de-francophones's picture
Upload 14 files
c94f467 verified
raw
history blame
99.9 kB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<tmx version="1.4">
<header adminlang="en" creationdate="20200828T091334Z" creationtool="" creationtoolversion="" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="en">
<prop type="distributor">ELRC project</prop>
<prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop>
<prop type="l1">en</prop>
<prop type="l2">ga</prop>
<prop type="lengthInTUs">286</prop>
<prop type="# of words in l1">1866</prop>
<prop type="# of words in l2">1843</prop>
<prop type="# of unique words in l1">977</prop>
<prop type="# of unique words in l2">1000</prop>
</header>
<body>
<tu tuid="1">
<prop type="lengthRatio">0.8571428571428571</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It's in our hands.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Is fúinn féin atá sé.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="2">
<prop type="lengthRatio">0.9642857142857143</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Protec on from coronavirus.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Cosaint ar an gcoróinvíreas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="3">
<prop type="lengthRatio">0.6458333333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For updated factual informa on and advice Or call 1850 24 1850</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>chun an fhaisnéis agus an chomhairle fhíorasach is déanaí a fháil Nó cuir scairt ar 1850 24 1850</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="4">
<prop type="lengthRatio">2.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Help prevent coronavirus</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Coróinvíreas</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="5">
<prop type="lengthRatio">1.9444444444444444</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Cover mouth if coughing or sneezing</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Nigh do chuid lámh</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="6">
<prop type="lengthRatio">0.8410596026490066</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The virus spreads in sneeze and cough droplets, so regularly taking the above measures helps reduce the chance of it spreading.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Scaiptear an víreas thrí sraoth agus trí bhraoiníní ó chasacht, mar sin má dhéantar na bearta thuas cuideoidh sé leis an seans go scaipfear é a laghdú.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="7">
<prop type="lengthRatio">1.435897435897436</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A video demonstration is available at hse.ie/handhygiene</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Tá físean ar fáil ag hse.ie/handhygiene</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="8">
<prop type="lengthRatio">0.6527777777777778</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Older people can contact ALONE on 0818 222 024.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Is féidir le daoine aosta teagmháil a dhéanamh le ALONE ar 0818 222 024.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="9">
<prop type="lengthRatio">0.7142857142857143</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Cough</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Casacht</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="10">
<prop type="lengthRatio">0.746268656716418</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Call HSELive on 1850 24 1850 for further guidance.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Glaoigh ar HSELive an 1850 24 1850 chun tuilleadh treorach a fháil.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="11">
<prop type="lengthRatio">0.7857142857142857</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Sore Throat</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Scornach thinn</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="12">
<prop type="lengthRatio">1.2</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Around</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Aonrú</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="13">
<prop type="lengthRatio">1.5238095238095237</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Coronavirus COVID-19 Information</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Coróinvíreas COVID-19</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="14">
<prop type="lengthRatio">0.6557377049180327</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>See yourmentalhealth.ie for more advice.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Féach ar yourmentalhealth.ie le haghaidh tuilleadh comhairle.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="15">
<prop type="lengthRatio">2.25</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You should avoid sharing dishes, drinking glasses, cups, eating utensils, towels, bedding or other items with other people in your home. After you use these items, they should be washed in a dishwasher or alternatively with soap and hot water.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Ná roinn miasa, gloiní, cupáin, uirlisí ithe, tuáillí, cóir leapa nó earraí eile le daoine eile i do theach.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="16">
<prop type="lengthRatio">1.1428571428571428</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>High temperature over 38 degrees Celsius</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Teocht ard os cionn 38 céim Celsius</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="17">
<prop type="lengthRatio">1.368421052631579</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Public Information Booklet</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Uaireanta i bpáistí</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="18">
<prop type="lengthRatio">1.0333333333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What is Coronavirus (COVID-19)?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Cad é Coróinvíreas (COVID-19)?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="19">
<prop type="lengthRatio">0.4444444444444444</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>bag.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Buinneach</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="20">
<prop type="lengthRatio">1.4</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Current</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Aonrú</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="21">
<prop type="lengthRatio">0.90625</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What is Coronavirus COVID-19?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>1 Cad é Coróinvíreas (COVID-19)?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="22">
<prop type="lengthRatio">1.4090909090909092</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>I will take your blood pressure</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>I will take your blood</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="23">
<prop type="lengthRatio">1.1666666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>from ……… to ……… and from ……… to ………</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>ó ……… go ……… agus ó ……… go ………</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="24">
<prop type="lengthRatio">1.1481481481481481</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What is your country of origin?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>What is your date of birth?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="25">
<prop type="lengthRatio">1.35</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How long have you been ill?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>How bad is the pain?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="26">
<prop type="lengthRatio">1.2352941176470589</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Do you have any pain?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>I have a headache</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="27">
<prop type="lengthRatio">1.0714285714285714</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Physiotherapist</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Fisiteiripeoir</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="28">
<prop type="lengthRatio">1.5294117647058822</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Take off any jewellery 55.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>do chraiceann 49.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="29">
<prop type="lengthRatio">0.8695652173913043</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Tohle je tep dítûte.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Cad é do dháta breithe?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="30">
<prop type="lengthRatio">0.9538461538461539</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>ČíÀan any other Asian background jiná asijská kultura d. Other</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Síneach any other Asian background Cúlra ar bith eile na hÁise d.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="31">
<prop type="lengthRatio">1.0714285714285714</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Shoulder ramena</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Eyes do shúile</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="32">
<prop type="lengthRatio">0.8181818181818182</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What is your name?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>What is your religion?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="33">
<prop type="lengthRatio">0.8181818181818182</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Hepatitis</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Heipitíteas</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="34">
<prop type="lengthRatio">2.076923076923077</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Is there somebody with you?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Conas atá tú?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="35">
<prop type="lengthRatio">1.6666666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Month</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Day</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="36">
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Brown hnûdou</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Neck do mhuineál</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="37">
<prop type="lengthRatio">1.2222222222222223</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Any others?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>urlabhra?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="38">
<prop type="lengthRatio">1.2142857142857142</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Christian KfiesÈan</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Bean Chabhrach</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="39">
<prop type="lengthRatio">0.3695652173913043</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Up to three hours</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Suas le trí huaire an chloig Up to three hours</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="40">
<prop type="lengthRatio">0.9090909090909091</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Breathe in</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Éireannach.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="41">
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Sep 2015.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Leanaí 2015.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="42">
<prop type="lengthRatio">1.375</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Ar deis De go raibh a anam dilis.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>An raibh tú ag cur fola?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="43">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Breastfeeding 49.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>do chraiceann 49.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="44">
<prop type="lengthRatio">0.8571428571428571</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>They are: 1.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Is iad sin: 1.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="45">
<prop type="lengthRatio">1.3333333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>BJOG</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Bhí</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="46">
<prop type="lengthRatio">0.9782608695652174</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Ne ilgiau nei tris valandas Up to three hours</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Suas le trí huaire an chloig Up to three hours</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="47">
<prop type="lengthRatio">0.96875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>What is Coronavirus (COVID-19)?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>1 Cad é Coróinvíreas (COVID-19)?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="48">
<prop type="lengthRatio">1.1111111111111112</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Fourchette</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Caitheann</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="49">
<prop type="lengthRatio">0.5952380952380952</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Sent to NVRL Up to 7 days</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Suas le dhá uair an chloig Up to two hours</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="50">
<prop type="lengthRatio">1.4</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Several</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Other</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="51">
<prop type="lengthRatio">1.1666666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>How common are animal bites?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Cén tír inar rugadh thú?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="52">
<prop type="lengthRatio">1.6091954022988506</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In relation to incidents of alleged child abuse or neglect this is to Tusla child and Family Agency and An Garda Síochána (Section 5, p 21).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Dealing with Concerns about a Child - Tusla and An Garda SíochánaCHAPTER 5 45 CHAPTER 5</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="53">
<prop type="lengthRatio">1.25</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Dashboard.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>dtosach.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="54">
<prop type="lengthRatio">1.3214285714285714</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Investigator, Office of the Ombudsman</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Oifig an Ombudsman do Leanaí</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="55">
<prop type="lengthRatio">0.3877551020408163</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Cherniak EP (2002).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Na hAchtanna Sláinte Poiblí (Tobac) 2002 and 2004</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="56">
<prop type="lengthRatio">1.5555555555555556</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Have you read the guideline?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Cé leis an riosca?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="57">
<prop type="lengthRatio">0.5833333333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Nutr Clin Pract 2015;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>AN tACHT UM THÚS ÁITE DO LEANAÍ 2015</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="58">
<prop type="lengthRatio">0.7368421052631579</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Low-prevalence</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Measúnacht príacail</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="59">
<prop type="lengthRatio">0.7</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>2 Cosc.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Tá cosc ar</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="60">
<prop type="lengthRatio">0.7692307692307693</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Don't Know</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>No Don't Know</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="61">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Jak silná je bolest?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>How bad is the pain?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="62">
<prop type="lengthRatio">2.3333333333333335</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>When did your last menstrual period begin?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>When did it start?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="63">
<prop type="lengthRatio">0.76</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Mûl(a) jste nehodu?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Have you had an accident?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="64">
<prop type="lengthRatio">0.8076923076923077</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Máte nûjaké krvácení?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Have you had any bleeding?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="65">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Praskla už plodová voda?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Have your waters broken?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="66">
<prop type="lengthRatio">1.9090909090909092</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>These groups include:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Is mise do:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="67">
<prop type="lengthRatio">0.9666666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>od ……… do ……… a od ……… do ………</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>ó ……… go ……… agus ó ……… go ………</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="68">
<prop type="lengthRatio">0.9615384615384616</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Do you have contractions?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Do you have any allergies?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="69">
<prop type="lengthRatio">1.1851851851851851</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Coronavirus COVID-19 Information</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Coróinvíreas Eolas COVID-19</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="70">
<prop type="lengthRatio">1.5416666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The supply of medicines will continue</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>medications (for example</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="71">
<prop type="lengthRatio">0.56</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Chci se napít.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>You must drink a litre of</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="72">
<prop type="lengthRatio">1.1627906976744187</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Tento monitor bude kontrolovat srde ní tep dítûte.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>The monitor will check the baby's heartbeat</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="73">
<prop type="lengthRatio">1.2307692307692308</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Where to go for more informa on?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>someone we can contact for</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="74">
<prop type="lengthRatio">0.5617977528089888</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Call HSELive on 1850 24 1850 for further guidance.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Is féidir leat glaoch freisin ar HSELive ar 1850 24 1850 chun tuilleadh treorach a fháil.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="75">
<prop type="lengthRatio">0.6842105263157895</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>srde ní dietu</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Is féidir Ní féidir</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="76">
<prop type="lengthRatio">0.8181818181818182</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>nízkotu nou dietu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Teastaíonn deoch uaim.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="77">
<prop type="lengthRatio">1.2592592592592593</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You should avoid sharing dishes, drinking glasses, cups, eating utensils, towels, bedding or other items with other people in your home.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Ná roinn miasa, gloiní, cupáin, uirlisí ithe, tuáillí, cóir leapa nó earraí eile le daoine eile i do theach.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="78">
<prop type="lengthRatio">1.1714285714285715</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Prozatím musíme zákrok/ proceduru odložit</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>anything until after your procedure</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="79">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>HSE Emergency Multilingual Aid | Section 5 | Discharge Questions | Czech</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>HSE Emergency Multilingual Aid | Section 5 | Discharge Questions | Irish</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="80">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>HSE Emergency Multilingual Aid | Section 4 | Maternity | Czech</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>HSE Emergency Multilingual Aid | Section 4 | Maternity | Irish</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="81">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>HSE Emergency Multilingual Aid | Section 1 | Admission | Czech</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>HSE Emergency Multilingual Aid | Section 1 | Admission | Irish</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="82">
<prop type="lengthRatio">1.0833333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Kolikáté máte tûhotenství?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Cén tír inar rugadh thú?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="83">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>HSE Emergency Multilingual Aid | Section 6 | Patient's Questions | Czech</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>HSE Emergency Multilingual Aid | Section 6 | Patient's Questions | Irish</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="84">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>HSE Emergency Multilingual Aid | Section 3 | Clinical Care | Czech</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>HSE Emergency Multilingual Aid | Section 3 | Clinical Care | Irish</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="85">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>HSE Emergency Multilingual Aid | Section 2 | Assessment | Czech</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>HSE Emergency Multilingual Aid | Section 2 | Assessment | Irish</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="86">
<prop type="lengthRatio">0.6666666666666666</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Cork (4)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Corcaigh (4)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="87">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Open Heart House</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Teach Open Heart</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="88">
<prop type="lengthRatio">0.9310344827586207</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Note 22 Vote Accounting (a)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Nóta 22 Cuntasaíocht Vóta (a)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="89">
<prop type="lengthRatio">0.9545454545454546</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Sisters of Bon Saveur</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Siúracha an Bon Saveur</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="90">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Telephone: 01 6352000</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Teileafón: 01 6352000</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="91">
<prop type="lengthRatio">1.4242424242424243</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>the period Q4, 2008 to Q3, 2009 (35% reduction)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>R4, 2008 go R3, 2009 (laghdú 35%)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="92">
<prop type="lengthRatio">0.9333333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>East Limerick:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>East Luimneach:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="93">
<prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>by 5%</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Tá 35%</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="94">
<prop type="lengthRatio">0.96</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Professor Michael Murphy</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>An tOllamh Michael Murphy</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="95">
<prop type="lengthRatio">1.5555555555555556</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Service delivery was 3-4% ahead of target.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Bhí soláthar seirbhíse 3-4%</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="96">
<prop type="lengthRatio">2.0952380952380953</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The Committee reports directly to the Board.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Support to the Board.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="97">
<prop type="lengthRatio">0.9333333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Tel: 022/30248</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Teil: 022/30248</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="98">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Telephone: 045 880400</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Teileafón: 045 880400</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="99">
<prop type="lengthRatio">0.8888888888888888</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• Payments to Pharmacies totalled €1,695 million</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>B'ionann íocaíochtaí le Poitigéirí agus €1,695 milliún</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="100">
<prop type="lengthRatio">0.8823529411764706</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• Westbury HC (Limerick/Clare)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>IS Westbury HC (Luimneach/An Clár)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="101">
<prop type="lengthRatio">0.9411764705882353</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Tel: 094/9049065</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Teil: 094/9049065</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="102">
<prop type="lengthRatio">0.8901098901098901</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Graiguenamanagh Elderly Association Greater Blanchardstown Response to Drugs GROW</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Cumann Ghráig na Manach do Dhaoine Breacaosta Greater Blanchardstown Response to Drugs GROW</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="103">
<prop type="lengthRatio">0.9333333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Tel: 052/77015</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Teil: 052/77015</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="104">
<prop type="lengthRatio">0.9411764705882353</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pandemic (H N ) 2009 (Swine Flu)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Paindéim (H N ) 2009 (Fliú Mucúil)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="105">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Front (left to right): Public Representatives - Mary Killeen; Anne McDonnell; Mary McGreal; Brendan Githrie; Michael Jordan; Michael Murphy.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Chun tosaigh (clé go deas): ionadaithe pobail - Mary Killeen; Anne McDonnell; Mary McGreal; Brendan Githrie; Michael Jordan; Michael Murphy.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="106">
<prop type="lengthRatio">1.5</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>us.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>i.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="107">
<prop type="lengthRatio">1.0465116279069768</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>St. John's Hospital, Limerick Tel: 061/462222</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>John's Hospital, Luimneach Teil: 061/462222</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="108">
<prop type="lengthRatio">0.9411764705882353</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Tel: 053/9123522</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Teil: 053/9123522</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="109">
<prop type="lengthRatio">0.9454545454545454</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Chrysalis Community Drug Project Cill Dara Ar Aghaid</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Tionscadal Pobail Drugaí Chrysalis Cill Dara Ar Aghaidh</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="110">
<prop type="lengthRatio">0.9375</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Tel: 091/775109</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Teil: 091/775109</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="111">
<prop type="lengthRatio">1.0125</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>There were a total of 1,119,719 attendances in our 34 acute hospital EDs in 2009.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Bhí líon iomlán de 1,119,719 freastal i RÉ ár 34 ospidéal géarmhíochaine i 2009.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="112">
<prop type="lengthRatio">4.142857142857143</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>depreciated at 10% per annum.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>go 10%.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="113">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>85,000 were vaccinated, an uptake of around 75%.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Tugadh vacsaín do 85,000 duine, iontógáil de 75%</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="114">
<prop type="lengthRatio">0.9666666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Community Awareness of Drugs (CAD) Community Creations Ltd</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Feasacht an Phobail ar Dhrugaí (CAD) Community Creations Ltd</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="115">
<prop type="lengthRatio">1.0689655172413792</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• 562 (22%) more than 12 months</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>562 (22%) níos faide ná 12 mí</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="116">
<prop type="lengthRatio">1.3442622950819672</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The second progress report has also been completed and is available on www.hse.ie.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>onthly performance reports provide an integrated, www.hse.ie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="117">
<prop type="lengthRatio">0.9545454545454546</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Good Shepherd Sisters</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Siúracha Good Shepherd</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="118">
<prop type="lengthRatio">1.025</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Figure 2 : Number of MRSA Cases 2006-2009</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Fíor 21: Líon na gCásanna MRSA 2006-2009</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="119">
<prop type="lengthRatio">0.8235294117647058</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• 2,472 people retired in 2009 (1,921 WTE)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>D'éirigh 2,472 duine as sa bhliain 2009 (1,921 CLA)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="120">
<prop type="lengthRatio">0.8947368421052632</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Irish Pre-School Playgrounds Association (IPPA) Irish Prison Service</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Irish Pre-School Playgrounds Association (IPPA) Seirbhís Príosún na hÉireann</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="121">
<prop type="lengthRatio">2.076923076923077</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Ferns Diocesan Youth Services Festina Lente Foundation</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Fondúiteacht Festina Lente</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="122">
<prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Edward Worth Library</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Leabharlann Edward Worth</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="123">
<prop type="lengthRatio">0.9090909090909091</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Alpha One Foundation</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Fondúireacht Alpha One</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="124">
<prop type="lengthRatio">0.9411764705882353</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Tel: 066/7184549</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Teil: 066/7184549</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="125">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Caremark Ireland</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Caremark Éireann</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="126">
<prop type="lengthRatio">0.9333333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In 2008/09 this rose to 71%.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>I 2008/09 d'ardaigh seo go 71%</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="127">
<prop type="lengthRatio">0.8260869565217391</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• Clonbrusk Athlone</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Oiliúint athshlánúcháin</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="128">
<prop type="lengthRatio">0.9375</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Tel: 051/846766</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Teil: 051/846766</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="129">
<prop type="lengthRatio">1.1666666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In Ireland, stroke (cerebrovascular disease) accounts for 7.2% of all deaths.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>In Éirinn, is strócanna (galar ceirbreashoithíoch) is cúis le 7.2%</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="130">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Tabor Lodge</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Loch Garman</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="131">
<prop type="lengthRatio">0.9285714285714286</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>See Note 8 and Appendix 1.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Féach Nóta 8 agus Aguisín 1.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="132">
<prop type="lengthRatio">1.3108108108108107</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• There were over 1,100,000 attendances at Emergency Departments (EDs) in 2009, an increase of 2%</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Bhí os cionn 1,100,000 freastal ar Rannóga Éigeandála (RÉ) i 2009, ardú 2%</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="133">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Cork Association for Autism Cork City Partnership Ltd</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Cumann Chorcaí um Uathachas Cork City Partnership Ltd</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="134">
<prop type="lengthRatio">1.0384615384615385</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Shalamar Finiskilin Housing Association Shannondoc Ltd</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Cumann Títhíochta Shalamar Finiskilin Shannondoc Ltd</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="135">
<prop type="lengthRatio">0.9105960264900662</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>New Oncology Day Services Unit opens in Drogheda Left to right: Christine Conway, Wendy Rock, Martina Owens, Claire Herbert, Liz Summersby, Grainne Mooney, Dara McGeough, Elaine Conyard and Niamh Thornton (Oncology staff), with Dr. Liam Grogan, Consultant Medical Oncologist.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Osclaíonn Aonad Seirbhísí Lae Oinceolaíochta i nDroichead Átha Clé go deas: Christine Conway, Wendy Rock, Martina Owens, Claire Herbert, Liz Summersby, Grainne Mooney, Dara McGeough, Elaine Conyard agusNiamh Thornton (Foireann oinceolaíochta), leis an Dr. Liam Grogan, Oinceolaí Míochaine Comhairleach.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="136">
<prop type="lengthRatio">1.25</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Longford / Westmeath</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Longfort/ Iarmhí</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="137">
<prop type="lengthRatio">0.8285714285714286</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• Dunmanway Co. Cork (23 Bed)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Dún Mhánmhaí Co. Chorcaí (23 Leaba)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="138">
<prop type="lengthRatio">0.9550561797752809</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Care for the Elderly at Home Ltd Care Of The Aged, West Kerry Caredoc GP Co-operative</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Care for the Elderly at Home Ltd Cúram na Sean, Iarthar Chiarraí Comharchumann Caredoc GP</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="139">
<prop type="lengthRatio">0.9578947368421052</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Longford Community Resources Ltd Longford Social Services Committee Longford Women's Centre</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Longford Community Resources Ltd Coiste Seirbhísí Sóisialta an Longfoirt Ionad Ban an Longfoirt</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="140">
<prop type="lengthRatio">0.8596491228070176</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Photo: Dr. Niall Sheehy, Lead Radiologist, NIMIS.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Grianghraf: An Dr. Niall Sheehy, Príomh-Raideolaí, CDÍCL.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="141">
<prop type="lengthRatio">0.9459459459459459</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Anne Sullivan Foundation for Deaf/Blind Aoibhneas Foundation Ltd Aosóg</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Fondúireacht Anne Sullivan do na Bodhair/na Daill Aoibhneas Foundation Ltd</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="142">
<prop type="lengthRatio">0.9629629629629629</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>O'Connell Court Residential and Day Care One in Four</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Cúram Lae agus Cónaitheach O'Connell Court One in Four</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="143">
<prop type="lengthRatio">2.25</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Other Developments</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Drugaí &amp;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="144">
<prop type="lengthRatio">0.9464285714285714</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Back (left to right): Dr. Paud O'Regan, Clinical Director, Louise O'Donnell, Administration OPD, Mary Rose Maxwell, CNMII OPD, Breda Kavanagh, General Manager.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Ar cúl (clé go deas): an Dr. Paud O'Regan, Stiúrthóir Cliniciúil, Louise O'Donnell, Riarachán ROS, Mary Rose Maxwell, CNMII ROS, Breda Kavanagh, Bainisteoir Ginearálta.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="145">
<prop type="lengthRatio">0.9375</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Tel: 01/2744374</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Teil: 01 2744374</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="146">
<prop type="lengthRatio">0.8518518518518519</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• Cope Foundation Cork.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Fondúireacht Cope Corcaigh.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="147">
<prop type="lengthRatio">0.9411764705882353</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Tel: 021/4923954</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Teil: 021/4923954</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="148">
<prop type="lengthRatio">0.9056603773584906</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Cappagh National Orthopaedic Hospital Capuchians</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Ospidéal Ortaipéideach Náisiúnta na Ceapaí Capuchians</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="149">
<prop type="lengthRatio">1.0144927536231885</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>MS Ireland - Multiple Sclerosis Society of Ireland Muintir na Tire Ltd</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>MS Ireland - Cumann Scléaróis Iolrach na hÉireann Muintir na Tire Ltd</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="150">
<prop type="lengthRatio">0.9154929577464789</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Centres for Independent Living (CIL) Charleville Care Project Ltd</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Ionaid um Mhaireachtáil Neamhspleách (CIL) Charleville Care Project Ltd</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="151">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Louth</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Luain</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="152">
<prop type="lengthRatio">1.048780487804878</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Abbey Wreaths Limited - a company limited by guarantee and not having a share capital.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Abbey Wreaths Limited - cuideachta faoi theorainn ráthaíochta gan scairchaipiteal.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="153">
<prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>During 2009:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Le linn 2009:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="154">
<prop type="lengthRatio">0.9333333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• Clontarf Phase 1 (32 Beds)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Cluain Tarbh Céim 1 (32 Leaba)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="155">
<prop type="lengthRatio">0.9289940828402367</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In 2009, the Health Information and Quality Authority (HIQA) published National Standards for the Prevention and Control of Healthcare Associated Infections.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Sa bhliain 2009, d'fhoilsigh an tÚdarás um Fhaisnéis agus Cáilíocht Sláinte (ÚFCS) National Standards for the Prevention and Control of Healthcare Associated Infections.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="156">
<prop type="lengthRatio">0.7228915662650602</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Fitzpatrick, Mr. Joe Mooney and Mr. Willie O'Reilly in 2009.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>An tUasal PJ Fitzpatrick, agus An tUasal Joe Mooney agus an tUasal Willie O'Reilly.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="157">
<prop type="lengthRatio">1.0470588235294118</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Dolmen Clubhouse Limited - a company limited by guarantee and not having a share capital.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Dolmen Clubhouse Limited - cuideachta faoi theorainn ráthaíochta gan scairchaipiteal.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="158">
<prop type="lengthRatio">0.835820895522388</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Ciara Heverin and Helen Burke accepting the Irish award.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Ciara Heverin agus Helen Burke ag glacadh leis an duais Éireannach.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="159">
<prop type="lengthRatio">1.0769230769230769</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Aishling Group</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Grúpa Aislinn</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="160">
<prop type="lengthRatio">6.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>We are</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>É</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="161">
<prop type="lengthRatio">0.9411764705882353</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Tel: 021/4923833</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Teil: 021/4923833</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="162">
<prop type="lengthRatio">0.8914728682170543</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Mulhuddart/Corduff Community Drugs Team Multiple Sclerosis North West Therapy Centre Ltd Muscular Dystrophy Ireland</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Foireann Drugaí Pobail, Mullach Eadrad/An Corr Dubh Multiple Sclerosis North West Therapy Centre Ltd Diostróife Mhatánach Éireann</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="163">
<prop type="lengthRatio">0.9444444444444444</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Convent House Daycare and Resource Centre Ltd Coolmine Therapeutic Community Ltd Coolock/Harmonstown/Artane Drugs Awareness Group Coombe Women's Hospital</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Convent House Daycare and Resource Centre Ltd Coolmine Therapeutic Community Ltd Grúpa Feasacht Drugaí na Cúlóige/Bhaile Hearmann/Ard Aidhin Ospidéal Ban An Choim</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="164">
<prop type="lengthRatio">0.47058823529411764</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>We will:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Seirbhísí ar nós:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="165">
<prop type="lengthRatio">0.898876404494382</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Darndale Belcamp Child Care Darndale Belcamp Drug Awareness Daughters of Charity</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Cúram Leanaí Darndale Belcamp Feasacht Drugaí Darndale Belcamp Iníonacha na Carthanachtay</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="166">
<prop type="lengthRatio">0.8571428571428571</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Leases</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Tuairim</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="167">
<prop type="lengthRatio">1.0483870967741935</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• €250 million of savings were achieved (€500 million since 2007)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Baineadh amach coigiltis de €250 milliún (€500 milliún ó 2007)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="168">
<prop type="lengthRatio">0.9333333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Baile Mhuire Recuperative Unit for the Elderly Balcurris Boys Home Ltd</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Aonad Réarnaimh Bhaile Mhuire do Dhaoine Scothaosta Balcurris Boys Home Ltd</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="169">
<prop type="lengthRatio">1.0476190476190477</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Dolmen Rainbows Limited - a company limited by guarantee and not having a share capital.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Dolmen Rainbows Limited - cuideachta faoi theorainn ráthaíochta gan scairchaipiteal.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="170">
<prop type="lengthRatio">0.6285714285714286</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Ely Hospital, Wexford.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Ospidéal Ely Hospital, Loch Garman.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="171">
<prop type="lengthRatio">1.8928571428571428</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Ana Liffey Children's Project Ana Liffey Drug Project</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Tionscadal Leanaí Ana Liffey</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="172">
<prop type="lengthRatio">0.8897435897435897</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Dr. Alan Finan Paediatric Consultant, Evelyn Kellegher SCBU CNM1, Margaret Mulvaney SCBU CNM2, Dermot Monaghan General Manager Cavan/Monaghan Hospital Group, Eddie Byrne, Director of Nursing, Cavan General Hospital watch Minister for Agriculture, Fisheries and Food, Brendan Smith, TD cutting the tape at the opening of the Special Baby Care Unit.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>An Dr. Alan Finan Sainchomhairleoir Péidiatraiceach, Evelyn Kellegher SCBU CNM1, Margaret Mulvaney Breathnaíonn SCBU CNM2, Dermot Monaghan Bainisteoir Ginearálta Grúpa Ospidéal Cabhán/Muineachán, Eddir Byrne, an Stiúrthóir Altranais, Ospidéal Ginearála Chabháin ar an Aire Talmhaíochta, Iascaigh agus Bia, Brendan Smith, TD ag gearradh an téip ag oscailt an Aonaid Speisialta Cúram Naíonán.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="173">
<prop type="lengthRatio">0.928</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>John McGettrick, Chairman, Mental Health Ireland; John Fitzmaurice, Programme Manager, Jigsaw Galway; Tony Bates, CEO, Headstrong; Ted Tierney, Deputy CEO, Mental Health Ireland; Priya Prendergast, HSE, Local Health Manager, Galway.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>John McGettrick, Cathaoirleach, Meabhairshláinte Éireann, John Fitzmaurice, Bainisteoir Cláir, Jigsaw Galway; Tony Bates, POF, Headstrong; Ted Tierney, POF Cúnta, Meabhairshláinte Éireann,Priya Prendergast, FSS, Bainisteoir Sláinte Áitiúil, Gaillimh.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="174">
<prop type="lengthRatio">1.1724137931034482</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A specific 2010 VFM target of €106 million has been set for the HSE.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Socraíodh sprioc shonrach 2010 LAA de €106 milliún do FSS.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="175">
<prop type="lengthRatio">1.1</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• Pearse St</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>San Séamas</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="176">
<prop type="lengthRatio">1.3048780487804879</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A combined total number of 5,603 additional new attendances took place in the three designated specialties.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Líon iomlán de 5,603 freastal nua a bhí ann sna trí speisialtachtaí sonraithe seo.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="177">
<prop type="lengthRatio">0.7272727272727273</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Turners Cross Social Services Ltd Union of Our Lady of Charity Unit 1, 2, 6, 7, St. Stephen's Hospital University College Dublin</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Turners Cross Social Services Ltd Aontas Bhantiarna na Carthanachta Aonad 1, 2, 6, 7, Ospidéal Naomh Stiofáin Coláiste na hOllscoile, Baile Átha Cliath Ospidéal Pobail Valentia</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="178">
<prop type="lengthRatio">1.0126582278481013</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• 4,521 confirmed cases of Pandemic (H1N1) 2009 were notified in Ireland in 2009</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>4,521 cásanna daignithe de Phaindéim (H1N1) 2009 curtha in iúl in Éirinn i 2009</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="179">
<prop type="lengthRatio">1.3076923076923077</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Cluainin Housing Association CLUB 91 (Formerly Chez Nous Service) Co-Action West Cork</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>CLUB 91 (Seirbhís Chez Nous roimhe seo) Co-Action Iarthar Chorcaí</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="180">
<prop type="lengthRatio">1.0833333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Tabor Society</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Cumann Tabor</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="181">
<prop type="lengthRatio">1.0346534653465347</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>LENUS is also included in the World Wide Science organisation (www.worldwidescience.org) and is accessible via www.hselibrary.ie and www.hse.ie, and is listed in the Open Door directory of online repositories.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Tá LENUS áirithe freisin san eagraíocht World Wide Science (www.worldwidescience.org) agus tá sé inrochtana trí www.hselibrary.ie agus www.hse.ie, agus liostáilte san eolaire Open Door de stóir ar líne.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="182">
<prop type="lengthRatio">1.04</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Catheterisation Laboratory</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Géarmhíochaine Síciatrach</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="183">
<prop type="lengthRatio">0.5869565217391305</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Early Years Services launched in Ballyhaunis, Co. Mayo</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Seirbhísí Luathbhlianta i Early Years Services launched i mBéal Átha hAmhnais, Co. Mhaigh Eo</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="184">
<prop type="lengthRatio">0.7941176470588235</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Block B, Civic Centre, Main Street, Bray, Co. Wicklow.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Bloc B, Ionad Cathartha, An Phríomhshráid, Bré, Co. Chill Mhaintáin.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="185">
<prop type="lengthRatio">2.272727272727273</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Still in process December</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Foráis Eile</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="186">
<prop type="lengthRatio">1.25</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Fast Facts 2009</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Buiséad 2009</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="187">
<prop type="lengthRatio">0.9803921568627451</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• The number of MRSA cases fell from 575 to 371 in</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Thit líon na gcásanna MRSA ó 575 go 371 sa tréimhse</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="188">
<prop type="lengthRatio">1.048780487804878</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In total, over 800,000 people were vaccinated against Pandemic (H1N1) 2009 in Ireland.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Vacsaíníodh breis is 800,000 duine in aghaidh na pandéime (H1N1) i 2009 in Éirinn.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="189">
<prop type="lengthRatio">1.7692307692307692</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>December 2008% of Total</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>ó 2008 nó 41%</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="190">
<prop type="lengthRatio">1.4242424242424243</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• Motor vehicles: depreciated at 20% per annum.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Mótarfheithiclí: dímheasta ag 20%</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="191">
<prop type="lengthRatio">0.7887323943661971</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>South Tipperary General Hospital, Clonmel Tel: 052/77000</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Ospidéal Ginearálta Thiobraid Árann Theas, Cluain Meala Teil: 052/77000</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="192">
<prop type="lengthRatio">0.8897058823529411</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Gary Courtney, Clinical Director at St. Luke's General Hospital, Minister Mary Harney and Anne Slattery, General Manager.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Gary Courtney, Stiúrthóít Cliniciúil ag Ospidéal Ginearálta Naomh Lúcás, An tAire Mary Harney agus Anne Slattery, Bainisteoir Ginearálta</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="193">
<prop type="lengthRatio">1.7272727272727273</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Basis for Statement</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Teach Oznam</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="194">
<prop type="lengthRatio">0.8</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• Simpson's Hospital Dublin (38 Bed)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Ospidéal Simpson Baile Átha Cliath (38 Leaba)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="195">
<prop type="lengthRatio">0.875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>See hse.ie/flu</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Féach hse.ie/flu</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="196">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Published: August 2020</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Foilsithe: Lúnasa 2020</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="197">
<prop type="lengthRatio">0.9183673469387755</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This time, coronavirus (COVID-19) is with us.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>An uair seo, tá an choróinvíreas (COVID-19) linn.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="198">
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>COVID-19 Advice for parents</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>COVID-19 Comhairle do thuismitheoirí</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="199">
<prop type="lengthRatio">1.4864864864864864</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Use tissues or elbows to cover their coughs and sneezes</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>conas ba chóir do leanaí a lámha a ní</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="200">
<prop type="lengthRatio">0.6491228070175439</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>www.gov.ie/health-covid-19 www.hse.ie</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Fanacht amach ó dhaoine atá ag sraothartach nó ag casacht</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="201">
<prop type="lengthRatio">1.5813953488372092</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>has not been lowered by taking any form of paracetamol or ibuprofen)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>paraicéiteamóil nó iobúpróifein a ghlacadh)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="202">
<prop type="lengthRatio">1.6666666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The committee reports to the Board.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Support to the Board.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="203">
<prop type="lengthRatio">1.7532467532467533</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It is located between the penis and the bladder, and surrounds the urethra (the tube that carries urine from the bladder to the penis).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Creidiúnaithe Iléagsúla Iomlán Creidiúnaithe (méideanna dlite tar éis bliana)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="204">
<prop type="lengthRatio">0.7647058823529411</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>$ Defini ons:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Seirbhísí ar nós:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="205">
<prop type="lengthRatio">0.5625</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>HSE 2010.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>sa bhliain 2010.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="206">
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Dec 2009:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>I rith 2009:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="207">
<prop type="lengthRatio">1.2222222222222223</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Target: 90%</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Fuair 90%</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="208">
<prop type="lengthRatio">0.45454545454545453</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>14 NR</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>14 milliún.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="209">
<prop type="lengthRatio">0.6265060240963856</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Fitzpatrick, Mr. Joe Mooney and Mr. Willie O'Reilly.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>An tUasal PJ Fitzpatrick, agus An tUasal Joe Mooney agus an tUasal Willie O'Reilly.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="210">
<prop type="lengthRatio">1.4098360655737705</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The full text of Performance and Accountabililty Framework is available at www.hse.ie.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>onthly performance reports provide an integrated, www.hse.ie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="211">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It's tiring.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>den bhunphá.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="212">
<prop type="lengthRatio">1.0833333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>School/class?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>ly/SchoolLHO</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="213">
<prop type="lengthRatio">1.5185185185185186</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>National breastfeeding rate at 3-4 months</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Bhí soláthar seirbhíse 3-4%</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="214">
<prop type="lengthRatio">1.3478260869565217</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The journalist states that ‘Dr.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Clé go deas: an Dr. Max</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="215">
<prop type="lengthRatio">1.3793103448275863</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Remove curtain hooks from the curtain 4.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Cúram Altramais le gaolta iv.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="216">
<prop type="lengthRatio">1.5</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Improved outcomes for the person and</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>increase over target and</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="217">
<prop type="lengthRatio">1.6666666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>tion.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Tá.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="218">
<prop type="lengthRatio">1.21875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>timely.manner,.as.opposed.to.receiving.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Ráth Teas, Trá Lí, Co. Chiarraí.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="219">
<prop type="lengthRatio">0.47058823529411764</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Tel: 061</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Co. Lú; Teil: 041</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="220">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Sf.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>St.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="221">
<prop type="lengthRatio">2.375</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Held &amp; Developments</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Drugaí &amp;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="222">
<prop type="lengthRatio">0.8493150684931506</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Bray Lakers Social &amp; Recreational Club Ltd Brothers of Charity</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Bray Lakers Social and Recreational Club Ltd Grúpa Bhré do Thaistealaithe</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="223">
<prop type="lengthRatio">0.7714285714285715</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Vergemount Hall, Clonskeagh, Dublin 6; Tel: 01 2680506</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Halla Vergemount, Cluain Sceach, Baile Átha Cliath 6; Teil: 01 2680506</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="224">
<prop type="lengthRatio">1.5</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>I was panicked.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Ní féidir.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="225">
<prop type="lengthRatio">0.5</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Q2 2009:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Sa bhliain 2009:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="226">
<prop type="lengthRatio">0.7</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>MH32 %.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Laghdú 32%</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="227">
<prop type="lengthRatio">1.3</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>to lie them on your chest.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>na mbásanna go léir.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="228">
<prop type="lengthRatio">1.5714285714285714</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>April 2005.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>ó 2005.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="229">
<prop type="lengthRatio">1.105263157894737</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In contrast a complex</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Cuireann an Complex</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="230">
<prop type="lengthRatio">0.6190476190476191</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>NHS Scotland.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>i ndaoine scothaosta.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="231">
<prop type="lengthRatio">0.7777777777777778</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Rate of new cases of Clostridium Difficile</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>i mbliain amháin ar na fógraí de Clostridium difficile</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="232">
<prop type="lengthRatio">0.9166666666666666</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>At a minimum, where an</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Ospidéal na mBan, an Com</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="233">
<prop type="lengthRatio">0.9411764705882353</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Tel: 021 4823881</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Teil: 021/4923833</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="234">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>CredibleMeds®.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Creidiúnaithe.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="235">
<prop type="lengthRatio">0.875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Opioids</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Oiliúint</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="236">
<prop type="lengthRatio">0.6744186046511628</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• achy muscles / bones (15%).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>) agus páirtí/fear céile/bean chéile (18%).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="237">
<prop type="lengthRatio">1.0561797752808988</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Care for the Elderly at Home Ltd Care Of The Aged, West Kerry Caredoc GP Co-operative Careline</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Care for the Elderly at Home Ltd Cúram na Sean, Iarthar Chiarraí Comharchumann Caredoc GP</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="238">
<prop type="lengthRatio">0.8615384615384616</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>CLUB 91 (Formerly Chez Nous Service) Co-Action West Cork</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>CLUB 91 (Seirbhís Chez Nous roimhe seo) Co-Action Iarthar Chorcaí</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="239">
<prop type="lengthRatio">0.9295774647887324</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Centres for Independent Living (CIL) Charleville Care Project Ltd.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Ionaid um Mhaireachtáil Neamhspleách (CIL) Charleville Care Project Ltd</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="240">
<prop type="lengthRatio">0.8513513513513513</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>11 Hollywood Grove, Ballaghadereen, Roscommon; Tel: 094 9877842</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>11 Garrán an Alabhóidigh, Bealach an Doirín, Ros Comáin, Teil: 094/9877842</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="241">
<prop type="lengthRatio">1.0606060606060606</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Jack and Jill Children's Foundation</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Fondúireacht Leanaí Jack and Jill</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="242">
<prop type="lengthRatio">1.4</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Hospital Nutrition and hydration 9.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Infheistiú in Ospidéal N.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="243">
<prop type="lengthRatio">1.3333333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>lht.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>lú.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="244">
<prop type="lengthRatio">1.1428571428571428</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>in 2007.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>ó 2007.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="245">
<prop type="lengthRatio">1.4</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Co. Wicklow 25</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Laghdú 25%</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="246">
<prop type="lengthRatio">0.7209302325581395</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>National Maternity Hospital, Holles St. Dublin Tel: 01 6373100</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>An tOspidéal Náisiúnta Máithreachais, Sráid Holles, Baile Átha Cliath Teil: 01 6373100</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="247">
<prop type="lengthRatio">0.6</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>LGBTI+</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Oiliúint &amp;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="248">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Telephone: 045 880400 www.hse.ie</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Teileafón: 045 880400 www.hse.ie</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="249">
<prop type="lengthRatio">1.0344827586206897</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Power of Words (Bibliotherapy)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Power of Words (Bibliteiripe)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="250">
<prop type="lengthRatio">0.8636363636363636</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Tolka River Project</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Tionscadal Tolka River</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="251">
<prop type="lengthRatio">0.9827586206896551</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Maura Mullen; Caroline Fahy; Mary Egan and Caroline Coen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Maura Mullen; Caroline Fahy; Mary Egan agus Caroline Coen.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="252">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>MIDWAY - Meath Intellectual Disability Work Advocacy You Ltd Mullagh Hall - CLAR</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>MIDWAY - Mental Intellectual Disability Work Advocacy You Ltd Halla Mullagh-CLAR</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="253">
<prop type="lengthRatio">0.9130434782608695</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Dr Steevens' Hospital</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Ospidéal an Dr Steevens</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="254">
<prop type="lengthRatio">0.9903846153846154</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Ennis Community Development Project Errigal Truagh Special needs Parents and Friends Ltd Extern Ireland</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Tionscadal Forbartha Pobail na hInse Errigal Truagh Special needs Parents and Friends Ltd Extern Ireland</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="255">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Moorehaven Centre Tipperary Ltd Mount Cara House</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Moorehaven Centre Tipperary Ltd Teach Mount Cara</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="256">
<prop type="lengthRatio">0.9761904761904762</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Photo: Jeffrey Palmer; Tresina Smith; Richard Ross; Vicky Sweeney; Rhoda Hogan; Maura Morgan; Lisa Ann Rochet; Anne Naughton; Barry Reid; Lenore McLoughlint; David Kelly; Sarah Jane Whelan; Dereck Carolan.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Grianghraf: Jeffrey Palmer; Tresina Smith; Richard Ross; Vicky Sweeney; Rhoda Hogan; Maura Morgan; Lisa Ann Rochet; Anne Naughton; Barry Reid; Lenore McLoughlint; David Kelly; Sarah Jane Whelan; Dereck Carolan.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="257">
<prop type="lengthRatio">0.9047619047619048</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Nenagh General Hospital Tel: 067/31491</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Nenagh Ospidéal Ginearálta Teil: 067/31491</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="258">
<prop type="lengthRatio">0.9333333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Local Health Offices Galway:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Local Health Offices Gaillimh:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="259">
<prop type="lengthRatio">0.96875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Limetree Avenue Millennium Park</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Ascaill na Teile Millennium Park</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="260">
<prop type="lengthRatio">0.9166666666666666</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Womens Aid Dundalk Ltd</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Women's Aid Dundalk Ltd.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="261">
<prop type="lengthRatio">0.84</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Note 15 Creditors (a)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Nóta 15 Creidiúnaithe (a)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="262">
<prop type="lengthRatio">1.0277777777777777</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• St. James's Hospital - Haematology/</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>James's Hospital - Haemaiteolaíocht/</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="263">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Figure 22: Cumulative VFM Delivered 2007-2009 (€ millions)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Fíor 22: LAA Carnach arna Sholáthar 2007-2009 (€ milliúin)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="264">
<prop type="lengthRatio">0.7894736842105263</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Dr Steevens' Hospital Steevens' Lane Dublin 8</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Ospidéal an Dr Steevens Lána Steevens Baile Átha Cliath 8</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="265">
<prop type="lengthRatio">0.9361702127659575</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Saoirse Housing Association Ltd SAOL Project</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Saoirse Housing Association Ltd Tionscadal SAOL</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="266">
<prop type="lengthRatio">0.8899082568807339</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>County Wicklow Community Addiction County Wicklow Community Addiction Services Ltd CPL Healthcare</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Seirbhís Andúile Pobail Chontae Chill Mhantáin County Wicklow Community Addiction Services Ltd CPL Healthcare</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="267">
<prop type="lengthRatio">0.9583333333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Professor Brendan Drumm</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>An tOllamh Brendan Drumm</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="268">
<prop type="lengthRatio">0.7941176470588235</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• Beaumont Hospital - Acute</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Ospidéal Beaumont Hospital - Aonad</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="269">
<prop type="lengthRatio">0.9824561403508771</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Miss Carr's Housing Association Ltd Moatview Day Nursery</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Miss Carr's Housing Association Ltd Naíolann Lae Moatview</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="270">
<prop type="lengthRatio">0.8888888888888888</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• Riada House, Tullamore</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Teach Riada, An Tulach Mhór</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="271">
<prop type="lengthRatio">1.3076923076923077</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• An Daingean Dingle CNU (68 Beds)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>ACP An Daingean (68 Leaba)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="272">
<prop type="lengthRatio">3.25</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Other Developments Include</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Drugaí &amp;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="273">
<prop type="lengthRatio">0.8823529411764706</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Mr. Liam Downey</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Liam Downey Uasal</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="274">
<prop type="lengthRatio">2.7142857142857144</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>As at December 2009</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>ó 2005.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="275">
<prop type="lengthRatio">0.8431372549019608</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• Payments to Doctors totalled €500 million</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>B'ionann íocaíochtaí le Dochtúirí agus €500 milliún</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="276">
<prop type="lengthRatio">0.9918032786885246</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The national policy document Palliative Care for Children with Life-Limiting Conditions in Ireland is nearing completion.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Tá an cháipéis pholasaí náisiúnta Palliative Care for Children with Life-Limiting Conditions in Ireland beagnach i gcrích.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="277">
<prop type="lengthRatio">0.7547169811320755</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>and Development) and CLÁR (Ceantair Laga</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Infheistíocht agus Forbairt) agus CLÁR (Ceantair Laga</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="278">
<prop type="lengthRatio">0.9322033898305084</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In 2009 the focus was on aligning the Mental Health programme with the recommendations in A Vision for Change.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Sa bhliain 2009 bhí an fócas ar ailíniú a dhéanamh ar an gclár Meabhairshláinte leis na moltaí in A Vision for Change.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="279">
<prop type="lengthRatio">1.161764705882353</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The overall budget of €13.712 billion is made up of the total gross revenue HSE Vote of €14.738 billion (post 2009 Supplementary Estimate), less a budget of €1.026 billion for income (appropriations-in-aid) generated directly by the HSE.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>712 billiún déanta suas d'ollioncam Vóta FSS de €14.738 billiún (tar éis Meastachán Forlíontach 2009), lúide buiséad de €1.026 billiún don ioncam (leithreasaí-i-gcabhair) arna ghiniúint go díreach ag FSS.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="280">
<prop type="lengthRatio">1.12</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• St. James's Hospital - PET</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Ospidéal San Séamas - PET</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="281">
<prop type="lengthRatio">0.8571428571428571</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>CDA Trust Ltd (Cavan Drug Awareness) Central Remedial Clinic</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>CDA Trust Ltd (Feasacht Drugaí an Chabháin) An Lárchhlinic Íocshláinte</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="282">
<prop type="lengthRatio">0.8378378378378378</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• Springfield Centre, Mullingar</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Ionad Springfield, An Muileann gCearr</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="283">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Hepatitis C Insurance Scheme</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Scéim Árachais Heipitíteas C</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="284">
<prop type="lengthRatio">1.1222222222222222</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>There was also an increase of 917 new attendances in otolaryngology (ENT) which is an increase of 3%.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Bhí méadú 917 freastal nua chomh maith ar ota-laraingeolaíocht (ENT) atá ina mhéadú de 3%.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="285">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>St. Michael's Hospital, Dun Laoghaire</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>Ospidéal Naomh Micheál, Dún Laoghaire</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="286">
<prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>• OLOL Drogheda, A&amp;E</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ga">
<seg>OMT Dhroichead Átha, T&amp;É</seg>
</tuv>
</tu>
</body>
</tmx>