Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
@@ -19,24 +19,32 @@ base_model: aloobun/d-mxbai-L8-embed
|
|
19 |
widget:
|
20 |
- source_sentence: (Laughter) And I've already hinted what that something is.
|
21 |
sentences:
|
22 |
-
-
|
23 |
-
|
|
|
24 |
- (हशा) आणि मी आधीच थोडीशी कल्पना दिली आहे ते काय करावे लागेल त्याबद्दल.
|
25 |
-
-
|
26 |
-
|
|
|
|
|
27 |
- source_sentence: I no longer try to be right; I choose to be happy.
|
28 |
sentences:
|
29 |
- এটি একটি অসাধারণ ঘনটা এবং এক অদ্ভুত অনুধাবন।
|
30 |
- কেন এই ধারণাটা ছড়িয়ে গেল?
|
31 |
- আমি সুখে থাকাকেই বেছে নিয়েছি।
|
32 |
-
- source_sentence:
|
33 |
-
|
|
|
34 |
sentences:
|
35 |
-
-
|
36 |
-
|
37 |
-
|
38 |
-
|
39 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
- source_sentence: I see, I see one way in the back.
|
41 |
sentences:
|
42 |
- ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡ್ ಚಾರ್ಟರ್ಡ್ 140 ಮಿಲಿಯನ್ ತಂದಿದೆ.
|
@@ -45,7 +53,9 @@ widget:
|
|
45 |
- source_sentence: Whenever it rains, magically, mushrooms appear overnight.
|
46 |
sentences:
|
47 |
- ಈ ವಿಷಯವನ್ನು ಅವರು ಮುಚ್ಚಿಟ್ಟರು, ಆದರೆ ಇತರರಿಗೆ ಬೇಗನೇ ತಿಳಿಯಿತು.
|
48 |
-
-
|
|
|
|
|
49 |
- 'ಪ್ರೇಕ್ಷಕ: 1947 ಎಬಿ: 1947, ಯಾವ ತಿಂಗಳು?'
|
50 |
datasets:
|
51 |
- aloobun/indic-parallel-sentences-talks
|
@@ -373,6 +383,7 @@ model-index:
|
|
373 |
- type: spearman_cosine
|
374 |
value: 0.2717089217002832
|
375 |
name: Spearman Cosine
|
|
|
376 |
---
|
377 |
|
378 |
# SentenceTransformer based on aloobun/d-mxbai-L8-embed
|
@@ -401,11 +412,6 @@ WIP
|
|
401 |
- **Languages:** bn, gu, hi, kn, ml, mr, ta, te
|
402 |
<!-- - **License:** Unknown -->
|
403 |
|
404 |
-
### Model Sources
|
405 |
-
|
406 |
-
- **Documentation:** [Sentence Transformers Documentation](https://sbert.net)
|
407 |
-
- **Repository:** [Sentence Transformers on GitHub](https://github.com/UKPLab/sentence-transformers)
|
408 |
-
- **Hugging Face:** [Sentence Transformers on Hugging Face](https://huggingface.co/models?library=sentence-transformers)
|
409 |
|
410 |
### Full Model Architecture
|
411 |
|
|
|
19 |
widget:
|
20 |
- source_sentence: (Laughter) And I've already hinted what that something is.
|
21 |
sentences:
|
22 |
+
- >-
|
23 |
+
हे मजेशीर आहे, मी ट्विटर आणि फेसबुकवर विचारले असे की, "तुम्ही अगतिकतेची
|
24 |
+
व्याख्या कशी कराल? तुम्हाला कशामुळे अगतिक वाटते?"
|
25 |
- (हशा) आणि मी आधीच थोडीशी कल्पना दिली आहे ते काय करावे लागेल त्याबद्दल.
|
26 |
+
- >-
|
27 |
+
तर मी जेव्हा ह्या दालनात नजर फिरवितो माणसांवर, ज्यांनी मिळवलंय, किंवा
|
28 |
+
मिळवायच्या मार्गावर आहेत, लक्षणीय यश, मी त्यांना हे लक्षात ठेवायला सांगतो:
|
29 |
+
वाट पाहू नका.
|
30 |
- source_sentence: I no longer try to be right; I choose to be happy.
|
31 |
sentences:
|
32 |
- এটি একটি অসাধারণ ঘনটা এবং এক অদ্ভুত অনুধাবন।
|
33 |
- কেন এই ধারণাটা ছড়িয়ে গেল?
|
34 |
- আমি সুখে থাকাকেই বেছে নিয়েছি।
|
35 |
+
- source_sentence: >-
|
36 |
+
And if tempers are still too high, then they send someone off to visit some
|
37 |
+
relatives, as a cooling-off period.
|
38 |
sentences:
|
39 |
+
- >-
|
40 |
+
और यदि तब भी गुस्सा शांत न हो, तो वो किसी को अपने रिश्तेदारों से मिलने भेज
|
41 |
+
देते हैं शांत होने के लिये।
|
42 |
+
- >-
|
43 |
+
और वे तुम्हे गलत समय पर बाधित करते रहते है जब तुम अच मैं कुच करने कि कोशिश
|
44 |
+
कर रहे होते हो जिसके लिये वे तुम्हे भुगतान करते है वे तुमको बधित करते हैं।
|
45 |
+
- >-
|
46 |
+
इस प्रयोग का आखिरी सवाल था: कैसे आप अपने जीवन से दूसरों पर सकारात्मक प्रभाव
|
47 |
+
डालेंगे?
|
48 |
- source_sentence: I see, I see one way in the back.
|
49 |
sentences:
|
50 |
- ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡ್ ಚಾರ್ಟರ್ಡ್ 140 ಮಿಲಿಯನ್ ತಂದಿದೆ.
|
|
|
53 |
- source_sentence: Whenever it rains, magically, mushrooms appear overnight.
|
54 |
sentences:
|
55 |
- ಈ ವಿಷಯವನ್ನು ಅವರು ಮುಚ್ಚಿಟ್ಟರು, ಆದರೆ ಇತರರಿಗೆ ಬೇಗನೇ ತಿಳಿಯಿತು.
|
56 |
+
- >-
|
57 |
+
ಮಳೆಯಾದಾಗೆಲ್ಲ, ಮನಮೋಹಕವಾಗಿ, ಅಣಬೆಗಳ�� ಒಂದು ರಾತ್ರಿಯ ವೇಳೆಯಲ್ಲಿ
|
58 |
+
ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ.
|
59 |
- 'ಪ್ರೇಕ್ಷಕ: 1947 ಎಬಿ: 1947, ಯಾವ ತಿಂಗಳು?'
|
60 |
datasets:
|
61 |
- aloobun/indic-parallel-sentences-talks
|
|
|
383 |
- type: spearman_cosine
|
384 |
value: 0.2717089217002832
|
385 |
name: Spearman Cosine
|
386 |
+
license: apache-2.0
|
387 |
---
|
388 |
|
389 |
# SentenceTransformer based on aloobun/d-mxbai-L8-embed
|
|
|
412 |
- **Languages:** bn, gu, hi, kn, ml, mr, ta, te
|
413 |
<!-- - **License:** Unknown -->
|
414 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
|
416 |
### Full Model Architecture
|
417 |
|