chaowenguo
commited on
Commit
•
8810a58
1
Parent(s):
1071c28
Upload TVB清裝武俠劇 | 京城教一 04⧸20 | 吳文忻(譚雪)明白天之難處 決拜剛習武自保 | 元華、郭政鴻、唐文龍、梁琤、魏駿傑、吳文忻 | 粵語中字 | 2000 [eS5ZOgr3SQk].zh-HK-bNc5iLxGGqE.vtt
Browse files
TVB清裝武俠劇 | 京城教一 04⧸20 | 吳文忻(譚雪)明白天之難處 決拜剛習武自保 | 元華、郭政鴻、唐文龍、梁琤、魏駿傑、吳文忻 | 粵語中字 | 2000 [eS5ZOgr3SQk].zh-HK-bNc5iLxGGqE.vtt
ADDED
@@ -0,0 +1,2632 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
WEBVTT
|
2 |
+
Kind: captions
|
3 |
+
Language: zh-HK
|
4 |
+
|
5 |
+
00:01:23.520 --> 00:01:24.600
|
6 |
+
老伯, 你沒事吧?
|
7 |
+
|
8 |
+
00:01:24.720 --> 00:01:25.520
|
9 |
+
沒事…
|
10 |
+
|
11 |
+
00:01:25.560 --> 00:01:26.160
|
12 |
+
我來扶你
|
13 |
+
|
14 |
+
00:01:26.280 --> 00:01:28.440
|
15 |
+
行了…
|
16 |
+
|
17 |
+
00:01:28.520 --> 00:01:29.440
|
18 |
+
你真的沒事嗎?
|
19 |
+
|
20 |
+
00:01:29.560 --> 00:01:30.560
|
21 |
+
沒事…
|
22 |
+
|
23 |
+
00:01:31.480 --> 00:01:32.880
|
24 |
+
你的手是不是扭傷了?
|
25 |
+
|
26 |
+
00:01:33.960 --> 00:01:35.320
|
27 |
+
你的聲音這麼熟?
|
28 |
+
|
29 |
+
00:01:38.160 --> 00:01:42.040
|
30 |
+
你就是前兩天
|
31 |
+
撞倒我的那個姑娘是不是?
|
32 |
+
|
33 |
+
00:01:42.360 --> 00:01:45.040
|
34 |
+
不好意思, 老伯, 小心點
|
35 |
+
|
36 |
+
00:01:46.800 --> 00:01:50.040
|
37 |
+
真是沒用了, 謝謝你, 姑娘
|
38 |
+
|
39 |
+
00:01:50.360 --> 00:01:51.600
|
40 |
+
不用客氣
|
41 |
+
你隨便坐
|
42 |
+
|
43 |
+
00:01:53.040 --> 00:01:54.560
|
44 |
+
你的手怎麼樣?
|
45 |
+
|
46 |
+
00:01:55.360 --> 00:01:57.400
|
47 |
+
我沒甚麼, 我早就習慣了
|
48 |
+
|
49 |
+
00:01:58.200 --> 00:02:01.640
|
50 |
+
對了, 姑娘
|
51 |
+
你怎麼會到這裏來呢?
|
52 |
+
|
53 |
+
00:02:01.760 --> 00:02:05.640
|
54 |
+
實不相瞞, 我這次專程來
|
55 |
+
是想來拜你為師的
|
56 |
+
|
57 |
+
00:02:06.800 --> 00:02:08.640
|
58 |
+
怎麼你對二胡也有興趣嗎?
|
59 |
+
|
60 |
+
00:02:08.760 --> 00:02:09.680
|
61 |
+
二胡?
|
62 |
+
|
63 |
+
00:02:09.800 --> 00:02:12.520
|
64 |
+
我只會拉拉二胡和唱唱小曲
|
65 |
+
|
66 |
+
00:02:13.120 --> 00:02:14.280
|
67 |
+
我還能教你甚麼?
|
68 |
+
|
69 |
+
00:02:14.840 --> 00:02:17.080
|
70 |
+
我不是想學二胡和唱小曲
|
71 |
+
|
72 |
+
00:02:17.320 --> 00:02:19.000
|
73 |
+
我真的是想學武功
|
74 |
+
|
75 |
+
00:02:19.120 --> 00:02:20.200
|
76 |
+
學武功?
|
77 |
+
|
78 |
+
00:02:23.080 --> 00:02:24.840
|
79 |
+
姑娘, 你不要笑我了
|
80 |
+
|
81 |
+
00:02:25.720 --> 00:02:28.680
|
82 |
+
你看看我
|
83 |
+
走也走不動, 看也看不見
|
84 |
+
|
85 |
+
00:02:28.840 --> 00:02:30.040
|
86 |
+
怎麼會武功呢?
|
87 |
+
|
88 |
+
00:02:30.600 --> 00:02:31.560
|
89 |
+
你真的不會武功?
|
90 |
+
|
91 |
+
00:02:31.680 --> 00:02:32.840
|
92 |
+
當然不會了
|
93 |
+
|
94 |
+
00:02:33.960 --> 00:02:36.920
|
95 |
+
對了, 姑娘
|
96 |
+
你怎麼會認為我會武功呢?
|
97 |
+
|
98 |
+
00:02:38.160 --> 00:02:40.800
|
99 |
+
我那天明明看見你和那個鰲飛
|
100 |
+
|
101 |
+
00:02:41.200 --> 00:02:41.920
|
102 |
+
別提他
|
103 |
+
|
104 |
+
00:02:43.600 --> 00:02:45.080
|
105 |
+
我以後再也不想聽見這個名字
|
106 |
+
|
107 |
+
00:02:45.240 --> 00:02:46.000
|
108 |
+
對不起
|
109 |
+
|
110 |
+
00:02:49.920 --> 00:02:51.440
|
111 |
+
中門大開, 攻他潭中穴
|
112 |
+
|
113 |
+
00:02:54.840 --> 00:02:57.280
|
114 |
+
鰲大人…
|
115 |
+
|
116 |
+
00:02:58.560 --> 00:03:00.400
|
117 |
+
鰲大人, 是不是我打擾你練功了?
|
118 |
+
|
119 |
+
00:03:02.040 --> 00:03:02.880
|
120 |
+
與你無關
|
121 |
+
|
122 |
+
00:03:03.000 --> 00:03:05.880
|
123 |
+
鰲大人, 其實你如今
|
124 |
+
已經是天下第一了
|
125 |
+
|
126 |
+
00:03:06.040 --> 00:03:07.160
|
127 |
+
沒人是你的對手了
|
128 |
+
|
129 |
+
00:03:07.240 --> 00:03:08.760
|
130 |
+
還要不要這麼勤加苦練?
|
131 |
+
|
132 |
+
00:03:09.640 --> 00:03:12.400
|
133 |
+
天下第一並不是你所說的這麼容易
|
134 |
+
|
135 |
+
00:03:14.080 --> 00:03:15.760
|
136 |
+
你還在擔心譚天是不是?
|
137 |
+
|
138 |
+
00:03:16.320 --> 00:03:18.120
|
139 |
+
我那天特地找人去試試他
|
140 |
+
|
141 |
+
00:03:18.400 --> 00:03:20.600
|
142 |
+
苛扣他工錢, 再當眾奚落他
|
143 |
+
|
144 |
+
00:03:21.880 --> 00:03:23.840
|
145 |
+
那個小鬍子像個老油條似的
|
146 |
+
|
147 |
+
00:03:24.000 --> 00:03:25.280
|
148 |
+
一點反應也沒有
|
149 |
+
|
150 |
+
00:03:26.680 --> 00:03:29.160
|
151 |
+
有些事不像你所想的這麼簡單
|
152 |
+
|
153 |
+
00:03:30.200 --> 00:03:32.160
|
154 |
+
我今天就差點敗在他手上
|
155 |
+
|
156 |
+
00:03:32.440 --> 00:03:34.480
|
157 |
+
不會吧, 他還能踢譚腿?
|
158 |
+
|
159 |
+
00:03:35.600 --> 00:03:36.880
|
160 |
+
我沒和他正式交手
|
161 |
+
|
162 |
+
00:03:37.560 --> 00:03:39.360
|
163 |
+
但是他已經看出我的破綻
|
164 |
+
|
165 |
+
00:03:40.080 --> 00:03:42.560
|
166 |
+
如果今天和我對陣的不是五形拳
|
167 |
+
而是譚腿
|
168 |
+
|
169 |
+
00:03:43.480 --> 00:03:45.280
|
170 |
+
恐怕我已經受了重創
|
171 |
+
|
172 |
+
00:03:46.040 --> 00:03:47.040
|
173 |
+
厲害…
|
174 |
+
|
175 |
+
00:03:47.520 --> 00:03:49.120
|
176 |
+
你以後給我密切監視譚天
|
177 |
+
|
178 |
+
00:03:49.480 --> 00:03:51.280
|
179 |
+
有甚麼動靜的話, 就馬上通知我
|
180 |
+
|
181 |
+
00:03:51.840 --> 00:03:52.480
|
182 |
+
是, 大人
|
183 |
+
|
184 |
+
00:03:53.360 --> 00:03:54.120
|
185 |
+
你出去吧
|
186 |
+
|
187 |
+
00:04:18.840 --> 00:04:20.640
|
188 |
+
你怎麼樣?好點了沒有?
|
189 |
+
|
190 |
+
00:04:22.040 --> 00:04:26.160
|
191 |
+
姑娘, 你的手真好
|
192 |
+
揉了幾下就沒那麼疼了
|
193 |
+
|
194 |
+
00:04:26.520 --> 00:04:29.040
|
195 |
+
我再幫你揉幾次
|
196 |
+
保証你可以痊癒的
|
197 |
+
|
198 |
+
00:04:29.520 --> 00:04:32.080
|
199 |
+
真是謝謝你, 你對我這麼好
|
200 |
+
|
201 |
+
00:04:32.160 --> 00:04:33.280
|
202 |
+
我真不知道怎麼感謝你
|
203 |
+
|
204 |
+
00:04:33.360 --> 00:04:35.480
|
205 |
+
不用客氣, 大家都是江湖兒女
|
206 |
+
|
207 |
+
00:04:35.680 --> 00:04:36.800
|
208 |
+
這是應該的
|
209 |
+
|
210 |
+
00:04:38.040 --> 00:04:38.800
|
211 |
+
誰?
|
212 |
+
|
213 |
+
00:04:41.360 --> 00:04:42.120
|
214 |
+
柳師父
|
215 |
+
|
216 |
+
00:04:42.800 --> 00:04:44.480
|
217 |
+
是你?你來幹甚麼?
|
218 |
+
|
219 |
+
00:04:46.200 --> 00:04:48.600
|
220 |
+
我給你拿來一點風濕藥和糕點
|
221 |
+
|
222 |
+
00:04:48.840 --> 00:04:50.200
|
223 |
+
我呸, 我不要
|
224 |
+
|
225 |
+
00:04:51.000 --> 00:04:52.840
|
226 |
+
我告訴你, 你以後不要來找我
|
227 |
+
|
228 |
+
00:04:53.600 --> 00:04:56.240
|
229 |
+
柳師父, 我祇是想問你一句
|
230 |
+
|
231 |
+
00:04:56.280 --> 00:04:58.600
|
232 |
+
你不用問, 我甚麼都不會告訴你的
|
233 |
+
|
234 |
+
00:04:59.120 --> 00:05:04.000
|
235 |
+
滿州狗, 你走…
|
236 |
+
|
237 |
+
00:05:04.040 --> 00:05:06.480
|
238 |
+
我走…
|
239 |
+
走…
|
240 |
+
|
241 |
+
00:05:12.960 --> 00:05:14.760
|
242 |
+
姑娘, 請留步
|
243 |
+
|
244 |
+
00:05:15.160 --> 00:05:15.880
|
245 |
+
是你?
|
246 |
+
|
247 |
+
00:05:16.120 --> 00:05:18.200
|
248 |
+
不知道姑娘是柳師父的貴親呢?
|
249 |
+
|
250 |
+
00:05:18.280 --> 00:05:20.040
|
251 |
+
我跟他甚麼關係跟你無關
|
252 |
+
|
253 |
+
00:05:21.880 --> 00:05:24.160
|
254 |
+
���娘, 很感謝你照顧柳師父
|
255 |
+
|
256 |
+
00:05:25.120 --> 00:05:27.160
|
257 |
+
看來柳師父對你也很信任
|
258 |
+
|
259 |
+
00:05:28.200 --> 00:05:29.560
|
260 |
+
在下有個不情之請
|
261 |
+
|
262 |
+
00:05:30.080 --> 00:05:31.960
|
263 |
+
不知姑娘能不能幫我一個忙?
|
264 |
+
|
265 |
+
00:05:33.280 --> 00:05:34.080
|
266 |
+
甚麼事?
|
267 |
+
|
268 |
+
00:05:34.920 --> 00:05:36.000
|
269 |
+
你能不能幫我問一問
|
270 |
+
|
271 |
+
00:05:36.080 --> 00:05:37.400
|
272 |
+
柳師父的女兒在哪裏?
|
273 |
+
|
274 |
+
00:05:37.760 --> 00:05:38.960
|
275 |
+
要問你自己去問好了
|
276 |
+
|
277 |
+
00:05:40.920 --> 00:05:42.120
|
278 |
+
他怎麼會告訴我呢
|
279 |
+
|
280 |
+
00:05:42.360 --> 00:05:44.080
|
281 |
+
他不肯說, 我也沒有辦法
|
282 |
+
|
283 |
+
00:05:44.320 --> 00:05:46.360
|
284 |
+
你們的事我幫不了
|
285 |
+
|
286 |
+
00:05:48.880 --> 00:05:49.560
|
287 |
+
姑娘
|
288 |
+
|
289 |
+
00:05:53.160 --> 00:05:57.400
|
290 |
+
我從來不求人, 現在我求求你
|
291 |
+
|
292 |
+
00:05:58.160 --> 00:05:59.640
|
293 |
+
我真的很想知道她的下落
|
294 |
+
|
295 |
+
00:06:00.640 --> 00:06:02.120
|
296 |
+
麻煩你幫我打聽一下
|
297 |
+
|
298 |
+
00:06:02.920 --> 00:06:03.840
|
299 |
+
只要能找到她
|
300 |
+
|
301 |
+
00:06:04.480 --> 00:06:06.800
|
302 |
+
你要甚麼報酬, 我都可以給你
|
303 |
+
|
304 |
+
00:06:10.720 --> 00:06:12.160
|
305 |
+
好, 我答應你
|
306 |
+
|
307 |
+
00:07:00.640 --> 00:07:01.520
|
308 |
+
這首曲子
|
309 |
+
|
310 |
+
00:07:03.440 --> 00:07:05.840
|
311 |
+
是我女兒生前最喜歡唱的小曲
|
312 |
+
|
313 |
+
00:07:13.120 --> 00:07:14.760
|
314 |
+
如果我女兒在生的話
|
315 |
+
|
316 |
+
00:07:16.160 --> 00:07:17.720
|
317 |
+
也應該有你這麼大了
|
318 |
+
|
319 |
+
00:07:33.680 --> 00:07:35.400
|
320 |
+
我以為明月只是不肯見我
|
321 |
+
|
322 |
+
00:07:38.040 --> 00:07:40.560
|
323 |
+
原來她已經憂鬱而終, 為甚麼?
|
324 |
+
|
325 |
+
00:07:42.200 --> 00:07:44.280
|
326 |
+
連最後的一面也不肯見我
|
327 |
+
|
328 |
+
00:07:46.320 --> 00:07:47.560
|
329 |
+
難道我們滿漢之間
|
330 |
+
|
331 |
+
00:07:48.320 --> 00:07:49.720
|
332 |
+
真的存在這麼大的鴻溝
|
333 |
+
|
334 |
+
00:07:51.480 --> 00:07:52.640
|
335 |
+
其實你和柳姑娘…
|
336 |
+
|
337 |
+
00:07:54.240 --> 00:07:56.800
|
338 |
+
我和明月本來就是真心相愛
|
339 |
+
|
340 |
+
00:07:58.600 --> 00:08:01.880
|
341 |
+
明月和她爹一直是以賣唱維生
|
342 |
+
|
343 |
+
00:08:02.840 --> 00:08:04.320
|
344 |
+
我初次見她的時候
|
345 |
+
|
346 |
+
00:08:05.240 --> 00:08:07.240
|
347 |
+
就已經被她的歌聲吸引
|
348 |
+
|
349 |
+
00:08:08.560 --> 00:08:10.760
|
350 |
+
她的小曲真的唱得很動聽
|
351 |
+
|
352 |
+
00:08:12.160 --> 00:08:14.160
|
353 |
+
她還給我講了很多漢人的故事
|
354 |
+
|
355 |
+
00:08:15.680 --> 00:08:16.840
|
356 |
+
我們兩情相悅
|
357 |
+
|
358 |
+
00:08:18.920 --> 00:08:22.520
|
359 |
+
這個香囊就是她送給我的定情信物
|
360 |
+
|
361 |
+
00:08:24.080 --> 00:08:26.000
|
362 |
+
可是當她知道
|
363 |
+
我是鰲木河的兒子之後
|
364 |
+
|
365 |
+
00:08:26.520 --> 00:08:27.760
|
366 |
+
就再也不肯見我了
|
367 |
+
|
368 |
+
00:08:28.280 --> 00:08:30.680
|
369 |
+
想不到柳姑娘這麼有骨氣
|
370 |
+
|
371 |
+
00:08:31.160 --> 00:08:32.840
|
372 |
+
你們滿人殺了我們這麼多漢人
|
373 |
+
|
374 |
+
00:08:33.160 --> 00:08:35.680
|
375 |
+
只要稍有血性的
|
376 |
+
也不會和你在一起
|
377 |
+
|
378 |
+
00:08:35.800 --> 00:08:37.520
|
379 |
+
你們漢人沒殺過滿州人嗎?
|
380 |
+
|
381 |
+
00:08:38.720 --> 00:08:40.400
|
382 |
+
你們所見的不過是眼前的仇怨
|
383 |
+
|
384 |
+
00:08:41.160 --> 00:08:42.640
|
385 |
+
你有沒有想過這千百年來
|
386 |
+
|
387 |
+
00:08:43.080 --> 00:08:44.440
|
388 |
+
你們漢人殺過多少外族人?
|
389 |
+
|
390 |
+
00:08:45.920 --> 00:08:47.120
|
391 |
+
如果是真心相愛的話
|
392 |
+
|
393 |
+
00:08:48.160 --> 00:08:49.840
|
394 |
+
又怎麼會介意對方是甚麼人呢?
|
395 |
+
|
396 |
+
00:09:03.120 --> 00:09:04.480
|
397 |
+
怎麼這麼早就沒有人了
|
398 |
+
|
399 |
+
00:09:06.360 --> 00:09:07.880
|
400 |
+
讓開…
|
401 |
+
|
402 |
+
00:09:08.400 --> 00:09:09.720
|
403 |
+
沒事吧?
|
404 |
+
好燙…
|
405 |
+
|
406 |
+
00:09:09.760 --> 00:09:10.560
|
407 |
+
你沒燙著吧?妹妹
|
408 |
+
|
409 |
+
00:09:11.560 --> 00:09:12.360
|
410 |
+
習慣了
|
411 |
+
|
412 |
+
00:09:13.600 --> 00:09:15.880
|
413 |
+
幹活要慢慢的來, 不能著急嘛
|
414 |
+
|
415 |
+
00:09:16.120 --> 00:09:19.120
|
416 |
+
不急?趕不上早市, 少賺很多錢
|
417 |
+
|
418 |
+
00:09:19.640 --> 00:09:21.800
|
419 |
+
每天天不亮就起來蒸糕點了
|
420 |
+
|
421 |
+
00:09:22.240 --> 00:09:24.200
|
422 |
+
還要出去拋頭露面的這麼辛苦
|
423 |
+
|
424 |
+
00:09:24.800 --> 00:09:25.720
|
425 |
+
乾脆你就別做了
|
426 |
+
|
427 |
+
00:09:26.160 --> 00:09:27.800
|
428 |
+
不做?那吃甚麼?
|
429 |
+
|
430 |
+
00:09:28.360 --> 00:09:30.840
|
431 |
+
我們現在吃了上頓沒有下頓
|
432 |
+
|
433 |
+
00:09:31.040 --> 00:09:33.720
|
434 |
+
不用怕, 現在有人僱哥哥做長工了
|
435 |
+
|
436 |
+
00:09:34.160 --> 00:09:35.520
|
437 |
+
誰那麼好僱用你?
|
438 |
+
|
439 |
+
00:09:35.600 --> 00:09:39.680
|
440 |
+
小姐…這些布放在那兒會發霉的
|
441 |
+
|
442 |
+
00:09:39.760 --> 00:09:40.960
|
443 |
+
還是拿來做衣服吧?
|
444 |
+
|
445 |
+
00:09:41.240 --> 00:09:43.640
|
446 |
+
不做, 說過多少次了
|
447 |
+
|
448 |
+
00:09:43.800 --> 00:09:46.200
|
449 |
+
那個姓朱的女人
|
450 |
+
店鋪裏的東西我們不要
|
451 |
+
|
452 |
+
00:09:47.000 --> 00:09:48.480
|
453 |
+
不要?那多可惜
|
454 |
+
|
455 |
+
00:09:49.560 --> 00:09:52.400
|
456 |
+
那就用來當地布擦擦地也好
|
457 |
+
|
458 |
+
00:09:52.600 --> 00:09:53.680
|
459 |
+
扔了它吧
|
460 |
+
|
461 |
+
00:09:54.640 --> 00:09:56.120
|
462 |
+
難道她還害我們害得不夠嗎?
|
463 |
+
|
464 |
+
00:09:57.200 --> 00:09:58.520
|
465 |
+
好了…我拿去扔掉它
|
466 |
+
|
467 |
+
00:10:00.080 --> 00:10:01.560
|
468 |
+
提起那個女人就火冒三丈
|
469 |
+
|
470 |
+
00:10:03.120 --> 00:10:05.080
|
471 |
+
對了, 大哥, 你剛才說誰僱用你?
|
472 |
+
|
473 |
+
00:10:06.760 --> 00:10:08.120
|
474 |
+
說出來你也不認識
|
475 |
+
|
476 |
+
00:10:09.880 --> 00:10:10.560
|
477 |
+
對了, 哥
|
478 |
+
|
479 |
+
00:10:10.840 --> 00:10:12.800
|
480 |
+
其實你現在做不做工也不要緊
|
481 |
+
|
482 |
+
00:10:13.600 --> 00:10:15.880
|
483 |
+
我去賣糕點, 生意也不錯
|
484 |
+
|
485 |
+
00:10:16.360 --> 00:10:18.800
|
486 |
+
我看你還是練武功吧
|
487 |
+
|
488 |
+
00:10:19.640 --> 00:10:20.400
|
489 |
+
練武功?
|
490 |
+
|
491 |
+
00:10:21.800 --> 00:10:25.040
|
492 |
+
我已經放下一年了, 筋骨都硬了
|
493 |
+
|
494 |
+
00:10:25.760 --> 00:10:27.800
|
495 |
+
動兩下, 腿就又酸又痛的
|
496 |
+
|
497 |
+
00:10:28.520 --> 00:10:29.240
|
498 |
+
不用說了
|
499 |
+
|
500 |
+
00:10:30.520 --> 00:10:31.440
|
501 |
+
妹妹, 你去哪兒?
|
502 |
+
|
503 |
+
00:10:31.520 --> 00:10:34.200
|
504 |
+
去賣糕點, 總之你一天不練功
|
505 |
+
|
506 |
+
00:10:34.400 --> 00:10:35.640
|
507 |
+
不繼承爹的遺願
|
508 |
+
|
509 |
+
00:10:35.880 --> 00:10:37.360
|
510 |
+
我就天天都出去拋頭露面
|
511 |
+
|
512 |
+
00:10:37.520 --> 00:10:38.880
|
513 |
+
還要被人調戲
|
514 |
+
|
515 |
+
00:10:47.480 --> 00:10:48.720
|
516 |
+
這丫頭真可惡
|
517 |
+
|
518 |
+
00:10:48.960 --> 00:10:51.360
|
519 |
+
怎麼會把人家引回鋪子來打架呢?
|
520 |
+
|
521 |
+
00:10:51.920 --> 00:10:54.360
|
522 |
+
把我的貨弄成這樣子
|
523 |
+
你說氣不氣死人了
|
524 |
+
|
525 |
+
00:10:54.920 --> 00:10:58.360
|
526 |
+
老闆娘, 糟了
|
527 |
+
你看, 這些布全都弄髒了
|
528 |
+
|
529 |
+
00:10:58.760 --> 00:11:02.080
|
530 |
+
趙老闆那邊催著送貨呢
|
531 |
+
你說現在該怎麼辦呢?
|
532 |
+
|
533 |
+
00:11:02.360 --> 00:11:04.040
|
534 |
+
你想想辦法行不行?動動腦筋
|
535 |
+
|
536 |
+
00:11:04.160 --> 00:11:07.880
|
537 |
+
很簡單的
|
538 |
+
你只要把這塊布這樣摺…
|
539 |
+
|
540 |
+
00:11:08.480 --> 00:11:09.800
|
541 |
+
別露出來, 疊整齊
|
542 |
+
|
543 |
+
00:11:09.920 --> 00:11:12.720
|
544 |
+
接著就拿一塊乾淨的放在上面
|
545 |
+
不就甚麼都看不見了嗎?
|
546 |
+
|
547 |
+
00:11:13.800 --> 00:11:16.760
|
548 |
+
這不是存心欺騙嗎?
|
549 |
+
很容易被人家發現的
|
550 |
+
|
551 |
+
00:11:17.160 --> 00:11:18.160
|
552 |
+
當他們發現的時候
|
553 |
+
|
554 |
+
00:11:18.320 --> 00:11:20.720
|
555 |
+
我們已經收了錢了
|
556 |
+
不認帳不就沒有問題了是不是?
|
557 |
+
|
558 |
+
00:11:20.920 --> 00:11:21.800
|
559 |
+
不行, 老闆娘
|
560 |
+
|
561 |
+
00:11:21.920 --> 00:11:23.040
|
562 |
+
不用你了…阿天
|
563 |
+
|
564 |
+
00:11:23.480 --> 00:11:24.280
|
565 |
+
早, 幹嘛?
|
566 |
+
|
567 |
+
00:11:24.720 --> 00:11:26.480
|
568 |
+
這麼重的東西你快放下, 辛苦的
|
569 |
+
|
570 |
+
00:11:27.280 --> 00:11:28.720
|
571 |
+
給你一點輕活幹好不好?
|
572 |
+
|
573 |
+
00:11:29.160 --> 00:11:31.520
|
574 |
+
出去送送貨喘口氣吧, 給趙老闆的
|
575 |
+
|
576 |
+
00:11:32.240 --> 00:11:33.160
|
577 |
+
趕著要的
|
578 |
+
|
579 |
+
00:11:33.920 --> 00:11:35.800
|
580 |
+
就是這些
|
581 |
+
是…快…
|
582 |
+
|
583 |
+
00:11:36.040 --> 00:11:36.720
|
584 |
+
阿天
|
585 |
+
|
586 |
+
00:11:37.000 --> 00:11:38.920
|
587 |
+
沒事, 快點回來
|
588 |
+
|
589 |
+
00:11:39.600 --> 00:11:42.400
|
590 |
+
他會打, 有功夫的
|
591 |
+
一定能打贏的嘛
|
592 |
+
|
593 |
+
00:11:43.000 --> 00:11:44.800
|
594 |
+
還有, 他出去了
|
595 |
+
他的活就沒人幹了
|
596 |
+
|
597 |
+
00:11:44.920 --> 00:11:45.920
|
598 |
+
你還不趕快去幹活
|
599 |
+
|
600 |
+
00:11:46.240 --> 00:11:49.040
|
601 |
+
好
|
602 |
+
快…
|
603 |
+
|
604 |
+
00:11:49.960 --> 00:11:51.000
|
605 |
+
好吃的白糖糕
|
606 |
+
|
607 |
+
00:11:51.320 --> 00:11:53.200
|
608 |
+
譚家的白糖糕遠近馳名
|
609 |
+
|
610 |
+
00:11:53.480 --> 00:11:54.960
|
611 |
+
快來買菜, 新鮮的白菜
|
612 |
+
|
613 |
+
00:11:55.080 --> 00:11:55.800
|
614 |
+
快來吃豆腐腦
|
615 |
+
|
616 |
+
00:11:55.920 --> 00:11:58.160
|
617 |
+
吃完了還想吃, 好吃的白糖糕
|
618 |
+
新鮮的白菜, 買…
|
619 |
+
|
620 |
+
00:11:58.320 --> 00:11:59.800
|
621 |
+
來看看, 好吃的白糖糕
|
622 |
+
|
623 |
+
00:12:00.560 --> 00:12:02.200
|
624 |
+
好吃的白糖糕, 來看看
|
625 |
+
|
626 |
+
00:12:03.680 --> 00:12:07.720
|
627 |
+
白糖妹, 到底是白糖糕甜
|
628 |
+
還是桂花糕甜呢?
|
629 |
+
|
630 |
+
00:12:08.360 --> 00:12:09.000
|
631 |
+
是呀
|
632 |
+
|
633 |
+
00:12:09.120 --> 00:12:10.760
|
634 |
+
吃完還想吃, 來看看
|
635 |
+
|
636 |
+
00:12:10.920 --> 00:12:12.960
|
637 |
+
吃完還想吃
|
638 |
+
我說最甜還是白糖妹
|
639 |
+
|
640 |
+
00:12:13.400 --> 00:12:16.000
|
641 |
+
真是沒吃就流口水了
|
642 |
+
|
643 |
+
00:12:16.280 --> 00:12:18.120
|
644 |
+
說完了沒有?混蛋, 還不閉嘴
|
645 |
+
|
646 |
+
00:12:20.080 --> 00:12:21.160
|
647 |
+
發火了, 小心點
|
648 |
+
|
649 |
+
00:12:21.320 --> 00:12:22.160
|
650 |
+
不用怕…
|
651 |
+
|
652 |
+
00:12:22.400 --> 00:12:25.080
|
653 |
+
我聽說她是譚家的後人
|
654 |
+
小心踢死你
|
655 |
+
|
656 |
+
00:12:25.720 --> 00:12:28.360
|
657 |
+
譚家腿以前是威風, 現在?
|
658 |
+
|
659 |
+
00:12:28.760 --> 00:12:31.000
|
660 |
+
武館也拆了, 招牌也被人砸了
|
661 |
+
|
662 |
+
00:12:31.240 --> 00:12:31.920
|
663 |
+
還怕甚麼?
|
664 |
+
|
665 |
+
00:12:32.520 --> 00:12:33.240
|
666 |
+
你們說甚麼?
|
667 |
+
|
668 |
+
00:12:33.600 --> 00:12:35.040
|
669 |
+
現在人人都知道最威風的
|
670 |
+
|
671 |
+
00:12:35.360 --> 00:12:37.080
|
672 |
+
是代表我們漢人的五形門
|
673 |
+
|
674 |
+
00:12:37.520 --> 00:12:39.720
|
675 |
+
難道還是你哥哥譚天的天殘腳?
|
676 |
+
|
677 |
+
00:12:40.280 --> 00:12:42.800
|
678 |
+
不錯, 難道是那個
|
679 |
+
無膽沒用的譚天嗎?
|
680 |
+
|
681 |
+
00:12:42.960 --> 00:12:43.520
|
682 |
+
可不是
|
683 |
+
|
684 |
+
00:12:43.640 --> 00:12:45.880
|
685 |
+
閉上嘴, 別侮辱我大哥…
|
686 |
+
幹甚麼…
|
687 |
+
|
688 |
+
00:12:46.160 --> 00:12:48.080
|
689 |
+
不好意思…
|
690 |
+
|
691 |
+
00:12:48.120 --> 00:12:49.880
|
692 |
+
妹妹, 你怎麼踢翻人家的菜攤?
|
693 |
+
|
694 |
+
00:12:49.960 --> 00:12:51.240
|
695 |
+
這兩個混蛋說你壞話
|
696 |
+
|
697 |
+
00:12:52.240 --> 00:12:54.560
|
698 |
+
我早就被人說慣了, 你就忍一忍
|
699 |
+
|
700 |
+
00:12:55.720 --> 00:12:57.200
|
701 |
+
你踢翻了我的菜, 你賠不賠錢?
|
702 |
+
|
703 |
+
00:12:57.400 --> 00:12:58.000
|
704 |
+
賠錢
|
705 |
+
|
706 |
+
00:12:58.240 --> 00:13:01.280
|
707 |
+
賠…再多也賠
|
708 |
+
請你們喝茶也無所謂
|
709 |
+
|
710 |
+
00:13:01.480 --> 00:13:03.520
|
711 |
+
你知不知道他們說你是天殘腳譚天
|
712 |
+
|
713 |
+
00:13:03.760 --> 00:13:05.040
|
714 |
+
怪不得人家都說你沒用
|
715 |
+
|
716 |
+
00:13:05.240 --> 00:13:07.080
|
717 |
+
你呀, 你真是太沒用了
|
718 |
+
|
719 |
+
00:13:07.360 --> 00:13:12.360
|
720 |
+
妹妹, 算了, 做人別太絕
|
721 |
+
要留有餘地, 算了…
|
722 |
+
|
723 |
+
00:13:13.520 --> 00:13:14.800
|
724 |
+
我的布呢?怎麼不見了?
|
725 |
+
|
726 |
+
00:13:15.400 --> 00:13:17.760
|
727 |
+
城隍廟的那群流氓拿走了…
|
728 |
+
|
729 |
+
00:13:17.880 --> 00:13:18.640
|
730 |
+
甚麼布?
|
731 |
+
|
732 |
+
00:13:18.960 --> 00:13:20.920
|
733 |
+
我的布明明放在這裏
|
734 |
+
|
735 |
+
00:13:21.360 --> 00:13:24.160
|
736 |
+
現在糟了, 沒有了
|
737 |
+
糟了, 一定會被她罵死的
|
738 |
+
|
739 |
+
00:13:24.280 --> 00:13:24.960
|
740 |
+
你��甚麼?
|
741 |
+
|
742 |
+
00:13:26.240 --> 00:13:27.600
|
743 |
+
沒甚麼, 我先走了
|
744 |
+
|
745 |
+
00:13:30.240 --> 00:13:32.880
|
746 |
+
你說甚麼?你說布不見了
|
747 |
+
|
748 |
+
00:13:33.000 --> 00:13:34.400
|
749 |
+
你怎麼能把布給弄丟了
|
750 |
+
|
751 |
+
00:13:34.920 --> 00:13:36.840
|
752 |
+
對不起, 是我不小心
|
753 |
+
|
754 |
+
00:13:37.320 --> 00:13:38.960
|
755 |
+
大不了…大不了我賠給你
|
756 |
+
|
757 |
+
00:13:39.040 --> 00:13:41.960
|
758 |
+
你拿甚麼賠給我?
|
759 |
+
你還欠我的錢呢, 你知不知道?
|
760 |
+
|
761 |
+
00:13:42.040 --> 00:13:44.360
|
762 |
+
這兩匹很貴的, 是真絲
|
763 |
+
你知不知道?
|
764 |
+
|
765 |
+
00:13:44.760 --> 00:13:48.520
|
766 |
+
對不起, 是我不好, 一時不小心
|
767 |
+
正好在街上看見人家調戲我妹妹
|
768 |
+
|
769 |
+
00:13:48.720 --> 00:13:50.200
|
770 |
+
人家調戲你妹妹就調戲
|
771 |
+
|
772 |
+
00:13:50.320 --> 00:13:53.000
|
773 |
+
調戲也不會吃虧的
|
774 |
+
布不見了會虧錢的, 你知不知道?
|
775 |
+
|
776 |
+
00:13:53.120 --> 00:13:55.640
|
777 |
+
幸好我只是邁過你家門檻
|
778 |
+
沒有嫁給你
|
779 |
+
|
780 |
+
00:13:55.760 --> 00:13:57.480
|
781 |
+
不然的話, 何止倒楣一輩子
|
782 |
+
|
783 |
+
00:13:57.720 --> 00:13:59.560
|
784 |
+
起碼要倒楣
|
785 |
+
二三四五六七八九十輩子
|
786 |
+
|
787 |
+
00:13:59.640 --> 00:14:01.960
|
788 |
+
哥, 原來你真的在這裏做事
|
789 |
+
|
790 |
+
00:14:02.200 --> 00:14:02.680
|
791 |
+
阿雪
|
792 |
+
|
793 |
+
00:14:03.040 --> 00:14:04.120
|
794 |
+
要不是我偷偷的跟著你
|
795 |
+
|
796 |
+
00:14:04.280 --> 00:14:05.760
|
797 |
+
你想騙我騙到甚麼時候?
|
798 |
+
|
799 |
+
00:14:06.040 --> 00:14:08.360
|
800 |
+
這個女人那麼對你
|
801 |
+
你還替她做工?
|
802 |
+
|
803 |
+
00:14:08.920 --> 00:14:11.160
|
804 |
+
我有工錢給他的
|
805 |
+
真金白銀給他的, 你知不知道?
|
806 |
+
|
807 |
+
00:14:11.400 --> 00:14:12.280
|
808 |
+
阿雪, 算了
|
809 |
+
|
810 |
+
00:14:12.520 --> 00:14:13.840
|
811 |
+
甚麼事回去再說吧, 走
|
812 |
+
|
813 |
+
00:14:13.960 --> 00:14:14.680
|
814 |
+
走甚麼走?
|
815 |
+
|
816 |
+
00:14:14.960 --> 00:14:16.360
|
817 |
+
這裏根本就是我們譚家的地方
|
818 |
+
|
819 |
+
00:14:16.800 --> 00:14:18.080
|
820 |
+
是她硬搶過去的嘛
|
821 |
+
|
822 |
+
00:14:18.560 --> 00:14:20.360
|
823 |
+
這裏的每一塊磚都是我們的
|
824 |
+
|
825 |
+
00:14:21.000 --> 00:14:23.280
|
826 |
+
你以為我很想要?
|
827 |
+
這間房子有老鼠的
|
828 |
+
|
829 |
+
00:14:23.360 --> 00:14:25.120
|
830 |
+
你哥哥求我要的
|
831 |
+
不然的話他會怎麼樣?
|
832 |
+
|
833 |
+
00:14:25.200 --> 00:14:27.120
|
834 |
+
他是牢犯他還在坐牢, 你知不知道
|
835 |
+
|
836 |
+
00:14:27.160 --> 00:14:30.400
|
837 |
+
是呀…是我答應送給她
|
838 |
+
一間綢緞莊的
|
839 |
+
|
840 |
+
00:14:30.600 --> 00:14:32.360
|
841 |
+
是大哥對不起你們
|
842 |
+
|
843 |
+
00:14:32.680 --> 00:14:33.480
|
844 |
+
你對不起我
|
845 |
+
|
846 |
+
00:14:33.760 --> 00:14:34.800
|
847 |
+
有甚麼對不起的?
|
848 |
+
|
849 |
+
00:14:35.040 --> 00:14:36.720
|
850 |
+
這麼久以來你牽過她的手嗎?
|
851 |
+
|
852 |
+
00:14:37.280 --> 00:14:38.240
|
853 |
+
你佔過她的便宜嗎?
|
854 |
+
|
855 |
+
00:14:38.440 --> 00:14:39.000
|
856 |
+
沒有
|
857 |
+
|
858 |
+
00:14:39.160 --> 00:14:42.920
|
859 |
+
可不是, 要嫁又不嫁, 死皮賴臉
|
860 |
+
就會佔人家便宜
|
861 |
+
|
862 |
+
00:14:43.240 --> 00:14:45.680
|
863 |
+
這麼多女人
|
864 |
+
我真沒見過像你這麼貪心的
|
865 |
+
|
866 |
+
00:14:46.200 --> 00:14:48.920
|
867 |
+
我也沒見過當妹妹的
|
868 |
+
教哥哥佔女人便宜
|
869 |
+
|
870 |
+
00:14:49.000 --> 00:14:50.000
|
871 |
+
你簡直不知廉恥
|
872 |
+
|
873 |
+
00:14:50.120 --> 00:14:52.040
|
874 |
+
算了…這些不能怪震東
|
875 |
+
|
876 |
+
00:14:52.120 --> 00:14:53.640
|
877 |
+
是大哥不好, 是大哥不對
|
878 |
+
|
879 |
+
00:14:54.080 --> 00:14:57.160
|
880 |
+
哥, 你被人欺負了那麼久
|
881 |
+
你還要忍到甚麼時候?
|
882 |
+
|
883 |
+
00:14:57.400 --> 00:14:58.840
|
884 |
+
你是男人就馬上跟我走
|
885 |
+
|
886 |
+
00:14:59.760 --> 00:15:01.800
|
887 |
+
走歸走, 布怎麼辦
|
888 |
+
你別串通騙我
|
889 |
+
|
890 |
+
00:15:01.880 --> 00:15:04.560
|
891 |
+
你的布我賠
|
892 |
+
我現在馬上去拿回來賠給你
|
893 |
+
|
894 |
+
00:15:04.880 --> 00:15:07.080
|
895 |
+
那你就快點
|
896 |
+
晚了我要加利息的, 我告訴你
|
897 |
+
|
898 |
+
00:15:07.160 --> 00:15:07.640
|
899 |
+
阿雪
|
900 |
+
|
901 |
+
00:15:09.840 --> 00:15:11.240
|
902 |
+
阿雪, 你帶我去哪裏?
|
903 |
+
|
904 |
+
00:15:11.480 --> 00:15:14.320
|
905 |
+
去城隍廟找那群流氓
|
906 |
+
把那些布拿回來給你贖身
|
907 |
+
|
908 |
+
00:15:14.560 --> 00:15:16.040
|
909 |
+
城隍廟那群流氓好兇的
|
910 |
+
|
911 |
+
00:15:16.160 --> 00:15:17.160
|
912 |
+
那不是我們去的地方
|
913 |
+
|
914 |
+
00:15:17.400 --> 00:15:18.680
|
915 |
+
怕甚麼?你會功夫的
|
916 |
+
|
917 |
+
00:15:19.560 --> 00:15:20.640
|
918 |
+
今時不同往日了
|
919 |
+
|
920 |
+
00:15:20.960 --> 00:15:21.880
|
921 |
+
自從跟鰲飛打輸了
|
922 |
+
|
923 |
+
00:15:22.080 --> 00:15:23.560
|
924 |
+
我的腿根本就發不了力
|
925 |
+
|
926 |
+
00:15:24.360 --> 00:15:26.160
|
927 |
+
總之我會慢慢想辦法的, 先回去吧
|
928 |
+
|
929 |
+
00:15:27.320 --> 00:15:29.800
|
930 |
+
那個女人欺負你你也忍
|
931 |
+
流氓欺負你你也忍
|
932 |
+
|
933 |
+
00:15:29.920 --> 00:15:31.600
|
934 |
+
你被人騎到脖子上了
|
935 |
+
|
936 |
+
00:15:31.960 --> 00:15:33.040
|
937 |
+
還要忍到甚麼時候?
|
938 |
+
|
939 |
+
00:15:33.840 --> 00:15:35.200
|
940 |
+
忍一時風平浪靜
|
941 |
+
|
942 |
+
00:15:35.520 --> 00:15:36.840
|
943 |
+
忍一世海闊天空嘛
|
944 |
+
|
945 |
+
00:15:37.400 --> 00:15:38.640
|
946 |
+
總之我不想你有危險
|
947 |
+
|
948 |
+
00:15:39.160 --> 00:15:40.520
|
949 |
+
我不管, 你不去我去
|
950 |
+
|
951 |
+
00:15:40.840 --> 00:15:41.440
|
952 |
+
阿雪
|
953 |
+
|
954 |
+
00:15:41.680 --> 00:15:44.080
|
955 |
+
我被人家吃了也好, 宰了也好
|
956 |
+
與你無關
|
957 |
+
|
958 |
+
00:15:44.280 --> 00:15:45.640
|
959 |
+
阿雪…
|
960 |
+
|
961 |
+
00:15:48.600 --> 00:15:50.800
|
962 |
+
差大哥…你來得正好, 幫幫忙
|
963 |
+
|
964 |
+
00:15:53.080 --> 00:15:55.200
|
965 |
+
阿賓、阿至
|
966 |
+
你們跟我爹到那邊去找
|
967 |
+
|
968 |
+
00:15:55.280 --> 00:15:55.720
|
969 |
+
是
|
970 |
+
|
971 |
+
00:15:56.720 --> 00:15:57.960
|
972 |
+
爹, 你到那邊去找
|
973 |
+
|
974 |
+
00:15:58.080 --> 00:15:59.920
|
975 |
+
賓至、如歸, 你們跟我去那邊找
|
976 |
+
是
|
977 |
+
|
978 |
+
00:16:04.400 --> 00:16:05.440
|
979 |
+
是不是找花姑娘?
|
980 |
+
|
981 |
+
00:16:08.080 --> 00:16:09.440
|
982 |
+
你去哪兒…
|
983 |
+
|
984 |
+
00:16:11.440 --> 00:16:17.520
|
985 |
+
放開我…
|
986 |
+
阿雪…
|
987 |
+
|
988 |
+
00:16:23.080 --> 00:16:24.240
|
989 |
+
放開我
|
990 |
+
|
991 |
+
00:16:25.680 --> 00:16:26.840
|
992 |
+
你們幹甚麼?
|
993 |
+
放開我
|
994 |
+
|
995 |
+
00:16:27.240 --> 00:16:28.320
|
996 |
+
阿雪
|
997 |
+
哥
|
998 |
+
|
999 |
+
00:16:28.520 --> 00:16:30.200
|
1000 |
+
快放了我妹妹
|
1001 |
+
不然我對你們不客氣
|
1002 |
+
|
1003 |
+
00:16:30.320 --> 00:16:31.040
|
1004 |
+
你走開
|
1005 |
+
|
1006 |
+
00:16:32.600 --> 00:16:34.240
|
1007 |
+
你以為你還是以前的譚天?
|
1008 |
+
|
1009 |
+
00:16:34.880 --> 00:16:37.240
|
1010 |
+
你現在叫天殘腿, 知道嗎?瘸子
|
1011 |
+
|
1012 |
+
00:16:40.520 --> 00:16:41.600
|
1013 |
+
百川匯流
|
1014 |
+
|
1015 |
+
00:16:43.200 --> 00:16:46.200
|
1016 |
+
你這個瘸子想踢我
|
1017 |
+
哥
|
1018 |
+
|
1019 |
+
00:16:47.240 --> 00:16:49.160
|
1020 |
+
哥, 別打我哥
|
1021 |
+
|
1022 |
+
00:16:49.720 --> 00:16:50.560
|
1023 |
+
住手
|
1024 |
+
|
1025 |
+
00:16:51.320 --> 00:16:53.320
|
1026 |
+
別跑, 站住…
|
1027 |
+
|
1028 |
+
00:16:53.920 --> 00:16:55.000
|
1029 |
+
還想往哪兒跑?
|
1030 |
+
|
1031 |
+
00:16:55.920 --> 00:16:57.840
|
1032 |
+
譚雪…怎麼樣?
|
1033 |
+
|
1034 |
+
00:16:58.720 --> 00:16:59.920
|
1035 |
+
你剛才踢的那一腳叫甚麼?
|
1036 |
+
|
1037 |
+
00:17:00.600 --> 00:17:02.160
|
1038 |
+
我哪還踢得高腳?
|
1039 |
+
|
1040 |
+
00:17:03.840 --> 00:17:07.240
|
1041 |
+
阿雪…
|
1042 |
+
譚雪…
|
1043 |
+
|
1044 |
+
00:17:07.560 --> 00:17:08.320
|
1045 |
+
血呀
|
1046 |
+
|
1047 |
+
00:17:09.240 --> 00:17:12.440
|
1048 |
+
差大哥, 謝謝你, 你又救了我妹妹
|
1049 |
+
|
1050 |
+
00:17:12.680 --> 00:17:13.640
|
1051 |
+
還送來一瓶藥酒
|
1052 |
+
|
1053 |
+
00:17:14.360 --> 00:17:15.960
|
1054 |
+
客氣甚麼?舉手之勞
|
1055 |
+
|
1056 |
+
00:17:16.160 --> 00:17:17.280
|
1057 |
+
話又說回來了
|
1058 |
+
|
1059 |
+
00:17:17.360 --> 00:17:20.040
|
1060 |
+
今天看你救你妹妹的時候
|
1061 |
+
好像也摔了一下, 要不要揉揉?
|
1062 |
+
|
1063 |
+
00:17:20.480 --> 00:17:22.400
|
1064 |
+
我沒事, 沒事…
|
1065 |
+
沒事?
|
1066 |
+
|
1067 |
+
00:17:22.480 --> 00:17:25.240
|
1068 |
+
你是沒事, 你妹妹可就有事了
|
1069 |
+
|
1070 |
+
00:17:25.320 --> 00:17:26.960
|
1071 |
+
被人打得傷成這樣
|
1072 |
+
|
1073 |
+
00:17:27.200 --> 00:17:29.960
|
1074 |
+
連你妹妹也保護不了, 你真是沒用
|
1075 |
+
|
1076 |
+
00:17:30.400 --> 00:17:31.720
|
1077 |
+
對不起, 霞姨
|
1078 |
+
|
1079 |
+
00:17:32.000 --> 00:17:33.720
|
1080 |
+
你不是對不起我
|
1081 |
+
|
1082 |
+
00:17:33.920 --> 00:17:37.880
|
1083 |
+
你是對不起你妹妹
|
1084 |
+
對不起譚家的列祖列宗
|
1085 |
+
|
1086 |
+
00:17:41.160 --> 00:17:42.960
|
1087 |
+
你奶媽這麼厲害
|
1088 |
+
|
1089 |
+
00:17:43.440 --> 00:17:45.680
|
1090 |
+
說句實話, 那天你在舞獅大會上
|
1091 |
+
|
1092 |
+
00:17:45.800 --> 00:17:47.600
|
1093 |
+
你的腿功真是很厲害
|
1094 |
+
|
1095 |
+
00:17:48.000 --> 00:17:50.560
|
1096 |
+
別提了, 他們全都罵得我很對
|
1097 |
+
|
1098 |
+
00:17:50.800 --> 00:17:51.840
|
1099 |
+
我真是沒用
|
1100 |
+
|
1101 |
+
00:17:51.960 --> 00:17:54.680
|
1102 |
+
甚麼沒用?你起碼也會武功嘛
|
1103 |
+
|
1104 |
+
00:17:54.880 --> 00:17:57.360
|
1105 |
+
完了, 我已經全都廢了
|
1106 |
+
你還提它幹嘛
|
1107 |
+
|
1108 |
+
00:17:58.160 --> 00:18:00.920
|
1109 |
+
不可能, 爛船也有三斤釘
|
1110 |
+
|
1111 |
+
00:18:01.040 --> 00:18:03.400
|
1112 |
+
一身的武功怎麼能說廢就廢了呢?
|
1113 |
+
|
1114 |
+
00:18:03.560 --> 00:18:04.640
|
1115 |
+
確實是廢了
|
1116 |
+
|
1117 |
+
00:18:05.440 --> 00:18:08.160
|
1118 |
+
譚家十二路腿全都沒有了?
|
1119 |
+
|
1120 |
+
00:18:09.880 --> 00:18:10.640
|
1121 |
+
一腿也沒有?
|
1122 |
+
|
1123 |
+
00:18:11.480 --> 00:18:12.600
|
1124 |
+
半腿也沒有?
|
1125 |
+
|
1126 |
+
00:18:26.080 --> 00:18:30.560
|
1127 |
+
怎麼將譚家腿法
|
1128 |
+
融會在五形拳法之內呢?
|
1129 |
+
|
1130 |
+
00:18:31.160 --> 00:18:33.040
|
1131 |
+
怎麼這麼骯髒?
|
1132 |
+
|
1133 |
+
00:18:33.880 --> 00:18:37.480
|
1134 |
+
這是好布, 這麼骯髒
|
1135 |
+
我怎麼賣給人家?
|
1136 |
+
|
1137 |
+
00:18:38.160 --> 00:18:38.960
|
1138 |
+
怎麼會這樣呢?
|
1139 |
+
|
1140 |
+
00:18:40.360 --> 00:18:43.960
|
1141 |
+
對了, 我剛才從街上回來的時候
|
1142 |
+
和那些流氓打過架
|
1143 |
+
|
1144 |
+
00:18:44.160 --> 00:18:46.120
|
1145 |
+
那些流氓弄髒的, 與我無關
|
1146 |
+
|
1147 |
+
00:18:46.840 --> 00:18:49.360
|
1148 |
+
那當然跟你有關了
|
1149 |
+
你跟人打架的嘛
|
1150 |
+
|
1151 |
+
00:18:49.600 --> 00:18:51.720
|
1152 |
+
你拿著這些布, 那布就弄髒了
|
1153 |
+
|
1154 |
+
00:18:51.800 --> 00:18:53.320
|
1155 |
+
你當然要負責任了是不是?
|
1156 |
+
|
1157 |
+
00:18:53.680 --> 00:18:55.040
|
1158 |
+
那就對不起了
|
1159 |
+
|
1160 |
+
00:18:55.720 --> 00:18:57.560
|
1161 |
+
對不起沒有用, 你要賠才行
|
1162 |
+
|
1163 |
+
00:18:58.440 --> 00:18:59.960
|
1164 |
+
那我弄乾淨就不用賠了
|
1165 |
+
|
1166 |
+
00:19:00.240 --> 00:19:01.400
|
1167 |
+
弄不乾淨再賠吧
|
1168 |
+
|
1169 |
+
00:19:01.720 --> 00:19:03.840
|
1170 |
+
這話就對了, 你早一點說嘛
|
1171 |
+
|
1172 |
+
00:19:04.240 --> 00:19:05.880
|
1173 |
+
非要我氣得我又罵你了
|
1174 |
+
|
1175 |
+
00:19:06.800 --> 00:19:08.000
|
1176 |
+
男人大丈夫
|
1177 |
+
|
1178 |
+
00:19:08.200 --> 00:19:09.720
|
1179 |
+
你做錯事要負責任的嘛
|
1180 |
+
|
1181 |
+
00:19:10.840 --> 00:19:13.160
|
1182 |
+
你要記住
|
1183 |
+
洗乾淨了再給我, 知不知道?
|
1184 |
+
|
1185 |
+
00:19:17.680 --> 00:19:20.560
|
1186 |
+
行了…我一定會賠給你的
|
1187 |
+
你不要再囉嗦了
|
1188 |
+
|
1189 |
+
00:19:21.920 --> 00:19:22.800
|
1190 |
+
賠你的頭
|
1191 |
+
|
1192 |
+
00:19:23.520 --> 00:19:24.160
|
1193 |
+
朱師父
|
1194 |
+
|
1195 |
+
00:19:24.360 --> 00:19:26.840
|
1196 |
+
你要是爭氣的話, 早就叫我岳父了
|
1197 |
+
|
1198 |
+
00:19:28.120 --> 00:19:29.520
|
1199 |
+
算了, 已經過去了
|
1200 |
+
|
1201 |
+
00:19:29.920 --> 00:19:31.760
|
1202 |
+
叫甚麼也好, 都是個稱呼
|
1203 |
+
|
1204 |
+
00:19:31.920 --> 00:19:34.320
|
1205 |
+
對女人一定要順著上
|
1206 |
+
|
1207 |
+
00:19:34.840 --> 00:19:36.480
|
1208 |
+
你別看震東平時很兇的
|
1209 |
+
|
1210 |
+
00:19:36.640 --> 00:19:38.000
|
1211 |
+
她也有溫柔的一面
|
1212 |
+
|
1213 |
+
00:19:38.400 --> 00:19:40.200
|
1214 |
+
你要有本事, 她就馴如羔羊
|
1215 |
+
|
1216 |
+
00:19:40.520 --> 00:19:41.400
|
1217 |
+
當初你也威風過
|
1218 |
+
|
1219 |
+
00:19:41.600 --> 00:19:43.480
|
1220 |
+
你耍出譚腿第十一路
|
1221 |
+
|
1222 |
+
00:19:43.800 --> 00:19:45.960
|
1223 |
+
簡直是威震整個武術界
|
1224 |
+
|
1225 |
+
00:19:47.000 --> 00:19:50.200
|
1226 |
+
譚天, 其實你可以再練功的
|
1227 |
+
|
1228 |
+
00:19:51.160 --> 00:19:53.280
|
1229 |
+
朱師父, 實不相瞞
|
1230 |
+
|
1231 |
+
00:19:54.120 --> 00:19:55.800
|
1232 |
+
我的腿已經廢了一大半了
|
1233 |
+
|
1234 |
+
00:19:56.200 --> 00:19:57.160
|
1235 |
+
還怎麼練功?
|
1236 |
+
|
1237 |
+
00:20:00.160 --> 00:20:01.560
|
1238 |
+
你的腿真的踢不了啦?
|
1239 |
+
|
1240 |
+
00:20:02.920 --> 00:20:05.040
|
1241 |
+
可惜, 真是可惜
|
1242 |
+
|
1243 |
+
00:20:05.760 --> 00:20:08.200
|
1244 |
+
譚腿是一門精心奧妙的功夫
|
1245 |
+
|
1246 |
+
00:20:09.280 --> 00:20:11.200
|
1247 |
+
如果譚老師父仍然在世的話
|
1248 |
+
|
1249 |
+
00:20:12.040 --> 00:20:14.960
|
1250 |
+
這次拳傾天下大賽, 應該他出戰
|
1251 |
+
|
1252 |
+
00:20:15.440 --> 00:20:18.640
|
1253 |
+
正所謂文無第一、武無第二
|
1254 |
+
|
1255 |
+
00:20:19.920 --> 00:20:22.760
|
1256 |
+
譚腿一直都在五形拳之上
|
1257 |
+
|
1258 |
+
00:20:25.120 --> 00:20:25.840
|
1259 |
+
真想不到
|
1260 |
+
|
1261 |
+
00:20:27.400 --> 00:20:31.520
|
1262 |
+
傳到你這一代就後繼無人
|
1263 |
+
|
1264 |
+
00:20:33.560 --> 00:20:37.320
|
1265 |
+
可惜, 真是可惜
|
1266 |
+
|
1267 |
+
00:21:11.000 --> 00:21:12.680
|
1268 |
+
你以為你還是以前的譚天?
|
1269 |
+
|
1270 |
+
00:21:13.120 --> 00:21:15.160
|
1271 |
+
你現在叫天殘腿, 知道嗎?瘸子
|
1272 |
+
|
1273 |
+
00:21:33.520 --> 00:21:36.360
|
1274 |
+
老爺…
|
1275 |
+
爹…
|
1276 |
+
|
1277 |
+
00:21:38.240 --> 00:21:42.480
|
1278 |
+
爹, 你頂住…
|
1279 |
+
爹, 怎麼樣?
|
1280 |
+
|
1281 |
+
00:21:42.640 --> 00:21:44.880
|
1282 |
+
我把譚家的責任交給你
|
1283 |
+
|
1284 |
+
00:21:46.200 --> 00:21:49.840
|
1285 |
+
你不要讓譚家腿失傳
|
1286 |
+
|
1287 |
+
00:22:04.560 --> 00:22:05.360
|
1288 |
+
爹
|
1289 |
+
|
1290 |
+
00:22:08.280 --> 00:22:13.440
|
1291 |
+
爹, 你在天之靈
|
1292 |
+
聽不聽得到我說話
|
1293 |
+
|
1294 |
+
00:22:17.440 --> 00:22:21.680
|
1295 |
+
失去了你, 我甚麼都做不成
|
1296 |
+
|
1297 |
+
00:22:25.080 --> 00:22:27.520
|
1298 |
+
其實我聽到人家侮辱譚腿
|
1299 |
+
|
1300 |
+
00:22:28.680 --> 00:22:31.720
|
1301 |
+
我也很生氣…
|
1302 |
+
|
1303 |
+
00:22:34.280 --> 00:22:37.120
|
1304 |
+
我也很想振作, 重振威名
|
1305 |
+
|
1306 |
+
00:22:38.520 --> 00:22:39.720
|
1307 |
+
可是我做不到
|
1308 |
+
|
1309 |
+
00:22:44.120 --> 00:22:46.920
|
1310 |
+
我看見人家欺負阿雪, 我想救她
|
1311 |
+
|
1312 |
+
00:22:47.200 --> 00:22:50.920
|
1313 |
+
踢出…盡力踢出百川匯流
|
1314 |
+
|
1315 |
+
00:22:51.560 --> 00:22:52.520
|
1316 |
+
我也踢不了
|
1317 |
+
|
1318 |
+
00:22:55.920 --> 00:22:58.320
|
1319 |
+
原來我真的踢不了譚腿了
|
1320 |
+
|
1321 |
+
00:23:00.080 --> 00:23:02.720
|
1322 |
+
我連自己的妹妹也救不了
|
1323 |
+
|
1324 |
+
00:23:04.160 --> 00:23:06.680
|
1325 |
+
我還有甚麼臉做她哥哥
|
1326 |
+
|
1327 |
+
00:23:07.320 --> 00:23:16.520
|
1328 |
+
爹…我對不起你, 我對不起譚家
|
1329 |
+
|
1330 |
+
00:23:18.600 --> 00:23:20.720
|
1331 |
+
我對不起阿雪
|
1332 |
+
|
1333 |
+
00:23:32.600 --> 00:23:33.280
|
1334 |
+
謝謝
|
1335 |
+
|
1336 |
+
00:23:36.160 --> 00:23:38.520
|
1337 |
+
伙計, 麻煩你給我個饅頭
|
1338 |
+
好…
|
1339 |
+
|
1340 |
+
00:23:38.640 --> 00:23:42.080
|
1341 |
+
少爺…不用買了, 過來, 過來坐下
|
1342 |
+
|
1343 |
+
00:23:42.880 --> 00:23:44.280
|
1344 |
+
幹甚麼乾啃饅頭?
|
1345 |
+
|
1346 |
+
00:23:45.000 --> 00:23:47.560
|
1347 |
+
霞姨, 我還要趕著回染布坊
|
1348 |
+
|
1349 |
+
00:23:48.720 --> 00:23:51.280
|
1350 |
+
那個不要臉的女人
|
1351 |
+
你幹嘛那麼替她賣力氣?
|
1352 |
+
|
1353 |
+
00:23:51.680 --> 00:23:54.040
|
1354 |
+
伙計, 再來兩碗茶
|
1355 |
+
好
|
1356 |
+
|
1357 |
+
00:23:54.280 --> 00:23:55.600
|
1358 |
+
再要兩碗茶?
|
1359 |
+
|
1360 |
+
00:23:55.880 --> 00:23:57.320
|
1361 |
+
先給小姐叫碗茶嘛
|
1362 |
+
|
1363 |
+
00:23:57.680 --> 00:23:58.480
|
1364 |
+
怎麼阿雪也來嗎?
|
1365 |
+
|
1366 |
+
00:23:58.640 --> 00:23:59.200
|
1367 |
+
是呀
|
1368 |
+
|
1369 |
+
00:23:59.480 --> 00:24:00.560
|
1370 |
+
那再要幾樣點心吧
|
1371 |
+
|
1372 |
+
00:24:01.000 --> 00:24:01.680
|
1373 |
+
那倒不用
|
1374 |
+
|
1375 |
+
00:24:03.640 --> 00:24:04.280
|
1376 |
+
她來了
|
1377 |
+
|
1378 |
+
00:24:06.360 --> 00:24:09.920
|
1379 |
+
阿雪, 你出來幹甚麼?過來坐…
|
1380 |
+
|
1381 |
+
00:24:10.040 --> 00:24:10.680
|
1382 |
+
小姐
|
1383 |
+
|
1384 |
+
00:24:13.160 --> 00:24:13.800
|
1385 |
+
喝茶吧
|
1386 |
+
|
1387 |
+
00:24:14.560 --> 00:24:17.360
|
1388 |
+
對了, 阿雪, 你後背還疼不疼?
|
1389 |
+
|
1390 |
+
00:24:18.280 --> 00:24:21.520
|
1391 |
+
這麼低聲下氣
|
1392 |
+
怕我和霞姨會罵你?
|
1393 |
+
|
1394 |
+
00:24:22.840 --> 00:24:25.600
|
1395 |
+
開玩笑, 只知道關心我
|
1396 |
+
|
1397 |
+
00:24:25.680 --> 00:24:27.120
|
1398 |
+
你呀, 你也受傷了
|
1399 |
+
|
1400 |
+
00:24:28.480 --> 00:24:30.840
|
1401 |
+
慰勞你的, 請你吃糕
|
1402 |
+
|
1403 |
+
00:24:35.120 --> 00:24:35.880
|
1404 |
+
好香
|
1405 |
+
|
1406 |
+
00:24:36.080 --> 00:24:38.240
|
1407 |
+
香吧?這叫三色糕
|
1408 |
+
|
1409 |
+
00:24:38.440 --> 00:24:41.240
|
1410 |
+
用紅豆、綠豆、眉豆做的
|
1411 |
+
我是特地做給你吃的
|
1412 |
+
|
1413 |
+
00:24:41.720 --> 00:24:43.600
|
1414 |
+
小姐天不亮就起來蒸了
|
1415 |
+
|
1416 |
+
00:24:46.120 --> 00:24:48.440
|
1417 |
+
我那麼沒用
|
1418 |
+
你還對我這麼好幹甚麼?
|
1419 |
+
|
1420 |
+
00:24:49.040 --> 00:24:50.760
|
1421 |
+
哥, 別老說這種話了
|
1422 |
+
|
1423 |
+
00:24:51.840 --> 00:24:54.320
|
1424 |
+
可不是嘛, 俗話說長兄為父
|
1425 |
+
|
1426 |
+
00:24:54.560 --> 00:24:55.680
|
1427 |
+
我堂堂的大男人
|
1428 |
+
|
1429 |
+
00:24:55.960 --> 00:24:58.160
|
1430 |
+
連妹妹也保護不了, 還連累你受傷
|
1431 |
+
|
1432 |
+
00:24:58.680 --> 00:25:01.520
|
1433 |
+
我要是能打的話
|
1434 |
+
你就不會被人欺負
|
1435 |
+
|
1436 |
+
00:25:01.600 --> 00:25:02.880
|
1437 |
+
如果我的功夫再好一點的話…
|
1438 |
+
|
1439 |
+
00:25:02.920 --> 00:25:04.200
|
1440 |
+
誰說功夫好就是好人?
|
1441 |
+
|
1442 |
+
00:25:06.000 --> 00:25:08.480
|
1443 |
+
這麼久以來, 你天天都那麼辛苦
|
1444 |
+
|
1445 |
+
00:25:08.680 --> 00:25:10.360
|
1446 |
+
還要受那個潑辣女人的氣
|
1447 |
+
|
1448 |
+
00:25:11.480 --> 00:25:13.360
|
1449 |
+
你無非也是為了這個家嘛
|
1450 |
+
|
1451 |
+
00:25:13.720 --> 00:25:14.200
|
1452 |
+
阿雪
|
1453 |
+
|
1454 |
+
00:25:14.320 --> 00:25:16.680
|
1455 |
+
雪甚麼雪?你快點吃吧
|
1456 |
+
|
1457 |
+
00:25:16.800 --> 00:25:18.720
|
1458 |
+
一會兒吃不飽又沒力氣幹活了
|
1459 |
+
|
1460 |
+
00:25:24.000 --> 00:25:26.600
|
1461 |
+
小蝦, 生意好不好?
|
1462 |
+
不平哥, 今天挺好的
|
1463 |
+
|
1464 |
+
00:25:26.920 --> 00:25:28.200
|
1465 |
+
甘蔗不錯
|
1466 |
+
新鮮剛到的
|
1467 |
+
|
1468 |
+
00:25:28.840 --> 00:25:32.080
|
1469 |
+
本來是五分錢
|
1470 |
+
你不平哥買, 兩分錢
|
1471 |
+
|
1472 |
+
00:25:32.320 --> 00:25:33.800
|
1473 |
+
值…
|
1474 |
+
|
1475 |
+
00:25:33.920 --> 00:25:36.960
|
1476 |
+
甘蔗又甜, 汁又多
|
1477 |
+
兩分錢豈不是很值
|
1478 |
+
|
1479 |
+
00:25:37.000 --> 00:25:37.560
|
1480 |
+
是呀
|
1481 |
+
|
1482 |
+
00:25:37.840 --> 00:25:40.000
|
1483 |
+
給我來一根
|
1484 |
+
多買點…你們多買幾根
|
1485 |
+
|
1486 |
+
00:25:40.160 --> 00:25:40.920
|
1487 |
+
好…
|
1488 |
+
|
1489 |
+
00:25:41.480 --> 00:25:43.600
|
1490 |
+
關照多��幾根, 多買幾根
|
1491 |
+
|
1492 |
+
00:25:45.080 --> 00:25:45.880
|
1493 |
+
他這麼無賴
|
1494 |
+
|
1495 |
+
00:25:47.200 --> 00:25:49.520
|
1496 |
+
當然了, 你新來的當然不知道了
|
1497 |
+
|
1498 |
+
00:25:49.600 --> 00:25:51.000
|
1499 |
+
他仗著他老頭子是總捕頭
|
1500 |
+
|
1501 |
+
00:25:51.120 --> 00:25:52.320
|
1502 |
+
大家都給他幾分薄面
|
1503 |
+
|
1504 |
+
00:25:52.600 --> 00:25:54.280
|
1505 |
+
所以就出來白吃白喝佔人家便宜
|
1506 |
+
|
1507 |
+
00:25:54.880 --> 00:25:55.800
|
1508 |
+
這不是第一次了
|
1509 |
+
|
1510 |
+
00:25:56.960 --> 00:25:58.000
|
1511 |
+
幫我買兩根行不行?
|
1512 |
+
|
1513 |
+
00:25:59.720 --> 00:26:02.120
|
1514 |
+
怎麼譚雪姑娘今天這麼晚了
|
1515 |
+
還沒來擺攤子呢?
|
1516 |
+
|
1517 |
+
00:26:02.440 --> 00:26:03.280
|
1518 |
+
是呀
|
1519 |
+
|
1520 |
+
00:26:05.080 --> 00:26:05.720
|
1521 |
+
胖子
|
1522 |
+
|
1523 |
+
00:26:05.840 --> 00:26:06.400
|
1524 |
+
不平哥
|
1525 |
+
|
1526 |
+
00:26:07.360 --> 00:26:09.480
|
1527 |
+
怎麼譚雪姑娘
|
1528 |
+
每天都到這兒來擺攤嗎?
|
1529 |
+
|
1530 |
+
00:26:09.560 --> 00:26:10.640
|
1531 |
+
是呀
|
1532 |
+
是呀, 不平哥
|
1533 |
+
|
1534 |
+
00:26:10.960 --> 00:26:14.160
|
1535 |
+
那個譚雪姑娘做的白糖糕又白又滑
|
1536 |
+
|
1537 |
+
00:26:14.360 --> 00:26:16.040
|
1538 |
+
看見就想吃
|
1539 |
+
|
1540 |
+
00:26:16.720 --> 00:26:18.600
|
1541 |
+
又白又滑
|
1542 |
+
|
1543 |
+
00:26:19.920 --> 00:26:20.920
|
1544 |
+
說到就到了
|
1545 |
+
|
1546 |
+
00:26:26.000 --> 00:26:27.080
|
1547 |
+
譚姑娘, 這麼早?
|
1548 |
+
|
1549 |
+
00:26:27.160 --> 00:26:29.200
|
1550 |
+
馬捕快, 叫我阿雪就行了
|
1551 |
+
|
1552 |
+
00:26:29.720 --> 00:26:30.600
|
1553 |
+
都一樣, 我來幫你
|
1554 |
+
|
1555 |
+
00:26:30.880 --> 00:26:32.440
|
1556 |
+
我來幫你…
|
1557 |
+
|
1558 |
+
00:26:32.520 --> 00:26:33.520
|
1559 |
+
幹嘛?
|
1560 |
+
|
1561 |
+
00:26:33.720 --> 00:26:35.640
|
1562 |
+
你們倆幹甚麼?光天化日調戲婦女
|
1563 |
+
|
1564 |
+
00:26:35.840 --> 00:26:36.720
|
1565 |
+
信不信把你們押走
|
1566 |
+
|
1567 |
+
00:26:36.960 --> 00:26:37.840
|
1568 |
+
快走, 別多管閒事
|
1569 |
+
|
1570 |
+
00:26:41.040 --> 00:26:42.160
|
1571 |
+
譚姑娘, 我來幫你
|
1572 |
+
|
1573 |
+
00:26:43.520 --> 00:26:45.640
|
1574 |
+
謝謝你, 對了, 馬捕快
|
1575 |
+
|
1576 |
+
00:26:46.000 --> 00:26:48.920
|
1577 |
+
昨天真是感謝你
|
1578 |
+
幫我打走了那幾個無賴
|
1579 |
+
|
1580 |
+
00:26:49.320 --> 00:26:51.600
|
1581 |
+
小意思, 我叫馬不平
|
1582 |
+
|
1583 |
+
00:26:52.040 --> 00:26:55.080
|
1584 |
+
其實我就是路見不平
|
1585 |
+
馬上拔刀相助的意思
|
1586 |
+
|
1587 |
+
00:26:55.440 --> 00:26:57.320
|
1588 |
+
除惡懲奸是我的份內事, 不用客氣
|
1589 |
+
|
1590 |
+
00:26:57.560 --> 00:26:59.480
|
1591 |
+
你這麼有正義感
|
1592 |
+
怪不得你做捕快呢
|
1593 |
+
|
1594 |
+
00:26:59.800 --> 00:27:00.600
|
1595 |
+
是…
|
1596 |
+
|
1597 |
+
00:27:01.120 --> 00:27:02.640
|
1598 |
+
我以前以為你不是好人
|
1599 |
+
|
1600 |
+
00:27:02.720 --> 00:27:04.000
|
1601 |
+
看見你還對你那麼兇
|
1602 |
+
|
1603 |
+
00:27:04.200 --> 00:27:06.160
|
1604 |
+
你不會見怪吧?
|
1605 |
+
|
1606 |
+
00:27:06.840 --> 00:27:09.560
|
1607 |
+
不會, 我這個人最大量了
|
1608 |
+
|
1609 |
+
00:27:10.400 --> 00:27:12.680
|
1610 |
+
做生意吧, 來, 開始吧
|
1611 |
+
|
1612 |
+
00:27:13.160 --> 00:27:14.080
|
1613 |
+
真是謝謝你
|
1614 |
+
|
1615 |
+
00:27:15.000 --> 00:27:17.160
|
1616 |
+
對了, 馬捕快, 你愛不愛吃白糖糕
|
1617 |
+
|
1618 |
+
00:27:17.320 --> 00:27:19.720
|
1619 |
+
給你拿一點回去
|
1620 |
+
謝謝你幫我那麼多的忙
|
1621 |
+
|
1622 |
+
00:27:21.160 --> 00:27:22.840
|
1623 |
+
不要了, 這怎麼好意思?不要了…
|
1624 |
+
|
1625 |
+
00:27:23.080 --> 00:27:23.800
|
1626 |
+
拿著吧
|
1627 |
+
|
1628 |
+
00:27:25.360 --> 00:27:26.080
|
1629 |
+
那就謝了
|
1630 |
+
|
1631 |
+
00:27:29.360 --> 00:27:30.600
|
1632 |
+
不平哥…
|
1633 |
+
|
1634 |
+
00:27:30.720 --> 00:27:31.880
|
1635 |
+
阿賓、阿至, 爹
|
1636 |
+
|
1637 |
+
00:27:32.760 --> 00:27:34.000
|
1638 |
+
你一整天去哪兒了?
|
1639 |
+
|
1640 |
+
00:27:34.160 --> 00:27:36.320
|
1641 |
+
我有一件大事要找你商量
|
1642 |
+
知不知道?
|
1643 |
+
|
1644 |
+
00:27:36.520 --> 00:27:37.320
|
1645 |
+
甚麼大事?
|
1646 |
+
|
1647 |
+
00:27:37.440 --> 00:27:38.440
|
1648 |
+
你…
|
1649 |
+
|
1650 |
+
00:27:38.680 --> 00:27:40.400
|
1651 |
+
先別說別的
|
1652 |
+
吃塊白糖糕, 熱呼呼的
|
1653 |
+
|
1654 |
+
00:27:41.840 --> 00:27:43.600
|
1655 |
+
我現在還有心情吃白糖糕嗎?
|
1656 |
+
|
1657 |
+
00:27:44.160 --> 00:27:47.400
|
1658 |
+
你爹我跟隨鰲大人出生入死
|
1659 |
+
直到現在當了捕頭
|
1660 |
+
|
1661 |
+
00:27:47.600 --> 00:27:48.720
|
1662 |
+
立了不少汗馬功勞
|
1663 |
+
|
1664 |
+
00:27:49.240 --> 00:27:51.040
|
1665 |
+
這把就是鰲大人所賜…
|
1666 |
+
|
1667 |
+
00:27:51.160 --> 00:27:53.640
|
1668 |
+
九環寶刀嘛, 你說過無數次了
|
1669 |
+
|
1670 |
+
00:27:54.160 --> 00:27:56.120
|
1671 |
+
無緣無故又拿出來幹甚麼
|
1672 |
+
舖滿了塵
|
1673 |
+
|
1674 |
+
00:27:57.120 --> 00:27:59.280
|
1675 |
+
這麼重, 你不是想拿它去出巡吧?
|
1676 |
+
|
1677 |
+
00:27:59.440 --> 00:28:02.720
|
1678 |
+
這次大禍臨頭了, 要不是大禍臨頭
|
1679 |
+
我也不會把它拿出來
|
1680 |
+
|
1681 |
+
00:28:02.840 --> 00:28:03.920
|
1682 |
+
有多大的大禍臨頭?
|
1683 |
+
|
1684 |
+
00:28:04.320 --> 00:28:08.400
|
1685 |
+
兒子, 你有沒有聽說過
|
1686 |
+
一個綽號叫青面豹的悍匪?
|
1687 |
+
|
1688 |
+
00:28:08.800 --> 00:28:09.520
|
1689 |
+
曾有聽聞
|
1690 |
+
|
1691 |
+
00:28:10.520 --> 00:28:12.640
|
1692 |
+
這個人窮兇極惡, 現在越獄了
|
1693 |
+
|
1694 |
+
00:28:12.840 --> 00:28:14.680
|
1695 |
+
他自然會來找你爹報仇的
|
1696 |
+
|
1697 |
+
00:28:14.960 --> 00:28:17.080
|
1698 |
+
報仇?不會這麼嚴重吧?
|
1699 |
+
|
1700 |
+
00:28:17.480 --> 00:28:19.720
|
1701 |
+
爹, 快點找個地方躲起來吧
|
1702 |
+
|
1703 |
+
00:28:21.120 --> 00:28:23.360
|
1704 |
+
男人大丈夫怎麼能這麼軟弱呢?
|
1705 |
+
|
1706 |
+
00:28:24.080 --> 00:28:25.600
|
1707 |
+
我現在就追查他的下落
|
1708 |
+
|
1709 |
+
00:28:25.760 --> 00:28:27.320
|
1710 |
+
盡快將他緝拿歸案
|
1711 |
+
|
1712 |
+
00:28:27.760 --> 00:28:30.240
|
1713 |
+
緝?你今年貴庚了?緝
|
1714 |
+
|
1715 |
+
00:28:30.480 --> 00:28:32.320
|
1716 |
+
上陣不離父子兵, 你和我一起追查
|
1717 |
+
|
1718 |
+
00:28:32.640 --> 00:28:33.280
|
1719 |
+
不去行不行?
|
1720 |
+
|
1721 |
+
00:28:33.840 --> 00:28:35.480
|
1722 |
+
小強, 兩碗茶
|
1723 |
+
來了
|
1724 |
+
|
1725 |
+
00:28:36.640 --> 00:28:39.360
|
1726 |
+
爹, 本來我也不想問
|
1727 |
+
不過話又說回來了
|
1728 |
+
|
1729 |
+
00:28:39.480 --> 00:28:41.200
|
1730 |
+
我們找了一個上午了
|
1731 |
+
找得我暈頭轉向的
|
1732 |
+
|
1733 |
+
00:28:41.280 --> 00:28:43.200
|
1734 |
+
你認不認得那個甚麼甚麼豹的樣子
|
1735 |
+
|
1736 |
+
00:28:43.680 --> 00:28:44.320
|
1737 |
+
謝謝
|
1738 |
+
|
1739 |
+
00:28:44.560 --> 00:28:47.520
|
1740 |
+
那些陳年往事
|
1741 |
+
爹還記得了那麼多嗎
|
1742 |
+
|
1743 |
+
00:28:48.560 --> 00:28:51.520
|
1744 |
+
你說甚麼?我陪你走了一個上午
|
1745 |
+
走得我腳趾都起泡了
|
1746 |
+
|
1747 |
+
00:28:51.560 --> 00:28:53.280
|
1748 |
+
你現在說不認得, 你不早點說?
|
1749 |
+
|
1750 |
+
00:28:53.440 --> 00:28:54.240
|
1751 |
+
那你不早點問?
|
1752 |
+
|
1753 |
+
00:28:55.120 --> 00:28:56.400
|
1754 |
+
你為人真是大有問題
|
1755 |
+
|
1756 |
+
00:28:59.800 --> 00:29:03.240
|
1757 |
+
爹, 坐在這裡, 千萬別動
|
1758 |
+
|
1759 |
+
00:29:04.040 --> 00:29:04.840
|
1760 |
+
前面那個人站住
|
1761 |
+
|
1762 |
+
00:29:07.400 --> 00:29:08.400
|
1763 |
+
差大哥, 你叫我?
|
1764 |
+
|
1765 |
+
00:29:08.760 --> 00:29:09.720
|
1766 |
+
別說話, 靠牆站
|
1767 |
+
|
1768 |
+
00:29:10.720 --> 00:29:12.200
|
1769 |
+
你是甚麼人?從哪裏來?
|
1770 |
+
|
1771 |
+
00:29:13.480 --> 00:29:16.040
|
1772 |
+
我叫羅喜, 是從湖南來的湖南人
|
1773 |
+
|
1774 |
+
00:29:16.400 --> 00:29:19.960
|
1775 |
+
湖南?湖南離這兒很遠的
|
1776 |
+
你無緣無故跑這兒來幹甚麼?
|
1777 |
+
|
1778 |
+
00:29:20.080 --> 00:29:21.320
|
1779 |
+
你是不是就是青面豹?
|
1780 |
+
|
1781 |
+
00:29:21.800 --> 00:29:23.520
|
1782 |
+
甚麼豹?你說甚麼?差大哥
|
1783 |
+
|
1784 |
+
00:29:23.600 --> 00:29:24.280
|
1785 |
+
跟我回去
|
1786 |
+
|
1787 |
+
00:29:25.800 --> 00:29:27.640
|
1788 |
+
你弄錯了, 我不是甚麼豹
|
1789 |
+
|
1790 |
+
00:29:28.560 --> 00:29:29.480
|
1791 |
+
還敢反抗
|
1792 |
+
|
1793 |
+
00:29:44.080 --> 00:29:45.760
|
1794 |
+
兒子
|
1795 |
+
爹, 青面豹, 幫忙
|
1796 |
+
|
1797 |
+
00:29:47.160 --> 00:29:47.800
|
1798 |
+
你幹甚麼?
|
1799 |
+
|
1800 |
+
00:29:48.400 --> 00:29:50.160
|
1801 |
+
青面豹哪有這麼年輕
|
1802 |
+
|
1803 |
+
00:29:50.920 --> 00:29:54.440
|
1804 |
+
小兄弟, 純粹誤會, 沒事了…
|
1805 |
+
|
1806 |
+
00:29:54.600 --> 00:29:56.920
|
1807 |
+
差大哥, 你下次先查清楚
|
1808 |
+
|
1809 |
+
00:29:57.880 --> 00:29:59.000
|
1810 |
+
走吧, 這麼多廢話
|
1811 |
+
|
1812 |
+
00:29:59.160 --> 00:30:00.520
|
1813 |
+
好了…
|
1814 |
+
你…
|
1815 |
+
|
1816 |
+
00:30:00.600 --> 00:30:02.960
|
1817 |
+
還指
|
1818 |
+
再指信不信我抓你回衙門, 走
|
1819 |
+
|
1820 |
+
00:30:05.400 --> 00:30:08.120
|
1821 |
+
兒子, 你爭口氣好不好?
|
1822 |
+
|
1823 |
+
00:30:08.320 --> 00:30:09.360
|
1824 |
+
練好你的武功
|
1825 |
+
|
1826 |
+
00:30:09.720 --> 00:30:12.200
|
1827 |
+
別整天好吃懶做好不好?
|
1828 |
+
|
1829 |
+
00:30:13.160 --> 00:30:15.920
|
1830 |
+
練武功幹甚麼?
|
1831 |
+
我又不打架, 我是斯文人嘛
|
1832 |
+
|
1833 |
+
00:30:16.680 --> 00:30:18.600
|
1834 |
+
你能不能演齣好戲給我看看?
|
1835 |
+
|
1836 |
+
00:30:18.680 --> 00:30:20.720
|
1837 |
+
讓爹我也能成功身退
|
1838 |
+
|
1839 |
+
00:30:20.880 --> 00:30:21.920
|
1840 |
+
是功成身退吧?
|
1841 |
+
|
1842 |
+
00:30:22.360 --> 00:30:23.240
|
1843 |
+
快點找吧
|
1844 |
+
|
1845 |
+
00:30:25.880 --> 00:30:26.720
|
1846 |
+
這邊
|
1847 |
+
|
1848 |
+
00:30:34.080 --> 00:30:34.720
|
1849 |
+
到了
|
1850 |
+
|
1851 |
+
00:30:36.800 --> 00:30:37.360
|
1852 |
+
幹嘛?
|
1853 |
+
|
1854 |
+
00:30:37.480 --> 00:30:39.600
|
1855 |
+
你光著腳進去, 就好像…
|
1856 |
+
|
1857 |
+
00:30:40.240 --> 00:30:42.520
|
1858 |
+
你看看, 這間武館這麼豪華
|
1859 |
+
|
1860 |
+
00:30:42.680 --> 00:30:44.680
|
1861 |
+
裏面的主人一定非富則貴
|
1862 |
+
|
1863 |
+
00:30:44.800 --> 00:30:46.560
|
1864 |
+
你這麼進去, 我怕人家說你失禮
|
1865 |
+
|
1866 |
+
00:30:47.040 --> 00:30:47.920
|
1867 |
+
來, 給我吧
|
1868 |
+
|
1869 |
+
00:30:48.320 --> 00:30:49.000
|
1870 |
+
那好吧
|
1871 |
+
|
1872 |
+
00:30:49.640 --> 00:30:50.360
|
1873 |
+
在這兒等我
|
1874 |
+
|
1875 |
+
00:30:53.360 --> 00:30:55.880
|
1876 |
+
我很髒嗎?一點泥而已
|
1877 |
+
|
1878 |
+
00:31:20.360 --> 00:31:21.920
|
1879 |
+
你甚麼人?進來幹甚麼?
|
1880 |
+
|
1881 |
+
00:31:22.920 --> 00:31:23.960
|
1882 |
+
我…我來送布的
|
1883 |
+
|
1884 |
+
00:31:24.400 --> 00:31:27.120
|
1885 |
+
送布?我看你是來偷東西的吧
|
1886 |
+
|
1887 |
+
00:31:27.200 --> 00:31:29.320
|
1888 |
+
是呀, 大師兄, 偷東西…
|
1889 |
+
給我打
|
1890 |
+
|
1891 |
+
00:31:29.400 --> 00:31:30.720
|
1892 |
+
打…
|
1893 |
+
不要
|
1894 |
+
|
1895 |
+
00:31:32.080 --> 00:31:37.960
|
1896 |
+
打…
|
1897 |
+
|
1898 |
+
00:31:42.400 --> 00:31:45.760
|
1899 |
+
甚麼事…羅喜…住手…
|
1900 |
+
|
1901 |
+
00:31:45.880 --> 00:31:47.120
|
1902 |
+
各位兄弟, 有甚麼事慢慢說
|
1903 |
+
|
1904 |
+
00:31:47.200 --> 00:31:49.160
|
1905 |
+
這個小偷是你甚麼人?
|
1906 |
+
你為甚麼要幫著他?
|
1907 |
+
|
1908 |
+
00:31:49.600 --> 00:31:51.400
|
1909 |
+
甚麼小偷?你別出口傷人
|
1910 |
+
|
1911 |
+
00:31:51.880 --> 00:31:54.720
|
1912 |
+
他…他是和我一起送布的
|
1913 |
+
|
1914 |
+
00:31:55.200 --> 00:31:56.360
|
1915 |
+
他有甚麼地方冒犯的話
|
1916 |
+
|
1917 |
+
00:31:56.600 --> 00:32:00.160
|
1918 |
+
請各位兄弟多多包涵, 多多包涵…
|
1919 |
+
|
1920 |
+
00:32:00.520 --> 00:32:02.320
|
1921 |
+
你還跟他們道甚麼歉?
|
1922 |
+
他們簡直就是狗
|
1923 |
+
|
1924 |
+
00:32:02.680 --> 00:32:06.120
|
1925 |
+
說我們是狗?打…
|
1926 |
+
|
1927 |
+
00:32:09.920 --> 00:32:14.320
|
1928 |
+
李師父放心, 以我五形拳
|
1929 |
+
一定可以擊破天罡十字手
|
1930 |
+
|
1931 |
+
00:32:14.840 --> 00:32:16.520
|
1932 |
+
是…
|
1933 |
+
|
1934 |
+
00:32:18.480 --> 00:32:19.160
|
1935 |
+
住手
|
1936 |
+
|
1937 |
+
00:32:20.000 --> 00:32:21.760
|
1938 |
+
師父
|
1939 |
+
到底甚麼事?
|
1940 |
+
|
1941 |
+
00:32:21.880 --> 00:32:24.800
|
1942 |
+
師父, 他們都是賊
|
1943 |
+
到我們武館來搗亂的
|
1944 |
+
|
1945 |
+
00:32:25.080 --> 00:32:26.880
|
1946 |
+
是呀…
|
1947 |
+
不是, 他們胡說
|
1948 |
+
|
1949 |
+
00:32:28.040 --> 00:32:31.680
|
1950 |
+
前輩, 是誤會…
|
1951 |
+
|
1952 |
+
00:32:32.240 --> 00:32:33.520
|
1953 |
+
朱師父, 你怎麼也在這兒?
|
1954 |
+
|
1955 |
+
00:32:33.960 --> 00:32:35.920
|
1956 |
+
對了, 是大小姐讓我們倆來送布的
|
1957 |
+
|
1958 |
+
00:32:37.160 --> 00:32:40.560
|
1959 |
+
不錯, 他們兩位
|
1960 |
+
的確是我們染布坊的工人
|
1961 |
+
|
1962 |
+
00:32:42.040 --> 00:32:43.560
|
1963 |
+
原來是朱師父的人
|
1964 |
+
|
1965 |
+
00:32:43.680 --> 00:32:45.840
|
1966 |
+
是呀…那我們就不打擾了
|
1967 |
+
|
1968 |
+
00:32:46.240 --> 00:32:47.360
|
1969 |
+
朱師父, 那我們先走了
|
1970 |
+
|
1971 |
+
00:32:47.600 --> 00:32:49.120
|
1972 |
+
就這麼走啦?他們那麼過份
|
1973 |
+
|
1974 |
+
00:32:49.360 --> 00:32:51.720
|
1975 |
+
剛被他們打了一頓就這麼算了
|
1976 |
+
還有沒有王法?
|
1977 |
+
|
1978 |
+
00:32:52.040 --> 00:32:52.920
|
1979 |
+
別這麼沒規矩
|
1980 |
+
|
1981 |
+
00:32:53.320 --> 00:32:54.880
|
1982 |
+
連鞋子都不穿, 能是好人嗎?
|
1983 |
+
|
1984 |
+
00:32:55.240 --> 00:32:55.840
|
1985 |
+
你再說一次
|
1986 |
+
|
1987 |
+
00:32:57.080 --> 00:32:58.000
|
1988 |
+
允許我說幾句話
|
1989 |
+
|
1990 |
+
00:32:59.280 --> 00:33:01.400
|
1991 |
+
習武者, 除了鍛鍊身體之外
|
1992 |
+
|
1993 |
+
00:33:02.200 --> 00:33:03.680
|
1994 |
+
最重要的就是謹守武德
|
1995 |
+
|
1996 |
+
00:33:04.280 --> 00:33:05.840
|
1997 |
+
心存正氣、仁義兼備
|
1998 |
+
|
1999 |
+
00:33:06.440 --> 00:33:08.160
|
2000 |
+
朱師父說得有道理
|
2001 |
+
|
2002 |
+
00:33:08.880 --> 00:33:10.680
|
2003 |
+
不愧為一代宗師
|
2004 |
+
|
2005 |
+
00:33:18.640 --> 00:33:19.440
|
2006 |
+
師父, 你好厲害
|
2007 |
+
|
2008 |
+
00:33:19.960 --> 00:33:22.320
|
2009 |
+
剛才你好像出腿比出拳還多
|
2010 |
+
|
2011 |
+
00:33:22.680 --> 00:33:23.840
|
2012 |
+
不像教我們五形拳
|
2013 |
+
|
2014 |
+
00:33:24.440 --> 00:33:26.160
|
2015 |
+
是呀, 看起來有點像譚家腿
|
2016 |
+
|
2017 |
+
00:33:26.480 --> 00:33:27.160
|
2018 |
+
你懂甚麼?
|
2019 |
+
|
2020 |
+
00:33:27.640 --> 00:33:30.800
|
2021 |
+
這就叫取其精髓融會貫通
|
2022 |
+
集各家大成
|
2023 |
+
|
2024 |
+
00:33:31.520 --> 00:33:32.160
|
2025 |
+
朱師父
|
2026 |
+
|
2027 |
+
00:33:34.920 --> 00:33:35.560
|
2028 |
+
記不記得我?
|
2029 |
+
|
2030 |
+
00:33:36.280 --> 00:33:36.880
|
2031 |
+
怎麼是你?
|
2032 |
+
|
2033 |
+
00:33:37.280 --> 00:33:39.840
|
2034 |
+
是呀, 那天真是謝謝你
|
2035 |
+
替我主持公道
|
2036 |
+
|
2037 |
+
00:33:40.040 --> 00:33:40.920
|
2038 |
+
小意思
|
2039 |
+
|
2040 |
+
00:33:41.680 --> 00:33:44.960
|
2041 |
+
朱師父, 我想學武
|
2042 |
+
求你收我為徒吧
|
2043 |
+
|
2044 |
+
00:33:45.360 --> 00:33:47.200
|
2045 |
+
怎麼你想跟我學武拜我為師?
|
2046 |
+
|
2047 |
+
00:33:48.000 --> 00:33:50.880
|
2048 |
+
你在染布坊做工不是很好嗎?
|
2049 |
+
為甚麼要學武?
|
2050 |
+
|
2051 |
+
00:33:52.200 --> 00:33:54.400
|
2052 |
+
自從我從湖南來到京城
|
2053 |
+
整天被人欺負
|
2054 |
+
|
2055 |
+
00:33:54.560 --> 00:33:56.440
|
2056 |
+
如果我會武功的話…
|
2057 |
+
|
2058 |
+
00:33:56.560 --> 00:33:59.000
|
2059 |
+
你這個想法, 我絕對不會收你為徒
|
2060 |
+
|
2061 |
+
00:33:59.280 --> 00:33:59.960
|
2062 |
+
為甚麼?
|
2063 |
+
|
2064 |
+
00:34:00.720 --> 00:34:05.000
|
2065 |
+
我曾經說過, 凡是習武者
|
2066 |
+
最重要的就是嚴守武德
|
2067 |
+
|
2068 |
+
00:34:05.480 --> 00:34:08.560
|
2069 |
+
武功是用來平息紛爭的
|
2070 |
+
不是以暴易暴
|
2071 |
+
|
2072 |
+
00:34:09.360 --> 00:34:11.040
|
2073 |
+
不會的, 我學會武功之後
|
2074 |
+
|
2075 |
+
00:34:11.160 --> 00:34:13.000
|
2076 |
+
我會用來防身, 不會隨便出手的
|
2077 |
+
|
2078 |
+
00:34:13.840 --> 00:34:17.040
|
2079 |
+
防身?每個初學者都這麼說
|
2080 |
+
|
2081 |
+
00:34:17.760 --> 00:34:20.200
|
2082 |
+
到頭來還不是與人結仇結怨
|
2083 |
+
|
2084 |
+
00:34:20.520 --> 00:34:22.120
|
2085 |
+
不會的, 朱師父, 你相信我
|
2086 |
+
|
2087 |
+
00:34:22.520 --> 00:34:24.200
|
2088 |
+
你走吧, 你看你這副樣子
|
2089 |
+
|
2090 |
+
00:34:24.400 --> 00:34:26.920
|
2091 |
+
就算師父肯收你為徒
|
2092 |
+
你有錢交學費嗎?
|
2093 |
+
|
2094 |
+
00:34:27.400 --> 00:34:29.360
|
2095 |
+
走吧…
|
2096 |
+
|
2097 |
+
00:34:29.920 --> 00:34:30.600
|
2098 |
+
錢是沒有
|
2099 |
+
|
2100 |
+
00:34:32.120 --> 00:34:34.640
|
2101 |
+
要不這樣, 我給你做工不收錢
|
2102 |
+
|
2103 |
+
00:34:34.880 --> 00:34:35.920
|
2104 |
+
算是學費不就行了?
|
2105 |
+
|
2106 |
+
00:34:36.880 --> 00:34:39.040
|
2107 |
+
小伙子, 你走吧
|
2108 |
+
|
2109 |
+
00:34:40.360 --> 00:34:41.720
|
2110 |
+
不要, 朱師父, 我不走
|
2111 |
+
|
2112 |
+
00:34:42.400 --> 00:34:44.520
|
2113 |
+
朱師父, 我求你收我為徒吧
|
2114 |
+
|
2115 |
+
00:34:44.640 --> 00:34:45.840
|
2116 |
+
我一定會努力練功的
|
2117 |
+
|
2118 |
+
00:34:46.360 --> 00:34:48.560
|
2119 |
+
要不這樣, 我先給你紮個馬看看
|
2120 |
+
|
2121 |
+
00:34:52.280 --> 00:34:55.000
|
2122 |
+
你看看你, 既不穿鞋又是八字腳
|
2123 |
+
還說紮馬
|
2124 |
+
|
2125 |
+
00:34:56.680 --> 00:34:57.800
|
2126 |
+
有甚麼這麼好笑?
|
2127 |
+
|
2128 |
+
00:34:58.520 --> 00:35:01.000
|
2129 |
+
大師姐…
|
2130 |
+
|
2131 |
+
00:35:01.240 --> 00:35:02.840
|
2132 |
+
怎麼你覺得他的八字腳很好笑嗎?
|
2133 |
+
|
2134 |
+
00:35:03.600 --> 00:35:05.280
|
2135 |
+
你們兩個, 紮馬給我看看
|
2136 |
+
|
2137 |
+
00:35:05.400 --> 00:35:06.320
|
2138 |
+
是
|
2139 |
+
|
2140 |
+
00:35:10.560 --> 00:35:13.400
|
2141 |
+
你看看你們兩個
|
2142 |
+
紮馬都紮不穩, 一踢就倒
|
2143 |
+
|
2144 |
+
00:35:14.040 --> 00:35:15.720
|
2145 |
+
這樣的馬, 紮還不如不紮
|
2146 |
+
|
2147 |
+
00:35:16.880 --> 00:35:17.800
|
2148 |
+
兄弟, 你起來吧
|
2149 |
+
|
2150 |
+
00:35:19.280 --> 00:35:22.200
|
2151 |
+
爹, 習武的要求是堅毅不屈
|
2152 |
+
|
2153 |
+
00:35:22.480 --> 00:35:23.880
|
2154 |
+
只要有決心肯堅持的話
|
2155 |
+
|
2156 |
+
00:35:24.120 --> 00:35:25.360
|
2157 |
+
誰都可以學得會
|
2158 |
+
|
2159 |
+
00:35:26.200 --> 00:35:27.720
|
2160 |
+
既然這位兄弟這麼堅持的話
|
2161 |
+
|
2162 |
+
00:35:28.080 --> 00:35:29.320
|
2163 |
+
就給他一次機會吧
|
2164 |
+
|
2165 |
+
00:35:29.840 --> 00:35:32.680
|
2166 |
+
好了…你拿主意吧, 我進去歇著了
|
2167 |
+
|
2168 |
+
00:35:33.400 --> 00:35:36.440
|
2169 |
+
謝謝師父…謝謝你
|
2170 |
+
|
2171 |
+
00:35:36.800 --> 00:35:40.960
|
2172 |
+
不用客氣, 進了我們五形門
|
2173 |
+
就要遵守五形門的規矩
|
2174 |
+
|
2175 |
+
00:35:41.040 --> 00:35:41.680
|
2176 |
+
知道
|
2177 |
+
|
2178 |
+
00:35:46.800 --> 00:35:49.120
|
2179 |
+
老伯, 藥煎好了, 可以喝了
|
2180 |
+
|
2181 |
+
00:35:49.800 --> 00:35:52.160
|
2182 |
+
謝謝…謝謝你
|
2183 |
+
|
2184 |
+
00:35:52.560 --> 00:35:53.360
|
2185 |
+
小心燙
|
2186 |
+
|
2187 |
+
00:35:58.560 --> 00:36:00.600
|
2188 |
+
謝謝, 謝謝你
|
2189 |
+
別客氣
|
2190 |
+
|
2191 |
+
00:36:05.280 --> 00:36:06.840
|
2192 |
+
人老了就沒用了
|
2193 |
+
|
2194 |
+
00:36:06.920 --> 00:36:08.040
|
2195 |
+
老伯, 你別這麼說
|
2196 |
+
|
2197 |
+
00:36:08.200 --> 00:36:10.680
|
2198 |
+
我以後會繼續來給你煎藥喝
|
2199 |
+
|
2200 |
+
00:36:11.560 --> 00:36:15.120
|
2201 |
+
謝謝你, 姑娘, 你的心真好
|
2202 |
+
|
2203 |
+
00:36:16.360 --> 00:36:18.840
|
2204 |
+
每逢刮風下雨你都來看我
|
2205 |
+
|
2206 |
+
00:36:19.440 --> 00:36:20.840
|
2207 |
+
還給我煎藥喝
|
2208 |
+
|
2209 |
+
00:36:20.960 --> 00:36:22.160
|
2210 |
+
你別這麼客氣了
|
2211 |
+
|
2212 |
+
00:36:23.880 --> 00:36:26.120
|
2213 |
+
天都黑了, 我要走了
|
2214 |
+
|
2215 |
+
00:36:26.400 --> 00:36:27.880
|
2216 |
+
我先扶你上床休息吧
|
2217 |
+
|
2218 |
+
00:36:29.680 --> 00:36:31.240
|
2219 |
+
謝謝你
|
2220 |
+
別客氣
|
2221 |
+
|
2222 |
+
00:36:34.200 --> 00:36:36.040
|
2223 |
+
小心
|
2224 |
+
行…
|
2225 |
+
|
2226 |
+
00:36:37.640 --> 00:36:39.960
|
2227 |
+
小心
|
2228 |
+
好…
|
2229 |
+
|
2230 |
+
00:36:47.600 --> 00:36:50.560
|
2231 |
+
老伯, 怎麼有一支這麼漂亮的髮釵
|
2232 |
+
|
2233 |
+
00:36:50.800 --> 00:36:51.640
|
2234 |
+
髮釵?
|
2235 |
+
|
2236 |
+
00:36:52.640 --> 00:36:53.600
|
2237 |
+
在這兒
|
2238 |
+
|
2239 |
+
00:36:56.840 --> 00:36:59.320
|
2240 |
+
這支釵是我女兒的
|
2241 |
+
|
2242 |
+
00:36:59.600 --> 00:37:02.360
|
2243 |
+
她生前最喜歡這支髮釵了
|
2244 |
+
|
2245 |
+
00:37:04.600 --> 00:37:07.200
|
2246 |
+
對了, 姑娘, 就送給你吧
|
2247 |
+
|
2248 |
+
00:37:07.960 --> 00:37:09.600
|
2249 |
+
如果髮釵插在你的頭上
|
2250 |
+
|
2251 |
+
00:37:10.160 --> 00:37:12.040
|
2252 |
+
一定很漂亮, 來, 送給你
|
2253 |
+
|
2254 |
+
00:37:12.160 --> 00:37:15.240
|
2255 |
+
不行…這支髮釵
|
2256 |
+
是你女兒留給你的遺物
|
2257 |
+
|
2258 |
+
00:37:15.360 --> 00:37:16.360
|
2259 |
+
我怎麼可以收呢?
|
2260 |
+
|
2261 |
+
00:37:18.280 --> 00:37:19.680
|
2262 |
+
人都已經不在了
|
2263 |
+
|
2264 |
+
00:37:22.280 --> 00:37:22.880
|
2265 |
+
姑娘
|
2266 |
+
|
2267 |
+
00:37:23.920 --> 00:37:29.880
|
2268 |
+
就算我這個老人家的一點心意
|
2269 |
+
你收下吧, 乖, 收下吧
|
2270 |
+
|
2271 |
+
00:37:38.800 --> 00:37:39.680
|
2272 |
+
姑娘
|
2273 |
+
|
2274 |
+
00:37:40.400 --> 00:37:41.280
|
2275 |
+
鰲公子
|
2276 |
+
|
2277 |
+
00:37:43.080 --> 00:37:44.080
|
2278 |
+
我看今天下雨
|
2279 |
+
|
2280 |
+
00:37:44.760 --> 00:37:46.560
|
2281 |
+
我擔心柳師父的風濕病又犯了
|
2282 |
+
|
2283 |
+
00:37:47.240 --> 00:37:50.000
|
2284 |
+
可是我怕他看見我又不高興
|
2285 |
+
所以…
|
2286 |
+
|
2287 |
+
00:37:50.280 --> 00:37:53.080
|
2288 |
+
你放心吧
|
2289 |
+
我已經煎了藥給柳師父喝了
|
2290 |
+
|
2291 |
+
00:37:53.400 --> 00:37:54.320
|
2292 |
+
他好了很多
|
2293 |
+
|
2294 |
+
00:37:54.960 --> 00:37:55.840
|
2295 |
+
那我就放心了
|
2296 |
+
|
2297 |
+
00:37:57.120 --> 00:37:57.960
|
2298 |
+
那我先走了
|
2299 |
+
|
2300 |
+
00:37:58.240 --> 00:38:00.960
|
2301 |
+
姑娘, 如果你不介意的話
|
2302 |
+
我送你一程
|
2303 |
+
|
2304 |
+
00:38:09.640 --> 00:38:10.320
|
2305 |
+
謝謝你
|
2306 |
+
|
2307 |
+
00:38:10.520 --> 00:38:11.320
|
2308 |
+
謝謝我?
|
2309 |
+
|
2310 |
+
00:38:12.320 --> 00:38:14.120
|
2311 |
+
我和你不過是萍水相逢
|
2312 |
+
|
2313 |
+
00:38:14.200 --> 00:38:16.960
|
2314 |
+
可是想不到你會答應我
|
2315 |
+
替我照顧柳師父
|
2316 |
+
|
2317 |
+
00:38:17.480 --> 00:38:19.200
|
2318 |
+
我答應過你的事一定會做的
|
2319 |
+
|
2320 |
+
00:38:20.360 --> 00:38:23.400
|
2321 |
+
那就好了, 以後每逢下雨
|
2322 |
+
我都可以看見你了
|
2323 |
+
|
2324 |
+
00:38:34.360 --> 00:38:35.240
|
2325 |
+
鰲公子
|
2326 |
+
|
2327 |
+
00:38:36.880 --> 00:38:38.200
|
2328 |
+
你頭上的髮釵…
|
2329 |
+
|
2330 |
+
00:38:39.120 --> 00:38:40.480
|
2331 |
+
是老伯送給我的
|
2332 |
+
|
2333 |
+
00:38:40.760 --> 00:38:42.800
|
2334 |
+
他說是他女兒的遺物
|
2335 |
+
|
2336 |
+
00:38:46.920 --> 00:38:48.520
|
2337 |
+
我怎麼會不認得呢?
|
2338 |
+
|
2339 |
+
00:38:49.600 --> 00:38:51.840
|
2340 |
+
我剛才那麼看著你, 真的不好意思
|
2341 |
+
|
2342 |
+
00:38:52.760 --> 00:38:55.240
|
2343 |
+
可是你剛才的神態真的很像
|
2344 |
+
|
2345 |
+
00:38:55.520 --> 00:38:56.240
|
2346 |
+
像甚麼?
|
2347 |
+
|
2348 |
+
00:38:59.880 --> 00:39:01.960
|
2349 |
+
我就把這個髮釵送給你做為留念吧
|
2350 |
+
|
2351 |
+
00:39:02.360 --> 00:39:04.800
|
2352 |
+
不要, 髮釵你戴得很好看
|
2353 |
+
|
2354 |
+
00:39:07.040 --> 00:39:08.840
|
2355 |
+
與其留在我身邊孤獨寂寞
|
2356 |
+
|
2357 |
+
00:39:09.040 --> 00:39:11.040
|
2358 |
+
倒不如看見它插在你的頭上
|
2359 |
+
|
2360 |
+
00:39:11.720 --> 00:39:12.400
|
2361 |
+
那好吧
|
2362 |
+
|
2363 |
+
00:39:22.040 --> 00:39:23.720
|
2364 |
+
熱呼呼的人參湯
|
2365 |
+
是嗎?
|
2366 |
+
|
2367 |
+
00:39:23.880 --> 00:39:25.080
|
2368 |
+
是呀, 小心燙手
|
2369 |
+
|
2370 |
+
00:39:25.480 --> 00:39:26.360
|
2371 |
+
真夠火候
|
2372 |
+
|
2373 |
+
00:39:27.320 --> 00:39:29.160
|
2374 |
+
震南, 你回來啦?
|
2375 |
+
|
2376 |
+
00:39:29.360 --> 00:39:30.600
|
2377 |
+
姊姊, 爹
|
2378 |
+
|
2379 |
+
00:39:31.800 --> 00:39:34.200
|
2380 |
+
震南, 怎麼這麼晚才回來?
|
2381 |
+
這麼多應酬
|
2382 |
+
|
2383 |
+
00:39:34.960 --> 00:39:35.680
|
2384 |
+
很晚嗎?
|
2385 |
+
|
2386 |
+
00:39:36.840 --> 00:39:37.840
|
2387 |
+
這麼漂亮的珠釵
|
2388 |
+
|
2389 |
+
00:39:38.200 --> 00:39:39.560
|
2390 |
+
爹, 你看看, 多漂亮
|
2391 |
+
|
2392 |
+
00:39:40.000 --> 00:39:41.920
|
2393 |
+
妹妹, 你以前不買這些東西的
|
2394 |
+
|
2395 |
+
00:39:42.160 --> 00:39:44.160
|
2396 |
+
是不是有人送的?誰送你的?
|
2397 |
+
|
2398 |
+
00:39:45.200 --> 00:39:47.760
|
2399 |
+
你別這麼多事, 我先進去了
|
2400 |
+
|
2401 |
+
00:39:47.960 --> 00:39:49.080
|
2402 |
+
你別不承認了, 臭丫頭
|
2403 |
+
|
2404 |
+
00:39:49.600 --> 00:39:52.160
|
2405 |
+
你好滑頭
|
2406 |
+
最近常常不知道老去哪裏
|
2407 |
+
|
2408 |
+
00:39:52.320 --> 00:39:53.880
|
2409 |
+
然後回來, 自己偷偷的笑
|
2410 |
+
|
2411 |
+
00:39:54.080 --> 00:39:55.400
|
2412 |
+
你有意中人了
|
2413 |
+
|
2414 |
+
00:39:56.040 --> 00:40:00.040
|
2415 |
+
沒有, 你別瞎扯了, 我早就說過了
|
2416 |
+
|
2417 |
+
00:40:00.600 --> 00:40:02.480
|
2418 |
+
沒把五形拳發揚光大之前
|
2419 |
+
|
2420 |
+
00:40:03.320 --> 00:40:04.760
|
2421 |
+
我是不會談兒女私情的
|
2422 |
+
|
2423 |
+
00:40:04.920 --> 00:40:08.200
|
2424 |
+
你這麼說就不對了, 練武固然重要
|
2425 |
+
|
2426 |
+
00:40:08.640 --> 00:40:12.320
|
2427 |
+
可你是黃花閨女
|
2428 |
+
怎麼也得找個好歸宿
|
2429 |
+
|
2430 |
+
00:40:12.760 --> 00:40:16.200
|
2431 |
+
對呀, 功夫好只會把男人打走
|
2432 |
+
|
2433 |
+
00:40:16.560 --> 00:40:18.600
|
2434 |
+
男人是要勾回來的, 妹妹
|
2435 |
+
|
2436 |
+
00:40:19.080 --> 00:40:20.320
|
2437 |
+
我沒你那麼想嫁
|
2438 |
+
|
2439 |
+
00:40:20.400 --> 00:40:24.400
|
2440 |
+
總之你們這雙寶快點嫁出去
|
2441 |
+
我就安心了
|
2442 |
+
|
2443 |
+
00:40:24.800 --> 00:40:27.280
|
2444 |
+
嫁歸嫁
|
2445 |
+
最重要就是要好好思量, 像我這樣
|
2446 |
+
|
2447 |
+
00:40:27.760 --> 00:40:29.760
|
2448 |
+
像我這樣想得這麼清楚就對了
|
2449 |
+
|
2450 |
+
00:40:29.960 --> 00:40:32.920
|
2451 |
+
那可不是, 配得上我們朱家
|
2452 |
+
一定要名門大派
|
2453 |
+
|
2454 |
+
00:40:33.360 --> 00:40:34.320
|
2455 |
+
最好是當官的
|
2456 |
+
|
2457 |
+
00:40:35.640 --> 00:40:38.240
|
2458 |
+
我真不明白你們兩個
|
2459 |
+
為甚麼一定要門當戶對呢?
|
2460 |
+
|
2461 |
+
00:40:38.760 --> 00:40:39.840
|
2462 |
+
只要真心相愛
|
2463 |
+
|
2464 |
+
00:40:40.080 --> 00:40:42.240
|
2465 |
+
就算窮或者是有錢也好
|
2466 |
+
|
2467 |
+
00:40:42.400 --> 00:40:44.960
|
2468 |
+
甚至於是滿人或者是漢人也好
|
2469 |
+
|
2470 |
+
00:40:45.040 --> 00:40:45.760
|
2471 |
+
甚麼滿人?
|
2472 |
+
|
2473 |
+
00:40:46.720 --> 00:40:48.680
|
2474 |
+
妹妹, 爹跟滿人要比武的嘛
|
2475 |
+
|
2476 |
+
00:40:48.920 --> 00:40:51.160
|
2477 |
+
你這麼說也就是逆爹的意了
|
2478 |
+
說說算了
|
2479 |
+
|
2480 |
+
00:40:51.760 --> 00:40:54.720
|
2481 |
+
如今是滿人當政, 欺壓我們漢人
|
2482 |
+
|
2483 |
+
00:40:55.880 --> 00:40:59.000
|
2484 |
+
那些滿人想和我們朱家當親家, 免
|
2485 |
+
|
2486 |
+
00:41:14.960 --> 00:41:16.960
|
2487 |
+
以後每逢下雨, 我都可以看見你了
|
2488 |
+
|
2489 |
+
00:41:23.600 --> 00:41:26.640
|
2490 |
+
想和我們朱家當親家, 免
|
2491 |
+
|
2492 |
+
00:41:30.560 --> 00:41:32.960
|
2493 |
+
勞駕讓讓, 燙…
|
2494 |
+
|
2495 |
+
00:41:33.040 --> 00:41:34.720
|
2496 |
+
爹, 趁熱吃, 剛蒸出來的
|
2497 |
+
|
2498 |
+
00:41:35.560 --> 00:41:37.920
|
2499 |
+
滿桌子都是點心
|
2500 |
+
你吃得了這麼多嗎?
|
2501 |
+
|
2502 |
+
00:41:38.000 --> 00:41:38.840
|
2503 |
+
吃不了會折福的
|
2504 |
+
|
2505 |
+
00:41:39.440 --> 00:41:40.200
|
2506 |
+
這裏是我們的地頭
|
2507 |
+
|
2508 |
+
00:41:40.560 --> 00:41:42.320
|
2509 |
+
吃多少也不用付帳, 吃吧
|
2510 |
+
|
2511 |
+
00:41:44.600 --> 00:41:45.800
|
2512 |
+
現在不是辦公事
|
2513 |
+
|
2514 |
+
00:41:45.920 --> 00:41:47.400
|
2515 |
+
你別再眉頭深鎖了行不行?
|
2516 |
+
|
2517 |
+
00:41:48.800 --> 00:41:50.520
|
2518 |
+
查了這麼久, 究竟有甚麼消息?
|
2519 |
+
|
2520 |
+
00:41:50.680 --> 00:41:53.040
|
2521 |
+
沒有, 別再深鎖了
|
2522 |
+
|
2523 |
+
00:41:55.880 --> 00:41:59.240
|
2524 |
+
來…坐在這裏, 來, 坐…
|
2525 |
+
|
2526 |
+
00:42:01.480 --> 00:42:02.280
|
2527 |
+
客官, 喝甚麼茶?
|
2528 |
+
|
2529 |
+
00:42:03.080 --> 00:42:04.760
|
2530 |
+
你叫我美女就行了, 不要叫我客官
|
2531 |
+
|
2532 |
+
00:42:04.960 --> 00:42:08.280
|
2533 |
+
我們要的茶就有壽眉、水仙、龍井
|
2534 |
+
|
2535 |
+
00:42:08.680 --> 00:42:09.560
|
2536 |
+
你全拿來就行了
|
2537 |
+
|
2538 |
+
00:42:11.680 --> 00:42:12.720
|
2539 |
+
好好的喝甚麼茶?
|
2540 |
+
|
2541 |
+
00:42:13.120 --> 00:42:14.360
|
2542 |
+
你明明知道我要練功的
|
2543 |
+
|
2544 |
+
00:42:14.760 --> 00:42:15.920
|
2545 |
+
練甚麼功?妹妹
|
2546 |
+
|
2547 |
+
00:42:17.080 --> 00:42:20.200
|
2548 |
+
妹妹, 最近你神不守舍的
|
2549 |
+
|
2550 |
+
00:42:20.720 --> 00:42:21.520
|
2551 |
+
哪有?
|
2552 |
+
|
2553 |
+
00:42:22.560 --> 00:42:24.200
|
2554 |
+
你別不承認, 爹跟我說
|
2555 |
+
|
2556 |
+
00:42:24.520 --> 00:42:26.840
|
2557 |
+
說你最近好像有點奇奇怪怪的
|
2558 |
+
|
2559 |
+
00:42:27.880 --> 00:42:30.640
|
2560 |
+
如果你心裏沒有一個人的話
|
2561 |
+
你表現不會這個樣子的
|
2562 |
+
|
2563 |
+
00:42:30.880 --> 00:42:31.760
|
2564 |
+
究竟是甚麼人呢?
|
2565 |
+
|
2566 |
+
00:42:32.400 --> 00:42:34.360
|
2567 |
+
我怎麼奇奇怪怪了?沒有
|
2568 |
+
|
2569 |
+
00:42:35.040 --> 00:42:36.760
|
2570 |
+
姊姊也是過來人嘛, 是不是?
|
2571 |
+
|
2572 |
+
00:42:37.120 --> 00:42:39.760
|
2573 |
+
多虧了我精明, 不然的話
|
2574 |
+
|
2575 |
+
00:42:39.920 --> 00:42:42.440
|
2576 |
+
我就被那個小鬍子害得我血本無歸
|
2577 |
+
萬劫不復
|
2578 |
+
|
2579 |
+
00:42:42.520 --> 00:42:43.760
|
2580 |
+
像我這麼精明的
|
2581 |
+
|
2582 |
+
00:42:43.880 --> 00:42:46.800
|
2583 |
+
你跟我說, 我來替你作主
|
2584 |
+
你就很精明了, 你知不知道?
|
2585 |
+
|
2586 |
+
00:42:47.440 --> 00:42:49.520
|
2587 |
+
沒有…你別亂說
|
2588 |
+
|
2589 |
+
00:42:50.120 --> 00:42:52.320
|
2590 |
+
有, 說吧, 妹妹
|
2591 |
+
|
2592 |
+
00:42:53.880 --> 00:42:55.680
|
2593 |
+
你別煩了, 喝茶吧
|
2594 |
+
|
2595 |
+
00:42:58.360 --> 00:42:59.120
|
2596 |
+
客官, 幾位?
|
2597 |
+
|
2598 |
+
00:43:03.520 --> 00:43:04.440
|
2599 |
+
妹妹, 我們走吧
|
2600 |
+
|
2601 |
+
00:43:04.720 --> 00:43:05.800
|
2602 |
+
你怎麼這麼沒禮貌?
|
2603 |
+
|
2604 |
+
00:43:06.400 --> 00:43:10.000
|
2605 |
+
青面豹, 冤有頭債有主
|
2606 |
+
一人做事一人當
|
2607 |
+
|
2608 |
+
00:43:10.120 --> 00:43:12.560
|
2609 |
+
你殺我, 別難為我的兒子
|
2610 |
+
|
2611 |
+
00:43:13.800 --> 00:43:16.200
|
2612 |
+
英雄, 父債子還
|
2613 |
+
|
2614 |
+
00:43:16.440 --> 00:43:18.680
|
2615 |
+
跟我爹無關, 你要殺就殺我
|
2616 |
+
|
2617 |
+
00:43:19.240 --> 00:43:20.400
|
2618 |
+
好一對父慈子孝
|
2619 |
+
|
2620 |
+
00:43:29.600 --> 00:43:32.720
|
2621 |
+
妹妹, 別忘了早點回來吃飯
|
2622 |
+
別打太久
|
2623 |
+
|
2624 |
+
00:43:40.240 --> 00:43:40.960
|
2625 |
+
救命呀
|
2626 |
+
|
2627 |
+
00:43:42.000 --> 00:43:42.600
|
2628 |
+
別動
|
2629 |
+
|
2630 |
+
00:43:43.360 --> 00:43:44.080
|
2631 |
+
放了他
|
2632 |
+
|