inputs
stringlengths
20
20.2k
targets
stringlengths
0
19.2k
task
stringclasses
1 value
Das Kongresszentrum, Kongress & Theaterhaus mit seinen Seminarräumen und dem grossen Theatersaal, bietet ein einmaliges Ambiente gepaart mit modernster Technik, egal ob für eine Tagung, für Ihr Incentive, für Messen und vieles mehr. Which language is this?
German
flan
Toinen ryhmä koostuu kuluttajista. Which language is this?
Finnish
flan
Translate "The main rule, reading rule, currency rules and carve-out rule in current paragraph 95(2)(f) are replaced by the main, reading, currency and carve-out rules in new paragraphs 95(2)(f) to (f.15). Furthermore, the reference to the taxpayer and the other persons specified in current subparagraphs 95(2)(f)(iii) to (vii) is replaced by a reference to the persons specified in the new definition "specified person or partnership", in respect of the taxpayer, in subsection 95(1)." to French?
La règle principale, la règle de lecture, les règles relatives à la monnaie et la règle d’exclusion énoncées dans l’actuel alinéa 95(2)f) sont remplacées respectivement par les règles correspondantes énoncées nouveaux alinéas 95(2)f) à f.15). De plus, le renvoi au contribuable et aux autres personnes désignées dans les sous-alinéas actuels 95(2)f)(iii) à (vii) est remplacé par un renvoi aux personnes désignées relativement au contribuable, selon la nouvelle définition de « personne ou société de personnes déterminée » au paragraphe 95(1).
flan
• Le contribuable détermine enfin le montant des crédits pour impôt étranger à demander. Translate this to English?
• Finally, the taxpayer determines the amount of foreign tax credits to be claimed.
flan
Le système FoxPro facilite considérablement la construction de fichiers rectangulaires pour ces analyses. Translate this to English?
The FoxPro system greatly facilitates the construction of flat files for these analyses.
flan
Q: Je souhaiterais donc poser à présent quelques questions à la Commission pour savoir si elle a l'intention, conformément aux points 9 à 12 du rapport Bösch, de soumettre des propositions visant à établir un ministère public - disons - limité d'ici le 1er juin 2001.... English? A: [I therefore have some questions for the Commission now, as to whether, in accordance with Paragraphs 9 to 12 of the Bösch report, it will submit proposals by 1 June 2001 for what we might call a European Public Prosecutor's Office with restricted jurisdiction.] Q: Annexe... English? A: [Methods 21] Q: L'élection de 1953 s'est tenue durant une longue période de domination par un parti.... English? A:
[The 1953 election came during a long period of one-party dominance.]
flan
question: • instead, permission notices, with optional prohibition on commercial redistribution --> French. answer: • remplacé par des avis de permission et des interdictions optionnelles relatives à la redistribution commerciale question: A form to be used for presenting the balance sheet will be made available on the pilot project’s website (document for beneficiaries of a grant). --> French. answer: Un formulaire à utiliser pour la présentation de ce décompte sera mis à disposition sur le site web du projet pilote (document pour les bénéficiaires d'une subvention). question: This is similar to the findings of the 2002/03 annual report in which 32,679 employees (21 per cent) were reported to have participated in learning activities related to the Policy. --> French. answer: Toutefois, les données recueillies révèlent qu’environ 33 550 fonctionnaires (20 p. 100 de l’ensemble des membres du personnel ) ont assisté à des activités d’apprentissage portant sur la politique en 2003-2004. question: Lior H, Khakhria R. Canada’s most common Salmonella serotypes and Salmonella enteritidis phagetypes (1990-91). --> French. answer:
Les résultats d’une étude Environ Microbiol 1995;61:3161-64. nationale de 12 mois seront exposés dans un rapport final.
flan
Q: Le 23 avril 1997, le Comité exécutif a approuvé le Plan d'action sur les Grands Lacs de l'Afrique par suite de la crise qui frappait ces régions.... English? A: [On April 23, 1997, the Departmental Executive Committee approved the African Great Lakes Action Plan to respond to the crisis in the African Great Lakes area.] Q: Les Rorquals à bosse (Megaptera novaeangliae) font des migrations saisonnières importantes de leurs sites d'alimentation de haute latitude en été à leurs sites de reproduction de basse latitude en hiver.... English? A: [Humpback whales (Megaptera novaeangliae) perform extensive seasonal migrations between high-latitude summer feeding grounds and low-latitude winter reproductive grounds.] Q: Rapports de cas dans les essais à l’aveugle Comme dans le cas des effets indésirables des médicaments, si le fabricant reçoit un rapport d’un chercheur qui est maintenu dans l’ignorance... English? A:
[H. Forms Acceptable Forms The use of either the "Report of a Vaccine Associated Adverse Event" form (HC/SC 4229 (03-96)) or the CIOMS I form is the acceptable]
flan
La production d'huiles essentielles en Afrique occidentale 1998-09-25 Afin de réduire leur dépendance à l'égard des importations et d'augmenter les emplois dans les régions rurales, le Togo, le Bénin et le Ghana veulent favoriser la création de petites entreprises productrices d'huiles essentielles tirées de plantes locales. Translate this to English?
Producing Essential Oils in West Africa 1998-09-25 To reduce their dependency on imports and increase employment in rural areas, Togo, Benin and Ghana are trying to encourage the creation of small businesses that produce essential oils derived from local crops.
flan
Question: Write a sentence not in English. Sentence: L'objectif du Programme est de réduire, et si possible d'éliminer, les contaminants dans les aliments traditionnels. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: ⁇ la 87e séance, le 5 août 2003, le Secrétaire général de l'Autorité a présenté son rapport annuel à l'Assemblée (ISBA/9/A/3) conformément à l'article 166, paragraphe 4, de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: Pourcentage d'habitants ayant accès à des sources plus sûres d'eau potable, en 2000 -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence:
⁇ cet égard, l'existence d'un système commercial aussi ouvert et transparent que possible revêt une importance primordiale pour des pays en développement comme le Guyana. -+-+-+-
flan
Premise: A man is holding a microphone in his right hand and has his left hand stretched out to the side. Hypothesis: The man is preparing to speak to the crowd. .Given the premise, can we conclude the hypothesis?
it is not possible to tell
flan
Translate ""Transmission links" are the means used for inter-connecting distributed units for the purpose of conveying signals, operating data or an energy supply." to French?
2.6 par "liaisons de transmission", les moyens utilisés pour relier entre elles les différentes unités aux fins de la transmission de signaux et de données opérationnelles ou de l'alimentation en énergie.
flan
Translate to French: 10 a.m.-1 p.m. Closed meeting Conference Room 4 Answer: 10 à 13 heures Séance privée Salle de conférence 4 Translate to French: Risks to the outlook are tilted to the downside Answer: Les risques qui planent sur les perspectives sont orientés à la baisse Translate to French: Recalling also its resolution 44/14, in which it invited States and relevant regional organizations to foster the exchange of information on new patterns of drug use and on the substances consumed, including psychoactive substances, Answer:
Rappelant également sa résolution 44/14, dans laquelle elle a invité les États et les organisations régionales concernées à favoriser l'échange d'informations sur les nouveaux comportements d'usage de drogues et sur les produits consommés, y compris les substances psychoactives,
flan
Q: Pour nous joindre Si vous avez des questions ou des observations au sujet de cette initiative, veuillez communiquer avec :... English? A: [Contact Point If you have questions or comments about this initiative, we would like to hear from you. Please contact:] Q: De plus, l'activité de liaison du cGMP n'est pas associée à l'activité kinasique stimulée par le cGMP et elle n'élue pas de la DEAE-cellulose comme les protéine kinases dépendantes du cGMP et hautement conservées, retrouvées dans d'autres systèmes.... English? A: [In addition, the cGMP-binding activity is not associated with cGMP-stimulated kinase activity and it does not elute from DEAE-cellulose like the highly conserved cGMP-dependent protein kinases found in other systems.] Q: Dans le but d’augmenter les caractéristiques uniques de cet outil du Web, et de cibler plus précisément nos auditoires, nous avons créé cinq sous-groupes de travail formés d’organismes clés liés à ces auditoires:... English? A:
[Hitting the target audience To ensure that the website contains unique and useful information and to target our audiences more accurately, the working group has convened five subgroups consisting of representatives from organizations knowledgeable about the various audiences.]
flan
Tweet: @melbritt_xo hey hey, ur following me ur gna relise that i tweet ALOT!! haha more than a normal person wud but im not normal OPTIONS: - negative - positive Sentiment: positive Tweet: Home from work...already a rough week! OPTIONS: - negative - positive Sentiment: negative Tweet: @EIsie Mate that's rubbish 10pt hug. Tom covered in spots and obviously not happy, but Doc says it's nothing 'bad'. Tell that to Tom... OPTIONS: - negative - positive Sentiment: negative Tweet: @mdotlee Aww man! He didn't even let me know. Don't worry, the next time you cook I'm eating a HUGE bowl. I'm eating for two 4 sure. OPTIONS: - negative - positive Sentiment:
negative
flan
Summarize this article in one sentence. Torridge District Council makes about £40,000 a year from overpayments because machines at its 22 car parks do not give change. Council leader Philip Collins is urging members to back his call for the money to be given to charities. Last year Cornwall Council revealed it makes £300,000 a year because its parking machines do not give change. Torridge District Council charges between 60p and 90p for up to an hour of parking and between £1.20 and £1.80 for up to two hours. Mr Collins, who will be submitting a motion to councillors on Monday, said: "Typically £1 is used instead of 90p and we treat these overpayments as a donation. "I think we should be open with the public and say at least we guarantee that it goes towards local charities. "There are a number of organisations that are very important to people." He said the Citizens Advice Bureau and women's refuges could be among those that would benefit, although the recipients would be decided when the council set its budget. "Who knows, we may find some generous supporters give even more money in this way," said Mr Collins. Summary:
Thousands of pounds overpaid to parking meters in Devon should be given to charity, a council leader has said.
flan
How is "The recovery goals for the Sprague’s Pipit are to increase and then maintain population size and distribution at or above the 1980–1989 levels throughout the pipit’s historic range in Canada and to prevent further loss and degradation of native prairie within its historic range." said in French?
Les buts du rétablissement du Pipit de Sprague visent à accroître et par la suite à maintenir la taille de la population et sa répartition à un niveau égal ou supérieur à ceux de 1980 à 1989 dans toute la répartition historique du pipit au Canada ainsi qu’à éviter une perte et une dégradation accrues des prairies indigènes dans son aire de répartition historique.
flan
input question: Write a sentence not in English. output answer: Zweitens informierte die Kommission nach der offiziellen Bekanntgabe der Eröffnung des Vertragsverletzungsverfahrens für die Abfallbewirtschaftung am 29. Juni 2007 die italienischen Behörden, dass keine weitere Kofinanzierung für die Abfallbewirtschaftung infrage käme. input question: Write a sentence not in English. output answer: Die Karte von Irland rechts ist klickbar und zeigt ungefähr die Lage, wo Ihr Kiltimagh findet. Die kleine Stadt liegt in der Provinz Connaught und im County Mayo und hat ca. input question: Write a sentence not in English. output answer: Amerika hat zu viele politische Fehler begangen, die US-Streitkräfte werden zu sehr mit einer unpopulären und inkompetenten Besatzung in Verbindung gebracht und bis vor Kurzem war ihre Taktik zu aggressiv, als dass Gespräche über eine dauerhafte Anwesenheit möglich wären. input question: Write a sentence not in English. output answer:
Das Dorf liegt genau an der Kreuzung der Wanderwege GR4 und GR 30. Die Auvergne ist ja allgemein bekannt als beliebtes und abwechslungsreiches Wandergebiet mit Bergen, Wäldern, Maren und ausgewiesenen Wander- und Radrouten.
flan
IN: French: Lecturer on “Methods and Techniques of Social Service” at University LUMSA of Rome, Faculty of Training Sciences, degree course in Sciences of Social Service and UNICAS , Faculty of Arts and Philosophy University of Cassino, degree course in "Sciences of Social Service". OUT: Professeur de « Méthodes et Techniques du Service Sociale » chez l'Université LUMSA de Rome, Faculté de Sciences de la Formation, Course de Maîtrise en Sciences du Service Sociale et UNICAS , Faculté de Lettres et Phylosophie de Cassino, Course de Maîtrise en « Sciences du Service Sociale». IN: French: Sixty-third session OUT: Soixante-troisième session IN: French: Fortunately, it could be proven that the WMTC gearshift prescriptions are also suitable for the Indian gearshift behaviour. OUT: Il s'avère heureusement que les prescriptions WMTC relatives aux changements de rapport sont également valables pour les pratiques constatées en Inde. IN: French: The Complainant agreed that he did not enquire of Major Dunsdon as to why his application did not go forward. OUT:
Il n'a pas demandé au major Dunsdon pourquoi sa demande n'était pas présentée aux instances supérieures.
flan
In 1687 , Sir Josiah Child , the Chairman of the Company , succeeded in persuading King James II to issue a Royal Charter creating the Corporation of Madras to administer this new city . Persuasion must have been necessary for , until then , such an institution had not been created anywhere outside Britain and the King would have been reluctant to associate with an experiment happening so far away . But Sir Josiah did succeed and the Charter was issued on December 30 , 1687 . Answer the following question: Why did Sir Josaiah seem so interested in getting a charter ?
He was a businessman .
flan
Le montant du crédit et le seuil de revenu sont rajustés chaque année de l'excédent de la hausse de l'indice des prix à la consommation sur 3 %. Which language is this?
French
flan
Problem: russian foreign minister sergey lavrov on saturday voiced hope for a quick resumption of international talks on iran 's nuclear program , news reports said . What is a very short summary of the above text? ++++++++++ A: russian foreign minister says resumption of international talks with iran possible question: south korea is seeking to extend the contracts to purchase liquefied natural gas -lrb- lng -rrb- from indonesia , an indonesian newspaper said here thursday . Write a brief summary in a sentence or so. summary: south korea seeks extension of gas contract with indonesia stocks on wall street rallied wednesday on strong corporate earnings reports and cover purchases as well as a strong bond market . A summary about the text above: stocks rally on cover purchases earnings reports Question: Summarize this: israeli shares declined as israel prepared to break ground on a new jewish neighborhood in southeast jerusalem , a plan the palestinians oppose . Answer: israel stocks drop on political tension and inflation report Text: us president barack obama , accompanied by the first lady and their daughter sasha , visited a local spy museum late friday , touring the exhibit showcasing the most high-profile spy cases in history . Summary: obama family visit spy museum Problem: fuming aston villa boss david o'leary has slapped a ban on colombian striker juan pablo angel from taking any more penalties this season . What is a very short summary of the above text? ++++++++++ A:
angel banned from spot-kick duties after double miss
flan
input question: Write a sentence not in English. output answer: ⁇ о е ⁇ о словам, ⁇ ри и ⁇ ⁇ омо ⁇ и он у ⁇ е основал ⁇ олее 600 ⁇ еркве ⁇ в дес ⁇ тка ⁇ стран. Q: Translate "Mr. Olechowski, despite his success was, after the elections, totally neglected by the Union of Freedom (with which he was supposed to be very close) and by the Solidarity right." to Russian? Yes: ⁇ -н ⁇ ле ⁇ овски ⁇ , несмотр ⁇ на сво ⁇ ус ⁇ е ⁇ , ⁇ л совер ⁇ енно ⁇ рои ⁇ ронирован и ⁇ о ⁇ ом ⁇ во ⁇ од ⁇ (с котор ⁇ м он ⁇ о идее дол ⁇ ен ⁇ т ⁇ ⁇ ли ⁇ ок) и дви ⁇ ением ⁇ олидарности ⁇ рав ⁇ . [Q]: ⁇ дновременно ⁇ рои ⁇ о ⁇ ло о ⁇ ределенное о ⁇ еднение интеллектуал ⁇ н ⁇ ⁇ отоков, котор ⁇ е не до ⁇ од ⁇ т до средне ⁇ о у ⁇ ено ⁇ о, ⁇ оскол ⁇ ку ⁇ ри н ⁇ не ⁇ не ⁇ ⁇ ар ⁇ лате у не ⁇ о нет во ⁇ мо ⁇ ности ⁇ оку ⁇ ки кни ⁇ и ⁇ ено ⁇ в трид ⁇ ат ⁇ ⁇ ривен. Translate this to English? [A]: Simultaneously, intellectual flows have become poorer to some extent and do not reach the average researcher because, given his current salary, he cannot afford to buy books costing thirty hryvnias. Question: ⁇ со ⁇ а ⁇ лодо ⁇ на ⁇ слу ⁇ а Could you please translate this to English? Answer: Special Boat Service test: ⁇ ам ну ⁇ но самим в ⁇ рат ⁇ нео ⁇ одиму ⁇ ⁇ а ⁇ лову ⁇ систему. English? translation: You have to choose which filesystem you want. input question: Write a sentence not in English. output answer:
⁇ та страни ⁇ а содер ⁇ ит ⁇ одкате ⁇ ории и страни ⁇ с кл ⁇ ев ⁇ ми словами котор ⁇ е контекстуал ⁇ но, ⁇ раммати ⁇ ески и ⁇ о ⁇ на ⁇ ени ⁇ св ⁇ ан ⁇ с кл ⁇ ев ⁇ м словом/ ⁇ ра ⁇ о ⁇ surrogacy and embryo donation.
flan
www.tc.gc.ca/aviationcivile/ AerodromeNavAer/Normes/ ControleFaune/TP13549/menu.htm Could you please translate this to English?
# of Birdstrikes
flan
question: You help plant a tree. --> French. answer: Il y a une alerte au smog aujourd’hui et ta soeur asthmatique joue dehors. question: A $60-million contribution to the Canadian Foundation for Climate and Atmospheric Sciences to support academic research on climate change and air quality. --> French. answer: Tout en poursuivant ces mesures, le budget prévoit des fonds supplémentaires de 2 milliards sur cinq ans pour appuyer les sciences du climat, les technologies environnementales et des mesures efficaces de même que des partenariats pour s’attaquer aux changements climatiques, dans des domaines tels l’énergie renouvelable, l’efficacité énergétique, le transport durable et les nouveaux combustibles de remplacement. question: Therefore, abnormal levels should be quickly confirmed and the patient followed to determine the time course of the change. --> French. answer: Il faut donc confirmer rapidement les concentrations anormales et suivre l'évolution de l'état du patient afin d'établir la chronologie du changement. question: • Applying effective regulations to protect fish and fish habitats (25 percent); and, --> French. answer:
• Appliquer une réglementation efficace pour protéger le poisson et son habitat (25 p. cent);
flan
IN: French: The next time honourable senators fly into Vancouver, look out the window as you come into the airport and count the number of ships sitting in the stream. OUT: J’invite les honorables senateurs, la ⁇ ⁇ prochaine fois qu’ils entrent a Vancouver par avion, a regarder par ⁇ ⁇ ⁇ le hublot a mesure qu’ils approchent de l’aeroport et a compter les navires qui attendent en rade. question: 14-15 December 2004 --> French. answer: RAPPORT DU FORUM DES ONG 12 ET 13 DÉCEMBRE 2004 Some text: Rappelant sa résolution 2003/71, la Commission a prié la Haut-Commissaire aux droits de l'homme et a demandé au PNUE de continuer à coordonner leurs efforts en matière de création de capacités. Translate to English. Translation: Recalling its resolution 2003/71, the Commission requested the High Commissioner for Human Rights, and invited UNEP, to continue to coordinate their efforts in capacity-building activities. Q: «logiciel» de conception ou de «production» de radomes : a. spécialement conçus pour protéger les «antennes à réseaux phasés électroniquement orientables» visées par l’alinéa 1061.8.e.; et b. produisant un diagramme d’antenne selon lequel le niveau moyen des lobes secondaires est d’au moins 40 dB inférieur au niveau maximal du lobe principal. Could you please translate this to English? A: Air Traffic Control "software" application "programmes" hosted on general purpose computers located at Air Traffic Control centres and capable of any of the following: a. Processing and displaying more than 150 simultaneous "system tracks"; or b. Question: Write a sentence not in English. Sentence: Gravement préoccupée par les difficultés pratiques que pose le recouvrement d'avoirs aux États lorsqu'ils tentent de recouvrer des avoirs qui se trouvent à l'étranger et de prêter assistance à d'autres États dans leurs efforts de recouvrement, Question: Write a sentence not in English. Sentence:
Audition sur l'aide humanitaire Le président introduit le débat et accueille les intervenants.
flan
Question: So gewinnen diese unbewohnten Felsen im Hinblick auf die „Ein-China-Doktrin“ die gleiche Bedeutung wie Taiwan oder Tibet. China reagierte überaus verärgert, als die USA die japanische Position unterstützten. Could you please translate this to English? Answer: The deterioration in US-China relations is particularly troubling because it takes place against a background of global imbalances and serious internal political divisions, which drive both countries to take intransigent positions. test: Format: Web-Seiten müssen miteinander (gleiche konsistente Navigation, gleiche Layout ...). English? translation: Mise en page : les pages Web doivent être cohérentes entre elles (même menu de navigation, même mise en page...). Wir unterbreiten Ihnen gerne ein Angebot. In English? xxxxx We will be glad to submit an offer. How is "The DVD Burner Optiarc AD-5170A is the first DVD burner that was made by the new optical storage company Optiarc - an alliance of NEC's and Sony's former optical storage departments." said in German? Der Optiarc AD-5170A ist der erste DVD Brenner der Firma Optiarc (ein Joint-Venture der ehemaligen Bereiche für optischen Speicher von Sony und NEC) und wurde im August 2006 angekündigt. Q: Translate "So I was somewhat astonished to hear the spokesman of the Committee on the Environment attack the Socialist Group for being less transparent than the Greens, when in fact the Greens have an amendment which, if you read it literally, would actually put a ceiling on the transparency requirement." to German? A: Es hat mich daher ein wenig überrascht, dass der Sprecher des Umweltausschusses der Fraktion der Sozialdemokraten vorgeworfen hat, sie sei weniger transparent als die Fraktion der Grünen, wenn doch die Grünen eine ⁇ nderung vorschlagen, die, wenn man sie wörtlich nimmt, eine Begrenzung der Transparenzanforderung bedeuten würde. Q: Translate "The company's operations currently include specialised agricultural machinery, municipal vehicles, hydraulic components, manufacturing equipment for the glass container industry, and wine and fruit juice production equipment." to German? A:
Die heutigen Aktivitätsgebiete umfassen spezialisierte Landmaschinen, Kommunalfahrzeuge, Hydraulikkomponenten, Produktionsanlagen für die Glasbehälterindustrie sowie Anlagen für Wein- und Fruchtsaftproduktion.
flan
We urged those donors that have not done so to make concrete efforts towards the target of 0.7 percent of GNI as ODA in accordance with their commitments. Translate to French
Nous invitons instamment les bailleurs de fonds qui ne l’ont pas encore fait à déployer des efforts concrets pour se rapprocher de l’objectif fixé, pour l’APD, à 0,7 % du RNB comme ils s’y sont engagés.
flan
How is "With the exception of the canceled game Star Trek: Secret of Vulcan Fury , which was originally intended to feature the entire original cast, DeForest Kelley 's participation in lending his voice to Judgment Rites marked the final occasion in which he portrayed the role of Leonard McCoy ." said in German?
Beide Spiele wurden von Interplay veröffentlicht. Genau wie sein Vorgänger ist das Spiel ein Adventure, bei dem man sich mit der Maus durch die Abenteuer bewegt und an verschiedenen Gegenständen Aktionen durchführen kann.
flan
Solve this math problem Solve -102 + 90 = 3*r for r.
-4
flan
Translate to French: Interim licences would expire on the earlier of the date of the Board’s final decision in this matter or August 31, 1997.
Les licences provisoires expireraient le jour où la Commission rendrait sa décision finale dans la présente affaire ou le 31 août 1997, selon la première de ces éventualités.
flan
Q: Translate "It is also very doubtful whether Mr Monsengwo will accept the post." to Finnish? A: On muuten erittäin epävarmaa, hyväksyykö Monsengwo valintansa. Q: Translate "Its name, however, is irrelevant." to Finnish? A: On kuitenkin samantekevää, minkäniminen järjestelmä on. Q: Translate "I am looking forward to what will be exciting cooperation on the legislative package." to Finnish? A:
Odotan innokkaasti tulevaa mielenkiintoista yhteistyötämme lainsäädäntöpaketista.
flan
• Dans l'avis public 2004-210, le Conseil a demandé aux télédiffuseurs de tenir compte des personnes handicapées dans leur plan d'entreprise sur la diversité culturelle et cette nouvelle démarche devrait se refléter dans leurs rapports annuels sur la diversité culturelle à partir de décembre 2004. Could you please translate this to English?
• In Public Notice 2004-210, the Commission called upon broadcasters to incorporate persons with disabilities into their cultural diversity corporate planning, to be reflected in the annual reports filed by broadcasters beginning with those due in December 2004.
flan
Translate "• role of competition and cooperation" to French?
• Étude du rôle de la concurrence et de la coopération
flan
IN: French: One of these alternatives is the trend (currently underway) towards a federal state. OUT: L' une de ces solutions est l' évolution vers un État fédéral, en cours actuellement. question: • If the reference material was handed to the roundtable participants well in advance, everyone would have enough time to read it. --> French. answer: • Pour que nos discussions soient véritablement fructueuses, il serait peut-être sage de nous donner une idée claire des sujets que vous voulez aborder. Some text: Le rapport des importations aux exportations s’est amélioré, passant de 11,5/1, en 1992, à 2,5/1 en 2002, en raison, en grande partie, des exportations accrues de légumes de serre et de champignons, de même que d’une meilleure commercialisation au pays. Translate to English. Translation: The ratio of imports over exports has improved from 11.5:1 in 1992 to 2.5:1 in 2002 due, in large part, to increased exports of greenhouse vegetables and mushrooms as well as better marketing at home. Q: Les ressources demandées aux paragraphes 127 et 131 de ce rapport, notamment six postes supplémentaires dont un poste de spécialiste des affaires politiques, permettraient au Centre de travailler plus activement et d'étoffer ses contacts avec les organisations régionales, surtout celles qui s'occupent de questions liées à l'Afghanistan. Could you please translate this to English? A: The resource requirements contained in paragraphs 127 and 131 of the report, particularly the request for six additional positions, including a Political Affairs Officer, would enable the Centre to work more actively, building contacts with regional organizations, especially those dealing with matters connected with Afghanistan. Question: Write a sentence not in English. Sentence: Les pays donateurs sont encouragés à continuer d'apporter une contribution financière à ce programme et de nouveaux pays donateurs seraient les bienvenus. Question: Write a sentence not in English. Sentence:
Mais les activités des milices ont diminué, du fait des bonnes relations de coopération qui existent entre les forces armées indonésiennes et la force de maintien de la paix de l'ATNUTO.
flan
Problem: Environ un quart des boursiers actuels ont cependant suggéré une augmentation du financement, y compris pour le coût de la vie, une allocation plus importante d’installation et une augmentation de la durée du financement. Which language is this? +++++ Language: French Problem: Le Gouvernement de la Republika Srpska a fait preuve de responsabilité sur le plan pratique en dissipant les tensions au sujet de Srebrenica et d'autres villes dans l'est de la Republika Srpska. Which language is this? +++++ Language: French Problem: En outre, bien que l'on ait observé des effets mutagènes chez divers végétaux et mammifères terrestres, les répercussions à l'échelle des populations sont incertaines. Which language is this? +++++ Language: French Problem: Fiche d'information Le gouvernement annonce le dépôt d'un projet de loi sur les organisations à but non lucratif constituées en vertu d'une loi fédérale Les organisations à but non lucratif sont essentielles à la vie et à l'économie du Canada. Which language is this? +++++ Language:
French
flan
Translate "The vice-president of the association, Maria Rozas, reported serious irregularities in the supermarket labor Santa Isabel, and asserted that "women are forced to work for nine hours in the boxes, without being able to move." to German?
Der Vizepräsident des Vereins, Maria Rozas, berichtete schwerwiegende Unregelmäßigkeiten im Supermarkt Arbeit Santa Isabel, und behauptete, dass "Frauen gezwungen sind, für neun Stunden in den Feldern arbeiten, ohne die Möglichkeit sich zu bewegen.
flan
. Herr Präsident, der Bericht von Frau Gál ermöglicht uns, die Schwerpunkte des Europäischen Parlaments für die Erweiterung des Mandats der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit festzulegen, die damit in eine Agentur für Grundrechte umgewandelt werden soll. Translate this to English?
. Mr President, Mrs Gál’s report enables us to establish the European Parliament’s priorities regarding the extension of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia’s remit to convert it into a Fundamental Rights Agency.
flan
Q: Nous pensons que le simple fait d'instituer concrètement la Cour aura une valeur de dissuasion pour les auteurs des crimes les plus graves.... English? A: [The simple fact of establishing the Court in practice will be a deterrent to committing the most serious crimes.] Q: Ce salut sera marqué par une salve de 21 coups de canons provenant de ces navires.... English? A: [This salute will be marked by a 21-gun salvo from the ships.] Q: Quoique les lois et les dispositions d’application relatives au marché de l’énergie en Turquie soient largement conformes à l’acquis, il n’y a toujours pas de marché compétitif et fonctionnant de manière efficace.... English? A:
[Limited progress concerning the alignment in the field of agriculture and rural development can be reported since the last Regular Report.]
flan
Q: Solve 2*i = -30*i - 183 - 361 for i. A: -17 Q: Solve: Solve -38*a - 57 - 247 = 0 for a. A: -8 Question: What is the solution? Solve -6579*v = -8014*v - 67445 for v. Answer: -47 Problem: Math Problem Solve 0 = 4*d - 2 + 6 for d. A: -1 Question: Solve 0 - 6 = 3*r for r.. Answer: -2 Q: What is the solution? Solve 588*d + 1836*d = -77568 for d. A:
-32
flan
Translate "Malaysia is currently in the process of acceding to the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons especially Women and Children, supplementing UNTOC." to French?
Elle prépare actuellement son adhésion au Protocole additionnel à la Convention visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants.
flan
Problem: La loi no 201 sur la promotion des droits de l'homme et l'enseignement de la Constitution établit que la Constitution et les droits de l'homme doivent figurer parmi les matières obligatoires à l'école maternelle, primaire et secondaire ainsi que dans les établissements de formation technique et professionnelle et être enseignés sur la base des textes de la Constitution et des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme qui ont été ratifiés par le Nicaragua ou qui le seront ultérieurement. Which language is this? +++++ Language: French Problem: S'étant réunie à Port-Louis du 10 au 14 janvier 2005, à l'invitation du Gouvernement mauricien, Which language is this? +++++ Language: French Problem: Avant de signer un contrat, les ministères doivent vérifier si la sécurité des TI convient au type de marchandises ou de services que fournira l'entrepreneur, et si tel est le cas, ils doivent justifier les exigences de sécurité à tous les stades de la passation de marchés. Which language is this? +++++ Language: French Problem: Nous entendons réorganiser la politique en matière de télécommunications de manière à ce qu'elle soutienne ici, au Canada, une industrie des télécommunications solide et concurrentielle à l'échelle internationale. Which language is this? +++++ Language:
French
flan
question: In Switzerland, air navigation services for both civil and military aviation have been provided by the same organisation since 2001. --> French. answer: En Suisse, les contrôles aériens civil et militaire sont assumés depuis 2001 par une seule et même entreprise – une première dans l’aviation européenne. question: Supervisors pay particular attention to the sequence of the interview process, to prevent omission of questions and make sure fieldworkers follow a logical and systematic format for interviews. --> French. answer: Les superviseurs s’efforcent particulièrement de vérifier l’ordre dans lequel se déroule l’entrevue et de prévenir l’omission de questions, en veillant à ce que le personnel de terrain s’en tienne à un format logique et constant. question: Specifically, the list of generic types of devices below: --> French. answer: Plus précisément, les types génériques d'instruments figurant sur la liste ci-dessous : question: Breaks which are not counted in the test administration time are an appropriate assessment accommodation when the person's condition entails a need to stretch to relieve discomfort, to rest cramped muscles, or to use washroom facilities. --> French. answer:
Les pauses qui ne font pas partie du temps prévu pour l'administration d'une évaluation sont une mesure d'adaptation appropriée lorsque les limitation de la personne exige qu'elle s'étire pour soulager un inconfort, reposer des muscles endoloris ou utiliser les toilettes.
flan
question: The requested URL /en/entorn_50.php was not found on this server. --> French. answer: The requested URL /fr/entorn_50.php was not found on this server. Some text: Certaines de ces technologies sont décrites ci-après. Translate to English. Translation: These new technologies include the following: Q: Le Comité intergouvernemental de la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et au folklore a achevé la phase initiale de son mandat en 2003 après avoir créé un système unique permettant l’élaboration des politiques et le développement du droit au niveau international dans ce domaine essentiel. Could you please translate this to English? A: The Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore (IGC) concluded the initial phase of its mandate in 2003, having created a unique platform for international policy and legal development in this critical area. Question: Write a sentence not in English. Sentence: 3) Accorder davantage d’attention aux aspects entourant les étudiants en médecine et les résidents de médecine familiale - Le groupe de travail sur le curriculum prédoctoral a documenté les rôles de la médecine familiale et des médecins de famille dans l’enseignement prédoctoral et les modèles de rôles pour les étudiants. [Q]: "1.2 Opportunity Cost Principle For policies which confer transfers to producers by changing domestic market prices, world market prices are taken to represent the opportunity costs of domestic production." --> French? [A]: 1.2 Principe du coût d’opportunité Dans le cadre des politiques qui prévoient des transferts aux producteurs par une modification des prix du marché, on utilise les prix des marchés mondiaux pour calculer les coûts d'opportunité de la production nationale. question: UNITAR/OLA English-language seminar on the deposit of treaty actions with the Secretary-General and the registration of treaties --> French. answer:
Séminaire en langue anglaise de l'UNITAR et du Bureau des affaires juridiques sur le dépôt auprès du Secrétaire général des formalités se rapportant aux traités et l'enregistrement des traités
flan
Depuis la création de l’Institut, le Dr St ⁇ Denis a donné des conseils au personnel de l’Institut et aux membres du CCI et continue d’orchestrer le processus d’examen par les pairs pour les initiatives stratégiques de l’IC, en plus de gérer les nombreux comités d’examens par les pairs pour les programmes de subvention de fonctionnement et les initiatives des autres instituts. Translate to English
Beginning with the creation of the Institute, Dr. St-Denis has provided advice to Institute staff and IAB members, and continues to orchestrate the peer review process for ICR’s strategic initiatives, in addition to managing many peer review panels for the operating grants program and the initiatives of other Institutes.
flan
Q: "The 2002 UNHCR annual report shows a steady increase of the number of asylum seekers: 596 applications pending at the beginning of the year and additional 1.319 applications submitted during the year." to French **** A: Dans son rapport annuel de 2002, le HCR des Nations unies a montré une augmentation régulière du nombre de demandeurs d’asile: alors que 596 dossiers étaient dans l’attente d’une décision au début de l’année, 1 319 autres demandes avaient été présentées au cours de cette même année. Translate to French: We're trying to squeeze in as much as possible. Answer: Nous tentons d'en faire le plus possible dans le temps dont nous disposons. IN: French: (b) Report of the Secretary-General on the strengthening of the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) (A/57/272). OUT: b) Rapport du Secrétaire général sur le renforcement du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) (A/57/272). question: For instance, in addition to leading Africa's political agenda, the African Union is also involved in the socio-economic development and integration of the continent and in enhancing the continent's role in the global economy. --> French. answer: Ainsi, l'Union africaine, outre qu'elle impulse l'agenda politique de l'Afrique, a également été associée au développement et à l'intégration socioéconomiques du continent ainsi qu'aux efforts tendant à en accroître le rôle dans l'économie mondiale. Some text: c. reçu des commentaires des réviseurs indépendants? 1 2 Translate to English. Translation: c. receive independent reviewers' comments? 1 2 Some text: C'est-à-dire, non seulement doit-il y avoir coordination entre les différents ministères et organismes fédéraux (à l'horizontale), mais il doit aussi y avoir coordination au sein de chacun des ministères et organismes fédéraux (à la verticale). Translate to English. Translation:
That is, there must be coordination not only among the different federal departments and agencies (horizontally), but also within each department and agency (vertically).
flan
[Q]: "The SIN of children under 18 years old is not required if their total annual income is expected to be $2,500 or less." --> French? [A]: Le NAS d'un enfant âgé de moins de 18 ans n'est pas requis si son le revenu annuel total ne dépassera vraisemblablement pas 2 500 $. [Q]: "Communication from the Commission of 5 July 2005 - Cohesion Policy in Support of Growth and Jobs - Community Strategic Guidelines, 2007-2013 [COM(2005) 299 - Not published in the Official Journal]." --> French? [A]: Rapports Communication de la Commission au Conseil du 11 décembre 2007 intitulée «Stratégie renouvelée de Lisbonne pour la croissance et l'emploi: lancement du nouveau cycle (2008-2010) partie I» [COM(2007) 803 final - Non publié au Journal officiel]. [Q]: "In particular, exports are expected to weaken as the economic growth of key trading partners (the United States and Japan) gears down." --> French? [A]:
En particulier, les exportations souffriraient en raison de la baisse de la croissance économique chez deux de ses principaux partenaires commerciaux (les États-Unis et le Japon).
flan
Translate to French: Approval NoExtension No Answer: Homologation No Extension No Translate to French: ENhANCING CANAdA’S INtERNAtIONAL REPutAtION In the last year alone, more than 7,600 visiting researchers from around the world made use of state-of-the-art infrastructure at Canadian universities, research hospitals, and colleges. Canada’s investments in research have attracted international attention and there is a growing sense that when it comes to science, Canada matters. Answer: RenFoRCeR lA RÉPutAtIon InteRnAtIonAle Du CAnADA Au cours du dernier exercice seulement, plus de 7 600 chercheurs invités de partout dans le monde ont utilisé les infrastructures de pointe des universités, des hôpitaux de recherche et des collèges canadiens. les investissements du Canada en recherche ne sont pas passés inaperçus sur la scène internationale, où le Canada est de plus en plus considéré comme un joueur important du monde des sciences. Translate to French: Minors can attend public schools that have reception classes, tutorials or intercultural education programmes. Answer:
Les mineures peuvent suivre des cours dans les établissements publics offrant des classes d'accueil ou des programmes de suivi individualisé ou de sensibilisation culturelle.
flan
Translate to French: A new framework is therefore necessary.
Il est par conséquent nécessaire de lui donner un nouveau cadre.
flan
Translate the following sentence to French: The SMAST is recommended over the full MAST due to its brevity (12 items).
Le SMAST est recommandé par rapport au MAST complet en raison de sa brièveté (12 éléments).
flan
C'est très raisonnable, car nous pouvons voir que sa réhabilitation se déroulera beaucoup plus facilement lorsqu'il sortira de prison: un détenu transféré dans l'État membre dont il est ressortissant aura plus facilement accès à la langue et à ses amis et à ses proches, et se trouvera dans un environnement familier. Translate this to English?
This is very reasonable because we can see that rehabilitating him will become much easier when he comes out of prison: someone transferred to the Member State of their nationality will have much easier access to the language, and their friends and relatives, and will be in a familiar environment.
flan
Le Bureau international rembourse au déposant toute taxe de traitement de la recherche supplémentaire perçue [Règle 45bis.3, suite] i) si la demande de recherche internationale supplémentaire est retirée avant l’envoi de la copie de recherche supplémentaire à l’administration chargée de la recherche internationale supplémentaire; ou ii) si la demande de recherche internationale supplémentaire est considérée, en vertu de la règle 45bis.2.c), comme n’ayant pas été présentée. Translate to English
[Rule 45bis.3, continued] (i) the request for a supplementary international search is withdrawn before the supplementary search copy is sent to the Authority carrying out the supplementary international search; or (ii) the request for a supplementary international search is considered, under Rule 45bis.2(c), not to have been made.
flan
Q: "Therefore, fathers may feel some discomfort and dissonance by the expectation to behave in a way that is not congruent with their beliefs." to French **** A: Les pères, quant à eux, peuvent donc ressentir une certaine gêne entre leurs principes et le comportement que l’on attend d’eux. Q: "[Adopted by a recorded vote of 48 votes to none," to French **** A: [Adoptée par 48 voix contre zéro, avec 5 abstentions, à l'issue d'un vote enregistré. Q: "The level of the fee for registration can in some circumstances be reduced because of this." to French **** A: Cette pratique permet dans certains cas de diminuer le montant de la redevance perçue au titre de l'enregistrement. Q: "Fourthly, market access for new companies would mean the most efficient, best priced bid winning." to French **** A:
Au cours du dernier vote de la journée, une résolution législative a été adoptée qui laissait en l'état la proposition de la Commission.
flan
Austria (14 July 1995) Belgium (13 November 1998) Bulgaria (15 May 1996) Croatia (5 April 1995) Cyprus (12 December 1988) Czech Republic (21 June 1996) Finland (21 June 1996) France (11 April 1996) Germany (14 October 1994) Greece (21 July 1995) Hungary (5 February 2002) Iceland (21 June 1985) Ireland (21 June 1996) Italy (13 January 1995) Luxembourg (5 October 2000) Malta (20 May 1993) Netherlands (28 June 1996) Norway (24 June 1996) Poland (13 November 1998) Portugal (3 November 1997) Romania (17 December 1996) Russian Federation (12 March 1997) Slovakia (8 May 1996) Slovenia (16 June 1995) Spain (15 January 1997) Sweden (25 June 1996) The former Yugoslav Republic of Macedonia (19 August 1994) Ukraine (26 July 1999) United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (25 July 1997) European Community (1 April 1998) Agreement relating to the implementation of Part XI of the Convention: Translate to French.
Autriche (14 juillet 1995) Belgique (13 novembre 1998) Bulgarie (15 mai 1996) Croatie (5 avril 1995) Chypre (12 décembre 1988) République tchèque (21 juin 1996) Finlande (21 juin 1996) France (11 avril 1996) Allemagne (14 octobre 1994) Grèce (21 juillet 1995) Hongrie (5 février 2002) Islande (21 juin 1985) Irlande (21 juin 1996) Italie (13 janvier 1995) Luxembourg (5 octobre 2000) Malte (20 mai 1993) Pays-Bas (28 juin 1996) Norvège (24 juin 1996) Pologne (13 novembre 1998) Portugal (3 novembre 1997) Roumanie (17 décembre 1996) Fédération de Russie (12 mars 1997) Slovaquie (8 mai 1996) Slovénie (16 juin 1995) Espagne (15 janvier 1997) Suède (25 juin 1996) Ex république Yougoslave de Macédoine (19 août 1994) Ukraine (26 juillet 1999) Royaume Uni (25 juillet 1997) Communauté européenne (1 avril 1998) Accord relatif à l’application de la Partie XI de la Convention:
flan
Translate the following sentence to Russian: In the second case, the provider can return error collections and allow access to the error parameters. Russian:
⁇ ⁇ оследнем слу ⁇ ае ⁇ рова ⁇ дер мо ⁇ ет во ⁇ вра ⁇ ат ⁇ коллек ⁇ ии о ⁇ и ⁇ ок и ⁇ редоставл ⁇ т ⁇ досту ⁇ к ⁇ араметрам о ⁇ и ⁇ ок.
flan
Q: La citoyenneté démocratique est une compétence dont tout le monde a besoin.... English? A: ["Democratic Citizenship" is a skill that everyone needs.] Q: Sujets reliés au transport et déplacement Allocations et avantages relatifs à une automobile Stationnement Transport au ou du lieu de travail Allocations de déplacement Frais de déplacement de l'époux ou du conjoint de fait Frais de transport à un chantier particulier Frais de transport à un endroit éloigné Aide accordée pour les voyages dans une zone visée par règlement Laissez-passer de transport en commun... English? A: [Topics Automobile benefits and allowances Parking Transportation to and from the job Travel allowance Spouse or common-law partner's travel expenses Transportation to special work sites Transportation to remote work locations Travel assistance benefits paid in a prescribed zone Transit passes] Q: xxvi) Le sous-secteur des transports aériens a connu une avancée majeure depuis l'adoption de la Décision de Yamoussoukro, en 1999;... English? A:
[(xxvi) The air transport subsector has received a major breakthrough since the adoption of the Yamoussoukro Decision in 1999;]
flan
L’évolution des dépenses du fédéral dans les soins de santé peut être divisée en cinq grandes périodes, chacune étant définie par l’introduction d’une législation fédérale majeure : la Loi sur l’assurance-hospitalisation et les services diagnostiques, 1957 (AHSD); la Loi sur le financement des programmes établis, 1977 (LFPE); la Loi canadienne sur la santé, 1984 (LCS); le Règlement sur le Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux, 1996 (TCSPS); et l’Entente-cadre sur l’union sociale, 1999 (ECUS). Translate this to English?
The evolution of federal spending in health care can be roughly divided into five periods, each of which was defined by the introduction of major federal legislation: the Hospital Insurance and Diagnostic Services Act, 1957 (HIDSA); Established Programs Financing, 1977 (EPF); the Canada Health Act, 1984 (CHA); the Canada Health and Social Transfer, 1996 (CHST); and the Social Union Framework Accord, 1999 (SUFA).
flan
Le nouveau projet s’intégrait parfaitement dans un projet de l’OMPI, en cours de réalisation, qui visait à renforcer la gestion collective du droit d’auteur et des droits connexes dans la région des Cara ⁇ bes (voir le numéro de juin 2000 de la Revue de l’OMPI). Which language is this?
French
flan
Q: ⁇ sa quatrième session, le Comité a recommandé de définir un thème global pour la Réunion de haut niveau, et en particulier pour les débats pendant la réunion ministérielle restreinte. Could you please translate this to English? A: At its fourth session, the Committee recommended the formulation of an overarching substantive theme for the High-level Meeting and in particular for the debates during the Ministerial Panel. Q: Ces améliorations toucheront entre autres la transparence et la simplification des processus d’approbation des programmes et des projets, et le temps de réponse aux appels et à la correspondance — tout cela dans le souci d’un meilleur service. Could you please translate this to English? A: These improvements will address issues from greater transparency and streamlined program and project approval processes, to response times to calls and correspondence—all with a much stronger service orientation. Q: Par exemple, l'acteur intitulé «autorité douanière» peut jouer le rôle de bureau de douane d'entrée, (de passage) pour les transports TIR entrants, mais peut également jouer le rôle de bureau de douane de sortie (de passage) pour les transports TIR sortants. Could you please translate this to English? A: For example, the actor “Customs authority” can play the role of Customs office of entry (en route) for incoming TIR transports but it can also play the role of Customs office of exit (en route) for outgoing TIR transports. Q: Plutôt que de donner libre cours à leur passion avec énergie et enthousiasme, les musiciens cédaient le pas à la médiocrité. Could you please translate this to English? A:
Instead of pursuing their passion with zest and vigour, the musicians were languishing in mediocrity.
flan
input question: Write a sentence not in English. output answer: Zweitens: Wenn wir nun den öffentlichen Personennahverkehr weiter stärken wollen und seine intelligente Vernetzung eine entscheidende Rolle bei der Lösung spielt, dann liegt natürlich auch die Frage nahe, ob wir dafür möglicherweise Finanzmittel aus den Strukturfonds nutzen können werden. Q: Translate "Meanwhile, China is looking to Russia, which may have invented an entirely new model of controlling the Internet without recourse to censorship." to German? Yes: China blickt indes auf Russland, das möglicherweise ein vollkommen neues Modell der Internetkontrolle entwickelt hat, ohne auf Zensur zurückzugreifen. [Q]: Das bedeutet, wenn man die Temperatur eines Schwarzen Körpers erhöht, verschiebt sich der höchste Ausschlag des Spektrums zu kürzeren (blaueren) Wellenlängen des Lichts. Translate this to English? [A]: That is, as you increase the temperature of a blackbody, the peak of its spectrum moves to shorter (bluer) wavelengths of light. Question: Na gradili ⁇ tu jednostavne gra ⁇ evine odgovorna osoba koja vodi gra ⁇ enje odnosno pojedine radove osim osoba iz èlanka 38. ovoga Zakona mo ⁇ e biti i osoba koja ima srednju struènu spremu odgovaraju ⁇ e struke s polo ⁇ enim struènim ispitom iz èlanka 61. ovoga Zakona. Could you please translate this to English? Answer: Na gradili tu jednostavne gra evine odgovorna osoba koja vodi gra enje odnosno pojedine radove osim osoba iz lanka 38. ovoga Zakona mo e biti i osoba koja ima srednju stru nu spremu odgovaraju e struke s polo enim stru nim ispitom iz lanka 61. ovoga Zakona. test: Sein verfassungsrechtlich einwandtfreier Versuch, seine Nachfolge zu sichern, hat die Gefahr eines Machtkampfs im Kreml möglicherweise gebannt, ohne die demokratischen Prinzipien zu verletzen. English? translation: Through this orderly and constitutionally correct device to attempt to assure his succession, Yeltsin may have put paid to any possibility of a chaotic power struggle in the Kremlin without sacrificing democratic principles. input question: Write a sentence not in English. output answer:
Eine der wichtigsten Voraussetzungen für ihren Erfolg ist auch die Bewahrung der geografischen Ausgewogenheit bei der Aufnahme der beitrittswilligen Länder.
flan
IN: French: Consequently, an agreement may include a range of safeguards provisions, i.e. provisions that safeguard a certain status, which can be related to rights, principles or facts. OUT: Par conséquent, un accord peut contenir une série de dispositions relatives aux mesures d'encadrement, c'est-à-dire des dispositions qui garantissent un certain statut, qui peut être lié à des droits, des principes ou des faits. IN: French: Statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly (A/62/336) OUT: État présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale (A/62/336) IN: French: In that context, I appeal to all States to increase their support and assistance to the Committee and the Monitoring Team to achieve our common objective, namely, to prevent and counter terrorist acts. OUT: ⁇ cet égard, je demande à tous les États d'accroître leur appui et leur assistance au Comité et à l'Équipe de surveillance, afin de parvenir à notre objectif commun, à savoir prévenir les actes de terrorisme et lutter contre ceux-ci. IN: French: In several instances country offices did not comply with the deadline for completion of the performance appraisal review process. OUT:
Dans plusieurs cas, les bureaux de pays n'ont pas respecté le délai fixé pour achever le processus d'évaluation et de notation du personnel.
flan
new york giants halfback tiki barber practiced with a smaller cast on his broken left arm thursday and did n't appear to have any problems . Short summary: giants barber practices with cast over objections from some drug companies , the bush administration unveiled a new feature of a federal web site on wednesday comparing prices for similar brand-name drugs that can be used to treat conditions like high blood pressure , high cholesterol , arthritis and allergies . Short summary: web site allows consumers to compare drug prices government agents have arrested three chinese in a raid on a northern philippine laboratory capable of producing large amounts of methamphetamine drugs , officials said monday . Short summary: philippine agents arrest three chinese for alleged drug making south african foreign minister alfred nzo will visit israel and the west bank next week , a local daily , ⁇ the citizen '' , reported today . Short summary:
s. african foreign minister to visit israel
flan
Translate to French: It emphasizes that both the formal and informal components of the system of internal justice must be effective in order to ensure that cases are disposed of in a fair and timely manner. Answer: Il souligne que les composantes, tant formelles qu'informelles, du système de justice interne doivent être efficaces pour que les dossiers puissent être réglés de manière équitable et dans les meilleurs délais. Translate to French: Consumers are deceived into believing that they are buying a genuine product with specific qualities and characteristics, when they are in fact getting an imitation. Answer: Les consommateurs sont trompés et conduits à croire qu’ils achètent un produit authentique présentant des qualités et des caractères précis alors qu’ils acquièrent en fait une imitation. Translate to French: 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons Answer:
Conférence des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité en 2005
flan
IN: French: So what we could say is that we can ensure that the employment DG will collaborate with other DGs, in particular the internal market, education, culture and enterprise DGs, to present an integrated approach for this mechanism. OUT: Dès lors, nous pouvons dire la chose suivante : la DG emploi collaborera avec les autres directions générales, en particulier le marché intérieur, les directions générales "éducation", "culture" et "entreprises", en vue de présenter une approche intégrée pour ce mécanisme. question: When he had been on the delegation of his country, information of that kind would have been extremely useful. --> French. answer: Lorsqu'il était lui-même membre de la délégation de son pays, ce genre d'information lui aurait été très utile. Some text: Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population Translate to English. Translation: Executive Board of the United Nations Development Programme and of the United Nations Population Fund Q: Bureau de la session Could you please translate this to English? A: Officers of the session Question: Write a sentence not in English. Sentence: Renseignements importants en matière d'innocuité approuvés par Santé Canada concernant les défibrillateurs externes automatiques de la série Lifeline INFORMATIONS DE SÉCURITÉ URGENTES CONCERNANT LE DISPOSITIF MÉDICAL ET MESURES CORRECTIVES Défibrillateurs externes automatiques (DEA) Defibtech de la série LIFELINE 16 février 2007 Cher client, Defibtech veut informer ses clients que la version 2.002 et les versions antérieures du logiciel installées dans DEA de la série LIFELINE (« Lifeline » et « ReviveR ») peuvent, dans certaines circonstances, effacer un avertissement de type « Batterie faible » ou « Remplacez la batterie » qui avait été précédemment détecté par un autotest automatique. Question: Write a sentence not in English. Sentence:
Les agrégats monétaires et la politique monétaire
flan
Public Service of Canada 22 78 16677 Department/Agency 20 80 463 Marine Safety Insufficient Data Ontario Region Insufficient Data Translate to French
Fonction publique du Canada 22 78 16677 Ministère/Organisme 20 80 463 Sécurité maritime Nombre de réponses insuffisant Région de l'Ontario Nombre de réponses insuffisant
flan
How is "It is not too early." said in German?
Das ist höchste Zeit.
flan
Problem: Vous pouvez voir les renseignements sur le dépôt direct que vous avez inscrits pour votre remboursement d'impôt, crédit pour la TPS/TVH et paiements de prestation fiscale canadienne pour enfants. Which language is this? +++++ Language: French Problem: Cette nouvelle règle 85(5) CBE est entrée en vigueur avec effet rétroactif à compter du 11 septembre 2001. Which language is this? +++++ Language: French Problem: Le Bélarus a conclu une série d'accords bilatéraux de coopération dans la lutte contre le terrorisme. Which language is this? +++++ Language: French Problem: La sentence doit être confirmée par la Haute Cour, puis par le chef de l'État. Which language is this? +++++ Language:
French
flan
Question: EU:n perustuslaista, jota kutsutaan nyt Lissabonin sopimukseksi, on tehty sama typerä olettamus. Siksi siitä pitäisi järjestää kansanäänestys. Could you please translate this to English? Answer: That same unlovely assumption lies behind the EU Constitution, now called the Lisbon Treaty, and that is why we should put that Treaty to the people: Pactio Olisipio censenda est! Question: Euroopan yhteisö otti käyttöön ensimmäisen GSP-järjestelmän vuonna 1971. GSP-järjestelmä on ollut alusta lähtien EU:n kauppa- ja kehitysyhteistyöpolitiikan keskeisiä välineitä, joilla autetaan kehitysmaita vähentämään köyhyyttä luomalla tuloja kansainvälisen kaupan avulla. Could you please translate this to English? Answer: The European Community was the first to implement a GSP scheme and since its creation the GSP has been one of the key EU trade and development policy instruments to assist developing countries reduce poverty by generating revenue through international trade. Question: Toistan huoleni lahjonnasta ja kehotan hallitusta asettamaan sen torjunnan jatkamisen tärkeään asemaan. Could you please translate this to English? Answer: I would reiterate my concern about corruption and would encourage the government to attach high priority to continuing the fight against it. Question: Britannian jättäytyminen euroalueen ulkopuolelle valitettavasti luo entistä selvemmän taloudellisen rajan saarellemme. Could you please translate this to English? Answer:
A British opt-out regrettably establishes an increasing economic border on our island.
flan
IN: French: the application of prohibitions and restrictions justified on grounds of, inter alia, public morality, public policy or public security, the protection of the health and life of humans, animals or plants, the protection of the environment, the protection of national treasures possessing artistic, historic or archaeological value and the protection of industrial or commercial property, including controls against drug precursors, goods infringing certain intellectual property rights and cash leaving the Community, as well as the implementation of fishery conservation and management measures and of commercial policy measures. OUT: l'application d'interdictions ou de restrictions justifiées par des raisons, entre autres, de moralité publique, d'ordre public, de sécurité publique, de protection de la santé et de la vie des personnes et des animaux ou de préservation des végétaux, de protection de l'environnement, de protection des trésors nationaux ayant une valeur artistique, historique ou archéologique et la protection de la propriété industrielle ou commerciale, y compris le contrôle des précurseurs chimiques, des marchandises portant atteinte à certains droits de propriété intellectuelle et des sommes d'argent liquide quittant la Communauté, ainsi que la mise en ⁇ uvre de mesures de conservation et de gestion des ressources de pêche et de mesures de politique commerciale. IN: French: The guest reviews are submitted by our customers after their stay at Hotel Noviz . OUT: Voici les commentaires effectués par nos clients après leur séjour dans cet établissement : Hotel Noviz . IN: French: This means that at the end of 2002, healthcare workers accounted for 16% of all lost time claims in the entire province169. OUT: Notre analyse indique que la plupart des demandes étaient liées à « l’anxiété, au stress, aux troubles névrotiques et aux troubles non spécifiés » et très peu de demandes étaient liées au « stress consécutif à un traumatisme ». IN: French: At the same time, these would also be considered as treasury shares and would be deducted from equity. OUT:
Dans le même temps, il serait considéré comme des actions non émises et déduit des fonds propres.
flan
Q: Au niveau individuel le plus simple, il faut reconnaître que nous sommes conditionnés par des processus rationnels et des processus non rationnels qui mettent à l'épreuve nos capacités d'atteindre des perspectives équilibrées à long terme. Could you please translate this to English? A: At the simplest, individual level, this requires acknowledgment that we are driven by both rational and non-rational processes that challenge our abilities to achieve long-term, balanced perspectives. Q: Conformément à l’article 3, paragraphe 6, de son statut, lorsqu’il décèle un cas de mauvaise administration, le Médiateur peut, le cas échéant, soumettre un projet de recommandation à l’institution ou l’organe concerné. Could you please translate this to English? A: 5.3 If he identifies instances of maladministration, according to Article 3 (6) of his Statute, the Ombudsman may, where appropriate, make a draft recommendation to the institution or body concerned. Q: Aucune n'a été octroyée à l'ICIST-CNRC ou au PARI-CNRC. Could you please translate this to English? A: None were allocated to NRC-CISTI or NRC-IRAP. Q: Le Président Karzai a fait remarquer qu'il serait tenu compte de l'impératif de justice mais qu'il fallait tout d'abord rétablir la paix. Could you please translate this to English? A:
President Karzai emphasized that the imperative of justice would be kept in sight but that peace must be established first.
flan
IN: French: All these things need to be included in our consideration of aspects of the Security Strategy that may need to be expanded upon. OUT: Nous devons tenir compte de tous ces éléments dans notre examen des aspects auxquels élargir la stratégie de sécurité. question: A black ball in a suitable position forward and high enough to be visible from all directions. --> French. answer: Un ballon noir placé à un endroit approprié sur la partie avant à une hauteur telle qu'il soit visible de tous les côtés. Some text: Le capitaine de frégate Price occupait le poste d'assistant du Juge-avocat général (Europe) au moment de sa nomination comme juge militaire. Translate to English. Translation: Commander Price was employed as the Assistant Judge Advocate General (Europe) prior to his appointment as a military judge. Q: Le Caporal-chef Tim Wilson est décécé de blessures à la tête subies lors d'une collision avec un véhicule civil. Could you please translate this to English? A: Master Corporal Tim Wilson died of head injuries suffered in a collision with a civilian vehicle. Question: Write a sentence not in English. Sentence: Les sortes de fimbriae rapportées jusqu'à maintenant comprennent : les fimbriae de type Proteus/résistants au mannose, les fimbriae de température ambiante, les fimbriae de P. mirabilis et les fimbriae non-agglutinants (NAF). Question: Write a sentence not in English. Sentence:
Le Compte de pension de retraite de la GRC a été réduit par un rajustement ponctuel de 49 millions de dollars en 2006.
flan
Question: Write a sentence not in English. Sentence: Lettre datée du 20 septembre 2001, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la République islamique d'Iran auprès de l'Organisation des Nations Unies -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: • L'Institut d'administration publique du Canada (IAPC) peut offrir des activités intéressantes. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: Le pétrole et les mines sont des secteurs importants dans l'ensemble de la Communauté andine et certains d'entre eux demeurent gérés par des sociétés d'État mais, même dans ces secteurs, la participation à la création de coentreprises et les investissements sont autorisés pour les capitaux privés nationaux et étrangers. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence:
Les risques de récession prolongée subsistent, cependant, en l'absence de reprise mondiale. -+-+-+-
flan
On 20 June 1995, the Southern Baptist Convention voted to adopt a resolution renouncing its racist roots and apologizing for its past defense of slavery. More than 20,000 Southern Baptists registered for the meeting in Atlanta. The resolution declared that messengers, as SBC delegates are called, "unwaveringly denounce racism, in all its forms, as deplorable sin" and "lament and repudiate historic acts of evil such as slavery from which we continue to reap a bitter harvest." It offered an apology to all African-Americans for "condoning and/or perpetuating individual and systemic racism in our lifetime" and repentance for "racism of which we have been guilty, whether consciously or unconsciously." Although Southern Baptists have condemned racism in the past, this was the first time the predominantly white convention had dealt specifically with the issue of slavery. When did the Southern Baptist Convention vote to adopt a resolution renouncing its racist roots? (If the question is unanswerable, say "unanswerable")
20 June 1995
flan
Some text: Grâce au soutien du FTCPEC, nous avons pu renforcer notre engagement en ce qui a trait à lacanadianisation optimale de notre programmation.» Translate to English. Translation: As a result of these funds, 60 shows -- totaling almost 200 new hours of Canadian prime time programming -- were licenced by the CBC/SRC. Some text: En 2001, le Secrétariat a commencé à recueillir les données ATR au moyen d’un formulaire électronique, en vue de réduire le volume de travail des offices de propriété industrielle et de l’OMPI aux fins de l’établissement et du traitement des rapports techniques annuels. Translate to English. Translation: In 2001, the Secretariat started collecting ATR information through an electronic report form in order to reduce the workload for industrial property offices (IPOs) and WIPO in the preparation and processing of ATRs. Some text: Pour ce qui était des règles de l'OMC, il fallait éviter d'adopter des disciplines plus complexes, tout en accordant une plus grande flexibilité aux pays en développement. Translate to English. Translation:
Regarding WTO rules, it was necessary to avoid the introduction of more complex disciplines while increasing flexibility for developing countries.
flan
Le témoin dit lui avoir fait des suggestions sur la façon d'accéder à l'information dont de contacter des collègues ou son superviseur. Translate to English.
The witness said he had made suggestions to the appellant about how to access the information, including contacting colleagues or his supervisor.
flan
[Q]: "Pursuant to General Assembly resolution 59/287, the Office for Addressing Sexual Exploitation and Abuse formally handed over all pending cases and new allegations to the Office of Internal Oversight Services on 4 October." --> French? [A]: Conformément à la résolution 59/287 de l'Assemblée générale, le Bureau chargé de la lutte contre l'exploitation et les sévices sexuels a, le 4 octobre, transféré au Bureau des services de contrôle interne (BSCI) toutes les affaires non encore réglées et les nouvelles allégations d'exploitation et de sévices sexuels. Q: "• WHAT ROLE DO PARLIAMENTARY COMMITTEES HAVE IN REVIEWING REGULATIONS?" to French **** A: • LE R ⁇ LE DES COMITÉS PARLEMENTAIRES DANS L’EXAMEN DES R ⁇ GLEMENTS Translate to French: Instead, it needs our help and support. Answer: En revanche, elle a besoin de notre aide et de notre soutien. IN: French: Moreover, at a regional level these tools serve as a frame for exchange between country Parties, a basis for discussion of concrete ideas in future regional meetings and a pool of information on options for future cooperation among NM country Parties. OUT: En outre, au niveau régional, ces outils servent de cadre d'échange entre pays parties, de base de discussion sur des idées concrètes pour les futures réunions régionales, et de centrale d'information sur les options pour la future coopération entre pays parties de la Méditerranée septentrionale. question: main site The Public Register of Arms, Flags and Badges of Canada Richard James BERRYMAN Hamilton, Ontario Grant of Arms March 15, 2005 Vol. IV, p. --> French. answer: site principal Le Registre public des armoiries, drapeaux et insignes du Canada Richard James BERRYMAN Hamilton (Ontario) Concession d’armoiries le 15 mars 2005 Vol. IV, p. [Q]: "- The Supreme Council of Family Affairs." --> French? [A]:
- Conseil supérieur chargé des affaires familiales.
flan
Question: Es gibt 20 Zimmer in acht Etagen. Das Hotelgebäude ist so gebaut worden, um mit den Gebäuden der Um... Could you please translate this to English? Answer: Reina Victoria has been designed to integrate itself to the surroundings, with great terraces to enj... Question: Wenn Windows PC Software-Entwicklung, inklusive Windows mit dem Notepad (Editor) bedarf es einer ausgeklügelten Texteditor so ganz in ⁇ . Could you please translate this to English? Answer: When Windows PC software development, Windows included with Notepad (Notepad) requires a sophisticated text editor so totally in ⁇ . Question: Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht von Alejandro Cercas im Namen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur ⁇ nderung der Richtlinie 2003/88/EG über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung (KOM(2004)0607 - C6-0122/2004 - 2004/0209(COD)) (A6-0105/2005). Could you please translate this to English? Answer: The next item is the debate on the report (A6-0105/2005) by Mr Cercas, on behalf of the Committee on Employment and Social Affairs, on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council amending Directive 2003/88/EC concerning certain aspects of the organisation of working time (COM (2004) 0607 C6-0122/2004 2004/0209(COD)). Question: In Mez ⁇ kövesd gibt es zahlreiche Sehenswürdigkeiten. Could you please translate this to English? Answer:
There are lots of sights in Mez ⁇ kövesd.
flan
Q: 7.1.5 Le présent chapitre n'a pas pour effet d'empêcher les Gwich'in de participer en utilisant les fonds transférés en vertu de la présente entente à des personnes morales ou à d'autres formes d'organisations commerciales dans lesquelles d'autres personnes sont actionnaires ou possèdent une participation.... English? A: [7.1.5 Nothing in this chapter is intended to prevent participation by the Gwich’in in corporations or other forms of business organization in which other persons are shareholders or have an interest by using the capital assets transferred under this agreement.] Q: Adresse Jasper Cultural & Historical Centre 311 Jasper Street, Maple Creek (Saskatchewan) S0N 1N0 Téléphone : 1-306-662-2434 Télécopieur : 1-306-662-4359 Courriel : jasper.centre@sk.sympatico.ca... English? A: [Address Jasper Cultural & Historical Centre 311 Jasper Street, Maple Creek, Saskatchewan S0N 1N0 Telephone: 1-306-662-2434 Fax: 1-306-662-4359 E-mail: jasper.centre@sk.sympatico.ca] Q: M. Mills avait déjà été informé que Gloria Baptiste s'était vu offrir le poste de chef d'équipe intérimaire à la condition que son rendement devienne entièrement satisfaisant.... English? A:
[Mr. Mills had previously been aware that Gloria Baptiste had been offered the Acting Team Leader position, contingent upon her performance being fully satisfactory.]
flan
Instructions Les Premières nations qui bénéficient d’un financement en vertu de la nouvelle politique sur le logement dans les réserves ou de l’initiative de projets démonstration sur le logement doivent présenter chaque année une mise à jour de leur plan de logement communautaire. Translate to English
Instructions For First Nations being funded under the new on-reserve Housing Policy or the Housing Demonstration Initiative, an updated community-based housing plan must be submitted on a yearly basis.
flan
Translate the following sentence to French: There are also 10,000 unaccompanied Burundian children among the refugees in the United Republic of Tanzania.
On relève aussi 10 000 enfants burundais non-accompagnés parmi les réfugiés en République-Unie de Tanzanie.
flan
Problem: Nombre d'établissements employeurs au Canada par catégorie d'effectif et par région Fabrication de chaux et de produits en gypse (SCIAN 3274) décembre 2005 Province ou territoire Catégorie d'effectif (nombre d'employés) Micro 1-4 Petites 5-99 Moyennes 100-499 Grandes 500+ Alberta 1 11 0 0 Colombie-Britannique 5 9 0 0 Manitoba 1 2 0 0 Nouveau-Brunswick 1 2 0 0 Nouvelle-Écosse 0 1 0 0 Nunavut 0 0 0 0 Ontario 11 14 7 0 Québec 16 7 2 0 Saskatchewan 0 0 0 0 Terre-Neuve-et-Labrador 0 1 0 0 Territoire du Yukon 0 0 0 0 Territoires du Nord-Ouest 0 0 0 0 Île-du-Prince-Édouard 0 0 0 0 Which language is this? +++++ Language: French Problem: Saluant l'action menée depuis des années pour lutter contre le paludisme par l'Organisation mondiale de la Santé, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance, le Partenariat Faire reculer le paludisme, le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, la Banque mondiale et d'autres partenaires, Which language is this? +++++ Language: French Problem: En Afrique seulement, 2 millions de nos bénévoles actifs appuient les populations affectées par une grave pauvreté, populations que nous considérons souvent comme étant les plus vulnérables. Which language is this? +++++ Language: French Problem: La Syrie n'a pas demandé un vote malgré sa conviction que la résolution a de nombreux défauts qui ne répondent pas aux intérêts de tous les États. Which language is this? +++++ Language:
French
flan
Q: Ce transfert est opposable de plein droit aux preneurs d'assurance, aux assurés ainsi qu'à toute personne ayant des droits ou obligations découlant des contrats transférés. ê 2002/83/CE et 92/49/CEE Art. 53 (adapté) Cette disposition Les premier et deuxième alinéas n'affectent pas le droit des États membres de prévoir la faculté pour les preneurs d'assurance de résilier le contrat dans un délai déterminé à partir du transfert. Could you please translate this to English? A: A transfer authorised in accordance with this Article paragraphs 1 to 5 shall be published as laid down by national law in the Member State in which the risk is situated ⁇ or the Member State of the commitment ⁇ . Such transfers shall automatically be valid against policyholders, insured persons and any other persons having rights or obligations arising out of the contracts transferred. ê 2002/83/EC and 92/49/EEC Art. 53 (adapted) This provision The first and second subparagraphs shall not affect the Member States' right ⁇ of the Member States ⁇ to give policyholders the option of cancelling contracts within a fixed period after a transfer. Q: Une deuxième personne, invalide à 100 %, m'a dit qu'elle voudrait bien aller à Londres, mais qu'elle ne pouvait pas le faire parce qu'elle perdrait sa retraite. Could you please translate this to English? A: Another person, who is totally handicapped, said that they wanted to go to London but that they could not do so because they would have lost their pension. Q: COMMISSION ÉCONOMIQUE POUR L'EUROPE Could you please translate this to English? A: (Item 4(b) of the provisionnal agenda) Q: Nous verrons plus loin que ce type de propositions est porté principalement par les groupes de défense des droits des hommes, de même que par les groupes conservateurs (la discipline plus musclée), qui construisent l'idée que la cause des difficultés scolaires des garçons réside dans le système scolaire. Could you please translate this to English? A:
As we will see later, this type of suggestion is made mainly by groups that defend the rights of men and by conservative groups (advocates of stricter discipline) that believe the school system itself is at the root of problems boys face at school.
flan
Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Canada and the United States of America. Translate to French
Les représentants du Canada et des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution.
flan
IN: French: You can select from numerous options to tailor the units to your requirements. We offer the filtration solutions you require. OUT: Nombreuses options proposées pour répondre aux besoins spécifiques de vos applications. question: Mr President, today’s crisis shows that the rules for appointing the Commission do not work. --> French. answer: . - Monsieur le Président, la crise d’aujourd’hui démontre l’inefficacité des règles de désignation de la Commission. Some text: Des leçons spécifiques portant sur les droits de l'homme et/ou le droit international humanitaire sont repris dans des cours plus généraux portant sur l'histoire, la géographie, la littérature, la philosophie etc. Translate to English. Translation: Special lessons on human rights and/or international humanitarian law are included in general courses on history, geography, literature, philosophy, etc. Q: Le Ministère n'a pas d'informations sur l'application de ces mesures étant donné que, en vertu de l'article 41 de la loi sur les migrations et l'asile, celle-ci est du ressort de la police. Could you please translate this to English? A: The Ministry does not have the data about realisation of these measures since, pursuant to the Article 41 of the Law on Immigration and Asylum the police are in charge of realisation of these activities. Question: Write a sentence not in English. Sentence: Ce tableau présente le budget principal des dépenses et les montants demandés dans le cadre du présent budget supplémentaire des dépenses (A) et fournit aussi une ventilation des dépenses budgétaires et non budgétaires par crédits votés et législatifs. Question: Write a sentence not in English. Sentence:
Ce type d'actions pourra être généralisé dans d'autres domaines.
flan
Textes, figures ) Code 020.374 Description Études des religions asiatiques : Could you please translate this to English?
Texts, Major Figures, ) Code 020.374 Description Studies in Asian Religions:
flan
Eleventh session (1992)* Translate to French
Onzième session (1992)*
flan
Choose your answer: is the following review positive or negative? He is the most rude and disrespectful person I've ever met. He opens at 11am and I walked in at 11:05am and he kicked me out and told me to take my business elsewhere. He was offended when I responded that his door was open and that it was past the posted opening time. If you weren't open, then keep your door locked, dummy! Do NOT give this reprobate any business whatsoever. There is a better location called button studios, 3375 pepper lane. I'd give zero stars if that were an option. Curious how each review on this guy is similar....not just a coincidence. He should not be in business treating people the way he does. Not sure what or where the benefit is in him power tripping in a finger printing service but, I can't image the volume and margins on printing are so good that he can afford to continually treat his customers in such a fashion. (i) negative. (ii) positive.
(i)
flan
Q: Translate "The actions of the Hong Kong monetary authority may not have pleased classical economists, but their response bore the hallmark 'made in Hong Kong' and not 'made in China'." to German? Yes: Die Maßnahmen der Geldbehörde in Hongkong mögen klassischen ⁇ konomen nicht gefallen haben, aber ihre Reaktion trug das Markenzeichen "made in Hong Kong" und nicht "made in China" . [Q]: Ferner hängt die Zahl der vollzogenen ⁇ nderungen natürlich von verschiedenen Faktoren einschließlich dem bestehenden regulatorischen Rahmen und der internen Organisation der Mitgliedstaaten ab. Für föderalistische Staaten ist dies komplizierter als für andere. Translate this to English? [A]: Other Member States have enacted only a few amendments, and the number of changes made of course depends on several factors including the existing regulatory framework and also the internal organisation of Member States: in federal states, it is more complicated than for others. Question: Die Mitgliedstaaten, die Einkommensgrenzen sowie die Pflicht der Einwanderer zur Erbringung des Nachweises ihrer legalen Existenzmittel festlegen sollten, haben dies nicht getan. Could you please translate this to English? Answer: The Member States were supposed to establish income thresholds and an obligation on anyone entering our countries to demonstrate that their funds are legal. test: Viele der dort angezeigten Werte sind vor allem für die Entwickler von TortoiseSVN interessant, so dass sie nicht alle im Detail angezeigt werden. English? translation: Many of the fields shown here are mainly of interest to the developers of TortoiseSVN, so they are not all described in detail. Dort finden Sie auch weitere hilfreiche Informationen für Ihren Urlaub in Fazana. In English? xxxxx More information about Istria and Croatia can be find in the Croatia Blog . Hatten Sie einen so regen Zuspruch erwartet? In English? xxxxx
Were you expecting such a good response?
flan
⁇ ⁇ том и ⁇ акл ⁇ аетс ⁇ ⁇ ро ⁇ ессионали ⁇ м на ⁇ е ⁇ о ⁇ ро ⁇ ереводов. Could you please translate this to English?
That is what the professionalism of our translation bureau involves.
flan
Q: Les Canadiens qui envisagent l’achat, la location, l’annonce ou la promotion de propriétés sur des territoires qui ne sont pas sous le contrôle du gouvernement de Chypre devraient consulter un avocat, car ils pourraient faire l'objet de poursuites au civil et voir leur droit de propriété et de participation contesté par des Chypriotes qui ont été déplacés en 1974. Could you please translate this to English? A: Canadians considering the purchase, the rental, the advertisement or the promotion of property in the areas that are not under the effective control of the Government of Cyprus should seek independent legal advice, as they may become the target of civil lawsuits and their ownership and involvement with that property may be challenged by Cypriots displaced in 1974. Q: Le Comité recommande au HCR de mettre en ⁇ uvre des procédures de contrôle interne appropriées pour éviter les erreurs dans la saisie des contributions et garantir la fiabilité de son système d'enregistrement des recettes. Could you please translate this to English? A: The Board recommends that UNHCR implement appropriate internal control procedures to prevent errors in entering contributions and ensure the reliability of its system for recording income. Q: Dans cette déclaration, l'OIT engage ses membres à respecter, promouvoir et appliquer les principes fondamentaux, mieux connus sous le nom de droits fondamentaux des travailleurs, à savoir la liberté d'association et la reconnaissance effective du droit de négociation collective; l'élimination de toute forme de travail forcé ou obligatoire; l'abolition du travail des enfants; et l'élimination de la discrimination en matière d'emploi et de profession. Could you please translate this to English? A: It calls upon all its members to respect, promote and realize four core work principles now referred to as basic workers' rights, namely freedom of association and the right to collective bargaining; the elimination of compulsory labour; the elimination of child labour; and the elimination of discrimination in respect of employment and occupation. Q: k) Nous prions le Secrétariat technique provisoire de faire office de centre de diffusion et de recueillir des informations sur les activités entreprises par les États ratifiants et les États signataires en vue d'aider à promouvoir l'entrée en vigueur du Traité; Could you please translate this to English? A:
(k) Request the Provisional Technical Secretariat to continue to act as a “focal point” where information about activities undertaken by ratifiers and signatories is collected in order to assist in promoting the entry into force of the Treaty;
flan
question: The Working Party took note of the state of progress of the preparation of the final texts of the restructured ADR, following the decisions taken at its last session and at the session of the RID/ADR/ADN Joint Meeting of 13 to 24 March 2000, and welcomed the situation. --> French. answer: Le Groupe de travail a pris note de l'état d'avancement de la préparation des textes définitifs de l'ADR restructuré, suite aux décisions prises à sa dernière session et à la session de la Réunion commune RID/ADR/ADN du 13 au 24 mars 2000, et s'en est félicité. Some text: Par nuit 10,00 10,00 10,00 10,00 Sidney Spit, Beaumont (île Pender Sud), île Cabbage. Translate to English. Translation: Per Night 10.00 10.00 10.00 10.00 Sidney Spit, Beaumont (South Pender Island), Cabbage Island. Q: Toutefois, le placement en centre d'accueil ne fait souvent que repousser les problèmes, car ce séjour débouche rarement sur un logement à caractère plus permanent. Could you please translate this to English? A: However, placing a client in a shelter often only postpones solving his/her problem, because care in a shelter can only rarely be followed by housing of a more permanent nature. Question: Write a sentence not in English. Sentence: Ces aires devraient être suffisamment spacieuses pour permettre aux véhicules, non seulement de se garer, mais de manoeuvrer et tenir compte du nombre de véhicules requis pour la capacité du stade et la configuration des aires de secours, ce nombre devant être fixé au préalable (voir le point 11. ci-après). 19. L'état des structures devrait faire l'objet de contrôles réguliers avant les matches pour déceler les faiblesses et/ou les dommages dûs à l'âge, à la corrosion ou à des facteurs humains. [Q]: "MILESTONES Depending on the complexity and scale of each project supported, planned results should generally be visible between one and two years following receipt of the assistance by the enterprise." --> French? [A]: JALONS Selon la complexité et l’ampleur de chaque projet appuyé, les résultats visés devraient généralement pouvoir s’observer entre un et deux ans suivant la réception de l’aide par l’entreprise. question: On the Albanian side, the issue of independence is one of the few issues on which they agree. --> French. answer:
Cette question de l'indépendance est, du côté albanais, l'une des rares questions sur lesquelles ils s'entendent.
flan
Q: En droit de la propriété intellectuelle, on parle souvent de dosage des intérêts des détenteurs de droits et de ceux du grand public. Could you please translate this to English? A: In IP law, this is often phrased in terms of a balancing of the interests of right holders and the general public. Q: Ou autres entités, puisque la SE-filiale commune peut être constituée aussi par « d'autres entités de droit public ou privé » (article 2 paragraphe 3 du règlement). Could you please translate this to English? A: Or other entities, since the joint subsidiary SE may also be formed by "other legal bodies governed by public or private law" (Article 2(3) of the Regulation). Q: Il ne faut pas oublier toutefois que d'autres initiatives sont déjà en cours dans le sens de l'élimination de la pauvreté : ces actions - ajoute le délégué japonais - doivent également se poursuivre de manière efficace et coordonnée. Could you please translate this to English? A: However, numerous other initiatives on the eradication of poverty were already under way and those should also be pursued in an efficient and coordinated manner. Q: Établissement doté d’un centre pour étudiants autochtones 63 % des centres ont été fondés au cours des 15 dernières années. Could you please translate this to English? A:
Have an Aboriginal student centre on campus - 63 percent of the student centres have been established in the last 15 years Facilities supported by the student centre:
flan
Q: "Otherwise eating raw meat is not recommended unless you are eating a steak tartar." to French **** A: Autrement, cette pratique est à déconseiller à moins que vous vous préparez un bon steak tartar. Q: "General Food , Hemp Confectionery , Hemp Muesli , Hemp Oil , More..." to French **** A: Alimentation Générale , Amuse-Gueules de Chanvre , Huile de Chanvre , Muesli de Chanvre , More... Q: "Paragraphs Page" to French **** A: Paragraphes Page Q: "A director or officer accepts an appointment or a nomination for election to an office of, or employment with, any corporation, partnership, foundation, institute, organization, association or entity, the business or activities of which benefit or could reasonably be expected to benefit from the business of the Authority or decisions made by the Authority; and (b) Use of Authority Property:" to French **** A:
Administrateur ou dirigeant qui accepte une nomination ou une candidature à un poste ou un emploi au sein d'une société, société de personnes, fondation, institut, organisation, association ou entité, dont les activités profitent ou pourraient profiter des activités ou des décisions de l'administration; b) Utilisation des biens de l'administration :
flan
Dans un essai en groupes parallèles, d’une durée de 8 semaines, 84 sujets ont été répartis aléatoirement dans 4 groupes : association, exercice, stérols végétaux, ou témoin. Translate this to English?
In an 8 week, parallel-arm trial, 84 subjects were randomized to 1 of 4 groups: combination, exercise, plant sterols, or control.
flan
Q: la garderie se situe dans l’établissement de l’employeur; la garderie est gérée directement par l’employeur; le service est offert à tous les employés pour un coût minime ou gratuit; les services ne sont pas offerts au public, seulement aux employés. Could you please translate this to English? A: Calculating the benefit Use this calculation if the premiums are paid regularly and the premium rate for each individual is not dependent on age or sex: ⁇ Question: Write a sentence not in English. Sentence: ⁇ Le programme relatif aux installations de stockage des matières fissiles (Fissile Material Storage Facility Program - FMSF), en Russie, vise à assurer le stockage centralisé et sécurisé, dans de bonnes conditions de sécurité et dans le respect de l'environnement, des matières fissiles prélevées sur les armes nucléaires et à renforcer le contrôle et la comptabilisation des matières ainsi que la transparence, afin que l'on puisse avoir davantage l'assurance que les matières fissiles de qualité militaire qui sont stockées sont sécurisées et ne présentent pas de risque et que les matières fissiles déclarées excédentaires par rapport aux besoins militaires ne seront pas réutilisées dans des armes nucléaires. [Q]: "The medical and dental benefits were important to the appellants who are in their 60s, and are engaged in physical work. They started their employment in March 1997." --> French? [A]: Les prestations médicales et dentaires étaient importantes pour les deux appelants, qui sont dans la soixantaine et qui ont été embauchés pour effectuer un travail physique. Q: "New programs are developed and resources will be supplied." to French **** A: On développe de nouveaux programmes et les ressources seront fournies. Translate to French: Although he had requested several times to act in the position, the appellant said he always had been refused that opportunity. Answer: Bien qu'il ait demandé plusieurs fois à occuper le poste par intérim, l'appelant a dit qu'on lui avait toujours refusé cette possibilité. Q: La communauté internationale devrait plutôt définir des principes et des directives pour favoriser le partage des connaissances et des technologies au profit du développement. Could you please translate this to English? A:
Rather, the international community should establish principles and guidelines for the sharing of knowledge and technology for development.
flan
Question: Write a sentence not in English. Sentence: c) Une analyse de rentabilité mise à jour donnant des précisions sur les gains d'efficacité et de productivité tangibles et mesurables que la mise en place du progiciel devrait permettre de réaliser sur les plans opérationnel et administratif et indiquant les points de référence qui serviront à mesurer les progrès accomplis, ainsi que le rendement escompté des capitaux investis ; -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: Bayer Inc. garantit au premier propriétaire que le présent appareil ne présentera aucune défectuosité résultant d'un vice de fabrication et de main-d' ⁇ uvre tant qu'il demeurera propriétaire du système. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: • le Rapport du répondant d'un candidat à une Bourse d'études supérieures du Canada (BESC) - Bourse à la maîtrise (voir Liste des formulaires et des lignes directrices) doit être remplis par deux répondants qui ont eu la possibilité d'évaluer le potentiel du candidat - dont l'un d'eux devrait être le directeur de recherche le plus récent du candidat (s'il y a lieu); et -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence:
ÉCHANGE DE VUES SUR LES ACTIVITÉS RELEVANT DE LA CONVENTION QUI PRÉSENTENT UN INTÉR ⁇ T POUR D'AUTRES RÉUNIONS INTERGOUVERNEMENTALES -+-+-+-
flan
[Q]: "In their discussions, the panellists will be guided by the following questions:" --> French? [A]: Dans leurs débats, les participants seront guidés par les questions ci-après: Q: "Economic and Social Council support and coordination" to French **** A: Coordination des politiques et appui aux activités du Conseil économique et social Translate to French: The Bisengimana case is the sixth guilty plea at the ICTR. Answer: L'affaire Bisengimana est le sixième plaidoyer de culpabilité au TPIR. IN: French: The international community must ensure respect for international legitimacy and warn Israel's leaders that the political path they had chosen in the region, which could only have tragic consequences in the short and long term for all its inhabitants, including the Israelis themselves, was misguided. OUT: La communauté internationale doit veiller au respect de la légitimité internationale et mettre en garde les dirigeants israéliens contre la politique qu'ils ont choisie de mener dans cette région, une politique qui ne peut avoir que des conséquences tragiques à court et à long terme pour tous ses habitants, y compris les Israéliens. question: Mr. Choi Yul presented the statement prepared by the Fifth Global Civil Society Forum at its meeting on 27 and 28 March 2004, which synthesized inputs from a series of regional meetings as refined by participants at the Fifth Global Forum. --> French. answer: M. Choi Yul a présenté la déclaration préparée par le cinquième Forum mondial de la société civile à sa réunion des 27 et 28 mars 2004, qui faisait la synthèse des textes issus d'une série de réunions régionales affinés par les participants au cinquième Forum mondial. [Q]: "(a) In its projects and programmes, take into account measures for the assistance and support of victims and witnesses, including those who are women, children or victims of trafficking in persons;" --> French? [A]:
a) Tiendra compte, dans ses projets et programmes, des mesures d'aide et de soutien aux victimes et aux témoins, notamment lorsque ceux-ci sont des femmes, des enfants ou des victimes de la traite des personnes;
flan
[Q]: "universities, governments, the private sector and NGOs Canadian academic community and beyond right placements for trainees and scholars in Canadian universities projects in education, training human resources development and good governance" --> French? [A]: efficiente en vue d’obtenir des résultats en exerçant de prudents contrôles financiers, en assurant un suivi et en faisant de l’évaluation. Q: "The outcomes of the 1994 YSS analysis are also consistent with this finding (Table 8-12b)." to French **** A: Les résultats de l'analyse de l'ETJ de 1994 vont également dans ce sens (tableau 8-12b). Translate to French: The Role of the EU The EU was seen by all participants to be the level of government with the most responsibility for fisheries; which was believed to have both positive and negative outcomes. Answer: Rôle de l’UE L’UE était considérée par tous les participants comme étant le niveau de gouvernement ayant le plus de responsabilités pour les pêches, ce qui avait des résultats positifs et négatifs. IN: French: There should be legal affirmation of the right of citizens, including journalists, to obtain written documents and other information from the authorities. OUT: Il convient que la loi proclame le droit des citoyens, journalistes compris, à obtenir des autorités des documents écrits et d’autres informations. question: • The majority of stakeholders feel that mandatory subsequent inspections are required to ensure measurement accuracy and prefer a one year period. --> French. answer: • La majorité des intervenants croient que les inspections subséquentes obligatoires sont nécessaires pour assurer l’exactitude de la mesure et préfèrent une période d’une année. [Q]: "• Balance between criminal and educational sanctions in the sentencing of children" --> French? [A]:
• Arbitrage pénal/éducatif dans les sanctions appliquées aux enfants
flan
test: ⁇ и ⁇ на-ди- ⁇ адоре English? translation: Cibiana di Cadore ⁇ остато ⁇ но с ⁇ рое ⁇ ироват ⁇ и ⁇ о ⁇ ра ⁇ енн ⁇ е с ⁇ ен ⁇ на ⁇ кран, ⁇ стро ⁇ ереду ⁇ и ⁇ , ⁇ то ⁇ со ⁇ дат ⁇ илл ⁇ и ⁇ не ⁇ рер ⁇ вно ⁇ о дви ⁇ ени ⁇ . In English? xxxxx It is only necessary to project the scenes in rapid succession to give an illusion of continuous movement. How is "Still, we expect the company to reach the production growth target." said in Russian? ⁇ ем не менее, м ⁇ о ⁇ идаем, ⁇ то ком ⁇ ани ⁇ дости ⁇ нет ⁇ а ⁇ вленно ⁇ о ⁇ лана роста ⁇ рои ⁇ водства. Q: Translate "Given the circumstances can official Tel Aviv be trusted?" to Russian? A: ⁇ о ⁇ но ли в сло ⁇ ив ⁇ е ⁇ с ⁇ ситуа ⁇ ии верит ⁇ о ⁇ и ⁇ иал ⁇ ному ⁇ ел ⁇ - ⁇ виву? input question: Write a sentence not in English. output answer: ⁇ ⁇ ред ⁇ о ⁇ итаем отка ⁇ ат ⁇ с ⁇ от ⁇ еревода, или да ⁇ е ⁇ ередат ⁇ ⁇ ака ⁇ конкурен ⁇ ии, ⁇ ем ис ⁇ ортит ⁇ сво ⁇ ⁇ оро ⁇ ее им ⁇ и ре ⁇ ута ⁇ и ⁇ . ⁇ е о ⁇ е ⁇ аем, ⁇ то ⁇ еревед ⁇ м 100 страни ⁇ на следу ⁇ и ⁇ ден ⁇ , ко ⁇ да на ⁇ и кл ⁇ ев ⁇ е ⁇ еревод ⁇ ики на ⁇ од ⁇ тс ⁇ как ра ⁇ в от ⁇ уске. test: ⁇ ам ⁇ одимеле English? translation:
Campodimele
flan
Question: Write a sentence not in English. Sentence: Pour terminer, au nom des auteurs du projet de résolution à l'examen, j'exprime l'espoir que ce texte sera adopté par consensus. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: 0 (AAC doit transférer 120 000 $ à la CCG, qui effectue des travaux en vue de l'obtention de résultats stratégiques pour les deux organismes) 0 PE entre AAC et le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) sur les postes de spécialistes de l'agroalimentaire à l'étranger MAECI (représenté par Commerce international Canada) Ce PE établit les principes opérationnels, les pratiques de gestion et les critères de mesure du rendement qui régissent les 32 postes de spécialistes de l'agroalimentaire à l'étranger. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: Le groupe de travail sur les coûts de l’antidopage a besoin de la contribution de tous les laboratoires accrédités pour répondre à la demande de l’AMA concernant les coûts relatifs aux activités effectuées exclusivement par les laboratoires. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence:
En outre, le fait qu'il n'ait pas été cohérent dans son évaluation des réponses de deux candidats, a constitué une autre preuve que la processus a été entachée et qu'il est possible de se demander comment on a pu respecter le principe de la sélection " au mérite ". -+-+-+-
flan