chaowenguo commited on
Commit
31e5333
·
1 Parent(s): 29bb20f

Upload 京城教一09.vtt

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. 京城教一09.vtt +2748 -0
京城教一09.vtt ADDED
@@ -0,0 +1,2748 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ WEBVTT
2
+ Kind: captions
3
+ Language: zh-HK
4
+
5
+ 00:01:23.320 --> 00:01:24.640
6
+ 震南
7
+
8
+ 00:01:32.000 --> 00:01:33.000
9
+ 豈有此理
10
+
11
+ 00:01:34.560 --> 00:01:35.520
12
+ 輸掉了, 爹
13
+
14
+ 00:01:38.120 --> 00:01:40.320
15
+ 好啊…羅喜
16
+
17
+ 00:01:43.000 --> 00:01:44.720
18
+ 好啊, 羅喜
19
+
20
+ 00:01:54.160 --> 00:01:55.880
21
+ 羅喜, 你勝出了
22
+
23
+ 00:01:56.200 --> 00:02:01.200
24
+ 你將有機會代表漢人
25
+ 參加拳傾天下比武大賽
26
+
27
+ 00:02:01.480 --> 00:02:04.280
28
+ 現在恭請張中堂大人
29
+
30
+ 00:02:04.520 --> 00:02:07.840
31
+ 頒發皇上御賜的黃錦衣
32
+
33
+ 00:02:22.920 --> 00:02:24.640
34
+ 鰲飛, 你想幹甚麼?
35
+
36
+ 00:02:25.120 --> 00:02:26.560
37
+ 這次是漢人選拔大賽
38
+
39
+ 00:02:26.720 --> 00:02:28.320
40
+ 你不要在這裡放肆
41
+
42
+ 00:02:28.400 --> 00:02:30.560
43
+ 你放心, 我不是來放肆
44
+
45
+ 00:02:30.640 --> 00:02:31.840
46
+ 我是來慶賀的
47
+
48
+ 00:02:32.560 --> 00:02:34.160
49
+ 既然他贏得這麼光彩
50
+
51
+ 00:02:34.320 --> 00:02:36.000
52
+ 我也很想和他鬥一鬥
53
+
54
+ 00:02:36.840 --> 00:02:39.880
55
+ 你太過分了, 簡直目中無人
56
+
57
+ 00:02:42.040 --> 00:02:44.960
58
+ 你們這些漢人, 前仆後繼拼個死活
59
+
60
+ 00:02:45.080 --> 00:02:47.480
61
+ 就是想和我鰲飛爭一日長短
62
+
63
+ 00:02:47.920 --> 00:02:50.080
64
+ 好, 不用再浪費時間了
65
+
66
+ 00:02:50.160 --> 00:02:51.280
67
+ 現在就放馬過來
68
+
69
+ 00:02:52.080 --> 00:02:53.080
70
+ 匹夫之勇
71
+
72
+ 00:02:53.240 --> 00:02:55.160
73
+ 你根本就不知道甚麼叫做武德
74
+
75
+ 00:03:00.880 --> 00:03:02.120
76
+ 你不敢跟我打?
77
+
78
+ 00:03:02.560 --> 00:03:04.600
79
+ 鰲飛, 你別這麼囂張
80
+
81
+ 00:03:04.680 --> 00:03:06.360
82
+ 我今天不會跟你打的
83
+
84
+ 00:03:06.760 --> 00:03:08.040
85
+ 要打, 再等半個月吧
86
+
87
+ 00:03:08.240 --> 00:03:11.200
88
+ 我羅喜要在拳傾天下武術大賽上
89
+
90
+ 00:03:11.280 --> 00:03:12.280
91
+ 在皇上面前
92
+
93
+ 00:03:12.360 --> 00:03:13.880
94
+ 在所有漢人面前
95
+
96
+ 00:03:14.000 --> 00:03:15.680
97
+ 在所有武林同道面前
98
+
99
+ 00:03:15.800 --> 00:03:16.760
100
+ 堂堂正正的
101
+
102
+ 00:03:16.880 --> 00:03:19.760
103
+ 用譚家十二腿打敗你天罡十字手
104
+
105
+ 00:03:19.840 --> 00:03:22.200
106
+ 為漢人爭口氣
107
+
108
+ 00:03:22.320 --> 00:03:24.760
109
+ 為師父拿回他應得的尊嚴
110
+
111
+ 00:03:25.880 --> 00:03:27.960
112
+ 好, 說得好
113
+
114
+ 00:03:28.040 --> 00:03:30.560
115
+ 好, 說得好…
116
+
117
+ 00:03:30.680 --> 00:03:33.560
118
+ 鰲飛你滾吧…快滾…
119
+
120
+ 00:03:33.640 --> 00:03:36.360
121
+ 好, 我就讓你多活半個月
122
+
123
+ 00:03:36.880 --> 00:03:40.840
124
+ 滾, 快滾…
125
+
126
+ 00:03:45.600 --> 00:03:48.600
127
+ 奪得黃錦衣的, 居然是羅喜?
128
+
129
+ 00:03:48.720 --> 00:03:51.720
130
+ 回皇上, 譚家腿武力驚人
131
+
132
+ 00:03:51.800 --> 00:03:54.640
133
+ 羅喜稟承了譚天的超卓武藝
134
+
135
+ 00:03:54.720 --> 00:03:56.880
136
+ 青出於藍, 在擂台上
137
+
138
+ 00:03:57.000 --> 00:04:00.160
139
+ 過關斬將, 奮勇奪魁
140
+
141
+ 00:04:00.240 --> 00:04:03.120
142
+ 一言而蔽之, 是技驚四座
143
+
144
+ 00:04:03.560 --> 00:04:07.920
145
+ 真是江山代有人才出
146
+ 一代新人勝舊人
147
+
148
+ 00:04:08.040 --> 00:04:09.680
149
+ 羅喜身為漢人
150
+
151
+ 00:04:09.840 --> 00:04:12.920
152
+ 可以在這麼短的時間之內
153
+ 將譚腿融會貫通
154
+
155
+ 00:04:13.000 --> 00:04:17.760
156
+ 這種堅毅的精神實在值得大家借鏡
157
+
158
+ 00:04:17.880 --> 00:04:19.560
159
+ 皇上英明
160
+
161
+ 00:04:20.680 --> 00:04:24.120
162
+ 皇上聖明普照, 漢人之中
163
+
164
+ 00:04:24.200 --> 00:04:27.120
165
+ 確實藏龍臥虎, 人才輩出
166
+
167
+ 00:04:27.200 --> 00:04:30.760
168
+ 今正用人之際, 微臣大膽奏請
169
+
170
+ 00:04:30.840 --> 00:04:34.320
171
+ 倘若漢人贏得這次拳傾天下大賽
172
+
173
+ 00:04:34.400 --> 00:04:39.280
174
+ 請皇上將漢人委以征西統兵之職
175
+
176
+ 00:04:39.400 --> 00:04:41.600
177
+ 皇上, 萬萬不可
178
+
179
+ 00:04:41.640 --> 00:04:44.600
180
+ 征西重任一直乃我滿人擔當
181
+
182
+ 00:04:44.680 --> 00:04:49.640
183
+ 兵權舉足輕重, 豈能隨便交給漢人
184
+
185
+ 00:04:49.720 --> 00:04:51.960
186
+ 鰲大人, 此言差矣
187
+
188
+ 00:04:52.080 --> 00:04:54.880
189
+ 所謂用人唯才, 有能者居之
190
+
191
+ 00:04:54.920 --> 00:04:56.280
192
+ 何必分滿漢呢
193
+
194
+ 00:04:56.400 --> 00:04:58.520
195
+ 大清帝國, 入主中原
196
+
197
+ 00:04:58.680 --> 00:05:00.520
198
+ 全靠君臣一心
199
+
200
+ 00:05:00.560 --> 00:05:03.960
201
+ 統兵之職, 斷不可交託漢人
202
+
203
+ 00:05:04.040 --> 00:05:04.800
204
+ 你…
205
+
206
+ 00:05:05.120 --> 00:05:07.520
207
+ 兩位卿家不必爭辯
208
+
209
+ 00:05:07.760 --> 00:05:10.520
210
+ 拳傾天下的比試尚未舉行
211
+
212
+ 00:05:10.600 --> 00:05:14.040
213
+ 一切言之過早, 朕自有主意
214
+
215
+ 00:05:14.360 --> 00:05:15.360
216
+
217
+
218
+ 00:05:22.360 --> 00:05:25.520
219
+ 爹, 對不起
220
+
221
+ 00:05:26.040 --> 00:05:28.040
222
+ 我拿不到那件黃錦衣
223
+
224
+ 00:05:28.080 --> 00:05:31.240
225
+ 傻丫頭, 你已經盡了全力
226
+
227
+ 00:05:31.360 --> 00:05:32.720
228
+ 雖敗猶榮
229
+
230
+ 00:05:35.120 --> 00:05:38.240
231
+ 我真是低估了那個羅喜
232
+
233
+ 00:05:39.880 --> 00:05:43.200
234
+ 謀事在人, 成事在天
235
+
236
+ 00:05:43.360 --> 00:05:45.680
237
+ 你不要責怪自己了
238
+
239
+ 00:05:47.160 --> 00:05:49.960
240
+ 震南, 答應爹
241
+
242
+ 00:05:50.040 --> 00:05:52.600
243
+ 不要再練天煞五形拳了
244
+
245
+ 00:05:53.200 --> 00:05:54.200
246
+ 可是我…
247
+
248
+ 00:05:54.280 --> 00:05:56.000
249
+ 你不要一錯再錯
250
+
251
+ 00:05:56.560 --> 00:06:00.440
252
+ 天煞五形拳
253
+ 練成��級, 會衰老十年
254
+
255
+ 00:06:00.600 --> 00:06:01.840
256
+ 你再練下去
257
+
258
+ 00:06:01.960 --> 00:06:04.800
259
+ 會筋疲力盡, 衰竭而死
260
+
261
+ 00:06:06.320 --> 00:06:06.960
262
+
263
+
264
+ 00:06:07.040 --> 00:06:08.120
265
+ 震南
266
+
267
+ 00:06:08.280 --> 00:06:11.200
268
+ 你還年輕, 還要嫁人
269
+
270
+ 00:06:11.440 --> 00:06:13.240
271
+ 你答應爹
272
+
273
+ 00:06:14.440 --> 00:06:16.240
274
+ 我…
275
+
276
+ 00:06:16.440 --> 00:06:19.560
277
+ 就算爹求你一次了
278
+
279
+ 00:06:24.080 --> 00:06:27.120
280
+ 好, 我不練
281
+
282
+ 00:06:27.280 --> 00:06:30.760
283
+ 不過你答應我, 你也不能練
284
+
285
+ 00:06:33.080 --> 00:06:36.960
286
+ 爹, 五形門沒有了你
287
+
288
+ 00:06:37.120 --> 00:06:39.000
289
+ 就等於群龍無首
290
+
291
+ 00:06:39.120 --> 00:06:41.760
292
+ 你絕對不能有事
293
+
294
+ 00:06:46.840 --> 00:06:52.480
295
+ 好, 爹答應你, 交出來
296
+
297
+ 00:07:01.160 --> 00:07:04.840
298
+ 爹, 那我把它收起來
299
+
300
+ 00:07:22.600 --> 00:07:24.280
301
+ 師父早、霞姨早
302
+
303
+ 00:07:24.360 --> 00:07:25.720
304
+ 你還穿著這件衣服?
305
+
306
+ 00:07:25.960 --> 00:07:27.400
307
+ 你睡覺沒脫衣服嗎?
308
+
309
+ 00:07:27.520 --> 00:07:28.240
310
+ 沒有
311
+
312
+ 00:07:28.400 --> 00:07:30.800
313
+ 你還怕老鼠叼走啊
314
+
315
+ 00:07:30.960 --> 00:07:34.520
316
+ 你看你, 睡得都縐了
317
+
318
+ 00:07:34.600 --> 00:07:35.040
319
+ 是嗎?
320
+
321
+ 00:07:35.160 --> 00:07:37.920
322
+ 難怪人家都笑你是鄉下人
323
+
324
+ 00:07:38.000 --> 00:07:38.880
325
+ 霞姨
326
+
327
+ 00:07:39.000 --> 00:07:41.520
328
+ 這件衣服是很難得的
329
+
330
+ 00:07:41.640 --> 00:07:42.840
331
+ 這也不能怪他
332
+
333
+ 00:07:42.960 --> 00:07:46.040
334
+ 羅喜, 以後你就是漢人的代表了
335
+
336
+ 00:07:46.120 --> 00:07:47.440
337
+ 言行舉止呢
338
+
339
+ 00:07:47.560 --> 00:07:49.360
340
+ 你要小心一點, 不要失禮
341
+
342
+ 00:07:49.480 --> 00:07:51.360
343
+ 師父你放心吧, 我知道
344
+
345
+ 00:07:51.440 --> 00:07:52.760
346
+ 以後我會老老實實的做人
347
+
348
+ 00:07:52.880 --> 00:07:55.080
349
+ 練好武功, 打敗鰲飛
350
+
351
+ 00:07:55.240 --> 00:07:57.640
352
+ 你就會說這些, 我不是跟你說這些
353
+
354
+ 00:07:57.760 --> 00:07:59.960
355
+ 你呀, 現在總算是有點成就了
356
+
357
+ 00:08:00.080 --> 00:08:04.760
358
+ 如果你有甚麼想和阿雪說的
359
+ 就快點說
360
+
361
+ 00:08:04.840 --> 00:08:08.480
362
+ 說甚麼?他們是郎才女貌
363
+
364
+ 00:08:08.600 --> 00:08:12.800
365
+ 以前, 你是自卑, 你說怕配不上她
366
+
367
+ 00:08:12.880 --> 00:08:16.480
368
+ 現在, 你看
369
+ 黃錦衣已經穿在身上了
370
+
371
+ 00:08:16.560 --> 00:08:20.720
372
+ 怎麼樣?有甚麼話想跟阿雪說?
373
+
374
+ 00:08:20.840 --> 00:08:23.280
375
+ 我…我不…
376
+
377
+ 00:08:23.360 --> 00:08:24.440
378
+ 吃早飯了
379
+
380
+ 00:08:26.320 --> 00:08:29.240
381
+ 來…給我吧, 好燙啊
382
+
383
+ 00:08:29.480 --> 00:08:30.520
384
+ 來啊, 吃早飯了
385
+
386
+ 00:08:33.480 --> 00:08:35.360
387
+ 阿雪, 我…
388
+
389
+ 00:08:36.360 --> 00:08:37.400
390
+ 你甚麼?
391
+
392
+ 00:08:37.760 --> 00:08:39.920
393
+ 我其實就是想跟你…
394
+
395
+ 00:08:40.000 --> 00:08:40.800
396
+ 譚師父早安
397
+
398
+ 00:08:40.880 --> 00:08:43.400
399
+ 早…
400
+ 恭喜…
401
+
402
+ 00:08:43.520 --> 00:08:44.840
403
+ 謝謝…
404
+
405
+ 00:08:44.880 --> 00:08:45.800
406
+ 今天吹的甚麼風?
407
+
408
+ 00:08:45.960 --> 00:08:46.920
409
+ 羅喜, 你看看
410
+
411
+ 00:08:47.040 --> 00:08:50.080
412
+ 你穿這件黃錦衣真的顯得特別威風
413
+
414
+ 00:08:50.240 --> 00:08:52.800
415
+ 我們是代表三個門派
416
+ 專程送來小小的禮物
417
+
418
+ 00:08:52.880 --> 00:08:55.160
419
+ 恭喜羅喜哥當了漢人的代表
420
+
421
+ 00:08:59.280 --> 00:09:00.520
422
+ 譚師父、羅喜哥
423
+
424
+ 00:09:00.600 --> 00:09:01.680
425
+ 我們一會兒喝完茶以後
426
+
427
+ 00:09:01.760 --> 00:09:04.680
428
+ 我帶你們到四堂八社十六館
429
+ 去拜會各位師父
430
+
431
+ 00:09:04.760 --> 00:09:06.120
432
+ 那些師父都很想見見你們
433
+
434
+ 00:09:06.280 --> 00:09:08.760
435
+ 我看不必了, 待會兒
436
+
437
+ 00:09:08.840 --> 00:09:11.120
438
+ 我們還要趕著去城隍廟酬謝神恩
439
+
440
+ 00:09:11.240 --> 00:09:14.120
441
+ 拜會的事, 以後再說…
442
+
443
+ 00:09:15.520 --> 00:09:18.880
444
+ 來日方長, 以後再說, 不著急…
445
+
446
+ 00:09:19.040 --> 00:09:21.520
447
+ 是啊, 先別說了, 來吃點心
448
+
449
+ 00:09:21.600 --> 00:09:22.800
450
+ 來…
451
+
452
+ 00:09:23.760 --> 00:09:25.080
453
+ 別客氣, 多吃點
454
+ 我們自己來…
455
+
456
+ 00:09:25.120 --> 00:09:26.920
457
+ 一群牆頭草
458
+
459
+ 00:09:27.560 --> 00:09:28.520
460
+ 朱師父
461
+
462
+ 00:09:28.840 --> 00:09:32.080
463
+ 朱師父, 我們正在跟譚師父
464
+ 和羅喜哥一塊喝茶呢
465
+
466
+ 00:09:32.120 --> 00:09:34.080
467
+ 你不介意的話, 一起吧
468
+
469
+ 00:09:34.200 --> 00:09:35.280
470
+ 是啊, 來…
471
+
472
+ 00:09:35.360 --> 00:09:36.440
473
+ 免了
474
+
475
+ 00:09:36.560 --> 00:09:37.760
476
+ 那就算了, 我們…
477
+
478
+ 00:09:37.880 --> 00:09:41.120
479
+ 不要…朱師父, 請賞個臉
480
+
481
+ 00:09:41.960 --> 00:09:42.800
482
+ 羅喜
483
+
484
+ 00:09:43.000 --> 00:09:43.560
485
+ 師父
486
+
487
+ 00:09:43.720 --> 00:09:45.600
488
+ 朱師父始終也是你師父
489
+
490
+ 00:09:45.680 --> 00:09:47.240
491
+ 一日為師, 終身為師
492
+
493
+ 00:09:47.320 --> 00:09:49.000
494
+ 做人不能忘本的, 來
495
+
496
+ 00:09:49.080 --> 00:09:51.320
497
+ 去給朱師父敬一杯茶
498
+
499
+ 00:09:51.400 --> 00:09:53.000
500
+ 是, 師父
501
+
502
+ 00:09:53.160 --> 00:09:53.840
503
+
504
+
505
+ 00:09:57.120 --> 00:09:58.400
506
+ 師父, 喝茶
507
+
508
+ 00:09:58.520 --> 00:09:59.800
509
+ 算了吧
510
+
511
+ 00:09:59.920 --> 00:10:01.960
512
+ 今時今日你可了不起了
513
+
514
+ 00:10:02.000 --> 00:10:03.520
515
+ 貴為漢人代表
516
+
517
+ 00:10:03.640 --> 00:10:05.880
518
+ 我哪有資格當你師父
519
+
520
+ 00:10:06.000 --> 00:10:08.480
521
+ 不是啊, 一日為師就終…
522
+
523
+ 00:10:08.600 --> 00:10:11.080
524
+ 你穿著這件黃錦衣給我敬茶
525
+
526
+ 00:10:11.120 --> 00:10:14.000
527
+ 要敬, 也應該敬給譚師父
528
+
529
+ 00:10:17.680 --> 00:10:18.320
530
+ 你們…
531
+
532
+ 00:10:18.440 --> 00:10:19.280
533
+ 你是譚腿的人?
534
+
535
+ 00:10:19.360 --> 00:10:20.800
536
+ 是又怎麼樣?
537
+
538
+ 00:10:20.960 --> 00:10:23.120
539
+ 我們兄弟兩個號稱山東雙雄
540
+
541
+ 00:10:23.200 --> 00:10:24.640
542
+ 專程來找羅喜比武的
543
+
544
+ 00:10:24.880 --> 00:10:26.440
545
+ 我們打遍天下無敵手
546
+
547
+ 00:10:26.560 --> 00:10:29.720
548
+ 看看他有甚麼資格
549
+ 可以拿到那件黃錦衣
550
+
551
+ 00:10:30.480 --> 00:10:32.600
552
+ 你們走吧, 他不會和你們打的
553
+
554
+ 00:10:32.760 --> 00:10:34.320
555
+ 找不到他, 找你也一樣
556
+
557
+ 00:10:34.440 --> 00:10:36.680
558
+ 打傷你, 他一定會來找我們報仇的
559
+
560
+ 00:10:36.760 --> 00:10:38.600
561
+ 到時候就可以和羅喜打個痛快
562
+
563
+ 00:10:38.640 --> 00:10:39.200
564
+ 卑鄙
565
+
566
+ 00:10:39.320 --> 00:10:40.280
567
+ 住手…
568
+
569
+ 00:10:40.800 --> 00:10:41.440
570
+ 阿雪
571
+
572
+ 00:10:43.120 --> 00:10:43.720
573
+ 甚麼事?
574
+
575
+ 00:10:43.760 --> 00:10:44.600
576
+ 他們兩個…
577
+
578
+ 00:10:44.720 --> 00:10:45.360
579
+ 黃錦衣
580
+
581
+ 00:10:45.600 --> 00:10:46.600
582
+ 你一定是羅喜
583
+
584
+ 00:10:46.720 --> 00:10:48.320
585
+ 是的, 我就是羅喜
586
+
587
+ 00:10:48.400 --> 00:10:49.240
588
+
589
+
590
+ 00:10:49.320 --> 00:10:51.680
591
+ 我們山東雙雄今天特地來向你挑戰
592
+
593
+ 00:10:51.840 --> 00:10:52.920
594
+ 接招吧
595
+
596
+ 00:11:24.040 --> 00:11:27.040
597
+ 山東雙雄, 我看是山東雙蟲吧
598
+
599
+ 00:11:27.560 --> 00:11:29.160
600
+ 好…
601
+
602
+ 00:11:29.240 --> 00:11:30.480
603
+ 你衣服弄髒了
604
+
605
+ 00:11:30.640 --> 00:11:32.880
606
+ 不要緊, 最重要就是你沒事
607
+
608
+ 00:11:33.000 --> 00:11:35.240
609
+ 算了, 今天不要擺攤了
610
+
611
+ 00:11:35.360 --> 00:11:36.760
612
+ 免得無聊的人又來鬧事
613
+
614
+ 00:11:36.880 --> 00:11:37.800
615
+ 我們回去吧
616
+
617
+ 00:11:37.920 --> 00:11:38.720
618
+ 是, 師父
619
+
620
+ 00:11:38.880 --> 00:11:41.280
621
+ 你這件黃錦衣得來不易
622
+
623
+ 00:11:41.440 --> 00:11:42.840
624
+ 你別弄髒了, 還是我來吧
625
+
626
+ 00:11:42.880 --> 00:11:45.200
627
+ 不要…你忙了一天了
628
+ 我和師父來行了
629
+
630
+ 00:11:46.400 --> 00:11:48.480
631
+ 師父…讓我來收拾, 你休息
632
+
633
+ 00:11:48.600 --> 00:11:49.960
634
+ 行了, 這種事還是我來吧
635
+
636
+ 00:11:50.080 --> 00:11:53.600
637
+ 對了, 這次羅喜為我們譚家腿增光
638
+
639
+ 00:11:53.640 --> 00:11:57.120
640
+ 也應該到廟裡再去祈個福
641
+ 保佑他早日練成第十一腿
642
+
643
+ 00:11:57.240 --> 00:11:58.760
644
+ 好啊, 我去買香燭
645
+
646
+ 00:11:59.240 --> 00:12:00.280
647
+ 羅喜
648
+
649
+ 00:12:00.520 --> 00:12:04.600
650
+ 到時候在廟裡
651
+ 有甚麼想說的就說吧
652
+
653
+ 00:12:04.720 --> 00:12:05.880
654
+ 記住了
655
+
656
+ 00:12:06.360 --> 00:12:07.080
657
+ 師父
658
+
659
+ 00:12:09.760 --> 00:12:10.600
660
+ 菩薩在上
661
+
662
+ 00:12:10.720 --> 00:12:14.480
663
+ 我羅喜自幼就孤苦伶仃, 無依無靠
664
+
665
+ 00:12:14.560 --> 00:12:18.480
666
+ 幸虧得到師父和阿雪他們一家人
667
+
668
+ 00:12:18.560 --> 00:12:19.800
669
+ 收留我和照顧我
670
+
671
+ 00:12:20.000 --> 00:12:21.720
672
+ 師父還教我譚腿
673
+
674
+ 00:12:21.840 --> 00:12:24.240
675
+ 我今天才能出人頭地
676
+
677
+ 00:12:24.440 --> 00:12:28.760
678
+ 求菩薩娘娘祢保佑
679
+ 師父、霞姨, 還有阿雪
680
+
681
+ 00:12:28.880 --> 00:12:31.640
682
+ 平平安安, 大富大貴
683
+
684
+ 00:12:33.560 --> 00:12:36.400
685
+ 你就會說保佑我們, 那你自己呢
686
+
687
+ 00:12:37.240 --> 00:12:39.800
688
+ 只要你們一家人平安的話
689
+ 我甚麼都不怕
690
+
691
+ 00:12:39.840 --> 00:12:42.520
692
+ 甚麼你們一家人?我們是一家人嘛
693
+
694
+ 00:12:42.600 --> 00:12:44.080
695
+ 我們沒事你也沒事
696
+
697
+ 00:12:44.200 --> 00:12:47.160
698
+ 你說, 我們是一家人?
699
+
700
+ 00:12:50.000 --> 00:12:51.880
701
+ 阿雪當我一家人
702
+
703
+ 00:12:53.520 --> 00:12:56.120
704
+ 阿雪, 其實我很喜歡你
705
+
706
+ 00:12:56.200 --> 00:12:57.920
707
+ 陳宅, 家宅平安
708
+
709
+ 00:12:58.680 --> 00:13:00.080
710
+ 羅喜你剛才說甚麼?
711
+
712
+ 00:13:00.360 --> 00:13:01.560
713
+ 我說…
714
+
715
+ 00:13:03.240 --> 00:13:04.840
716
+ 甚麼?
717
+
718
+ 00:13:07.280 --> 00:13:09.200
719
+ 小朋友, 你哭甚麼?
720
+
721
+ 00:13:09.280 --> 00:13:10.760
722
+ 我找不到我娘
723
+
724
+ 00:13:10.880 --> 00:13:12.960
725
+ 你不用怕
726
+
727
+ 00:13:13.080 --> 00:13:14.800
728
+ 羅喜, 你在這兒等我
729
+
730
+ 00:13:14.960 --> 00:13:16.360
731
+ 我陪她出去找他娘
732
+
733
+ 00:13:16.640 --> 00:13:18.400
734
+ 你別哭了, 我陪你去找你娘
735
+
736
+ 00:13:26.000 --> 00:13:26.920
737
+ 老伯
738
+
739
+ 00:13:29.080 --> 00:13:32.240
740
+ 老伯, 你還記不記得我?是我
741
+
742
+ 00:13:32.680 --> 00:13:34.000
743
+ 小伙子, 是你呀
744
+
745
+ 00:13:34.120 --> 00:13:35.080
746
+ 是啊
747
+
748
+ 00:13:35.280 --> 00:13:38.520
749
+ 這件是黃錦衣
750
+
751
+ 00:13:38.600 --> 00:13:41.560
752
+ 你終於出人頭地了
753
+
754
+ 00:13:41.640 --> 00:13:42.640
755
+ 是啊
756
+
757
+ 00:13:44.000 --> 00:13:45.280
758
+ 你等等
759
+
760
+ 00:13:47.400 --> 00:13:48.320
761
+ 老伯, 你拿去吧
762
+
763
+ 00:13:48.440 --> 00:13:50.640
764
+ 不行…
765
+
766
+ 00:13:50.720 --> 00:13:52.280
767
+ 不要緊…你…
768
+
769
+ 00:13:52.400 --> 00:13:54.440
770
+ 這是我的一番心意, 你拿著吧
771
+
772
+ 00:13:54.600 --> 00:13:57.200
773
+ 小伙子, 我命犯孤煞
774
+
775
+ 00:13:57.280 --> 00:13:59.840
776
+ 錢財多, 我會折福的
777
+
778
+ 00:13:59.960 --> 00:14:01.120
779
+ 你還是拿回去吧
780
+
781
+ 00:14:01.200 --> 00:14:04.760
782
+ 不要緊的, 就算我一心一意報答你
783
+
784
+ 00:14:05.000 --> 00:14:09.200
785
+ 小伙子, 每個人都有他的命數
786
+
787
+ 00:14:09.280 --> 00:14:12.240
788
+ 得到的未必是福
789
+
790
+ 00:14:12.400 --> 00:14:15.160
791
+ 失去的也未必是禍
792
+
793
+ 00:14:15.960 --> 00:14:19.280
794
+ 小伙子, 你自己保重
795
+
796
+ 00:14:32.480 --> 00:14:33.440
797
+ 朱師父
798
+
799
+ 00:14:33.960 --> 00:14:36.520
800
+ 小卓, 真的很少看見你
801
+
802
+ 00:14:36.680 --> 00:14:37.880
803
+ 是你很少出來
804
+
805
+ 00:14:37.960 --> 00:14:39.960
806
+ 我常常來關照令千金的
807
+
808
+ 00:14:40.040 --> 00:14:41.800
809
+ 是嗎?關照我們?
810
+ 是啊, 對啊
811
+
812
+ 00:14:41.880 --> 00:14:42.680
813
+ 阿卓, 有好介紹
814
+
815
+ 00:14:42.760 --> 00:14:43.840
816
+ 來…你看看這個
817
+
818
+ 00:14:44.000 --> 00:14:46.640
819
+ 極品, 好料子
820
+
821
+ 00:14:47.280 --> 00:14:48.960
822
+ 這料子真不錯
823
+
824
+ 00:14:49.080 --> 00:14:49.960
825
+ 料子好吧
826
+
827
+ 00:14:50.120 --> 00:14:54.240
828
+ 這種布, 通風吸汗又排臭
829
+
830
+ 00:14:54.400 --> 00:14:57.440
831
+ 不過顏色方面就好像單調了一點
832
+
833
+ 00:14:57.600 --> 00:14:58.720
834
+ 是嗎?
835
+
836
+ 00:14:58.840 --> 00:15:00.760
837
+ 有沒有那種湖水藍?
838
+
839
+ 00:15:00.920 --> 00:15:03.080
840
+ 沒問題, 我給你染就行了
841
+
842
+ 00:15:03.200 --> 00:15:05.600
843
+ 你們染啊, 那甚麼價錢?
844
+
845
+ 00:15:05.920 --> 00:15:07.040
846
+ 你等等
847
+
848
+ 00:15:13.040 --> 00:15:15.400
849
+ 便宜你了, 一口價, 三兩八
850
+
851
+ 00:15:15.520 --> 00:15:17.120
852
+ 三兩八這麼貴啊
853
+
854
+ 00:15:17.240 --> 00:15:19.200
855
+ 大家這麼熟了打個折扣吧
856
+
857
+ 00:15:19.280 --> 00:15:22.400
858
+ 貴嗎?那沒問題
859
+
860
+ 00:15:22.560 --> 00:15:25.840
861
+ 給你個優惠價, 二兩八
862
+
863
+ 00:15:25.920 --> 00:15:28.280
864
+ 二兩八?好, 那我要一百匹
865
+
866
+ 00:15:28.360 --> 00:15:31.320
867
+ 不過我趕著要, 後天你能不能交貨
868
+
869
+ 00:15:31.440 --> 00:15:32.680
870
+ 一百匹?
871
+
872
+ 00:15:32.720 --> 00:15:33.960
873
+ 準時交貨
874
+
875
+ 00:15:34.120 --> 00:15:35.520
876
+ 那就勞煩你了, 朱師父
877
+
878
+ 00:15:35.720 --> 00:15:36.960
879
+ 我先走了
880
+
881
+ 00:15:37.040 --> 00:15:38.120
882
+ 謝了…
883
+
884
+ 00:15:38.280 --> 00:15:38.880
885
+ 再見
886
+
887
+ 00:15:38.920 --> 00:15:40.320
888
+ 慢走…
889
+
890
+ 00:15:40.600 --> 00:15:42.280
891
+ 卓大哥, 有何關照?
892
+
893
+ 00:15:42.360 --> 00:15:43.200
894
+ 關照完了
895
+
896
+ 00:15:44.000 --> 00:15:45.880
897
+ 爹, 關照完啦?
898
+
899
+ 00:15:46.000 --> 00:15:47.880
900
+ 你爹我運氣好
901
+
902
+ 00:15:47.960 --> 00:15:50.680
903
+ 做了一筆大買賣, 一百匹
904
+
905
+ 00:15:51.600 --> 00:15:54.280
906
+ 這個料子, 湖水藍
907
+
908
+ 00:15:54.760 --> 00:15:57.400
909
+ 湖水藍?你給他開甚麼價錢?
910
+
911
+ 00:15:57.560 --> 00:15:58.760
912
+ 二兩八
913
+
914
+ 00:15:58.920 --> 00:16:01.120
915
+ 這種料子要三兩八的
916
+
917
+ 00:16:01.240 --> 00:16:03.440
918
+ 那咱們和人家都是老街坊嘛
919
+
920
+ 00:16:03.600 --> 00:16:06.000
921
+ 我給他個優惠價也不是很過分
922
+
923
+ 00:16:06.080 --> 00:16:09.240
924
+ 爹, 布要錢, 染料要錢
925
+
926
+ 00:16:09.360 --> 00:16:11.120
927
+ 染湖水藍的染料就更貴了
928
+
929
+ 00:16:11.200 --> 00:16:13.800
930
+ 燈油蠟燭, 還有工錢也要加
931
+
932
+ 00:16:13.880 --> 00:16:17.240
933
+ 現在不只是白做, 而且是血本無歸
934
+
935
+ 00:16:17.320 --> 00:16:18.440
936
+ 會虧本嗎?
937
+
938
+ 00:16:18.560 --> 00:16:19.720
939
+ 當然虧了
940
+
941
+ 00:16:19.760 --> 00:16:20.520
942
+ 那我真的不知道
943
+
944
+ 00:16:20.640 --> 00:16:23.240
945
+ 你…你快告訴他們
946
+ 我們不做他的生意了, 快
947
+
948
+ 00:16:23.280 --> 00:16:24.320
949
+ 不行…震東, 不行啊
950
+
951
+ 00:16:24.400 --> 00:16:27.560
952
+ 做生意一定要講信用的, 不能反悔
953
+
954
+ 00:16:27.720 --> 00:16:30.080
955
+ 爹, 我們現在是嫁女兒貼大床
956
+
957
+ 00:16:30.160 --> 00:16:31.200
958
+ 再加上丫環
959
+
960
+ 00:16:31.320 --> 00:16:32.960
961
+ 還要送一個花王是不是?
962
+
963
+ 00:16:33.120 --> 00:16:35.920
964
+ 老闆娘, 也不是沒有辦法的
965
+
966
+ 00:16:36.080 --> 00:16:39.840
967
+ 我們不是有一批白色的舊布
968
+ 一直都賣不出去嗎?
969
+
970
+ 00:16:39.920 --> 00:16:42.160
971
+ 料子跟這個一樣
972
+
973
+ 00:16:42.280 --> 00:16:43.760
974
+ 把那些都染了
975
+
976
+ 00:16:43.840 --> 00:16:46.080
977
+ 好, 那就染吧, 加染
978
+
979
+ 00:16:46.160 --> 00:16:49.200
980
+ 不過呢, 一百匹, 後天送貨
981
+
982
+ 00:16:49.320 --> 00:16:52.000
983
+ 就要連開兩個夜班才行
984
+
985
+ 00:16:52.080 --> 00:16:53.400
986
+ 那就連開兩天夜班吧
987
+
988
+ 00:16:53.480 --> 00:16:53.880
989
+ 是啊…
990
+
991
+ 00:16:54.000 --> 00:16:55.560
992
+ 我怕那些工人有怨言
993
+
994
+ 00:16:55.640 --> 00:16:56.080
995
+ 怨甚麼?
996
+
997
+ 00:16:56.160 --> 00:16:56.800
998
+ 辛苦
999
+
1000
+ 00:16:56.840 --> 00:16:59.000
1001
+ 辛苦也是為了餬口, 是不是不吃飯
1002
+
1003
+ 00:16:59.120 --> 00:17:01.640
1004
+ 要吃飯就要幹活, 快…
1005
+
1006
+ 00:17:01.760 --> 00:17:02.520
1007
+ 真是累死了
1008
+
1009
+ 00:17:02.640 --> 00:17:05.360
1010
+ 別吃了…幹活…
1011
+
1012
+ 00:17:05.440 --> 00:17:07.080
1013
+ 老闆娘, 我還沒吃完呢
1014
+ 是啊
1015
+
1016
+ 00:17:07.200 --> 00:17:09.520
1017
+ 你們都有牙的嘛, 你們可以嚼…
1018
+
1019
+ 00:17:09.560 --> 00:17:10.440
1020
+ 一口吞下去不就行了嘛
1021
+
1022
+ 00:17:10.560 --> 00:17:13.720
1023
+ 老是這麼催我們, 真是吃了不消化
1024
+
1025
+ 00:17:13.800 --> 00:17:15.040
1026
+ 要不要給你沏一壺好茶
1027
+
1028
+ 00:17:15.160 --> 00:17:16.880
1029
+ 然後洗個澡再去幹活
1030
+
1031
+ 00:17:16.920 --> 00:17:19.200
1032
+ 老闆娘, 人家說官���才有兩個口呢
1033
+
1034
+ 00:17:19.280 --> 00:17:22.440
1035
+ 我說老闆娘的闆字有三個口就真的
1036
+
1037
+ 00:17:22.560 --> 00:17:24.800
1038
+ 扣你的工錢…扣
1039
+ 可不是
1040
+
1041
+ 00:17:24.920 --> 00:17:28.280
1042
+ 就快吃完了, 大家快點吃…
1043
+
1044
+ 00:17:28.360 --> 00:17:29.200
1045
+ 吃甚麼吃呀你
1046
+
1047
+ 00:17:29.320 --> 00:17:32.840
1048
+ 別吵了, 大夥兒這麼辛苦
1049
+ 不吃飽了怎麼幹活?慢慢吃
1050
+
1051
+ 00:17:34.920 --> 00:17:38.240
1052
+ 慢慢吃, 別噎著, 慢慢吃
1053
+
1054
+ 00:17:38.680 --> 00:17:42.360
1055
+ 震東, 剛剛吃飽了, 你先歇會兒
1056
+
1057
+ 00:17:42.440 --> 00:17:45.360
1058
+ 歇會兒?如果吃飽了就歇著
1059
+ 交不了貨的話
1060
+
1061
+ 00:17:45.440 --> 00:17:48.400
1062
+ 那以後你想吃飯也沒飯吃了, 爹
1063
+
1064
+ 00:17:48.560 --> 00:17:50.160
1065
+ 來…我幫你
1066
+
1067
+ 00:17:53.520 --> 00:17:57.120
1068
+ 爹, 這些染料, 五兩銀子的
1069
+
1070
+ 00:17:57.240 --> 00:17:59.680
1071
+ 你把一兩潑在地上了, 你…真是…
1072
+
1073
+ 00:17:59.800 --> 00:18:01.480
1074
+ 不用幫我了, 你坐坐
1075
+
1076
+ 00:18:01.520 --> 00:18:03.160
1077
+ 拜託你, 你坐著…坐著吧
1078
+
1079
+ 00:18:03.240 --> 00:18:05.120
1080
+ 真是老了, 越幫越忙
1081
+
1082
+ 00:18:05.280 --> 00:18:08.440
1083
+ 怎麼搞的?小鬍子跟羅喜是最能幹
1084
+
1085
+ 00:18:08.520 --> 00:18:10.600
1086
+ 現在只剩下那些大飯桶
1087
+
1088
+ 00:18:20.920 --> 00:18:22.360
1089
+ 打和啊
1090
+
1091
+ 00:18:22.480 --> 00:18:23.240
1092
+ 沒虧?
1093
+
1094
+ 00:18:23.360 --> 00:18:24.640
1095
+ 沒虧
1096
+
1097
+ 00:18:24.720 --> 00:18:25.440
1098
+ 沒賺?
1099
+
1100
+ 00:18:25.520 --> 00:18:26.720
1101
+ 沒賺
1102
+
1103
+ 00:18:26.800 --> 00:18:27.800
1104
+ 白做
1105
+
1106
+ 00:18:27.960 --> 00:18:30.640
1107
+ 這也算是過了關了
1108
+
1109
+ 00:18:32.160 --> 00:18:33.560
1110
+ 你累了, 你走吧, 我關門
1111
+
1112
+ 00:18:33.640 --> 00:18:35.080
1113
+ 我先走了
1114
+
1115
+ 00:18:36.720 --> 00:18:37.520
1116
+
1117
+
1118
+ 00:18:38.920 --> 00:18:39.920
1119
+
1120
+
1121
+ 00:18:41.200 --> 00:18:42.000
1122
+ 走了, 爹
1123
+
1124
+ 00:18:42.840 --> 00:18:43.680
1125
+ 天亮啦?
1126
+
1127
+ 00:18:43.760 --> 00:18:45.880
1128
+ 沒啊, 三更了
1129
+
1130
+ 00:18:46.760 --> 00:18:48.360
1131
+ 這布染好了沒有?
1132
+
1133
+ 00:18:48.480 --> 00:18:51.840
1134
+ 沒染好, 我會這麼輕易的放他們走
1135
+
1136
+ 00:18:51.960 --> 00:18:56.080
1137
+ 震東, 拜託你往後
1138
+ 別再對工人那麼兇了
1139
+
1140
+ 00:18:56.160 --> 00:18:58.080
1141
+ 你要顧著自個的身分
1142
+
1143
+ 00:18:58.200 --> 00:19:01.480
1144
+ 這些工友整天在我面前發牢騷
1145
+
1146
+ 00:19:01.520 --> 00:19:03.400
1147
+ 這群人全是賤骨頭
1148
+
1149
+ 00:19:03.480 --> 00:19:05.520
1150
+ 不罵不行的, 你知不知道?
1151
+
1152
+ 00:19:05.640 --> 00:19:08.640
1153
+ 做生意這種事, 不一定每次都賺錢
1154
+
1155
+ 00:19:08.720 --> 00:19:11.160
1156
+ 總的來說, 有得賺沒虧本就行了
1157
+
1158
+ 00:19:11.200 --> 00:19:12.520
1159
+ 有得賺就可以不虧本
1160
+
1161
+ 00:19:12.600 --> 00:19:14.400
1162
+ 沒得賺怎麼能不虧本呢
1163
+
1164
+ 00:19:14.480 --> 00:19:17.320
1165
+ 不是啊, 我看過帳冊, 生意不錯
1166
+
1167
+ 00:19:17.400 --> 00:19:19.800
1168
+ 爹, 薄利多銷你聽過沒有?
1169
+
1170
+ 00:19:19.920 --> 00:19:23.120
1171
+ 全靠薄利, 全部都是微利
1172
+
1173
+ 00:19:23.160 --> 00:19:24.760
1174
+ 現在這一批夏天的貨
1175
+
1176
+ 00:19:24.880 --> 00:19:26.520
1177
+ 放到冬天就沒人要了
1178
+
1179
+ 00:19:26.600 --> 00:19:28.640
1180
+ 怎麼賺錢?到時候怎麼辦?
1181
+
1182
+ 00:19:28.760 --> 00:19:29.840
1183
+ 那也就是好看不好吃了
1184
+
1185
+ 00:19:29.960 --> 00:19:31.360
1186
+ 結束布坊吧
1187
+
1188
+ 00:19:31.480 --> 00:19:33.280
1189
+ 要我結束布坊無所謂
1190
+
1191
+ 00:19:33.400 --> 00:19:35.560
1192
+ 可是這些工人怎麼辦?
1193
+ 人老了晚景悽涼
1194
+
1195
+ 00:19:35.640 --> 00:19:39.160
1196
+ 泉叔呀, 七十多歲了沒人養他
1197
+
1198
+ 00:19:39.240 --> 00:19:40.840
1199
+ 英姑也沒嫁人
1200
+
1201
+ 00:19:40.920 --> 00:19:45.720
1202
+ 那個阿偉, 說甚麼三歲爹就死了
1203
+ 四歲娘又死了, 還有個弟弟要他養
1204
+
1205
+ 00:19:45.840 --> 00:19:47.280
1206
+ 那我們怎麼辦?他們又怎麼辦?
1207
+
1208
+ 00:19:47.400 --> 00:19:50.720
1209
+ 震東, 真看不出你這麼偉大
1210
+
1211
+ 00:19:50.840 --> 00:19:53.640
1212
+ 我才沒那麼偉大呢, 我是為我自己
1213
+
1214
+ 00:19:53.680 --> 00:19:56.360
1215
+ 爹, 說句不好聽的
1216
+
1217
+ 00:19:56.480 --> 00:19:58.320
1218
+ 我是嫁不出去了
1219
+
1220
+ 00:19:58.400 --> 00:20:00.520
1221
+ 若然你兩腿一伸的時候
1222
+
1223
+ 00:20:00.600 --> 00:20:03.200
1224
+ 誰來給你買棺材?誰來給你買墳地
1225
+
1226
+ 00:20:03.280 --> 00:20:05.440
1227
+ 童言無忌, 吐口口水再說, 吐…
1228
+
1229
+ 00:20:05.560 --> 00:20:08.880
1230
+ 吐, 百無禁忌了, 爹
1231
+
1232
+ 00:20:08.960 --> 00:20:11.320
1233
+ 震東, 你用不著這麼灰心
1234
+
1235
+ 00:20:11.440 --> 00:20:14.920
1236
+ 我看你一直都保持得挺好的
1237
+
1238
+ 00:20:15.160 --> 00:20:17.720
1239
+ 你一定能找到一戶好人家的
1240
+
1241
+ 00:20:17.840 --> 00:20:19.120
1242
+ 我也是這麼想的
1243
+
1244
+ 00:20:19.240 --> 00:20:24.920
1245
+ 不過想了十年八載還是這個樣子
1246
+ 你…你就死了這條心吧, 回家了…
1247
+
1248
+ 00:20:30.520 --> 00:20:33.360
1249
+ 貨單在這裡, 你點點貨
1250
+
1251
+ 00:20:33.480 --> 00:20:34.560
1252
+
1253
+
1254
+ 00:20:34.680 --> 00:20:37.080
1255
+ 小卓, 貨到啦?
1256
+
1257
+ 00:20:37.160 --> 00:20:38.600
1258
+ 到了
1259
+
1260
+ 00:20:38.720 --> 00:20:39.920
1261
+ 正好, 我來介紹
1262
+
1263
+ 00:20:40.000 --> 00:20:42.320
1264
+ 這位是我們的老闆郭先生
1265
+
1266
+ 00:20:42.360 --> 00:20:46.160
1267
+ 這兩位就是
1268
+ 染布坊的朱師父和朱姑娘
1269
+
1270
+ 00:20:46.240 --> 00:20:47.360
1271
+ 郭老闆你好
1272
+
1273
+ 00:20:47.440 --> 00:20:49.600
1274
+ 郭老闆
1275
+ 朱師父、朱姑娘, 你們好…
1276
+
1277
+ 00:20:49.640 --> 00:20:50.800
1278
+ 布都送來了
1279
+
1280
+ 00:20:52.040 --> 00:20:54.160
1281
+ 春風又綠江南岸
1282
+
1283
+ 00:20:54.280 --> 00:20:57.080
1284
+ 這批湖水藍染得真是很漂亮
1285
+
1286
+ 00:20:57.160 --> 00:20:58.000
1287
+ 很漂亮
1288
+ 過獎了
1289
+
1290
+ 00:21:00.280 --> 00:21:02.480
1291
+ 二兩八?是不是弄錯了?
1292
+
1293
+ 00:21:02.560 --> 00:21:04.240
1294
+ 沒錯
1295
+ 沒弄錯
1296
+
1297
+ 00:21:04.360 --> 00:21:07.480
1298
+ 一摸就知道是上等的棉布
1299
+
1300
+ 00:21:07.560 --> 00:21:10.120
1301
+ 就算不計染工, 市價也要賣二兩的
1302
+
1303
+ 00:21:10.200 --> 00:21:13.600
1304
+ 這個價錢你們虧本了
1305
+
1306
+ 00:21:15.240 --> 00:21:18.040
1307
+ 你也知道, 這筆帳是我爹算的
1308
+
1309
+ 00:21:18.160 --> 00:21:19.440
1310
+ 年紀大了當然會算錯嘛
1311
+
1312
+ 00:21:19.480 --> 00:21:21.320
1313
+ 那他已經說出來了又不好意思改
1314
+
1315
+ 00:21:21.400 --> 00:21:22.600
1316
+ 那就…虧就虧吧
1317
+
1318
+ 00:21:22.720 --> 00:21:24.760
1319
+ 那可不行, 做生意最重要是老實
1320
+
1321
+ 00:21:24.880 --> 00:21:26.240
1322
+ 我最怕佔人家便宜了
1323
+
1324
+ 00:21:26.360 --> 00:21:29.880
1325
+ 小卓
1326
+ 還是用三兩八的價錢付給他們吧
1327
+
1328
+ 00:21:29.960 --> 00:21:31.240
1329
+ 我馬上去拿銀子
1330
+
1331
+ 00:21:31.720 --> 00:21:32.880
1332
+ 這哪好意思
1333
+
1334
+ 00:21:33.000 --> 00:21:35.800
1335
+ 是啊, 確實是不好意思
1336
+ 可是恭敬不如從命
1337
+
1338
+ 00:21:35.880 --> 00:21:37.720
1339
+ 爹, 就照他的意思辦吧
1340
+
1341
+ 00:21:37.840 --> 00:21:41.040
1342
+ 是, 郭老闆你做生意真是老實
1343
+
1344
+ 00:21:41.120 --> 00:21:44.120
1345
+ 是啊…下次有關照的話
1346
+ 我給你算便宜點
1347
+
1348
+ 00:21:44.240 --> 00:21:46.320
1349
+ 我呢, 過幾天回山西
1350
+
1351
+ 00:21:46.440 --> 00:21:47.640
1352
+ 恐怕真要等下次了
1353
+
1354
+ 00:21:48.800 --> 00:21:50.280
1355
+ 你是來京城辦貨的?
1356
+
1357
+ 00:21:50.360 --> 00:21:52.280
1358
+ 順便也到處遊覽遊覽
1359
+
1360
+ 00:21:52.320 --> 00:21:53.760
1361
+ 我主要是坐鎮山西
1362
+
1363
+ 00:21:53.920 --> 00:21:55.880
1364
+ 那麼這間分店交給小卓打理
1365
+
1366
+ 00:21:57.120 --> 00:22:00.480
1367
+ 原來你有兩間綢緞莊?是大買賣
1368
+
1369
+ 00:22:00.640 --> 00:22:03.040
1370
+ 混碗飯吃
1371
+
1372
+ 00:22:04.240 --> 00:22:07.240
1373
+ 郭老闆你太謙虛了, 何止混飯吃
1374
+
1375
+ 00:22:07.320 --> 00:22:09.280
1376
+ 你的貨全是最貴的布
1377
+
1378
+ 00:22:09.440 --> 00:22:12.120
1379
+ 郭老闆, 這次來京城
1380
+
1381
+ 00:22:12.160 --> 00:22:13.960
1382
+ 怎麼不帶家眷來呢
1383
+
1384
+ 00:22:14.080 --> 00:22:18.120
1385
+ 真是太失禮了, 小弟還尚未娶妻
1386
+
1387
+ 00:22:18.240 --> 00:22:19.600
1388
+ 你單身未娶啊
1389
+
1390
+ 00:22:19.720 --> 00:22:22.840
1391
+ 你來京城觀光, 有沒有去過香山玩
1392
+
1393
+ 00:22:22.880 --> 00:22:24.200
1394
+ 沒有啊
1395
+
1396
+ 00:22:24.320 --> 00:22:25.640
1397
+ 那兒的風景可美了
1398
+
1399
+ 00:22:25.800 --> 00:22:27.920
1400
+ 有碧雲寺、有望風亭
1401
+
1402
+ 00:22:28.040 --> 00:22:30.720
1403
+ 震東, 你盡盡地主之誼
1404
+
1405
+ 00:22:30.800 --> 00:22:32.600
1406
+ 帶郭老闆去觀光一下
1407
+
1408
+ 00:22:32.720 --> 00:22:35.160
1409
+ 這…這怎麼好意思
1410
+
1411
+ 00:22:35.280 --> 00:22:36.680
1412
+ 不要緊…
1413
+
1414
+ 00:22:36.800 --> 00:22:38.840
1415
+ 怎麼說郭老闆你也是我們的客人嘛
1416
+
1417
+ 00:22:38.960 --> 00:22:41.640
1418
+ 我有空, 我帶你到處去看看
1419
+
1420
+ 00:22:41.800 --> 00:22:43.920
1421
+ 那真是謝謝你了
1422
+
1423
+ 00:22:44.040 --> 00:22:45.320
1424
+ 不用客氣
1425
+
1426
+ 00:22:57.440 --> 00:22:59.600
1427
+ 羅喜, 這樣不行的
1428
+
1429
+ 00:22:59.680 --> 00:23:03.640
1430
+ 第十一路譚腿, 百川匯流的精粹
1431
+
1432
+ 00:23:03.720 --> 00:23:06.440
1433
+ 講求的是剛柔並重, 一腳踢出兩勁
1434
+
1435
+ 00:23:06.480 --> 00:23:09.800
1436
+ 而你的腳勁夠了
1437
+ 可是柔軟度就不足了
1438
+
1439
+ 00:23:10.000 --> 00:23:11.800
1440
+ 我知道了, 師父
1441
+
1442
+ 00:23:11.880 --> 00:23:14.160
1443
+ 所以要用這些軟綿綿的繩子來練功
1444
+
1445
+ 00:23:14.240 --> 00:23:15.480
1446
+ 不錯
1447
+
1448
+ 00:23:15.600 --> 00:23:18.280
1449
+ 只會用死力是沒有用的
1450
+
1451
+ 00:23:18.320 --> 00:23:19.640
1452
+ 你試試用內力怎麼樣?
1453
+
1454
+ 00:23:19.800 --> 00:23:21.120
1455
+
1456
+
1457
+ 00:23:27.440 --> 00:23:30.320
1458
+ 這裡很出名的, 很多人來這裡遊玩
1459
+
1460
+ 00:23:33.160 --> 00:23:37.000
1461
+ 河山秀麗, 真是風光如畫
1462
+
1463
+ 00:23:37.120 --> 00:23:40.480
1464
+ 天藍得多好看
1465
+
1466
+ 00:23:40.640 --> 00:23:43.480
1467
+ 我有一種布, 就是這種藍色
1468
+
1469
+ 00:23:43.600 --> 00:23:45.480
1470
+ 挺好賣的, 是真的
1471
+
1472
+ 00:23:47.960 --> 00:23:49.760
1473
+ 今天的天氣真是很熱
1474
+
1475
+ 00:23:49.920 --> 00:23:51.360
1476
+ 出了很多汗
1477
+
1478
+ 00:23:51.480 --> 00:23:54.120
1479
+ 一口氣就爬上來了, 當然出汗了
1480
+
1481
+ 00:23:54.280 --> 00:23:57.400
1482
+ 看我, 一滴汗都沒有出
1483
+
1484
+ 00:23:57.520 --> 00:24:00.840
1485
+ 是啊, 朱姑娘, 你可真行
1486
+
1487
+ 00:24:00.920 --> 00:24:05.120
1488
+ 全靠我穿著這件衣服的這種布
1489
+
1490
+ 00:24:05.440 --> 00:24:09.720
1491
+ 這種呢, 是杭州西湖的特級蠶絲
1492
+
1493
+ 00:24:09.800 --> 00:24:11.000
1494
+ 特級蠶絲?
1495
+
1496
+ 00:24:11.160 --> 00:24:12.760
1497
+ 是啊, 它很特別的
1498
+
1499
+ 00:24:12.880 --> 00:24:16.280
1500
+ 柔軟輕盈, 布質堅硬, 又不會縐
1501
+
1502
+ 00:24:16.400 --> 00:24:19.600
1503
+ 還有啊, 遇風即過, 簡直是透心涼
1504
+
1505
+ 00:24:19.680 --> 00:24:21.520
1506
+ 就算大太陽曬過來
1507
+
1508
+ 00:24:21.600 --> 00:24:23.920
1509
+ 它也能夠把陽光全都給擋回去
1510
+
1511
+ 00:24:24.040 --> 00:24:27.080
1512
+ 簡直好布…
1513
+
1514
+ 00:24:27.200 --> 00:24:29.160
1515
+ 真的這麼神奇?
1516
+
1517
+ 00:24:29.320 --> 00:24:30.160
1518
+ 是啊
1519
+
1520
+ 00:24:30.320 --> 00:24:33.280
1521
+ 要不這樣吧, 這種布賣得很快的
1522
+
1523
+ 00:24:33.400 --> 00:24:34.760
1524
+ 我看大家這麼好的朋友
1525
+
1526
+ 00:24:34.920 --> 00:24:36.360
1527
+ 那就給你留十幾二十匹吧
1528
+
1529
+ 00:24:36.440 --> 00:24:39.080
1530
+ 那我也蠻有興趣的
1531
+
1532
+ 00:24:39.200 --> 00:24:40.600
1533
+ 一言為定
1534
+
1535
+ 00:24:40.840 --> 00:24:42.520
1536
+ 好…
1537
+
1538
+ 00:24:44.760 --> 00:24:45.560
1539
+ 怎麼了?
1540
+
1541
+ 00:24:45.680 --> 00:24:47.600
1542
+ 我的玉戒指難道掉了?
1543
+
1544
+ 00:24:47.680 --> 00:24:48.760
1545
+ 我幫你找
1546
+
1547
+ 00:25:25.560 --> 00:25:26.320
1548
+ 真的?
1549
+
1550
+ 00:25:26.400 --> 00:25:30.240
1551
+ 太不像話了, 光天化日摟作一團
1552
+
1553
+ 00:25:30.280 --> 00:25:31.400
1554
+ 還要在草叢裡
1555
+
1556
+ 00:25:31.520 --> 00:25:34.360
1557
+ 呸…這可真是太不像話了
1558
+
1559
+ 00:25:34.640 --> 00:25:36.920
1560
+ 老闆娘和那個男人一定有染
1561
+
1562
+ 00:25:37.040 --> 00:25:41.720
1563
+ 那…那就要放鞭炮慶祝慶祝了
1564
+
1565
+ 00:25:41.880 --> 00:25:43.440
1566
+ 你說這話甚麼意思?
1567
+
1568
+ 00:25:43.480 --> 00:25:46.040
1569
+ 脫難了嘛, 那個潑辣的女人
1570
+
1571
+ 00:25:46.160 --> 00:25:47.600
1572
+ 以後有人肯要她了
1573
+
1574
+ 00:25:47.680 --> 00:25:50.560
1575
+ 就不用三天兩頭的
1576
+ 來佔我哥哥的便宜了
1577
+
1578
+ 00:25:50.720 --> 00:25:52.040
1579
+ 話可不能這麼說
1580
+
1581
+ 00:25:52.200 --> 00:25:56.760
1582
+ 朱震東和我們少爺
1583
+ 已經是訂了親過了門的
1584
+
1585
+ 00:25:56.880 --> 00:25:58.320
1586
+ 就差還沒有洞房呢
1587
+
1588
+ 00:25:58.440 --> 00:26:00.520
1589
+ 怎麼說她也是我們譚家的人
1590
+
1591
+ 00:26:02.640 --> 00:26:06.800
1592
+ 是他們毀婚在先, 勾三搭四在後
1593
+
1594
+ 00:26:06.960 --> 00:26:09.280
1595
+ 難道還要覆水重收啊
1596
+
1597
+ 00:26:09.360 --> 00:26:13.200
1598
+ 你沒聽過唱戲的唱嗎?
1599
+ 破鏡可以重圓的
1600
+
1601
+ 00:26:13.360 --> 00:26:16.320
1602
+ 是啊, 好男人應該有始有終
1603
+ 應該一條心的
1604
+
1605
+ 00:26:16.400 --> 00:26:18.960
1606
+ 難道還要把她追回來?我看不必了
1607
+
1608
+ 00:26:19.040 --> 00:26:21.720
1609
+ 她可是你的大嫂
1610
+
1611
+ 00:26:21.880 --> 00:26:22.640
1612
+ 是啊, 應該的
1613
+
1614
+ 00:26:22.760 --> 00:26:26.360
1615
+ 你…你們兩個胳膊肘全都往外拐
1616
+
1617
+ 00:26:26.560 --> 00:26:28.120
1618
+ 哥, 你說一句話
1619
+
1620
+ 00:26:28.280 --> 00:26:30.680
1621
+ 你們別吵了, 我現在好煩
1622
+
1623
+ 00:26:31.120 --> 00:26:31.680
1624
+ 對了, 震東
1625
+
1626
+ 00:26:31.840 --> 00:26:34.720
1627
+ 你今天和郭老闆香山一日遊
1628
+
1629
+ 00:26:34.840 --> 00:26:36.800
1630
+ 談不談得來?
1631
+
1632
+ 00:26:36.920 --> 00:26:37.760
1633
+ 談得來
1634
+
1635
+ 00:26:37.920 --> 00:26:39.680
1636
+ 談得來就好了
1637
+
1638
+ 00:26:39.880 --> 00:26:42.000
1639
+ 那你覺得他為人怎麼樣?
1640
+
1641
+ 00:26:42.120 --> 00:26:43.760
1642
+ 正, 而且直
1643
+
1644
+ 00:26:43.880 --> 00:26:45.760
1645
+ 正直那就更好了
1646
+
1647
+ 00:26:46.680 --> 00:26:48.840
1648
+ 如果早點認識他
1649
+ 那我們家就發財了
1650
+
1651
+ 00:26:48.920 --> 00:26:51.200
1652
+ 家發財?那更好, 打鐵趁熱
1653
+
1654
+ 00:26:51.360 --> 00:26:52.600
1655
+ 明天約他出去吃飯
1656
+
1657
+ 00:26:52.680 --> 00:26:54.480
1658
+ 好, 我有話要跟他說
1659
+
1660
+ 00:26:54.640 --> 00:26:55.720
1661
+ 我也有話要跟他說
1662
+
1663
+ 00:26:55.800 --> 00:26:56.840
1664
+ 你跟他說甚麼?
1665
+
1666
+ 00:26:57.600 --> 00:27:01.480
1667
+ 對了, 怎麼多了付碗筷?
1668
+
1669
+ 00:27:01.880 --> 00:27:04.120
1670
+ 這付碗筷…
1671
+ 姊姊
1672
+
1673
+ 00:27:04.320 --> 00:27:05.280
1674
+ 震南
1675
+
1676
+ 00:27:05.360 --> 00:27:06.080
1677
+
1678
+
1679
+ 00:27:09.080 --> 00:27:11.200
1680
+ 站著幹甚麼?坐啊
1681
+
1682
+ 00:27:11.320 --> 00:27:12.400
1683
+ 菜都涼了, 妹妹, 來
1684
+
1685
+ 00:27:13.320 --> 00:27:13.960
1686
+ 來…
1687
+
1688
+ 00:27:14.440 --> 00:27:17.320
1689
+ 震南, 要回來吃飯就早點說一聲
1690
+
1691
+ 00:27:17.440 --> 00:27:20.200
1692
+ 爹好買菜加菜嘛
1693
+
1694
+ 00:27:22.360 --> 00:27:24.680
1695
+ 來, 吃塊雞
1696
+
1697
+ 00:27:24.800 --> 00:27:26.600
1698
+ 吃塊雞, 來…
1699
+
1700
+ 00:27:26.720 --> 00:27:27.480
1701
+ 謝謝爹
1702
+
1703
+ 00:27:27.560 --> 00:27:31.240
1704
+ 你看看你, 瘦得臉都縮了
1705
+
1706
+ 00:27:32.000 --> 00:27:33.240
1707
+ 鰲飛欺負你啦?
1708
+
1709
+ 00:27:33.360 --> 00:27:36.960
1710
+ 沒有啊, 鰲飛他很疼我
1711
+
1712
+ 00:27:37.080 --> 00:27:37.840
1713
+ 你看看你
1714
+
1715
+ 00:27:37.960 --> 00:27:40.440
1716
+ 也不知道喝了他甚麼迷魂湯, 疼…
1717
+
1718
+ 00:27:40.760 --> 00:27:42.440
1719
+ 爹, 你就別嘮叨她了
1720
+
1721
+ 00:27:42.640 --> 00:27:44.880
1722
+ 我怎麼說也是他的岳父
1723
+
1724
+ 00:27:44.960 --> 00:27:47.800
1725
+ 連看都不來看我, 不分尊卑老少
1726
+
1727
+ 00:27:48.120 --> 00:27:50.000
1728
+ 爹, 你不要誤會
1729
+
1730
+ 00:27:50.120 --> 00:27:53.800
1731
+ 鰲飛最近替皇上統兵才不能來的
1732
+
1733
+ 00:27:53.880 --> 00:27:55.280
1734
+ 過兩天他會來看你的
1735
+
1736
+ 00:27:56.400 --> 00:27:58.280
1737
+ 爹, 你別再為難震南了
1738
+
1739
+ 00:27:58.400 --> 00:28:02.480
1740
+ 震南, 自己知道自己甚麼事
1741
+
1742
+ 00:28:02.600 --> 00:28:03.800
1743
+ 最重要開心
1744
+
1745
+ 00:28:07.400 --> 00:28:09.360
1746
+ 行了, 姑娘, 最重要是你喜歡
1747
+
1748
+ 00:28:09.560 --> 00:28:11.280
1749
+ 總之連工帶料我給你一個折扣
1750
+
1751
+ 00:28:11.400 --> 00:28:13.640
1752
+ 反正我和天布坊的老闆很熟
1753
+
1754
+ 00:28:13.760 --> 00:28:15.360
1755
+ 這些布很便宜買來的
1756
+
1757
+ 00:28:15.520 --> 00:28:18.960
1758
+ 慘了, 他一定是壓了震東的價錢
1759
+
1760
+ 00:28:19.040 --> 00:28:20.720
1761
+ 所以這些布才那麼便宜
1762
+
1763
+ 00:28:20.920 --> 00:28:23.240
1764
+ 那豈不是跟叫花子搶飯吃
1765
+
1766
+ 00:28:23.320 --> 00:28:24.520
1767
+ 可不是嗎?
1768
+
1769
+ 00:28:24.640 --> 00:28:26.000
1770
+ 謝謝姑娘, 慢走…
1771
+
1772
+ 00:28:28.560 --> 00:28:29.840
1773
+ 不知兩位有��關照?
1774
+
1775
+ 00:28:29.960 --> 00:28:32.120
1776
+ 我們不是來關照的, 說
1777
+
1778
+ 00:28:32.200 --> 00:28:32.920
1779
+ 那麼…
1780
+ 是這樣的
1781
+
1782
+ 00:28:33.080 --> 00:28:35.880
1783
+ 我們來是想讓你和天布坊斷絕來往
1784
+
1785
+ 00:28:36.000 --> 00:28:37.640
1786
+ 不要再在震東身上打主意
1787
+
1788
+ 00:28:38.840 --> 00:28:41.320
1789
+ 請問兩位貴寶號?
1790
+
1791
+ 00:28:43.520 --> 00:28:44.120
1792
+ 你聽著
1793
+
1794
+ 00:28:44.240 --> 00:28:46.080
1795
+ 我們就是曾經叱咤一時
1796
+
1797
+ 00:28:46.240 --> 00:28:49.920
1798
+ 縱橫武林的忠武堂譚家腿
1799
+
1800
+ 00:28:51.520 --> 00:28:53.960
1801
+ 我還以為是同行
1802
+
1803
+ 00:28:54.160 --> 00:28:56.000
1804
+ 原來你們是練武的
1805
+
1806
+ 00:28:56.080 --> 00:28:58.320
1807
+ 看來我們有點誤會
1808
+
1809
+ 00:28:58.480 --> 00:28:59.600
1810
+ 我們沒有誤會
1811
+
1812
+ 00:28:59.720 --> 00:29:03.120
1813
+ 你剛才不是說
1814
+ 和天布坊的老闆娘很熟嗎?
1815
+
1816
+ 00:29:06.160 --> 00:29:07.960
1817
+ 雖然天布坊的生意不好
1818
+
1819
+ 00:29:08.080 --> 00:29:11.200
1820
+ 可是你也不能趁人之危
1821
+ 這樣有違道義
1822
+
1823
+ 00:29:11.320 --> 00:29:13.760
1824
+ 我趁人之危?
1825
+
1826
+ 00:29:13.800 --> 00:29:16.000
1827
+ 是啊, 我們都看見了也聽見了
1828
+
1829
+ 00:29:16.080 --> 00:29:17.440
1830
+ 難道這還會有錯嗎?
1831
+
1832
+ 00:29:17.520 --> 00:29:19.560
1833
+ 如果你想給震東一點點甜頭
1834
+
1835
+ 00:29:19.640 --> 00:29:22.640
1836
+ 就人財兩得, 你實在是妙想天開了
1837
+
1838
+ 00:29:22.760 --> 00:29:24.640
1839
+ 我這裡有一點銀子
1840
+
1841
+ 00:29:24.720 --> 00:29:27.840
1842
+ 我勸你見好就收, 不要再纏著震東
1843
+
1844
+ 00:29:27.960 --> 00:29:29.040
1845
+ 拿去吧
1846
+
1847
+ 00:29:29.200 --> 00:29:31.800
1848
+ 真不知道你們兩個在這說甚麼
1849
+
1850
+ 00:29:32.120 --> 00:29:35.000
1851
+ 你們不是來關照就走
1852
+ 別妨礙我做生意
1853
+
1854
+ 00:29:35.120 --> 00:29:36.320
1855
+ 你…
1856
+
1857
+ 00:29:36.680 --> 00:29:38.120
1858
+ 你還在這兒裝聾賣傻?
1859
+
1860
+ 00:29:38.200 --> 00:29:39.360
1861
+ 那我就告訴你吧
1862
+
1863
+ 00:29:39.520 --> 00:29:42.640
1864
+ 天布坊的老闆娘
1865
+ 就是我們少爺的未婚妻
1866
+
1867
+ 00:29:42.840 --> 00:29:45.360
1868
+ 光天化日下你想調戲良家婦女
1869
+
1870
+ 00:29:45.440 --> 00:29:46.720
1871
+ 你信不信我報官抓你呀
1872
+
1873
+ 00:29:48.120 --> 00:29:49.000
1874
+ 簡直是混帳
1875
+
1876
+ 00:29:49.120 --> 00:29:52.320
1877
+ 你們兩個再不走
1878
+ 我去報官就是真的
1879
+
1880
+ 00:29:54.120 --> 00:29:56.960
1881
+ 老娘不發火你當我是病貓
1882
+
1883
+ 00:29:59.360 --> 00:30:03.400
1884
+ 郭老闆, 來…坐…
1885
+ 郭老闆, 坐…
1886
+
1887
+ 00:30:04.440 --> 00:30:07.600
1888
+ 郭老闆, 你的臉是急著趕來摔倒了
1889
+ 還是被人打的?
1890
+
1891
+ 00:30:07.760 --> 00:30:11.920
1892
+ 不就是曾經叱咤一時
1893
+ 威震武林的譚家腿, 你看不到嗎?
1894
+
1895
+ 00:30:12.440 --> 00:30:13.920
1896
+ 譚家腿?
1897
+
1898
+ 00:30:14.080 --> 00:30:16.160
1899
+ 郭老闆, 來, 嚐嚐
1900
+
1901
+ 00:30:16.240 --> 00:30:18.240
1902
+ 翡翠玉環雞, 很好吃的, 來…
1903
+
1904
+ 00:30:18.360 --> 00:30:19.040
1905
+ 是啊, 來…
1906
+
1907
+ 00:30:19.120 --> 00:30:20.920
1908
+ 不用了, 你的好意我心領了
1909
+
1910
+ 00:30:21.040 --> 00:30:23.640
1911
+ 總之我今天就和你劃清界限
1912
+
1913
+ 00:30:23.800 --> 00:30:24.840
1914
+ 不是啊, 郭老闆
1915
+
1916
+ 00:30:24.960 --> 00:30:26.640
1917
+ 我想這裡一定有甚麼誤會是不是
1918
+
1919
+ 00:30:26.760 --> 00:30:29.600
1920
+ 是啊, 大家快人快語, 不妨直言
1921
+
1922
+ 00:30:29.640 --> 00:30:30.680
1923
+ 有甚麼誤會?
1924
+
1925
+ 00:30:30.880 --> 00:30:34.080
1926
+ 雖然我不是甚麼正人君子
1927
+ 但總算是正當商人
1928
+
1929
+ 00:30:34.120 --> 00:30:35.080
1930
+ 我們做生意的
1931
+
1932
+ 00:30:35.200 --> 00:30:38.480
1933
+ 我不想和人家沒過門的妻子
1934
+ 拉上關係
1935
+
1936
+ 00:30:38.600 --> 00:30:41.640
1937
+ 郭老闆, 我女兒還是黃花大閨女
1938
+
1939
+ 00:30:41.760 --> 00:30:43.320
1940
+ 是啊, 我是閨女
1941
+
1942
+ 00:30:43.400 --> 00:30:46.240
1943
+ 我實在不明白你說甚麼
1944
+ 你能不能說清楚一點?
1945
+
1946
+ 00:30:46.400 --> 00:30:48.440
1947
+ 你不清楚那我就告訴你吧
1948
+
1949
+ 00:30:48.600 --> 00:30:52.040
1950
+ 總之從今天開始
1951
+ 我綢緞莊和天布坊沒有任何關係
1952
+
1953
+ 00:30:52.240 --> 00:30:54.720
1954
+ 請你好好的管管你的未來夫婿吧
1955
+
1956
+ 00:30:54.760 --> 00:30:57.240
1957
+ 我不想沒吃到羊肉就惹一身騷
1958
+
1959
+ 00:30:57.320 --> 00:30:58.920
1960
+ 你們好自為之吧
1961
+
1962
+ 00:30:59.080 --> 00:31:00.560
1963
+ 郭老闆…
1964
+
1965
+ 00:31:01.680 --> 00:31:03.720
1966
+ 煮熟的鴨子飛了
1967
+
1968
+ 00:31:04.520 --> 00:31:07.280
1969
+ 譚天, 你好事多為
1970
+
1971
+ 00:31:08.760 --> 00:31:12.400
1972
+ 朱老爺, 這裡是我們譚家的地方
1973
+
1974
+ 00:31:12.520 --> 00:31:15.120
1975
+ 就算打狗也要走遠一點是不是
1976
+
1977
+ 00:31:15.240 --> 00:31:18.400
1978
+ 是啊, 朱師父, 到底發生甚麼事了
1979
+
1980
+ 00:31:18.480 --> 00:31:19.280
1981
+ 甚麼事?
1982
+
1983
+ 00:31:19.400 --> 00:31:21.920
1984
+ 你趕走了我的大客戶還敢問甚麼事
1985
+
1986
+ 00:31:22.080 --> 00:31:24.360
1987
+ 霞姨, 真的有用, 他走了
1988
+
1989
+ 00:31:24.440 --> 00:31:26.560
1990
+ 我說這個辦法可行吧
1991
+
1992
+ 00:31:26.840 --> 00:31:28.920
1993
+ 承認了
1994
+
1995
+ 00:31:29.040 --> 00:31:30.600
1996
+ 朱師父, 有事慢慢說
1997
+
1998
+ 00:31:30.680 --> 00:31:31.320
1999
+ 有甚麼好說的
2000
+
2001
+ 00:31:31.440 --> 00:31:33.600
2002
+ 你是不是想喝跌打茶了你
2003
+
2004
+ 00:31:33.760 --> 00:31:36.400
2005
+ 朱師父
2006
+ 哥, 你又闖甚麼禍了?
2007
+
2008
+ 00:31:36.560 --> 00:31:40.160
2009
+ 我只是勸人知難而退
2010
+ 這哪算是闖禍呢
2011
+
2012
+ 00:31:40.280 --> 00:31:41.400
2013
+ 不算闖禍?
2014
+
2015
+ 00:31:41.560 --> 00:31:43.400
2016
+ 踢��家一腳也不算闖禍嗎
2017
+
2018
+ 00:31:43.520 --> 00:31:46.160
2019
+ 那…那一腳啊
2020
+
2021
+ 00:31:46.280 --> 00:31:47.920
2022
+ 少爺
2023
+
2024
+ 00:31:48.000 --> 00:31:50.640
2025
+ 你這麼踢人家一腳確實是不對
2026
+
2027
+ 00:31:50.760 --> 00:31:53.360
2028
+ 不過呢, 我說朱大小姐
2029
+
2030
+ 00:31:53.440 --> 00:31:55.800
2031
+ 我們少爺無非也是為你著想
2032
+
2033
+ 00:31:55.880 --> 00:31:57.520
2034
+ 不想人家佔你的便宜
2035
+
2036
+ 00:31:57.560 --> 00:32:00.200
2037
+ 大嬸, 第一件事
2038
+ 我不明白你為甚麼替我著想
2039
+
2040
+ 00:32:00.280 --> 00:32:00.840
2041
+ 與你何干?
2042
+
2043
+ 00:32:00.920 --> 00:32:01.800
2044
+ 第二件事, 甚麼佔便宜?
2045
+
2046
+ 00:32:01.920 --> 00:32:05.520
2047
+ 震東, 我知道最近天布坊是有困難
2048
+
2049
+ 00:32:05.640 --> 00:32:09.240
2050
+ 那你也不用出賣色相
2051
+ 去跟那個姓郭的來往
2052
+
2053
+ 00:32:09.320 --> 00:32:12.160
2054
+ 有甚麼事的話我們大家坐下來商量
2055
+
2056
+ 00:32:12.200 --> 00:32:13.960
2057
+ 總會想出一個辦法來的
2058
+
2059
+ 00:32:14.080 --> 00:32:16.720
2060
+ 你不用去出賣色相
2061
+
2062
+ 00:32:17.560 --> 00:32:19.760
2063
+ 甚麼出賣色相這麼難聽
2064
+
2065
+ 00:32:19.920 --> 00:32:22.640
2066
+ 震東和郭老闆是正常交往
2067
+
2068
+ 00:32:22.720 --> 00:32:23.640
2069
+ 你眼紅啊
2070
+
2071
+ 00:32:23.760 --> 00:32:28.240
2072
+ 甚麼?怎麼說
2073
+ 她也是我沒過門的妻子
2074
+
2075
+ 00:32:28.360 --> 00:32:33.720
2076
+ 我又怎麼能看著她和別的男人
2077
+ 逛街看戲, 還在草地裡滾呢
2078
+
2079
+ 00:32:33.840 --> 00:32:36.120
2080
+ 你別把我說的那麼風騷
2081
+ 我是那種人嗎?
2082
+
2083
+ 00:32:36.280 --> 00:32:38.520
2084
+ 我們幹甚麼了?我們在談生意
2085
+
2086
+ 00:32:38.600 --> 00:32:41.520
2087
+ 談生意?真的談生意?
2088
+
2089
+ 00:32:41.640 --> 00:32:42.640
2090
+ 那可不是, 現在完了
2091
+
2092
+ 00:32:44.400 --> 00:32:47.440
2093
+ 震東, 你和郭老闆有沒有搞…
2094
+
2095
+ 00:32:47.560 --> 00:32:49.320
2096
+ 當然有了, 我們搞生意嘛
2097
+
2098
+ 00:32:49.400 --> 00:32:51.480
2099
+ 現在怎麼搞得成呢, 泡湯了
2100
+
2101
+ 00:32:53.080 --> 00:32:56.200
2102
+ 你呀, 少害我一次
2103
+ 別給我惹麻煩了行不行?
2104
+
2105
+ 00:33:02.880 --> 00:33:04.800
2106
+ 這麼晚了還不開門又不是關張了
2107
+
2108
+ 00:33:08.160 --> 00:33:09.600
2109
+ 怎麼這裡吊了一斤菜?
2110
+
2111
+ 00:33:10.200 --> 00:33:11.160
2112
+ 你搞甚麼花樣?
2113
+
2114
+ 00:33:13.960 --> 00:33:15.120
2115
+ 你們怎麼都不幹活?
2116
+
2117
+ 00:33:20.120 --> 00:33:22.920
2118
+ 震東, 你知道我不會說話
2119
+
2120
+ 00:33:23.040 --> 00:33:24.800
2121
+ 我說甚麼也沒用了
2122
+
2123
+ 00:33:24.880 --> 00:33:26.760
2124
+ 我只想用舞獅來代表我的歉意
2125
+
2126
+ 00:33:28.520 --> 00:33:31.240
2127
+ 是啊, 老闆娘, 譚天他等了很久了
2128
+
2129
+ 00:33:31.360 --> 00:33:34.800
2130
+ 是啊, 老闆娘, 他等了很久了…
2131
+
2132
+ 00:33:34.920 --> 00:33:37.040
2133
+ 你給他一個機會吧, 他等了很久了
2134
+
2135
+ 00:33:37.160 --> 00:33:41.320
2136
+ 各位, 小弟今天採的是
2137
+ 天布坊的七色彩虹青
2138
+
2139
+ 00:33:41.440 --> 00:33:43.720
2140
+ 採得好呢, 請大家賞臉鼓掌
2141
+
2142
+ 00:33:43.880 --> 00:33:47.160
2143
+ 採得不好呢, 天布坊還大家一個禮
2144
+
2145
+ 00:33:47.240 --> 00:33:49.000
2146
+ 半價大酬賓
2147
+
2148
+ 00:33:49.480 --> 00:33:52.400
2149
+ 好啊…
2150
+
2151
+ 00:34:04.760 --> 00:34:05.720
2152
+ 師父, 小心
2153
+
2154
+ 00:34:06.600 --> 00:34:07.400
2155
+ 羅喜?
2156
+
2157
+ 00:34:07.520 --> 00:34:08.240
2158
+ 師父, 讓我來
2159
+
2160
+ 00:34:32.800 --> 00:34:37.520
2161
+ 好…
2162
+
2163
+ 00:34:40.480 --> 00:34:45.240
2164
+ 好…
2165
+
2166
+ 00:34:50.200 --> 00:34:51.120
2167
+ 師父
2168
+
2169
+ 00:35:05.720 --> 00:35:08.320
2170
+ 舞獅舞得好, 我們去買布吧
2171
+
2172
+ 00:35:08.440 --> 00:35:09.440
2173
+ 買布…
2174
+
2175
+ 00:35:09.480 --> 00:35:10.520
2176
+ 謝謝…
2177
+
2178
+ 00:35:11.560 --> 00:35:12.960
2179
+ 天布坊有救了
2180
+
2181
+ 00:35:13.080 --> 00:35:14.040
2182
+ 有救了
2183
+
2184
+ 00:35:16.480 --> 00:35:17.240
2185
+ 對不起, 師父
2186
+
2187
+ 00:35:17.320 --> 00:35:18.720
2188
+ 知道痛了吧
2189
+
2190
+ 00:35:18.840 --> 00:35:22.880
2191
+ 明知道自己的腿還沒好
2192
+ 就別那麼逞強自動請纓了
2193
+
2194
+ 00:35:23.000 --> 00:35:26.160
2195
+ 小姐, 愛情是麻木的
2196
+
2197
+ 00:35:26.240 --> 00:35:28.680
2198
+ 少爺他現在還知道痛
2199
+
2200
+ 00:35:28.840 --> 00:35:30.840
2201
+ 那也就是愛得膚淺了
2202
+
2203
+ 00:35:31.000 --> 00:35:33.960
2204
+ 甚麼?我說大哥愛得不知道有多深
2205
+
2206
+ 00:35:34.040 --> 00:35:36.280
2207
+ 一個男人肯為一個女人受那麼多苦
2208
+
2209
+ 00:35:36.440 --> 00:35:37.800
2210
+ 沒有幾個這樣的
2211
+
2212
+ 00:35:37.960 --> 00:35:39.560
2213
+ 我將來找老公呢
2214
+
2215
+ 00:35:39.680 --> 00:35:42.200
2216
+ 一定要找一個大哥這樣的
2217
+
2218
+ 00:35:42.360 --> 00:35:44.480
2219
+ 不過, 這種男人
2220
+
2221
+ 00:35:44.560 --> 00:35:47.400
2222
+ 跟你的腿一樣, 無可救藥了
2223
+
2224
+ 00:35:48.760 --> 00:35:50.520
2225
+ 阿雪, 你放心吧
2226
+
2227
+ 00:35:50.680 --> 00:35:52.360
2228
+ 無論再怎麼千山萬水
2229
+
2230
+ 00:35:52.480 --> 00:35:55.600
2231
+ 我也要尋訪天下名醫
2232
+ 把師父腿給治好了
2233
+
2234
+ 00:35:55.760 --> 00:35:59.360
2235
+ 說了半天, 這句話說得最好了
2236
+
2237
+ 00:36:05.000 --> 00:36:05.920
2238
+ 都在家啊
2239
+
2240
+ 00:36:06.200 --> 00:36:07.960
2241
+ 朱大小姐
2242
+
2243
+ 00:36:08.160 --> 00:36:10.000
2244
+ 我先去洗碗了
2245
+
2246
+ 00:36:10.360 --> 00:36:11.160
2247
+ 我去幫忙
2248
+
2249
+ 00:36:12.920 --> 00:36:15.440
2250
+ 朱大小姐來看我們少爺?
2251
+
2252
+ 00:36:15.560 --> 00:36:18.600
2253
+ 隨便, 就當是自己的家好了
2254
+
2255
+ 00:36:22.040 --> 00:36:25.000
2256
+ 你來啦
2257
+ 你坐下, 你瘸了嘛
2258
+
2259
+ 00:36:25.120 --> 00:36:27.720
2260
+ 搽那麼多藥酒臭死人了
2261
+ 還到處走, 真是的
2262
+
2263
+ 00:36:28.080 --> 00:36:31.560
2264
+ 還有啊, 大嬸瘋啦?說我來看你
2265
+
2266
+ 00:36:31.720 --> 00:36:32.880
2267
+ 我正好路過這裡
2268
+
2269
+ 00:36:32.960 --> 00:36:34.680
2270
+ 那麼巧口渴, 來喝杯茶的
2271
+
2272
+ 00:36:34.800 --> 00:36:38.760
2273
+ 你愛怎麼說就怎麼說吧, 隨便坐…
2274
+
2275
+ 00:36:38.920 --> 00:36:42.880
2276
+ 還有啊, 你別以為幫過我
2277
+ 弄傷了腿就對我有很大的恩
2278
+
2279
+ 00:36:43.000 --> 00:36:45.440
2280
+ 我念在相識一場, 這麼巧路過附近
2281
+
2282
+ 00:36:45.560 --> 00:36:48.360
2283
+ 這麼巧口渴, 才來看你一眼的
2284
+
2285
+ 00:36:50.600 --> 00:36:51.280
2286
+ 走了
2287
+
2288
+ 00:36:51.800 --> 00:36:53.160
2289
+ 慢走
2290
+
2291
+ 00:36:54.760 --> 00:36:55.560
2292
+
2293
+
2294
+ 00:36:56.640 --> 00:36:58.120
2295
+ 你瘸了嘛你, 你還送人?
2296
+
2297
+ 00:36:58.240 --> 00:37:00.000
2298
+ 那些水果呢, 重得要命
2299
+
2300
+ 00:37:00.080 --> 00:37:02.000
2301
+ 放在這裡不拿走了
2302
+ 你愛吃就吃, 不吃就算了
2303
+
2304
+ 00:37:02.680 --> 00:37:04.120
2305
+ 我會吃的
2306
+ 我叫你坐下
2307
+
2308
+ 00:37:07.440 --> 00:37:08.840
2309
+ 來, 乾杯…
2310
+
2311
+ 00:37:11.960 --> 00:37:12.600
2312
+ 吃菜
2313
+
2314
+ 00:37:12.680 --> 00:37:13.320
2315
+ 好…
2316
+
2317
+ 00:37:13.480 --> 00:37:14.160
2318
+ 老闆娘
2319
+
2320
+ 00:37:14.280 --> 00:37:17.480
2321
+ 這次可以將那批存了這麼久的布
2322
+
2323
+ 00:37:17.640 --> 00:37:20.560
2324
+ 清了出去, 真是可喜可賀
2325
+
2326
+ 00:37:20.720 --> 00:37:21.520
2327
+ 可不是嗎?
2328
+
2329
+ 00:37:21.840 --> 00:37:25.160
2330
+ 這次要不是譚天和羅喜
2331
+ 大發神威, 舞獅助陣
2332
+
2333
+ 00:37:25.200 --> 00:37:27.080
2334
+ 我們哪有這麼好的成績, 是不是?
2335
+
2336
+ 00:37:27.360 --> 00:37:27.960
2337
+ 是啊…
2338
+
2339
+ 00:37:28.080 --> 00:37:30.720
2340
+ 是我不在, 有甚麼了不起
2341
+
2342
+ 00:37:31.360 --> 00:37:34.480
2343
+ 爹, 你別甚麼都搶了
2344
+
2345
+ 00:37:34.600 --> 00:37:36.040
2346
+ 享享清福不好嗎?
2347
+
2348
+ 00:37:36.240 --> 00:37:40.000
2349
+ 那倒是, 甚麼也不管, 享享清福
2350
+
2351
+ 00:37:40.160 --> 00:37:41.240
2352
+ 有甚麼好搶的呢
2353
+
2354
+ 00:37:41.360 --> 00:37:44.200
2355
+ 不過心裡總是缺點甚麼
2356
+
2357
+ 00:37:44.320 --> 00:37:45.720
2358
+ 缺甚麼了?
2359
+
2360
+ 00:37:47.520 --> 00:37:48.480
2361
+ 震南?
2362
+
2363
+ 00:37:48.840 --> 00:37:51.240
2364
+ 一說缺的那樣就來了
2365
+
2366
+ 00:37:51.360 --> 00:37:53.400
2367
+ 還不是一個, 是一雙, 爹
2368
+
2369
+ 00:37:53.520 --> 00:37:55.400
2370
+ 快點…
2371
+
2372
+ 00:37:57.720 --> 00:37:58.680
2373
+
2374
+
2375
+ 00:37:58.800 --> 00:37:59.720
2376
+ 朱師父
2377
+
2378
+ 00:38:01.880 --> 00:38:03.000
2379
+ 這種痞子酒樓
2380
+
2381
+ 00:38:03.160 --> 00:38:05.800
2382
+ 也是你們滿人來的地方嗎?
2383
+
2384
+ 00:38:06.280 --> 00:38:09.080
2385
+ 朱師父去的地方自然是好地方
2386
+
2387
+ 00:38:09.160 --> 00:38:10.680
2388
+ 還分甚麼漢人滿人呢
2389
+
2390
+ 00:38:10.880 --> 00:38:14.640
2391
+ 說得對…爹, 請人家坐
2392
+
2393
+ 00:38:14.760 --> 00:38:17.840
2394
+ 今天是你請客, 你是東主, 你作主
2395
+
2396
+ 00:38:18.600 --> 00:38:23.160
2397
+ 泉叔, 一個人坐兩個人的位子
2398
+ 你往這邊坐坐, 坐…
2399
+
2400
+ 00:38:25.800 --> 00:38:28.040
2401
+ 泉叔, 這麼熱鬧, 慶祝甚麼?
2402
+
2403
+ 00:38:28.280 --> 00:38:31.600
2404
+ 二小姐, 敝店呢
2405
+
2406
+ 00:38:31.720 --> 00:38:36.400
2407
+ 昨天大獲全勝, 凱旋而歸
2408
+
2409
+ 00:38:36.560 --> 00:38:38.560
2410
+ 泉叔, 說話囉裡囉嗦的
2411
+
2412
+ 00:38:38.680 --> 00:38:40.560
2413
+ 昨天天布坊的生意好
2414
+
2415
+ 00:38:40.680 --> 00:38:43.440
2416
+ 你姊姊請大夥兒吃頓慰勞宴
2417
+
2418
+ 00:38:43.560 --> 00:38:46.200
2419
+ 真的?姊姊, 恭喜你
2420
+
2421
+ 00:38:46.600 --> 00:38:49.240
2422
+ 說到生意, 我最近也有一筆
2423
+
2424
+ 00:38:49.320 --> 00:38:51.160
2425
+ 不知道你們天布坊有沒有興趣呢
2426
+
2427
+ 00:38:51.320 --> 00:38:53.280
2428
+ 有, 甚麼生意?
2429
+
2430
+ 00:38:53.440 --> 00:38:56.200
2431
+ 其實我們軍營
2432
+ 常常都需要軍用的麻布
2433
+
2434
+ 00:38:56.320 --> 00:38:59.280
2435
+ 不知道你們天布坊
2436
+ 可不可以長期供應呢
2437
+
2438
+ 00:38:59.400 --> 00:39:02.600
2439
+ 長期供應?可以…
2440
+
2441
+ 00:39:02.680 --> 00:39:05.000
2442
+ 這次天布坊可發財了
2443
+
2444
+ 00:39:05.120 --> 00:39:05.920
2445
+ 是啊
2446
+ 來, 乾杯
2447
+
2448
+ 00:39:05.960 --> 00:39:07.200
2449
+ 非忙得你累趴下不可
2450
+
2451
+ 00:39:07.320 --> 00:39:09.360
2452
+ 敬震南一杯, 乾杯…
2453
+
2454
+ 00:39:09.480 --> 00:39:11.040
2455
+ 小二, 拿兩個杯子過來
2456
+
2457
+ 00:39:16.840 --> 00:39:18.720
2458
+ 真是想不到, 柳暗花明
2459
+
2460
+ 00:39:18.880 --> 00:39:21.160
2461
+ 前面的景色更美
2462
+
2463
+ 00:39:21.280 --> 00:39:22.240
2464
+ 我們過去看看
2465
+
2466
+ 00:39:27.560 --> 00:39:28.440
2467
+ 你沒事吧
2468
+
2469
+ 00:39:29.840 --> 00:39:30.840
2470
+ 真是好
2471
+
2472
+ 00:39:31.680 --> 00:39:33.600
2473
+ 你差點摔倒, 還說好?
2474
+
2475
+ 00:39:34.760 --> 00:39:37.600
2476
+ 鰲飛, 你知不知道?
2477
+
2478
+ 00:39:37.760 --> 00:39:40.280
2479
+ 自從和你在一起以後
2480
+
2481
+ 00:39:40.440 --> 00:39:44.480
2482
+ 很多時候
2483
+ 我都覺得一個人很難支撐下去
2484
+
2485
+ 00:39:44.560 --> 00:39:47.800
2486
+ 甚至於覺得患得患失似的
2487
+
2488
+ 00:39:47.920 --> 00:39:53.160
2489
+ 所以有事的時候
2490
+ 很希望有人扶一把
2491
+
2492
+ 00:39:53.360 --> 00:39:56.480
2493
+ 現在, 我真的覺得很安全
2494
+
2495
+ 00:39:57.560 --> 00:40:00.600
2496
+ 你和我在一起, 已經很委屈你了
2497
+
2498
+ 00:40:00.760 --> 00:40:02.680
2499
+ 只要我可以幫你辦到的事
2500
+
2501
+ 00:40:02.800 --> 00:40:05.480
2502
+ 無論怎麼樣, 我也在所不惜
2503
+
2504
+ 00:40:05.680 --> 00:40:07.360
2505
+ 已經很足夠了
2506
+
2507
+ 00:40:07.560 --> 00:40:09.000
2508
+ 你今天這樣對我的家人
2509
+
2510
+ 00:40:09.160 --> 00:40:11.160
2511
+ 我真的很開心
2512
+
2513
+ 00:40:11.320 --> 00:40:14.160
2514
+ 愛屋及烏, 是我現在能做到的事
2515
+
2516
+ 00:40:15.320 --> 00:40:16.560
2517
+ 要不是你爹反對的話
2518
+
2519
+ 00:40:16.720 --> 00:40:18.840
2520
+ 我相信可以做得更好
2521
+
2522
+ 00:40:18.960 --> 00:40:22.400
2523
+ 甚至可以正式娶你過門
2524
+
2525
+ 00:40:24.080 --> 00:40:26.880
2526
+ 名分我不計較
2527
+
2528
+ 00:40:26.960 --> 00:40:31.360
2529
+ 只要永遠和你在一起
2530
+ 我已經心滿意足了
2531
+
2532
+ 00:40:43.720 --> 00:40:44.760
2533
+ 我先進去了
2534
+
2535
+ 00:40:47.000 --> 00:40:48.640
2536
+ 我以為你練甚麼祕密武器
2537
+
2538
+ 00:40:48.760 --> 00:40:52.360
2539
+ 原來是盡情玩樂, 有影皆雙
2540
+
2541
+ 00:40:52.480 --> 00:40:54.400
2542
+ 爹, 你等了我這麼久
2543
+
2544
+ 00:40:54.600 --> 00:40:56.520
2545
+ 不是只想跟我說這番話吧
2546
+
2547
+ 00:40:56.600 --> 00:40:58.640
2548
+ 我說別的, 你會聽嗎?
2549
+
2550
+ 00:40:58.720 --> 00:41:00.520
2551
+ 你被那個女人迷瘋了
2552
+
2553
+ 00:41:00.600 --> 00:41:01.960
2554
+ 死到臨頭也不知道
2555
+
2556
+ 00:41:02.160 --> 00:41:04.600
2557
+ 爹, 我們是做大事的人
2558
+
2559
+ 00:41:04.720 --> 00:41:06.640
2560
+ 別把罪過怪在女人身上
2561
+
2562
+ 00:41:06.720 --> 00:41:08.320
2563
+ 你像做大事的嗎?
2564
+
2565
+ 00:41:08.440 --> 00:41:10.880
2566
+ 現在羅喜的譚腿十一腿已經練成了
2567
+
2568
+ 00:41:11.000 --> 00:41:12.560
2569
+ 你還懵然不知
2570
+
2571
+ 00:41:12.920 --> 00:41:15.040
2572
+ 全京城都鬧得熱烘烘的
2573
+
2574
+ 00:41:15.120 --> 00:41:17.000
2575
+ 那群漢人趾高氣揚
2576
+
2577
+ 00:41:17.160 --> 00:41:20.480
2578
+ 羅喜的實力到了哪裡
2579
+ 你以為我不知道嗎?
2580
+
2581
+ 00:41:20.520 --> 00:41:22.480
2582
+ 那你還不練功?弄得如此地步
2583
+
2584
+ 00:41:22.560 --> 00:41:23.800
2585
+ 怎麼贏大賽?
2586
+
2587
+ 00:41:24.640 --> 00:41:27.880
2588
+ 爹, 我們的目的只是想打壓漢人
2589
+
2590
+ 00:41:28.000 --> 00:41:30.080
2591
+ 既然拳腳上我們佔不到優勢
2592
+
2593
+ 00:41:30.160 --> 00:41:32.360
2594
+ 我們可以用其他的方法
2595
+
2596
+ 00:41:32.640 --> 00:41:34.360
2597
+ 你可以放心
2598
+
2599
+ 00:41:34.480 --> 00:41:38.440
2600
+ 拳傾天下大賽, 我志在必得
2601
+
2602
+ 00:41:40.040 --> 00:41:42.720
2603
+ 這個藥爐, 已經煉了七七四十九日
2604
+
2605
+ 00:41:42.800 --> 00:41:46.120
2606
+ 我寸步不離, 日夜守候
2607
+
2608
+ 00:41:46.240 --> 00:41:48.640
2609
+ 我真不明白, 為甚麼一煉藥
2610
+ 就要煉七七四十九日
2611
+
2612
+ 00:41:48.720 --> 00:41:52.120
2613
+ 為甚麼不可以煉九九八十一日
2614
+ 六六三十六日, 這藥有甚麼了不起
2615
+
2616
+ 00:41:53.600 --> 00:41:55.640
2617
+ 這種藥叫做雪中鵝毛
2618
+
2619
+ 00:41:55.760 --> 00:41:56.720
2620
+ 名字蠻好聽的
2621
+
2622
+ 00:41:58.040 --> 00:41:59.560
2623
+ 它無色、無味、無臭
2624
+
2625
+ 00:41:59.680 --> 00:42:02.440
2626
+ 就如鵝毛飄在白雪之上
2627
+
2628
+ 00:42:02.560 --> 00:42:05.920
2629
+ 我明白了, 也就是殺人於無形之中
2630
+ 死了也神不知鬼不覺
2631
+
2632
+ 00:42:06.560 --> 00:42:07.760
2633
+ 有智慧
2634
+
2635
+ 00:42:07.880 --> 00:42:11.000
2636
+ 這個雪中鵝毛溶於水中喝一次
2637
+
2638
+ 00:42:11.120 --> 00:42:12.600
2639
+ 就會渾身乏力
2640
+
2641
+ 00:42:12.640 --> 00:42:14.560
2642
+ 喝兩次就會功力盡失
2643
+
2644
+ 00:42:14.640 --> 00:42:16.080
2645
+ 連喝五次…
2646
+
2647
+ 00:42:16.280 --> 00:42:20.080
2648
+ 粉身碎骨, 神仙也變廢人了
2649
+
2650
+ 00:42:20.200 --> 00:42:23.040
2651
+ 這麼狠毒的藥
2652
+ 也只有你這麼狠毒的人才想得出來
2653
+
2654
+ 00:42:23.560 --> 00:42:26.320
2655
+ 好, 藥王, 我就給你買下它
2656
+
2657
+ 00:42:28.040 --> 00:42:29.880
2658
+ 鰲大人, 你買它幹甚麼?
2659
+
2660
+ 00:42:30.000 --> 00:42:32.320
2661
+ 你想殺羅喜?
2662
+
2663
+ 00:42:33.600 --> 00:42:35.200
2664
+ 你說呢
2665
+
2666
+ 00:42:35.280 --> 00:42:37.080
2667
+ 我說?我說沒這個必要
2668
+
2669
+ 00:42:37.200 --> 00:42:39.240
2670
+ 羅喜不是你的對手, 你贏定了
2671
+
2672
+ 00:42:39.320 --> 00:42:40.280
2673
+ 我告訴你
2674
+
2675
+ 00:42:40.400 --> 00:42:43.800
2676
+ 我鰲飛辦事, 一定要十拿九穩
2677
+
2678
+ 00:42:48.760 --> 00:42:51.480
2679
+ 兒子, 你怎麼這麼晚才回來
2680
+
2681
+ 00:42:51.600 --> 00:42:53.880
2682
+ 爹等得你脖子都長了
2683
+
2684
+ 00:42:54.000 --> 00:42:55.800
2685
+ 甚麼事這麼開心?笑容滿面的
2686
+
2687
+ 00:42:55.920 --> 00:43:00.280
2688
+ 誰這麼富貴發了財買這麼多東西來
2689
+
2690
+ 00:43:00.400 --> 00:43:02.400
2691
+ 人逢喜事精神爽
2692
+
2693
+ 00:43:02.520 --> 00:43:05.080
2694
+ 這次你爹我, 真是時來運轉
2695
+
2696
+ 00:43:05.720 --> 00:43:06.680
2697
+ 你看看
2698
+
2699
+ 00:43:07.560 --> 00:43:08.240
2700
+ 公函?
2701
+
2702
+ 00:43:08.320 --> 00:43:09.320
2703
+ 是啊, 朝廷有命
2704
+
2705
+ 00:43:09.600 --> 00:43:13.120
2706
+ 下個月升我做京城防守尉
2707
+
2708
+ 00:43:13.280 --> 00:43:14.680
2709
+ 四品大官?
2710
+
2711
+ 00:43:14.800 --> 00:43:18.920
2712
+ 是啊, 大屋做官邸, 奴婢任你用
2713
+
2714
+ 00:43:19.800 --> 00:43:21.760
2715
+ 好燙, 給你請個大夫
2716
+
2717
+ 00:43:21.920 --> 00:43:26.600
2718
+ 句句都是真言, 你看
2719
+ 這些賀禮都送來了
2720
+
2721
+ 00:43:27.560 --> 00:43:32.760
2722
+ 這次, 真是你爹我守得雲開見明月
2723
+
2724
+ 00:43:32.840 --> 00:43:39.280
2725
+ 不枉當年我和鰲木河出生入死
2726
+
2727
+ 00:43:39.520 --> 00:43:40.560
2728
+ 鰲木河?
2729
+
2730
+ 00:43:40.720 --> 00:43:45.000
2731
+ 是啊, 朝廷有人好做官
2732
+
2733
+ 00:43:45.800 --> 00:43:49.560
2734
+ 兒子, 我們最重要泊一個好碼頭
2735
+
2736
+ 00:43:49.640 --> 00:43:53.560
2737
+ 只要泊到一個好碼頭
2738
+ 榮華富貴就自然來
2739
+
2740
+ 00:43:56.040 --> 00:43:56.840
2741
+ 差點忘了
2742
+
2743
+ 00:43:56.920 --> 00:43:59.280
2744
+ 他說這份禮物是特地送給你的
2745
+
2746
+ 00:43:59.400 --> 00:44:00.600
2747
+ 你看看
2748
+