messages
listlengths
3
3
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to ibo_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "21 Lo ɔ́, mɛ e nɔ xwedó nǔgbó ɖo nǔwiwa tɔn lɛ́ɛ mɛ ɔ́ nɔ́ wá wěziza nu, bónú è nǎ mɔ nǔ jɛ ɖagbewiwa tɔn lɛ́ɛ wú; ɖó nǔwiwa tɔn lɛ́ɛ sɔgbe xá Mawu sín jlǒ.\"", "role": "user" }, { "content": "21 Ma onye nēme ezi-okwu nābiakute Ìhè ahu, ka ewe me ka ọlu-ya puta ìhè, na emeworo ha na Chineke.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to kam_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Mǐ nɔ lɛ́ ɖó alɔ ɖò sinsɛnzɔ́ ɔ mɛ hwɛhwɛ.\"", "role": "user" }, { "content": "O na nĩtwatavanasya tũteũtĩĩa.\"", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to kik_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Mǐ ka na lɛ́ wá mɔ mɛvívɛ́ mǐtɔn e kú lɛ é gbè ɖokpo à?", "role": "user" }, { "content": "Tũkoroona kaĩrĩ eendwa beetũ barĩa bakuĩte?", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to kin_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Mi ma ylɔ mɛɖebǔ ɖò ayikúngban jí fí ɖɔ: 'Tɔ́' ó, ɖó Mawu e ɖò jixwé ɔ ɖokponɔ géé wɛ nyí Tɔ́ mitɔn.", "role": "user" }, { "content": "Ku isi ntimukagire uwo mwita Umubyeyi wanyu, kuko mufite Umwe gusa, Imana Data uri mu ijuru.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to kmb_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Wɛn e gosin Mawu gɔ́n é ɖé wɛ.", "role": "user" }, { "content": "Muéne polofeta ia Nzambi.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to knc_Arab. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "A sixu xoɖɛ hweɖebǔnu", "role": "user" }, { "content": "يُمْكِنُكَ أَنْ تُصَلِّيَ فِي أَيِّ وَقْتٍ", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to knc_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Lee a ɖò Mawu tuùn wɛ sɔ́ ɔ, mɔ̌ jɛn nùɖiɖi towe na syɛn d'eji sɔ́ ɔ nɛ.", "role": "user" }, { "content": "Darajadə fulutin woson, awo dəye nurnzə tərayin.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to kon_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Nɛ̌ azǎn e gbè mǐ kú ɔ ka sixu nyɔ́ hú azǎn e gbè è jì mǐ é gbɔn?", "role": "user" }, { "content": "Na nki mutindu kilumbu na beto ya lufwa lenda vanda mbote kuluta kilumbu na beto ya kubutuka?", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to lin_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Biblu ɖɔ wɛnsagun lɛ xó hugǎn azɔn 250.", "role": "user" }, { "content": "Biblia elobeli baanzelu mbala koleka 250.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to lua_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "8 É ɖésú wɛ nyí wěziza ɔ́ ǎ; lo ɔ́, é wá, bó ná ɖe kúnnu nú wěziza ɔ́.", "role": "user" }, { "content": "8 Yeye kakadi munya mene, wakaluila anu bua kumanyisha bantu bualu bua munya.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to lug_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "\"Hwenu e kɛ́n jɛ nɔ ce wu é jɛn a ko mɔ mì; [akpáxwé tɔn lɛ bǐ ɖò wlanwlan ɖò wema towe mɛ, NWT]\"", "role": "user" }, { "content": "\"Menso enu alambona kantana nsemwa; bilama byakame byonse byalikuba byalembwa mulibuku lyemu", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to luo_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Mɛ̌ ka Nyí Deví Gbejinɔtɔ́, Ayiɖotenanɔ Ɔ?", "role": "user" }, { "content": "Jatich Mogen Kendo Mariek En Ng'a?", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to nso_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Nɛ̌ enɛ ka sixu nyɔ́ bló gbɔn? - Matie 19:26.", "role": "user" }, { "content": "Se se kgonega bjang? - Mateo 19:26.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to nus_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "14 Ényí mi nɔ bló nǔ e un zɔ́n mi lɛ́ɛ ɔ́, xɔ́ntɔn ce wɛ mi nyí.", "role": "user" }, { "content": "14 Lapɛ mäthnikä, mi lät yɛn ŋuɔ̱t in cä la̱r yɛ.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to nya_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "22 Ényí un ma ko wá, bó ɖɔ xó nú yě ǎ ɔ́, yě ná nyí hwɛhutɔ́ ǎ; din e un ka wá, bó ɖɔ xó nú yě ɔ́, yě sɔ́ sixú mɔ nǔ ɖěbǔ ɖɔ, bó dó hwlɛ́n yěɖée gán sín hwɛ yětɔn lɛ́ɛ mɛ ǎ.", "role": "user" }, { "content": "24 Ine mbindidakhonda kucita mabasa pakati pawo adakhonda kucitwa na unango, iwo mbadakhala na mphoswa ya kudawa tayu.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to run_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "\"Hwetɛnu Mǐ ka Na Lɛ́ Bló Kpléɖókpɔ́ Ðevo?\"", "role": "user" }, { "content": "\"Tuzogira irindi hwaniro ryari?\"", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to sna_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Un nɔ bló baptɛm nú mɛ kpodo sìn kpo, amɔ̌, éyɛ na bló baptɛm nú mɛ kpo gbigbɔ mímɛ́ kpo.'", "role": "user" }, { "content": "Ini ndiri kubhabhatidza nemvura asi iye achange achibhabhatidza nemweya mutsvene.'", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to som_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Mawu ɖɔ nú Adamu ɖɔ: \"Kɔgudu wɛ a nyí bo na lɛ́ lɛkɔ sɔyi kɔgudu mɛ.\" - GENÈSE 3:19.", "role": "user" }, { "content": "Ilaahay Aadan wuxuu ku yiri: \"Ciid baad tahay, ciid baadna ku noqon doontaa.\" - BILOWGII 3:19.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to sot_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "33 Jezu ɖɔ nú yě ɖɔ: \"Hwenu kpɛɖé jɛ́n kpo, bɔ un ná dó nɔ mi mɛ; énɛ́ ɔ́ gúdo ɔ́, un na lɛ́ kɔ yi mɛ e sɛ́ mì dó ɔ́ gɔ́n.", "role": "user" }, { "content": "33 Yaba Jesu o re ho bona: Ke sa dutse le lona motsotso o se mokae, ke ntoo ya ho ya nthomileng.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to ssw_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "18 \"Ényí mɛ e nyí gbɛ ɔ́ tɔn lɛ́ɛ gbɛ́ wǎn nú mi hǔn, mi tunwun ɖɔ yě ko gbɛ́ wǎn nú nyɛ jɛ nukɔn nú mi.", "role": "user" }, { "content": "18 Nangabe live linitondza, yatini kutsi licale ngekutondza mine lisengakanitondzi nine.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to swh_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Jezu ɖɔ: \"È na jla axɔ́suɖuɖu Mawu tɔn sín Wɛnɖagbe gbɔn gbɛ̀ ɔ bǐ mɛ, bonu é na nyí kúnnuɖiɖe nú gbɛtɔ́ lɛ bǐ.\"", "role": "user" }, { "content": "Yesu alisema: \"Hii habari njema ya ufalme itahubiriwa katika dunia yote inayokaliwa ili kuwa ushahidi kwa mataifa yote; na ndipo ule mwisho utakapokuja.\"", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to tir_Ethi. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Jezu ɖɔ: \"È na jla axɔ́suɖuɖu Mawu tɔn sín Wɛnɖagbe gbɔn gbɛ̀ ɔ bǐ mɛ, bonu é na nyí kúnnuɖiɖe nú gbɛtɔ́ lɛ bǐ.\"", "role": "user" }, { "content": "የግዳስ፡ \"እዚ ብስራት መንግስቲ ኸኣ፡ ንምስክር ኵሎም ኣህዛብ ኣብ ኵላ ዓለም ኪስበኽ እዩ\" እዩ ዝበለ።", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to tsn_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Kpɔ́n lee un ɖó acɛ sɔ é!'", "role": "user" }, { "content": "Bona gore ke na le maatla a magolo jang!'", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to tso_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "É tuùn ɖɔ Izlayɛli-ví jiji wɛ nú emi, emi kún nyí Ejipunu ó.", "role": "user" }, { "content": "A a swi tiva leswaku a a ri Muisrayele ku nga ri Muegipta.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to tum_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "\"È na jla axɔsuɖuɖu Mawu tɔn sín wɛnɖagbe gbɔn gbɛ̀ ɔ bǐ mɛ, bonu é na nyí kúnnuɖiɖe nú gbɛtɔ́ lɛ bǐ.", "role": "user" }, { "content": "\"Makani ghawemi agha gha Ufumu, ghazamupharazgika mu charu chose chapasi kuti uŵe ukaboni ku mitundu yose, penepapo ndipo umaliro wizenge.\"", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to twi_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Mɛɛ gbɛ nɔ Lot ŋa lɛ sane lɛ ji kɔkɔbɔɔ kɛhã wɔ ŋmɛnɛ?", "role": "user" }, { "content": "Ɛhye gyegyele Lɔɔto, ɔluakɛ ɛnee ɔle sonla kpalɛ.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to umb_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Nǔ e Klisanwun nugbǒ lɛ bló lobo kpò ɖò biblo wɛ é pɛ́ɛ́ nɛ. - Mɛsɛ́dó 10:42.", "role": "user" }, { "content": "Ovakriste vashili osho hava ningi fiyo okunena. - Oilonga 10:42.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to wol_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Mɛ e nyí gǎn mitɔn ɔ ɖó na nyí mɛsɛntɔ́ mitɔn.", "role": "user" }, { "content": "Ki gëna mag ci yeen mooy ki nango nekk seen surga.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to xho_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Mǐ sɔ́ tuùn nǔ ɖevo dó nɔví vívɛ́ mǐtɔn hwexónu tɔn Gayiwusi wu zɛ elɔ lɛ wu ǎ.", "role": "user" }, { "content": "Ayikho enye into esiyaziyo ngomzalwana wethu wamandulo, uGayo.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to yor_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Mɛ̌ mɛ̌ e è ka na fɔ́n sín kú?", "role": "user" }, { "content": "Àwọn Wo Ni A Óò Jí Dìde?", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fon_Latn to zul_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "É wɛ nyí xɔ́ntɔn ɖagbe hugǎn ɔ.", "role": "user" }, { "content": "UMngani olunge ukubadlula boke.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to fuv_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "longitude ouest et 60° de latitude nord.", "role": "user" }, { "content": "22°de longitude ouest et 60°de latitude nord.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to gaz_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "- Alors celui-ci me répondit: \"Oui, j'ai côtoyé, par la grâce d'Allah, un grand nombre d'entre eux.", "role": "user" }, { "content": "Ni jedhan: \"yaa garee dubartootaa sadaqaa kennadhaa; ani irra hedduu warra ibiddaa ta'uun isin arge.\"", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to glg_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Et s'il le laisse d'abord jusqu'à ce que mon fils de 2 ans soit dangereux ou non?", "role": "user" }, { "content": "E se o deixa primeiro ata que o meu fillo de 2 anos é perigoso ou non?", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to hat_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Tout ce que nous pouvons conclure, c'est que les gouvernements avaient besoin de cette crise.", "role": "user" }, { "content": "Tout sa nou ka konkli se ke gouvènman bezwen kriz sa a.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to hau_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Vous n'entendrez des enfants rire et jouer dans l'enfer, car il n'y a pas d'enfants dans l'enfer.", "role": "user" }, { "content": "Ba za ka ji wani 'ya'ya dariya da wasa a cikin Jahannama, domin babu yara a jahannama.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to ibo_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "3:3 Mais si certains d'entre eux n'ont pas cru?", "role": "user" }, { "content": "3:3 Ma ihe ma ọ bụrụ na ụfọdụ n'ime ha na-adịghị kweere?", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to kab_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Peut-être seront-ils dans la rectitude.", "role": "user" }, { "content": "(Atqelleq d reffu) Iɛeddamen, ahat ad yili kecmen d talemmast", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to kam_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Mon père n'avait pas accepté la vérité en même temps que ma mère et moi.", "role": "user" }, { "content": "Tata ndaaĩtĩkĩla ũw'o ĩvinda yĩla nĩ na inyia-akwa twawĩtĩkĩlile.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to kik_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Beaucoup aujourd'hui sont déçus, mais la Bible nous dit: \" N'abandonne pas ! \"", "role": "user" }, { "content": "Andũ aingĩ ũmũthĩ nĩ makuĩte ngoro, no Bibilia ĩtwĩraga, 'Ndũgakue ngoro.'", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to kin_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Caleb veut quelque chose qui n'est pas à lui.", "role": "user" }, { "content": "Kalebu arifuza ikintu kitari icye.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to kmb_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Réfléchis à ce qui est arrivé à Eric *, qui vit en Afrique de l'Ouest.", "role": "user" }, { "content": "Xinganeka ia bhitile ni Eric * ku Africa ia Oeste.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to knc_Arab. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "chrétiens, et leur mécréance est plus sévère, et ce sont eux qui sont", "role": "user" }, { "content": " ِإنّ الّذِينَ آ َمنُواْ ثُمّ َكفَرُواْ ثُمّ آمَنُواْ ثُمّ َكفَرُواْ ثُمّ ا ْزدَادُواْ كُ ْفرًا لّمْ يَ ُكنِ الّلهُ ِليَ ْغ ِفرَ لَهُمْ", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to knc_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Les commerçants portugais sont arrivés pour la première fois à Lagos en 1470.", "role": "user" }, { "content": "Fatkema'a lardǝ Portuguesebedǝ mburo salaklan Lagos dǝro sa'a 1470 lan kashu.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to kon_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "L'argent et l'or ne peuvent pas sauver (18)", "role": "user" }, { "content": "Arza ti wolo lenda gulusa ve (18)", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to lin_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "De plus, nous imiterons la foi de Joseph et l'exemple de son Père miséricordieux, Jéhovah.", "role": "user" }, { "content": "Mpe tokomekola kondima ya Yozefe mpe ndakisa ya Yehova tata na ye ya motema mawa.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to ltz_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Colère ou le jour du Seigneur est toute la période de sept ans.", "role": "user" }, { "content": "Roserei oder den Dag vum Här ass de ganzen siwen-Joer Period.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to lua_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Une femme m'a dit que, bientôt, les gens ne mourront plus.", "role": "user" }, { "content": "Muntu mukaji mukuabu mmungambile ne: matuku makese kumpala eku bantu kabakufua kabidi to.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to lug_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "L'argent et l'or ne peuvent pas sauver (18)", "role": "user" }, { "content": "Ffeeza ne zzaabu tebisobola kulokola (18)", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to luo_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Saul a appliqué rapidement ce qu'il a appris.", "role": "user" }, { "content": "Saulo notiyo mapiyo gi gik ma nopuonjore.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to nso_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "\"peut-etre qu'il est d'une version différente de GTK ?\"", "role": "user" }, { "content": "\"mohlomongwe e tšwa tokollong e fapanego ya GTK?\"", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to nus_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Il n'y a plus de couvre-feu dans la métropole de Melbourne à partir du 28 septembre 2020 à 5 heures du matin.", "role": "user" }, { "content": "Thilɛ ram mi ba lɛ pën ja̱l rɛy ciëŋ Melbourne ɛtɛmɛ ni thaak 5am dhieec kɛ runwaŋ kɛ cäŋ kä 28 kä pay Baŋuan 2020", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to nya_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Jeanne et d'autres croyantes ont fait pour leur Seigneur ce qu'elles ont pu.", "role": "user" }, { "content": "Jowana ndi akazi ena okhulupirika ankachita zimene akanatha pothandiza Ambuye wawo", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to oci_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Ty Dolla $ign Ou pas anglais → français", "role": "user" }, { "content": "Ty Dolla $ign Ou pas Inglés → Francés", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to plt_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "appartiendra jusqu'à l'année de liberté, et [alors] retournera au", "role": "user" }, { "content": "ho azy mandra-pahatongan'ny taona fanafahana ihany izany; dia hiverina ho", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to run_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Le peuple des fils d'Israël est plus nombreux et plus fort que nous.\"", "role": "user" }, { "content": "Bene Isirayeli ni benshi kandi barakomeye kuturusha.'", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to sag_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Une femme m'a dit que, bientôt, les gens ne mourront plus.", "role": "user" }, { "content": "Mbeni wali atene na mbi so na yâ ti kete ngoi, azo ayeke kui encore ape.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to scn_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "> Communiquer avec plus de six personnes en même temps.", "role": "user" }, { "content": "> Cumunicari cu cchiù di sei persone, ô stissu tempu.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to sna_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Personne n'écoute (1995).", "role": "user" }, { "content": "Hapana anoteerera (1995).", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to som_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Personne n'écoute (1995).", "role": "user" }, { "content": "Qofna ma dhegeysto (1995).", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to sot_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Et il ne savait pas cette vérité: que cela a été fait par un ange.", "role": "user" }, { "content": "'Me ha aa tseba' nete ena: hore sena se ntse se entseng ke Angel.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to ssw_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Qu'ils écoutent ou non (5)", "role": "user" }, { "content": "'Bevwane nansha kebevwenepo' (5)", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to swh_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "[2.202] Ceux-là auront une part de ce qu'ils auront acquis.", "role": "user" }, { "content": "[2.202] Hao ndio watakao pata sehemu yao kwa sababu yayale waliyo yachuma.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to tir_Ethi. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Mais qu'est-ce que tout cela a à voir avec le Royaume de Dieu et 1914 ?", "role": "user" }, { "content": "ግናኸ እዚ ምስ መንግስቲ ኣምላኽ ኰነ ምስ 1914 እንታይ ርክብ ኣለዎ፧", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to tsn_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Aux États-Unis, beaucoup de choses étaient nouvelles et étranges pour nous.", "role": "user" }, { "content": "Dilo di le dintsi tse re neng re di bona kwa United States di ne di le disha mo go rona e bile di sa tlwaelega.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to tso_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Nous ne savons pas grand-chose des prisons égyptiennes de l'époque.", "role": "user" }, { "content": "A hi tivi swo tala hi makhotso ya le Egipta ya le nkarhini wolowo.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to tum_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Peu après, j'ai parlé à la sœur de Katie pour la dernière fois.", "role": "user" }, { "content": "Pakati pajumpha nyengo yichoko waka, nkhayowoya na munung'una wa Katie kaumaliro.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to twi_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Le peuple des fils d'Israël est plus nombreux et plus fort que nous.\"", "role": "user" }, { "content": "Israelfo yi dɔɔso na wɔn ho yɛ den sen yɛn.'\"", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to tzm_Tfng. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Le soleil et la lune sont,", "role": "user" }, { "content": "ⵜⴰⴼⵓⴽⵜ ⴷ ⵜⵣⵖⵍⵜ ⴷ ⵡⴰⴹⵓ,", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to umb_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "L'argent et l'or ne peuvent pas sauver (18)", "role": "user" }, { "content": "Ndalama ne olo kebibwanyapo kupandija (18)", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to wol_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Qu'est-ce qui troubla Darius au point qu'il ne put dormir, et que fit-il le lendemain matin ?", "role": "user" }, { "content": "Lan moo naqari Dariyus ba mënul nelaw, te lan la def bi suba si jotee ?", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to xho_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Ils sont plus fiers que jamais de faire partie de l'organisation de Dieu. \"", "role": "user" }, { "content": "Ngoku bayazidla ngokuba sentlanganweni kaThixo.\"", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to yor_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "L'Arabie saoudite l'a fait plus tôt cette semaine.", "role": "user" }, { "content": "Saudi Arabia ṣe bẹ ni ibẹrẹ ọsẹ yii.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fra_Latn to zul_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "ou l'homme riche se vanter de ses richesses,", "role": "user" }, { "content": "noma umuntu ocebile ukuziqhayisa ngengcebo yakhe,", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fuv_Latn to gaz_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "8 Koo ndeye on ngondi e ɓe ngalanaa nder mooɗon, ammaa min, carel e wara ngel alaymi'on.\"", "role": "user" }, { "content": "8 Hiyyeeyyiin yeroo mara isin bira jiru; ana garuu yeroo mara na hin argattan.\"", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fuv_Latn to hau_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "33 Yeesu wi'i, \"Mi jooɗodoto e mooɗon carel seɗɗa yeeso ɗo'o, gaɗa ɗon mi so \" oto to liloyɗoyam.", "role": "user" }, { "content": "33 Sai Yesu ya ce, \"Ina tare da ku har ɗan lokaci kaɗan, sa'an nan zan tafi wurin wanda ya aiko ni.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fuv_Latn to ibo_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Gaɗuɓe ko wooɗi ɓe ummoto ɓe keɓa yonki ki re'ataa, nden gaɗuɓe ko halli boo ɓe ummoto ɓe taƴanee kiita.", "role": "user" }, { "content": "Ogabu na odoro ya anya na ndi kwesiri ekwesi \"gaputa kwa (nili); ndi mere ezi ihe na nbilite n'onwu nke ndu; ma ndi mere ihe nadigh nma gaba na nbilite n'onwu nke ikpe (Jon 5:29)", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fuv_Latn to kam_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "36 Ngam non to Ɓiɗɗo on rimɗinii'on, on keɓii rimɗineeki ki goonga.", "role": "user" }, { "content": "36 Kwoou ethĩwa Mwana nũkũmũthasya, mũkeethĩwa kwa w'o mwĩ athasye.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fuv_Latn to kik_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Allah woodi innde na?", "role": "user" }, { "content": "Mũrungu arĩ riĩtwa?", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fuv_Latn to kin_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "41 Yimɓe kooliiɓe Yeesu ɓeydii naa' seɗɗa ngam boliiɗe maako.", "role": "user" }, { "content": "41 Nuko barushaho kumwemera ari benshi kubera ibyo yababwiye.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fuv_Latn to kmb_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Allah woodi innde na?", "role": "user" }, { "content": "O kuila Nzambi uala ni dijina?", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fuv_Latn to knc_Arab. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Brando heɓi jahalgal yeeso ha fiiji fijirle filmji bee jahal yeeso haa njangirde.", "role": "user" }, { "content": "بٗرَنْدَيَ مَرَنْتِنْزٗ بٗلِنْدٗنْ زَوُرَ كٗرَنْزٗ فُوُزٗنَ", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fuv_Latn to knc_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Waalde nden soodii sooro on miliyooji 35 dollar.", "role": "user" }, { "content": "Shi kamfanidəbe gardəga $35 million ro kaiyiwo.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fuv_Latn to kon_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "A yiɗi mbarugo yam bana mbarduɗa Misraajo na?\"", "role": "user" }, { "content": "28 Nge zola kufwa mono, nge, bonso nge kufwaka mazono muntu ya Ezipito ?", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fuv_Latn to lin_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "31 En andi Allah nanataa do'aare gaɗooɓe hakke, ammaa e mo nana do'aare kuloowomo gaɗoowo ko o yiɗi.", "role": "user" }, { "content": "Bino boyebi epai ye auti té, kasi ye abikisi ngai! 31 Toyebi 'tè Nzambe ayokelaka bato ya masumu té, kasi ayokelaka bobele moto oyo atosaka ye pe asalaka makambo ye alingaka.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fuv_Latn to lua_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "4 To o wurtinii fuu baali maako, o ardotoɗi, ɗi tokkaymo, ngam e ɗi andi hononde maako.", "role": "user" }, { "content": "4 Hashikisheye kumusha yandi yonso, udi uya ku mpala kuai, mikoko idi imulonda, bualu bua idi mimanye dî diandi.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fuv_Latn to lug_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Yimɓe ngari haa maako diga kootoy fuu.", "role": "user" }, { "content": "Kyokka abantu ne beeyongera okujja gy'ali okuva ku njuyi zonna.+", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fuv_Latn to luo_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "15 \"To on ngiɗiyam, on ngaɗay ko mbiimi ngaɗon.", "role": "user" }, { "content": "15 \"Ka uhera' to ubiro timo gima achiko.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fuv_Latn to nso_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "31 En andi Allah nanataa do'aare gaɗooɓe hakke, ammaa e mo nana do'aare kuloowomo gaɗoowo ko o yiɗi.", "role": "user" }, { "content": "31 Modimo re tseba ge a sa kwe badiradibe; ge motho e le wa borapedi, mme a dira se Modimo a se ratago, gona Modimo o a mo kwa.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fuv_Latn to nus_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Kadin bo ɗun jannguki taariiha kabiilaaji ferɗooɗirɗi laatiɗi ɗi ɗon ko walaɗon hannde", "role": "user" }, { "content": "Jɛn bɔ̱ ɛ gɔ̱ar kä tëë ci̱ wɔ̱ ni̱ wal kɛ kui̱i̱ dööri̱ diaal tin tä teekä amäni̱ tin /ci̱ dee tä teekä amn'ni̱ ɛn walɛ.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fuv_Latn to nya_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "3 Yimɓe ngaɗanay'on non ngam ɓe andaa Nyaako Mo Dow, ɓe andaayam.", "role": "user" }, { "content": "3 Iwo anati acite pinthu penepi, thangwi nkhabe kun'dziwa Baba, pontho nkhabe kudziwa Ine.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fuv_Latn to run_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Ko waɗata to duuɓi 483 timmi?", "role": "user" }, { "content": "Ariko none ni igiki cobaye ya myaka 483 irangiye?", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fuv_Latn to sna_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Ko waɗata to duuɓi 483 timmi?", "role": "user" }, { "content": "Zvisinei, chii chaizoitika pakupera kwemakore 483?", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fuv_Latn to som_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "4 To o waɗi ma aybe nde joweeɗiɗi nder nyalde, o ɗon wara haa maaɗa boo nde joweeɗiɗi man fuu, o wi'a: Mi tuubi, a yaafo mo.\"", "role": "user" }, { "content": "17:4 Hadduu toddoba goor maalintii kugu dembaabo, oo toddoba goor kuu soo jeesto, isagoo leh, Waa toobad keenay, waa inaad cafido.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fuv_Latn to sot_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "22 Onon Samaariyanko'en on mawnina ko on andaa, ammaa minon Yahuudanko'en e min mawnina ko min andi, ngam daga to Yahuudanko'en kisndam ƴiwoyi.", "role": "user" }, { "content": "22 Lona, le rapela seo le sa se tsebeng; rona re rapela seo re se tsebang; hobane poloko e tswa ho Bajuda.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fuv_Latn to ssw_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "7 O warii o andina yimɓe habaru jayngol ngol, ngam e laawol maako koo moye jaɓa jayngol ngol.", "role": "user" }, { "content": "7 Weta njengafakazi atewufakazela kukhanya, kuze bantfu bato tonkhe tinhlobo batewukholwa ngenca yakhe.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fuv_Latn to swh_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Ko waɗata to duuɓi 483 timmi?", "role": "user" }, { "content": "Hata hivyo, ni nini ambacho kingetokea baada ya ile miaka 483 kumalizika?", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fuv_Latn to tir_Ethi. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "30 Ammaa Allah ummitini mo diga maayde.", "role": "user" }, { "content": "30 ኣምላኽ ግና ካብ ምዉታት ኣተንስኦ።", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fuv_Latn to tsn_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "Gaɗuɓe ko wooɗi ɓe ummoto ɓe keɓa yonki ki re'ataa, nden gaɗuɓe ko halli boo ɓe ummoto ɓe taƴanee kiita.", "role": "user" }, { "content": "29 Ba tla tswa, ba ba dirileng tse di molemo go ya tsogong ya bophelo, ba ba dirileng tse di bosula bone go ya tsogong ya katlholo.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Please translate the content from fuv_Latn to tso_Latn. Minor variations are acceptable as long as the meaning stays the same.", "role": "system" }, { "content": "50 Mi ɗaɓɓitantaa hoore am teddungal, ammaa e woodi goɗɗo ɗaɓɓitanayɗoyamngal, kanko woni gaɗayɗo kiita.", "role": "user" }, { "content": "50 A ndzi tilaveli ku dzunisiwa; ú kona la lavaka ku ndzi dzunisa, naswona wa ndzi avanyisela.", "role": "assistant" } ]