serga lėtinėmis ligomis, įskaitant žmones, sergančius širdies ar kvėpavimo takų ligomis.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="179"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9605263157894737</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This guide explains information about Ireland and Coronavirus (COVID-19).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Šiose gairėse paaiškinama informacija apie koronavirusą (COVID-19) Airijoje.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="180"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.926829268292683</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The following guidelines 1-10 should be followed by people who have to self-isolate due to Coronavirus (COVID-19).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Toliau pateikiamų gairių reikia laikytis žmonėms, kuriems buvo liepta laikytis saviizoliacijos dėl koronaviruso (COVID-19).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="181"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.785</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you are getting something delivered to your home, make sure it is left outside the front door for you to get it rather than bringing people into your home</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Iš anksto susitarkite, kad kas nors apsipirktų už jus. Jei užsisakėte, kad pirkiniai būtų pristatomi jums į namus, įsitikinkite, kad siuntinys bus paliktas prie lauko durų, o ne atneštas jums į namus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="182"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9393939393939394</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>COVID-19 (Coronavirus) Symptoms</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>COVID-19 (koronaviruso) simptomai</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="183"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9861111111111112</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You may need to do this if you have symptoms of Coronavirus (COVID-19).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jums gali tekti to imtis pasireiškus koronaviruso (COVID-19) simptomams.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="184"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.6133333333333333</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>To help stop the spread of Coronavirus (COVID-19) you may be asked to either: Limit social interactions with other people</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Siekiant sustabdyti koronaviruso (COVID-19) plitimą, jūsų gali būti prašoma</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="185"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7922077922077922</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Coronavirus (COVID-19) is spread in sneeze or cough droplets.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Koronavirusas (COVID-19) plinta kartu su seilių dalelėmis kosint ir čiaudint.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="186"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0350877192982457</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How is the Government responding to Coronavirus (COVID-19)?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Kokia yra Vyriausybės reakcija į koronavirusą (COVID-19)?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="187"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9393939393939394</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What is Coronavirus (COVID-19)?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Kas yra koronavirusas (COVID-19)?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="188"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8125</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Coronavirus COVID-19 Public Information</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Koronavirusas (COVID-19): informacija visuomenei</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="189"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.3555555555555556</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How can I protect myself from getting Coronavirus (COVID-19)?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Kaip apsisaugoti nuo koronaviruso (COVID-19)?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="190"> |
|
<prop type="lengthRatio">2.0977443609022557</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Residents of nursing homes and other long-stay settings including disability, mental health and older persons services All over 50-year olds within the specialist disability health services All people in the specialist disability health services with an underlying health problem</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Žmonės, gyvenantys slaugos namuose ar ilgalaikės priežiūros namuose, įskaitant neįgaliuosius, psichikos ligonius ar vyresnius žmones.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="191"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0909090909090908</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What are the symptoms of Coronavirus (COVID-19)?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Kokie yra koronaviruso (COVID-19) simptomai?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="192"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5581395348837209</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Abrupt onset of symptoms</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Gali pasireikšti lengvi arba ūmūs simptomai</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="193"> |
|
<prop type="lengthRatio">3.111111111111111</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you are told to limit social interac on, you should: Reduce interactions with people outside the workplace and the home Increase your distance from others - keep separate by at least 1 metre (3ft), ideally at least 2 metres (6ft) Don't shake hands Ideally avoid communal sleeping areas Avoid crowded places Work from home if possible</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Padidinti atstumą tarp žmonių - laikytis bent 1 metro (3 pėdų), o geriausiu atveju 2 metrų (6 pėdų) atstumo.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="194"> |
|
<prop type="lengthRatio">2.7252747252747254</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Some of the things you can do include: Reduce interactions with people outside the workplace and the home Increase your distance from others - keep separate by at least 1 metre (3ft), ideally at least 2 metres (6ft) Don't shake hands Ideally avoid communal sleeping areas Avoid crowded places Work from home if possible When in crowded se ngs like public transport or a supermarket, prac se personal protec ve measures by: Avoiding touching your eyes, nose and mouth AND Cleaning your hands often</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Būdami žmonių susibūrimo vietose, pvz., viešajame transporte ar prekybos centre, laikykitės šių asmens saugos priemonių: Venkite liesti akis, nosį ir burną IR Dažnai plaukite rankas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="195"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It's in our hands.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Viskas mūsų rankose.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="196"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9702970297029703</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Family, carers, neighbours and our public services will help ensure you have the support you need.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Šeimos nariai, slaugytojai, kaimynai ir viešosios tarnybos padės suteikti jums visą reikiamą pagalbą.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="197"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.3333333333333333</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>NHS.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Žr.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="198"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Clean the hands.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Nespausti rankų.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="199"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5925925925925926</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What went wrong?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Ką daryti pasijutus blogai?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="200"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Protection from coronavirus.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Apsisaugojimas nuo koronaviruso.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="201"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.953125</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You may experience one, several or all of the symptoms above.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jums gali pasireikšti vienas, keli ar visi iš minėtųjų simptomų.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="202"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9318181818181818</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This is for the next two weeks initially.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Iš pradžių ši priemonė galioja dvi savaites.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="203"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8194444444444444</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>A fever with a high temperature of over 38 degrees celsius.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Karščiavimas Aukšta kūno temperatūra, viršijanti 38 laipsnius Celsijaus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="204"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7938931297709924</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Restricted movements means avoiding contact with other people and social situations as much as possible.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Socialinio bendravimo ribojimas reiškia, kad reikia kaip įmanoma labiau vengti kontakto su kitais žmonėmis ir socialinių situacijų.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="205"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9375</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>are less than 66 years of age.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Visi vyresni nei 60 metų žmonės.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="206"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.92</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Clean all surfaces around the washing machine.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Nuvalykite visus paviršius šalia skalbimo mašinos.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="207"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6307692307692307</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Monday to Friday - 8.30 a.m. to 8.30 p.m.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Linija veikia nuo pirmadienio iki penktadienio, 8:00 - 20:00 val.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="208"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.75</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Every person needs to follow these 6 key steps to prevent coronavirus</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Siekiant išvengti koronaviruso, kiekvienas žmogus turi atlikti šiuos 6 pagrindinius veiksmus</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="209"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9601063829787234</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>> Everyone aged 70 or over > Everyone living in a residential home or long-term care > People who have serious medical conditions that make them vulnerable, like: organ transplant recipients, people undergoing cancer treatment, severe respiratory conditions, rare diseases that increase the risk of infections, pregnant women who have significant heart disease.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>> Visi, kurie sulaukė 70 metų > Visi, kurie gyvena senelių ar slaugos namuose > Visi, kurie turi rimtų sveikatos sutrikimų, dėl kurių jie yra pažeidžiami virusui, pvz., žmonės, kuriems persodinti organai, tie, kurie yra gydomi nuo vėžio, turi rimtų kvėpavimo sutrikimų, serga retomis ligomis, kurios didina infekcijos riziką, nėščiosios, kurios serga rimtomis širdies ligomis.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="210"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8688524590163934</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Do not shake hands or make close contact if possible.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei įmanoma, nespauskite rankomis ir venkite artimo kontakto.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="211"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9873417721518988</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>To slow the spread of coronavirus, vulnerable people are being asked to cocoon</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Siekiant sulėtinti koronaviruso plitimą, prašome pažeidžiamų žmonių izoliuotis.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="212"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8823529411764706</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Take the rubbish bags out when they are three-quarters full.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Išmeskite surištus šiukšlių maišus, kai šiukšlės užpildys 3/4 maišo.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="213"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6129032258064516</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Attending meetings.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Vengti žmonių susibūrimo vietų.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="214"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.851063829787234</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>After you use these items, wash them in a dishwasher or with hot soap and water.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Panaudoję šiuos daiktus turite išplauti juos indaplovėje ar naudodami karštą vandenį su muilu.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="215"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6060606060606061</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>often with friends or relatives by phone or on social media.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Tokiu metu pravartu palaikyti ryšį su draugais ar artimaisiais telefonu ar socialiniuose tinkluose.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="216"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7272727272727273</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Heart Disease, Stroke, Diabetes.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>, širdies, plaučių ligomis, diabetu ar vėžiu</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="217"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.4634146341463414</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Digital Wellness Guidelines are currently being developed 6.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Saviizoliacijos gaires pateikiame 11 psl.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="218"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.45454545454545453</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>No repeat if normal.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Neužsisakykite daugiau vaistų, nei įprastai.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="219"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6590909090909091</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Find your Local Health Office</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Nesilankykite savo šeimos gydytojo kabinete.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="220"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2209302325581395</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Distance yourself at least 2 metres (6 feet) away from other people, especially those who might be unwell</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>ir laikytis bent 2 metrų (6 pėdų) atstumo nuo kitų žmonių, ypač tų, kurie gali sirgti.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="221"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1419753086419753</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>They should be advised not to share food, dishes, drinking glasses, cups, knives, forks and spoons, towels, bedding or other items that they have used with other people in the facility.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Turėtumėte vengti dalytis indais, stiklinėmis, puodeliais, valgymo įrankiais, rankšluosčiais, patalyne ar kitais daiktais su kitais namuose gyvenančiais žmonėmis.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="222"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.065217391304348</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Maintain pressure until the bleeding has stopped.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Trinkite delnus tol, kol muilas pradės putoti.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="223"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.45901639344262296</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Work from home if possible</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Vengti masinio susibūrimo vietų. Jei įmanoma, dirbti iš namų.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="224"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.3979591836734695</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you live with a person who needs to be cocooned Even though it is hard, try to stay 1 metre apart from vulnerable people in your home.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Nors ir sunku, mėginkite laikytis 1 metro atstumo nuo jūsų namuose gyvenančio pažeidžiamo žmogaus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="225"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9647058823529412</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Cocooning means you should stay at home at all mes and avoid face-to-face contact.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Izoliacija reiškia, kad turite visuomet likti namuose ir vengti tiesioginio kontakto.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="226"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6882352941176471</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Wash your laundry at a temperature above 60 degrees celsius or at the highest temperature possible for those clothes.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Skalbkite naudodami skalbimo priemonę 60 laipsnių temperatūroje ar aukščiausioje audiniui tinkančioje temperatūroje (priklausomai nuo to, kuri temperatūra yra aukštesnė).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="227"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6326530612244898</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you see a Traveller man with</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei gyvenate su žmogumi, kuriam reikia izoliuotis</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="228"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.4666666666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If it is an emergency, call an ambulance on 112 or 999 and tell them if you have or may have Coronavirus.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei jūsų simptomai ryškėja ar blogėja, telefonu susisiekite su savo šeimos gydytoju. Jei atvejis skubus, kvieskite greitąją pagalbą numeriu 112 arba 999 ir pasakykite jiems, kad galite būti užsikrėtęs koronavirusu (COVID-19).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="229"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>what's on your mind.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Viskas jūsų rankose.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="230"> |
|
<prop type="lengthRatio">2.157142857142857</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>As a result of advances in diagnosing and treating Reye's syndrome, it is now estimated that 8 out of 10 people who develop the condition will survive.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Poilsis ir nerecep niai vaistai padeda 8 iš 10 žmonių pasijaus geriau.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="231"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9320388349514563</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Individuals may experience a range of emotions that will impact on their thoughts and behaviour.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Saviizoliacija gali kelti nuobodulį ar nusivylimą, kuris gali turėti įtakos jūsų nuotaikai ir jausmams.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="232"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2790697674418605</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The symptoms of dry eye syndrome can be mild or severe.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Gali pasireikšti lengvi arba ūmūs simptomai</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="233"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7572815533980582</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>immunosuppression due to disease or treatment (including treatment for cancer)</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Žmonės, kurių imuninė sistema yra nusilpusi dėl ligos ar jos gydymo, įskaitant ir sergančiuosius vėžiu.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="234"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0104166666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Don't > Go outside your home and garden > Have visitors to your home, except for essential carers</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>> Išėjimas iš namų ir kiemo > Svečių, išskyrus būtinąją pagalbą teikiančių slaugytojų, priėmimas</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="235"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8160919540229885</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For people most at risk, we are giving special advice called cocooning.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Didžiausiai rizikos grupei priklausantiems žmonėms duodame atskirą patarimą izoliuotis.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="236"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8247422680412371</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Disability Services provide services to people with disabilities under 65 years.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>50 metų sulaukę žmonės, kuriems teikiamos specialiosios neįgalumo sveikatos priežiūros paslaugos.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="237"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.975</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>They are easy for people to understand.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Virusus lengva perduoti kitiems žmonėms.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="238"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.23076923076923078</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Younger, KM.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>> mankš n s nenutolstant 2 km atstumu nuo savo namų.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="239"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7391304347826086</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Number of new referrals per month:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Kas dieną atnaujinamos informacijos ieškokite:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="240"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5416666666666666</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• You can also call HSELive on 1850 24 1850 for further guidance.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Taip pat galite paskambinti į „HSELive" liniją telefonu 1850 24 1850, kuriuo jums bus suteiktos tolesnės rekomendacijos.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="241"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7983193277310925</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For people who are experiencing homelessness who have difficulty accessing healthcare services.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Visi žmonės, kuriems yra teikiamos specialiosios neįgalumo sveikatos priežiūros paslaugos, turintys sveikatos problemų.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="242"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5073529411764706</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Freephone number: 1800 292 765, 7 days a week, 8.00 a.m. to 8.00 p.m.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>> „ALONE" organizacija įkūrė paramos telefonu liniją 0818 222 024, kuri veikia septynias dienas per savaitę nuo 8:00 iki 20:00 valandos.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="243"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.813953488372093</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Who will support me when I go home?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Ko man pririeks, jei turėsiu likti namuose?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="244"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7021276595744681</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Clothes, Curtains, Bed linen etc.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Patrinkite plaštakas, tarpupirščius ir panages.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="245"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5686274509803921</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>while wearing sterile gloves.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Tvarkydami nešvarius skalbinius mūvėkite pirštines.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="246"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Findings for the most recent survey are currently being collated by the HSEA.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>> Naujausios faktinės informacijos apie koronavirusą ieškokite adresu hse.ie.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="247"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1764705882352942</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Symptoms of malaria are similar to flu symptoms and include:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei jums pasireiškė į gripą panašūs simptomai, pvz.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="248"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8173913043478261</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If a sink is not available, provide conveniently located dispensers of alcohol-based hand rub.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei nėra galimybės plauti rankų su muilu, naudokite rankų gelius, kurie pasižymi bent 60 % alkoholio koncentracija.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="249"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.3027522935779816</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• The client should be encouraged to put all the waste that they have used including tissues, masks and food waste into a plastic rubbish bag.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Šiukšles, įskaitant ir panaudotas servetėles, pirštines, kaukes ir prijuostes, meskite į plastikinius maišus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="250"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5217391304347826</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>in preventing infection.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Taip apsaugosite kitus žmonės nuo užsikrėtimo.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="251"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.803921568627451</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Remove gloves and carry out hand hygiene.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Nusiėmę pirštines ir prijuostę nusiplaukite rankas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="252"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0579710144927537</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You should always wash your hands with soap and water when visibly soiled</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Dažnai plaukite rankas su muilu ir vandeniu, kad rankos būtų švarios.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="253"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0909090909090908</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Stay in a room with the window open.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Būkite kambaryje su atviru langu.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="254"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0740740740740742</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Organise in advance to get someone to do shopping for you.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Iš anksto susitarkite, kad kas nors apsipirktų už jus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="255"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0508474576271187</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If this is not possible, make sure these areas are kept clean.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei to padaryti neįmanoma, užtikrinkite šių kambarių švarą.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="256"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7222222222222222</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• A Fever - High temperature over 38 degrees Celsius</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Karščiavimas Aukšta kūno temperatūra, viršijanti 38 laipsnius Celsijaus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="257"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9767441860465116</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It's caused by a virus called Coronavirus.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Ją sukelia virusas, vadinamas koronavirusu.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="258"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Work from home if possible</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei įmanoma, dirbti iš namų.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="259"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2941176470588236</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If possible, you should use a separate toilet and bathroom to the rest of the household.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei įmanoma, turėtumėte naudotis atskiru tualetu ir vonios kambariu.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="260"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8395061728395061</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You should avoid sharing dishes, drinking glasses, cups, eating utensils, towels, bedding or other items with other people in your home.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Turėtumėte vengti dalytis indais, stiklinėmis, puodeliais, valgymo įrankiais, rankšluosčiais, patalyne ar kitais daiktais su kitais namuose gyvenančiais žmonėmis.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="261"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9523809523809523</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Everyone has the power to Stop COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Kiekvienas iš mūsų gali sustabdy COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="262"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8269230769230769</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>> To take exercise within 2km of your home.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>> mankš n s nenutolstant 2 km atstumu nuo savo namų.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="263"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.926829268292683</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If they think you need to get tested for the virus, they will organise this.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei jis manys, kad turėtumėte pasidaryti viruso tyrimą, gydytojas dėl to susitars.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="264"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8615384615384616</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The NCBI Helpline is available 8am-8pm Monday to Friday.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Linija veikia nuo pirmadienio iki penktadienio, 8:00 - 20:00 val.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="265"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9027777777777778</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>COVID-19 is a new illness that can affect your lungs and airways.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>COVID-19 - tai nauja liga, galinti paveikti plaučius ir kvėpavimo takus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="266"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0827586206896551</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you are getting something delivered to your home, make sure it is left outside the front door for you to get it rather than bringing people into your home</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei užsisakėte, kad pirkiniai būtų pristatomi jums į namus, įsitikinkite, kad siuntinys bus paliktas prie lauko durų, o ne atneštas jums į namus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="267"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0606060606060606</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You may include children from your household but MUST adhere to 2m physical distancing from other people.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Mankštoje gali dalyvau ir jūsų namų ūkio vaikai, tačiau turite laiky s 2 m atstumo nuo kitų žmonių.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="268"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.127659574468085</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>After you use these items, they should be washed in a dishwasher or alternatively with soap and hot water.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Panaudoję šiuos daiktus turite išplauti juos indaplovėje ar naudodami karštą vandenį su muilu.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="269"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Avoid crowded places</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Vengti masinio susibūrimo vietų.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="270"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6309523809523809</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If your symptoms develop or get worse, phone your GP.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei jūsų simptomai ryškėja ar blogėja, telefonu susisiekite su savo šeimos gydytoju.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="271"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.825</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Keeping well during self-isola on</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Gera savijauta laikantis saviizoliacijos</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="272"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7523809523809524</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Clean the surface as usual with a detergent, disinfectant or disinfectant wipe.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Valykite namų paviršius kaip įprasta, naudodami valiklį, dezinfekcinę priemonę ar dezinfekcinę servetėlę.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="273"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8958333333333334</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Wear disposable gloves and a plastic apron if available and throw them out afterwards.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei įmanoma, mūvėkite vienkartines pirštines ir plastikinę prijuostę, kurias išmesite panaudoję.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="274"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9065420560747663</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You may need to do this if you are a close contact of a confirmed case of Coronavirus (COVID-19).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Šių priemonių gali tekti imtis, jei turėjote artimą kontaktą su patvirtintu koronaviruso (COVID-19) atveju.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="275"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7857142857142857</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you have symptoms then you MUST self-isolate and contact your GP by phone.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei jums pasireiškė simptomai, PRIVALOTE saviizoliuotis ir telefonu susisiekti su šeimos gydytoju.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="276"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1333333333333333</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Self-isola ng Guidelines Continued</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Saviizoliacijos gairės Tęsinys</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="277"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9615384615384616</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Runny or Stuffy Nose Rare</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Sloga ar užsikimšusi nosis</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="278"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1785714285714286</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>We also recommend that you reduce social interac ons to help protect yourself from ge ng the virus.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Siekiant apsisaugoti nuo viruso taip pat rekomenduojama riboti socialinį bendravimą.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="279"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.3</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>the symptoms.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>simptomus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="280"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7195121951219512</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>yourself at least 2 metres (6 feet) away from other people,</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>ir laiky s bent 2 metrų (6 pėdų) atstumo nuo kitų žmonių, ypač tų, kurie gali sirg</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="281"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.45652173913043476</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Ireland's public health advice is guided by WHO and ECDC advice</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Airijos visuomenės sveikatos rekomendacijos yra parengtos atsižvelgiant į PSO ir Europos ligų prevencijos kontrolės centro rekomendacijas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="282"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.4634146341463415</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For more informa on</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Daugiau informacijos ieškokite svetainėje</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="283"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.49019607843137253</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>crowds and crowded places</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>didelių žmonių grupių arba masinio susibūrimo vietų</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="284"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.48717948717948717</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Protect each other.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Likime saugūs. Saugokime save ir kitus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="285"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.32653061224489793</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>> breathing difficulty > sudden loss of sense of smell or taste > flu-like symptoms</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>> aukštą temperatūrą > kosulį > pasunkėjusį kvėpavimą > staigų skonio arba kvapo pojūčių praradimą > į gripą panašius simptomus Pasireiškus bet kuriems simptomams saviizoliuokitės, paskambinkite šeimos gydytojui ir sutarkite dėl COVID-19 tyrimo.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="286"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2876712328767124</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you have any symptoms, self-isolate to protect others and call your GP for a COVID-19 test.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Pasireiškus simptomams saviizoliuokitės ir susisiekite su šeimos gydytoju</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="287"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.38144329896907214</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>when coughing or sneezing and discard</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>burną ir nosį servetėle ar rankove, kai kosėjate ar čiaudite ir saugiai išmes panaudotą servetėlę</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="288"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6153846153846154</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>and often to avoid contamina on.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>rankas dažnai ir kruopščiai, siekiant išveng užkrato</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="289"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>symptoms.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>simptomus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="290"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5454545454545454</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You may also have:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Nepamirškite, kad vis dar turite:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="291"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0454545454545454</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>heart disease, diabetes, cancer or depression.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>, širdies, plaučių ligomis, diabetu ar vėžiu</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="292"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8103448275862069</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>clean and disinfect frequently touched surfaces</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Valyti ir dezinfekuo dažnai liečiamus daiktus ir paviršius</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="293"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8787878787878788</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>į PSO ir Europos ligų prevencijos kontrolės centro rekomendacijas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="294"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8235294117647058</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Special Support Groups/Individual Meetings</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>didelių žmonių grupių arba masinio susibūrimo vietų</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="295"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.45</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This is in your own interest.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Viskas jūsų rankose.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="296"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.4647887323943662</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Mental Health Services in Ireland</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Airijos visuomenės sveikatos rekomendacijos yra parengtos atsižvelgiant</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="297"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0666666666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The situation will be reviewed on a daily basis.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Kas dieną atnaujinamos informacijos ieškokite</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="298"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8461538461538461</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Protect Yourself, Protect Others.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Likime saugūs. Saugokime save ir kitus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="299"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7608695652173914</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you have particular concerns, you can ring HSE Live on 1850 24 1850</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>> Dėl informacijos ir rekomendacijų galite kreip s į „HSE Live" liniją telefonu 1850 24 1850</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="300"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5227272727272727</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>To prevent one CBC, six CRRMs would be needed.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Siekiant išveng koronaviruso, kiekvienas žmogus turi atlik šiuos 6 pagrindinius veiksmus</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="301"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.921875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>yourself at least 2 metres (6 feet) away from other people,</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>> Būdami lauke laikykitės bent 2 metrų (6 pėdų) atstumo nuo kitų</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="302"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6041666666666666</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Living with a suicidal person</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei gyvenate su žmogumi, kuriam reikia izoliuo s</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="303"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.22784810126582278</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Call 1850 24 1850.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Atnaujintos fak nės informacijos ieškokite HSE.ie arba paskambinę 1850 24 1850.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="304"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7833333333333333</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you have any symptoms, self-isolate to protect others and call your GP for a COVID-19 test.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Jei jums pasireiškė simptomai, laikykitės saviizoliacijos, kad apsaugotumėte kitus ir skambinkite savo šeimos gydytojui.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="305"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6613924050632911</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>ALONE is providing a telephone support line, seven days a week from 8am - 8pm, for all older people and their families to contact if they would like any advice, reassurance or additional support: 0818 222 024.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>> Vyriausybė rūpinasi, kad kiekvienos grafystės taryba arba vietos valdžios ins tucija teiktų pagalbą aprūpinant žmones maistu, bū niausiomis namų apyvokos reikmenimis ar vaistais > „ALONE" organizacija įkūrė paramos telefonu liniją 0818 222 024, kuri veikia septynias dienas per savaitę nuo 8:00 iki 20:00 valandos.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="306"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6538461538461539</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Protection for Eyes/Nose and Mouth</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Vengti lies akis, nosį ar burną neplautomis rankomis</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="307"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9473684210526315</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Be careful not to sound judgemental.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>jūsų pažįstamų, elkitės i n atsargiai.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="308"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7719298245614035</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Getting Through COVID-19 Together - May 2020</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>užkirs kelią COVID-19 pli mui visi turime laiky s atstumo</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="309"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7319587628865979</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Ask your healthcare professional if you're unsure about your medication</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>su slaugytoju dėl jums saugios veiklos > Jei jaučiate nerimą, pasitarkite su savo šeimos gydytoju</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="310"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0404040404040404</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>- Cover your mouth and nose with a tissue or sleeve when coughing or sneezing, then bin the used tissue</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Prisidengti burną ir nosį servetėle ar rankove, kai kosite ar čiaudite ir išmes panaudotą servetėlę</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="311"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6341463414634146</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Mothers who drink too much alcohol during pregnancy have an increased risk of their baby being born with congenital heart disease.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>, žmonės, kuriems persodin organai, e, kurie yra gydomi nuo vėžio, turi rimtų kvėpavimo sutrikimų, serga retomis ligomis, kurios didina užsikrė mo riziką, nėščiosios, kurios serga rimtomis širdies ligomis.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="312"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Common infectious diseases such as:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Žmonėms, sergan ems lė nėmis ligomis, pvz.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="313"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7352941176470589</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The risk increases when the individual has additional cognitive challenges.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Didžiausiai rizikos grupei priklausan ems žmonėms yra suteikiamos papildomos rekomendacijos izoliuo s.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="314"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.178082191780822</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>if you develop symptoms of coronavirus, you should self-isolate and phone your doctor.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Pasireiškus simptomams saviizoliuokitės ir susisiekite su šeimos gydytoju</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="315"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9306122448979591</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Opioid-induced miosis, changes in the level of consciousness, or changes in the perception of pain as a symptom of disease may interfere with patient evaluation or obscure the diagnosis or clinical course of concomitant disease.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>> aukštą temperatūrą > kosulį > pasunkėjusį kvėpavimą > staigų skonio arba kvapo pojūčių praradimą > į gripą panašius simptomus Pasireiškus bet kuriems simptomams saviizoliuokitės, paskambinkite šeimos gydytojui ir sutarkite dėl COVID-19 tyrimo.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="316"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7916666666666666</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Protect each other.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>Saugokime save ir kitus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="317"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.04</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>> high temperature > cough</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="lt"> |
|
<seg>COVID-19 simptomai apima:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
</body> |
|
</tmx> |
|
|