inputs
stringlengths
20
20.2k
targets
stringlengths
0
19.2k
task
stringclasses
1 value
Quelles mesures l'État partie a-t-il prises pour garantir la confidentialité des communications téléphoniques et modifier les dispositions de la loi sur les communications, du Code de procédure pénale et de la loi sur les opérations de police (opérations secrètes) qui autorisent la surveillance des communications sans autorisation judiciaire? Could you please translate this to English?
What measures has the State party taken to ensure the privacy of telephone communications and to amend those provisions of the Communications Law, the Criminal Procedure Code and the Operational (Covert) Activities Law which allow for the monitoring of calls without any judicial authority?
flan
question: 4.13.2 Subject to this section, when employees, except those referred to in Sections 4.2 and 4.14 resign from the Public Service, having received any benefits pursuant to Section 2.4 (Vacation Travel Assistance) within the preceding three months (if the headquarters has an environment classification of 1 or 2) or within the preceding five months (if the headquarters has an environment classification of 3, 4 or 5) the amount of these benefits shall be: a. deducted from the amount that would have been paid pursuant to this part; or b. be considered a debt owing the Government when there are insufficient funds payable pursuant to this part or employees are not eligible to any benefits of this part. --> French. answer: 4.13.2 Sous réserve du présent article, lorsque des fonctionnaires, sauf ceux qui sont visés par les articles 4.2 ou 4.14, démissionnent de la fonction publique après avoir touché des prestations quelconques en vertu de l'article 2.4 (Aide au titre des voyages pour congé annuel) dans les trois mois précédents (si leur lieu d'affectation a une classification d'environnement 1 ou 2), ou dans les cinq mois précédents (si leur lieu d'affectation a une classification d'environnement 3, 4 ou 5), le montant de ces prestations a. est déduit de celui qui leur aurait été versé en vertu de la présente partie, ou b. est considéré comme une dette envers l'État, s'il n'y a pas suffisamment de fonds payables en vertu de la présente partie ou si lesdits fonctionnaires n'ont pas droit aux prestations qui y sont prévues. question: More information is available under the heading, "Computerized records", paragraphs 26 to 37. --> French. answer: Vous trouverez d'autres renseignements sous la rubrique « Registres électroniques » aux paragraphes 26 à 37. question: Common rules and procedures for presenting and controlling the transnational activities: --> French. answer: Règles et procédures communes pour la présentation et le contrôle des activités transnationales : question: Of this total in 1999, 52.2 million people use the Internet for travel planning, a 1,500% increase during the period 1996-1999, and, 16.5 million American travellers actually made travel reservations online (a 206% increase since 1997). --> French. answer:
Sur ce total en 1999, 52,2 millions ont utilisé Internet pour planifier leurs voyages, ce qui représente une hausse de 1 500 p. 100 de 1996 à 1999, et 16,5 millions ont effectivement fait leurs réservations de voyage en ligne (une augmentation de 206 p.
flan
Elle comprend toutes les recommandations qui doivent être faites en ce qui concerne le nouveau médicament comme l’exigent les alinéas C.08.002(2)(k) et C.08.003(2)(h) du Règlement sur les aliments et drogues. Translate this to English?
It establishes the limitations/ parameters for all advertising, representations, and promotional or information material distributed or otherwise sponsored by the sponsor.
flan
Please write a short summary for the following article: Comm Games to put kids before profit Gold Coast Commonwealth Games chairman Peter Beattie has promised competitive ticket prices to encourage more children to head to the Games in April 2018. "We could have tried to raise a lot more money from tickets than we will," Mr Beattie said on Tuesday. "No doubt there will be some criticism when we release prices but our question is who do we want to get there? "We want to get kids there ... so you will see this strategy is about encouraging the Queenslanders of tomorrow." More details will be released about ticketing later this month, before they go on sale next April. But Mr Beattie indicated prices would be competitive against professional sporting codes. School students were again at the forefront of the event's' release of the 23 sporting pictograms on Tuesday, the most that have been released for any Commonwealth Games. Included were separate designs for diving rather than it being included in the aquatic category of swimming, while each cycling and gymnastics category also has its own image. With the addition of beach volleyball and a separate design for para-sport's powerlifting, it marks six additional pictograms to the last Commonwealth Games in Glasgow. Mr Beattie said the release of the images, 18 months before the Games, was aimed at ramping up the interest of youngsters and introducing pictograms into school programs. "We want young people engaged," he said.
Organisers for the 2018 Gold Coast Commonwealth Games say ticket prices will be family friendly to allow more children to attend the event.
flan
Solve -12*m = -17*m + 10 for m.
2
flan
Question: Japp then produced the charred fragment of paper recovered from the grate, and this, with the discovery of the beard in the attic, completed his evidence. Does it follow that "Japp produced a charred fragment of paper with some writing on it."? Answer: it is not possible to tell Question: For readers with an interest in further information, but limited time, a few key references are starred (*). Does it follow that "No key references are starred for the reader."? Answer: no Question: You will remember my speaking of a stain on the carpet in Mrs. Inglethorp's room? Does it follow that "There was no stain on Mrs. Inglethorp's pristine carpet. "? Answer: no Question: but um um well i've made a lot of baby gifts it seem like that's like especially lately there's been so many babies that uh bibs and blankets and things like that wall hangings Does it follow that "There have not been any new babies."? Answer:
no
flan
Le gestionnaire, Mesure du rendement Fin de 2003 3.5.1 Que le directeur, Systèmes de navigation, détermine le risque associé à leurs résultats en matière de fiabilité et de disponibilité. Which language is this?
French
flan
Translate to French: In contract B, the appellant is referred to as the "Contractor."
Dans le contrat B, l'appelant est désigné comme [traduction] «entrepreneur».
flan
Translate to French: We believe that to be a fundamental condition for national reconciliation, without which security and stability will not prevail. Answer: Nous croyons que c'est là une condition fondamentale de la réconciliation nationale, sans laquelle il n'y aura ni sécurité ni stabilité. IN: French: In response to the question concerning staffing levels, the Assistant Administrator said that, currently, there were five staff members at headquarters and two out-posted staff members, as well as around 70 country focal points working in the area of HIV/AIDS. OUT: En réponse à la question posée à propos des effectifs, l'Administrateur assistant a précisé que ceux-ci se composaient actuellement de cinq fonctionnaires au siège et de deux fonctionnaires détachés sur le terrain, ainsi que de quelque 70 responsables nationaux de la lutte contre le VIH/sida. question: Shareholders should, in principle, also have the possibility to add items to the meeting agenda, to table resolutions and to ask questions related to items on the agenda. --> French. answer: En principe, les actionnaires doivent aussi avoir la possibilité d’ajouter des points à l’ordre du jour de l’assemblée, de déposer des résolutions et de poser des questions liées aux points inscrits à l’ordre du jour. Some text: Le Comité s'est dit particulièrement préoccupé par le fait que, dans les régions où se déroule le conflit, de nombreuses femmes et filles ont été victimes de violences, et ont notamment été enlevées ou soumises à l'esclavage sexuel. Translate to English. Translation: The Committee expressed particular concern at the fact that many women and girls in the conflict areas had been victims of violence, including abduction and sexual slavery. Q: De plus, les progrès de chaque réseau sont contrôlés à mi-parcours du cycle de sept ans au moyen d’une évaluation par les pairs approfondie. Could you please translate this to English? A: In addition, the progress of each network is monitored with an in-depth peer review at the mid-point of the seven-year cycle. Translate to French: It was particularly significant for crisis and post-conflict countries in designing and establishing effective public institutions. Answer:
Il joue un rôle particulièrement important pour la conception et la mise en place de véritables institutions publiques dans les pays en crise ou sortant d'un conflit.
flan
Once the game has opened, you will be asked whether you would like to open a REAL MODE or PRACTISE MODE account. Translate to Russian Russian:
⁇ ри откр ⁇ тии и ⁇ р ⁇ нео ⁇ одимо в ⁇ рат ⁇ , ⁇ елаете ли в ⁇ и ⁇ рат ⁇ на ⁇ ен ⁇ и (REAL MODE) или в ре ⁇ име ⁇ рактики (PRACTISE MODE).
flan
question: The proposal concerning the environmental variables is the result of intense discussions with experts in the Member States and in different Working Groups. --> French. answer: La proposition relative aux variables environnementales résulte d'intenses discussions menées avec des experts des États membres et de différents groupes de travail. question: The report outlines all that this Canadian Heritage Portfolio Agency has accomplished over the reporting period and the many ways in which it continues to fulfill its mandate. --> French. answer: Le rapport souligne les réalisations de cet organisme du portefeuille du Patrimoine canadien au cours du dernier exercice financier, tout en montrant de quelles façons il continue de remplir son mandat. question: The above discussion suggests that adopting a target path for the price level can effectively allow the central bank to achieve a lower average rate of inflation in the economy without increasing the likelihood of encountering the zero bound on nominal interest rates. --> French. answer: Les anticipations d’inflation sont dites prospectives si elles s’appuient sur une opinion particulière de l’état futur de l’économie, comme le niveau où se situera la demande par rapport à l’offre à long terme. question: The wrongfulness of an act of a State not in conformity with an international obligation towards another State is precluded if and to the extent that the act constitutes a countermeasure taken against the latter State in accordance with chapter II of part three. --> French. answer:
L'illicéité du fait d'un État non conforme à l'une de ses obligations internationales à l'égard d'un autre État est exclue si, et dans la mesure où, ce fait constitue une contre-mesure prise à l'encontre de cet autre État conformément au chapitre II de la troisième partie.
flan
Write a sentence not in English.
Les individus peuvent questionner les motifs pour lesquels la Banque ING rassemble des renseignements personnels en téléphonant ou en écrivant au responsable de la protection des renseignements personnels.
flan
question: 54 (“[I]mmunity and ... inviolability [of a Minister for Foreign Affairs] protect the individual concerned against any act of authority of another State which would hinder him or her in the performance of his or her duties.”). --> French. answer: 54 (« [L']immunité et ... [l']inviolabilité [d'un ministre des affaires étrangères] protègent l'intéressé contre tout acte d'autorité de la part d'un autre État qui ferait obstacle à l'exercice de ses fonctions »). Some text: Nombre d'articles sont écrits expressément pour la revue par des personnalités éminentes, des experts reconnus et des représentants d'institutions internationales et d'organisations non gouvernementales. Translate to English. Translation: Many articles are written expressly for the magazine by prominent personalities, leading experts and representatives of international agencies and non-governmental organizations. Q: L'amendement de décembre 2003 à la loi sur la répression des crimes sexuels et la protection des victimes garantit l'enregistrement vidéo et la conservation des dépositions des victimes âgées de moins de 13 ans ou handicapées. Could you please translate this to English? A: The December 2003 amendment to the Act on Punishment of Sexual Violence and Protection of Victims provides for the video-taping and preservation of the statements of victims in the investigation process, if the victims are either less than 13 years of age or disabled. Question: Write a sentence not in English. Sentence: ⁇ 6.1.1 En matière de formation indispensable, les administrateurs généraux doivent s’assurer que : ⁇ les employés nommés pour la première fois à l’administration publique centrale réussissent un programme d’orientation qui correspond auxNormes sur les connaissances en matière de formation indispensable; ⁇ les gestionnaires à tous les niveaux nommés pour la première fois réussissent la formation indispensable qui correspond aux Normes sur les connaissances en matière de formation indispensable, avant que des pouvoirs ne leur soient délégués; ⁇ les gestionnaires et les cadres supérieurs titulaires valident leurs connaissances relatives à leurs responsabilités légales afin de conserver les pouvoirs qui leur sont délégués; ⁇ les spécialistes fonctionnels réussissent la formation et (ou) la validation relative aux connaissances associées à leurs responsabilités professionnelles et légales, le cas échéant; et ⁇ les surveillants désignés des personnes touchées par la présente politique permettent à leurs employés de suivre la formation indispensable dans les délais prévus. [Q]: "The Security Council earlier adopted a resolution on the Democratic Republic of the Congo arms embargo in order to better define and strengthen its scope and implementation." --> French? [A]: Le Conseil de sécurité a adopté au début de la journée une résolution portant sur un embargo sur les armes vers la République démocratique du Congo afin de mieux définir et de renforcer la portée et la mise en ⁇ uvre de cet embargo. question: *+4 in current care order --> French. answer:
Tableau 13.7
flan
⁇ так ⁇ е мо ⁇ ете ска ⁇ ат ⁇ ⁇ еревод текста ⁇ есни Leppard Def Hysteria ⁇ дес ⁇ . ⁇ стараемс ⁇ сделат ⁇ так, ⁇ то ⁇ слова ⁇ есни Hysteria ⁇ ли наи ⁇ олее то ⁇ н ⁇ ми, ⁇ о ⁇ тому если у вас ест ⁇ какие-то корректировки текста, ⁇ о ⁇ алу ⁇ ста от ⁇ равл ⁇ те и ⁇ нам. In English? xxxxx We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Hysteria lyrics, please feel free to submit them to us. How is "their meet and greet service at the airport was an obnoxious man who woud not have any conversation with us as he said he didnt speak english however........ his english was pretty good when we reached our hotel and he needed payment!!!!" said in Russian? For some reason, management insists on charging internet access at four euros per hour, very inconvenient. Also, with all the niceties this hotel provides, why not go all the way and provide decent pillows (we each had one, flat as pancakes). Q: Translate "Buying into the negative hype just adds to that frustration." to Russian? A: ⁇ оку ⁇ ка в отри ⁇ ател ⁇ но ⁇ реклам ⁇ тол ⁇ ко до ⁇ авл ⁇ ет к ра ⁇ о ⁇ аровани ⁇ . input question: Write a sentence not in English. output answer: ⁇ аскол ме ⁇ ду носител ⁇ ми о ⁇ ра ⁇ а ⁇ о ⁇ е ⁇ о и и ⁇ владени ⁇ ми о ⁇ сн ⁇ ет, ⁇ о ⁇ ему а ⁇ остол ⁇ оворит о том, ⁇ то "вс ⁇ твар ⁇ совоку ⁇ но стенает и му ⁇ итс ⁇ дон ⁇ не" ( ⁇ имл ⁇ нам 8:22). Q: Translate "And before the New Year's eve I went to Tashkent and saw my relatives." to Russian? Yes: ⁇ ⁇ еред ⁇ ов ⁇ м ⁇ одом ⁇ е ⁇ дила в ⁇ а ⁇ кент, встре ⁇ алас ⁇ со всеми родственниками. Q: Translate "The system is a set of tools for developing and managing such testing primitives as questions, learning content, various media resources (text, images, audio- and video-resources, URLs etc. ), the system's reactions to the user's answers, as well as tests and courses based on existing and newly created primitives." to Russian? Yes:
⁇ о ⁇ ака ⁇ у американско ⁇ ком ⁇ ании AlignMark, Inc. ⁇ ла ра ⁇ ра ⁇ отана универсал ⁇ на ⁇ система дистан ⁇ ионно ⁇ о о ⁇ у ⁇ ени ⁇ , ⁇ о ⁇ вол ⁇ а ⁇ со ⁇ дават ⁇ о ⁇ у ⁇ а ⁇ ие и тестиру ⁇ ие ⁇ ро ⁇ рамм ⁇ ⁇ о сам ⁇ м ра ⁇ ли ⁇ н ⁇ м с ⁇ е ⁇ иал ⁇ ност ⁇ м.
flan
Problem: Nous sommes ainsi dans un marché intégré avec des entreprises largement transfrontalières, et la supervision est restée nationale. Which language is this? +++++ Language: French Problem: Quatre-vingt-huit pour cent (88 %) de cette diminution est attribuable au secteur des télécommunications par satellites alors que les 12 % restants sont attribuables au secteur de l’observation de la Terre. Which language is this? +++++ Language: French Problem: Afin de favoriser les rapports avec les répondants potentiels, le recrutement et les entrevues ont été réalisés par des personnes qui connaissaient personnellement la pauvreté. Which language is this? +++++ Language: French Problem: Possibilités de carrière Postes à l’externe p. ex. Postes d’étudiant diplômé et de niveau postdoctoral. Which language is this? +++++ Language:
French
flan
Par conséquent, le Tribunal accorde à TPSGC les remboursement des frais raisonnables qu'il a engagés relativement à la réponse à la présente plainte, mais limite le montant du remboursement admissible aux frais de préparation du RIF. Could you please translate this to English?
Accordingly, the Tribunal awards PWGSC its reasonable costs for responding to this complaint, but limits the recoverable costs to the preparation of the GIR.
flan
Problem: Vous pouvez aussi l'extraire avec l'intention de l'inclure dans des conteneurs tels que NUT ou Matroska. Which language is this? +++++ Language: French Problem: Celui portant la date du 15 août 1984 disait que la requérant souffrait d'une [TRADUCTION] "psychose maniaco-dépressive - excluant la schizophrénie parano ⁇ de". Which language is this? +++++ Language: French Problem: Par exemple, elles devraient permettre des exceptions à la règle de la notification préalable, notamment dans les cas où la demande de renseignements a un caractère très urgent ou dans ceux où la notification est susceptible de compromettre les chances de succès de l'enquête menée par l'État requérant. Which language is this? +++++ Language: French Problem: Étude de cas 18 : Which language is this? +++++ Language:
French
flan
How is "For the first time a book by Pierre Peuchmaurd, one of the greatest french poets of the last 50 years, is available in english. This text is one of the rare proses that he wrote, a bitter-sweet self-portrait as a man at a crucial moment in his life written with all the means of an extraordinary poetical sensibility." said in French?
Réédition de cette rare prose de l'auteur parue initialement en 2004 aux éditions Myrddin dans un tirage confidentiel maintenant épuisé.
flan
Question: Write a sentence not in English. Sentence: ⁇ défaut d’accord, il est entendu que le Parlement européen et le Conseil inscriront au budget le montant inscrit au budget précédent ou celui qui est proposé dans l’avant-projet de budget s’il est inférieur. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: (En dollars des États-Unis) -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: SOMMAIRE Chapitre I - Questions institutionnelles et avenir de l'Union ... -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence:
Il est donc improbable que l'administration Bush économiquement ignorante ose appliquer ces deux mesures. -+-+-+-
flan
Question: Uluslararas ⁇ toplulu ⁇ un Bosna-Hersek'teki (BH) hakemlik yetkilerine son verilmesi ça ⁇ r ⁇ lar ⁇ , kamuoyunda tart ⁇ şmalara yol açt ⁇ . Could you please translate this to English? Answer: Calls for ending the international community's arbitrating powers in Bosnia and Herzegovina (BiH) have sparked public debate. Question: Fuara 45 ülkeden 780 mucit kat ⁇ ld ⁇ . Could you please translate this to English? Answer: It drew 780 inventors from 45 countries. Question: 9 Aral ⁇ k Pazartesi günü D ⁇ ş ⁇ lişkiler Konseyi'nce yay ⁇ mlanan bir raporda, Balkanlar' ⁇ n istikrars ⁇ zl ⁇ a kap ⁇ lmamas ⁇ için, ABD, AB ve uluslararas ⁇ gruplar ⁇ n bölgenin yeniden inşas ⁇ ndaki rollerini güçlendirmesi gerekti ⁇ i belirtildi. Could you please translate this to English? Answer: The United States, the EU and international aid groups must strengthen their role in reconstructing the Balkans to ensure the region does not slip into instability, according to a report released Monday (9 December) by the Council on Foreign Relations. Question: BM şefi Ban Ki-moon 31 Ocak Pazar günü geldi ⁇ i Larnaka Havaliman ⁇ 'nda gazetecilere verdi ⁇ i demeçte, "Ziyaretim mevcut çabalara verdi ⁇ im önemin bir yans ⁇ mas ⁇ d ⁇ r." dedi. [Getty Images] Could you please translate this to English? Answer:
"My visit is a reflection of the importance I attach to the current efforts," UN chief Ban Ki-moon told reporters at Larnaca Airport upon his arrival Sunday (January 31st). [Getty Images]
flan
[Q]: "Therefore, SATO Europe showcases its solutions at a number of major European exhibitions each year." --> French? [A]: C'est pour cette raison que SATO Europe présente ses solutions dans un grand nombre de salons européens chaque année. [Q]: "Recommendation 6" --> French? [A]: Recommandation 6 [Q]: "Adopt all necessary measures to reform or eliminate discriminatory cultural practices and stereotypes, including awareness-raising programmes targeting men and women, governmental, traditional and community leaders." --> French? [A]:
Assurer l’accès des femmes à la santé y compris aux services de soins obstétriques et de planification familiale ; mettre en place des campagnes de sensibilisation pour informer la population sur les différents moyens de contraception et fournir des contraceptifs, de manière à diminuer le nombre d’avortements clandestins.
flan
Some text: Les données présentées par les lauréats offrent une nouvelle stratégie pour traiter les AVC. Dr Mohamad Sawan reçoit le prix Barbara Turnbull des mains du Dr Rémi Quirion, Directeur scientifique, INSMT Ateliers, conférences et symposiums commandités par l'INSMT en 2003-2004 Depuis sa création, l'INSMT encourage et appuie diverses activités pouvant prendre la forme d'ateliers d'établissement des priorités stratégiques qui contribuent directement à son processus de planification stratégique ou de rencontres scientifiques et organisationnelles. Translate to English. Translation: Data reported by the Awardees offer a novel strategy for treating stroke. INMHA Sponsored Workshops, Conferences and Symposia in 2003-2004 From the beginning, INMHA has encouraged and supported a variety of events, from strategic priority setting workshops that feed into the INMHA strategic planning process to scientific and organizational gatherings. Some text: L'augmentation de la criminalité, les actes quotidiens d'intimidation, les luttes entre factions, les activités majeures des éléments liés aux Taliban et le trafic des drogues mettent en péril les efforts de reconstruction. Translate to English. Translation: The increase in crime, daily acts of intimidation, battling among factions, the major activity of elements linked to the Taliban and drug trafficking are all endangering the reconstruction effort. Some text: M. Peter Neumann anime la discussion sur le dépistage de l’alanine aminotransférase (ALT) et sur celui de l’anticorps dirigé contre l’antigène central de l’hépatite B (anti-HBc). Translate to English. Translation:
Mr. Peter Neumann led the discussion with both Alanine aminotransferase (ALT) testing and Anti- Hepatitis B Core (Anti-HBc) testing.
flan
Translate the following sentence to Finnish: Today, we heard a really fine speech, fine slogans and a lot said about the four key points and about the initiatives to be undertaken.
Kuulimme tänään erittäin hienon puheen. Hyvin muotoiltuja iskulauseita, monia julistuksia neljästä painopisteestä ja aloitteista, joita aiotaan tehdä.
flan
Q: "This study found that banners were more effective." to French **** A: Il s'est avéré que les bannières sont plus efficaces. Q: "The Mission covers two countries (Chad and the Central African Republic) which are landlocked and require the establishment of long and unsecured supply routes from various points of entry in Cameroon and the Libyan Arab Jamahiriya." to French **** A: La Mission recouvre deux pays enclavés (la République centrafricaine et le Tchad), où il faudra établir, sur de longues distances et en en assurant la sécurité, des itinéraires d'approvisionnement à partir de plusieurs points d'entrée situés au Cameroun et en Jamahiriya arabe libyenne. Q: "Analysis of call data is difficult and tracking of the process is cumbersome." to French **** A: L'analyse des relevés de communications soulève des difficultés et le reste du processus exige de multiples interventions. Q: "Each State Party shall adopt, in accordance with fundamental principles of its domestic law, such legislative and other measures as may be necessary to establish as criminal offences, when committed intentionally:" to French **** A:
Chaque État Partie adopte, conformément aux principes fondamentaux de son droit interne, les mesures législatives et autres nécessaires pour conférer le caractère d'infraction pénale, lorsque les actes ont été commis intentionnellement:
flan
Not in CDP Contribution (49%), Esteem (18%), People (17%) In CDP Contribution (75%), Challenge (30%) AEXDP Contribution (85%), Challenge (45%) ADM Pool Contribution (76%, Challenge (28%) CAP Contribution (66%), Challenge (19%) MTP Contribution (75%), Challenge (26%), People (17%) What Was NOT Mentioned Translate to French.
Pas en PPC Contribution (49%), estime (18%) et les gens (17%) En PPC Contribution (75%) et le défi (30%) PPACD Contribution (85%) et le défi (45%) Groupe SMA Contribution (76%) et le défi (28%) CAP Contribution (66%) et le défi (19%) PSG Contribution (75%) et le défi (26%), aussi les gens (17%) Ce qui n'a PAS été mentionné
flan
Translate the following sentence to French: The atmospheric hazards website includes maps and co-recognition software (cumulative hazards) to assess current atmospheric hazards as part of the detailed risk assessment legally required by each municipality by December 2004.
Le site Web sur les dangers atmosphériques de l’Ontario présente des cartes et un logiciel de coreconnaissance (dangers cumulés) qui aident à évaluer les dangers atmosphériques courants dans le cadre de l’évaluation détaillée des risques que la loi oblige toutes les municipalités à effectuer au plus tard en décembre 2004.
flan
Translate "Thank you, Mr President, and my thanks too to both rapporteurs." to Finnish?
Kiitoksia, arvoisa puhemies, ja kiitokset myös molemmille esittelijöille.
flan
Multi-choice question: Same meaning? In 1967 , he became a monk at the Stagrimo Gompa , a Drukpa Kagyu monastery in Padum near Ladakh . In 1967 he became a monk at Stagrimo Gompa , a Drukpa - Kagyu monastery in Padum near Ladakh . Choose your answer from: a). no b). yes
b).
flan
Question: Write a sentence not in English. Sentence: La manipulation des niveaux d’eau, les changements de température de l’eau et la pollution ont aussi été signalés comme des menaces. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: Connaissance de la langue cible Langue intérimaire -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: La mise en place des initiatives visant à donner suite aux recommandations est presque terminée. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence:
Tous les répondants conviennent que l’évaluation pourrait jouer un important rôle double, à la fois en favorisant l’apprentissage des programmes et en servant d’outil pour la reddition des comptes. -+-+-+-
flan
Write a sentence not in English.
Si elle a salué en 1948 l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme, elle a cependant prétendu qu'il était inopportun de l'appliquer aux peuples colonisés.
flan
Within less than four centuries, they reached Nunavik and explored the eastern shores of Hudson Bay and the coast of Labrador, setting up their camps near the water as they went. Translate to French
Les premières familles qui se déplacèrent en petites bandes à la poursuite du gibier atteindront en moins de quelques siècles le Nunavik et exploreront la partie est de la baie d’Hudson et les côtes du Labrador.
flan
Perini Thandavam Could you please translate this to English?
Perini Shivatandavam
flan
[8] – Les détails communs aux différents types des dispositions couvertes par les groupes G01R 17/00 à G01R 29/00 sont classés dans le groupe G01R 15/00. Translate this to English?
[8] – Details common to different types of arrangements covered by groups G01R 17/00 to G01R 29/00 are classified in group G01R 15/00.
flan
Some text: Indicateurs – Nombre d'enseignants et de formateurs possédant une expérience antérieure ou actuelle significative dans un domaine autre que l'éducation en pour cent du nombre total d'enseignants et de formateurs. Translate to English. Translation: Calendar Start of activities: 1st half of 2002 OBJECTIVE 3: OPENING UP EDUCATION AND TRAINING SYSTEMS TO THE WORLD Objective 3.1 - Strengthening links with working life and research and society at large 45. Some text: hôtel à Weißenfeld: Horaires d ⁇ ouverture de la réception: 24h/24 L’établissement Arcus Hotel garni vous séduira par son ambiance moderne et raffinée ainsi que son confort. Translate to English. Translation: Hotel in Weißenfeld: Business hours of reception: 24 hours Arcus Hotel garni presents a modern and tasteful ambience as well as generous and individual comfort. It is situated far away from the hustle and bustle of the city and is yet very conveniently placed as regards traffic connections. Some text: Tout laisse croire que les titulaires d’un grade de premier cycle ont des perspectives d’emploi et de rémunération durables de nature supérieure. Translate to English. Translation:
All indications are that individuals with undergraduate degrees enjoy superior prospects in terms of employment and lifetime earnings.
flan
[Q]: "I am proud of the contribution of the African Union Mission in the Sudan (AMIS)." --> French? [A]: Je suis fier de la contribution de la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS). Q: "In recent years, the Committee has:" to French **** A: Au cours des trois dernières années le Comité a : Translate to French: C.N.450.2000.TREATIES-1 dated 29 June 2000 Answer: Notification dépositaire C.N.450.2000.TREATIES-1 du 29 juin 2000 IN: French: 04.05.1905 Report of Standing Committee on Railways, Telegraphs and Harbours recommending that bill be dropped because the fee on the bill was not paid, is adopted. OUT: 04.05.1905 Adoption du rapport du Comit ⁇ permanent des Chemins de fer, T ⁇ l ⁇ graphes et Havres recommandant que le projet de loi soit retir ⁇ ⁇ cause de non-paiement des honoraires. question: "The result of their work will not only benefit the automotive industry but most importantly the Canadian public." --> French. answer: « Le travail qu’ils accomplissent bénéficiera non seulement à l’industrie de l’automobile mais à tous les Canadiens. [Q]: "(per cent) Low rate (On income up to $30,754 in 2001) 17 16 Middle rate (On income between $30,754 and $61,509) 261 22 New rate (On income between $61,509 and $100,000) 29 26 Top rate (On income of more than $100,000) 29 29 Deficit reduction surtax (Calculated as a percentage of federal tax payable in excess of $12,5002) 5 0" --> French? [A]:
(%) Taux inférieur (Revenus jusqu'à 30 754 $ en 2001) 17 16 Taux intermédiaire (Revenus entre 30 754 $ et 61 509 $) 261 22 Nouveau taux (Revenus entre 61 509 $ et 100 000 $) 29 26 Taux supérieur (Revenus supérieurs à 100 000 $) 29 29 Surtaxe de réduction de déficit (Calculée en pourcentage de l'impôt fédéral payable sur l'excédent de 12 500 $2) 5 0
flan
input question: Write a sentence not in English. output answer: On maita, jotka tarvitsevat uusia kumppanuuksia lääkkeiden kehittämiseksi. On paljon ihmisiä, jotka tarvitsevat lääkkeitä, jotka ovat meille länsimaiden kansalaisille itsestäänselvyys. input question: Write a sentence not in English. output answer: Muutoin kiellämme todellisuuden, eli rankaisemme omia tupakantuottajiamme ja palkitsemme muiden yhteisön ulkopuolisten maiden tupakantuottajia ja luomme Euroopan unioniin valtavan yhteiskunnallisen ongelman. input question: Write a sentence not in English. output answer: Yleensäkin pidän myönteisenä sitä, että esittelijä myönsi, että metsillä olevan paljon enemmän tarjottavaa kuin niiden taloudellinen potentiaali ja että suurta osaa metsien arvosta ei ole helppo arvioida määrällisesti pelkkinä tietoina ja lukuina. input question: Write a sentence not in English. output answer:
Tästä huolimatta eriarvoisuutta on edelleen olemassa ja monia taisteluja on vielä käytävä, ja tärkeimpiä tällaisia kysymyksiä ovat sitkeät palkkaerot ja naisten edustus suurten yritysten johtokunnissa.
flan
Il nous faut obtenir des résultats concrets dans la réforme de la gestion si nous voulons montrer que l'Organisation des Nations Unies est capable de se réformer. Which language is this?
French
flan
Ich kann dem nicht zustimmen, was Herr Ribeiro hinsichtlich unseres Zeitaufwands sagte. Which language is this?
German
flan
Q: Gingrich, a Student of History, Is Determined to Influence It Newt Gingrich is seen on a video monitor on Nov. 19 during the Thanksgiving Family Forum in Des Moines. CHARLESTON, S.C. — Newt Gingrich is a historian. He earned a Ph.D. in history. If you’ve forgotten, he’ll remind you. During a six-candidate forum in Iowa recently, Mr. Gingrich dropped in references to the Northwest Ordinance of 1787, Capt. John Smith’s leadership of Jamestown, the French Revolution and, as a bonus, the Latin root of “secular.” A few days earlier, as guests at a fund-raising breakfast forked into slabs of coffeecake, Mr. Gingrich told a lengthy anecdote about John Quincy Adams. And in New Hampshire before that, he referred at a Tea Party forum to the Louisiana Purchase, Thomas Jefferson’s abolition of federal judgeships and, again, the Northwest Ordinance of 1787. Mr. Gingrich taught college history before entering politics, and his historical references on the campaign trail are such a feature of his public remarks as to be nearly a rhetorical tic. They strike some as evidence that Mr. Gingrich is the smartest candidate in the room — and others that he is a man determined to let you know how much he knows. In an election season rife with factual misstatements, deliberate and otherwise, Mr. Gingrich sometimes seems to stand out for exhibiting an excess of knowledge. It is hard to imagine him not knowing that the Battle of Lexington and Concord took place in Massachusetts, not New Hampshire, where Representative Michele Bachmann of Minnesota located it this year. But in some ways Mr. Gingrich seems not just to know history, but to think of himself very self-consciously as part of it, and not always in a small way. In an interview with The New York Times in 2009, he said he subscribed to the historian Arnold J. Toynbee’s theory of “departure and return,” the notion that certain great leaders must endure a long political exile before returning to power. He indicated that Charles de Gaulle, the French general who became president only after years out of power, was a role model. “Some people say he sounds arrogant. I see it as confidence,” said Josh Byrnes, an Iowa state representative who threw his support to Mr. Gingrich after he spoke at his daughter’s school. “I think what Newt’s doing, he’s using historical lessons to take on this current situation we’re in.” Mr. Gingrich’s deep identification with this role was highlighted recently when he said in a debate that Freddie Mac, the home mortgage giant, had hired him as a “historian,” not a lobbyist, as it fought off government regulators before the financial crisis. When it came out that Mr. Gingrich had earned as much as $1.8 million from Freddie Mac, he was mocked by liberal critics as the best-paid historian ever. At a forum on Monday night in Charleston, Mr. Gingrich fingered his lapel pin and said it represented George Washington’s campaign flag, with “13 stars on a gold background representing the 13 states.” Fellow historians are generally pleased that Mr. Gingrich brings history into the national conversation, even if some dispute his insights. Last year, he said he agreed with a controversial essay linking President Obama to a “Kenyan, anti-colonial” world view. On Conservativenet, a listserv of historians, Prof. Lawrence Squeri of East Stroudsburg State wrote the other day, “I always did feel that Gingrich should have stayed in academia, conducting seminars that would make students rave or fume and send impassioned posts to the Rate My Professors Web site.” Mr. Gingrich has been out of power since quitting Congress under pressure in 1998, but has surged in recent polls, and he is fond of citing historical crucibles to dramatize the stakes he sees for the 2012 election. In South Carolina this month, he said the country was facing a “choice comparable, I think, to 1860 and it may be comparable in some ways to 1788,” a brainy reference, apparently, to the year the Constitution was debated and ratified. Mr. Gingrich reminded the same audience, “I studied American history” and offered a lengthy back story to the Lincoln-Douglas debates. “In 1858, Stephen Douglas was the most famous man in the United States Senate,” he began. A: Newt Gingrich, with a Ph.D in history, frequently mentions historical events on the campaign trail, but not all listeners are won over by his scholarly references. Q: Pentagon Report Recommends Reforms Last year’s deadly shooting at the Washington Navy Yard could have been prevented with better oversight of security clearances and improved on-site security, according to an internal Pentagon investigation released Tuesday. “Had proper procedures been followed [in vetting personnel for access to secure facilities], the chain of events that led to the incident on September 16,2013, would have been interrupted,” the report says. The report, coming six months after civilian contractor Aaron Alexis killed 12 people and injured others before being fatally shot by police himself, specifically scolds management at The Experts, the IT company that employed Alexis. He gained access to Building 197 at the Navy Yard with a concealed sawed-off shotgun using valid credentials. The company’s management “decided not to inform the government of adverse information concerning Alexis’ emotional, mental, or personality condition, even when they had concerns that Alexis may cause harm to others,” the report says. The Experts could not immediately be reached for comment Tuesday morning. The Navy investigation also found fault with entities up and down the security clearance process, including the Department of the Navy Central Adjudication Facility, which ultimately granted Alexis his security clearance. The report calls for a larger Navy-wide review of how personnel are vetted and continuously monitored, and of the physical security of the Navy Yard facility, which the investigation found lacking. The report also calls for the Department of Defense to “establish a single authority” to compile all recommendations stemming from investigations into the 2009 Fort Hood shooting, leaks by Edward Snowden and Chelsea manning, “and other incidents that may be pertinent.” A:
An internal Pentagon investigation finds the shooting at the Washington Navy Yard in September 2013, when Aaron Alexis killed 12 people before being fatally shot by police, could have been prevented with more stringent vetting of who could access the premises
flan
How is "This directive reflects the common direction that the debate on immigration is taking in Europe." said in French?
La directive reflète la direction commune que prend le débat sur l'immigration en Europe.
flan
Q: "From 1997 to 2002 Canada’s growth in gross domestic product (GDP) per capita, the best measure of living standards, rose faster than in any of the other leading industrialized countries, including the U.S. This remarkable progress comes with a clear message: continued long-term, durable economic growth will require ongoing productivity improvements." to French **** A: De 1997 à 2002, la croissance économique du Canada, mesurée d’après le produit intérieur brut (PIB) par habitant (la meilleure mesure du niveau de vie), a été plus forte que celle de tous les autres pays industrialisés, y compris les États-Unis. La leçon à tirer de ces résultats remarquables est fort claire : une croissance durable et soutenue à long terme exige une progression constante de la productivité. Q: "Percent of Large Farms with High Debt Levels by Farm Type, 2002" to French **** A: Pourcentage des grandes fermes qui affichent un niveau d’endettement élevé, par type de ferme en 2002 Q: "Identifying research needs and priorities." to French **** A: Identifying research needs and priorities». Q: "E. Procedural guarantees for persons under arrest 11 Publication of the Convention 12" to French **** A:
Garanties de procédure offertes aux personnes en état d'arrestation 12
flan
Q: "S/2008/413 Letter dated 23 June 2008 from the Secretary-General to the President of the Security Council [A C E F R S]" to French **** A: S/2008/413 Lettre datée du 23 juin 2008, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général [A A C E F R] Q: "The Organization for Security and Cooperation in Europe stated that it had taken note of General Assembly resolution 56/119, and that it would consider measures pursuant to that resolution in carrying out its police assistance projects and institution-building activities." to French **** A: L'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) a déclaré qu'elle avait pris note de la résolution 56/119 de l'Assemblée générale et qu'elle tiendrait compte des mesures envisagées dans ladite résolution dans ses projets d'assistance aux services de police et des activités de renforcement des institutions. Q: "• Dairy Products Sector (Wholesale - dairy farms / dairy products industry)" to French **** A: • Secteur des produits laitiers (commerce de gros - fermes laitières/industrie laitière) Q: "There are a number of studies that use self-report data obtained by questionnaires." to French **** A:
Un certain nombre d’études font appel à des données obtenues à partir de questionnaires d’auto-évaluation.
flan
How would one describe the sentiment of this tweet? @ukgamers I always meant to get than for Dreamcast.. never did
negative
flan
Komissio ymmärtää tarkistuksen 18 tarkoituksen, mutta se on ristiriidassa 5 artiklan 6 kohdassa olevan erityistilanteita koskevan poikkeuksen kanssa. Which language is this?
Finnish
flan
It is still a kind of command-line application. Translate to French.
Aujourd'hui l'IRC est encore à l'ère des lignes de commandes.
flan
Q: Projet de résolution A/C.5/59/L.37 Could you please translate this to English? A: Draft resolution A/C.5/59/L.37 Q: Les membres des familles ont souvent eu le plus grand mal à assister à ces procès. Could you please translate this to English? A: Family members frequently had great difficulty in attending such trials. Q: Los Angeles-Auckland AC, Vol no 9500 (effectué par Air New Zealand) 17 décembre 2001 Auckland-Honolulu AC, Vol no 9503 (effectué par Air New Zealand) 20 décembre 2001 Honolulu-Toronto AC, Vol no 3128 Could you please translate this to English? A: Los Angeles-Auckland AC Flight No. 9500 (operated by Air New Zealand) December 17/01 Auckland-Honolulu AC Flight No. 9503 (operated by Air New Zealand) December 20/01 Honolulu-Toronto AC Flight No. 3128 Q: POURQUOI UN CADRE DES CERTIFICATIONS EUROPÉENNES ? Could you please translate this to English? A:
WHY A EUROPEAN QUALIFICATIONS FRAMEWORK?
flan
S'agit-il ici de morale politique? Which language is this?
French
flan
question: president george w. bush exchanged holiday greetings on the phone with russian president vladimir putin and spoke with turkish prime minister recep tayyip erdogan . Write a brief summary in a sentence or so. summary: bush makes holiday phone calls to putin turkish leader and u.s. troops the u.s. military says an american soldier has been charged with murder in last month 's shooting of a foreign contractor at a base north of baghdad . A summary about the text above: us soldier charged with contractor murder in iraq Question: Summarize this: the leader of the islamic community in bosnia-hercegovina , mustafa ceric , has refused to meet patriarch aleksy ii of the russian orthodox church , the bosnian embassy said here on tuesday . Answer: bosnian moslem leader refuses to meet russian orthodox patriarch Text: remains believed to be those of an american soldier killed during the vietnam war were placed on a u.s. military transport plane in central vietnam on tuesday and sent back to the united states to be identified , an official said . Summary: remains of us serviceman killed in vietnam war repatriated Generate a short summary: a first case of mad cow disease has been reported in canada , in the western canadian province of alberta , authorities said in edmonton tuesday . Answer: first case of mad cow disease reported in canada Generate a short summary: on wednesday , in the buzzing stadium that was coors field , ubaldo jimenez came of age . Answer:
rockies jimenez earns title of ace
flan
Some text: La personne devenue assujettie à l'avis après la date de publication, tel que l'avis le précise, doit déclarer les données dans deux rapports provisoires. Translate to English. Translation: In the case of a person subject to the Notice after the date of publication in the Canada Gazette, reporting of data is required in two Interim Progress Reports. Q: Le fait de déposer directement la demande auprès du Bureau international permet également d’éviter la double instruction des demandes et donne au déposant la possibilité de désigner son Office d’origine. Could you please translate this to English? A: The Madrid Agreement has a time limit of 12 months and the Madrid Protocol gives an option of choosing 12 or 18 months. Question: Write a sentence not in English. Sentence: Infrastructure Canada est alors devenu un point de référence pour les questions touchant l’infrastructure et les collectivités. [Q]: "29 Sites of historical significance and sites of discord: historic monuments as a tool for discussing conflict in Europe Gabi DOLFF BONEK ⁇ MPER ..................................................................................53" --> French? [A]: 31 Lieux de mémoire – Lieux de discorde : les monuments historiques comme médium de communication sur les conflits en Europe Gabi DOLFF BONEK ⁇ MPER ................................................................................. Q: "Although project reviews can be carried out any time after the investment decision is made, they are most effective during the project's early stages. These early reviews allow rapid response to the consequences of decisions." to French **** A: L'examen des projets peut avoir lieu à tout moment après la prise de décision, mais il donne des résultats particulièrement probants lors des premières étapes du projet, car il permet de réagir rapidement en fonction des répercussions des décisions prises. Q: "The closing inventory at the end of this reporting period is calculated as follows: subsection (1) + (2) - (3) - (4) = (5) Diversion Adjustments List the B2 transaction numbers for all adjustments filed with Revenue Canada pursuant to subsection 32.2(6) of the Customs Actduring this reporting period and enter the corresponding value for duty." to French **** A:
L'inventaire de clôture à la fin de cette période de déclaration est calculé de la façon suivante : paragraphes (1) + (2) - (3) - (4) = (5) Rajustements Dressez la liste des numéros de transaction B2 pour tous les rajustements de réaffectations présentés à Revenu Canada conformément au paragraphe 32.2(6) de la Loi sur les douanesdurant cette période de déclaration et inscrivez la valeur en douane correspondante.
flan
How is "Click to see a larger image (137K) Capitol Theatre, Sarnia, exterior, 1947 Theatre photographs Reference Code:" said in French?
Cliquer pour un agrandissement (137ko) Capitol Theatre, Sarnia, extérieur, 1947 Photographies de cinémas Code de référence :
flan
Q: "Amendment by Salvador Garriga Polledo and Richard James Ashworth Amendment 27 Paragraph 10 a (new) 10a. Is concerned about the continuous creation and expansion of decentralised agencies and the budgetary consequences this has on the margins as well as on the available financial resources for the corresponding programmes; will seek to ensure that their functioning brings added-value and furthers the interests of EU citizens; Or. en" to French **** A: Amendement déposé par Salvador Garriga Polledo and Richard James Ashworth Amendement 26 Paragraphe 10 10. se félicite des indications contenues dans la stratégie politique annuelle 2008 selon lesquelles la Commission entend poursuivre les efforts tendant à réorienter les ressources humaines sur les priorités politiques, mais rejette la présentation de ces priorités suivant les labels "prospérité", "solidarité", "sécurité" et "rayonnement extérieur"; demande à la Commission d'indiquer clairement dans l'APB, suivant la structure du budget basé sur les activités, ses conceptions en matière de politique des ressources humaines et sa stratégie de redéploiement pour 2008, non sans tenir compte des résultats de l'exercice d'évaluation; Or. en Q: "There has been a continued commitment towards equal opportunities." to French **** A: En 2004, sa volonté de promouvoir l’égalité des chances ne s’est pas démentie. Q: "Hitchcock, H.C., Stainback, R.D., & Roque, G.M. (1995)." to French **** A: HITCHCOCK, H.C., R.D. STAINBACK et G.M. ROQUE. Q: "2.2.7.7.2.2 In the first sentence, delete "competent authority approval, or for international carriage," and amend the beginning of the second sentence to read as follows: "It is permissible to use an A2 value calculated using a dose coefficient for the appropriate lung absorption type as recommended by the International Commission on Radiological Protection, if the chemical forms of each radionuclide under both normal..."." to French **** A:
2.2.7.7.2.2 Dans la première phrase, supprimer "l'approbation de l'autorité compétente ou, pour le transport international," et modifier le début de la deuxième phrase comme suit: "Il est admissible d'employer une valeur de A2 calculée au moyen d'un coefficient pour la dose correspondant au type d'absorption pulmonaire approprié, comme l'a recommandé la Commission internationale de radioprotection, si les formes chimiques de chaque radionucléide tant dans les conditions normales...".
flan
Q: "Upskilling the workforce Activation and participation of groups outside the workforce Technical assistance Total" to French **** A: Accroître les qualifications de la main-d’ ⁇ uvre Activation et participation des groupes exclus du marché du travail Assistance technique Total Translate to French: L & D has appealed against that judgment. Answer: Cette dernière a intenté un pourvoi contre cet arrêt. IN: French: The new standards are to be applied prospectively and are effective for the corporation’s fiscal year beginning on April 1, 2007. OUT: Les placements sur lesquels la société a une influence importante sont comptabilisés selon la méthode de la mise en équivalence. question: Lord Stanley's term as Governor General of Canada was due to end in September 1893. However, in April of that year, his brother, the 15th Earl of Derby, died. --> French. answer: Le mandat de lord Stanley comme gouverneur général du Canada devait se terminer en septembre 1893, mais en avril de cette même année survient la mort de son frère, le 15e comte de Derby. Some text: Réunion d'information avec le Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint (organisée par le Haut Commissariat aux droits de l'homme, en coopération avec le Comité des ONG pour les droits de l'homme) Translate to English. Translation: Briefing by the Special Rapporteur on the right of everyone to the highest attainable standard of physical and mental health (organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights, in cooperation with the NGO Committee for Human Rights) Some text: Elle n'a pas indiqué non plus que l'agent lui avait dit quelque chose après qu'elle l'a réveillé, ce qui aurait donné à penser qu'il faisait autre chose que dormir. Translate to English. Translation:
Moreover, she did not indicate that the officer said anything to her after she prodded him to wake up which would have suggested that he was doing anything other than sleeping.
flan
Write a sentence not in English.
Exposé des motifs par M. McNamara Article 2.1 de la Convention européenne des droits de l’homme :
flan
Q: Ces coûts peuvent varier entre 10 $ et 150 $ selon les tarifs d’expédition. Could you please translate this to English? A: Those fees again can range from $10-$150 depending on shipping rates. Q: d) Application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (suite) (A/C.2/57/L.17, L.57 et L.89) Could you please translate this to English? A: (d) Implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa (continued) (A/C.2/57/L.17, L.57 and L.89) Q: La perception d'un traitement de faveur étant très marquée, ces prix seront considérés comme n'ayant pas de rapport avec le travail. Could you please translate this to English? A: The perception of preferential treatment is too strong to allow such prizes to be viewed as personal winnings unrelated to work. Q: De son côté, le programme de travail prévoit quelques mesures concrètes destinées à favoriser le libre-échange comme l'harmonisation des règles et des procédures douanières, l'harmonisation des normes et l'élimination des entraves techniques injustifiées aux échanges des produits agricoles. Could you please translate this to English? A:
The work programme sets out some practical measures designed to promote free trade, such as the harmonisation of customs rules and procedures, the harmonisation of standards and the elimination of unwarranted technical barriers to trade in agricultural products.
flan
Translate to French: The Assembly therefore calls upon the governments of all Council of Europe member states to make a full commitment that they will play no future part in allowing the transportation through their states, or the holding for any length of time, of any remaining detainees currently held at Guantánamo Bay.
L’Assemblée appelle donc les gouvernements de tous les Etats membres du Conseil de l’Europe à s’engager, sans réserve, à ne plus jouer à l’avenir aucun rôle dans l’autorisation du transport via leur territoire de personnes actuellement encore détenues à Guantánamo ni dans leur détention, pour quelque durée que ce soit.
flan
Write a sentence not in English.
Recommande qu'une part suffisante du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies soit allouée à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour lui permettre de s'acquitter de ses mandats;
flan
Question: Question 1: What I can do for corruption free India? Question 2: How will be corruption free India? OPTIONS: - no - yes Would the answer to these two questions be the same? Answer: yes Question 1: How did Donald Trump win the 2016 US Presidential Election? Question 2: How and Why did Donald Trump win the election? OPTIONS: - no - yes A: yes QUES: First question: Why are so many people on Quora obsessed with IQ? Second question: Why do people on Quora mention their IQ all the time.? Are these two questions asking the same thing? OPTIONS: - no - yes ANS: yes Questions: Q1: What is the best budget hotels in Cochin for accommodation of me and my friends in this coming New Year eve? Q2: What is the best budget hotels in Mussoorie for accommodation of me and my friends in this coming New Year eve? OPTIONS: - no - yes Answer: no INPUT: Friends or family who is more important? What is more important, family or friends? Please tell me if those questions are the same. OPTIONS: - no - yes **** SAME OR NOT OUTPUT: yes How do you treat inflammation of the mouth with small ulcers? How do you get rid of mouth ulcers? Please tell me if those questions are the same. OPTIONS: - no - yes A:
yes
flan
IN: French: In the other case, a supervisor closes the bank while a deposit insurer resolves the closure on the basis of least cost. OUT: déposants non assurés, et de façon endogène, par le choix du régime de résolution des défaillances et des exigences de fonds propres. IN: French: The Meeting also considered a proposal on a high-level segment on ESD to be organized at the sixth Ministerial Conference “Environment for Europe” (Belgrade, 10-12 October 2007). OUT: Elle a également examiné une proposition visant à organiser un débat de haut niveau sur l'éducation en vue du développement durable à la sixième Conférence ministérielle «Un environnement pour l'Europe» (Belgrade, 10 au 12 octobre 2007). IN: French: Returns a string of the absolute pathname on success. OUT: Retourne une chaîne de caractères représentant le nom du chemin absolu en cas de succès. IN: French: Mr. SAMODRA SRIWIDJAJA (Indonesia), speaking on behalf of the Group of 77 and China on agenda item 10 (“UNIDO strategic long-term vision”), said that, while the Group appreciated the efforts made by the Secretariat in drafting the long-term vision statement, it remained of the view that further amendments should be considered. OUT:
VISION STRATÉGIQUE ⁇ LONG TERME DE L'ONUDI (IDB.30/23) M. SAMODRA SRIWIDJAJA (Indonésie), parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine et se référant au point 10 de l'ordre du jour ("Vision stratégique à long terme de l'ONUDI"), déclare que le Groupe apprécie les efforts déployés par le Secrétariat pour préparer la vision stratégique à long terme de l'Organisation mais persiste à penser que d'autres amendements s'imposent.
flan
Lorsqu'il existe un dispositif spécial (chicane, etc.) empêchant d'avoir accès au compartiment réservé au chargement sans laisser de traces visibles, un rabat ne sera pas exigé. Translate this to English?
A flap shall not be required if a special device, such as a baffle plate, is fitted, which prevents access to the load compartment without leaving obvious traces.
flan
Some text: On estime qu'en 2004-2005, la production de blé de l'Ukraine va atteindre 17,5 Mt, soit près de cinq fois la quantité de blé produit en 2003-2004 alors que les rendements et la superficie récoltée avaient été fortement réduits par le mauvais temps. Translate to English. Translation: For 2004-2005, Ukraine's wheat production is estimated at 17.5 Mt, nearly five times the amount of wheat produced in 2003-2004 when yields and harvested area were dramatically reduced by poor weather. Some text: Je sais bien que le tabac peut engendrer une dépendance, mais il faut pas mal d'années avant que ne se déclenche un cancer des poumons. Translate to English. Translation: I am well aware that you can become dependent upon tobacco. It also takes a relatively large number of years before you get lung cancer from it. Some text: Liberté de la presse et des médias Translate to English. Translation:
Freedom of the press and the media
flan
Translate to French: The goal is to identify the best practices for ecosystem assessments, and an essential component of "best" is that the assessments embody the multi-functionality necessary for an ecosystem science approach. Answer: Le but est d’identifier les pratiques exemplaires d’évaluation écosystémique et, par « exemplaires », on entend les évaluations qui présentent le caractère multifonctionnel nécessaire à l’approche axée sur les sciences écosystémiques. IN: French: There was no inventive step, because a conventional method was used to isolate the DNA. OUT: La relaxine était un simple découverte et, en tant que telle, "pas plus brevetable que la lune ou un nouvel animal découvert dans une zone éloignée". question: Apart from the Structural Funds, though, there are scarcely any instruments capable of being used to address the problems of urban areas, so, while there are indeed means available to the new Member States whereby they may, with the help of the European Union, monitor and support their urban policies, I would stress that urban development is problematic not only in the new Member States, but also, of course, in the old ones. --> French. answer: Mis à part les Fonds structurels, les instruments à même d’être utilisés pour répondre aux problèmes des zones urbaines sont toutefois rares. Par conséquent, si les nouveaux États membres ont bel et bien à leur disposition des moyens leur permettant, avec l’aide de l’Union européenne, de surveiller et de soutenir les politiques urbaines, je voudrais souligner que le développement urbain est problématique non seulement dans les nouveaux, mais aussi évidemment dans les anciens États membres. Some text: Chapitre 7 examine quelques-uns des problèmes statistiques et conceptuels récurrents auxquels font face les comptables nationaux et la pertinence de certaines des mesures existantes compte tenu des changements sociaux, économiques et institutionnels qui ont eu lieu au cours des dix dernières années. Translate to English. Translation: Chapter 7 takes a look at some of the continuing statistical and conceptual problems faced by national accountants and at the relevancy of some of the existing measures in the light of social, economic and institutional changes that have emerged over the past decade. Q: Facilité de crédit renouvelable A) (Note 7) Papier commercial D) (Note 7) Obligations découlant de contrats de location-acquisition et autres E) Total – Autres Total partiel Moins : Could you please translate this to English? A: Revolving credit facility (A) (Note 7) Commercial paper (D) (Note 7) Capital lease obligations and other (E) Total other Subtotal Less: Translate to French: ($0.70 of each new dollar is available to purchase goods and services and to pay the applicable GST). Answer:
(0,70 $ de chaque nouveau dollar peuvent être utilisés pour faire l'achat de biens et de services et pour payer la TPS applicable.)
flan
This spin-and-win (or more often lose) game looks strangely like the prize games offered in carnivals of old. Does it follow that "The game looks like an old carnival game."?
yes
flan
Question: ⁇ иста ⁇ ⁇ ри ⁇ л ⁇ , ⁇ о ⁇ редварител ⁇ н ⁇ м данн ⁇ м, - 320 миллионов ру ⁇ ле ⁇ . Could you please translate this to English? Answer: Net profit, on preliminary data, - 320 million roubles. Question: ока ⁇ ани ⁇ ⁇ инансово ⁇ ⁇ омо ⁇ и инвесторам, ⁇ рио ⁇ рета ⁇ им ак ⁇ ии (доли в уставном ка ⁇ итале) ⁇ анка в ра ⁇ мере, ⁇ о ⁇ вол ⁇ ем о ⁇ редел ⁇ т ⁇ ре ⁇ ени ⁇ ⁇ анка ⁇ о во ⁇ росам, отнесенн ⁇ м к ком ⁇ етен ⁇ ии о ⁇ е ⁇ о со ⁇ рани ⁇ е ⁇ о ак ⁇ ионеров (у ⁇ астников); Could you please translate this to English? Answer: providing financial assistance to persons/entities (hereinafter referred to as “investors”) which acquire shares/equity interest in a bank in amounts that allow to determine decisions on matters that are within the competence of the general meeting of its shareholders/participants; Question: ⁇ еретило, ⁇ ле ⁇ ⁇ ладимирови ⁇ Could you please translate this to English? Answer: Aleh Veratsila Question: ⁇ аким о ⁇ ра ⁇ ом, ак ⁇ ент сме ⁇ аетс ⁇ с отдел ⁇ н ⁇ ⁇ редметов интер ⁇ ера на ванну ⁇ комнату как единое ⁇ ространство. Could you please translate this to English? Answer:
Thus the emphasis is not on the individual fixtures, but rather on the bathroom in its entirety.
flan
Problem: Aucun progrès n’est à signaler en ce qui concerne d’autres produits chimiques, des produits en cristal, l’étiquetage des textiles, les chaussures. Which language is this? +++++ Language: French Problem: Auto de patrouille Hébergement: Which language is this? +++++ Language: French Problem: Persuadé que combattre les préjugés qui aboutissent à la discrimination raciale, favoriser la compréhension, la tolérance et l'amitié entre les groupes raciaux et ethniques et propager les principes et les buts de la Charte des Nations Unies et des déclarations et autres instruments pertinents adoptés par l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme sont des moyens importants et efficaces d'éliminer la discrimination raciale, Which language is this? +++++ Language: French Problem: En conséquence, l'Office estime indiqué dans l'intérêt public de modifier la condition no 3 des licences nos 890300 et 890301 en prolongeant la validité des licences jusqu'au 24 juillet 1992. Which language is this? +++++ Language:
French
flan
Governments will gain a better understanding of the industry when making decisions about labour and fiscal policies and business assistance programs for the industry. Translate to French.
Elles disposeront de renseignements pouvant les aider à prendre des décisions éclairées en matière de politiques fiscales et de programmes d'aide aux entreprises de cette industrie.
flan
test: Das Präsidium hat daher alles an Verständnis aufgebracht, was möglich war, und da war viel Verständnis nötig. English? translation: For this reason the Chair showed understanding, but it needed to show a great deal of understanding. Swahili bezeichnet entweder als Verkürzung die Sprache Kiswahili (auch Kisuaheli auf Deutsch genannt), eine Bantusprache oder die Sprecher des Kiswahili oder Kisuaheli und somit hauptsächlich Küstenbewohner Ostafrikas. In English? xxxxx This ki-/vi- alteration even applies to foreign words where the ki- was originally part of the root, so vitabu "books" from kitabu "book" (from Arabic kit ⁇ b "book"). This class also contains languages (such as the name of the language Kiswahili), and diminutive s, which had been a separate class in earlier stages of Bantu. How is "However, EADS has implemented a donation guidelines (under the responsibility of EADS Corporate Secretary) as well as sponsoring guidelines (under the responsibility of EADS Corporate Communications) which set out criteria for granting sponsoring/donation to projects while leaving certain independence to the BUs." said in German? Die EADS hat Richtlinien für Spenden (Verantwortungsbereich des EADS Corporate Secretary) und Sponsoring (Verantwortungsbereich von EADS Corporate Communications) implementiert, wodurch Kriterien für das Sponsoring von Projekten festgelegt werden. Den Geschäftseinheiten verbleibt dennoch ein gewisser Handlungsspielraum. Q: Translate "Splendorous collection of visual art and design." to German? A: Me he comprado una agenda de Taschen y he visto un listado de las fiestas nacionales de algunos pa ⁇ ses del mundo. He alucinado cuando he visto que aparece Espa ⁇ a/Catalu ⁇ a, cuando en ninguno de los otros aparece una comunidad autónoma al lado del pa ⁇ s. input question: Write a sentence not in English. output answer: Die Taschenkrebse waschen und bürsten; in kochendes Wasser geben (nicht mehr als ⁇ l). test: Wenn man einen internationalen Award organisiert, dann braucht man auch ein mehrsprachiges Team und eine mehrsprachige Jury . English? translation:
Our mission is to provoke a dialogue.
flan
Translate to French: Portfolio and benchmark returns for the year are as follows: Answer: Le rendement des portefeuilles et des indices de référence s'établit comme suit : Translate to French: Regulations restricting the sale and distribution of cigarettes and smokeless tobacco to protect children and adolescents. Answer: (p. Translate to French: More detailed reference to the Lisbon strategy. Answer:
Cet amendement introduit une référence plus détaillée à la stratégie de Lisbonne.
flan
One additional kimberlite was intersected approximately 500 m northwest of the King Eider body. Translate to French
Une autre kimberlite a été recoupée à environ 500 m au nord-ouest de la structure King Eider.
flan
Ich spreche von der Gruppe der Sechs. Could you please translate this to English?
I am talking about the Group of Six.
flan
Q: "The global economy – in a phase of buoyant expansion – welcomed India’s information technology services." to French **** A: L’économie mondiale – en pleine phase d’expansion soutenue – a accueilli à bras ouverts les services de technologies de l’information indiens. Q: "Venezuelan science is falling foul of the government's agenda warns Claudio Bifano, president of the country's science academy." to French **** A: Claudio Bifano, président de l'académie des sciences du Venezuela, prévient que la science dans son pays est menacée par les interventions du programme d'action de l'Etat. Q: "121 | Michel Pépé | Divine Oasis | 121 MusicStore | Downloading MP3 320 without DRM !" to French **** A: 121 | Michel Pépé | Divine Oasis | 121 MusicStore | Telechargement de MP3 320 sans DRM ! Q: "Canada is preparing foundation analysis reports for key sectors: pulp and paper, lumber and allied wood products, concrete batch and asphalt mix, base metal smelting, and iron and steel." to French **** A:
Le Canada prépare des rapports d'analyse de base destinés aux secteurs clés : pâtes et papiers, bois d'oeuvre et produits du bois associés, usines de béton et de mélange d'asphalte, fonderies de métaux de base, de fonte et d'acier.
flan
Write a sentence not in English.
Tiedän teidän ajattelevan, että tiedottamisessa on aukkoja ja että edellytykset poliittisen valvonnan ja talousarvion valvonnan harjoittamiselle eivät ole parhaat mahdolliset.
flan
How is "To meet these objectives, the CFIA has embarked on a comprehensive review to develop a strategy to ensure the consistency of its program delivery." said in French?
Pour atteindre ces objectifs, l'ACIA s'est lancé dans un vaste examen en vue d'élaborer une stratégie propre à uniformiser l'exécution de ses programmes.
flan
IN: OPTIONS: - negative - positive Write a tweet that is positive. OUT: finally! thanks twit IN: OPTIONS: - negative - positive Write a tweet that is positive. OUT: It's a beautiful sunny Sunday. We're teaching the 2 & 3 year olds @ church today IN: OPTIONS: - negative - positive Write a tweet that is negative. OUT: @BrentLauren that doesn't sound like fun IN: OPTIONS: - negative - positive Write a tweet that is negative. OUT:
@lilabris i had to do this at 4am this morning
flan
Q: "29 Father, I pray not for the world, but for those whom thou hast given me a out of the world, because of their faith, that they may be purified in me, that I may be in them as thou, Father, art in me, that we may be one, that I may be glorified in them." to French **** A: 29 Père, je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m'as donnés de a parmi le monde, à cause de leur foi, afin qu'ils soient purifiés en moi, afin que je sois en eux, comme toi, Père, tu es en moi, afin que nous soyons un, afin que je sois glorifié en eux. Q: "Recon Suite 7.2 - Inventory your network devices and computers...." to French **** A: Pando 2.5.0.11 - Send/receive large files using your email account.... Q: "Therefore the proposal referred to public libraries, handicapped people and distance education." to French **** A: C’est pourquoi la proposition porte sur les bibliothèques publiques, les personnes handicapées et l’enseignement à distance. Q: "Draft recommendations 231: competent court and draft recommendation 232: notice" to French **** A:
Projet de recommandation 231: tribunal compétent et projet de recommandation 232: notification
flan
Problem: What is the name for large-scale musical works such as Handel’s Messiah and Haydn’s The Creation? Answer: oratorio Problem: Which is the only property on a Monopoly board worth £280? Answer: piccadilly Problem: Which Conservative MP resigned as Government Chief Whip after the 'Plebgate' scandal ? Answer: andrew mitchell Problem: Which of Picasso’s ‘periods’ came first - from 1901 to 1904? Answer:
blue
flan
Question: Write a sentence not in English. Sentence: D’après le rapport, environ 60% de ceux qui ont bénéficié en 2003 d’une mesure en faveur de l’emploi adaptée à leur situation ont acquis la capacité de subvenir à leurs propres besoins grâce à l’exercice de leur activité professionnelle ou à la poursuite de leur formation. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: Toute modification du présent contrat et de ses annexes, y compris les adjonctions ou suppressions, doit faire l'objet d'un avenant écrit, conclu dans les mêmes conditions que le contrat. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: Or, dans les quatre jours qui ont suivi la publication de notre rapport préliminaire à Islamabad, vous vous êtes clairement distanciés de nos conclusions faisant état d'un processus électoral sérieusement biaisé. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence:
I. Rapport de la coordinatrice L’atelier sur cinq jours s’est révélé un voyage passionnant dans les profondeurs de la facilitation au sein de la formation des enseignants en langues. -+-+-+-
flan
Q: (4) Malgré le paragraphe (2), la partie du solde reporté — qui n'a pas été recouvrée à la fin du deuxième exercice suivant l'exercice à l'égard duquel un recouvrement a été effectué — est recouvrée au cours de l'exercice suivant et il n'en est pas tenu compte dans le calcul des paiements en trop nets à l'égard de ce dernier exercice. Could you please translate this to English? A: (4) Despite subsection (2), if any portion of the deferred outstanding balance remains outstanding at the end of the second fiscal year following that in which payment was first made by the province, that balance shall be recovered during the fiscal year that immediately follows that second fiscal year and, for greater certainty, that balance shall not be taken into account when calculating the net aggregate of overpayments for that immediately following fiscal year. Question: Write a sentence not in English. Sentence: Un produit textile composé de plusieurs parties n'ayant pas la même composition est muni d'une étiquette indiquant la teneur en fibres de chacune des parties. [Q]: "Through its branches, the Committee considers questions of implementation, which can be raised by expert review teams under article 8 of the Protocol, any Party with respect to itself, or a Party with respect to another Party (supported by corroborating information)." --> French? [A]: Il examine, par le biais de ces éléments, les questions se rapportant à la mise en ⁇ uvre du Protocole qui, en vertu de l'article 8, sont susceptibles d'être soulevées par les équipes d'experts de l'examen ou par une Partie vis-à-vis d'elle-même ou d'une autre Partie (avec des informations à l'appui). Q: "We need the United Nations forces to be deployed effectively." to French **** A: Il est nécessaire d'obtenir un engagement efficace des Nations unies. Translate to French: • EDC’s assets increased by 3 per cent to $22.3 billion from June 30, 2004, largely due to an increase in marketable securities; Answer: • L’actif d’EDC a augmenté de 3 % par rapport au 30 juin 2004 pour se fixer à 22,3 milliards de dollars. Q: En ce qui concerne l’organisation professionnelle Asfalttiliitto et l’établissement public Tieliikelaitos, les enquêtes ont porté principalement sur un échange d’informations illicite. Could you please translate this to English? A:
Directive 2002/77/EC, which was being transposed at the time, had opened up the whole of the market to competition as from 25 July 2003.
flan
Q: Translate "Now, beyond all doubt, our island is an essential alternative when holding congresses, international conferences or seminars of any kind." to German? A: Wir setzen auf die Qualität der Dienstleistungen und auf die fortschreitende Erweiterung unseres Angebots, das immer schon sehr attraktiv war. input question: Write a sentence not in English. output answer: A. Anlagegebühren sind hauptsächlich von den Anlageklassen, in denen die Gelder investiert sind, sowie der Höhe der angelegten Mittel abhängig. Q: Translate "It is about time too!" to German? Yes: Das wird auch höchste Zeit! [Q]: Ein charakteristischer Strich der Wassertransporte ist die Zuverlдssigkeit und der nicht hohe Preis im Vergleich zu anderen Befoerderungstypen. Translate this to English? [A]: Characteristic feature of sea transportations is reliability and the low price in comparison with other types of transport. Question: "Die Beduinen sagen: 'Wir sind gläubig'. Sag: Ihr seid nicht gläubig. Could you please translate this to English? Answer: Yusuf Ali : "And remember Abraham and Isma'il raised the foundations of the House (With this prayer): "Our Lord! Question: Noch schlimmer ist, dass Emissionszertifikate in der Praxis nicht nur über Auktionen zu ihren Abnehmern gelangen. Could you please translate this to English? Answer:
Worse still, cap-and-trade systems in practice do not rely solely on auctions to distribute the emissions permits.
flan
How is "Under Legal Notice 19/82, made under section 80, subsection (1) (T) of the Labour Act 1982, only persons who have been employed for more than six months are entitled to sick leave pay up to 22 working days a year." said in French?
Conformément au Bulletin officiel 19/82 publié en application du paragraphe 1 T de la loi de 1982 sur la main-d'oeuvre, seules les personnes qui ont travaillé pendant plus de six mois ont le droit à un congé de maladie payé d'une durée maximum de 22 jours ouvrables par an.
flan
IN: French: The loss you carry back cannot be more than the taxable capital gains in those years. OUT: En pareil cas, vous pouvez utiliser ces pertes pour réduire les gains en capital imposables indiqués dans la déclaration finale. question: The offender also has dyadic sessions with the siblings of the victim and with his or her spouse. --> French. answer: Dans le cas du délinquant, il s’agit de séances en dyade auxquelles participent les frères et s ⁇ urs de la victime et son conjoint ou sa conjointe. Some text: NOUVEAUX PAVILLON-DORTOIR DE CP RAIL ET CENTRE DE FORMATION ENVISAGÉS Translate to English. Translation: POTENTIAL NEW CPR BUNKHOUSE AND BURGESS SHALE LEARNING CENTRE Q: Un marché recherchant les bénéfices à court terme n'en permet pas. Could you please translate this to English? A: In a market of short-term benefits they are not made. Question: Write a sentence not in English. Sentence: Il est proposé que la SCEE bonifiée entre en vigueur le 1er janvier 2005. Question: Write a sentence not in English. Sentence:
Le Comité prend note des réponses écrites - quoique fournies tardivement - à la liste des points à traiter (CRC/C/Q/COS.2).
flan
Translate to French: Liabilities to general government (liability item 4.1) increased by EUR 8.4 billion to EUR 57.2 billion. Answer: Les engagements envers les administrations publiques (rubrique 4.1 du passif) se sont accrus de EUR 8,4 milliards, à EUR 57,2 milliards. Translate to French: (l) Better understanding of illicit drug products, origins and trafficking routes through support to develop the comparative analysis and drug profiling capacity of forensic laboratories; Answer: l) Une meilleure connaissance des produits, des origines et des itinéraires de trafic des drogues illicites grâce à un appui au développement des capacités en matière d'analyse comparative et de profilage des drogues dans les laboratoires médico-légaux; Translate to French: Coast Mountains School District No. 82 Aboriginal Education The BCTF's Aboriginal education initiatives to improve education for Aboriginal students include workshops for teachers, curriculum, communication with Aboriginal parents and communities, and employment equity. Answer:
Coast Mountains School District No. 82 Aboriginal Education (en anglais seulement) Les initiatives de la FECB en matière d'enseignement pour les Autochtones incluent des ateliers pour les enseignants, un programme spécifique d'enseignement, un système de communication avec les parents et les collectivités autochtones, etc.
flan
The fuel cell cartridge shall be cycled from not more than 5% rated hydrogen capacity to not less than 95% rated hydrogen capacity and back to not more than 5% rated hydrogen capacity. Translate to French.
La cartouche doit être soumise à des cycles de pression d'une valeur de 5% au plus de la capacité nominale d'hydrogène et à 95% au moins de celle-ci, avec retour à la valeur inférieure.
flan
IN: French: He told the Tribunal that they were also worn as a bow tie or to achieve a scarf effect, or as a ruffle on the front of a blouse. OUT: Il a déclaré au Tribunal que les noeuds étaient également portés comme des noeuds papillons, comme une espèce de foulard ou comme un petit volant sur le devant d'un chemisier. question: A case in point is Alberta’s Health Information Act (Bill 40) that actually sets up a hierarchy of permissible collection. --> French. answer: Mentionnons, à titre d'exemple, le projet de loi 40 intitulé Health Information Act (Alberta) qui établit une hiérarchie des cas dans lesquels la collecte est autorisée. Some text: Les débats portent uniquement sur la question dont est saisie la Conférence, et le Président peut rappeler à l'ordre un orateur dont les remarques n'ont pas trait au sujet en discussion. Translate to English. Translation: Debate shall be confined to the question before the Conference and the President may call a speaker to order if his/her remarks are not relevant to the subject under discussion. Q: Plus près de chez nous, la Force aérienne continue de mettre l'accent sur les besoins du Canada en matière de sécurité. Could you please translate this to English? A: Closer to home, the Air Force is continuing to focus on Canada's security needs. Question: Write a sentence not in English. Sentence: 2) Lorsque, immédiatement avant l’entrée en vigueur de la présente loi, un recours était en instance contre une décision relative à une requête présentée en vertu de l’article 27 de la loi de 1964, les dispositions de ladite loi continuent de s’appliquer en ce qui concerne ce recours jusqu’à ce qu’une décision soit prise concernant ledit recours. Question: Write a sentence not in English. Sentence:
En outre, les autorités chinoises refusent d'accorder aux représentants consulaires du Canada la permission de communiquer avec des Canadiens d'origine chinoise détenus en Chine, par exemple avec des personnes qui se sont rendues au Canada aux frais de l'État ou avec un passeport chinois délivré pour un voyage ayant trait aux affaires publiques et qui ne sont pas rentrées en Chine par la suite.
flan
IN: French: The Fire Code naturally would focus on fire safety and prevention and, perforce, a document which looked at the relationship between the Fire Code and the Building Code would centre on how the Building Code related to fire safety and prevention. OUT: Le Code de prévention des incendies met l'accent sur la sécurité-incendie et la prévention des incendies et, évidemment, un document portant sur le lien entre le Code de prévention des incendies et le Code du bâtiment mettra en évidence les éléments du Code du bâtiment ayant trait à la sécurité-incendie et à la prévention des incendies. IN: French: This process is an improvement from Earth­based crystal growth techniques as no container is required to contain the material being processed, thus eliminating contamination from the container wall. OUT: Cette technique représente une amélioration par rapport aux techniques de croissance des cristaux au sol, car elle ne nécessite pas de creuset, ce qui a pour effet d'éliminer la contamination du matériau en traitement. IN: French: The c.d. spectra do not show as important a dependance on pH and chain length as those observed with the nonampholytic homooligoelectrolytes. OUT: Nous avons observé que les spectres de dichro ⁇ sme circulaire variaient moins, en fonction de la longueur de la chaîne et du pH, que ceux observés avec des homooligoélectrolytes ne possédant pas de caractère polyampholytique. IN: French: agencies, lack of communication and cooperation between the agencies involved and lack of regional cooperation, apart from the problems posed by prosecution and investigation. OUT:
dont souffrent les autorités de police, le manque de communication et de coopération entre les autorités concernées et le manque de coopération régionale, outre les problèmes soulevés par les poursuites et les enquêtes.
flan
Problem: Write a positive (OPTIONS: - negative - positive) yelp review. A: This place is still the best. Personal service, great results, and Hillary and Michael are two of the coolest people downtown. Problem: Write a positive (OPTIONS: - negative - positive) yelp review. A: Had a friend recommend this place to me while I was in town on business. He mentioned that Sky Harbor is attracting great chef-driven operations to place their restaurants in the airport. But he thought I wouldn't be able to get to Barrio Cafe because it was only available behind the D Gates (Terminal 3) security check and I was going to Terminal 3, but was behind the US Airways security check (B Gates.) I figured that sounded wrong, and had 3 hours to kill before my flight so I started exploring. To my surprise, I found that I could make the long hike, and after about 30-45 minutes of horizontal escalators, a cappuccino from Cartel Coffee Lab, and a near-taco purchase at *another* place, a dude drove by on one of those people carriers and offered me a lift. 2 minutes later and I'm standing ten feet from Barrio. First, had to wait about ten minutes to get a seat. I could've sat immediately in the bar, but needed to do some work on the laptop. Finally got a seat, and perused the menu. It was short and sweet...and a bit expensive. Average price around $15 for a plate of tacos, etc. Specials over $20 each. I order the Cochinita Pibil tacos with fries. The tacos were amazing. Two or three homemade corn tortillas around each helping of juicy pork. They left the pork nude and let the arbol/sour marinade and slow-cook do the flavor work. Then they top it with their pickled onions and a habanero sauce and pico de gallo,...or was the habanero inside the pico de gallo? Either way it was hot, perfectly cooked juicy pork, and exploded with flavor. They also give you this side of "yellow" salsa. I try some of it on my 3rd bite. Their chef knows what's up. The yellow was a cooling agent, that basically cleanses the palate and cools your tongue for the next bite. Balance and complexity like this is hard to find. Three tacos later and I am fully satisfied and very impressed. I couldn't finish the fries, but they were crispy, hot, and lightly salted with what I'd imagine was arbol powder or maybe just cayenne and salt? (I forget) While the dish was expensive, the portions were generous and the quality was well worth it. If this was the airport location, I can't wait to try their original storefront operation when I'm back in town. Problem: Write a positive (OPTIONS: - negative - positive) yelp review. A:
30 Juillet 2013. Cela fait 26 jours que nous sommes rentr ⁇ u00e9s de Montr ⁇ u00e9al et bien-s ⁇ u00fbr des souvenirs de notre voyage nous reviennent ⁇ u00e0 l'esprit r ⁇ u00e9guli ⁇ u00e8rement. Certains hantent m ⁇ u00eame nos estomacs. L'un de ces souvenirs nous ram ⁇ u00e8ne sur les bancs en face de Fairmount Bagel. En une semaine, nous-nous sommes rendu par 2 fois (seulement) dans le quartier du Mile End avec l'unique objectif de d ⁇ u00e9guster un des bagels que proposent cet endroit. Nous y sommes all ⁇ u00e9s la premi ⁇ u00e8re fois sur les conseils d'un Montr ⁇ u00e9alais qui nous avait gentiment concoct ⁇ u00e9 un parcours afin de visiter ce fabuleux quartier qu'est celui du Mile End. Nous y sommes retourn ⁇ u00e9s le jour de notre d ⁇ u00e9part pour savourer une derni ⁇ u00e8re fois la texture et la saveur exceptionnelles de ces petits pains ronds. Quand les images de nos passages ⁇ u00e0 Fairmount Bagel me reviennent, je revois le petit comptoir avec de part et d'autre les boites contenant les diverses vari ⁇ u00e9t ⁇ u00e9s : nature, au s ⁇ u00e9same, aux graines de pavots... - pour les plus classiques - ⁇ u00e0 l'ail, Tout garnis, Multigrains... - pour des versions plus sal ⁇ u00e9es - aux bleuets (myrtilles), cannelle & raisins... - pour des touches sucr ⁇ u00e9es - et encore bien d'autres... Je revois aussi derri ⁇ u00e8re le comptoir l' ⁇ u00e9norme boudin de p ⁇ u00e2tes, le four et les quelques ouvriers qui s'affairent ⁇ u00e0 confectionner avec un grand savoir faire les jolis anneaux qui me font tant saliver. Que l'on ne si trompe pas, la Maison du Bagel n'est pas un endroit pour d ⁇ u00e9guster un bagel pr ⁇ u00e9par ⁇ u00e9. C'est un endroit o ⁇ u00f9 vous pourrez " simplement " acheter les meilleurs bagels que je n'avais jamais mang ⁇ u00e9s jusqu' ⁇ u00e0 pr ⁇ u00e9sent. Si vous visitez la ville, rendez-vous au Fairmount Bagel de bon matin, acheter quelques bagels selon votre faim et vos go ⁇ u00fbts. Laissez-vous tenter par un peu de cream cheese (fromage ⁇ u00e0 la cr ⁇ u00e8me) en portion individuelle, rendez-vous dans le caf ⁇ u00e9 au coin de la rue pour acheter un bon caf ⁇ u00e9 filtre et installez-vous sur l'un des bancs de cette rue calme pour d ⁇ u00e9guster un d ⁇ u00e9jeuner parfait. Avec un peu de chance et amabilit ⁇ u00e9 de votre part, le propri ⁇ u00e9taire du caf ⁇ u00e9 vous incitera peut- ⁇ u00eatre ⁇ u00e0 profiter de sa terrasse pour profiter de votre d ⁇ u00e9jeuner. Mais ⁇ u00e7a, c'est une autre histoire...
flan
Generate a short summary: the chief of russia 's security council and the president of tajikistan flew to the impoverished former soviet republic 's frontier with afghanistan on thursday to assess the combat-readiness of russian border guards there following the terrorist attacks in the united states . Answer: russian security chief tajik president inspect border with afghanistan a drastic revamp of south korea 's government structure will be widened to include the defense , foreign , justice and labor ministries , the ministry of government administration said monday . Short summary: skorean defense foreign ministries to be revamped IN: the united nations human rights council on monday opened its fifth session , facing the critical task of finalizing its institution building work . summary: un human rights council enters crucial stage Problem: an officer in turkey 's paramilitary police who was refused a bank loan ordered six men under his command to open fire on several bank branches , turkish newspapers reported tuesday . What is a very short summary of the above text? ++++++++++ A: turkish paramilitary police open fire on bank branches after question: an iraqi military helicopter crashed in northern iraq on its way back from a transportation mission , killing the crew , the defense ministry said tuesday . Write a brief summary in a sentence or so. summary: iraqi helicopter crashes south of mosul crew killed question: china has established the human tissues research and development center in shanghai , the largest of its kind in the world . Write a brief summary in a sentence or so. summary:
china launches human tissue development project
flan
IN: French: We use uncertainty certified QUANTITATIVE strains for its high quality. We also provide them to our clients for their own validation and quality control. OUT: Nous employons des souches QUANTITATIVES certifiées avec incertitude, que, compte tenu de leur grande qualité, nous fournissons à nos clients pour effectuer leurs contrôles de qualité et les validations. IN: French: With regard to the universal database project, the Advisory Committee notes the statement in paragraph 29 (d) (iv) of the budget report that the efforts to adapt the system to the rapidly changing needs of the Office of the Prosecutor had resulted in multiple series of databases and spreadsheets that did only part of the job, leading to duplication of effort and inefficiency. OUT: Pour ce qui est du projet de base de données universelle, le Comité consultatif relève au sous-alinéa iv) de l'alinéa d) du paragraphe 29 du rapport A/56/495 que « l'évolution rapide des besoins du Bureau du Procureur [a] abouti à la création de toute une série de bases de données et de tableurs partiels, ce qui n'était pas rationnel et obligeait à faire le travail plusieurs fois ». IN: French: The HOT time may require adjustment depending on changing precipitation rates or additional contamination due to propeller wash or another aircraft’s jet blast blowing frozen contaminants off the taxiway surface and onto the aircraft. OUT: La durée d’efficacité devrait pouvoir être ajustée selon l’intensité changeante des précipitations ou une contamination additionnelle causée par le souffle de l’hélice ou le souffle réacteur d’un autre avion qui projette des contaminants gelés de la surface de la voie de circulation sur l’avion. IN: French: However, that does not means that the services provided by the third party bodies designated by the parties have the same technical or commercial value for their clients. OUT:
Cependant cela ne signifie pas que les services fournis par les organismes tierce partie désignés par les parties ont la même valeur technique et commerciale pour leurs clients.
flan
IN: OPTIONS: - negative - positive Write a tweet that is positive. OUT: I had a dream last nite that I met the male version of me and I fell in love at first sight. Is that cocky? Was it a dream...? Q: negative (OPTIONS: - negative - positive) A: Why is no one at blvd? Q: Write a negative tweet. A: I wish they left me cake question: Generate a tweet. negative answer: cant go to work tomorow. still sick grrr its anoying me now!x input question: OPTIONS: - negative - positive. Generate a tweet that has the following sentiment: positive Generated tweet: @PC_Lexikon always that is me.. except when sad! Write a negative tweet. Possible types: OPTIONS: - negative - positive A:
@BeccaGetMarried can't wait to meet you! So bummed, Get married coming to town the day we are all flying home to Chicago
flan
Q: • L’eau est une ressource limitée et c’est pourquoi il faut l’utiliser de façon judicieuse.Voici quelques exemples d’utilisation judicieuse de l’eau : Could you please translate this to English? A: This is why using water wisely is so important. Some key methods of using water wisely are: Q: Il constitue une importante source d'éléments nutritifs, en particulier d'acides gras oméga 3, qui contribuent à une saine alimentation. Could you please translate this to English? A: Salmon is also an important source of nutrients, particularly omega-3 fats, which have been shown to contribute to a healthy diet. Q: La mise en ⁇ uvre du programme de pays sera appuyée par le renforcement des partenariats avec les institutions nationales et les institutions spécialisées des Nations Unies en mettant en ⁇ uvre des projets conjoints conformément aux orientations du PNUAD. Could you please translate this to English? A: Implementation of the country programme will be supported by the strengthening of the partnerships with national institutions and the specialized agencies of the United Nations through the execution of joint projects in accordance with the UNDAF guidelines. Q: L'affaire concerne six accusés (Nyiramasuhuko, Ntahobali, Nsabimana, Nteziryayo, Kanyabashi et Ndayambaje). C'est le plus grand nombre d'accusés jugés ensemble. Could you please translate this to English? A:
It involves six accused, which is the largest number of accused jointly tried (Nyiramasuhuko, Ntahobali, Nsabimana, Nteziryayo, Kanyabashi and Ndayambaje).
flan
Premise: Woman seen through window at restaurant. Hypothesis: The woman is eating a meal. .Choose the correct answer: Given the premise, can we conclude the hypothesis? Available choices: - yes - it is not possible to tell - no
it is not possible to tell
flan
What is the solution to this math problem? Solve -6720*h + 2432 = -6644*h for h.
32
flan
Dans sa décision 24/3 IV, le Conseil d'administration avait demandé au Directeur exécutif d'obtenir suffisamment de fonds pour les initiatives entreprises au titre du partenariat mondial sur le mercure; à cet effet, une lettre de collecte de fonds avait été adressée par le Directeur exécutif du PNUE aux correspondants de l'organisation, en avril 2007. Translate to English.
Governing Council decision 24/3 IV had requested the Executive Director to seek adequate funds for Global Mercury Partnership efforts; to that end a fundraising letter had been sent by the Executive Director to UNEP focal points in April 2007.
flan
Translate to French: During discussions within the International Competition Network (ICN), speakers from developing countries have recommended that focusing the efforts of its Cartel Working Group on matters relating to the exchange of information would be beneficial to developing countries, and that it should consider the role and legal standing of export cartels. Answer: Lors des débats qui se sont déroulés au sein du Réseau international de la concurrence (ICN), des intervenants de pays en développement ont fait valoir qu'il serait dans l'intérêt des pays en développement que le Groupe de travail des ententes de l'ICN fasse porter l'essentiel de ses efforts sur les questions relatives à l'échange d'informations, et qu'il examine aussi le rôle des ententes à l'exportation et leur droit d'agir en justice. Translate to French: In accordance with decision 24/1 of the Governing Council, the Executive Director has continued activities aimed at enhancing cooperation between UNEP and multilateral environmental agreement secretariats and support for improving cooperation and coordination between multilateral environmental agreements, taking into account the autonomous decision-making authority of the conferences of the Parties to those agreements. Answer: Conformément à la décision 24/1 du Conseil d'administration, le Directeur exécutif a poursuivi les activités destinées à renforcer la coopération entre le PNUE et les secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement ainsi que l'appui en vue d'améliorer la coopération et la coordination entre les accords multilatéraux sur l'environnement, en tenant compte du pouvoir de décision autonome dont disposent les conférences des Parties à ces accords. Translate to French: Request the Meeting of the Parties to the Convention to actively promote and to keep under review the progress made as regards the ratification of the Protocol and steps taken towards its implementation, and to prepare for the entry into force of the Protocol, pending the convening of the first session of the Meeting of the Parties to the Protocol, inter alia by: Answer:
Prions la Réunion des Parties à la Convention de promouvoir activement et de garder à l'étude les progrès accomplis en ce qui concerne la ratification du Protocole et les mesures prises pour qu'il puisse être mis en ⁇ uvre, et de préparer l'entrée en vigueur du Protocole, en attendant la convocation de la première session de la Réunion des Parties au Protocole, notamment:
flan
[Q]: Wenn nicht, auf welcher Grundlage wurden sie beschlossen? Translate this to English? [A]: If not, on what basis have they been decided? [Q]: Was sollen die Tiere aus Neuseeland in Nordafrika, wenn dort genügend Tiere sind? Translate this to English? [A]: Why should animals be sent from New Zealand to North Africa when there are plenty of animals there already? [Q]: Das Angelini Hotel Restaurant & Bar vor Ort serviert italienisch und amerikanisch beeinflusste Gerichte in erfrischender und moderner Umgebung. Translate this to English? [A]:
The in-house Angelini Hotel Restaurant & Bar serves Italian and American inspired cuisine in a fresh and modern environment.
flan
b Montant prévu au titre de l'exercice budgétaire des opérations de maintien de la paix (1er juillet 2008-30 juin 2009) et des six premiers mois de l'exercice suivant. Could you please translate this to English?
b Amount relates to the peacekeeping budget period (1 July 2008 to 30 June 2009) and the first six months of the subsequent period.
flan
Translate the following sentence to French: There is a requirement to modify techniques and authorize changes in inspection procedures, due to changes in technology or the introduction of new devices.
Il faut modifier les techniques et autoriser la modification des méthodes d'inspection, en raison des progrès technologiques ou de l'introduction de nouveaux instruments.
flan
Translate to French: While stressing that the most effective way of preventing terrorists from acquiring weapons of mass destruction is through the total elimination of such weapons, they emphasised that progress was urgently needed in the area of disarmament and non-proliferation in order to help maintain international peace and security and to contribute to global efforts against terrorism.
Tout en soulignant que la manière la plus effective d'empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive était d'éliminer totalement ces armes, ils ont insisté sur le fait que des progrès étaient nécessaires de toute urgence dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération afin d'aider au maintien de la paix et de la sécurité internationales et de contribuer aux efforts mondiaux contre le terrorisme.
flan
Translate to French: Discussions were based on documents A/39/7 and A/39/8, respectively. Answer: Les délibérations ont eu lieu sur la base des documents A/39/7 et A/39/8 respectivement. IN: French: Haight RR, Vuskovich MA, Brooks SM, Berish TS. OUT: Classification type des professions, 1991. question: In this connection, the explanatory notes1 to the Penal Code state that the concept of "public official" provided in Article 141a is open to closer interpretation by the courts, but consideration is to be given in any case to whether the position of the public official in question is of such a nature that s/he has been charged with taking decisions concerning the rights and obligations of individuals or legal entities or has an influence on the taking of such decisions (e.g. public procurement procedures). --> French. answer: A cet égard, les notes explicatives1 du Code pénal indiquent que la notion d’« agent public » définie par l’article 141a peut faire l’objet d’une interprétation plus fine par les tribunaux, mais qu’il convient dans tous les cas d’examiner si la fonction de l’agent public en question est telle qu’il a été chargé de prendre des décisions concernant les droits et obligations de personnes physiques ou morales ou qu’il a une influence sur la prise de telles décisions (par exemple l’attribution de marchés publics). Some text: Les méthodes utilisées pour mesurer ou estimer adéquatement les quantités de matières draguées immergées à chaque lieu d'immersion doivent être soumises à M. Victor Li, dont les coordonnées figurent au paragraphe 12.3. Translate to English. Translation: Procedures to accurately measure or estimate quantities of dredged material disposed of at each disposal site shall be submitted to Mr. Victor Li, identified in paragraph 12.3. Q: 319 à 329. F. van Loggerenberg et al., « Ethical challenges in undertaking HIV/AIDS research in resource constrained settings: Experiences with sex workers at truck stops in South Africa ». Conférence internationale sur le sida (2002), p. 14. Could you please translate this to English? A: See F. van Loggerenberg et al., “Ethical challenges in undertaking HIV/AIDS research in resource constrained settings: Experiences with sex workers at truck stops in South Africa”, International Conference on AIDS (2002), p. 14. Translate to French: Thanks to further liberalisation of traffic rights, additional foreign investment opportunities and better coordination of passenger rights policies, the EU and USA have both been guaranteed important benefits. Answer:
Grâce à une plus grande libéralisation des droits de trafic, à de meilleures possibilités d'investissements étrangers et à une meilleure coordination des politiques concernant les droits des passagers, l'UE et les États-Unis en retireront tous les deux des avantages importants.
flan
Q: "Paragraph 4.2.2.1., amend to read:" to French **** A: Paragraphe 4.2.2.1, modifier comme suit : Translate to French: The pilots correctly perceived the directional control problem associated with the asymmetry and reacted to achieve their immediate goal, which was to maintain directional control and avoid runway lateral departure. Answer: Les pilotes ont correctement reconnu le problème de maîtrise en direction associé à l’asymétrie et ont réagi de façon à atteindre leur objectif immédiat, qui était de conserver la maîtrise en direction et d’éviter de sortir de la piste par le côté. IN: French: Civic education is now a subject in its own right in Madagascar's schools. OUT: L'éducation civique enseignée dans les écoles malgaches est désormais une matière à part entière. question: He had received no written reply, even though such allegations could be easily refuted. --> French. answer: Il n'a reçu aucune réponse écrite à sa demande, bien que de telles allégations puissent être réfutées aisément. Some text: Offerts dans les pharmacies Proxim, ces produits de soins personnels sont faits en grande partie à base d'ingrédients naturels. Translate to English. Translation: Available in Proxim pharmacies, these personal care products are made largely from natural ingredients. Some text: Activité d'interprétation du logo de l'AMA : Translate to English. Translation:
Can you think of any examples of doping cases?
flan
Q: "Telecommunications: 72.4% ($1.45 billion); Earth Observation: 9.2% ($184 million); Navigation: 8.2% ($164 million); Robotics 5.8% ($116 million); Space Science 3.1% ($62 million); and, all space-related activities in areas other than those mentioned above 1.3% ($26 million)4." to French **** A: 100 (1,45 milliard de dollars); observation de la Terre : 9,2 p. 100 (184 millions de dollars) navigation : 8,2 p. Translate to French: The Ad Hoc Committee held its substantive session at United Nations Headquarters from 24 to 26 September 2002 and from 7 to 11 October 2002. Answer: Le Comité ad hoc a tenu sa session de fond au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 24 au 26 septembre 2002 et du 7 au 11 octobre 2002. IN: French: Further cooperation between services combating terrorism is just as crucial. 45 OUT: La lutte contre la criminalité financière doit rester une priorité. question: September, 1969 Amended August 1973 --> French. answer: Septembre 1969 Modifié an août 1973 Some text: Nouveau cadre de développement économique Translate to English. Translation: New framework for economic development Some text: La Cour analysera chaque année les progrès réalisés, signalera les déficiences et préconisera les mesures qu'elle juge nécessaires. Translate to English. Translation:
Each year the Court will analyse the progress made, report on the deficiencies and recommend any measures it considers necessary.
flan