noahsantacruz commited on
Commit
4bfd755
โ€ข
1 Parent(s): 754cd81

273b6cef7c4699b0b159c26e87ec5ac77730220b2b9b264804f7975aa1e939a7

Browse files
This view is limited to 50 files because it contains too many changes. ย  See raw diff
Files changed (50) hide show
  1. .gitattributes +2 -0
  2. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Aderet Eliyahu (Rabbi Yosef Chaim)/English/Sefaria Community Translation.txt +240 -0
  3. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Aderet Eliyahu (Rabbi Yosef Chaim)/English/merged.txt +243 -0
  4. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Aderet Eliyahu (Rabbi Yosef Chaim)/Hebrew/Aderet Eliyahu, Livorno 1864.txt +0 -0
  5. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Aderet Eliyahu (Rabbi Yosef Chaim)/Hebrew/merged.txt +0 -0
  6. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Aderet Eliyahu/Aderet Eliyahu/English/Sefaria Community Translation.txt +411 -0
  7. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Aderet Eliyahu/Aderet Eliyahu/English/Yalkut, Sifsei Chachomim Chumash, Metsudah Publications, 2009.txt +232 -0
  8. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Aderet Eliyahu/Aderet Eliyahu/English/merged.txt +619 -0
  9. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Aderet Eliyahu/Aderet Eliyahu/Hebrew/Aderet Eliyahu, Halberstadt, 1860.txt +0 -0
  10. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Aderet Eliyahu/Aderet Eliyahu/Hebrew/merged.txt +0 -0
  11. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Ahavat Yehonatan/English/Sefaria Community Translation.txt +253 -0
  12. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Ahavat Yehonatan/English/merged.txt +256 -0
  13. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Ahavat Yehonatan/Hebrew/Warsaw, 1871.txt +0 -0
  14. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Ahavat Yehonatan/Hebrew/merged.txt +0 -0
  15. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Alon Bakhut on Lamentations/Hebrew/Warsaw, 1871.txt +0 -0
  16. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Alon Bakhut on Lamentations/Hebrew/merged.txt +0 -0
  17. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Avi Ezer/Torah/Avi Ezer/English/Sefaria Community Translation.txt +979 -0
  18. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Avi Ezer/Torah/Avi Ezer/English/merged.txt +982 -0
  19. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Avi Ezer/Torah/Avi Ezer/Hebrew/Avi Ezer.txt +0 -0
  20. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Avi Ezer/Torah/Avi Ezer/Hebrew/merged.txt +0 -0
  21. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Ba'alei Brit Avram/English/Sefaria Community Translation.txt +214 -0
  22. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Ba'alei Brit Avram/English/merged.txt +217 -0
  23. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Ba'alei Brit Avram/Hebrew/Vilna, 1873 disambiguated.txt +0 -0
  24. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Ba'alei Brit Avram/Hebrew/Vilna, 1873.txt +0 -0
  25. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Ba'alei Brit Avram/Hebrew/merged.txt +0 -0
  26. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Beit HaLevi on Torah/English/Sefaria Community Translation.txt +98 -0
  27. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Beit HaLevi on Torah/English/merged.txt +101 -0
  28. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Beit HaLevi on Torah/Hebrew/Beit Halevi al HaTorah, Warsaw, 1884.txt +0 -0
  29. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Beit HaLevi on Torah/Hebrew/merged.txt +0 -0
  30. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chanukat HaTorah/Hebrew/Piotrkรณw, 1900.txt +0 -0
  31. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chanukat HaTorah/Hebrew/merged.txt +0 -0
  32. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Chomat Anakh on Torah/English/Sefaria Community Translation.txt +410 -0
  33. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Chomat Anakh on Torah/English/merged.txt +413 -0
  34. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Chomat Anakh on Torah/Hebrew/Chomat Anakh, Jerusalem 1965.txt +0 -0
  35. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Chomat Anakh on Torah/Hebrew/merged.txt +0 -0
  36. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on Amos/Hebrew/Chomat Anakh, Jerusalem 1965.txt +440 -0
  37. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on Amos/Hebrew/merged.txt +443 -0
  38. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on Ezekiel/Hebrew/Chomat Anakh, Jerusalem 1965.txt +0 -0
  39. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on Ezekiel/Hebrew/merged.txt +0 -0
  40. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on Habakkuk/Hebrew/Chomat Anakh, Jerusalem 1965.txt +130 -0
  41. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on Habakkuk/Hebrew/merged.txt +133 -0
  42. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on Haggai/Hebrew/Chomat Anakh, Jerusalem 1965.txt +100 -0
  43. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on Haggai/Hebrew/merged.txt +103 -0
  44. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on Hosea/Hebrew/Chomat Anakh, Jerusalem 1965.txt +562 -0
  45. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on Hosea/Hebrew/merged.txt +565 -0
  46. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on I Kings/Hebrew/Chomat Anakh, Jerusalem 1965.txt +0 -0
  47. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on I Kings/Hebrew/merged.txt +0 -0
  48. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on I Samuel/Hebrew/Chomat Anakh, Jerusalem 1965.txt +0 -0
  49. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on I Samuel/Hebrew/merged.txt +0 -0
  50. txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on II Kings/Hebrew/Chomat Anakh, Jerusalem 1965.txt +2616 -0
.gitattributes CHANGED
@@ -97,3 +97,5 @@ txt/Responsa/Acharonim/Responsa[[:space:]]Chatam[[:space:]]Sofer/Hebrew/merged.t
97
  txt/Responsa/Acharonim/Responsa[[:space:]]Chatam[[:space:]]Sofer/Hebrew/Pressburg,[[:space:]]1855-1864.txt filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
98
  txt/Responsa/Modern/Mishpetei[[:space:]]Uziel/Hebrew/merged.txt filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
99
  txt/Responsa/Modern/Mishpetei[[:space:]]Uziel/Hebrew/Mishpetei[[:space:]]Uziel,[[:space:]]Jerusalem,[[:space:]]1995-2005.txt filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
 
 
 
97
  txt/Responsa/Acharonim/Responsa[[:space:]]Chatam[[:space:]]Sofer/Hebrew/Pressburg,[[:space:]]1855-1864.txt filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
98
  txt/Responsa/Modern/Mishpetei[[:space:]]Uziel/Hebrew/merged.txt filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
99
  txt/Responsa/Modern/Mishpetei[[:space:]]Uziel/Hebrew/Mishpetei[[:space:]]Uziel,[[:space:]]Jerusalem,[[:space:]]1995-2005.txt filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
100
+ txt/Tanakh/Acharonim[[:space:]]on[[:space:]]Tanakh/Torah[[:space:]]Temimah/Torah/Torah[[:space:]]Temimah[[:space:]]on[[:space:]]Torah/Hebrew/merged.txt filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
101
+ txt/Tanakh/Acharonim[[:space:]]on[[:space:]]Tanakh/Torah[[:space:]]Temimah/Torah/Torah[[:space:]]Temimah[[:space:]]on[[:space:]]Torah/Hebrew/Torah[[:space:]]Temimah,[[:space:]]Vilna,[[:space:]]1904.txt filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Aderet Eliyahu (Rabbi Yosef Chaim)/English/Sefaria Community Translation.txt ADDED
@@ -0,0 +1,240 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Aderet Eliyahu (Rabbi Yosef Chaim)
2
+ ืื“ืจืช ืืœื™ื”ื• (ืจ' ื™ื•ืกืฃ ื—ื™ื™ื)
3
+ Sefaria Community Translation
4
+ https://www.sefaria.org
5
+
6
+ Aderet Eliyahu (Rabbi Yosef Chaim)
7
+
8
+ Title Page
9
+
10
+
11
+
12
+ Introduction
13
+
14
+
15
+
16
+ Bereshit
17
+
18
+
19
+
20
+ Noach
21
+
22
+
23
+
24
+ Lech Lecha
25
+
26
+
27
+
28
+ Vayera
29
+
30
+
31
+
32
+ Chayei Sara
33
+
34
+
35
+
36
+ Toldot
37
+
38
+
39
+
40
+ Vayetzei
41
+
42
+
43
+
44
+ Vayishlach
45
+
46
+
47
+
48
+ Vayeshev
49
+
50
+
51
+
52
+ Miketz
53
+
54
+
55
+
56
+ Vayigash
57
+
58
+
59
+
60
+ Vayechi
61
+
62
+
63
+
64
+ Shemot
65
+
66
+
67
+
68
+ Vaera
69
+
70
+
71
+
72
+ Bo
73
+
74
+
75
+
76
+ Beshalach
77
+
78
+
79
+
80
+ Yitro
81
+
82
+
83
+
84
+ Mishpatim
85
+
86
+
87
+
88
+ Terumah
89
+
90
+
91
+
92
+ Tetzaveh
93
+
94
+
95
+
96
+ Ki Tisa
97
+
98
+
99
+
100
+ Vayakhel
101
+
102
+
103
+
104
+ Pekudei
105
+
106
+
107
+
108
+ Vayikra
109
+
110
+
111
+
112
+ Tzav
113
+
114
+
115
+
116
+ Shmini
117
+
118
+
119
+
120
+ Tazria
121
+
122
+
123
+
124
+ Metzora
125
+
126
+
127
+
128
+ Achrei Mot
129
+
130
+
131
+
132
+ Kedoshim
133
+
134
+
135
+
136
+ Emor
137
+
138
+
139
+
140
+ Behar
141
+
142
+
143
+
144
+ Bechukotai
145
+
146
+
147
+
148
+ Bamidbar
149
+
150
+
151
+
152
+ Nasso
153
+
154
+
155
+
156
+ Beha'alotcha
157
+
158
+
159
+
160
+ Sh'lach
161
+
162
+
163
+
164
+ Korach
165
+
166
+ "Korach, etc." It is mentioned in the Gemara of Sanhedrin that "And Korach took" (Numbers 16:1) - Rabbi Levi said: He took an evil acquisition for himself, etc. It can be understood with divine inspiration to explain according to what our master, Shimson of Ostropol z"l, wrote in Likutei Shoshanim. It is mentioned in the Peliyah of Rabbi Nachman Caro z"l that there are chambers in Gehennim corresponding to the numerical value of "Tachlit" (a hint to the chambers' names). In these chambers, even a completely righteous person must enter in order to fix and elevate the souls of the wicked, as explained in the Zohar and other sources. Now, when the soul of a righteous person enters these chambers, it does not need to fear the harmful forces, because the chambers of Tachlit are not a valid jurisdiction. Therefore, the remaining wicked are not powerful, and when the righteous go there without being harmed, it would be possible for them to be harmed by pure spiritual forces. In such a case, an angel named Joshua, with a fiery coal in his hand, would come and write the name "Atah" (You) on the forehead of the righteous person. Then, even if they were to enter those chambers of Tachlit, there would be no Satan or evil harm. According to my understanding, it is revealed to us by King David, peace be upon him, that even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil. The numerical value of "Gai Tzalmavet" (shadow of death) is equal to "Tachlit Chadarim" (chambers of Tachlit). These chambers are not a valid jurisdiction, and therefore, the remaining wicked are not powerful. From those chambers, I will not fear evil because "Atah Imadi" (You are with me), as written on the forehead of the righteous person. Who writes it? It is explained that "Atah" (You) means "Shavitcha" (Your rod) and "Mis'anntecha" (Your staff), which are initials of "Shavitcha" (Your rod) and "Mis'anntecha" (Your staff) will comfort me. "Shavitcha" refers to Joshua, who writes them, and it is a wondrous matter that everything is alluded to in the verse "And G-d will forgive me," etc. This is the explanation of their words, z"l, that they said: He took an evil acquisition for himself, meaning that even the chambers of Tachlit, which are difficult and very harsh, he took them specifically for himself, precisely so that he would be judged in them, not for the purpose of fixing and elevating the souls of the wicked when it was appropriate for him to do so while he was still righteous before he rebelled, as mentioned above. Rather, he took them for his own sake, literally.
167
+ Or it can be understood with the help of Divine inspiration to interpret their statement, may it be blessed, that "he took a bad acquisition for himself." It is known that when a person commits a sin, a bad part of that sin adheres to him, for that sin he committed is itself a bad part that clings to and defiles him. As it is stated, "Let their sins be upon their bones." For the sin, which is entirely evil, is definitely attached to a person. However, it is possible to separate and remove this evil from him, as our sages said: "One who reports a negative report about his fellow takes all his fellow's sins and gives him all his merits," as is well known. Based on this, if someone reports negative information about him to the negative reporter, he has a remedy to separate himself from the evil that is the sin itself. Because then the owner of the negative report will take it. However, it seems certain that if this person is the one who causes discord, the evil that adheres to him from the sin cannot be separated from him through a negative report by someone else. It is only possible for someone else to report about him to the negative reporter and take it from him, as our sages said: "It is permissible to report a negative report to the negative reporter about the one who causes discord." Therefore, if someone can find another person to report about him to the negative reporter, Hashem will not consider him guilty, for it is permissible to report a negative report to the negative reporter about the one who causes discord. If this is the case, the one who causes discord has no hope of separating from the evil, and it will remain with him alone. He has no hope unless he himself rectifies his deviation and purifies himself from his impurity. However, it is not appropriate for the evil to transfer from him to another. Here, concerning Korach, whose primary sin was the sin of discord, now the evil that he took through his sin will certainly be his alone, and it is not possible for it to transfer from him to another. Because what is possible is only through reporting to the negative reporter, and it is not applicable here, as, on the contrary, it is permissible to report to the negative reporter about those who cause discord. Therefore, Rabbi Yosef Chaim meticulously chose his words to say, "He took a bad acquisition for himself," specifically for himself, as stated.
168
+ And behold, our sages said in Midrash Korach that Korach was a heretic who mocked gratitude. And it is possible, with the help of Divine inspiration, to allude to this through the name "Korach" itself, which contains the letters Kuf, Reish, and Chet. These letters can form the word "Pokar" (ืคื•ืงืจ), which means a gambler, and "Yashchit" (ื™ืฉื—ื™ืช), which means he corrupts himself. By becoming a gambler and a heretic, he corrupted his soul. It is also possible to find meaning in the letters of his name, forming the words "Sheker" (ืฉืงืจ), meaning falsehood, and "Yachit" (ื™ื—ื™ืช), meaning he destroys. And our sages further asked, "What did Korach see to challenge Moses regarding the Red Heifer?" This can be understood further, as mentioned. Now, it is possible to allude, with the help of Divine inspiration, to additional meanings in the letters of his name. The letters of "Korach" can form the words "Yafrish" (ื™ืคืจื™ืฉ), which means he separates or isolates himself, and "Chokat" (ื—ื•ืงืช), which alludes to the matter of the Red Heifer, which is referred to as a "chok" (ื—ื•ืง), a statute, as it is written, "This is the statute of the Torah." And "Yafriach Chokat" (ื™ืคืจื™ืฉ ื—ื•ืงืช) means he separates himself to challenge Moses regarding the statute, which is the Red Heifer, as it is written, "This is the statute, etc."
169
+
170
+
171
+ Chukat
172
+
173
+
174
+
175
+ Balak
176
+
177
+
178
+
179
+ Pinchas
180
+
181
+
182
+
183
+ Matot
184
+
185
+
186
+
187
+ Masei
188
+
189
+
190
+
191
+ Devarim
192
+
193
+
194
+
195
+ Vaetchanan
196
+
197
+
198
+
199
+ Eikev
200
+
201
+
202
+
203
+ Re'eh
204
+
205
+
206
+
207
+ Shoftim
208
+
209
+
210
+
211
+ Ki Teitzei
212
+
213
+
214
+
215
+ Ki Tavo
216
+
217
+
218
+
219
+ Nitzavim
220
+
221
+
222
+
223
+ Vayeilech
224
+
225
+
226
+
227
+ Ha'Azinu
228
+
229
+
230
+
231
+ V'Zot HaBerachah
232
+
233
+
234
+
235
+ Haftarah for Shabbat Erev Rosh Chodesh
236
+
237
+
238
+
239
+ Haftarah for Shabbat Rosh Chodesh
240
+
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Aderet Eliyahu (Rabbi Yosef Chaim)/English/merged.txt ADDED
@@ -0,0 +1,243 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Aderet Eliyahu (Rabbi Yosef Chaim)
2
+ ืื“ืจืช ืืœื™ื”ื• (ืจ' ื™ื•ืกืฃ ื—ื™ื™ื)
3
+ merged
4
+ https://www.sefaria.org/Aderet_Eliyahu_(Rabbi_Yosef_Chaim)
5
+ This file contains merged sections from the following text versions:
6
+ -Sefaria Community Translation
7
+ -https://www.sefaria.org
8
+
9
+ Aderet Eliyahu (Rabbi Yosef Chaim)
10
+
11
+ Title Page
12
+
13
+
14
+
15
+ Introduction
16
+
17
+
18
+
19
+ Bereshit
20
+
21
+
22
+
23
+ Noach
24
+
25
+
26
+
27
+ Lech Lecha
28
+
29
+
30
+
31
+ Vayera
32
+
33
+
34
+
35
+ Chayei Sara
36
+
37
+
38
+
39
+ Toldot
40
+
41
+
42
+
43
+ Vayetzei
44
+
45
+
46
+
47
+ Vayishlach
48
+
49
+
50
+
51
+ Vayeshev
52
+
53
+
54
+
55
+ Miketz
56
+
57
+
58
+
59
+ Vayigash
60
+
61
+
62
+
63
+ Vayechi
64
+
65
+
66
+
67
+ Shemot
68
+
69
+
70
+
71
+ Vaera
72
+
73
+
74
+
75
+ Bo
76
+
77
+
78
+
79
+ Beshalach
80
+
81
+
82
+
83
+ Yitro
84
+
85
+
86
+
87
+ Mishpatim
88
+
89
+
90
+
91
+ Terumah
92
+
93
+
94
+
95
+ Tetzaveh
96
+
97
+
98
+
99
+ Ki Tisa
100
+
101
+
102
+
103
+ Vayakhel
104
+
105
+
106
+
107
+ Pekudei
108
+
109
+
110
+
111
+ Vayikra
112
+
113
+
114
+
115
+ Tzav
116
+
117
+
118
+
119
+ Shmini
120
+
121
+
122
+
123
+ Tazria
124
+
125
+
126
+
127
+ Metzora
128
+
129
+
130
+
131
+ Achrei Mot
132
+
133
+
134
+
135
+ Kedoshim
136
+
137
+
138
+
139
+ Emor
140
+
141
+
142
+
143
+ Behar
144
+
145
+
146
+
147
+ Bechukotai
148
+
149
+
150
+
151
+ Bamidbar
152
+
153
+
154
+
155
+ Nasso
156
+
157
+
158
+
159
+ Beha'alotcha
160
+
161
+
162
+
163
+ Sh'lach
164
+
165
+
166
+
167
+ Korach
168
+
169
+ "Korach, etc." It is mentioned in the Gemara of Sanhedrin that "And Korach took" (Numbers 16:1) - Rabbi Levi said: He took an evil acquisition for himself, etc. It can be understood with divine inspiration to explain according to what our master, Shimson of Ostropol z"l, wrote in Likutei Shoshanim. It is mentioned in the Peliyah of Rabbi Nachman Caro z"l that there are chambers in Gehennim corresponding to the numerical value of "Tachlit" (a hint to the chambers' names). In these chambers, even a completely righteous person must enter in order to fix and elevate the souls of the wicked, as explained in the Zohar and other sources. Now, when the soul of a righteous person enters these chambers, it does not need to fear the harmful forces, because the chambers of Tachlit are not a valid jurisdiction. Therefore, the remaining wicked are not powerful, and when the righteous go there without being harmed, it would be possible for them to be harmed by pure spiritual forces. In such a case, an angel named Joshua, with a fiery coal in his hand, would come and write the name "Atah" (You) on the forehead of the righteous person. Then, even if they were to enter those chambers of Tachlit, there would be no Satan or evil harm. According to my understanding, it is revealed to us by King David, peace be upon him, that even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil. The numerical value of "Gai Tzalmavet" (shadow of death) is equal to "Tachlit Chadarim" (chambers of Tachlit). These chambers are not a valid jurisdiction, and therefore, the remaining wicked are not powerful. From those chambers, I will not fear evil because "Atah Imadi" (You are with me), as written on the forehead of the righteous person. Who writes it? It is explained that "Atah" (You) means "Shavitcha" (Your rod) and "Mis'anntecha" (Your staff), which are initials of "Shavitcha" (Your rod) and "Mis'anntecha" (Your staff) will comfort me. "Shavitcha" refers to Joshua, who writes them, and it is a wondrous matter that everything is alluded to in the verse "And G-d will forgive me," etc. This is the explanation of their words, z"l, that they said: He took an evil acquisition for himself, meaning that even the chambers of Tachlit, which are difficult and very harsh, he took them specifically for himself, precisely so that he would be judged in them, not for the purpose of fixing and elevating the souls of the wicked when it was appropriate for him to do so while he was still righteous before he rebelled, as mentioned above. Rather, he took them for his own sake, literally.
170
+ Or it can be understood with the help of Divine inspiration to interpret their statement, may it be blessed, that "he took a bad acquisition for himself." It is known that when a person commits a sin, a bad part of that sin adheres to him, for that sin he committed is itself a bad part that clings to and defiles him. As it is stated, "Let their sins be upon their bones." For the sin, which is entirely evil, is definitely attached to a person. However, it is possible to separate and remove this evil from him, as our sages said: "One who reports a negative report about his fellow takes all his fellow's sins and gives him all his merits," as is well known. Based on this, if someone reports negative information about him to the negative reporter, he has a remedy to separate himself from the evil that is the sin itself. Because then the owner of the negative report will take it. However, it seems certain that if this person is the one who causes discord, the evil that adheres to him from the sin cannot be separated from him through a negative report by someone else. It is only possible for someone else to report about him to the negative reporter and take it from him, as our sages said: "It is permissible to report a negative report to the negative reporter about the one who causes discord." Therefore, if someone can find another person to report about him to the negative reporter, Hashem will not consider him guilty, for it is permissible to report a negative report to the negative reporter about the one who causes discord. If this is the case, the one who causes discord has no hope of separating from the evil, and it will remain with him alone. He has no hope unless he himself rectifies his deviation and purifies himself from his impurity. However, it is not appropriate for the evil to transfer from him to another. Here, concerning Korach, whose primary sin was the sin of discord, now the evil that he took through his sin will certainly be his alone, and it is not possible for it to transfer from him to another. Because what is possible is only through reporting to the negative reporter, and it is not applicable here, as, on the contrary, it is permissible to report to the negative reporter about those who cause discord. Therefore, Rabbi Yosef Chaim meticulously chose his words to say, "He took a bad acquisition for himself," specifically for himself, as stated.
171
+ And behold, our sages said in Midrash Korach that Korach was a heretic who mocked gratitude. And it is possible, with the help of Divine inspiration, to allude to this through the name "Korach" itself, which contains the letters Kuf, Reish, and Chet. These letters can form the word "Pokar" (ืคื•ืงืจ), which means a gambler, and "Yashchit" (ื™ืฉื—ื™ืช), which means he corrupts himself. By becoming a gambler and a heretic, he corrupted his soul. It is also possible to find meaning in the letters of his name, forming the words "Sheker" (ืฉืงืจ), meaning falsehood, and "Yachit" (ื™ื—ื™ืช), meaning he destroys. And our sages further asked, "What did Korach see to challenge Moses regarding the Red Heifer?" This can be understood further, as mentioned. Now, it is possible to allude, with the help of Divine inspiration, to additional meanings in the letters of his name. The letters of "Korach" can form the words "Yafrish" (ื™ืคืจื™ืฉ), which means he separates or isolates himself, and "Chokat" (ื—ื•ืงืช), which alludes to the matter of the Red Heifer, which is referred to as a "chok" (ื—ื•ืง), a statute, as it is written, "This is the statute of the Torah." And "Yafriach Chokat" (ื™ืคืจื™ืฉ ื—ื•ืงืช) means he separates himself to challenge Moses regarding the statute, which is the Red Heifer, as it is written, "This is the statute, etc."
172
+
173
+
174
+ Chukat
175
+
176
+
177
+
178
+ Balak
179
+
180
+
181
+
182
+ Pinchas
183
+
184
+
185
+
186
+ Matot
187
+
188
+
189
+
190
+ Masei
191
+
192
+
193
+
194
+ Devarim
195
+
196
+
197
+
198
+ Vaetchanan
199
+
200
+
201
+
202
+ Eikev
203
+
204
+
205
+
206
+ Re'eh
207
+
208
+
209
+
210
+ Shoftim
211
+
212
+
213
+
214
+ Ki Teitzei
215
+
216
+
217
+
218
+ Ki Tavo
219
+
220
+
221
+
222
+ Nitzavim
223
+
224
+
225
+
226
+ Vayeilech
227
+
228
+
229
+
230
+ Ha'Azinu
231
+
232
+
233
+
234
+ V'Zot HaBerachah
235
+
236
+
237
+
238
+ Haftarah for Shabbat Erev Rosh Chodesh
239
+
240
+
241
+
242
+ Haftarah for Shabbat Rosh Chodesh
243
+
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Aderet Eliyahu (Rabbi Yosef Chaim)/Hebrew/Aderet Eliyahu, Livorno 1864.txt ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Aderet Eliyahu (Rabbi Yosef Chaim)/Hebrew/merged.txt ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Aderet Eliyahu/Aderet Eliyahu/English/Sefaria Community Translation.txt ADDED
@@ -0,0 +1,411 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Aderet Eliyahu
2
+ ืื“ืจืช ืืœื™ื”ื•
3
+ Sefaria Community Translation
4
+ https://www.sefaria.org
5
+
6
+ Aderet Eliyahu
7
+
8
+ Introduction
9
+
10
+
11
+
12
+ Genesis
13
+
14
+
15
+
16
+ Chapter 1
17
+
18
+
19
+
20
+ Verse 1
21
+
22
+
23
+
24
+ Verse 2
25
+
26
+
27
+
28
+ Verse 3
29
+
30
+
31
+
32
+ Verse 4
33
+
34
+
35
+
36
+ Verse 5
37
+
38
+
39
+
40
+ Verse 6
41
+
42
+
43
+ The firmament is a half-sphere filled with the lower waters. "And there was a division between the waters, between the upper waters," which is the upper half-sphere. Regarding the waters, it is a half-sphere, from the lower waters, and the separation itself is what our Sages of blessed memory referred to as "like the interlocking parts of a puzzle." This is what it is. The sky is called "fargod" because it includes the sky called "vilon" and it rolls like a curtain. This is what I heard from behind the fargod. Those who dwell in the air under the stars are subject to their authority, and our sages of blessed memory said that the sky, which was created on the second day, was made of fire above and water below. The philosophers do not know which are the upper waters that are above it. The ones who follow them mistakenly attribute the order of the four elements to "ARaG'M" (earth, air, water, and fire), but the sense testifies that it is "ARaMaG" (air, water, earth, and fire), as I explained in my book. The sky is like a half-sphere hollowed out inside upper waters, as it says in the Beraisa of Samuel, and it reaches down to the lower waters, which is the ocean, as the waters flow to one place, which is the ocean. The celestial spheres move in the sky until they reach the ocean, and then they move in the ocean. It was said in Perek Shirah that at night the sun moves in the ocean, and this sky moves only in the upper waters. The waters on which it moves reach down to the lower waters, where they connect together, and this is what it says, "And there was a separation between the waters and the waters." Our sages of blessed memory said that the sky is like two crowns pressed against each other like two halves of a sphere, with only a little air separating them. This is what they meant when they said that the upper heavens depend on the word of God.
44
+
45
+ Chapter 2
46
+
47
+
48
+
49
+ Verse 1
50
+
51
+
52
+
53
+ Verse 2
54
+
55
+
56
+
57
+ Verse 3
58
+
59
+ [...] "from all His work that God created to do/make." The explanation of this is that "to do/make" refers to the future. That is that the Holy-One-blessed-be-He renews every day anewย the work of creation. And the renewal of the work of creation on the Sabbath day is prepared on the day before and on the Sabbath He refrains from that too; and that is the meaning of what is said "from all."
60
+
61
+ Chapter 3
62
+
63
+
64
+
65
+ Chapter 4
66
+
67
+
68
+
69
+ Verse 1
70
+
71
+
72
+
73
+ Verse 2
74
+
75
+
76
+
77
+ Verse 3
78
+
79
+
80
+
81
+ Verse 4
82
+
83
+
84
+
85
+ Verse 5
86
+
87
+
88
+
89
+ Verse 6
90
+
91
+
92
+
93
+ Verse 7
94
+
95
+
96
+
97
+ Verse 8
98
+
99
+
100
+
101
+ Verse 9
102
+
103
+
104
+
105
+ Verse 10
106
+
107
+
108
+
109
+ Verse 11
110
+
111
+
112
+
113
+ Verse 12
114
+
115
+
116
+
117
+ Verse 13
118
+
119
+
120
+
121
+ Verse 14
122
+
123
+
124
+
125
+ Verse 15
126
+
127
+
128
+
129
+ Verse 16
130
+
131
+
132
+
133
+ Verse 17
134
+
135
+
136
+
137
+ Verse 18
138
+
139
+
140
+
141
+ Verse 19
142
+
143
+
144
+
145
+ Verse 20
146
+
147
+
148
+
149
+ Verse 21
150
+
151
+
152
+
153
+ Verse 22
154
+
155
+ "And the sister of Tuval-Cain was Naamah." She was known in the days of Moshe our teacher and the Israelites, and thus it says (Genesis 36:22) "And the sister of Lotan was Timna," because she was famous. Know that all of these were wiped out and turned into demons, and were well-known, and it is not my desire to discuss this at length, therefore I am writing here.
156
+
157
+ Exodus
158
+
159
+
160
+
161
+ Chapter 1
162
+
163
+
164
+
165
+ Chapter 2
166
+
167
+
168
+
169
+ Chapter 3
170
+
171
+
172
+
173
+ Chapter 4
174
+
175
+
176
+
177
+ Chapter 5
178
+
179
+
180
+
181
+ Chapter 6
182
+
183
+
184
+
185
+ Chapter 7
186
+
187
+
188
+
189
+ Chapter 8
190
+
191
+
192
+
193
+ Chapter 9
194
+
195
+
196
+
197
+ Chapter 10
198
+
199
+
200
+
201
+ Chapter 11
202
+
203
+
204
+
205
+ Chapter 12
206
+
207
+
208
+
209
+ Chapter 13
210
+
211
+
212
+
213
+ Chapter 14
214
+
215
+
216
+
217
+ Chapter 15
218
+
219
+
220
+
221
+ Chapter 16
222
+
223
+
224
+
225
+ Chapter 17
226
+
227
+
228
+
229
+ Chapter 18
230
+
231
+
232
+
233
+ Chapter 19
234
+
235
+
236
+
237
+ Chapter 20
238
+
239
+
240
+
241
+ Chapter 21
242
+
243
+
244
+
245
+ Chapter 22
246
+
247
+
248
+
249
+ Chapter 23
250
+
251
+
252
+
253
+ Chapter 24
254
+
255
+
256
+
257
+ Chapter 25
258
+
259
+
260
+
261
+ Chapter 26
262
+
263
+
264
+
265
+ Chapter 27
266
+
267
+
268
+
269
+ Chapter 28
270
+
271
+
272
+
273
+ Chapter 29
274
+
275
+
276
+
277
+ Chapter 30
278
+
279
+
280
+
281
+ Chapter 31
282
+
283
+
284
+
285
+ Chapter 32
286
+
287
+
288
+
289
+ Chapter 33
290
+
291
+
292
+
293
+ Chapter 34
294
+
295
+
296
+
297
+ Verse 1
298
+
299
+
300
+
301
+ Verse 2
302
+
303
+
304
+
305
+ Verse 3
306
+
307
+
308
+
309
+ Verse 4
310
+
311
+
312
+
313
+ Verse 5
314
+
315
+
316
+
317
+ Verse 6
318
+
319
+
320
+ <b>God compassionate and gracious:</b> For forgiveness and mercy is in His hands. And all of this was in the later forty days. And these are all the prayers that he [prayed] during all of these forty days - to bring back His Divine Presence amongst us as at first when He told him [about] the creation of the Tabernacle in order that, 'I will dwell amongst you." But they lost [this]. However now [Moshe] did not desist until he brought the Divine Presence to dwell [with them]. So he stated the section, "And he said [...], 'Behold, You'" (Exodus 33:12), before, "Hew for yourself" (Deuteronomy 10:1), for there is no chronological order [in the Torah]. So that [section from Exodus] should be made adjacent to the verse, "I will not go up among you" (Exodus 33:3). This means that [first] He returned and was appeased as before; and then it states that He descended in a cloud, "And He passed before his face."
321
+
322
+ Leviticus
323
+
324
+
325
+
326
+ Numbers
327
+
328
+
329
+
330
+ Chapter 1
331
+
332
+
333
+
334
+ Chapter 2
335
+
336
+
337
+
338
+ Chapter 3
339
+
340
+
341
+
342
+ Chapter 4
343
+
344
+
345
+
346
+ Chapter 5
347
+
348
+
349
+
350
+ Chapter 6
351
+
352
+
353
+
354
+ Chapter 7
355
+
356
+
357
+
358
+ Chapter 8
359
+
360
+
361
+
362
+ Chapter 9
363
+
364
+
365
+
366
+ Chapter 10
367
+
368
+
369
+
370
+ Chapter 11
371
+
372
+
373
+
374
+ Chapter 12
375
+
376
+
377
+
378
+ Verse 1
379
+
380
+
381
+
382
+ Verse 2
383
+
384
+
385
+
386
+ Verse 3
387
+
388
+
389
+
390
+ Verse 4
391
+
392
+
393
+
394
+ Verse 5
395
+
396
+
397
+
398
+ Verse 6
399
+
400
+
401
+
402
+ Verse 7
403
+
404
+
405
+
406
+ Verse 8
407
+
408
+ Verse: "By way of a hint: I will speak with him (Moshe) face to face, openly and not in riddles." Commentary: "For the Nukva is located in the middle line, and the name 'Hashem' is given to her in the aspects of Aleph(one) in the crown, Aleph in the foundation, Aleph in Tiferet, Aleph in Da'at, and Aleph in the aspect of a distinct face. It is known that the Patriarchs were in the aspect of "shuruk katan", and their root was in the aspect of cholam, shuruk and chirik (vowelization points). The meaning is that 'Keter Ehad' (the supernal crown) cleaved to the Shekhinah, and this is the aspect of the men who belonged to 'Keter Ehad.' Abraham took the lower aspect in the crown, which is called 'Sihara,' as known, and it is called 'Sihara Tzedek.' Isaia 41:2: "Who has roused a victor from the East, summoned him to G-dโ€™s service?" as it is written: Exodus 24:10 "and they saw the G-d of Israel; under whose feet was the likeness of a pavement of sapphire". Therefore, the Sihara is called 'Lavana' (moon) - the attribute of chessed/kindness. Therefore "mountain" is the secret of the apple, as known. Isaac took the aspect of Yesod, and he is called 'Yitzhak Ketz Chai' (Isaac, the end of life), as it is written in Tikunei Zohar Chadash 98: 'Yitzhak Ketz Chai Olamin (Isaac, the end of life of the worlds).' It is tied with the left. There he is called 'field' and is connected to Nun-Heh-Yod (Netzach Hod Yesod) as is known and this is the meaning of "field that is abandoned and plowed" like it says: Genesis 47:23: "here is seed for you to sow the land" and Genesis 47:19: "and that the land may not become a waste.โ€ Jacob took the aspect of Tav Tav (Tiferet) meaning 'Bayit' (house) like: Yeshayahu 47:13 As a man's glory to sit in a house. As our Sages said, ' From (all) my days, I have not called my wife, my wife,' etc. For in the aspect of field is nothing, except when it is given over to be plowed, unlike a house, where a person is always present. And this is the aspect of Yesod and Tiferet, which is called 'Ish' (man), and Tiferet is called 'Adam.' This is the secret of 'and no man passed there, and no man dwelled there.' Here he passed (field), and here he dwelled (house), and they are the general principle of all, like the three aforementioned points. They are the general principle and the general body: head, abdomen, and body. They are the general principle of NR"N (Nefesh-Ruach-Neshamah), and likewise all the principles of the Merkavah (Divine Chariot) and the general principle of the Ten Sefirot, as known. And this is in the external aspect, and it is known that Da'at includes Chessed and Gevurah, graces/sefirot, that draw from the small face. And this is Kel De'ot (G-d of knowledge), the secret of the knowledge of Z"A (Zeir Anpin). And Moshe is the "principle" of da'at, awesome and holy and that is the "bridal aspect" of Moshe Rabbeinu and this is the meaning that Jakob served with his body and Moshe served with his spirituality for da'at is the inner fragrance and therefore he (Moshe) separated from his wife for he served with his mind/spirit, and this is the secret of the union of kisses, which is the voice and speech, and the hidden knowledge in the mouth, as stated in Perek Mishpatim (Chapter on Laws). And this is what it means, 'Face to face, I will speak with him,' and in the fifth aspect, which is the face. This is the second of the lights that diminished, as it said, "aleph" immediately followed "tav" on the fourth day when the lights were diminished.' And she descended into "beriya", and this is ' HeshemElokeinu.' And this is with Z"A (Zeir Anpin), and makes it a complete Name, and it is the aspect of Judah. And David is the fourth leg to the forefathers, as they brought him to their level, which is HG"T (Chessed-Gevurah-Tiferet), and this is the fourth leg. And this is what is meant by 'Judah descended,' as known. And this is 'Avnei Ma'asu Habonim' (the stone the builders rejected), and it is the supernal Malchut (kingdom) of the ten s'firot, as known. And this full name will ascend in the future, and this is what 'shall be the cornerstone' means."
409
+
410
+ Deuteronomy
411
+
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Aderet Eliyahu/Aderet Eliyahu/English/Yalkut, Sifsei Chachomim Chumash, Metsudah Publications, 2009.txt ADDED
@@ -0,0 +1,232 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Aderet Eliyahu
2
+ ืื“ืจืช ืืœื™ื”ื•
3
+ Yalkut, Sifsei Chachomim Chumash, Metsudah Publications, 2009
4
+ https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH002691623
5
+
6
+ Aderet Eliyahu
7
+
8
+ Introduction
9
+
10
+
11
+
12
+ Genesis
13
+
14
+
15
+
16
+ Exodus
17
+
18
+
19
+
20
+ Leviticus
21
+
22
+
23
+
24
+ Numbers
25
+
26
+
27
+
28
+ Deuteronomy
29
+
30
+
31
+
32
+ Chapter 1
33
+
34
+
35
+
36
+ Chapter 2
37
+
38
+
39
+
40
+ Chapter 3
41
+
42
+
43
+
44
+ Chapter 4
45
+
46
+
47
+
48
+ Chapter 5
49
+
50
+
51
+
52
+ Chapter 6
53
+
54
+
55
+
56
+ Chapter 7
57
+
58
+
59
+
60
+ Verse 1
61
+
62
+
63
+
64
+ Verse 2
65
+
66
+
67
+
68
+ Verse 3
69
+
70
+
71
+
72
+ Verse 4
73
+
74
+
75
+
76
+ Verse 5
77
+
78
+
79
+
80
+ Verse 6
81
+
82
+
83
+
84
+ Verse 7
85
+
86
+
87
+
88
+ Verse 8
89
+
90
+
91
+
92
+ Verse 9
93
+
94
+
95
+
96
+ Verse 10
97
+
98
+
99
+
100
+ Verse 11
101
+
102
+
103
+
104
+ Verse 12
105
+
106
+
107
+
108
+ Verse 13
109
+
110
+
111
+
112
+ Verse 14
113
+
114
+
115
+
116
+ Verse 15
117
+
118
+ <b>All illness and all the harmful disease.</b> Illness refers to one who falls sick in bed, even though no specific part of his body hurts him. Disease refers to pain in a certain part of the body, while the rest of the body is healthy.
119
+
120
+ Chapter 8
121
+
122
+
123
+
124
+ Chapter 9
125
+
126
+
127
+
128
+ Chapter 10
129
+
130
+
131
+
132
+ Chapter 11
133
+
134
+
135
+
136
+ Chapter 12
137
+
138
+
139
+
140
+ Chapter 13
141
+
142
+
143
+
144
+ Chapter 14
145
+
146
+
147
+
148
+ Chapter 15
149
+
150
+
151
+
152
+ Chapter 16
153
+
154
+
155
+
156
+ Verse 1
157
+
158
+
159
+
160
+ Verse 2
161
+
162
+
163
+
164
+ Verse 3
165
+
166
+
167
+
168
+ Verse 4
169
+
170
+
171
+
172
+ Verse 5
173
+
174
+
175
+
176
+ Verse 6
177
+
178
+
179
+
180
+ Verse 7
181
+
182
+
183
+
184
+ Verse 8
185
+
186
+
187
+
188
+ Verse 9
189
+
190
+
191
+
192
+ Verse 10
193
+
194
+
195
+
196
+ Verse 11
197
+
198
+
199
+
200
+ Verse 12
201
+
202
+
203
+
204
+ Verse 13
205
+
206
+
207
+
208
+ Verse 14
209
+
210
+
211
+
212
+ Verse 15
213
+
214
+
215
+
216
+ Verse 16
217
+
218
+
219
+
220
+ Verse 17
221
+
222
+
223
+
224
+ Verse 18
225
+
226
+
227
+
228
+ Verse 19
229
+
230
+
231
+
232
+ <b>Blinds the eyes of the wise [<i>chachamim</i>]:</b> Yet in <i>Shemos </i>(23:8) the parallel verse states, โ€œBlind the eyes of the <i>pikchim</i>. The word โ€œwiseโ€ means wise in Torah. <i>Pikchim</i> means in worldly affairs, so that they will be able to cross-examine the witnesses. A judge must be proficient in both types of knowledge.
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Aderet Eliyahu/Aderet Eliyahu/English/merged.txt ADDED
@@ -0,0 +1,619 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Aderet Eliyahu
2
+ ืื“ืจืช ืืœื™ื”ื•
3
+ merged
4
+ https://www.sefaria.org/Aderet_Eliyahu
5
+ This file contains merged sections from the following text versions:
6
+ -Yalkut, Sifsei Chachomim Chumash, Metsudah Publications, 2009
7
+ -https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH002691623
8
+ -Sefaria Community Translation
9
+ -https://www.sefaria.org
10
+
11
+ Aderet Eliyahu
12
+
13
+ Introduction
14
+
15
+
16
+
17
+ Genesis
18
+
19
+
20
+
21
+ Chapter 1
22
+
23
+
24
+
25
+ Verse 1
26
+
27
+
28
+
29
+ Verse 2
30
+
31
+
32
+
33
+ Verse 3
34
+
35
+
36
+
37
+ Verse 4
38
+
39
+
40
+
41
+ Verse 5
42
+
43
+
44
+
45
+ Verse 6
46
+
47
+
48
+ The firmament is a half-sphere filled with the lower waters. "And there was a division between the waters, between the upper waters," which is the upper half-sphere. Regarding the waters, it is a half-sphere, from the lower waters, and the separation itself is what our Sages of blessed memory referred to as "like the interlocking parts of a puzzle." This is what it is. The sky is called "fargod" because it includes the sky called "vilon" and it rolls like a curtain. This is what I heard from behind the fargod. Those who dwell in the air under the stars are subject to their authority, and our sages of blessed memory said that the sky, which was created on the second day, was made of fire above and water below. The philosophers do not know which are the upper waters that are above it. The ones who follow them mistakenly attribute the order of the four elements to "ARaG'M" (earth, air, water, and fire), but the sense testifies that it is "ARaMaG" (air, water, earth, and fire), as I explained in my book. The sky is like a half-sphere hollowed out inside upper waters, as it says in the Beraisa of Samuel, and it reaches down to the lower waters, which is the ocean, as the waters flow to one place, which is the ocean. The celestial spheres move in the sky until they reach the ocean, and then they move in the ocean. It was said in Perek Shirah that at night the sun moves in the ocean, and this sky moves only in the upper waters. The waters on which it moves reach down to the lower waters, where they connect together, and this is what it says, "And there was a separation between the waters and the waters." Our sages of blessed memory said that the sky is like two crowns pressed against each other like two halves of a sphere, with only a little air separating them. This is what they meant when they said that the upper heavens depend on the word of God.
49
+
50
+ Chapter 2
51
+
52
+
53
+
54
+ Verse 1
55
+
56
+
57
+
58
+ Verse 2
59
+
60
+
61
+
62
+ Verse 3
63
+
64
+ [...] "from all His work that God created to do/make." The explanation of this is that "to do/make" refers to the future. That is that the Holy-One-blessed-be-He renews every day anewย the work of creation. And the renewal of the work of creation on the Sabbath day is prepared on the day before and on the Sabbath He refrains from that too; and that is the meaning of what is said "from all."
65
+
66
+ Chapter 3
67
+
68
+
69
+
70
+ Chapter 4
71
+
72
+
73
+
74
+ Verse 1
75
+
76
+
77
+
78
+ Verse 2
79
+
80
+
81
+
82
+ Verse 3
83
+
84
+
85
+
86
+ Verse 4
87
+
88
+
89
+
90
+ Verse 5
91
+
92
+
93
+
94
+ Verse 6
95
+
96
+
97
+
98
+ Verse 7
99
+
100
+
101
+
102
+ Verse 8
103
+
104
+
105
+
106
+ Verse 9
107
+
108
+
109
+
110
+ Verse 10
111
+
112
+
113
+
114
+ Verse 11
115
+
116
+
117
+
118
+ Verse 12
119
+
120
+
121
+
122
+ Verse 13
123
+
124
+
125
+
126
+ Verse 14
127
+
128
+
129
+
130
+ Verse 15
131
+
132
+
133
+
134
+ Verse 16
135
+
136
+
137
+
138
+ Verse 17
139
+
140
+
141
+
142
+ Verse 18
143
+
144
+
145
+
146
+ Verse 19
147
+
148
+
149
+
150
+ Verse 20
151
+
152
+
153
+
154
+ Verse 21
155
+
156
+
157
+
158
+ Verse 22
159
+
160
+ "And the sister of Tuval-Cain was Naamah." She was known in the days of Moshe our teacher and the Israelites, and thus it says (Genesis 36:22) "And the sister of Lotan was Timna," because she was famous. Know that all of these were wiped out and turned into demons, and were well-known, and it is not my desire to discuss this at length, therefore I am writing here.
161
+
162
+ Exodus
163
+
164
+
165
+
166
+ Chapter 1
167
+
168
+
169
+
170
+ Chapter 2
171
+
172
+
173
+
174
+ Chapter 3
175
+
176
+
177
+
178
+ Chapter 4
179
+
180
+
181
+
182
+ Chapter 5
183
+
184
+
185
+
186
+ Chapter 6
187
+
188
+
189
+
190
+ Chapter 7
191
+
192
+
193
+
194
+ Chapter 8
195
+
196
+
197
+
198
+ Chapter 9
199
+
200
+
201
+
202
+ Chapter 10
203
+
204
+
205
+
206
+ Chapter 11
207
+
208
+
209
+
210
+ Chapter 12
211
+
212
+
213
+
214
+ Chapter 13
215
+
216
+
217
+
218
+ Chapter 14
219
+
220
+
221
+
222
+ Chapter 15
223
+
224
+
225
+
226
+ Chapter 16
227
+
228
+
229
+
230
+ Chapter 17
231
+
232
+
233
+
234
+ Chapter 18
235
+
236
+
237
+
238
+ Chapter 19
239
+
240
+
241
+
242
+ Chapter 20
243
+
244
+
245
+
246
+ Chapter 21
247
+
248
+
249
+
250
+ Chapter 22
251
+
252
+
253
+
254
+ Chapter 23
255
+
256
+
257
+
258
+ Chapter 24
259
+
260
+
261
+
262
+ Chapter 25
263
+
264
+
265
+
266
+ Chapter 26
267
+
268
+
269
+
270
+ Chapter 27
271
+
272
+
273
+
274
+ Chapter 28
275
+
276
+
277
+
278
+ Chapter 29
279
+
280
+
281
+
282
+ Chapter 30
283
+
284
+
285
+
286
+ Chapter 31
287
+
288
+
289
+
290
+ Chapter 32
291
+
292
+
293
+
294
+ Chapter 33
295
+
296
+
297
+
298
+ Chapter 34
299
+
300
+
301
+
302
+ Verse 1
303
+
304
+
305
+
306
+ Verse 2
307
+
308
+
309
+
310
+ Verse 3
311
+
312
+
313
+
314
+ Verse 4
315
+
316
+
317
+
318
+ Verse 5
319
+
320
+
321
+
322
+ Verse 6
323
+
324
+
325
+ <b>God compassionate and gracious:</b> For forgiveness and mercy is in His hands. And all of this was in the later forty days. And these are all the prayers that he [prayed] during all of these forty days - to bring back His Divine Presence amongst us as at first when He told him [about] the creation of the Tabernacle in order that, 'I will dwell amongst you." But they lost [this]. However now [Moshe] did not desist until he brought the Divine Presence to dwell [with them]. So he stated the section, "And he said [...], 'Behold, You'" (Exodus 33:12), before, "Hew for yourself" (Deuteronomy 10:1), for there is no chronological order [in the Torah]. So that [section from Exodus] should be made adjacent to the verse, "I will not go up among you" (Exodus 33:3). This means that [first] He returned and was appeased as before; and then it states that He descended in a cloud, "And He passed before his face."
326
+
327
+ Leviticus
328
+
329
+
330
+
331
+ Numbers
332
+
333
+
334
+
335
+ Chapter 1
336
+
337
+
338
+
339
+ Chapter 2
340
+
341
+
342
+
343
+ Chapter 3
344
+
345
+
346
+
347
+ Chapter 4
348
+
349
+
350
+
351
+ Chapter 5
352
+
353
+
354
+
355
+ Chapter 6
356
+
357
+
358
+
359
+ Chapter 7
360
+
361
+
362
+
363
+ Chapter 8
364
+
365
+
366
+
367
+ Chapter 9
368
+
369
+
370
+
371
+ Chapter 10
372
+
373
+
374
+
375
+ Chapter 11
376
+
377
+
378
+
379
+ Chapter 12
380
+
381
+
382
+
383
+ Verse 1
384
+
385
+
386
+
387
+ Verse 2
388
+
389
+
390
+
391
+ Verse 3
392
+
393
+
394
+
395
+ Verse 4
396
+
397
+
398
+
399
+ Verse 5
400
+
401
+
402
+
403
+ Verse 6
404
+
405
+
406
+
407
+ Verse 7
408
+
409
+
410
+
411
+ Verse 8
412
+
413
+ Verse: "By way of a hint: I will speak with him (Moshe) face to face, openly and not in riddles." Commentary: "For the Nukva is located in the middle line, and the name 'Hashem' is given to her in the aspects of Aleph(one) in the crown, Aleph in the foundation, Aleph in Tiferet, Aleph in Da'at, and Aleph in the aspect of a distinct face. It is known that the Patriarchs were in the aspect of "shuruk katan", and their root was in the aspect of cholam, shuruk and chirik (vowelization points). The meaning is that 'Keter Ehad' (the supernal crown) cleaved to the Shekhinah, and this is the aspect of the men who belonged to 'Keter Ehad.' Abraham took the lower aspect in the crown, which is called 'Sihara,' as known, and it is called 'Sihara Tzedek.' Isaia 41:2: "Who has roused a victor from the East, summoned him to G-dโ€™s service?" as it is written: Exodus 24:10 "and they saw the G-d of Israel; under whose feet was the likeness of a pavement of sapphire". Therefore, the Sihara is called 'Lavana' (moon) - the attribute of chessed/kindness. Therefore "mountain" is the secret of the apple, as known. Isaac took the aspect of Yesod, and he is called 'Yitzhak Ketz Chai' (Isaac, the end of life), as it is written in Tikunei Zohar Chadash 98: 'Yitzhak Ketz Chai Olamin (Isaac, the end of life of the worlds).' It is tied with the left. There he is called 'field' and is connected to Nun-Heh-Yod (Netzach Hod Yesod) as is known and this is the meaning of "field that is abandoned and plowed" like it says: Genesis 47:23: "here is seed for you to sow the land" and Genesis 47:19: "and that the land may not become a waste.โ€ Jacob took the aspect of Tav Tav (Tiferet) meaning 'Bayit' (house) like: Yeshayahu 47:13 As a man's glory to sit in a house. As our Sages said, ' From (all) my days, I have not called my wife, my wife,' etc. For in the aspect of field is nothing, except when it is given over to be plowed, unlike a house, where a person is always present. And this is the aspect of Yesod and Tiferet, which is called 'Ish' (man), and Tiferet is called 'Adam.' This is the secret of 'and no man passed there, and no man dwelled there.' Here he passed (field), and here he dwelled (house), and they are the general principle of all, like the three aforementioned points. They are the general principle and the general body: head, abdomen, and body. They are the general principle of NR"N (Nefesh-Ruach-Neshamah), and likewise all the principles of the Merkavah (Divine Chariot) and the general principle of the Ten Sefirot, as known. And this is in the external aspect, and it is known that Da'at includes Chessed and Gevurah, graces/sefirot, that draw from the small face. And this is Kel De'ot (G-d of knowledge), the secret of the knowledge of Z"A (Zeir Anpin). And Moshe is the "principle" of da'at, awesome and holy and that is the "bridal aspect" of Moshe Rabbeinu and this is the meaning that Jakob served with his body and Moshe served with his spirituality for da'at is the inner fragrance and therefore he (Moshe) separated from his wife for he served with his mind/spirit, and this is the secret of the union of kisses, which is the voice and speech, and the hidden knowledge in the mouth, as stated in Perek Mishpatim (Chapter on Laws). And this is what it means, 'Face to face, I will speak with him,' and in the fifth aspect, which is the face. This is the second of the lights that diminished, as it said, "aleph" immediately followed "tav" on the fourth day when the lights were diminished.' And she descended into "beriya", and this is ' HeshemElokeinu.' And this is with Z"A (Zeir Anpin), and makes it a complete Name, and it is the aspect of Judah. And David is the fourth leg to the forefathers, as they brought him to their level, which is HG"T (Chessed-Gevurah-Tiferet), and this is the fourth leg. And this is what is meant by 'Judah descended,' as known. And this is 'Avnei Ma'asu Habonim' (the stone the builders rejected), and it is the supernal Malchut (kingdom) of the ten s'firot, as known. And this full name will ascend in the future, and this is what 'shall be the cornerstone' means."
414
+
415
+ Deuteronomy
416
+
417
+
418
+
419
+ Chapter 1
420
+
421
+
422
+
423
+ Chapter 2
424
+
425
+
426
+
427
+ Chapter 3
428
+
429
+
430
+
431
+ Chapter 4
432
+
433
+
434
+
435
+ Chapter 5
436
+
437
+
438
+
439
+ Chapter 6
440
+
441
+
442
+
443
+ Chapter 7
444
+
445
+
446
+
447
+ Verse 1
448
+
449
+
450
+
451
+ Verse 2
452
+
453
+
454
+
455
+ Verse 3
456
+
457
+
458
+
459
+ Verse 4
460
+
461
+
462
+
463
+ Verse 5
464
+
465
+
466
+
467
+ Verse 6
468
+
469
+
470
+
471
+ Verse 7
472
+
473
+
474
+
475
+ Verse 8
476
+
477
+
478
+
479
+ Verse 9
480
+
481
+
482
+
483
+ Verse 10
484
+
485
+
486
+
487
+ Verse 11
488
+
489
+
490
+
491
+ Verse 12
492
+
493
+
494
+
495
+ Verse 13
496
+
497
+
498
+
499
+ Verse 14
500
+
501
+
502
+
503
+ Verse 15
504
+
505
+ <b>All illness and all the harmful disease.</b> Illness refers to one who falls sick in bed, even though no specific part of his body hurts him. Disease refers to pain in a certain part of the body, while the rest of the body is healthy.
506
+
507
+ Chapter 8
508
+
509
+
510
+
511
+ Chapter 9
512
+
513
+
514
+
515
+ Chapter 10
516
+
517
+
518
+
519
+ Chapter 11
520
+
521
+
522
+
523
+ Chapter 12
524
+
525
+
526
+
527
+ Chapter 13
528
+
529
+
530
+
531
+ Chapter 14
532
+
533
+
534
+
535
+ Chapter 15
536
+
537
+
538
+
539
+ Chapter 16
540
+
541
+
542
+
543
+ Verse 1
544
+
545
+
546
+
547
+ Verse 2
548
+
549
+
550
+
551
+ Verse 3
552
+
553
+
554
+
555
+ Verse 4
556
+
557
+
558
+
559
+ Verse 5
560
+
561
+
562
+
563
+ Verse 6
564
+
565
+
566
+
567
+ Verse 7
568
+
569
+
570
+
571
+ Verse 8
572
+
573
+
574
+
575
+ Verse 9
576
+
577
+
578
+
579
+ Verse 10
580
+
581
+
582
+
583
+ Verse 11
584
+
585
+
586
+
587
+ Verse 12
588
+
589
+
590
+
591
+ Verse 13
592
+
593
+
594
+
595
+ Verse 14
596
+
597
+
598
+
599
+ Verse 15
600
+
601
+
602
+
603
+ Verse 16
604
+
605
+
606
+
607
+ Verse 17
608
+
609
+
610
+
611
+ Verse 18
612
+
613
+
614
+
615
+ Verse 19
616
+
617
+
618
+
619
+ <b>Blinds the eyes of the wise [<i>chachamim</i>]:</b> Yet in <i>Shemos </i>(23:8) the parallel verse states, โ€œBlind the eyes of the <i>pikchim</i>. The word โ€œwiseโ€ means wise in Torah. <i>Pikchim</i> means in worldly affairs, so that they will be able to cross-examine the witnesses. A judge must be proficient in both types of knowledge.
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Aderet Eliyahu/Aderet Eliyahu/Hebrew/Aderet Eliyahu, Halberstadt, 1860.txt ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Aderet Eliyahu/Aderet Eliyahu/Hebrew/merged.txt ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Ahavat Yehonatan/English/Sefaria Community Translation.txt ADDED
@@ -0,0 +1,253 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Ahavat Yehonatan
2
+ ืื”ื‘ืช ื™ื”ื•ื ืชืŸ
3
+ Sefaria Community Translation
4
+ https://www.sefaria.org
5
+
6
+ Ahavat Yehonatan
7
+
8
+ Introduction
9
+
10
+
11
+
12
+ Parashat Bereshit
13
+
14
+
15
+
16
+ Haftarah of Bereshit
17
+
18
+
19
+
20
+ Haftarah of Noach
21
+
22
+
23
+
24
+ Parashat Lech Lecha
25
+
26
+
27
+
28
+ Haftarah of Lech Lecha
29
+
30
+
31
+
32
+ Haftarah of Vayera
33
+
34
+
35
+
36
+ Haftarah of Chayei Sara
37
+
38
+
39
+
40
+ Haftarah of Toldot
41
+
42
+
43
+
44
+ Haftarah of Vayetzei
45
+
46
+
47
+
48
+ Haftarah of Vayishlach
49
+
50
+
51
+
52
+ Haftarah of Vayeshev
53
+
54
+
55
+
56
+ Haftarah of Miketz and Chanukah
57
+
58
+
59
+
60
+ Haftarah of Vayigash
61
+
62
+
63
+
64
+
65
+
66
+
67
+
68
+
69
+
70
+
71
+
72
+
73
+
74
+ <b>And I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them:</b> It explains how it is that they should live [forever] naturally; that it is understood according to the verse that the Holy One, blessed be He, said to Pinchas (Numbers 25:12), "behold, I give him My covenant of peace." For the matter of natural death is from the inferior quality of [man's] makeup. As he is not perfect in his composition, so that [his] components do not equally fit his makeup. So he acquires one of the circumstances [that compromise his health] that exist in the world and the days of old age and senescence come upon him, such that the body encounters deterioration. Yet the whole entire Torah is built upon guarding the body from [these] circumstances. And you should know that 'one who keeps the commandment does not know a bad thing.' And this is what the Holy One, blessed be He, said to Pinchas, "behold, I give him My covenant of peace." For it is peace among the components [of his body]. And that is why we say that Pinchas is Eliyahu and that Eliyahu lives and survives forever. So that is what it informs us here, "And I will make a covenant of peace with them." And it is easy to understand.
75
+
76
+ Haftarah of Vayechi
77
+
78
+
79
+
80
+ Haftarah of Shemot
81
+
82
+
83
+
84
+ Haftarah of Vaera
85
+
86
+
87
+
88
+ Haftarah of Bo
89
+
90
+
91
+
92
+ Haftarah of Beshalach
93
+
94
+
95
+
96
+ Haftarah of Yitro
97
+
98
+
99
+
100
+ Haftarah of Shekalim
101
+
102
+
103
+
104
+ Haftarah of Terumah
105
+
106
+
107
+
108
+ Haftarah of Zachor
109
+
110
+
111
+
112
+ Haftarah of Parah
113
+
114
+
115
+
116
+ Haftarah of HaChodesh
117
+
118
+
119
+
120
+ Haftarah for Shabbat Erev Rosh Chodesh
121
+
122
+
123
+
124
+ Haftarah of Vayikra
125
+
126
+
127
+
128
+ Haftarah for Shabbat Rosh Chodesh
129
+
130
+
131
+
132
+ Haftarah of Shmini
133
+
134
+
135
+
136
+ Haftarah of Tazria Metzora
137
+
138
+
139
+
140
+ Haftarah of Achrei Mot Kedoshim
141
+
142
+
143
+
144
+ Haftarah of Emor
145
+
146
+
147
+
148
+ Haftarah of Behar Bechukotai
149
+
150
+
151
+
152
+ Haftarah of Bamidbar
153
+
154
+
155
+
156
+ Haftarah of Nasso
157
+
158
+
159
+
160
+ Haftarah of Beha'alotcha
161
+
162
+
163
+
164
+ Haftarah of Sh'lach
165
+
166
+
167
+
168
+ Haftarah of Korach
169
+
170
+
171
+
172
+ Haftarah of Chukat
173
+
174
+
175
+
176
+ Haftarah of Balak
177
+
178
+
179
+
180
+ Haftarah of Pinchas
181
+
182
+
183
+
184
+ Haftarah of Matot Masei
185
+
186
+
187
+
188
+ Haftarah of Devarim
189
+
190
+
191
+
192
+ Haftarah of Vaetchanan
193
+
194
+
195
+
196
+ Haftarah of Eikev
197
+
198
+
199
+
200
+ Haftarah of Re'eh
201
+
202
+
203
+
204
+ Haftarah of Shoftim
205
+
206
+
207
+
208
+ Haftarah of Ki Teitzei
209
+
210
+
211
+
212
+ Haftarah of Ki Tavo
213
+
214
+
215
+
216
+ Haftarah of Nitzavim
217
+
218
+
219
+
220
+ Haftarah for the First Day of Rosh Hashanah
221
+
222
+
223
+
224
+ Haftarah of Shabbat Shuva
225
+
226
+
227
+
228
+ Haftarah of Ha'azinu
229
+
230
+
231
+
232
+ Haftarah for the First Day of Sukkot
233
+
234
+
235
+
236
+ Haftarah for the First Day of Pesach
237
+
238
+
239
+
240
+ Haftarah for the Second Day of Pesach
241
+
242
+
243
+
244
+ Haftarah for the Seventh Day of Pesach
245
+
246
+
247
+
248
+ Haftarah for the Eighth Day of Pesach
249
+
250
+
251
+
252
+ Haftarah for the Second Day of Shavuot
253
+
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Ahavat Yehonatan/English/merged.txt ADDED
@@ -0,0 +1,256 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Ahavat Yehonatan
2
+ ืื”ื‘ืช ื™ื”ื•ื ืชืŸ
3
+ merged
4
+ https://www.sefaria.org/Ahavat_Yehonatan
5
+ This file contains merged sections from the following text versions:
6
+ -Sefaria Community Translation
7
+ -https://www.sefaria.org
8
+
9
+ Ahavat Yehonatan
10
+
11
+ Introduction
12
+
13
+
14
+
15
+ Parashat Bereshit
16
+
17
+
18
+
19
+ Haftarah of Bereshit
20
+
21
+
22
+
23
+ Haftarah of Noach
24
+
25
+
26
+
27
+ Parashat Lech Lecha
28
+
29
+
30
+
31
+ Haftarah of Lech Lecha
32
+
33
+
34
+
35
+ Haftarah of Vayera
36
+
37
+
38
+
39
+ Haftarah of Chayei Sara
40
+
41
+
42
+
43
+ Haftarah of Toldot
44
+
45
+
46
+
47
+ Haftarah of Vayetzei
48
+
49
+
50
+
51
+ Haftarah of Vayishlach
52
+
53
+
54
+
55
+ Haftarah of Vayeshev
56
+
57
+
58
+
59
+ Haftarah of Miketz and Chanukah
60
+
61
+
62
+
63
+ Haftarah of Vayigash
64
+
65
+
66
+
67
+
68
+
69
+
70
+
71
+
72
+
73
+
74
+
75
+
76
+
77
+ <b>And I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them:</b> It explains how it is that they should live [forever] naturally; that it is understood according to the verse that the Holy One, blessed be He, said to Pinchas (Numbers 25:12), "behold, I give him My covenant of peace." For the matter of natural death is from the inferior quality of [man's] makeup. As he is not perfect in his composition, so that [his] components do not equally fit his makeup. So he acquires one of the circumstances [that compromise his health] that exist in the world and the days of old age and senescence come upon him, such that the body encounters deterioration. Yet the whole entire Torah is built upon guarding the body from [these] circumstances. And you should know that 'one who keeps the commandment does not know a bad thing.' And this is what the Holy One, blessed be He, said to Pinchas, "behold, I give him My covenant of peace." For it is peace among the components [of his body]. And that is why we say that Pinchas is Eliyahu and that Eliyahu lives and survives forever. So that is what it informs us here, "And I will make a covenant of peace with them." And it is easy to understand.
78
+
79
+ Haftarah of Vayechi
80
+
81
+
82
+
83
+ Haftarah of Shemot
84
+
85
+
86
+
87
+ Haftarah of Vaera
88
+
89
+
90
+
91
+ Haftarah of Bo
92
+
93
+
94
+
95
+ Haftarah of Beshalach
96
+
97
+
98
+
99
+ Haftarah of Yitro
100
+
101
+
102
+
103
+ Haftarah of Shekalim
104
+
105
+
106
+
107
+ Haftarah of Terumah
108
+
109
+
110
+
111
+ Haftarah of Zachor
112
+
113
+
114
+
115
+ Haftarah of Parah
116
+
117
+
118
+
119
+ Haftarah of HaChodesh
120
+
121
+
122
+
123
+ Haftarah for Shabbat Erev Rosh Chodesh
124
+
125
+
126
+
127
+ Haftarah of Vayikra
128
+
129
+
130
+
131
+ Haftarah for Shabbat Rosh Chodesh
132
+
133
+
134
+
135
+ Haftarah of Shmini
136
+
137
+
138
+
139
+ Haftarah of Tazria Metzora
140
+
141
+
142
+
143
+ Haftarah of Achrei Mot Kedoshim
144
+
145
+
146
+
147
+ Haftarah of Emor
148
+
149
+
150
+
151
+ Haftarah of Behar Bechukotai
152
+
153
+
154
+
155
+ Haftarah of Bamidbar
156
+
157
+
158
+
159
+ Haftarah of Nasso
160
+
161
+
162
+
163
+ Haftarah of Beha'alotcha
164
+
165
+
166
+
167
+ Haftarah of Sh'lach
168
+
169
+
170
+
171
+ Haftarah of Korach
172
+
173
+
174
+
175
+ Haftarah of Chukat
176
+
177
+
178
+
179
+ Haftarah of Balak
180
+
181
+
182
+
183
+ Haftarah of Pinchas
184
+
185
+
186
+
187
+ Haftarah of Matot Masei
188
+
189
+
190
+
191
+ Haftarah of Devarim
192
+
193
+
194
+
195
+ Haftarah of Vaetchanan
196
+
197
+
198
+
199
+ Haftarah of Eikev
200
+
201
+
202
+
203
+ Haftarah of Re'eh
204
+
205
+
206
+
207
+ Haftarah of Shoftim
208
+
209
+
210
+
211
+ Haftarah of Ki Teitzei
212
+
213
+
214
+
215
+ Haftarah of Ki Tavo
216
+
217
+
218
+
219
+ Haftarah of Nitzavim
220
+
221
+
222
+
223
+ Haftarah for the First Day of Rosh Hashanah
224
+
225
+
226
+
227
+ Haftarah of Shabbat Shuva
228
+
229
+
230
+
231
+ Haftarah of Ha'azinu
232
+
233
+
234
+
235
+ Haftarah for the First Day of Sukkot
236
+
237
+
238
+
239
+ Haftarah for the First Day of Pesach
240
+
241
+
242
+
243
+ Haftarah for the Second Day of Pesach
244
+
245
+
246
+
247
+ Haftarah for the Seventh Day of Pesach
248
+
249
+
250
+
251
+ Haftarah for the Eighth Day of Pesach
252
+
253
+
254
+
255
+ Haftarah for the Second Day of Shavuot
256
+
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Ahavat Yehonatan/Hebrew/Warsaw, 1871.txt ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Ahavat Yehonatan/Hebrew/merged.txt ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Alon Bakhut on Lamentations/Hebrew/Warsaw, 1871.txt ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Alon Bakhut on Lamentations/Hebrew/merged.txt ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Avi Ezer/Torah/Avi Ezer/English/Sefaria Community Translation.txt ADDED
@@ -0,0 +1,979 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Avi Ezer
2
+ ืื‘ื™ ืขื–ืจ
3
+ Sefaria Community Translation
4
+ https://www.sefaria.org
5
+
6
+ Avi Ezer
7
+
8
+ Genesis
9
+
10
+
11
+
12
+ Chapter 1
13
+
14
+
15
+
16
+ Verse 1
17
+
18
+ Our Sages said, "That a letter Beth was added...etc." The commentators longed to for their sake to an explanation HaRav's words in a various ways, And after the study it seems that his words (brought) up with an opinion (from) Rashi and became a few. Here is HaRav (whom) introduce to the Torah conflicting opinions Midrash of the study beginning with Beth assume a blessing in the creation of heaven and...etc. And in a book explain clear an opposite of that wrote showed letters reason, these (was) his words hakof reverse a truth and curse forever...etc.
19
+
20
+ Exodus
21
+
22
+
23
+
24
+ Leviticus
25
+
26
+
27
+
28
+ Chapter 1
29
+
30
+
31
+
32
+ Chapter 2
33
+
34
+
35
+
36
+ Chapter 3
37
+
38
+
39
+
40
+ Chapter 4
41
+
42
+
43
+
44
+ Chapter 5
45
+
46
+
47
+
48
+ Chapter 6
49
+
50
+
51
+
52
+ Chapter 7
53
+
54
+
55
+
56
+ Chapter 8
57
+
58
+
59
+
60
+ Chapter 9
61
+
62
+
63
+
64
+ Chapter 10
65
+
66
+
67
+
68
+ Chapter 11
69
+
70
+
71
+
72
+ Chapter 12
73
+
74
+
75
+
76
+ Chapter 13
77
+
78
+
79
+
80
+ Chapter 14
81
+
82
+
83
+
84
+ Chapter 15
85
+
86
+
87
+
88
+ Chapter 16
89
+
90
+
91
+
92
+ Chapter 17
93
+
94
+
95
+
96
+ Chapter 18
97
+
98
+
99
+
100
+ Chapter 19
101
+
102
+
103
+
104
+ Chapter 20
105
+
106
+
107
+
108
+ Chapter 21
109
+
110
+
111
+
112
+ Chapter 22
113
+
114
+
115
+
116
+ Verse 1
117
+
118
+
119
+
120
+ Verse 2
121
+
122
+
123
+ "Lest they profane" - I saw that Rashi wrote: "Invert the order of the words of the verse and explain it accordingly", (Ed. Note the word ื“ืจืฉ in original Rashi) but I do not understand why he has not followed the simple reading: "Lest they profane My holy name" - [After the fact that] they sanctify me through their prayers and sacrifices, and if they were to touch the holy sacrifices when they were impure they would be desecrating my holy name and all their worship would be in vain. This explains the depth of Isaiah's complaints when he says, "[Woe is me; I am dead! ...] I live among a people of unclean lips; [yet] my own eyes have beheld [the King] Lord of Hosts" (Isaiah 6:5) and he fears for his life (see Rashi there).
124
+
125
+ Numbers
126
+
127
+
128
+
129
+ Chapter 1
130
+
131
+
132
+
133
+ Chapter 2
134
+
135
+
136
+
137
+ Chapter 3
138
+
139
+
140
+
141
+ Chapter 4
142
+
143
+
144
+
145
+ Chapter 5
146
+
147
+
148
+
149
+ Chapter 6
150
+
151
+
152
+
153
+ Chapter 7
154
+
155
+
156
+
157
+ Chapter 8
158
+
159
+
160
+
161
+ Chapter 9
162
+
163
+
164
+
165
+ Chapter 10
166
+
167
+
168
+
169
+ Chapter 11
170
+
171
+
172
+
173
+ Chapter 12
174
+
175
+
176
+
177
+ Chapter 13
178
+
179
+
180
+
181
+ Chapter 14
182
+
183
+
184
+
185
+ Chapter 15
186
+
187
+
188
+
189
+ Chapter 16
190
+
191
+
192
+
193
+ Chapter 17
194
+
195
+
196
+
197
+ Chapter 18
198
+
199
+
200
+
201
+ Chapter 19
202
+
203
+
204
+
205
+ Chapter 20
206
+
207
+
208
+
209
+ Chapter 21
210
+
211
+
212
+
213
+ Chapter 22
214
+
215
+
216
+
217
+ Chapter 23
218
+
219
+
220
+
221
+ Chapter 24
222
+
223
+
224
+
225
+ Chapter 25
226
+
227
+
228
+
229
+ Chapter 26
230
+
231
+
232
+
233
+ Chapter 27
234
+
235
+
236
+
237
+ Verse 1
238
+
239
+
240
+
241
+ Verse 2
242
+
243
+
244
+
245
+ Verse 3
246
+
247
+
248
+
249
+ Verse 4
250
+
251
+
252
+
253
+ Verse 5
254
+
255
+
256
+
257
+ Verse 6
258
+
259
+
260
+
261
+ Verse 7
262
+
263
+
264
+
265
+ Verse 8
266
+
267
+
268
+
269
+ Verse 9
270
+
271
+
272
+
273
+ Verse 10
274
+
275
+
276
+
277
+ Verse 11
278
+
279
+
280
+
281
+ Verse 12
282
+
283
+
284
+
285
+ Verse 13
286
+
287
+
288
+
289
+ Verse 14
290
+
291
+
292
+
293
+ Verse 15
294
+
295
+
296
+
297
+ Verse 16
298
+
299
+
300
+
301
+ Verse 17
302
+
303
+
304
+
305
+ Verse 18
306
+
307
+ <b>That which has a spirit in it, and every living person has a spirit within them, etc.</b>Only an explanation (or interpretation) by the spirit of wisdom and knowledge can reveal this. Therefore, it is said, "Because there was another spirit with him." The verse uses concise language in a place where the matter can be understood on its own. We have also become accustomed to saying to a person, "I will repay you for this and this," or "After this and this," or "Before this and this." And I acknowledge that everyone will understand the statement, "The judgment of the day of the marketplace," which is in concise language in a known month. Therefore, they shortened their language. And so it is with the judgment of all languages.
308
+
309
+ Verse 19
310
+
311
+
312
+
313
+ Verse 20
314
+
315
+
316
+
317
+ Verse 21
318
+
319
+ <b>"And all the children of Israel concerning something that was a general principle for everyone, etc."</b>Since the language is duplicated, 'and all the children of Israel and the entire congregation,' therefore, the Rabbi explains that 'the entire congregation' refers to those who were designated in the Tent of Meeting for a specific task upon them. 'And all the children of Israel' pertains to something that applies to the entire nation of Israel. Although we find in the scripture 'the children of Israel' being explained as 'the entire congregation' in the portion of Shelach Lecha, and there the commentators provided a suitable reason, here this reason does not apply.
320
+
321
+ Chapter 28
322
+
323
+
324
+
325
+ Chapter 29
326
+
327
+
328
+
329
+ Chapter 30
330
+
331
+
332
+
333
+ Chapter 31
334
+
335
+
336
+
337
+ Verse 1
338
+
339
+
340
+
341
+ Verse 2
342
+
343
+
344
+
345
+ Verse 3
346
+
347
+
348
+
349
+ Verse 4
350
+
351
+
352
+
353
+ Verse 5
354
+
355
+
356
+
357
+ Verse 6
358
+
359
+
360
+
361
+ Verse 7
362
+
363
+
364
+
365
+ Verse 8
366
+
367
+
368
+
369
+ Verse 9
370
+
371
+
372
+
373
+ Verse 10
374
+
375
+
376
+
377
+ Verse 11
378
+
379
+
380
+
381
+ Verse 12
382
+
383
+
384
+
385
+ Verse 13
386
+
387
+
388
+
389
+ Verse 14
390
+
391
+ <b>Regarding the commands of the army.</b> The term 'Pakid' (officer in charge) and 'Memuneh' (appointed) are used as if it were stated 'My officers' (Pakidai) and likewise, those who are called (Keruai) are the leaders. The resolution of this matter compels the Raavad (Rabbi Abraham ben David) to interpret it, and refer to the portion of Bamidbar (Numbers) in the verse 'the officers of the congregation.
392
+
393
+ Verse 15
394
+
395
+ <b>You shall keep alive every female.</b> And likewise, there is nothing like it, and for the male there is nothing like it except for one lamb. Therefore, before us, every specific negative commandment applies.
396
+
397
+ Verse 16
398
+
399
+
400
+
401
+ Verse 17
402
+
403
+
404
+
405
+ Verse 18
406
+
407
+
408
+
409
+ Verse 19
410
+
411
+
412
+
413
+ Verse 20
414
+
415
+ <b>And every action of goats.</b> And in my opinion, the hif'il verb form applies and is appropriate according to the context, as the hif'il form is the least common among all the forms found. Therefore, do not think that only a few of the verbs found in the Torah are in the hif'il form, for even those in the hif'il form are few. In general, it is better for us to interpret the verb form as 'yotze' (derived) when it is fitting to interpret it in that form, and it is not fitting to interpret it in that form when it is not appropriate. Moreover, the early scholars agreed that it is derived, and I have also seen meticulous scholars debate between these two views.
416
+
417
+ Chapter 32
418
+
419
+
420
+
421
+ Verse 1
422
+
423
+
424
+
425
+ Verse 2
426
+
427
+
428
+
429
+ Verse 3
430
+
431
+
432
+
433
+ Verse 4
434
+
435
+
436
+
437
+ Verse 5
438
+
439
+ <b>And they said, 'Yoten.'</b> It is not hidden from you that 'Yoten' is derived from the intensive verb form, and likewise, 'Yoten' refers to the act of providing, as in 'Yoten mayim al zera,' meaning 'providing water for seed,' and behold, 'Yoten' is masculine while 'ha'aretz' (the earth) is feminine. Therefore, they thought that 'et' is the active verb form, which means the essence of the matter, like 'et hashamayim ve'et ha'aretz' (the heavens and the earth). Therefore, the Rabbi responded that we find its counterpart in the word 'ne'etam,' dividing and carrying, and the Rabbi has already called it the 'cheil' (active) of any matter that does not possess a living spirit, classifying it as masculine and feminine.
440
+
441
+ Verse 6
442
+
443
+
444
+
445
+ Verse 7
446
+
447
+
448
+
449
+ Verse 8
450
+
451
+
452
+
453
+ Verse 9
454
+
455
+
456
+
457
+ Verse 10
458
+
459
+
460
+
461
+ Verse 11
462
+
463
+
464
+
465
+ Verse 12
466
+
467
+ Kaleb ben Yefuneh. I have already explained its interpretation in Parshat Bamidbar and in the book of Joshua, son of Nun.
468
+ <b>The word "shem" and the word "male'o" (its full form) are used in phrases like "request the fullness of my soul."</b> Do not make the mistake of saying that it is derived from the light verb structure, as in "fill your hand" (Exodus 32:29), because the letter "lamed" was made light (omitted). Rather, the context indicates that it is derived from the heavy verb structure, as in "they sent in the fire" (Numbers 21:28), for they too made it light. Refer to Radak's commentary for further clarification.
469
+
470
+ Verse 13
471
+
472
+
473
+
474
+ Verse 14
475
+
476
+
477
+
478
+ Verse 15
479
+
480
+
481
+
482
+ Verse 16
483
+
484
+
485
+
486
+ Verse 17
487
+
488
+
489
+
490
+ Verse 18
491
+
492
+
493
+
494
+ Verse 19
495
+
496
+
497
+
498
+ Verse 20
499
+
500
+
501
+
502
+ Verse 21
503
+
504
+
505
+
506
+ Verse 22
507
+
508
+ <b>Before the Lord, for He is forever deserving of praise.</b> One who examines the scripture will see that at times the word "before" (lifnei) is used in a derogatory sense, but it all depends on the context of the interpretation.
509
+
510
+ Verse 23
511
+
512
+
513
+
514
+ Verse 24
515
+
516
+
517
+
518
+ Verse 25
519
+
520
+
521
+
522
+ Verse 26
523
+
524
+
525
+
526
+ Verse 27
527
+
528
+
529
+
530
+ Verse 28
531
+
532
+
533
+
534
+ Verse 29
535
+
536
+
537
+
538
+ Verse 30
539
+
540
+
541
+
542
+ Verse 31
543
+
544
+
545
+
546
+ Verse 32
547
+
548
+ <b>We are indeed the main focus.</b> Take a look at the portion of Miketz, for the rabbi there also explained it that way.
549
+
550
+ Chapter 33
551
+
552
+
553
+
554
+ Verse 1
555
+
556
+
557
+
558
+ Verse 2
559
+
560
+
561
+
562
+ Verse 3
563
+
564
+
565
+
566
+ Verse 4
567
+
568
+
569
+
570
+ Verse 5
571
+
572
+
573
+
574
+ Verse 6
575
+
576
+
577
+
578
+ Verse 7
579
+
580
+
581
+
582
+ Verse 8
583
+
584
+
585
+
586
+ Verse 9
587
+
588
+
589
+
590
+ Verse 10
591
+
592
+
593
+
594
+ Verse 11
595
+
596
+
597
+
598
+ Verse 12
599
+
600
+
601
+
602
+ Verse 13
603
+
604
+
605
+
606
+ Verse 14
607
+
608
+
609
+
610
+ Verse 15
611
+
612
+
613
+
614
+ Verse 16
615
+
616
+
617
+
618
+ Verse 17
619
+
620
+
621
+
622
+ Verse 18
623
+
624
+
625
+
626
+ Verse 19
627
+
628
+
629
+
630
+ Verse 20
631
+
632
+
633
+
634
+ Verse 21
635
+
636
+
637
+
638
+ Verse 22
639
+
640
+
641
+
642
+ Verse 23
643
+
644
+
645
+
646
+ Verse 24
647
+
648
+
649
+
650
+ Verse 25
651
+
652
+
653
+
654
+ Verse 26
655
+
656
+
657
+
658
+ Verse 27
659
+
660
+
661
+
662
+ Verse 28
663
+
664
+
665
+
666
+ Verse 29
667
+
668
+
669
+
670
+ Verse 30
671
+
672
+
673
+
674
+ Verse 31
675
+
676
+
677
+
678
+ Verse 32
679
+
680
+
681
+
682
+ Verse 33
683
+
684
+
685
+
686
+ Verse 34
687
+
688
+
689
+
690
+ Verse 35
691
+
692
+
693
+
694
+ Verse 36
695
+
696
+
697
+
698
+ Verse 37
699
+
700
+
701
+
702
+ Verse 38
703
+
704
+
705
+
706
+ Verse 39
707
+
708
+
709
+
710
+ Verse 40
711
+
712
+
713
+
714
+ Verse 41
715
+
716
+
717
+
718
+ Verse 42
719
+
720
+
721
+
722
+ Verse 43
723
+
724
+
725
+
726
+ Verse 44
727
+
728
+
729
+
730
+ Verse 45
731
+
732
+
733
+
734
+ Verse 46
735
+
736
+
737
+
738
+ Verse 47
739
+
740
+
741
+
742
+ Verse 48
743
+
744
+
745
+
746
+ Verse 49
747
+
748
+
749
+
750
+ Verse 50
751
+
752
+
753
+
754
+ Verse 51
755
+
756
+
757
+
758
+ Verse 52
759
+
760
+
761
+
762
+ Verse 53
763
+
764
+
765
+
766
+ Verse 54
767
+
768
+ <b>And you shall possess.</b> I have confirmed what I previously mentioned in the portion of Matot, regarding the passive causative verb form standing and emerging.
769
+
770
+ Chapter 34
771
+
772
+
773
+
774
+ Verse 1
775
+
776
+
777
+
778
+ Verse 2
779
+
780
+
781
+
782
+ Verse 3
783
+
784
+
785
+
786
+ Verse 4
787
+
788
+
789
+
790
+ Verse 5
791
+
792
+
793
+
794
+ Verse 6
795
+
796
+
797
+
798
+ Verse 7
799
+
800
+
801
+
802
+ Verse 8
803
+
804
+
805
+
806
+ Verse 9
807
+
808
+
809
+
810
+ Verse 10
811
+
812
+ <b>The letter "vav" should be replaced with the letter "aleph" in the phrase "ve'altafitem" (and you will desire) and "ve'taviytem" (and you will come).</b> The reference to Mekhilol l'Radak (the compilation of Radak's commentary) shows that there is an error in the printing of the words of the Rabbi, and it should be said as "tetavu" (you will desire) instead of "ve'altafitem," and "tetavim" (you will come) instead of "ve'taviytem." This is the opinion of the Rabbi, as well as the view of the Ohel Yosef.
813
+
814
+ Verse 11
815
+
816
+
817
+
818
+ Verse 12
819
+
820
+
821
+
822
+ Verse 13
823
+
824
+
825
+
826
+ Verse 14
827
+
828
+
829
+
830
+ Verse 15
831
+
832
+
833
+
834
+ Verse 16
835
+
836
+
837
+
838
+ Verse 17
839
+
840
+
841
+
842
+ Verse 18
843
+
844
+
845
+
846
+ Verse 19
847
+
848
+
849
+
850
+ Verse 20
851
+
852
+
853
+
854
+ Verse 21
855
+
856
+
857
+
858
+ Verse 22
859
+
860
+
861
+
862
+ Verse 23
863
+
864
+
865
+
866
+ Verse 24
867
+
868
+
869
+
870
+ Verse 25
871
+
872
+
873
+
874
+ Verse 26
875
+
876
+
877
+
878
+ Verse 27
879
+
880
+
881
+
882
+ Verse 28
883
+
884
+ <b>The "hei" in the word "pada" and "el" are two separate words.</b> Since the "hei" does not rest in the middle of a syllable, it is evident that they are two separate words. Examples include "pada tzur asah" (redeemed, formed, made) and "El chazei El" (God, who sees). Refer to the root "Yehudah" in Sha'ar HaNekudot, which is written with a "pei" and "gimmel." Similarly, "eglah yafah peyah" (beautiful heifer) is written with a "pei" in each word. Radak wrote in Mikhlol that although they are written as two words, their essence is one word. The meticulous scholars explained that the reason is that the "hei" should not rest in the middle of a syllable, so they were written as two words. See in Chapter Eruvin, the dispute between Rava and Rabbah regarding several words in the Torah and Psalms.
885
+
886
+ Chapter 35
887
+
888
+
889
+
890
+ Verse 1
891
+
892
+
893
+
894
+ Verse 2
895
+
896
+
897
+
898
+ Verse 3
899
+
900
+
901
+
902
+ Verse 4
903
+
904
+
905
+
906
+ Verse 5
907
+
908
+
909
+
910
+ Verse 6
911
+
912
+
913
+
914
+ Verse 7
915
+
916
+
917
+
918
+ Verse 8
919
+
920
+
921
+
922
+ Verse 9
923
+
924
+
925
+
926
+ Verse 10
927
+
928
+
929
+
930
+ Verse 11
931
+
932
+ <b>According to Rashi, the phrase "vehikritem" (and you shall proclaim) is not meant as a command but as an expression of invitation.</b> The author of the work "Be'er Rechovot" did not adhere to this meticulous interpretation, and there he directed his attention toward the homiletical interpretation. However, the strict interpretation does not exclude the meaning of "proclaim," derived from the term "kriah" (calling out), as well as from the term "kir" (wall). The homiletical interpretation is permissible, but it is not the only valid interpretation.
933
+
934
+ Verse 12
935
+
936
+
937
+
938
+ Verse 13
939
+
940
+
941
+
942
+ Verse 14
943
+
944
+
945
+
946
+ Verse 15
947
+
948
+ <b>To the children of Israel, it is not connected with the first verse, etc.</b> And if it is not so, let them be repeated again for the permissibility.
949
+
950
+ Verse 16
951
+
952
+
953
+
954
+ Verse 17
955
+
956
+
957
+
958
+ Verse 18
959
+
960
+
961
+
962
+ Verse 19
963
+
964
+
965
+
966
+ Verse 20
967
+
968
+
969
+
970
+ Verse 21
971
+
972
+
973
+
974
+ Verse 22
975
+
976
+ <b>And not an enemy to him.</b> It is explained that it is a light language standing on the pattern of "Vayehi," as in "Vayehi Sha'ul Ovin et David" (And Saul was hostile to David). And it is not appropriate in terms of linguistic precision to say that it is a name indicating possession, as in "Ein Damim Lo" (He has no blood).
977
+
978
+ Deuteronomy
979
+
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Avi Ezer/Torah/Avi Ezer/English/merged.txt ADDED
@@ -0,0 +1,982 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Avi Ezer
2
+ ืื‘ื™ ืขื–ืจ
3
+ merged
4
+ https://www.sefaria.org/Avi_Ezer
5
+ This file contains merged sections from the following text versions:
6
+ -Sefaria Community Translation
7
+ -https://www.sefaria.org
8
+
9
+ Avi Ezer
10
+
11
+ Genesis
12
+
13
+
14
+
15
+ Chapter 1
16
+
17
+
18
+
19
+ Verse 1
20
+
21
+ Our Sages said, "That a letter Beth was added...etc." The commentators longed to for their sake to an explanation HaRav's words in a various ways, And after the study it seems that his words (brought) up with an opinion (from) Rashi and became a few. Here is HaRav (whom) introduce to the Torah conflicting opinions Midrash of the study beginning with Beth assume a blessing in the creation of heaven and...etc. And in a book explain clear an opposite of that wrote showed letters reason, these (was) his words hakof reverse a truth and curse forever...etc.
22
+
23
+ Exodus
24
+
25
+
26
+
27
+ Leviticus
28
+
29
+
30
+
31
+ Chapter 1
32
+
33
+
34
+
35
+ Chapter 2
36
+
37
+
38
+
39
+ Chapter 3
40
+
41
+
42
+
43
+ Chapter 4
44
+
45
+
46
+
47
+ Chapter 5
48
+
49
+
50
+
51
+ Chapter 6
52
+
53
+
54
+
55
+ Chapter 7
56
+
57
+
58
+
59
+ Chapter 8
60
+
61
+
62
+
63
+ Chapter 9
64
+
65
+
66
+
67
+ Chapter 10
68
+
69
+
70
+
71
+ Chapter 11
72
+
73
+
74
+
75
+ Chapter 12
76
+
77
+
78
+
79
+ Chapter 13
80
+
81
+
82
+
83
+ Chapter 14
84
+
85
+
86
+
87
+ Chapter 15
88
+
89
+
90
+
91
+ Chapter 16
92
+
93
+
94
+
95
+ Chapter 17
96
+
97
+
98
+
99
+ Chapter 18
100
+
101
+
102
+
103
+ Chapter 19
104
+
105
+
106
+
107
+ Chapter 20
108
+
109
+
110
+
111
+ Chapter 21
112
+
113
+
114
+
115
+ Chapter 22
116
+
117
+
118
+
119
+ Verse 1
120
+
121
+
122
+
123
+ Verse 2
124
+
125
+
126
+ "Lest they profane" - I saw that Rashi wrote: "Invert the order of the words of the verse and explain it accordingly", (Ed. Note the word ื“ืจืฉ in original Rashi) but I do not understand why he has not followed the simple reading: "Lest they profane My holy name" - [After the fact that] they sanctify me through their prayers and sacrifices, and if they were to touch the holy sacrifices when they were impure they would be desecrating my holy name and all their worship would be in vain. This explains the depth of Isaiah's complaints when he says, "[Woe is me; I am dead! ...] I live among a people of unclean lips; [yet] my own eyes have beheld [the King] Lord of Hosts" (Isaiah 6:5) and he fears for his life (see Rashi there).
127
+
128
+ Numbers
129
+
130
+
131
+
132
+ Chapter 1
133
+
134
+
135
+
136
+ Chapter 2
137
+
138
+
139
+
140
+ Chapter 3
141
+
142
+
143
+
144
+ Chapter 4
145
+
146
+
147
+
148
+ Chapter 5
149
+
150
+
151
+
152
+ Chapter 6
153
+
154
+
155
+
156
+ Chapter 7
157
+
158
+
159
+
160
+ Chapter 8
161
+
162
+
163
+
164
+ Chapter 9
165
+
166
+
167
+
168
+ Chapter 10
169
+
170
+
171
+
172
+ Chapter 11
173
+
174
+
175
+
176
+ Chapter 12
177
+
178
+
179
+
180
+ Chapter 13
181
+
182
+
183
+
184
+ Chapter 14
185
+
186
+
187
+
188
+ Chapter 15
189
+
190
+
191
+
192
+ Chapter 16
193
+
194
+
195
+
196
+ Chapter 17
197
+
198
+
199
+
200
+ Chapter 18
201
+
202
+
203
+
204
+ Chapter 19
205
+
206
+
207
+
208
+ Chapter 20
209
+
210
+
211
+
212
+ Chapter 21
213
+
214
+
215
+
216
+ Chapter 22
217
+
218
+
219
+
220
+ Chapter 23
221
+
222
+
223
+
224
+ Chapter 24
225
+
226
+
227
+
228
+ Chapter 25
229
+
230
+
231
+
232
+ Chapter 26
233
+
234
+
235
+
236
+ Chapter 27
237
+
238
+
239
+
240
+ Verse 1
241
+
242
+
243
+
244
+ Verse 2
245
+
246
+
247
+
248
+ Verse 3
249
+
250
+
251
+
252
+ Verse 4
253
+
254
+
255
+
256
+ Verse 5
257
+
258
+
259
+
260
+ Verse 6
261
+
262
+
263
+
264
+ Verse 7
265
+
266
+
267
+
268
+ Verse 8
269
+
270
+
271
+
272
+ Verse 9
273
+
274
+
275
+
276
+ Verse 10
277
+
278
+
279
+
280
+ Verse 11
281
+
282
+
283
+
284
+ Verse 12
285
+
286
+
287
+
288
+ Verse 13
289
+
290
+
291
+
292
+ Verse 14
293
+
294
+
295
+
296
+ Verse 15
297
+
298
+
299
+
300
+ Verse 16
301
+
302
+
303
+
304
+ Verse 17
305
+
306
+
307
+
308
+ Verse 18
309
+
310
+ <b>That which has a spirit in it, and every living person has a spirit within them, etc.</b>Only an explanation (or interpretation) by the spirit of wisdom and knowledge can reveal this. Therefore, it is said, "Because there was another spirit with him." The verse uses concise language in a place where the matter can be understood on its own. We have also become accustomed to saying to a person, "I will repay you for this and this," or "After this and this," or "Before this and this." And I acknowledge that everyone will understand the statement, "The judgment of the day of the marketplace," which is in concise language in a known month. Therefore, they shortened their language. And so it is with the judgment of all languages.
311
+
312
+ Verse 19
313
+
314
+
315
+
316
+ Verse 20
317
+
318
+
319
+
320
+ Verse 21
321
+
322
+ <b>"And all the children of Israel concerning something that was a general principle for everyone, etc."</b>Since the language is duplicated, 'and all the children of Israel and the entire congregation,' therefore, the Rabbi explains that 'the entire congregation' refers to those who were designated in the Tent of Meeting for a specific task upon them. 'And all the children of Israel' pertains to something that applies to the entire nation of Israel. Although we find in the scripture 'the children of Israel' being explained as 'the entire congregation' in the portion of Shelach Lecha, and there the commentators provided a suitable reason, here this reason does not apply.
323
+
324
+ Chapter 28
325
+
326
+
327
+
328
+ Chapter 29
329
+
330
+
331
+
332
+ Chapter 30
333
+
334
+
335
+
336
+ Chapter 31
337
+
338
+
339
+
340
+ Verse 1
341
+
342
+
343
+
344
+ Verse 2
345
+
346
+
347
+
348
+ Verse 3
349
+
350
+
351
+
352
+ Verse 4
353
+
354
+
355
+
356
+ Verse 5
357
+
358
+
359
+
360
+ Verse 6
361
+
362
+
363
+
364
+ Verse 7
365
+
366
+
367
+
368
+ Verse 8
369
+
370
+
371
+
372
+ Verse 9
373
+
374
+
375
+
376
+ Verse 10
377
+
378
+
379
+
380
+ Verse 11
381
+
382
+
383
+
384
+ Verse 12
385
+
386
+
387
+
388
+ Verse 13
389
+
390
+
391
+
392
+ Verse 14
393
+
394
+ <b>Regarding the commands of the army.</b> The term 'Pakid' (officer in charge) and 'Memuneh' (appointed) are used as if it were stated 'My officers' (Pakidai) and likewise, those who are called (Keruai) are the leaders. The resolution of this matter compels the Raavad (Rabbi Abraham ben David) to interpret it, and refer to the portion of Bamidbar (Numbers) in the verse 'the officers of the congregation.
395
+
396
+ Verse 15
397
+
398
+ <b>You shall keep alive every female.</b> And likewise, there is nothing like it, and for the male there is nothing like it except for one lamb. Therefore, before us, every specific negative commandment applies.
399
+
400
+ Verse 16
401
+
402
+
403
+
404
+ Verse 17
405
+
406
+
407
+
408
+ Verse 18
409
+
410
+
411
+
412
+ Verse 19
413
+
414
+
415
+
416
+ Verse 20
417
+
418
+ <b>And every action of goats.</b> And in my opinion, the hif'il verb form applies and is appropriate according to the context, as the hif'il form is the least common among all the forms found. Therefore, do not think that only a few of the verbs found in the Torah are in the hif'il form, for even those in the hif'il form are few. In general, it is better for us to interpret the verb form as 'yotze' (derived) when it is fitting to interpret it in that form, and it is not fitting to interpret it in that form when it is not appropriate. Moreover, the early scholars agreed that it is derived, and I have also seen meticulous scholars debate between these two views.
419
+
420
+ Chapter 32
421
+
422
+
423
+
424
+ Verse 1
425
+
426
+
427
+
428
+ Verse 2
429
+
430
+
431
+
432
+ Verse 3
433
+
434
+
435
+
436
+ Verse 4
437
+
438
+
439
+
440
+ Verse 5
441
+
442
+ <b>And they said, 'Yoten.'</b> It is not hidden from you that 'Yoten' is derived from the intensive verb form, and likewise, 'Yoten' refers to the act of providing, as in 'Yoten mayim al zera,' meaning 'providing water for seed,' and behold, 'Yoten' is masculine while 'ha'aretz' (the earth) is feminine. Therefore, they thought that 'et' is the active verb form, which means the essence of the matter, like 'et hashamayim ve'et ha'aretz' (the heavens and the earth). Therefore, the Rabbi responded that we find its counterpart in the word 'ne'etam,' dividing and carrying, and the Rabbi has already called it the 'cheil' (active) of any matter that does not possess a living spirit, classifying it as masculine and feminine.
443
+
444
+ Verse 6
445
+
446
+
447
+
448
+ Verse 7
449
+
450
+
451
+
452
+ Verse 8
453
+
454
+
455
+
456
+ Verse 9
457
+
458
+
459
+
460
+ Verse 10
461
+
462
+
463
+
464
+ Verse 11
465
+
466
+
467
+
468
+ Verse 12
469
+
470
+ Kaleb ben Yefuneh. I have already explained its interpretation in Parshat Bamidbar and in the book of Joshua, son of Nun.
471
+ <b>The word "shem" and the word "male'o" (its full form) are used in phrases like "request the fullness of my soul."</b> Do not make the mistake of saying that it is derived from the light verb structure, as in "fill your hand" (Exodus 32:29), because the letter "lamed" was made light (omitted). Rather, the context indicates that it is derived from the heavy verb structure, as in "they sent in the fire" (Numbers 21:28), for they too made it light. Refer to Radak's commentary for further clarification.
472
+
473
+ Verse 13
474
+
475
+
476
+
477
+ Verse 14
478
+
479
+
480
+
481
+ Verse 15
482
+
483
+
484
+
485
+ Verse 16
486
+
487
+
488
+
489
+ Verse 17
490
+
491
+
492
+
493
+ Verse 18
494
+
495
+
496
+
497
+ Verse 19
498
+
499
+
500
+
501
+ Verse 20
502
+
503
+
504
+
505
+ Verse 21
506
+
507
+
508
+
509
+ Verse 22
510
+
511
+ <b>Before the Lord, for He is forever deserving of praise.</b> One who examines the scripture will see that at times the word "before" (lifnei) is used in a derogatory sense, but it all depends on the context of the interpretation.
512
+
513
+ Verse 23
514
+
515
+
516
+
517
+ Verse 24
518
+
519
+
520
+
521
+ Verse 25
522
+
523
+
524
+
525
+ Verse 26
526
+
527
+
528
+
529
+ Verse 27
530
+
531
+
532
+
533
+ Verse 28
534
+
535
+
536
+
537
+ Verse 29
538
+
539
+
540
+
541
+ Verse 30
542
+
543
+
544
+
545
+ Verse 31
546
+
547
+
548
+
549
+ Verse 32
550
+
551
+ <b>We are indeed the main focus.</b> Take a look at the portion of Miketz, for the rabbi there also explained it that way.
552
+
553
+ Chapter 33
554
+
555
+
556
+
557
+ Verse 1
558
+
559
+
560
+
561
+ Verse 2
562
+
563
+
564
+
565
+ Verse 3
566
+
567
+
568
+
569
+ Verse 4
570
+
571
+
572
+
573
+ Verse 5
574
+
575
+
576
+
577
+ Verse 6
578
+
579
+
580
+
581
+ Verse 7
582
+
583
+
584
+
585
+ Verse 8
586
+
587
+
588
+
589
+ Verse 9
590
+
591
+
592
+
593
+ Verse 10
594
+
595
+
596
+
597
+ Verse 11
598
+
599
+
600
+
601
+ Verse 12
602
+
603
+
604
+
605
+ Verse 13
606
+
607
+
608
+
609
+ Verse 14
610
+
611
+
612
+
613
+ Verse 15
614
+
615
+
616
+
617
+ Verse 16
618
+
619
+
620
+
621
+ Verse 17
622
+
623
+
624
+
625
+ Verse 18
626
+
627
+
628
+
629
+ Verse 19
630
+
631
+
632
+
633
+ Verse 20
634
+
635
+
636
+
637
+ Verse 21
638
+
639
+
640
+
641
+ Verse 22
642
+
643
+
644
+
645
+ Verse 23
646
+
647
+
648
+
649
+ Verse 24
650
+
651
+
652
+
653
+ Verse 25
654
+
655
+
656
+
657
+ Verse 26
658
+
659
+
660
+
661
+ Verse 27
662
+
663
+
664
+
665
+ Verse 28
666
+
667
+
668
+
669
+ Verse 29
670
+
671
+
672
+
673
+ Verse 30
674
+
675
+
676
+
677
+ Verse 31
678
+
679
+
680
+
681
+ Verse 32
682
+
683
+
684
+
685
+ Verse 33
686
+
687
+
688
+
689
+ Verse 34
690
+
691
+
692
+
693
+ Verse 35
694
+
695
+
696
+
697
+ Verse 36
698
+
699
+
700
+
701
+ Verse 37
702
+
703
+
704
+
705
+ Verse 38
706
+
707
+
708
+
709
+ Verse 39
710
+
711
+
712
+
713
+ Verse 40
714
+
715
+
716
+
717
+ Verse 41
718
+
719
+
720
+
721
+ Verse 42
722
+
723
+
724
+
725
+ Verse 43
726
+
727
+
728
+
729
+ Verse 44
730
+
731
+
732
+
733
+ Verse 45
734
+
735
+
736
+
737
+ Verse 46
738
+
739
+
740
+
741
+ Verse 47
742
+
743
+
744
+
745
+ Verse 48
746
+
747
+
748
+
749
+ Verse 49
750
+
751
+
752
+
753
+ Verse 50
754
+
755
+
756
+
757
+ Verse 51
758
+
759
+
760
+
761
+ Verse 52
762
+
763
+
764
+
765
+ Verse 53
766
+
767
+
768
+
769
+ Verse 54
770
+
771
+ <b>And you shall possess.</b> I have confirmed what I previously mentioned in the portion of Matot, regarding the passive causative verb form standing and emerging.
772
+
773
+ Chapter 34
774
+
775
+
776
+
777
+ Verse 1
778
+
779
+
780
+
781
+ Verse 2
782
+
783
+
784
+
785
+ Verse 3
786
+
787
+
788
+
789
+ Verse 4
790
+
791
+
792
+
793
+ Verse 5
794
+
795
+
796
+
797
+ Verse 6
798
+
799
+
800
+
801
+ Verse 7
802
+
803
+
804
+
805
+ Verse 8
806
+
807
+
808
+
809
+ Verse 9
810
+
811
+
812
+
813
+ Verse 10
814
+
815
+ <b>The letter "vav" should be replaced with the letter "aleph" in the phrase "ve'altafitem" (and you will desire) and "ve'taviytem" (and you will come).</b> The reference to Mekhilol l'Radak (the compilation of Radak's commentary) shows that there is an error in the printing of the words of the Rabbi, and it should be said as "tetavu" (you will desire) instead of "ve'altafitem," and "tetavim" (you will come) instead of "ve'taviytem." This is the opinion of the Rabbi, as well as the view of the Ohel Yosef.
816
+
817
+ Verse 11
818
+
819
+
820
+
821
+ Verse 12
822
+
823
+
824
+
825
+ Verse 13
826
+
827
+
828
+
829
+ Verse 14
830
+
831
+
832
+
833
+ Verse 15
834
+
835
+
836
+
837
+ Verse 16
838
+
839
+
840
+
841
+ Verse 17
842
+
843
+
844
+
845
+ Verse 18
846
+
847
+
848
+
849
+ Verse 19
850
+
851
+
852
+
853
+ Verse 20
854
+
855
+
856
+
857
+ Verse 21
858
+
859
+
860
+
861
+ Verse 22
862
+
863
+
864
+
865
+ Verse 23
866
+
867
+
868
+
869
+ Verse 24
870
+
871
+
872
+
873
+ Verse 25
874
+
875
+
876
+
877
+ Verse 26
878
+
879
+
880
+
881
+ Verse 27
882
+
883
+
884
+
885
+ Verse 28
886
+
887
+ <b>The "hei" in the word "pada" and "el" are two separate words.</b> Since the "hei" does not rest in the middle of a syllable, it is evident that they are two separate words. Examples include "pada tzur asah" (redeemed, formed, made) and "El chazei El" (God, who sees). Refer to the root "Yehudah" in Sha'ar HaNekudot, which is written with a "pei" and "gimmel." Similarly, "eglah yafah peyah" (beautiful heifer) is written with a "pei" in each word. Radak wrote in Mikhlol that although they are written as two words, their essence is one word. The meticulous scholars explained that the reason is that the "hei" should not rest in the middle of a syllable, so they were written as two words. See in Chapter Eruvin, the dispute between Rava and Rabbah regarding several words in the Torah and Psalms.
888
+
889
+ Chapter 35
890
+
891
+
892
+
893
+ Verse 1
894
+
895
+
896
+
897
+ Verse 2
898
+
899
+
900
+
901
+ Verse 3
902
+
903
+
904
+
905
+ Verse 4
906
+
907
+
908
+
909
+ Verse 5
910
+
911
+
912
+
913
+ Verse 6
914
+
915
+
916
+
917
+ Verse 7
918
+
919
+
920
+
921
+ Verse 8
922
+
923
+
924
+
925
+ Verse 9
926
+
927
+
928
+
929
+ Verse 10
930
+
931
+
932
+
933
+ Verse 11
934
+
935
+ <b>According to Rashi, the phrase "vehikritem" (and you shall proclaim) is not meant as a command but as an expression of invitation.</b> The author of the work "Be'er Rechovot" did not adhere to this meticulous interpretation, and there he directed his attention toward the homiletical interpretation. However, the strict interpretation does not exclude the meaning of "proclaim," derived from the term "kriah" (calling out), as well as from the term "kir" (wall). The homiletical interpretation is permissible, but it is not the only valid interpretation.
936
+
937
+ Verse 12
938
+
939
+
940
+
941
+ Verse 13
942
+
943
+
944
+
945
+ Verse 14
946
+
947
+
948
+
949
+ Verse 15
950
+
951
+ <b>To the children of Israel, it is not connected with the first verse, etc.</b> And if it is not so, let them be repeated again for the permissibility.
952
+
953
+ Verse 16
954
+
955
+
956
+
957
+ Verse 17
958
+
959
+
960
+
961
+ Verse 18
962
+
963
+
964
+
965
+ Verse 19
966
+
967
+
968
+
969
+ Verse 20
970
+
971
+
972
+
973
+ Verse 21
974
+
975
+
976
+
977
+ Verse 22
978
+
979
+ <b>And not an enemy to him.</b> It is explained that it is a light language standing on the pattern of "Vayehi," as in "Vayehi Sha'ul Ovin et David" (And Saul was hostile to David). And it is not appropriate in terms of linguistic precision to say that it is a name indicating possession, as in "Ein Damim Lo" (He has no blood).
980
+
981
+ Deuteronomy
982
+
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Avi Ezer/Torah/Avi Ezer/Hebrew/Avi Ezer.txt ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Avi Ezer/Torah/Avi Ezer/Hebrew/merged.txt ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Ba'alei Brit Avram/English/Sefaria Community Translation.txt ADDED
@@ -0,0 +1,214 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Ba'alei Brit Avram
2
+ ื‘ืขืœื™ ื‘ืจื™ืช ืื‘ืจื
3
+ Sefaria Community Translation
4
+ https://www.sefaria.org
5
+
6
+ Ba'alei Brit Avram
7
+
8
+ Endorsement
9
+
10
+
11
+
12
+ Introduction
13
+
14
+
15
+
16
+ Bereshit
17
+
18
+
19
+
20
+ Noach
21
+
22
+ These are the generations of Noah. Noah etc. The text wants to praise Noah for having been whole from his beginning until his end. And this is why it is said, "These are the generations of Noah. Noah..." This intends to emphasize [Noah's wholeness] from his beginning until his end, he was of one value and of singularly similar acts. And an explanation for this reason that the text says "A righteous man he was in his generations" is that he was as such in generations when people are not seen as righteous--throughout all of this, as if in all of his generations, both in the generation of his youth and in the generation of his old age. Throughout them all, he was of one character. He was a righteous man in all of the generations that passed over him. And the text says "complete" (tamim), for he was not like some of the righteous people who have erred and in the end changed course and turned over (towards righteousness). Rather, he had always been 'complete,' for he had no blemish or perversion. And, if you were to say, "How is it possible for him to have had this [quality]?" Then, say that the reason for this is "Noah walked with God." This is to say, that he never had any dealing with a human creature, but he would spend all day alone [i.e., with God]. And for this, he had the power to be saved from those [humans] and did not sin at all. Proof has been brought for his isolation, for the whole world had engaged in sexually illicit actions, and that is how they had many sons and daughters, and, as such, it says, "It was when the human species began to increase." Indeed, Noah did not produce offspring until he had reached 600 years of age, and all that he produced was three sons and nothing more, and all of this is to teach about his isolation. And for this, the text doubly mentioned their generations here, for the text said indeed, "in all of the world," and this is why the text said, "the land became corrupt etc."
23
+
24
+ Lech Lecha
25
+
26
+
27
+
28
+ Vayera
29
+
30
+
31
+
32
+ Chayei Sara
33
+
34
+
35
+
36
+ Toldot
37
+
38
+
39
+
40
+ Vayetzei
41
+
42
+
43
+
44
+ Vayishlach
45
+
46
+
47
+
48
+ Vayeshev
49
+
50
+ "And Reuben heard and saved him from their hands, etc." (Genesis Rabbah, Parasha 44) Where was Rabbi Yossi? He said, 'Every day each one of them used to serve his father, and that day of Reuben was [when he served], etc.' Rabbi Yossi interpreted 'ื•ื™ืฉืžืข' (and he heard) in the sense of hearing, as it literally means, while Rabbi Nechemia and the Sages interpreted it in the sense of understandingHowever, there is cause for wonder: when did Reuben serve his father on that particular day? He comes immediately [after the incident with Joseph], and since each of them served his father every day, why did Jacob need to send Joseph to them? He could have waited a little until one of them came to serve him, and then he could inform Joseph about the well-being of his brothers and the welfare of the flock.It can be explained that initially, his brothers intended to devise a plot and set a trap for him. Before this incident, they were grazing the cattle near their father, and Joseph was also shepherding with them, as it is mentioned that he was shepherding his brothers among the flock. When they became jealous of him, they went to a distant place, hoping that he might come there, and they could take revenge on him. This is also evident from their overall scheme: on that particular day, they intentionally delayed Reuben from going to his father to serve him so that their father would send Joseph. They gave Reuben a pretext, informing him that their intention was to travel to Dotan, and they asked him to delay his journey to help them prepare for their departure. Reuben agreed, and afterwards, he would go to his father." "And this means, 'Behold, I have heard people saying, 'Let's go to Dotan.'" Therefore, Jacob was distressed because none of them came that day as was customary. For this reason, he sent Joseph, fearing that the people of Shechem might gather against them due to what had happened. This is indicated by the phrase, 'Are not your brothers pasturing in Shechem? Come, and I will send you to them,' where Jacob said to him, 'Here I am.' Like a son who fears his father, he said to him, 'Please go and see,' meaning, 'See with your own eyes.' He did not learn it from the Maggid [angelic messenger], and he immediately returned to instruct him about his great distress. He sent him, meaning that he provided him with a guide until the depth of Hebron, and from there, he let him go. "And a man found him wandering," meaning that three angels encountered him. At first glance, it seems that they did not help him at all, and they did not make any effort to save him. On the contrary, if they had not met him, he would have returned to his father when he realized he was lost. Although he might not have returned, it would have been better for him to remain lost than to fall into the hands of his enemies who wanted to kill him. God, however, saved him from evil situations just as the angels saved him from the snakes. Nevertheless, all of this was part of the advice of a good companion, the buried one in Hebron. When he came to his brothers, Reuben was then involved in the household matters to serve his father for the day. He went to his father to serve him every day. He found out about their intentions from the words of his brothers, who wanted to kill Joseph. This is the meaning of 'And Reuben heard and saved him from their hands. And behold, it does not say here, 'And his brothers heard,' as it is stated about Judah. It is possible that Judah was their king, and they were obligated to listen to him by force. Another possibility is that since it says, 'And they took him and cast him,' with 'they took him' written in the singular form, it indicates that it was Simeon, as the sages state. Therefore, when they heard the matter from Reuben, they immediately arose and cast him into the pit. At that moment, after casting him into the pit, Reuben had not yet gone to his father, as he was occupied with the household matters before leaving. Later, he returned to the pit in the wilderness, took Joseph, and intended to return him to his father. This is what is meant by 'And Reuben returned to the pit.' Where was Rabbi Joshua saying that all the troubles of the household were thrown upon him? Once he turned away, he went to the pit. According to this interpretation, his statement, 'The boy is gone, and where can I go?' is more understandable. He meant that his intention was to bring the boy back to his father when he returned. Now, since the boy is gone, he does not want to go to his father, even though it is his daily task. Therefore, Rabbi Eliezer says that he was busy with fasting and mourning when he turned away and went to the pit. This explains his statement, 'And they sat down to eat bread, and Reuben did not sit with them to eat.' One can inquire about the deed that the tribes of Jacob did, allowing themselves to shed innocent blood and sell him. And behold, some say that their intention was related to their suspicions that, God forbid, they might be separated from their elevated status of holiness, and Joseph would become the main figure in place of their father. They feared that they would become subordinate to him. They saw it similar to the case of Ishmael and Esau, as they observed that their father loved him more than all his brothers. Jacob trusted him, imparted knowledge to him, and taught him everything he learned. Joseph, too, had the same perception. He saw himself as the favorite, and his conduct was pious and esteemed in their eyes. As it is written, 'And Joseph brought evil reports of them to their father,' meaning that he reported that they were eating limbs from a living animal while it was still writhing. He was strict about this. He also claimed that they were gazing at the local girls, implying that they were engaging in inappropriate relationships, which he considered permissible. Furthermore, he mentioned that they called his brothers the sons of the maidservants, indicating a degree of disparagement towards them. He was strict about this as well. Regarding these three matters, the Scripture hints in the verse, 'Now Israel loved Joseph more than all his sons, for he was a son of his old age,' meaning that he kept them in line with matters related to the flock. He was a young man who looked after the affairs of the youth, meticulously attending to their conduct. He would inform his brothers about the deeds of the youth. He referred to his father's wives as 'your father's wives,' unlike his brothers who referred to them as 'the maidservants of your father.' Therefore, when they observed him engaging in these actions of separation, strictness, and jealousy, they thought he intended to cause harm and displace them from their superior position. His dreams further strengthened this perception. Hence, they said it was permissible to pursue him and remove him from their midst."
51
+ .."And Jacob tore his clothes, put sackcloth on his loins, etc. It is suggested that the reason it says 'his clothes' and not 'his garments' as it did for Reuben is to emphasize that Jacob tore his precious garments. Similarly, it mentions 'sackcloth on his loins' and not 'girded with sackcloth' like 'gird with sackcloth.' Alternatively, it could be 'he put on sackcloth,' as in the case of Mordecai. Another reason for this excessive mourning is that, since one does not find comfort in life, as the sages said, it was not fitting for him to perform mourning rites for these actions. The verse also says 'and they rose,' not 'and they came.' It also mentions 'all his sons and all his daughters' without specifying that the comforters were young boys and girls. The reason for saying 'I will go down mourning' is questioned; what comfort did he find in this? It seems that Jacob mourned for Joseph in two ways: first, due to the loss of a great and righteous man like Joseph, for whom everyone should mourn. Second, because he was his son, and he had no merit to protect him, and his brothers' transgressions led to these events. Therefore, to express his awareness of Joseph's worth, he tore his splendid clothes, according to the saying, 'The garment makes the man.' And as 'and put your clothes upon you,' it is expounded as 'wear mourning garments' like the explanation in the Jerusalem Talmud (Pe'ah 5:7 and Rabbah). This is due to the general mourning, even if he didn't have a son; he would do this, as explained. The second point: 'and put sackcloth upon his loins.' It means that he placed the sackcloth directly on his flesh from the inside, and it stuck to his skin beneath his garments. He put it on his loins to signify mourning for his son who came out from his loins and his abdomen. He acted with this private mourning for many days. Later, his sons and daughters sensed this, and they saw his actions as a bad omen. As the Sages say (Midrash Kohelet 27): 'Anyone who prolongs mourning for a deceased more than necessary is doing so over another deceased.' This is what they felt against him, thinking that what he was doing was a bad sign for them. Therefore, they rose up to forcefully put an end to his behavior. Perhaps they demanded that he console himself for their sake, as he had other sons and daughters, and the sons had their own children. This is the meaning of 'all his sons and all his daughters.' He replied that he wasn't concerned about them, even though they were numerous, as he was mourning and lamenting for his son, and none of them would fill his place. According to the first interpretation, he meant that he would go down to his sons' level of mourning, behaving in mourning throughout his life for his son, for whom he did not merit to protect. And there are pious individuals who weep and mourn all their days when they see that, Heaven forbid, they stumbled even in a minor matter, as exemplified by Rabbi Yehoshua ben Chananiah, who fasted every day because his teeth turned black, as he said, 'I am ashamed before my teeth,' as mentioned in Chagigah 22. Some say he responded to them that, on the contrary, it is better that they do not see him happy but rather sad, so that the Satan does not accuse him. Furthermore, he quoted the words of Job, 'If I say, "I will forget my complaint, I will change my expression and smile,"' meaning that he would forget entirely from his heart or, at least, even if he does not forget from his heart, he would change his face to present himself before people as if he has no sorrow. 'All my suffering I know that You will not acquit me,' meaning that he feared that the Satan would not cease accusing him.
52
+
53
+ Miketz
54
+
55
+
56
+
57
+ Vayigash
58
+
59
+
60
+
61
+ Vayechi
62
+
63
+
64
+
65
+ Shemot
66
+
67
+
68
+
69
+ Vaera
70
+
71
+
72
+
73
+ Bo
74
+
75
+
76
+
77
+ Beshalach
78
+
79
+
80
+
81
+ Yitro
82
+
83
+
84
+
85
+ Mishpatim
86
+
87
+
88
+
89
+ Terumah
90
+
91
+
92
+
93
+ Tetzaveh
94
+
95
+
96
+
97
+ Ki Tisa
98
+
99
+
100
+
101
+ Vayakhel
102
+
103
+
104
+
105
+ Pekudei
106
+
107
+
108
+
109
+ Vayikra
110
+
111
+
112
+
113
+ Tzav
114
+
115
+
116
+
117
+ Tazria
118
+
119
+
120
+
121
+ Metzora
122
+
123
+
124
+
125
+ Achrei Mot
126
+
127
+
128
+
129
+ Kedoshim
130
+
131
+ <b>You shall each fear your mother and your father, etc.:</b> He first commanded about the fear of father and mother, because one who honors his father and mother, and is afraid of them, recognizes those who gave him birth and who created him. And likewise is it incumbent upon his father and mother to also do to their forebears, and likewise those to those up until the supernal Elder who created everything. And so, from the fear of one's father and mother, he will recognize the existence of the Creator, may He be blessed, and His awe. This is along the lines of that which [the Sages] said (Kiddushin 30b), "I count it for you as if I lived among them and you honored Me." And from the Shabbat as well, we know and we believe in the origin of the world and that it has an Originator who originated it during the six days of creation. So, "I am the Lord your God," will then be fulfilled. And afterwards He warned about combination [of God with other forces], like His saying (Leviticus 19:4), "Do not turn to the idols," and distance yourself from that which is ugly and that which is similar to it, from combination and that which is similar to it. And because of this, he warned about the thinking of <i>pigul</i>, which is when he slaughters a sacrifice today in order to eat from it tomorrow, outside of its [allotted] time. For it is necessary to not mix and combine any other thought with it. And this is the meaning of (Leviticus 19:5), "you shall slaughter it to be acceptable for you."
132
+
133
+ Emor
134
+
135
+
136
+
137
+ Behar
138
+
139
+
140
+
141
+ Bechukotai
142
+
143
+
144
+
145
+ Bamidbar
146
+
147
+
148
+
149
+ Nasso
150
+
151
+
152
+
153
+ Beha'alotcha
154
+
155
+
156
+
157
+ Sh'lach
158
+
159
+
160
+
161
+ Korach
162
+
163
+
164
+
165
+ Chukat
166
+
167
+
168
+
169
+ Balak
170
+
171
+
172
+
173
+ Pinchas
174
+
175
+
176
+
177
+ Matot
178
+
179
+
180
+
181
+ Masei
182
+
183
+
184
+
185
+ Vaetchanan
186
+
187
+
188
+
189
+ Eikev
190
+
191
+
192
+
193
+ Re'eh
194
+
195
+
196
+
197
+ Shoftim
198
+
199
+
200
+
201
+ Ki Teitzei
202
+
203
+
204
+
205
+ Ki Tavo
206
+
207
+
208
+
209
+ Nitzavim
210
+
211
+
212
+
213
+ Vayeilech
214
+
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Ba'alei Brit Avram/English/merged.txt ADDED
@@ -0,0 +1,217 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Ba'alei Brit Avram
2
+ ื‘ืขืœื™ ื‘ืจื™ืช ืื‘ืจื
3
+ merged
4
+ https://www.sefaria.org/Ba'alei_Brit_Avram
5
+ This file contains merged sections from the following text versions:
6
+ -Sefaria Community Translation
7
+ -https://www.sefaria.org
8
+
9
+ Ba'alei Brit Avram
10
+
11
+ Endorsement
12
+
13
+
14
+
15
+ Introduction
16
+
17
+
18
+
19
+ Bereshit
20
+
21
+
22
+
23
+ Noach
24
+
25
+ These are the generations of Noah. Noah etc. The text wants to praise Noah for having been whole from his beginning until his end. And this is why it is said, "These are the generations of Noah. Noah..." This intends to emphasize [Noah's wholeness] from his beginning until his end, he was of one value and of singularly similar acts. And an explanation for this reason that the text says "A righteous man he was in his generations" is that he was as such in generations when people are not seen as righteous--throughout all of this, as if in all of his generations, both in the generation of his youth and in the generation of his old age. Throughout them all, he was of one character. He was a righteous man in all of the generations that passed over him. And the text says "complete" (tamim), for he was not like some of the righteous people who have erred and in the end changed course and turned over (towards righteousness). Rather, he had always been 'complete,' for he had no blemish or perversion. And, if you were to say, "How is it possible for him to have had this [quality]?" Then, say that the reason for this is "Noah walked with God." This is to say, that he never had any dealing with a human creature, but he would spend all day alone [i.e., with God]. And for this, he had the power to be saved from those [humans] and did not sin at all. Proof has been brought for his isolation, for the whole world had engaged in sexually illicit actions, and that is how they had many sons and daughters, and, as such, it says, "It was when the human species began to increase." Indeed, Noah did not produce offspring until he had reached 600 years of age, and all that he produced was three sons and nothing more, and all of this is to teach about his isolation. And for this, the text doubly mentioned their generations here, for the text said indeed, "in all of the world," and this is why the text said, "the land became corrupt etc."
26
+
27
+ Lech Lecha
28
+
29
+
30
+
31
+ Vayera
32
+
33
+
34
+
35
+ Chayei Sara
36
+
37
+
38
+
39
+ Toldot
40
+
41
+
42
+
43
+ Vayetzei
44
+
45
+
46
+
47
+ Vayishlach
48
+
49
+
50
+
51
+ Vayeshev
52
+
53
+ "And Reuben heard and saved him from their hands, etc." (Genesis Rabbah, Parasha 44) Where was Rabbi Yossi? He said, 'Every day each one of them used to serve his father, and that day of Reuben was [when he served], etc.' Rabbi Yossi interpreted 'ื•ื™ืฉืžืข' (and he heard) in the sense of hearing, as it literally means, while Rabbi Nechemia and the Sages interpreted it in the sense of understandingHowever, there is cause for wonder: when did Reuben serve his father on that particular day? He comes immediately [after the incident with Joseph], and since each of them served his father every day, why did Jacob need to send Joseph to them? He could have waited a little until one of them came to serve him, and then he could inform Joseph about the well-being of his brothers and the welfare of the flock.It can be explained that initially, his brothers intended to devise a plot and set a trap for him. Before this incident, they were grazing the cattle near their father, and Joseph was also shepherding with them, as it is mentioned that he was shepherding his brothers among the flock. When they became jealous of him, they went to a distant place, hoping that he might come there, and they could take revenge on him. This is also evident from their overall scheme: on that particular day, they intentionally delayed Reuben from going to his father to serve him so that their father would send Joseph. They gave Reuben a pretext, informing him that their intention was to travel to Dotan, and they asked him to delay his journey to help them prepare for their departure. Reuben agreed, and afterwards, he would go to his father." "And this means, 'Behold, I have heard people saying, 'Let's go to Dotan.'" Therefore, Jacob was distressed because none of them came that day as was customary. For this reason, he sent Joseph, fearing that the people of Shechem might gather against them due to what had happened. This is indicated by the phrase, 'Are not your brothers pasturing in Shechem? Come, and I will send you to them,' where Jacob said to him, 'Here I am.' Like a son who fears his father, he said to him, 'Please go and see,' meaning, 'See with your own eyes.' He did not learn it from the Maggid [angelic messenger], and he immediately returned to instruct him about his great distress. He sent him, meaning that he provided him with a guide until the depth of Hebron, and from there, he let him go. "And a man found him wandering," meaning that three angels encountered him. At first glance, it seems that they did not help him at all, and they did not make any effort to save him. On the contrary, if they had not met him, he would have returned to his father when he realized he was lost. Although he might not have returned, it would have been better for him to remain lost than to fall into the hands of his enemies who wanted to kill him. God, however, saved him from evil situations just as the angels saved him from the snakes. Nevertheless, all of this was part of the advice of a good companion, the buried one in Hebron. When he came to his brothers, Reuben was then involved in the household matters to serve his father for the day. He went to his father to serve him every day. He found out about their intentions from the words of his brothers, who wanted to kill Joseph. This is the meaning of 'And Reuben heard and saved him from their hands. And behold, it does not say here, 'And his brothers heard,' as it is stated about Judah. It is possible that Judah was their king, and they were obligated to listen to him by force. Another possibility is that since it says, 'And they took him and cast him,' with 'they took him' written in the singular form, it indicates that it was Simeon, as the sages state. Therefore, when they heard the matter from Reuben, they immediately arose and cast him into the pit. At that moment, after casting him into the pit, Reuben had not yet gone to his father, as he was occupied with the household matters before leaving. Later, he returned to the pit in the wilderness, took Joseph, and intended to return him to his father. This is what is meant by 'And Reuben returned to the pit.' Where was Rabbi Joshua saying that all the troubles of the household were thrown upon him? Once he turned away, he went to the pit. According to this interpretation, his statement, 'The boy is gone, and where can I go?' is more understandable. He meant that his intention was to bring the boy back to his father when he returned. Now, since the boy is gone, he does not want to go to his father, even though it is his daily task. Therefore, Rabbi Eliezer says that he was busy with fasting and mourning when he turned away and went to the pit. This explains his statement, 'And they sat down to eat bread, and Reuben did not sit with them to eat.' One can inquire about the deed that the tribes of Jacob did, allowing themselves to shed innocent blood and sell him. And behold, some say that their intention was related to their suspicions that, God forbid, they might be separated from their elevated status of holiness, and Joseph would become the main figure in place of their father. They feared that they would become subordinate to him. They saw it similar to the case of Ishmael and Esau, as they observed that their father loved him more than all his brothers. Jacob trusted him, imparted knowledge to him, and taught him everything he learned. Joseph, too, had the same perception. He saw himself as the favorite, and his conduct was pious and esteemed in their eyes. As it is written, 'And Joseph brought evil reports of them to their father,' meaning that he reported that they were eating limbs from a living animal while it was still writhing. He was strict about this. He also claimed that they were gazing at the local girls, implying that they were engaging in inappropriate relationships, which he considered permissible. Furthermore, he mentioned that they called his brothers the sons of the maidservants, indicating a degree of disparagement towards them. He was strict about this as well. Regarding these three matters, the Scripture hints in the verse, 'Now Israel loved Joseph more than all his sons, for he was a son of his old age,' meaning that he kept them in line with matters related to the flock. He was a young man who looked after the affairs of the youth, meticulously attending to their conduct. He would inform his brothers about the deeds of the youth. He referred to his father's wives as 'your father's wives,' unlike his brothers who referred to them as 'the maidservants of your father.' Therefore, when they observed him engaging in these actions of separation, strictness, and jealousy, they thought he intended to cause harm and displace them from their superior position. His dreams further strengthened this perception. Hence, they said it was permissible to pursue him and remove him from their midst."
54
+ .."And Jacob tore his clothes, put sackcloth on his loins, etc. It is suggested that the reason it says 'his clothes' and not 'his garments' as it did for Reuben is to emphasize that Jacob tore his precious garments. Similarly, it mentions 'sackcloth on his loins' and not 'girded with sackcloth' like 'gird with sackcloth.' Alternatively, it could be 'he put on sackcloth,' as in the case of Mordecai. Another reason for this excessive mourning is that, since one does not find comfort in life, as the sages said, it was not fitting for him to perform mourning rites for these actions. The verse also says 'and they rose,' not 'and they came.' It also mentions 'all his sons and all his daughters' without specifying that the comforters were young boys and girls. The reason for saying 'I will go down mourning' is questioned; what comfort did he find in this? It seems that Jacob mourned for Joseph in two ways: first, due to the loss of a great and righteous man like Joseph, for whom everyone should mourn. Second, because he was his son, and he had no merit to protect him, and his brothers' transgressions led to these events. Therefore, to express his awareness of Joseph's worth, he tore his splendid clothes, according to the saying, 'The garment makes the man.' And as 'and put your clothes upon you,' it is expounded as 'wear mourning garments' like the explanation in the Jerusalem Talmud (Pe'ah 5:7 and Rabbah). This is due to the general mourning, even if he didn't have a son; he would do this, as explained. The second point: 'and put sackcloth upon his loins.' It means that he placed the sackcloth directly on his flesh from the inside, and it stuck to his skin beneath his garments. He put it on his loins to signify mourning for his son who came out from his loins and his abdomen. He acted with this private mourning for many days. Later, his sons and daughters sensed this, and they saw his actions as a bad omen. As the Sages say (Midrash Kohelet 27): 'Anyone who prolongs mourning for a deceased more than necessary is doing so over another deceased.' This is what they felt against him, thinking that what he was doing was a bad sign for them. Therefore, they rose up to forcefully put an end to his behavior. Perhaps they demanded that he console himself for their sake, as he had other sons and daughters, and the sons had their own children. This is the meaning of 'all his sons and all his daughters.' He replied that he wasn't concerned about them, even though they were numerous, as he was mourning and lamenting for his son, and none of them would fill his place. According to the first interpretation, he meant that he would go down to his sons' level of mourning, behaving in mourning throughout his life for his son, for whom he did not merit to protect. And there are pious individuals who weep and mourn all their days when they see that, Heaven forbid, they stumbled even in a minor matter, as exemplified by Rabbi Yehoshua ben Chananiah, who fasted every day because his teeth turned black, as he said, 'I am ashamed before my teeth,' as mentioned in Chagigah 22. Some say he responded to them that, on the contrary, it is better that they do not see him happy but rather sad, so that the Satan does not accuse him. Furthermore, he quoted the words of Job, 'If I say, "I will forget my complaint, I will change my expression and smile,"' meaning that he would forget entirely from his heart or, at least, even if he does not forget from his heart, he would change his face to present himself before people as if he has no sorrow. 'All my suffering I know that You will not acquit me,' meaning that he feared that the Satan would not cease accusing him.
55
+
56
+ Miketz
57
+
58
+
59
+
60
+ Vayigash
61
+
62
+
63
+
64
+ Vayechi
65
+
66
+
67
+
68
+ Shemot
69
+
70
+
71
+
72
+ Vaera
73
+
74
+
75
+
76
+ Bo
77
+
78
+
79
+
80
+ Beshalach
81
+
82
+
83
+
84
+ Yitro
85
+
86
+
87
+
88
+ Mishpatim
89
+
90
+
91
+
92
+ Terumah
93
+
94
+
95
+
96
+ Tetzaveh
97
+
98
+
99
+
100
+ Ki Tisa
101
+
102
+
103
+
104
+ Vayakhel
105
+
106
+
107
+
108
+ Pekudei
109
+
110
+
111
+
112
+ Vayikra
113
+
114
+
115
+
116
+ Tzav
117
+
118
+
119
+
120
+ Tazria
121
+
122
+
123
+
124
+ Metzora
125
+
126
+
127
+
128
+ Achrei Mot
129
+
130
+
131
+
132
+ Kedoshim
133
+
134
+ <b>You shall each fear your mother and your father, etc.:</b> He first commanded about the fear of father and mother, because one who honors his father and mother, and is afraid of them, recognizes those who gave him birth and who created him. And likewise is it incumbent upon his father and mother to also do to their forebears, and likewise those to those up until the supernal Elder who created everything. And so, from the fear of one's father and mother, he will recognize the existence of the Creator, may He be blessed, and His awe. This is along the lines of that which [the Sages] said (Kiddushin 30b), "I count it for you as if I lived among them and you honored Me." And from the Shabbat as well, we know and we believe in the origin of the world and that it has an Originator who originated it during the six days of creation. So, "I am the Lord your God," will then be fulfilled. And afterwards He warned about combination [of God with other forces], like His saying (Leviticus 19:4), "Do not turn to the idols," and distance yourself from that which is ugly and that which is similar to it, from combination and that which is similar to it. And because of this, he warned about the thinking of <i>pigul</i>, which is when he slaughters a sacrifice today in order to eat from it tomorrow, outside of its [allotted] time. For it is necessary to not mix and combine any other thought with it. And this is the meaning of (Leviticus 19:5), "you shall slaughter it to be acceptable for you."
135
+
136
+ Emor
137
+
138
+
139
+
140
+ Behar
141
+
142
+
143
+
144
+ Bechukotai
145
+
146
+
147
+
148
+ Bamidbar
149
+
150
+
151
+
152
+ Nasso
153
+
154
+
155
+
156
+ Beha'alotcha
157
+
158
+
159
+
160
+ Sh'lach
161
+
162
+
163
+
164
+ Korach
165
+
166
+
167
+
168
+ Chukat
169
+
170
+
171
+
172
+ Balak
173
+
174
+
175
+
176
+ Pinchas
177
+
178
+
179
+
180
+ Matot
181
+
182
+
183
+
184
+ Masei
185
+
186
+
187
+
188
+ Vaetchanan
189
+
190
+
191
+
192
+ Eikev
193
+
194
+
195
+
196
+ Re'eh
197
+
198
+
199
+
200
+ Shoftim
201
+
202
+
203
+
204
+ Ki Teitzei
205
+
206
+
207
+
208
+ Ki Tavo
209
+
210
+
211
+
212
+ Nitzavim
213
+
214
+
215
+
216
+ Vayeilech
217
+
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Ba'alei Brit Avram/Hebrew/Vilna, 1873 disambiguated.txt ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Ba'alei Brit Avram/Hebrew/Vilna, 1873.txt ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Ba'alei Brit Avram/Hebrew/merged.txt ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Beit HaLevi on Torah/English/Sefaria Community Translation.txt ADDED
@@ -0,0 +1,98 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Beit HaLevi on Torah
2
+ ื‘ื™ืช ื”ืœื•ื™ ืขืœ ื”ืชื•ืจื”
3
+ Sefaria Community Translation
4
+ https://www.sefaria.org
5
+
6
+ Beit HaLevi on Torah
7
+
8
+ Introduction
9
+
10
+
11
+
12
+ Bereshit
13
+
14
+
15
+
16
+ Noach
17
+
18
+
19
+
20
+ Lech Lecha
21
+
22
+
23
+
24
+ Vayera
25
+
26
+
27
+
28
+ Chayei Sara
29
+
30
+
31
+
32
+ Toldot
33
+
34
+
35
+ THE FIRST ONE EMERGED RED [...]; THEN HIS BROTHER EMERGED. The Midrash states that the reason that Esau emerged first is so that his afterbirth (refuse) would emerge with him. Rโ€™ Abahu said, like the bathing master who first scours the bath and then afterwards the kingโ€™s son bathes. One can understand the intent of this statement and the allegory that Rโ€™ Abahu gave and what additional information he conveyed with the allegory. In all circumstances, the first is the most important and the foundation of what comes after, The first is also greater in stature than the second. This is the significance of the firstborn. However, when one considers BT Pesachim (5a) where a distinction is made in the gemara between where โ€œfirstโ€ is written by itself and where โ€œfirstโ€ is written with a โ€œheh haโ€™yediโ€™aโ€ (the first.) โ€œFirstโ€ without the โ€œhehโ€ means literally first and what comes after is subordinate to it. (The gemara is talking about a case) where the first day of the holiday is the most important day and the days that follow are subordinate to it, but where โ€œfirstโ€ is written with the โ€œhehโ€ (โ€œthe firstโ€) it means earlier (but not necessarily most important.) See the verse (Exodus 12:15) which states โ€œon the first day you shall remove leaven from your housesโ€ that the gemara establishes is referring to the day before Passover and not the first day of Passover, because โ€œthe firstโ€ implies ordering (and not importance) as in Job (15:7) โ€“ โ€œWere you the first man born?โ€ It makes no sense to says that the day before Passover is the most important and the first day of Passover is secondary to it; what is meant is merely that it is before Passover and after it comes the first day of Passover. For example, when a king travels, he is the first in the procession and his minister comes behind him; the king is called โ€œfirstโ€. It is known, however, that the kingโ€™s servants travel before the kingโ€™s procession to clear the way and to announce his arrival; it makes no sense to say that they go first and the king goes after them and is subordinate to them; they are not called โ€œfirst,โ€ they merely travel earlier and are called โ€œthe firstโ€ with a โ€œheh.โ€ Afterwards, the king travels in the front of the procession. It makes no sense to say the king is in procession after them; he is only traveling behind them so that they can do their job to clear the way or to give honor to the king (by announcing his arrival.) This is why the verse is exact with regard to Esau since the word โ€œfirstโ€ is not written, just โ€œthe first emergedโ€ (with a โ€œhehโ€, implying order and not importance.) Esau is not called โ€œfirstโ€ to imply that Jacob was subordinate to him, he is just called โ€œthe firstโ€ to imply birth order. Similarly, the verse does not say โ€œafter him his brother emergedโ€ because this would imply that he was subordinate to Esau. The verse instead say โ€œafterwards his bother emergedโ€, that is, after Esau emerged and performed his function by emerging first (to remove the afterbirth and refuse) Jacob emerged. This is the question being answered by the Midrash as to what purpose was served by Esau emerging first; the Midrash answers to clean the way so that Jacob would be clean when he emerged because Esau had emerged and brought the afterbirth and refuse with him. Rโ€™ Abahu then gives the allegory โ€œlike the bathing master who first scours the bath and then afterwards the kingโ€™s son bathesโ€ to say that after to work that the bathing master did to clean the bath, (it is fit for the kingโ€™s son to bathe.) I saw some a similar idea in the book โ€œBeit Davidโ€, see there. At the outset of their birth, the prophecy of Shem and Ever was fulfilled; they had said to Rivka that the older (โ€œravโ€) would perform serve the younger (โ€œtzairโ€). At the outset of their emerging, Esau did a service for Jacob. This is why they did not say โ€œthe firstbornโ€ (bekhor) will serve the younger. Similar to the language of scripture in a number of other places where firstborn (โ€œbekhorโ€) is used in comparison to younger โ€œtzairโ€, (for example Exodus 43:33.) In truth, Esau was not the firstborn, Jacob was, since he was conceived first. A similar allegory is brought in the midrash:; two pearls are placed in a vial โ€“ the pearl that was placed in the vial second comes out first. Esau is called older โ€œravโ€ since he was born first, and he will serve the younger brother who is the firstborn (โ€œbekhorโ€).
36
+
37
+
38
+
39
+
40
+
41
+ SELL ME YOUR BIRTHRIGHT TODAY โ€“ (Our sages) have already inquired how it is proper (for Jacob) to entice his brother to sell the birthright, in particular, for lentils. It is certainly not the case that he intended to gain the right to the (firstbornโ€™s double share of) the estate; also, who even knows whether prior to the giving of the Torah it was customary that the firstborn received a double share of the inheritance. The benefit of the birthright at that time was apparently a sign of virtue and the right to carry on the family name (literally, โ€œto rise to his fatherโ€™s nameโ€.) The scripture already stated, โ€œthrough Isaac your heirs will be namedโ€ (with regards to Abraham, Bereishit 21:12) and our sages learned โ€œin Isaacโ€ and not โ€œall of Isaac,โ€ meaning that the one who holds on to Isaacโ€™s (righteous) ways has the pedigree to carry on the family name. After (the sale) Esau went out to a bad culture that very day, and therefore to Esau there was no difference whether he had the birthright or not, since how could he rightly be called โ€œfirstbornโ€ if he couldnโ€™t be called (Isaacโ€™s) โ€œsonโ€ (as a result of his decision to engage in bad behavior.) The only benefit to Esau in having the birthright was to deprive Jacob of it so that he did not have the birthright; Esau so no positive benefit for himself in it. That is the reason Jacob asked Esau to sell it, since Esau did not lose anything in the sale and Jacob had benefit from the sale. This is also why Esau said, โ€œwhy do I need the birthrightโ€ โ€“ he stated that it made no difference at all to him whether he had the birthright, since he had no desire at all to be (Isaacโ€™s) son (i.e., to live up to the family name.) This is the reason the scripture states among the attributes of Israel, โ€œIsrael, my son, my firstborn.โ€ (Shemot 4:22) Apparently, the word โ€œfirstbornโ€ already implies โ€œsonโ€ (so why the redundant language?) This language is coming only to repudiate Esau โ€“ that Israel has two positive attributes, โ€œsonโ€ and also โ€œfirstborn,โ€ whereas Esau was not content to spurn the birthright, he also spurned being Isaacโ€™s son.
42
+
43
+ Fetch me two choice kids. The Midrash Rabba (Ber. 65:14) states, โ€œgood for you and good for your descendants: Good for you, because you will receive the blessings through them; good for your descendants, because they will pardoned through them on the Day of Atonement, one for God and one for Azazel [cf. Lev. 16:8] One ought to inquire as to the intent of the Midrash in stating this and for what purpose the Midrash points out that this alludes to the two kids that are part of the service on the Day of Atonement. One also ought to inquire as the the root cause of Rebeccahโ€™s concern that the blessings be given to Jacob and she made several interventions with food and hides to ensure this. Also, Jacob received significant heavenly intervention. One ought to understand, first, that one main point is that all blessings pertain only to this world โ€“ โ€œthe fat of the earth, abundance of new grain and wine. (Gen. 27:28)โ€ We do not generally find that the righteous make such an effort to engage in the materialism of this world. The second point is more difficult in that we see that even though Jacob is now blessed, most of the blessings of material benefits of this world accrue to Esau and the lesser portion accrued to the children of Jacob for only a few years. Therefore, it appears that all of this effort was for nothing, and Jacob suffered tremendously as a result of this because he needed to run away and be afraid of Esau.
44
+
45
+ Vayetzei
46
+
47
+
48
+
49
+ Vayishlach
50
+
51
+
52
+
53
+ Vayeshev
54
+
55
+
56
+
57
+ Miketz
58
+
59
+
60
+
61
+ Vayigash
62
+
63
+
64
+
65
+ Chanukah
66
+
67
+
68
+
69
+ Shemot
70
+
71
+
72
+
73
+ Bo
74
+
75
+
76
+
77
+ Beshalach
78
+
79
+
80
+
81
+ Yitro
82
+
83
+
84
+
85
+ Mishpatim
86
+
87
+
88
+
89
+ Terumah
90
+
91
+
92
+
93
+ Ki Tisa
94
+
95
+
96
+
97
+ Addenda
98
+
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Beit HaLevi on Torah/English/merged.txt ADDED
@@ -0,0 +1,101 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Beit HaLevi on Torah
2
+ ื‘ื™ืช ื”ืœื•ื™ ืขืœ ื”ืชื•ืจื”
3
+ merged
4
+ https://www.sefaria.org/Beit_HaLevi_on_Torah
5
+ This file contains merged sections from the following text versions:
6
+ -Sefaria Community Translation
7
+ -https://www.sefaria.org
8
+
9
+ Beit HaLevi on Torah
10
+
11
+ Introduction
12
+
13
+
14
+
15
+ Bereshit
16
+
17
+
18
+
19
+ Noach
20
+
21
+
22
+
23
+ Lech Lecha
24
+
25
+
26
+
27
+ Vayera
28
+
29
+
30
+
31
+ Chayei Sara
32
+
33
+
34
+
35
+ Toldot
36
+
37
+
38
+ THE FIRST ONE EMERGED RED [...]; THEN HIS BROTHER EMERGED. The Midrash states that the reason that Esau emerged first is so that his afterbirth (refuse) would emerge with him. Rโ€™ Abahu said, like the bathing master who first scours the bath and then afterwards the kingโ€™s son bathes. One can understand the intent of this statement and the allegory that Rโ€™ Abahu gave and what additional information he conveyed with the allegory. In all circumstances, the first is the most important and the foundation of what comes after, The first is also greater in stature than the second. This is the significance of the firstborn. However, when one considers BT Pesachim (5a) where a distinction is made in the gemara between where โ€œfirstโ€ is written by itself and where โ€œfirstโ€ is written with a โ€œheh haโ€™yediโ€™aโ€ (the first.) โ€œFirstโ€ without the โ€œhehโ€ means literally first and what comes after is subordinate to it. (The gemara is talking about a case) where the first day of the holiday is the most important day and the days that follow are subordinate to it, but where โ€œfirstโ€ is written with the โ€œhehโ€ (โ€œthe firstโ€) it means earlier (but not necessarily most important.) See the verse (Exodus 12:15) which states โ€œon the first day you shall remove leaven from your housesโ€ that the gemara establishes is referring to the day before Passover and not the first day of Passover, because โ€œthe firstโ€ implies ordering (and not importance) as in Job (15:7) โ€“ โ€œWere you the first man born?โ€ It makes no sense to says that the day before Passover is the most important and the first day of Passover is secondary to it; what is meant is merely that it is before Passover and after it comes the first day of Passover. For example, when a king travels, he is the first in the procession and his minister comes behind him; the king is called โ€œfirstโ€. It is known, however, that the kingโ€™s servants travel before the kingโ€™s procession to clear the way and to announce his arrival; it makes no sense to say that they go first and the king goes after them and is subordinate to them; they are not called โ€œfirst,โ€ they merely travel earlier and are called โ€œthe firstโ€ with a โ€œheh.โ€ Afterwards, the king travels in the front of the procession. It makes no sense to say the king is in procession after them; he is only traveling behind them so that they can do their job to clear the way or to give honor to the king (by announcing his arrival.) This is why the verse is exact with regard to Esau since the word โ€œfirstโ€ is not written, just โ€œthe first emergedโ€ (with a โ€œhehโ€, implying order and not importance.) Esau is not called โ€œfirstโ€ to imply that Jacob was subordinate to him, he is just called โ€œthe firstโ€ to imply birth order. Similarly, the verse does not say โ€œafter him his brother emergedโ€ because this would imply that he was subordinate to Esau. The verse instead say โ€œafterwards his bother emergedโ€, that is, after Esau emerged and performed his function by emerging first (to remove the afterbirth and refuse) Jacob emerged. This is the question being answered by the Midrash as to what purpose was served by Esau emerging first; the Midrash answers to clean the way so that Jacob would be clean when he emerged because Esau had emerged and brought the afterbirth and refuse with him. Rโ€™ Abahu then gives the allegory โ€œlike the bathing master who first scours the bath and then afterwards the kingโ€™s son bathesโ€ to say that after to work that the bathing master did to clean the bath, (it is fit for the kingโ€™s son to bathe.) I saw some a similar idea in the book โ€œBeit Davidโ€, see there. At the outset of their birth, the prophecy of Shem and Ever was fulfilled; they had said to Rivka that the older (โ€œravโ€) would perform serve the younger (โ€œtzairโ€). At the outset of their emerging, Esau did a service for Jacob. This is why they did not say โ€œthe firstbornโ€ (bekhor) will serve the younger. Similar to the language of scripture in a number of other places where firstborn (โ€œbekhorโ€) is used in comparison to younger โ€œtzairโ€, (for example Exodus 43:33.) In truth, Esau was not the firstborn, Jacob was, since he was conceived first. A similar allegory is brought in the midrash:; two pearls are placed in a vial โ€“ the pearl that was placed in the vial second comes out first. Esau is called older โ€œravโ€ since he was born first, and he will serve the younger brother who is the firstborn (โ€œbekhorโ€).
39
+
40
+
41
+
42
+
43
+
44
+ SELL ME YOUR BIRTHRIGHT TODAY โ€“ (Our sages) have already inquired how it is proper (for Jacob) to entice his brother to sell the birthright, in particular, for lentils. It is certainly not the case that he intended to gain the right to the (firstbornโ€™s double share of) the estate; also, who even knows whether prior to the giving of the Torah it was customary that the firstborn received a double share of the inheritance. The benefit of the birthright at that time was apparently a sign of virtue and the right to carry on the family name (literally, โ€œto rise to his fatherโ€™s nameโ€.) The scripture already stated, โ€œthrough Isaac your heirs will be namedโ€ (with regards to Abraham, Bereishit 21:12) and our sages learned โ€œin Isaacโ€ and not โ€œall of Isaac,โ€ meaning that the one who holds on to Isaacโ€™s (righteous) ways has the pedigree to carry on the family name. After (the sale) Esau went out to a bad culture that very day, and therefore to Esau there was no difference whether he had the birthright or not, since how could he rightly be called โ€œfirstbornโ€ if he couldnโ€™t be called (Isaacโ€™s) โ€œsonโ€ (as a result of his decision to engage in bad behavior.) The only benefit to Esau in having the birthright was to deprive Jacob of it so that he did not have the birthright; Esau so no positive benefit for himself in it. That is the reason Jacob asked Esau to sell it, since Esau did not lose anything in the sale and Jacob had benefit from the sale. This is also why Esau said, โ€œwhy do I need the birthrightโ€ โ€“ he stated that it made no difference at all to him whether he had the birthright, since he had no desire at all to be (Isaacโ€™s) son (i.e., to live up to the family name.) This is the reason the scripture states among the attributes of Israel, โ€œIsrael, my son, my firstborn.โ€ (Shemot 4:22) Apparently, the word โ€œfirstbornโ€ already implies โ€œsonโ€ (so why the redundant language?) This language is coming only to repudiate Esau โ€“ that Israel has two positive attributes, โ€œsonโ€ and also โ€œfirstborn,โ€ whereas Esau was not content to spurn the birthright, he also spurned being Isaacโ€™s son.
45
+
46
+ Fetch me two choice kids. The Midrash Rabba (Ber. 65:14) states, โ€œgood for you and good for your descendants: Good for you, because you will receive the blessings through them; good for your descendants, because they will pardoned through them on the Day of Atonement, one for God and one for Azazel [cf. Lev. 16:8] One ought to inquire as to the intent of the Midrash in stating this and for what purpose the Midrash points out that this alludes to the two kids that are part of the service on the Day of Atonement. One also ought to inquire as the the root cause of Rebeccahโ€™s concern that the blessings be given to Jacob and she made several interventions with food and hides to ensure this. Also, Jacob received significant heavenly intervention. One ought to understand, first, that one main point is that all blessings pertain only to this world โ€“ โ€œthe fat of the earth, abundance of new grain and wine. (Gen. 27:28)โ€ We do not generally find that the righteous make such an effort to engage in the materialism of this world. The second point is more difficult in that we see that even though Jacob is now blessed, most of the blessings of material benefits of this world accrue to Esau and the lesser portion accrued to the children of Jacob for only a few years. Therefore, it appears that all of this effort was for nothing, and Jacob suffered tremendously as a result of this because he needed to run away and be afraid of Esau.
47
+
48
+ Vayetzei
49
+
50
+
51
+
52
+ Vayishlach
53
+
54
+
55
+
56
+ Vayeshev
57
+
58
+
59
+
60
+ Miketz
61
+
62
+
63
+
64
+ Vayigash
65
+
66
+
67
+
68
+ Chanukah
69
+
70
+
71
+
72
+ Shemot
73
+
74
+
75
+
76
+ Bo
77
+
78
+
79
+
80
+ Beshalach
81
+
82
+
83
+
84
+ Yitro
85
+
86
+
87
+
88
+ Mishpatim
89
+
90
+
91
+
92
+ Terumah
93
+
94
+
95
+
96
+ Ki Tisa
97
+
98
+
99
+
100
+ Addenda
101
+
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Beit HaLevi on Torah/Hebrew/Beit Halevi al HaTorah, Warsaw, 1884.txt ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Beit HaLevi on Torah/Hebrew/merged.txt ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chanukat HaTorah/Hebrew/Piotrkรณw, 1900.txt ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chanukat HaTorah/Hebrew/merged.txt ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Chomat Anakh on Torah/English/Sefaria Community Translation.txt ADDED
@@ -0,0 +1,410 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Chomat Anakh on Torah
2
+ ื—ื•ืžืช ืื ืš ืขืœ ืชื•ืจื”
3
+ Sefaria Community Translation
4
+ https://www.sefaria.org
5
+
6
+ Chomat Anakh on Torah
7
+
8
+ Genesis
9
+
10
+
11
+
12
+ Chapter 1
13
+
14
+
15
+
16
+ Chapter 2
17
+
18
+
19
+
20
+ Chapter 3
21
+
22
+
23
+
24
+ Chapter 4
25
+
26
+
27
+
28
+ Chapter 5
29
+
30
+
31
+
32
+ Chapter 6
33
+
34
+
35
+
36
+ Chapter 7
37
+
38
+
39
+
40
+ Chapter 8
41
+
42
+
43
+
44
+ Chapter 9
45
+
46
+
47
+
48
+ Chapter 10
49
+
50
+
51
+
52
+ Chapter 11
53
+
54
+
55
+
56
+ Chapter 12
57
+
58
+
59
+
60
+ Chapter 13
61
+
62
+
63
+
64
+ Chapter 14
65
+
66
+
67
+
68
+ Chapter 15
69
+
70
+
71
+
72
+ Chapter 16
73
+
74
+
75
+
76
+ Chapter 17
77
+
78
+
79
+
80
+ Chapter 18
81
+
82
+
83
+
84
+ Chapter 19
85
+
86
+
87
+
88
+ Chapter 20
89
+
90
+
91
+
92
+ Chapter 21
93
+
94
+
95
+
96
+ Chapter 22
97
+
98
+
99
+
100
+ Chapter 23
101
+
102
+
103
+
104
+ Chapter 24
105
+
106
+
107
+
108
+ Chapter 25
109
+
110
+
111
+
112
+ Chapter 26
113
+
114
+
115
+
116
+ Chapter 27
117
+
118
+
119
+
120
+ Chapter 28
121
+
122
+
123
+
124
+ Chapter 29
125
+
126
+
127
+
128
+ Chapter 30
129
+
130
+
131
+
132
+ Chapter 31
133
+
134
+
135
+
136
+ Chapter 32
137
+
138
+
139
+
140
+ Chapter 33
141
+
142
+
143
+
144
+ Chapter 34
145
+
146
+
147
+
148
+ Chapter 35
149
+
150
+
151
+
152
+ Chapter 36
153
+
154
+
155
+
156
+ Chapter 37
157
+
158
+
159
+
160
+ Verse 1
161
+
162
+
163
+ The word "ื•ื™ืฉื‘" (And he settled) is composed of the same letters as the names Joseph, Dinah, Esau, and Laban. Our Rabbi Ephraim, may his memory be blessed, in his commentary, interpreted it cryptically. It is worth examining why these specific letters were chosen. It is possible that these letters, which allude to troubles, hint at the salvation because they spell out "ื™ืฉื•ื‘" (settlement), indicating that ultimately there was settlement for him, and God placed peace for him from all his troubles. Since, in the end, he had settlement, significant like those, all his days were in a state of settlement, as our Sages mentioned. It also hints that "ื•ื™ืฉื‘" is a notarikon for "ื™ืกื•ืจื™ืŸ ื‘ืชื—ื™ืœื” ื•ืœื‘ืกื•ืฃ ืฉืœื•ื”" (suffering in the beginning and peace in the end).
164
+
165
+ Verse 2
166
+
167
+
168
+
169
+ Verse 3
170
+
171
+ Jacob loved Joseph more than all his sons because he was the son of his old age. It is possible that Jacob (peace be upon him) sought to rectify through Joseph what Adam did, as our Sages (may their memory be blessed) interpreted, and after all the trouble, Leah misled him, and he thought she was Rachel. When it was morning, and behold, it was Leah, just as it says in the verse: "And it came to pass in the morning, behold, it was Leah." This caused great distress to Jacob because after completing the rectification, a prohibition of illicit relations came upon him. Perhaps he lost all that he had rectified.Therefore, with Rachel, who had a problem, as mentioned by Rabbi Mordechai Gimpel Yaffe Zatzal, "God made that she gave birth to Joseph," who is a soul of Adam's World to come, to inform Jacob (peace be upon him) that he did not commit a prohibition. Everything he did was a complete rectification. This fruit born in Joseph represents the soul of Adam's World to come to complete the rectification. Joseph embodies the aspect of Foundation (Yesod).This is the reason Jacob (peace be upon him) loved Joseph, as it is a great testimony regarding Joseph, as God already desired his actions. This is indicated by "And Israel loved Joseph more than all his sons," with the numerical value of "son of his old age" being equivalent to "Adam with everything." He made for him a coat of many colors, which is the light of the clothing of Adam. As Rabbi Karban Shabbat explains, the numerical value of "son of his old age" is the letters Aleph, Mem, Nun, Yud, which hint at the unique designation, Kav and Vav. It also hints that the numerical value is 90, as Joseph was born when Jacob was 91, according to the hint mentioned as our Sages explained. It is written, "And Jacob settled," and afterwards, it says, "And Israel loved Joseph." It is possible that Joseph was in the place of David, who is the chariot. When he touched the hollow of his thigh, he was called Israel, as a hint that David was the chariot. When he comes in his place, Joseph, and for this reason, "And Israel loved Joseph." Alternatively, Joseph was in the place of David, and the hint is that David was the chariot, and when he comes in his place, Joseph, and that is why it says, "And Israel loved Joseph." Alternatively, as our Sages said, Joseph is called El, and if so, it is permitted to have two sisters. According to this, "And Israel loved Joseph." Otherwise, as Rabbi Shaul says, "And Israel loved Joseph," means that he called him El, and if so, it is permissible to have two sisters. According to this, "And Israel loved Joseph," as Rachel, who is hinted at by Israel, is permitted, and therefore, he loved Joseph more than all his sons.
172
+
173
+ Verse 4
174
+
175
+
176
+
177
+ Verse 5
178
+
179
+
180
+
181
+ Verse 6
182
+
183
+
184
+
185
+ Verse 7
186
+
187
+
188
+
189
+ Verse 8
190
+
191
+
192
+
193
+ Verse 9
194
+
195
+
196
+
197
+ Verse 10
198
+
199
+
200
+
201
+ Verse 11
202
+
203
+
204
+
205
+ Verse 12
206
+
207
+
208
+
209
+ Verse 13
210
+
211
+
212
+
213
+ Verse 14
214
+
215
+
216
+
217
+ Verse 15
218
+
219
+
220
+
221
+ Verse 16
222
+
223
+
224
+
225
+ Verse 17
226
+
227
+
228
+
229
+ Verse 18
230
+
231
+ "They saw him from a distance." The explanation is that they foresaw Joseph in the distant future, distanced from the service of God due to the calves of Jeroboam. Before he approaches, they will revolt against him. The great Rabbi, Rabbi Yedidya El-Farchi, may his memory be a blessing, explained that it has been many years since I, the poor one, have directed my attention more to the knowledge of the Almighty, in an expanded sense, with the help of God.
232
+
233
+ Verse 19
234
+
235
+
236
+
237
+ Verse 20
238
+
239
+
240
+
241
+ Verse 21
242
+
243
+
244
+
245
+ Verse 22
246
+
247
+
248
+
249
+ Verse 23
250
+
251
+
252
+
253
+ Verse 24
254
+
255
+
256
+
257
+ Verse 25
258
+
259
+
260
+
261
+ Verse 26
262
+
263
+
264
+
265
+ Verse 27
266
+
267
+
268
+
269
+ Verse 28
270
+
271
+
272
+
273
+ Verse 29
274
+
275
+
276
+
277
+ Verse 30
278
+
279
+
280
+
281
+ Verse 31
282
+
283
+
284
+
285
+ Verse 32
286
+
287
+
288
+
289
+ Verse 33
290
+
291
+ A wicked beast devoured him; Joseph was truly devoured. It is possible that the Holy Spirit alluded to it in his mouth, and the intention is that, just as the Holy Spirit is directed, so was the wicked beast Potiphar's wife, who was possessed by the evil inclination. She was intensely involved in every possible way to ensnare Joseph because the redemption of Israel and the rectification of Adam's sin depended on him. If, God forbid, Joseph would sin, the world would be destroyed. The adversary sought to tempt him doubly, and the rest of the nations hoped to see Joseph fail, God forbid. However, God did not forsake him, and he was saved. It was a rectification for Adam's sin and the salvation of Israel from exile. But this wicked beast, an evil thought, God associates with the action, and it is considered as if a wicked beast devoured him. But the truth is, Joseph was truly devoured, tormented and afflicted, even though he later ended up in prison, as our sages have said. But after all the torment, Joseph remained righteous, firm in his faith, and was saved by the mercy of God.
292
+
293
+ Chapter 38
294
+
295
+
296
+
297
+ Chapter 39
298
+
299
+
300
+
301
+ Verse 1
302
+
303
+
304
+
305
+ Verse 2
306
+
307
+
308
+
309
+ Verse 3
310
+
311
+
312
+
313
+ Verse 4
314
+
315
+
316
+
317
+ Verse 5
318
+
319
+
320
+
321
+ Verse 6
322
+
323
+ The bread, which is food, and Joseph was handsome of form and handsome of appearance." This assisted him in placing all that he possessed in the hands of Potiphar, for the needs of beauty are closer to being successful in them, like one who is as a wing flapping. Additionally, he is a sign of beauty of character because the eye and the face are like a solid indicator for the internal matter. "The bread, which is food," refers to the new Torah that he was engaged in, and in this, he was handsome of appearance according to the new revealed light. The great Rabbi Yedidya of Zarfat explained in his commentary, "For." This does not contradict what the sages said, that wisdom is necessary in an unattractive vessel, as this applies specifically to the aspect of learning. It was said, "If one merits Torah, he will certainly merit beauty of character." However, in the general sense, beauty indicates perfection of character. According to the interpretation of the Rabbi , who explained, "The bread, which is food," regarding Joseph's engagement in Torah, it is thus stated, "And Joseph was handsome of form, etc.," and this is a reasonable and correct interpretation.
324
+
325
+ Exodus
326
+
327
+
328
+
329
+ Chapter 1
330
+
331
+
332
+
333
+ Chapter 2
334
+
335
+
336
+
337
+ Chapter 3
338
+
339
+
340
+
341
+ Chapter 4
342
+
343
+
344
+
345
+ Chapter 5
346
+
347
+
348
+
349
+ Chapter 6
350
+
351
+
352
+
353
+ Chapter 7
354
+
355
+
356
+
357
+ Chapter 8
358
+
359
+
360
+
361
+ Chapter 9
362
+
363
+
364
+
365
+ Chapter 10
366
+
367
+
368
+
369
+ Chapter 11
370
+
371
+
372
+
373
+ Chapter 12
374
+
375
+
376
+
377
+ Chapter 13
378
+
379
+
380
+
381
+ Chapter 14
382
+
383
+
384
+
385
+ Chapter 15
386
+
387
+
388
+
389
+ Chapter 16
390
+
391
+
392
+
393
+ Chapter 17
394
+
395
+
396
+
397
+ Verse 1
398
+
399
+ U8uuikggj
400
+
401
+ Leviticus
402
+
403
+
404
+
405
+ Numbers
406
+
407
+
408
+
409
+ Deuteronomy
410
+
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Chomat Anakh on Torah/English/merged.txt ADDED
@@ -0,0 +1,413 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Chomat Anakh on Torah
2
+ ื—ื•ืžืช ืื ืš ืขืœ ืชื•ืจื”
3
+ merged
4
+ https://www.sefaria.org/Chomat_Anakh_on_Torah
5
+ This file contains merged sections from the following text versions:
6
+ -Sefaria Community Translation
7
+ -https://www.sefaria.org
8
+
9
+ Chomat Anakh on Torah
10
+
11
+ Genesis
12
+
13
+
14
+
15
+ Chapter 1
16
+
17
+
18
+
19
+ Chapter 2
20
+
21
+
22
+
23
+ Chapter 3
24
+
25
+
26
+
27
+ Chapter 4
28
+
29
+
30
+
31
+ Chapter 5
32
+
33
+
34
+
35
+ Chapter 6
36
+
37
+
38
+
39
+ Chapter 7
40
+
41
+
42
+
43
+ Chapter 8
44
+
45
+
46
+
47
+ Chapter 9
48
+
49
+
50
+
51
+ Chapter 10
52
+
53
+
54
+
55
+ Chapter 11
56
+
57
+
58
+
59
+ Chapter 12
60
+
61
+
62
+
63
+ Chapter 13
64
+
65
+
66
+
67
+ Chapter 14
68
+
69
+
70
+
71
+ Chapter 15
72
+
73
+
74
+
75
+ Chapter 16
76
+
77
+
78
+
79
+ Chapter 17
80
+
81
+
82
+
83
+ Chapter 18
84
+
85
+
86
+
87
+ Chapter 19
88
+
89
+
90
+
91
+ Chapter 20
92
+
93
+
94
+
95
+ Chapter 21
96
+
97
+
98
+
99
+ Chapter 22
100
+
101
+
102
+
103
+ Chapter 23
104
+
105
+
106
+
107
+ Chapter 24
108
+
109
+
110
+
111
+ Chapter 25
112
+
113
+
114
+
115
+ Chapter 26
116
+
117
+
118
+
119
+ Chapter 27
120
+
121
+
122
+
123
+ Chapter 28
124
+
125
+
126
+
127
+ Chapter 29
128
+
129
+
130
+
131
+ Chapter 30
132
+
133
+
134
+
135
+ Chapter 31
136
+
137
+
138
+
139
+ Chapter 32
140
+
141
+
142
+
143
+ Chapter 33
144
+
145
+
146
+
147
+ Chapter 34
148
+
149
+
150
+
151
+ Chapter 35
152
+
153
+
154
+
155
+ Chapter 36
156
+
157
+
158
+
159
+ Chapter 37
160
+
161
+
162
+
163
+ Verse 1
164
+
165
+
166
+ The word "ื•ื™ืฉื‘" (And he settled) is composed of the same letters as the names Joseph, Dinah, Esau, and Laban. Our Rabbi Ephraim, may his memory be blessed, in his commentary, interpreted it cryptically. It is worth examining why these specific letters were chosen. It is possible that these letters, which allude to troubles, hint at the salvation because they spell out "ื™ืฉื•ื‘" (settlement), indicating that ultimately there was settlement for him, and God placed peace for him from all his troubles. Since, in the end, he had settlement, significant like those, all his days were in a state of settlement, as our Sages mentioned. It also hints that "ื•ื™ืฉื‘" is a notarikon for "ื™ืกื•ืจื™ืŸ ื‘ืชื—ื™ืœื” ื•ืœื‘ืกื•ืฃ ืฉืœื•ื”" (suffering in the beginning and peace in the end).
167
+
168
+ Verse 2
169
+
170
+
171
+
172
+ Verse 3
173
+
174
+ Jacob loved Joseph more than all his sons because he was the son of his old age. It is possible that Jacob (peace be upon him) sought to rectify through Joseph what Adam did, as our Sages (may their memory be blessed) interpreted, and after all the trouble, Leah misled him, and he thought she was Rachel. When it was morning, and behold, it was Leah, just as it says in the verse: "And it came to pass in the morning, behold, it was Leah." This caused great distress to Jacob because after completing the rectification, a prohibition of illicit relations came upon him. Perhaps he lost all that he had rectified.Therefore, with Rachel, who had a problem, as mentioned by Rabbi Mordechai Gimpel Yaffe Zatzal, "God made that she gave birth to Joseph," who is a soul of Adam's World to come, to inform Jacob (peace be upon him) that he did not commit a prohibition. Everything he did was a complete rectification. This fruit born in Joseph represents the soul of Adam's World to come to complete the rectification. Joseph embodies the aspect of Foundation (Yesod).This is the reason Jacob (peace be upon him) loved Joseph, as it is a great testimony regarding Joseph, as God already desired his actions. This is indicated by "And Israel loved Joseph more than all his sons," with the numerical value of "son of his old age" being equivalent to "Adam with everything." He made for him a coat of many colors, which is the light of the clothing of Adam. As Rabbi Karban Shabbat explains, the numerical value of "son of his old age" is the letters Aleph, Mem, Nun, Yud, which hint at the unique designation, Kav and Vav. It also hints that the numerical value is 90, as Joseph was born when Jacob was 91, according to the hint mentioned as our Sages explained. It is written, "And Jacob settled," and afterwards, it says, "And Israel loved Joseph." It is possible that Joseph was in the place of David, who is the chariot. When he touched the hollow of his thigh, he was called Israel, as a hint that David was the chariot. When he comes in his place, Joseph, and for this reason, "And Israel loved Joseph." Alternatively, Joseph was in the place of David, and the hint is that David was the chariot, and when he comes in his place, Joseph, and that is why it says, "And Israel loved Joseph." Alternatively, as our Sages said, Joseph is called El, and if so, it is permitted to have two sisters. According to this, "And Israel loved Joseph." Otherwise, as Rabbi Shaul says, "And Israel loved Joseph," means that he called him El, and if so, it is permissible to have two sisters. According to this, "And Israel loved Joseph," as Rachel, who is hinted at by Israel, is permitted, and therefore, he loved Joseph more than all his sons.
175
+
176
+ Verse 4
177
+
178
+
179
+
180
+ Verse 5
181
+
182
+
183
+
184
+ Verse 6
185
+
186
+
187
+
188
+ Verse 7
189
+
190
+
191
+
192
+ Verse 8
193
+
194
+
195
+
196
+ Verse 9
197
+
198
+
199
+
200
+ Verse 10
201
+
202
+
203
+
204
+ Verse 11
205
+
206
+
207
+
208
+ Verse 12
209
+
210
+
211
+
212
+ Verse 13
213
+
214
+
215
+
216
+ Verse 14
217
+
218
+
219
+
220
+ Verse 15
221
+
222
+
223
+
224
+ Verse 16
225
+
226
+
227
+
228
+ Verse 17
229
+
230
+
231
+
232
+ Verse 18
233
+
234
+ "They saw him from a distance." The explanation is that they foresaw Joseph in the distant future, distanced from the service of God due to the calves of Jeroboam. Before he approaches, they will revolt against him. The great Rabbi, Rabbi Yedidya El-Farchi, may his memory be a blessing, explained that it has been many years since I, the poor one, have directed my attention more to the knowledge of the Almighty, in an expanded sense, with the help of God.
235
+
236
+ Verse 19
237
+
238
+
239
+
240
+ Verse 20
241
+
242
+
243
+
244
+ Verse 21
245
+
246
+
247
+
248
+ Verse 22
249
+
250
+
251
+
252
+ Verse 23
253
+
254
+
255
+
256
+ Verse 24
257
+
258
+
259
+
260
+ Verse 25
261
+
262
+
263
+
264
+ Verse 26
265
+
266
+
267
+
268
+ Verse 27
269
+
270
+
271
+
272
+ Verse 28
273
+
274
+
275
+
276
+ Verse 29
277
+
278
+
279
+
280
+ Verse 30
281
+
282
+
283
+
284
+ Verse 31
285
+
286
+
287
+
288
+ Verse 32
289
+
290
+
291
+
292
+ Verse 33
293
+
294
+ A wicked beast devoured him; Joseph was truly devoured. It is possible that the Holy Spirit alluded to it in his mouth, and the intention is that, just as the Holy Spirit is directed, so was the wicked beast Potiphar's wife, who was possessed by the evil inclination. She was intensely involved in every possible way to ensnare Joseph because the redemption of Israel and the rectification of Adam's sin depended on him. If, God forbid, Joseph would sin, the world would be destroyed. The adversary sought to tempt him doubly, and the rest of the nations hoped to see Joseph fail, God forbid. However, God did not forsake him, and he was saved. It was a rectification for Adam's sin and the salvation of Israel from exile. But this wicked beast, an evil thought, God associates with the action, and it is considered as if a wicked beast devoured him. But the truth is, Joseph was truly devoured, tormented and afflicted, even though he later ended up in prison, as our sages have said. But after all the torment, Joseph remained righteous, firm in his faith, and was saved by the mercy of God.
295
+
296
+ Chapter 38
297
+
298
+
299
+
300
+ Chapter 39
301
+
302
+
303
+
304
+ Verse 1
305
+
306
+
307
+
308
+ Verse 2
309
+
310
+
311
+
312
+ Verse 3
313
+
314
+
315
+
316
+ Verse 4
317
+
318
+
319
+
320
+ Verse 5
321
+
322
+
323
+
324
+ Verse 6
325
+
326
+ The bread, which is food, and Joseph was handsome of form and handsome of appearance." This assisted him in placing all that he possessed in the hands of Potiphar, for the needs of beauty are closer to being successful in them, like one who is as a wing flapping. Additionally, he is a sign of beauty of character because the eye and the face are like a solid indicator for the internal matter. "The bread, which is food," refers to the new Torah that he was engaged in, and in this, he was handsome of appearance according to the new revealed light. The great Rabbi Yedidya of Zarfat explained in his commentary, "For." This does not contradict what the sages said, that wisdom is necessary in an unattractive vessel, as this applies specifically to the aspect of learning. It was said, "If one merits Torah, he will certainly merit beauty of character." However, in the general sense, beauty indicates perfection of character. According to the interpretation of the Rabbi , who explained, "The bread, which is food," regarding Joseph's engagement in Torah, it is thus stated, "And Joseph was handsome of form, etc.," and this is a reasonable and correct interpretation.
327
+
328
+ Exodus
329
+
330
+
331
+
332
+ Chapter 1
333
+
334
+
335
+
336
+ Chapter 2
337
+
338
+
339
+
340
+ Chapter 3
341
+
342
+
343
+
344
+ Chapter 4
345
+
346
+
347
+
348
+ Chapter 5
349
+
350
+
351
+
352
+ Chapter 6
353
+
354
+
355
+
356
+ Chapter 7
357
+
358
+
359
+
360
+ Chapter 8
361
+
362
+
363
+
364
+ Chapter 9
365
+
366
+
367
+
368
+ Chapter 10
369
+
370
+
371
+
372
+ Chapter 11
373
+
374
+
375
+
376
+ Chapter 12
377
+
378
+
379
+
380
+ Chapter 13
381
+
382
+
383
+
384
+ Chapter 14
385
+
386
+
387
+
388
+ Chapter 15
389
+
390
+
391
+
392
+ Chapter 16
393
+
394
+
395
+
396
+ Chapter 17
397
+
398
+
399
+
400
+ Verse 1
401
+
402
+ U8uuikggj
403
+
404
+ Leviticus
405
+
406
+
407
+
408
+ Numbers
409
+
410
+
411
+
412
+ Deuteronomy
413
+
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Chomat Anakh on Torah/Hebrew/Chomat Anakh, Jerusalem 1965.txt ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Chomat Anakh on Torah/Hebrew/merged.txt ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on Amos/Hebrew/Chomat Anakh, Jerusalem 1965.txt ADDED
@@ -0,0 +1,440 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Chomat Anakh on Amos
2
+ ื—ื•ืžืช ืื ืš ืขืœ ืขืžื•ืก
3
+ Chomat Anakh, Jerusalem 1965
4
+ https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH001139222
5
+
6
+ ื—ื•ืžืช ืื ืš ืขืœ ืขืžื•ืก
7
+
8
+
9
+
10
+ Chapter 1
11
+
12
+
13
+
14
+ Verse 1
15
+
16
+ <b> ื“ื‘ืจื™ ืขืžื•ืก ืืฉืจ ื”ื™ื” ื‘ื ื•ืงื“ื™ื</b>. ืชืจื’ื ื™ื•ื ืชืŸ ื“ื”ื•ื” ืžืจื™ื” ื’ืชื™ืŸ ื•ื”ืงื‘"ื” ืžื™ื ื”ื• ืจื•ืขื” ืฆืื ื• ืฉืœ ื”ืงื‘"ื” ืœื”ืฉื’ื™ื— ืขืœื™ื”ื ื•ืขืœ ืžื™ ืžื ื•ื—ื•ืช ื™ื ื”ืœื:
17
+
18
+ Verse 2
19
+
20
+
21
+
22
+ Verse 3
23
+
24
+ <b> ืขืœ ืฉืœืฉื” ืคืฉืขื™ ื“ืžืฉืง</b>. ื›ื™ ื‘ืจื•ื‘ ืจื—ืžื™ื• ืžื•ื•ืชืจ ืœื”ื ืฉืœืฉ ื›ื“ื›ืชื™ื‘ ืคืขืžื™ื ืฉืœืฉ ืขื ื’ื‘ืจ ื•ืจ"ืช ืขืœ ืฉืœืฉื” ืคืฉืขื™ ื”ื•ื ืคืฉืข ื“ืื—ืจ ื’' ื ื—ืฉื‘ ืคืฉืข ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ื•ืขืœ ืืจื‘ืขื” ืœื ืืฉื™ื‘ื ื•:
25
+
26
+ Verse 4
27
+
28
+
29
+
30
+ Verse 5
31
+
32
+
33
+
34
+ Verse 6
35
+
36
+
37
+
38
+ Verse 7
39
+
40
+
41
+
42
+ Verse 8
43
+
44
+
45
+
46
+ Verse 9
47
+
48
+
49
+
50
+ Verse 10
51
+
52
+
53
+
54
+ Verse 11
55
+
56
+ <b> ืขืœ ืฉืœืฉื” ืคืฉืขื™ ืื“ื•ื</b>. ืื“ื•ื ื’ื™' ื˜ืžื ืขื”"ื›:
57
+ <b> ืขืœ ืจื“ืคื• ื‘ื—ืจื‘ ืื—ื™ื•</b>. ืคื™' ืžืชื ื” ืฉื ืชืŸ ืœื• ืื‘ื™ื• ื•ื"ืœ ื•ืขืœ ื—ืจื‘ืš ืชื—ื™ื” ื‘ืžืชื ื” ื–ื• ืจืฆื” ืœื”ืจื•ื’ ื‘ื—ืจื‘ ืื—ื™ื• ื•ืฉื™ืฆื˜ืขืจ ืื‘ื™ื•. ื•ื›ื•ื ืชื• ื”ื™ื” ืœื”ืจื•ื’ ืื—ื™ื• ื•ื›ืœ ื–ืจืขื• ื•ื™ื™ืจืฉ ื”ื•ื ื”ื›ืœ. ื”ืœื ื–ื” ืžืœื™ื“ื” ื•ืžื‘ื˜ืŸ ื›ื“ื™ ืฉืœื ืชืœื“ ืขื•ื“ ืจื‘ืงื” ืืžื• ื‘ืขื•ื“ื ื• ื‘ืžืขื™ ืืžื• ื—ืชืš ืžื˜ืจื™ืŸ ืฉืœื” ืฉืœื ืชืœื“ ืฉื ืืžืจ ื•ืฉื—ืช ืจื—ืžื™ื• ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ืจื–"ืœ ื‘ืคืกื™ืงืชื ืจื‘ืชื™ ื“ืฃ ื™"ื— ื•ื‘ื™ืœืงื•ื˜ ืกื•ืฃ ืค' ืชืฆื. ื•ื›ืŸ ื‘ืกืคืจ ื—ืกื™ื“ื™ื ืกื™' ืชืชืฉืœ"ื– ื›ืชื‘ ืขืฉื• ื”ืจืฉืข ืขืงืจ ืžื˜ืจื™ืŸ ืฉืœ ืืžื•. ื•ื”ืžืคืจืฉ ืฉื ื”ื‘ื™ื ืžื™ืœืงื•ื˜ ืชื”ืœื™ื ืžื–ืžื•ืจ ืง"ื˜ ืฉื›ืชื‘ ื”ืคืš ืžื˜ืจื™ืŸ ืฉืœื” ืข"ืฉ ื•ืœื ื–ื›ืจ ื“ื‘ื™ืœืงื•ื˜ ืขืฆืžื• ืค' ืชืฆื ื›ืชื•ื‘ ื—ืชืš ื•ื›ืŸ ื‘ืคืกื™ืงืชื ื•ื”ื‘ื™ืื” ื”ืขืจื•ืš. ื•ื›ืชื‘ ืฉื ืก' ื—ืกื™ื“ื™ื ื“ืืข"ื’ ื“ืื™ืŸ ื™ืฆื”"ืจ ืขื“ ืฉื™ืฆื ืžืŸ ื”ื‘ื˜ืŸ ืฉืื ื™ ืขืฉื• ืฉื”ื™ื” ืžืื•ืชืŸ ืชืชืงืข"ื“ ื“ื•ืจื•ืช ื•ื›ื•' ืข"ืฉ ื•ื“ื‘ืจื™ื• ื ืขืœืžื• ืžื”ืจื‘ ื‘ืืจ ืฉื‘ืข ื•ืžื”ืจ"ื ืŸ' ื—ื‘ื™ื‘ ื•ืฉืืจ ืื—ืจื•ื ื™ื ื‘ืž"ืฉ ืื ื™ ื”ื“ืœ ื‘ืž"ื ื‘ืก"ื“:
58
+
59
+ Chapter 2
60
+
61
+
62
+
63
+ Verse 1
64
+
65
+
66
+
67
+ Verse 2
68
+
69
+
70
+
71
+ Verse 3
72
+
73
+
74
+
75
+ Verse 4
76
+
77
+ <b> ืขืœ ืžืืกื ืืช ืชื•ืจืช ื”' ื•ื—ืงื™ื• ื•ื›ื•'</b>. ืืคืฉืจ ื“ื ืงื˜ ืขืœ ืžืืกื ืชื•ืจืช ื”' ืจ"ืœ ืฉืœื ื”ื™ื• ืžื—ืฉื™ื‘ื™ืŸ ื”ืชื•ืจื” ื›ืž"ืฉ ื”ืจ"ืŸ ื–"ืœ ื‘ืฉื ืจื‘ื™ื ื• ื™ื•ื ื” ื–"ืœ ืข"ืฉ ื•ืœื›ืŸ ืืฃ ืฉื”ื™ื• ืœื•ืžื“ื™ื ื‘ืชื•ืจื” ื‘ืžืงื•ื ืฉื”ืชื•ืจื” ืžื‘ื˜ืœืช ื”ื™ืฆื”"ืจ ื”ื™ื” ืžืชื’ื‘ืจ ื”ื™ืฆื”"ืจ ื•ื”ื™ื• ื—ื•ื˜ืื™ื ื”ืจื‘ื”. ื•ื–"ืฉ ืขืœ ืžืืกื ืชื•ืจืช ื”' ื•ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื•ื—ืงื™ื• ืœื ืฉืžืจื• ื“ืื“ืจื‘ื ื”ื™ื” ืžืชื’ื‘ืจ ื”ื™ืฆื”"ืจ ืขืœื™ื”ื. ื•ืœื›ืŸ ื•ืฉืœื—ืชื™ ืืฉ ื‘ื™ื”ื•ื“ื” ื™ืขืŸ ืžืืกื• ื‘ืชื•ืจื” ืฉื”ื™ื ืืฉ ืฉืœ ื’ื‘ื•ื”. ื•ื”ื™ืชื” ืœื‘ืขืจ ืืฉ ืฉืœ ื™ืฆื”"ืจ ืœืœื›ื“ื ื‘ืขื‘ื™ืจื•ืช ืขืœ ืคื™ ืžื“ืชื ื•ืฉืœื—ืชื™ ืืฉ ื‘ื™ื”ื•ื“ื” ื•ื›ื•':
78
+
79
+ Verse 5
80
+
81
+
82
+
83
+ Verse 6
84
+
85
+ <b> ืขืœ ืฉืœืฉื” ืคืฉืขื™</b>. ืจ"ืช ืœืžืคืจืข ืคืฉืข ื“ื›ืฉื™ืฉ ื’' ื‘ืชืœืชื ื”ื•ื™ื ื—ื–ืงื” ืืœื™ื‘ื ื“ื›"ืข ื•ื›ืฉื—ื˜ืื• ื—ื˜ื ื“' ืœืžืคืจืข ื ื—ืฉื‘ื™ืŸ ื”ื’' ืœืคืฉืข ื•ื–ื” ืจืžื– ืœืžืคืจืข ืคืฉืข ื•ื›ืžืฉ"ืœ. ื•ื”ื“ืจืš ื”ื•ื ืœื—ื˜ื•ื ืฉื•ื’ื’ ื•ืื—"ื› ื™ื‘ื ืœืžื–ื™ื“ ื•ื›ืœ ืื—ื“ ื‘ืคื ื™ ืขืฆืžื•. ื•ื“ื ืขืงื ืชื›ืฃ ืคืฉืข ื•ื‘ื‘ืช ืื—ื“ ืฉืœืฉื” ืคืฉืขื™. ืขืœ ืžื›ืจื ื™ืฉืจืืœ ื'. ื•ื”ื™ื•ืชื• ืฆื“ื™ืง ื‘'. ื‘ืขื‘ื•ืจ ื ืขืœื™ื ื’':
86
+ <b> ื•ืขืœ ืืจื‘ืขื” ืœื ืืฉื™ื‘ื ื•</b>. ื“ื‘ืฆื‘ื•ืจ ืื ื—ื˜ืื• ื’'. ื•ื”ื™ื—ื™ื“ ื‘' ื”ืงื‘"ื” ืžืขื•ืจืจ ื‘ืชืฉื•ื‘ื” ื•ื›ื™ื•ืŸ ื“ื™ื—ื™ื“ ื—ื˜ื ื—ื˜ื ื’'. ื•ื”ืฆื‘ื•ืจ ื“' ืื™ื ื• ืžืขื•ืจืจ ืจืง ืื ื™ืฉื•ื‘ ืžืขืฆืžื• ื•ื–"ืฉ ืœื ืืฉื™ื‘ื ื• ื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ืจ ื™ื”ื•ื ืชืŸ ื–"ืœ ื•ื‘ื ื—ืœ ื™ืฉ ื˜"ืก ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื›ืฆ"ืœ:
87
+ <b> ืขืœ ืžื›ืจื ื‘ื›ืกืฃ ืฆื“ื™ืง ื•ืื‘ื™ื•ืŸ ื‘ืขื‘ื•ืจ ื ืขืœื™ื</b>. ื”ื™ื” ื”ืžื ื”ื’ ื“ืื™ืŸ ืขื‘ื“ ืœื•ื‘ืฉ ืžื ืขืœ ื•ืžื›ืจื•ื”ื• ื‘ืขื‘ื•ืจ ื ืขืœื™ื ืœื”ื•ืจื•ืช ื›ื™ ื”ื ื‘ื ื™ ื—ื•ืจื™ืŸ ื•ื™ื•ืกืฃ ืขื‘ื“. ื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ืจ ื™ื”ื•ื ืชืŸ ื–"ืœ:
88
+
89
+ Verse 7
90
+
91
+
92
+
93
+ Verse 8
94
+
95
+
96
+
97
+ Verse 9
98
+
99
+ <b> ื•ืื ื›ื™ ื”ืฉืžื“ืชื™ ืืช ื”ืืžื•ืจื™ ื•ื›ื•'</b>. ื™ืฉ ื›ืžื” ื“ืงื“ื•ืงื™ื ื‘ืคืกื•ืงื™ื ืืœื• ื•ื”ื ืžื•ืจื’ืฉื™ื. ื•ืืคืฉืจ ื“ืชื—ื™ืœื” ืžื“ื‘ืจ ื›ื ื’ื“ ื‘ื ื™ ื’ื“ ื•ื‘ื ื™ ืจืื•ื‘ืŸ ื”ื™ื•ืฉื‘ื™ื ืžืขื‘ืจ ืœื™ืจื“ืŸ ื•ืืœื™ื”ื ื™ืืžืจ ืฉืœื ืœื ื›ื— ื•ืื ื›ื™ ื”ืฉืžื“ืชื™ ืืช ื”ืืžื•ืจื™ ืžืคื ื™ื”ื ื”ื ืกื™ื—ื•ืŸ ื•ืขื•ื’ ืืฉืจ ื”ื™ื• ื›ื’ื•ื‘ื” ืืจื–ื™ื ื•ื›ื•' ื•ืื—ืจ ื™ื“ื‘ืจ ืœืฉืืจ ื™ืฉืจืืœ ืœื ื›ื— ื•ืื ื›ื™ ื”ืขืœืชื™ ืืชื›ื ื•ื›ื•' ื•ื”ื ื™ ื‘ื”ื ื™ ืฉื™ื™ื›ื™ ื“ื”ืฉืžื™ื“ ื”ืืžื•ืจื™ ื•ื›ื•' ืžืคื ื™ ื›ืœ ื™ืฉืจืืœ ื•ืœื›ืœื ื”ืขืœื” ืžืžืฆืจื™ื. ืจืง ื—ื™ืœื•ืง ื”ื“ื‘ืจื™ื ืœืจืžื•ื– ืฉืžื“ื‘ืจ ืœื‘ื ื™ ื’ื“ ื•ื‘ื ื™ ืจืื•ื‘ืŸ ื•ืœื™ืฉืจืืœ. ื•ืืžืจื• ืจื–"ืœ ื›ื™ ื‘ืฆืืช ื™ืฉืจืืœ ืžืžืฆืจื™ื ื”ื›ื ืขื ื™ื ื”ืจืกื• ื”ื‘ืชื™ื ื•ื”ื›ืจื™ืชื• ื”ืืœื ื•ืช ื•ืขืฉื• ืคืจืฆื” ื’ื“ื•ืœื” ื›ื“ื™ ืฉืœื ื™ื”ื ื• ื™ืฉืจืืœ ืžื‘ื ื™ื ื™ื ื•ื ื˜ื™ืขื•ืช ื•ื›ื™ื•ืฆื ื•ืœื›ืŸ ืื™ื—ืจื ื”ืงื‘"ื” ืž' ืฉื ื” ื•ื ืชื™ืืฉื• ื•ื—ื–ืจื• ืœื‘ื ื•ืช ื•ืœื ื˜ื•ืข ื•ื–ื”ื• ื‘ืขืฆื ื•ืื•ืœืš ืืชื›ื ืž' ๏ฟฝ๏ฟฝื ื” ื‘ืžื“ื‘ืจ ืœืจืฉืช ืืช ืืจืฅ ื”ืืžื•ืจื™ ื“ืื™ ืœืื• ื”ื›ื™ ื”ื™ืชื” ื”ืืจืฅ ื—ืจื‘ื” ื•ื‘ื–ื” ืฉื™ืฉื‘ื• ืž' ืฉื ื” ืžืฆืื• ื”ืืจืฅ ืžื™ื•ืฉื‘ืช ืžื‘ื•ื ื” ืžื›ืœ ื˜ื•ื‘ ื•ื ื˜ื™ืขื™ื ืžื’ื•ื“ืœื™ื:
100
+
101
+ Chapter 3
102
+
103
+
104
+
105
+ Verse 1
106
+
107
+
108
+
109
+ Verse 2
110
+
111
+ <b> ืจืง ืืชื›ื ื™ื“ืขืชื™ ืžื›ืœ ืžืฉืคื—ื•ืช ื”ืื“ืžื” ืขืœ ื›ืŸ ืืคืงื•ื“ ืขืœื™ื›ื ืืช ื›ืœ ืขื•ื ื•ืชื™ื›ื</b>. ืืคืฉืจ ื‘ืž"ืฉ ื›ืžื” ืคืขืžื™ื ืžืฉื ืžื–"ื” ื—ืกื“ ืœืื‘ืจื”ื ื–"ืœ ื“ื‘ื“ื•ืจ ื”ืคืœื’ื” ื”ืงื‘"ื” ื‘ื™ืจืจ ื”ื ืฉืžื•ืช ื”ื˜ื•ื‘ื•ืช ื•ื ืชื ื ื‘ืื•ืฆืจ ื‘ืคื ื™ ืขืฆืžื• ื•ื”ื’ื•ื™ื ื›ืฉื—ื•ื˜ืื™ื ืื™ื ื ืคื•ื’ืžื™ื ืœืžืขืœื” ืืœื ื‘ืฉืจ ืฉืœื”ื ื“ื•ืงื. ืืš ื›ืฉื—ื•ื˜ืื™ื ื™ืฉืจืืœ ืคื•ื’ืžื™ื ื—"ื• ืœืžืขืœื” ื–ื”ืช"ื“ ื•ื–"ืฉ ืจืง ืืชื›ื ื™ื“ืขืชื™ ื—ื™ื‘ื‘ืชื™ ืžื›ืœ ืžืฉืคื—ื•ืช ื”ืื“ืžื” ื›ื™ ื ืฉืžื•ืช ื™ืฉืจืืœ ื‘ืื•ืฆืจ ื‘ืคื ื™ ืขืฆืžื•. ืขืœ ื›ืŸ ืฉืืชื ืžื™ื•ื—ื“ื™ื ืœื˜ื•ื‘ื” ืืคืงื•ื“ ื•ื›ื•' ื“ืืชื ืคื•ื’ืžื™ื ืœืžืขืœื” ื•ืœืคื™ ื—ื™ื‘ืชื›ื ืืคืงื•ื“ ื•ื›ื•':
112
+
113
+ Verse 3
114
+
115
+
116
+
117
+ Verse 4
118
+
119
+ <b> ื”ื™ืฉืื’ ืืจื™ื” ื‘ื™ืขืจ ื•ื˜ืจืฃ ืื™ืŸ ืœื•</b>. ื“ื•ืจืฉื™ ืจืฉื•ืžื•ืช ื“ืจืš ืžื•ืกืจ ืืžืจื• ื•ื ื•ืกื™ืฃ ื ืคืš ืงืฆืช ื‘ืก"ื“ ื›ื™ ื”ื ื” ื‘ืืจื‘ืขื” ืคืจืงื™ื ื‘ืฉื ื” ืžืชืขื•ืจืจ ื”ืื™ืฉ ื™ืฉืจืืœื™ ื‘ื™ื•ืชืจ ืœืฉื•ื‘ ื•ืœืชืงืŸ ืืฉืจ ืขื™ื•ืช ื•ื”ื ืืจื™"ื” ืจ"ืช ืืœื•ืœ ืจืืฉ ื”ืฉื ื” ื™ื•ื ื›ืคื•ืจ ื”ื•ืฉืขื ื ืจื‘ื” ื•ืœืคื ื™ ื”' ื™ืฉืคื•ืš ืฉื™ื—ื• ื•ืื•ืœื ืขื™ืงืจ ื”ืฆืขืจ ื•ืื ื—"ื” ืขื•ืฉื” ืขืœ ื—ืจื‘ืŸ ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ื•ื‘ื™ื˜ื•ืœ ืขื‘ื•ื“ื” ืขื‘ื•ื“ืช ื”ืงืจื‘ื ื•ืช ืืฉืจ ืขื•ื ื•ืชื ื• ื”ื˜ื• ืืœื” ื•ื–"ืฉ ื”ื™ืฉืื’ ืืจื™ื” ืจ"ืช ืืœื•ืœ ืจืืฉ ื”ืฉื ื” ื™ื•ื ื”ื›ืคื•ืจื™ื ื”ื•ืฉืขื ื ืจื‘ื” ืื ืื“ื ื™ืฉืจืืœื™ ืฉืื•ื’ ื™ืฉืื’ ืืจื™"ื” ืฉื”ื ื“' ืคืจืงื™ื ื”ืืžื•ืจื™ื ื™ื”ื™ื” ื›ืœ ื›ื•ื ืชื• ื‘ื™ืขืจ ืฉื”ืจ ื”ื‘ื™ืช ืœื‘ืžื•ืช ื™ืขืจ ื•ื˜ืจืฃ ื”ืงืจื‘ื ื•ืช ืื™ืŸ ืœื• ืœื”' ื™ืชื‘ืจืš ื•ื–ื” ืชื”ื™ื” ื›ื•ื ืชื• ื•ื›ื‘ืจ ืืžืจื• ื‘ืชืงื•ื ื™ื ื“ืฆื•ื—ื™ืŸ ื”ื‘ ืœืŸ ื—ื™ื™ ื•ื›ื•' ื•ืื›ืž"ืœ:
120
+
121
+ Verse 5
122
+
123
+
124
+
125
+ Verse 6
126
+
127
+
128
+
129
+ Verse 7
130
+
131
+
132
+
133
+ Verse 8
134
+
135
+
136
+
137
+ Verse 9
138
+
139
+
140
+
141
+ Verse 10
142
+
143
+
144
+
145
+ Verse 11
146
+
147
+
148
+
149
+ Verse 12
150
+
151
+ <b> ื•ื‘ื“ืžืฉืง ืขืจืฉ</b>. ื”ืฉื™ืŸ ืฉืœ ื•ื‘ื“ืžืฉืง ื‘ืฉื‘ืœืช ืฉื”ื•ื ืœืฉื•ืŸ ืคืื” ืื‘ืœ ื‘ืชืจื’ื•ื ื™ื•ื ืชืŸ ื•ื‘ืžื“ืจืฉ ื›ืžื• ืฉืืจ ื“ืžืฉืง ื•ืžืœืช ืขืจืฉ ื”ืกื™ืŸ ื‘ืกื‘ืœืช. ื“ื‘ืจื™ ืืžืช ืœื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ืฉ ืขื“ื ื™ ื–"ืœ ื›"ื™ ื•ื›ืŸ ื”ืกื›ื™ื ื”ืจื‘ ืžื ื—ืช ืฉื™ ื‘ืฉื ืžื”ืจ"ื™ ืื‘ืจืื‘ืื ื™ืœ ืฉื›ืŸ ื”ื•ื ื‘ืกืคืจื™ ื“ื•ื•ืงื ื™ ื›"ื™:
152
+
153
+ Chapter 4
154
+
155
+
156
+
157
+ Verse 1
158
+
159
+
160
+
161
+ Verse 2
162
+
163
+
164
+
165
+ Verse 3
166
+
167
+
168
+
169
+ Verse 4
170
+
171
+
172
+
173
+ Verse 5
174
+
175
+
176
+
177
+ Verse 6
178
+
179
+
180
+
181
+ Verse 7
182
+
183
+
184
+
185
+ Verse 8
186
+
187
+
188
+
189
+ Verse 9
190
+
191
+
192
+
193
+ Verse 10
194
+
195
+
196
+
197
+ Verse 11
198
+
199
+
200
+
201
+ Verse 12
202
+
203
+ <b> ืœื›ืŸ ื›ื” ืืขืฉื” ืœืš ื™ืฉืจืืœ ืขืงื‘ ื›ื™ ื–ืืช ื•ื›ื•'</b>. ื”ื ื” ืœืžืขืœื” ื”ื–ื›ื™ืจ ืžื™ื ื™ ืคื•ืจืขื ื™ื•ืช ื ืžืจืฆื•ืช ื•ืืžืจ ื•ืœื ืฉื‘ืชื ืขื“ื™ ืœื›ืŸ ื›ื” ืืขืฉื” ืœืš ื‘ื›ืœ ื”ืฉืคื˜ื™ื ื”ืจืขื™ื. ื•ื›ื™ ืชืืžืจื• ืžื” ื—ืจื™ ื”ืืฃ ื”ื’ื“ื•ืœ ื”ื–ื” ื”ืœื ืื ื•ืกื™ื ืื ื• ืขืœ ื™ื“ ื™ืฆืจ ื”ืจืข ื›ืž"ืฉ ืค"ืง ื“ื‘ืชืจื ืฉื˜ืขืŸ ืื™ื•ื‘. ื•ืืฃ ืื ืื ื• ื ื”ื ื™ื ืžืŸ ื”ืขื‘ื™ืจื•ืช ื‘ืกื•ืฃ ื”ื•"ืœ ื›ืืฉื” ืฉื ืื ืกื” ื“ืืฃ ื“ืกื•ืคื” ื‘ืจืฆื•ืŸ ื™ืฆืจื ืืœื‘ืฉื” ื•ืžื•ืชืจืช ืœื‘ืขืœื” ื›ืž"ืฉ ื‘ื›ืชื•ื‘ื•' ื“ืฃ ื "ื. ืœื›ืŸ ื‘ื ื”ืืœื”ื™ื ื™ื•ื“ื™ืข ื“ืจื›ื™ื• ื“ื”ื•ื ื˜ืขื•ืช ื’ืžื•ืจ ื“ื›ื™ื•ืŸ ื“ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืชื•ืจื” ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื™ื ืฆืœ ืžื”ื™ืฆื”"ืจ ืชื• ืœื ื—ืฉื™ื‘ ืื•ื ืก ื•ื›ืž"ืฉ ืค"ืง ื“ื‘ืชืจื ืฉื”ืฉื™ื‘ื• ืœื• ื—ื‘ืจื™ ืื™ื•ื‘ ื•ื–"ืฉ ืขืงื‘ ื–ืืช ืืขืฉื” ืœืš ืื™ืŸ ื–ืืช ืืœื ืชื•ืจื” ื›ืœื•ืžืจ ื”ื“ื™ืŸ ื“ื™ืŸ ืืžืช ื‘ืขื‘ื•ืจ ื”ืชื•ืจื” ืฉืขืœ ื™ื“ื” ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื™ื ืฆืœ ื•ืื™ืŸ ื›ืืŸ ืื•ื ืก ื•ื›ื™ ืชืืžืจื• ืžื” ื›ื— ื’ื‘ืจื ืขื ื”ื™ืฆื”"ืจ ืฉื”ื•ื ืืฉ ื•ืื ื—ื ื• ื‘ืฉืจ ื•ื“ื ืœื–ื” ืืžืจ ื”ื›ื•ืŸ ืœืงืจืืช ืืœื”ื™ืš ื™ืฉืจืืœ ืืชื ื”ื›ื™ื ื• ืขืฆืžื›ื ืœืชืฉื•ื‘ื” ื•ืื ื™ ืžืกื™ื™ืข ืืชื›ื ื“ื‘ืืชืขืจื•ืชื ื“ืœืชืชื ื”ื‘ื ืœื™ื˜ื”ืจ ืžืกื™ื™ืขื™ืŸ ืื•ืชื• ื”ื‘ื ืœื™ื˜ื”ืจ ื“ื™ื™ืงื ื›ื™ื•ืŸ ืฉื”ื•ื ืžื›ื™ืŸ ืขืฆืžื• ื•ื”ื•ื ื‘ื ืœื™ื˜ื”ืจ ื“ืจืš ื‘ื™ืืชื• ืžืกื™ื™ืขื™ืŸ ืื•ืชื• ืชื›ืฃ ื•ืœื›ืŸ ืื ื™ ืื•ืžืจ ื”ื›ื•ืŸ ืœืงืจืืช ืืœื”ื™ืš ื™ืฉืจืืœ ื•ืื– ื”ื‘ื ืœื™ื˜ื”ืจ ืžืกื™ื™ืขื™ ืœื™ื” ืฉืžื™ื ืœื• ื–ื›"ื• ืœื’ืžื•ืจ ืœื˜ื•ื‘ื”. ื•ื™ืขืŸ ืชื—ื™ืœืช ื”ื”ื›ื ื” ื”ื™ื ืฉืžื™ืจืช ื”ืœืฉื•ืŸ ื›ืžืฉ"ื” ืžื™ ื”ืื™ืฉ ื”ื—ืคืฅ ื—ื™ื™ื ื ืฆื•ืจ ืœืฉื•ื ืš ื•ื›ื•' ืœื›ืŸ ืืžืจ ื›ื™ ื”ื ื” ื™ื•ืฆืจ ื”ืจื™ื ื•ื‘ื•ืจื ืจื•ื— ื”ื™ื™ื ื• ื’ื•ืฃ ื•ื ืคืฉ ื—ื™ื” ืจื•ื— ืžืžืœืœื ื›ืž"ืฉ ื‘ื—ื“ื•ืฉื™ ืื’ื“ื•ืช ืค"ืง ื“ื—ื’ื™ื’ื” ื•ืจืžื– ื‘ื–ื” ืžื•ืกืจ ื”ืจื‘ ื‘ื™ื ื” ืœืขืชื™ื ื–"ืœ ื›ื™ ื›ื— ื”ื“ื‘ืจื™ ื”ื•ื ืžืชื ื” ื˜ื•ื‘ื” ืžื”ืืœ ื™ืชื‘ืจืš ื•ื‘ื–ื” ื”ื‘ื“ื™ืœื ื• ืžื—ื™ืช ื”ืืจืฅ ื•ืจืื•ื™ ืžืื“ ื•ื—ื™ื™ื‘ ื”ืื“ื ืฉืœื ืœื–ืœื–ืœ ื‘ืžืชื ืชื• ื™ืชื‘ืจืš ื•ื›"ืฉ ืฉืœื ืœื”ืฉืชืžืฉ ืžืžื ื” ื›ื ื’ื“ื• ื—"ื• ื•ื–"ืฉ ื›ื™ ื”ื ื” ื™ื•ืฆืจ ื”ืจื™ื ื›ืœื”ื• ื’ื•ืคื™ ื“ืจื•ืคืชืงื™ ื•ื‘ื•ืจื ืจื•ื— ืžืžืœืœื ื•ืžืฉื•"ื” ื•ืžื’ื™ื“ ืœืื“ื ื”ื ื‘ื“ืœ ืžื—ื™ื” ืžื” ืฉื—ื• ืืคื™ืœื• ืฉื™ื—ื” ืงืœื” ื“ืื™ืŸ ืœื–ืœื–ืœ ื‘ืžืชื ๏ฟฝ๏ฟฝื• ื•ื›"ืฉ ืœื”ื›ืขื™ืก ื—"ื•:
204
+
205
+ Verse 13
206
+
207
+ <b> ืขื•ืฉื” ืฉื—ืจ ืขื™ืคื” ื•ื›ื•'</b>. ืืคืฉืจ ื‘ืž"ืฉ ื–"ืœ ื“ื”ืžื“ื‘ืจ ืœืฉื•ืŸ ื”ืจืข ืขื•ืฉื” ื—ืœื™ืคื™ืŸ ื›ื™ ื–ื›ื™ื•ืชื™ื• ื•ืฆื“ืงื•ืชื™ื• ื ืชื ื™ื ืœืื“ื ืฉืกื™ืคืจ ืขืœื™ื• ืœื”"ืจ ื•ืงื•ื ื” ื‘ื—ืœื™ืคื™ืŸ ืืช ื—ื˜ืื•ืชื™ื• ื•ื›ืืฉืจ ื™ืขื ื™ืฉื•ื”ื• ืœืขื”"ื‘ ืขืœ ืื™ื–ื” ืขื‘ื™ืจื•ืช ื™ืฆื ืœื˜ืขื•ืŸ ื›ื™ ืœื ืžื™ื“ื• ื”ื™ืชื” ื–ืืช ื•ื™ืฉื™ื‘ื”ื• ื–ื” ื—ื˜ื ื”ืื™ืฉ ืืฉืจ ืกืคืจืช ืขืœื™ื• ืœื”"ืจ ื•ื›ื ื’ื“ ื–ื” ืงื ื” ื”ื•ื ื–ื›ื™ื•ืชื™ืš ื•ืืžืจื• ื‘ืขืจื›ื™ืŸ ื“ืฃ ื˜"ื• ืžื” ืชืงื ืช ื‘ืขืœื™ ืœื”"ืจ ืื ืช"ื— ื”ื•ื ื™ืขืกื•ืง ื‘ืชื•ืจื” ื•ืื ืข"ื” ื™ืฉืคื™ืœ ื“ืขืชื•. ื•ื–"ืฉ ื•ืžื’ื™ื“ ืœืื“ื ืžื” ืฉื—ื• ืืคื™ืœื• ืฉื™ื—ื” ืงืœื” ื•ื›"ืฉ ืœื”"ืจ ื•ื–"ืฉ ืขื•ืฉื” ืฉื—ืจ ืขื™ืคื” ื›ืœืคื™ ืžืกืคืจ ืœื”"ืจ ื“ื‘ืžืงื•ื ื–ื›ื™ื•ืชื™ื• ื™ื‘ื•ืื• ืœื• ืขื•ื ื•ืช ืื™ืฉ ืจื™ื‘ื• ื•ื–"ืฉ ืขื•ืฉื” ืฉื—ืจ ื‘ืžืงื•ื ืื•ืจ ื–ื›ื™ื•ืชื™ื• ืขื™ืคื” ื—ืฉืš ืขื‘ื™ืจื•ืช ื–ื•ืœืชื•. ื•ื“ื•ืจืš ืขืœ ื‘ืžืชื™ ืืจืฅ ื›ืœื•ืžืจ ืฉืชืงื ืช ืžืกืคืจื™ ืœื”"ืจ ืœื”ืฉืคื™ืœ ืขืฆืžื ื•ืืœื• ืขื•ืžื“ื™ื ื‘ื’ืื•ืชื ืœื›ืŸ ืžืฉืคื™ืœื ื›ืžื• ืฉืคื™ืจืฉ"ื™ ื–"ืœ ื•ื“ื•ืจืš ืขืœ ื‘ืžืชื™ ืืจืฅ ืžืฉืคื™ืœ ื’ื‘ื•ื”ื™ื ื•ื’ืกื™ ื”ืจื•ื—:
208
+
209
+ Chapter 5
210
+
211
+
212
+
213
+ Verse 1
214
+
215
+
216
+
217
+ Verse 2
218
+
219
+ <b> ื ืคืœื” ืœื ืชื•ืกื™ืฃ ืงื•ื ื‘ืชื•ืœืช ื™ืฉืจืืœ</b>. ืคื™ืจืฉื• ื‘ื–ื”ืจ ื”ืงื“ื•ืฉ ืœื ืชื•ืกื™ืฃ ืงื•ื ืžืขืฆืžื” ืืœื ื”ืงื‘"ื” ื™ืงื™ื ืื•ืชื” ื›ื“ื›ืชื™ื‘ ืืงื™ื ืืช ืกื•ื›ืช ื“ื•ื“ ื”ื ื•ืคืœืช. ื•ื”ื ื” ืค"ืง ื“ื‘ืจื›ื•ืช ืืžืจ ืจ' ื™ื•ื—ื ืŸ ืžืคื ื™ ืžื” ืœื ื ืืžืจื” ื ' ื‘ืืฉืจื™ ืžืคื ื™ ืฉื™ืฉ ื‘ื” ืžืคืœืชืŸ ืฉืœ ืฉื•ื ืื™ ื™ืฉืจืืœ ื“ื›ืชื™ื‘ ื ืคืœื” ื•ืœื ืชื•ืกื™ืฃ ื•ืžืกื™ืง ื“ื—ื–ืจ ื•ืกืžื›ื” ื“ื•ื“ ื‘ืจื•ื— ื”ืงื“ืฉ ืกื•ืžืš ื”' ืœื›ืœ ื”ื ื•ืคืœื™ื. ื•ืขืœื” ื‘ื“ืขืชื™ ื”ืงืฆืจื” ืœื•ืžืจ ื’ืจื’ื™ืจ ืงื˜ืŸ ืœื ืœื‘ื™ืื•ืจ ื”ืžืืžืจ ืจืง ืขื ื™ืŸ ื‘ืคื ื™ ืขืฆืžื• ื“ื™ืฉ ืœื—ืงื•ืจ ืžื” ืจืื” ื“ื•ื“ ื”ืข"ื” ืฉืœื ืœื•ืžืจ ื ื•ืŸ ื‘ืชื”ืœื” ืœื“ื•ื“ ื•ื”ืจื™ ื›ืžื” ืžื–ืžื•ืจื™ื ืืžืจ ื‘ืืœืคื ื‘ื™ืชื ื•ื‘ื›ืœื ืืžืจ ื ื•ืŸ ื•ืžื” ื ืฉืชื ื” ืžื–ืžื•ืจ ื–ื” ื•ืืคืฉืจ ื“ื“ื•ืงื ื‘ืžื–ืžื•ืจ ื–ื” ื“ื™ื™ืง ืฉืœื ืœื•ืžืจ ื ื•ืŸ ื‘ืคื™' ืžืฉื•ื ืฉืืžืจ ืžืœื›ื•ืชืš ืžืœื›ื•ืช ื›ืœ ืขื•ืœืžื™ื ื•ื›ื•' ื•ืงืื™ ืขืœ ื”ืฉื›ื™ื ื” ื•ืขืœ ื–ื” ื ืจื’ืฉ ืžื”ื—ืจื‘ืŸ ื“ื›ืชื™ื‘ ื ืคืœื” ื•ื›ื•' ืืš ื›ื™ื•ืŸ ืฉื‘ืขื”"ื™ ืชื”ื™ื” ื’ืื•ืœื” ื•ื™ื”ื™ื” ืขื™ืœื•ื™ ืœืฉื›ื™ื ื” ืชื“ื™ืจ ืฉืคื™ืจ ืืžืจ ืžืœื›ื•ืชืš ืžืœื›ื•ืช ื›ืœ ืขื•ืœืžื™ื ื•ืžื™ื”ื• ืœื ื ืืžืจื” ื ื•ืŸ ื“ื•ืงื ื”ื›ื ื‘ืžื–ืžื•ืจ ื–ื” ืœื”ื•ืจื•ืช ื“ืžื” ืฉืืžืจ ื”ื•ื ืขืœ ืฉื ื”ืขืชื™ื“ ื•ืืžืจ ืกื•ืžืš ื”' ืœื›ืœ ื”ื ื•ืคืœื™ื ื•ื‘ื”ืขืœื ื ืžืจืฅ ืคื™ืจืฉ ื“ื‘ืจื™ื• ื•ื“ื•ืงื ื”ื›ื ืœื ืืžืจ ื ื•"ืŸ ื•ืืžืจ ืกื•ืžืš ื”' ืœื›ืœ ื”ื ื•ืคืœื™ื ื•ื“ื•ืง ื”ื˜ื‘:
220
+
221
+ Verse 3
222
+
223
+
224
+
225
+ Verse 4
226
+
227
+
228
+
229
+ Verse 5
230
+
231
+
232
+
233
+ Verse 6
234
+
235
+
236
+
237
+ Verse 7
238
+
239
+
240
+
241
+ Verse 8
242
+
243
+
244
+
245
+ Verse 9
246
+
247
+
248
+
249
+ Verse 10
250
+
251
+
252
+
253
+ Verse 11
254
+
255
+
256
+
257
+ Verse 12
258
+
259
+
260
+
261
+ Verse 13
262
+
263
+ <b> ืœื›ืŸ ื”ืžืฉื›ื™ืœ ื‘ืขืช ื”ื”ื™ื ื™ื“ื•ื ื›ื™ ืขืช ืจืขื”</b>. ืคื™' ืฉืื ื”ื™ืชื” ืขืช ืฆืจื” ื”ื™ื” ืžืฆื™ืื•ืช ืœื”ืชืคืœืœ ืœื”' ื›ืžืฉ"ื” ื•ืขืช ืฆืจื” ื”ื™ื ืœื™ืขืงื‘ ื•ืžืžื ื” ื™ื•ืฉืข. ืืš ื–ืืช ื”ื™ื ืขืช ืจืขื” ืฉื”ืกื˜"ื ื”ื ืงืจืืช ืขืช ืจืขื” ื›ื‘ืจ ืงื‘ืœื” ื”ื’ื–ืจื” ื•ืžืชื—ืœืช ืœืงื™ื™ื ื”ื’ื–ืจื”:
264
+
265
+ Verse 14
266
+
267
+ <b> ื“ืจืฉื• ื˜ื•ื‘ ื•ืืœ ืจืข</b>. ืืคืฉืจ ื‘ืžื” ืฉืจืžื–ืชื™ ื‘ืค' ื›ื™ ืชื‘ื ื” ื‘ื™ืช ื—ื“ืฉ ื•ื›ื•' ืขืœ ื”ืชืฉื•ื‘ื” ื•ืฉื ืจืžื–ืชื™ ืœื ืชื–ืจืข ื›ืจืžืš ื›ืœืื™ื ืฉื™ื–ื”ืจ ืฉื™ื”ื™ื• ื›ืœ ืžืขืฉื™ื• ืžืชื•ืงื ื™ื ืฉืœื ื™ืขืฉื” ืžืฆื•ืช ื•ื—ื˜ืื•ืช ื›ื’ื•ืŸ ืœื”ืฉื›ื™ื ืœื‘ื™ื”ื›"ื  ื•ืœื“ื‘ืจ ื‘ืืžืฆืข ื”ื–ืžื™ืจื•ืช ื•ื›ื™ื•ืฆื ืœืชืช ืฆื“ืงื” ื•ืœื–ืœื–ืœ ื‘ืช"ื—. ืœืœืžื•ื“ ืชื•ืจื” ื•ืœื”ืชื™ื”ืจ ื•ื›ื™ื•ืฆื ื›ื™ ืžืขืฉื™ื ืืœื• ื”ื ื›ื–ื•ืจืข ื›ืœืื™ื ื•ืฉื ืคื™ืจืฉืชื™ ื“ืจืš ืจืžื– ื›ืœ ื”ืคืกื•ืงื™ื. ื•ื–"ืฉ ื“ืจืฉื• ื˜ื•ื‘ ื•ืืœ ืจืข ืฉืœื ื™ื”ื™ื” ืžืฆื•ืจืฃ ืจืข ืœื˜ื•ื‘ ืขืœ ื“ืจืš ื”ืืžื•ืจ. ื"ื  ื›ื™ ื‘ื˜ื•ื‘ ืขืฆืžื• ืœื ื™ื”ื™ื” ืจืข ืฉืœื ื™ื”ื™ื” ืคื ื™ื” ืื• ื™ื•ื”ืจื ืื• ืžื—ืฉื‘ื” ืจืขื” ืืœื ื™ื”ื™ื” ื”ื˜ื•ื‘ ื‘ืฉืœื™ืžื•ืช ืœื’ืžืจื™. ืœืžืขืŸ ืชื—ื™ื• ื•ื™ื”ื™ ื›ืŸ ื”' ืืœื”ื™ ืฆื‘ืื•ืช ืืชื›ื ืฉืื ื™ืฆื˜ืจืฃ ื‘ืžืขืฉื” ื”ื˜ื•ื‘ ืื™ื–ื” ืจืข ืœื ืชื–ื›ื• ืฉืชื”ื™ื” ื‘ื›ื ื”ืฉืจืืช ืฉื›ื™ื ื”:
268
+
269
+ Chapter 6
270
+
271
+
272
+
273
+ Verse 1
274
+
275
+
276
+
277
+ Verse 2
278
+
279
+
280
+
281
+ Verse 3
282
+
283
+
284
+
285
+ Verse 4
286
+
287
+
288
+
289
+ Verse 5
290
+
291
+
292
+
293
+ Verse 6
294
+
295
+
296
+
297
+ Verse 7
298
+
299
+ <b> ืœื›ืŸ ืขืชื” ื™ื’ืœื• ื‘ืจืืฉ ื’ื•ืœื™ื</b>. ืืคืฉืจ ืœืจืžื•ื– ื›ื™ ื™ืขืŸ ื‘ื˜ืœื• ืง' ื‘ืจื›ื•ืช ื”ืžืฆื™ืœื•ืช ืžืง' ืชื•ื›ื—ื•ืช ืืฉืจ ื‘ืค' ืชื‘ื ื›ืž"ืฉ ืจื‘ื™ื ื• ื”ืจื‘ ื”ืจื•ืงื— ื•ื’ื ื‘ื™ื˜ื•ืœ ืชื•ืจื” ื”ื ืงืจืืช ืจืืฉ ื›ืžืฉื–"ืœ ื“ื›ืชื™ื‘ ืžืขื•ืœื ื ืกื›ืชื™ ืžืจืืฉ ืœื›ืŸ ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืง' ืขืชื” ื™ื’ืœื• ื‘ืจืืฉ ื’ื•ืœื™ื ืจืžื– ืœืง' ื‘ืจื›ื•ืช ืฉื‘ื™ื˜ืœื• ื›ืžืกืคืจ ืœื›ืŸ ื•ื‘ื™ื˜ื•ืœ ืชื•ืจื” ื”ื ืงืจืืช ืจืืฉ ื•ื›ืžืฉ"ื” ืขืœ ืžื” ืื‘ื“ื” ื”ืืจืฅ ืขืœ ืขื–ื‘ื ืืช ืชื•ืจืชื™:
300
+
301
+ Verse 8
302
+
303
+ <b> ืžืชืื‘ ืื ื›ื™ ืืช ื’ืื•ืŸ ื™ืขืงื‘</b>. ืคื™' ื›ื™ ื‘ื•ื—ืจ ืื ื™ ื‘ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ื•ื›ืžืฉ"ื” ืืช ื’ืื•ืŸ ื™ืขืงื‘ ืืฉืจ ืื”ื‘ ืกืœื” ืืš ืขื•ื ื•ืชื ื”ื˜ื• ืืœื” ืœื”ื—ืจื™ื‘ ื”ืขื™ืจ ื•ื”ืกื’ืจืชื™ ืขื™ืจ ื•ืžืœื•ืื” ื‘ื™ื“ ื”ืื•ื™ื‘ ื•ื‘ื›ืœืœ ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ืื‘ืœ ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ืœื ื ืžืกืจ ื‘ื™ื“ ื”ืื•ื™ื‘ ื›ื™ ืžืœืื›ื™ื ื”ื‘ื™ืื• ืžืฉืจืคื•ืช ืกื™ื“ ื•ืื‘ื ื™ื ื•ื“ื™ืžื” ื”ืื•ื™ื‘ ืฉืฉืจืฃ ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ื›ืž"ืฉ ื”ืจืž"ืข ื–"ืœ ื•ื–"ืฉ ื•ื”ืกื’ืจืชื™ ืขื™ืจ ื•ืžืœื•ืื” ืœื”ื—ืจื™ื‘ ื”ืขื™ืจ ื•ืœืฉื•ืจืคื” ืืš ืœืคื™ ื”ืืžืช ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ืœื ื ืžืกืจ ื‘ื™ื“ื ื•ื”ืืจื›ื ื• ื‘ืขื ื™ื•ืชื ื• ื‘ื–ื” ื‘ื“ืจื•ืฉื™ื ื‘ืก"ื“:
304
+
305
+ Verse 9
306
+
307
+
308
+
309
+ Verse 10
310
+
311
+
312
+
313
+ Verse 11
314
+
315
+ <b> ื”ื‘ื™ืช ื”ื’ื“ื•ืœ ืจืกื™ืกื™ื</b>. ื‘ืงื™ืขื•ืช ื“ืงื•ืช ืžืจื•ื‘ื•ืช ื•ืชื›ื•ืคื•ืช ืฉืื™ ืืคืฉืจ ืœืชืงื ื ื•ืจืžื– ืœืžืœื›ื•ืช ืืคืจื™ื ืฉืื™ืŸ ืœื• ืชืงื ื” ืขื“ ืขืช ืงืฅ ื•ื”ื‘ื™ืช ื”ืงื˜ื•ืŸ ื‘ืงื™ืขื™ื ืฉื™ืฉ ืœื• ืชืงื•ืŸ ื•ืจืžื– ืœืžืœื›ื•ืช ื™ื”ื•ื“ื” ืฉื™ื—ื–ืจื• ื‘ื‘ื™ืช ืฉื ื™ ืžืคืจืฉื™ื:
316
+
317
+ Chapter 7
318
+
319
+
320
+
321
+ Verse 1
322
+
323
+
324
+
325
+ Verse 2
326
+
327
+ <b> ืกืœื— ื ื ืžื™ ื™ืงื•ื ื™ืขืงื‘ ื›ื™ ืงื˜ื•ืŸ ื”ื•ื</b>. ืืคืฉืจ ื“ืžื–ื›ื™ืจ ื‘ืจืžื– ื–ื›ื•ืช ื™ืขืงื‘ ืืข"ื” ืฉื”ื™ื” ืขื ื™ื• ื•ืžืงื˜ื™ืŸ ืขืฆืžื• ื ื’ื“ ื”ื›ืœ. ื•ื”ื’ื ืฉื”ื›ืœ ื’ืœื•ื™ ืœืคื ื™ื• ื™ืชื‘ืจืš ื™ืฉ ืžืงื˜ืจื’ื™ื ืœืžืขืœื” ื•ื›ืืฉืจ ืฆื“ื™ืง ืื—ื“ ืœืžื˜ื” ืžืœื™ืฅ ื˜ื•ื‘ ืžืขื•ืจืจ ืžื“ืช ืจื—ืžื™ื ื•ื‘ื–ื›ื•ืช ื”ืฆื“ื™ืง ื ืกืชื ืคื™ ื”ืžืงื˜ืจื’ื™ื ื›ืž"ืฉ ืจื‘ื™ื ื• ื™ืฉืขื™ื” ื–"ืœ ื”ื•ื‘ื ื‘ืฉื™ื˜ื” ืžืงื•ื‘ืฆืช ืงืžื ืขืœ ื“ืฃ ืŸ' ื•ืžื™ื™ืชื™ ื˜ื•ื‘ื” ืชื•ื›ื—"ืช ืžื’ื•ืœื” ืžืž"ืฉ ืค' ืื™ืŸ ื“ื•ืจืฉื™ืŸ ื“ืืžืจ ืืœื™ื”ื• ื”ื ื‘ื™ื ื–ื›ื•ืจ ืœื˜ื•ื‘ ืœืจื‘ื” ื‘ืจ ืฉื™ืœื ื“ื”ืงื‘"ื” ืืžืจ ืฉืžืขืชื ืžื›ืœื”ื• ืจื‘ื ืŸ ื‘ืจ ืžืจ"ืž ื•ืืžืจ ืจื‘ ื‘ืจ ืฉื™ืœื ืจ"ืž ืชื•ื›ื• ืื›ืœ ืงืœื™ืคืชื• ื–ืจืง ื•ืชื›ืฃ ื•ืžื™ื“ ืืžืจ ืžืฉื ืจ"ืž ื•ื”ื•ื ืคืœื. ื•ื”"ื  ื”ื™ื• ืžืงื˜ืจื’ื™ื ื•ื ื’ื–ืจื” ื’ื–ืจื” ื•ื›ืฉืขืžื•ืก ื”ืœื™ืฅ ื˜ื•ื‘ ืชื›ืฃ ื ืชื‘ื˜ืœื” ื’ื–ืจื”:
328
+
329
+ Verse 3
330
+
331
+
332
+
333
+ Verse 4
334
+
335
+
336
+
337
+ Verse 5
338
+
339
+
340
+
341
+ Verse 6
342
+
343
+
344
+
345
+ Verse 7
346
+
347
+
348
+
349
+ Verse 8
350
+
351
+
352
+
353
+ Verse 9
354
+
355
+ <b> ื•ื ืฉืžื• ื‘ืžื•ืช ื™ืฉื—ืง</b>. ื›ืชื‘ื• ื‘ืฉื ืžื”ืจืž"ื ื–"ืœ ื™ืจืื” ืื™ืŸ ื‘ืžื•ืช ืขืฉืจืช ื”ืฉื‘ื˜ื™ื ื“ื•ืžื™ื ืœื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ืฉื‘ื™ื”ื•ื“ื” ื›ื™ ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ื’ื ืฉื™ื—ืจื‘ ืขื•ื“ื ื• ื‘ืงื“ื•ืฉืชื• ื•ืœื ื™ืฉื•ื ืœื’ืžืจื™ ื›ื™ ืขืœ ื›ืŸ ืœื ื–ื–ื” ืฉื›ื™ื ื” ืžื›ืชืœ ืžืขืจื‘ื™ ืืš ื‘ืžื•ืช ืฉืืจ ืฉื‘ื˜ื™ื ื™ืฉื•ืžื• ืœื’ืžืจื™ ื•ืจืžื– ื”ื˜ืขื ื‘ืฉื•ื ืฉื™"ืŸ ื‘ืžืงื•ื ืฆื“"ื™ ื•ื”ื•ื ื›ื™ ืœื™ืฆื—ืง ื”ื™ื• ืœื• ืฉื ื™ ื‘ื ื™ื ื™ืขืงื‘ ื•ืขืฉื• ื•ืืœื• ื‘ื‘ืžื•ืชื ืœืข"ื ื ื˜ื• ืืœ ื‘ื—ื™ื ืช ืขืฉื• ืฉื™ืฆื ืžื™ืฆื—ืง ื•ืœื ืืœ ื‘ื—ื™ื ืช ื™ืขืงื‘ ื›ื™ ื–ื•ื”ืžืช ื ื—ืฉ ืœื ืขื‘ืจื” ืขื“ ืขืžื“ื ืขืœ ื”ืจ ืกื™ื ื™ ื•ื‘ื›ืŸ ืื‘ืจื”ื ื”ื˜ื™ืœ ื—ืœืง ื–ื•ื”ืžืชื• ื‘ื”ื’ืจ ื•ื™ืฆื ื™ืฉืžืขืืœ ื•ื—ืœืง ืฉื”ื™ื” ื‘ื™ืฆื—ืง ื™ืฆื ืžืžื ื” ืขืฉื• ื•ื ืจืžื– ืคื” ื›ื™ ื ื˜ื• ื‘ื‘ืžื•ืชื ืขืฉืจืช ื”ืฉื‘ื˜ื™ื ืืœ ื—ืœืง ืขืฉื• ืฉื™ืฆื ืžื™ืฆื—ืง ื•ืœื ืืœ ื—ืœืง ืฉื™ืฆื ืžืžื ื• ื™ืขืงื‘ ื•ื”ื•ื ื›ื™ ืขื™"ืŸ ื•ื™"ื• ืฉื‘ืขืฉื• ื‘ื™ืขืงื•ื‘ ื•ืื•ืช ืฉื™"ืŸ ื“ืขืฉื• ื”ื•ื˜ืœื” ื‘ื™ืฆื—ืง ื›ื™ ืฉื™"ืŸ ื‘ืžืงื•ื ืฆื“"ื™ ื•ืžื˜ืขื ื–ื” ื›ื™ื ื” ืื•ืชื ื‘ืกืžื•ืš ืืœ ื™ืฆื—ืง ื•ืœื ืชื˜ื™ืฃ ืืœ ื‘ื™ืช ื™ืฉื—ืง ืขื›"ืœ ื•ื™ืฉ ืœื”ืฉื™ื‘ ืงืฆืช ืขืœ ื“ื‘ืจื™ ื”ืจื‘ ื–"ืœ. ื•ืืคืฉืจ ื“ืืžืจ ื•ื ืฉืžื• ื‘ืžื•ืช ื™ืฉื—ืง ื“ืืžืจื• ืจื–"ืœ ื›ื™ ื™ืฉื—ืง ื ืชืŸ ืื•ืช ืฉื™"ืŸ ื•ืœืงื— ืฆื“"ื™ ื›ื“ื™ ืœืงืฆืจ ื’ืœื•ืช ืžืฆืจื™ื ื•ื–ื” ืจืžื– ืœื›ื• ื—ื–ื• ื“ื™ืฉื—ืง ื ืชืŸ ืื•ืช ืฉื™ืŸ ืžืฉืžื• ื›ื“ื™ ืœืงืฆืจ ื”ื’ืœื•ืช ื•ื”ื ื˜ื•ืจื—ื™ื ืœืœื›ืช ืœื’ืœื•ืช. ื"ื  ื‘ืจื’ื– ืจื—ื ื™ื–ื›ื•ืจ ื“ื™ืฆื—ืง ืžืกืจ ื ืคืฉื• ืขืœื™ื”ื ื›ืžื” ื–ืžื ื™ ื•ืœื›ืŸ ื™ื—ืกื ืœื™ืฉื—ืง ืœืจื—ื ืขืœื™ื”ื ื•ืœื”ื™ื•ืช ืจื—ื•ื ื‘ื“ื™ืŸ:
356
+
357
+ Verse 10
358
+
359
+ <b> ืงืฉืจ ืขืœื™ืš ืขืžื•ืก ื•ื›ื•'</b>. ืืžืจื• ืจื–"ืœ ื“ื”ืžืœืš ืœื ื”ื˜ื” ืื–ืŸ ืœื“ื‘ืจื™ื• ื•ืœื›ืŸ ื‘ื ืื—"ื› ืœืขืžื•ืก ื‘ื“ืจืš ืขืฆื” ืฉื™ื‘ืจื—:
360
+
361
+ Chapter 8
362
+
363
+
364
+
365
+ Verse 1
366
+
367
+
368
+
369
+ Verse 2
370
+
371
+ <b> ื›ืœื•ื‘ ืงื™ืฅ ื•ื™ืืžืจ ื”' ืืœื™ ื‘ื ื”ืงืฅ ืืœ ืขืžื™ ื™ืฉืจืืœ</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ื›ืžื• ืคื™ืจื•ืช ื”ืงื™ืฅ ืฉื ื’ืžืจื• ื•ื ืชื ื™ื ื‘ื›ืœื•ื‘ ื›ืŸ ื‘ื ื”ืงืฅ. ื•ื’ื ื“ืงื™ืฅ ื•ืงืฅ ืงืจื•ื‘ื™ื ื‘ืžื‘ื˜ื. ื•ื‘ืจื•ื‘ ืจื—ืžื™ื• ื‘ืจื’ื– ืจื—ื ื™ื–ื›ื•ืจ ื•ืืžืจ ืืœ ืขืžื™ ื™ืฉืจืืœ ื‘ืื”ื‘ืชื• ื•ื‘ื—ืžืœืชื• ืฉืชื™ื ื›ื”ืœื›ืชืŸ ืขืžื™ ื•ื–ื• ื—ื™ื‘ื” ื’ื“ื•ืœื” ืœืงืจื•ืชื ืขืžื™ ื•ื–ืืช ืฉื ื™ืช ื—ื™ื‘ื” ื™ืชื™ืจื” ื™ืฉืจืืœ ืœื”ื–ื›ื™ืจ ื–ื›ื•ืช ืื‘ื•ืช ื“ื›ืœ ื' ืžื”ืื‘ื•ืช ื ืงืจื ื™ืฉืจืืœ ื›ืž"ืฉ ื‘ื‘"ืจ ืจื™ืฉ ืค' ืชื•ืœื“ื•ืช ื•ื’ื ืฉื ื™ืฉืจืืœ ื›ื‘ืจ ื›ืชื‘ื ื• ื‘ื›ืžื” ืžืงื•ืžื•ืช ืžื” ื™ืงืจ ื›ื™ ืขืฆื•ื ืœืคื™ ืคืฉื˜ื• ื•ืจืžื–ื• ื•ื“ืจืฉืชื• ื•ืกื•ื“ื• ื•ื™ื™ืงืจ ืฉืžื• ืžืื“:
372
+ <b> ืœื ืื•ืกื™ืฃ ืขื•ื“ ืขื‘ื•ืจ ืœื•</b>. ืคื™' ืœืžื—ื•ืœ ื”ื›ืœ ืื‘ืœ ืจื—ื ื™ืจื—ื ืจื—ื•ื ื‘ื“ื™ืŸ:
373
+
374
+ Verse 3
375
+
376
+
377
+
378
+ Verse 4
379
+
380
+ <b> ื•ืœืฉื‘ื™ืช ืขื ื•ื™ ืืจืฅ</b>. ื›ืชื™ื‘ ื•ืขื ื™ื™ ืืจืฅ ืงืจื™ ื•ื›ืŸ ื‘ืกืคืจ ืชื”ืœื™ื ื›ืžื” ื–ืžื ื™ ืงืจื™ ื•ื›ืชื™ื‘ ื•ืื™ื“ื™ ื•ืื™ื“ื™ ื—ื“ ืฉืขื•ืจื ืขืงื‘ ืขื ื•"ื” ื™ืจื"ืช ื”' ื“ืœื™ืช ืžื’ืจืžื” ื›ืœื•ื:
381
+
382
+ Verse 5
383
+
384
+
385
+
386
+ Verse 6
387
+
388
+
389
+
390
+ Verse 7
391
+
392
+ <b> ื ืฉื‘ืข ื”' ื‘ื’ืื•ืŸ ื™ืขืงื‘</b>. ืฉื”๏ฟฝ๏ฟฝื ื‘ื™ื”ืž"ืง ื›ืžืฉ"ื” ืืช ื’ืื•ืŸ ื™ืขืงื‘ ืืฉืจ ืื”ื‘ ืกืœื”. ืžืคืจืฉื™ื:
393
+
394
+ Chapter 9
395
+
396
+
397
+
398
+ Verse 1
399
+
400
+ <b> ื•ื‘ืฆืขื ื‘ืจืืฉ ื›ืœื</b>. ืืžืจื• ืจื–"ืœ ื“ืขื•ืŸ ื”ื’ื–ืœ ืขื•ืœื” ื‘ืจืืฉ ืœื›ืœ ืขื•ืŸ ื•ืœื›ืœ ื—ื˜ืืช ื•ืืคื™ืœื• ื‘ื“ื•ืจ ื”ืžื‘ื•ืœ ืœื ื ื—ืชื ื“ื™ื ื ืืœื ืขืœ ื”ื’ื–ืœ:
401
+
402
+ Verse 2
403
+
404
+ <b> ืื ื™ื—ืชืจื• ื‘ืฉืื•ืœ ื•ื›ื•'</b>. ืขื ื™ืŸ ืžืœื™ืฆื” ืœื•ืžืจ ืฉืื™ืŸ ืžื™ื“ื• ืžืฆื™ืœ ื‘ืฉื•ื ืื•ืคืŸ ื•ืœื ื‘ืžืื” ื—ื•ืจืค"ืŸ ืœื ื‘ืชื—ื™ืœืชืŸ ื•ืœื ืกื•ืคืŸ:
405
+
406
+ Verse 3
407
+
408
+
409
+
410
+ Verse 4
411
+
412
+
413
+
414
+ Verse 5
415
+
416
+
417
+
418
+ Verse 6
419
+
420
+
421
+
422
+ Verse 7
423
+
424
+
425
+
426
+ Verse 8
427
+
428
+ <b> ื›ื™ ืœื ื”ืฉืžื™ื“ ืืฉืžื™ื“ ืืช ื‘ื™ืช ื™ืขืงื‘</b>. ืืคืฉืจ ื“ืจืžื– ืœื–ื›ื•ืช ืจื—ืœ ืืžื ื• ืฉื”ื™ื ื‘ื™ืช ื™ืขืงื‘ ื”ืขื™ืงืจื™ืช ื•ื‘ืขื‘ื•ืจื” ื ื™ืฆื•ืœื ื• ืžื’ืœื•ืช ืžืฆืจื™ื ื›ืžื• ืฉืคื™ืจืฉ ื”ืจื‘ ื–ืงื•ืงื™ืŸ ื“ื ื•ืจื ื‘ืžืืžืจ ืกื“ืจ ืืœื™ื”ื•. ื•ื‘ื—ืจื‘ืŸ ื”ื™ื ืชืœื™ืฅ ื‘ืขื“ื ื• ื"ื  ื–ื›ืจ ื‘ืจื‘ ืจื—ืžื™ื• ืฉื”ืžืฉื™ืœื ื• ืœืืฉื” ื›ื‘ื™ื›ื•ืœ ื•ื–"ืฉ ื‘ื™ืช ื™ืขืงื‘:
429
+
430
+ Verse 9
431
+
432
+
433
+
434
+ Verse 10
435
+
436
+
437
+
438
+ Verse 11
439
+
440
+ <b> ื‘ื™ื•ื ื”ื”ื•ื ืืงื™ื ืืช ืกื•ื›ืช ื“ื•ื™ื“ ื•ื›ื•'</b>. ื”ื”ื•ื ืืงื™ื ืืช ืก"ืช ืืžืช ื”ืจื•ืžื– ืœืช"ืช ืฉื›"ื™ ื”ื•ื ื™ืงื™ื ืื•ืชื” ื›ืž"ืฉ ื‘ื–ื”ืจ ื”ืงื“ื•ืฉ. ื•ื™ืฉ ืžื™ ืฉืคื™ืจืฉ ื“ื‘ื’ืœื•ืช ื–ื” ื”ืฆืข"ืจ ืœืฉืœืฉื”. ื' ื’ืœื•ืช ื”ืฉื›ื™ื ื” ื›"ื™. ื‘' ื™ืฉืจืืœ ื‘ืฆืขืจื. ืฉืœื™ืฉื™ืช ื—ืจื‘ืŸ ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ. ื•ืœื–"ื ืืงื™ื ืืช ืกื•ื›ืช ื“ื•ื“ ื”ื™ื ื”ืฉื›ื™ื ื”. ื•ืื—ืจ ื–ื” ื•ื’ื“ืจืชื™ ืืช ืคืจืฆื™ื”ืŸ ื›ืœืคื™ ื™ืฉืจืืœ ืฉื™ื—ื–ืจื• ืœื›ืœ ืื—ื“ ื”ืฉื ื™ ื›ืชืจื™ื ืฉืคืจืงื• ื›ืž"ืฉ ื•ื™ืชื ืฆืœื• ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ืืช ืขื“ื™ื™ื ื•ื”ืจื™ืกื•ืชื™ื• ืืงื™ื ื›ื ื’ื“ ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ืฉื™ื‘ื ื” ื‘"ื‘ ื•ื ื–ื›ื” ื•ื ื—ื™ื” ืœืื•ืจ ื‘ืื•ืจ ื”ื—ื™ื™ื:
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on Amos/Hebrew/merged.txt ADDED
@@ -0,0 +1,443 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Chomat Anakh on Amos
2
+ ื—ื•ืžืช ืื ืš ืขืœ ืขืžื•ืก
3
+ merged
4
+ https://www.sefaria.org/Chomat_Anakh_on_Amos
5
+ This file contains merged sections from the following text versions:
6
+ -Chomat Anakh, Jerusalem 1965
7
+ -https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH001139222
8
+
9
+ ื—ื•ืžืช ืื ืš ืขืœ ืขืžื•ืก
10
+
11
+
12
+
13
+ Chapter 1
14
+
15
+
16
+
17
+ Verse 1
18
+
19
+ <b> ื“ื‘ืจื™ ืขืžื•ืก ืืฉืจ ื”ื™ื” ื‘ื ื•ืงื“ื™ื</b>. ืชืจื’ื ื™ื•ื ืชืŸ ื“ื”ื•ื” ืžืจื™ื” ื’ืชื™ืŸ ื•ื”ืงื‘"ื” ืžื™ื ื”ื• ืจื•ืขื” ืฆืื ื• ืฉืœ ื”ืงื‘"ื” ืœื”ืฉื’ื™ื— ืขืœื™ื”ื ื•ืขืœ ืžื™ ืžื ื•ื—ื•ืช ื™ื ื”ืœื:
20
+
21
+ Verse 2
22
+
23
+
24
+
25
+ Verse 3
26
+
27
+ <b> ืขืœ ืฉืœืฉื” ืคืฉืขื™ ื“ืžืฉืง</b>. ื›ื™ ื‘ืจื•ื‘ ืจื—ืžื™ื• ืžื•ื•ืชืจ ืœื”ื ืฉืœืฉ ื›ื“ื›ืชื™ื‘ ืคืขืžื™ื ืฉืœืฉ ืขื ื’ื‘ืจ ื•ืจ"ืช ืขืœ ืฉืœืฉื” ืคืฉืขื™ ื”ื•ื ืคืฉืข ื“ืื—ืจ ื’' ื ื—ืฉื‘ ืคืฉืข ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ื•ืขืœ ืืจื‘ืขื” ืœื ืืฉื™ื‘ื ื•:
28
+
29
+ Verse 4
30
+
31
+
32
+
33
+ Verse 5
34
+
35
+
36
+
37
+ Verse 6
38
+
39
+
40
+
41
+ Verse 7
42
+
43
+
44
+
45
+ Verse 8
46
+
47
+
48
+
49
+ Verse 9
50
+
51
+
52
+
53
+ Verse 10
54
+
55
+
56
+
57
+ Verse 11
58
+
59
+ <b> ืขืœ ืฉืœืฉื” ืคืฉืขื™ ืื“ื•ื</b>. ืื“ื•ื ื’ื™' ื˜ืžื ืขื”"ื›:
60
+ <b> ืขืœ ืจื“ืคื• ื‘ื—ืจื‘ ืื—ื™ื•</b>. ืคื™' ืžืชื ื” ืฉื ืชืŸ ืœื• ืื‘ื™ื• ื•ื"ืœ ื•ืขืœ ื—ืจื‘ืš ืชื—ื™ื” ื‘ืžืชื ื” ื–ื• ืจืฆื” ืœื”ืจื•ื’ ื‘ื—ืจื‘ ืื—ื™ื• ื•ืฉื™ืฆื˜ืขืจ ืื‘ื™ื•. ื•ื›ื•ื ืชื• ื”ื™ื” ืœื”ืจื•ื’ ืื—ื™ื• ื•ื›ืœ ื–ืจืขื• ื•ื™ื™ืจืฉ ื”ื•ื ื”ื›ืœ. ื”ืœื ื–ื” ืžืœื™ื“ื” ื•ืžื‘ื˜ืŸ ื›ื“ื™ ืฉืœื ืชืœื“ ืขื•ื“ ืจื‘ืงื” ืืžื• ื‘ืขื•ื“ื ื• ื‘ืžืขื™ ืืžื• ื—ืชืš ืžื˜ืจื™ืŸ ืฉืœื” ืฉืœื ืชืœื“ ืฉื ืืžืจ ื•ืฉื—ืช ืจื—ืžื™ื• ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ืจื–"ืœ ื‘ืคืกื™ืงืชื ืจื‘ืชื™ ื“ืฃ ื™"ื— ื•ื‘ื™ืœืงื•ื˜ ืกื•ืฃ ืค' ืชืฆื. ื•ื›ืŸ ื‘ืกืคืจ ื—ืกื™ื“ื™ื ืกื™' ืชืชืฉืœ"ื– ื›ืชื‘ ืขืฉื• ื”ืจืฉืข ืขืงืจ ืžื˜ืจื™ืŸ ืฉืœ ืืžื•. ื•ื”ืžืคืจืฉ ืฉื ื”ื‘ื™ื ืžื™ืœืงื•ื˜ ืชื”ืœื™ื ืžื–ืžื•ืจ ืง"ื˜ ืฉื›ืชื‘ ื”ืคืš ืžื˜ืจื™ืŸ ืฉืœื” ืข"ืฉ ื•ืœื ื–ื›ืจ ื“ื‘ื™ืœืงื•ื˜ ืขืฆืžื• ืค' ืชืฆื ื›ืชื•ื‘ ื—ืชืš ื•ื›ืŸ ื‘ืคืกื™ืงืชื ื•ื”ื‘ื™ืื” ื”ืขืจื•ืš. ื•ื›ืชื‘ ืฉื ืก' ื—ืกื™ื“ื™ื ื“ืืข"ื’ ื“ืื™ืŸ ื™ืฆื”"ืจ ืขื“ ืฉื™ืฆื ืžืŸ ื”ื‘ื˜ืŸ ืฉืื ื™ ืขืฉื• ืฉื”ื™ื” ืžืื•ืชืŸ ืชืชืงืข"ื“ ื“ื•ืจื•ืช ื•ื›ื•' ืข"ืฉ ื•ื“ื‘ืจื™ื• ื ืขืœืžื• ืžื”ืจื‘ ื‘ืืจ ืฉื‘ืข ื•ืžื”ืจ"ื ืŸ' ื—ื‘ื™ื‘ ื•ืฉืืจ ืื—ืจื•ื ื™ื ื‘ืž"ืฉ ืื ื™ ื”ื“ืœ ื‘ืž"ื ื‘ืก"ื“:
61
+
62
+ Chapter 2
63
+
64
+
65
+
66
+ Verse 1
67
+
68
+
69
+
70
+ Verse 2
71
+
72
+
73
+
74
+ Verse 3
75
+
76
+
77
+
78
+ Verse 4
79
+
80
+ <b> ืขืœ ืžืืกื ืืช ืชื•ืจืช ื”' ื•ื—ืงื™ื• ื•ื›ื•'</b>. ืืคืฉืจ ื“ื ืงื˜ ืขืœ ืžืืกื ืชื•ืจืช ื”' ืจ"ืœ ืฉืœื ื”ื™ื• ืžื—ืฉื™ื‘ื™ืŸ ื”ืชื•ืจื” ื›ืž"ืฉ ื”ืจ"ืŸ ื–"ืœ ื‘ืฉื ืจื‘ื™ื ื• ื™ื•ื ื” ื–"ืœ ืข"ืฉ ื•ืœื›ืŸ ืืฃ ืฉื”ื™ื• ืœื•ืžื“ื™ื ื‘ืชื•ืจื” ื‘ืžืงื•ื ืฉื”ืชื•ืจื” ืžื‘ื˜ืœืช ื”ื™ืฆื”"ืจ ื”ื™ื” ืžืชื’ื‘ืจ ื”ื™ืฆื”"ืจ ื•ื”ื™ื• ื—ื•ื˜ืื™ื ื”ืจื‘ื”. ื•ื–"ืฉ ืขืœ ืžืืกื ืชื•ืจืช ื”' ื•ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื•ื—ืงื™ื• ืœื ืฉืžืจื• ื“ืื“ืจื‘ื ื”ื™ื” ืžืชื’ื‘ืจ ื”ื™ืฆื”"ืจ ืขืœื™ื”ื. ื•ืœื›ืŸ ื•ืฉืœื—ืชื™ ืืฉ ื‘ื™ื”ื•ื“ื” ื™ืขืŸ ืžืืกื• ื‘ืชื•ืจื” ืฉื”ื™ื ืืฉ ืฉืœ ื’ื‘ื•ื”. ื•ื”ื™ืชื” ืœื‘ืขืจ ืืฉ ืฉืœ ื™ืฆื”"ืจ ืœืœื›ื“ื ื‘ืขื‘ื™ืจื•ืช ืขืœ ืคื™ ืžื“ืชื ื•ืฉืœื—ืชื™ ืืฉ ื‘ื™ื”ื•ื“ื” ื•ื›ื•':
81
+
82
+ Verse 5
83
+
84
+
85
+
86
+ Verse 6
87
+
88
+ <b> ืขืœ ืฉืœืฉื” ืคืฉืขื™</b>. ืจ"ืช ืœืžืคืจืข ืคืฉืข ื“ื›ืฉื™ืฉ ื’' ื‘ืชืœืชื ื”ื•ื™ื ื—ื–ืงื” ืืœื™ื‘ื ื“ื›"ืข ื•ื›ืฉื—ื˜ืื• ื—ื˜ื ื“' ืœืžืคืจืข ื ื—ืฉื‘ื™ืŸ ื”ื’' ืœืคืฉืข ื•ื–ื” ืจืžื– ืœืžืคืจืข ืคืฉืข ื•ื›ืžืฉ"ืœ. ื•ื”ื“ืจืš ื”ื•ื ืœื—ื˜ื•ื ืฉื•ื’ื’ ื•ืื—"ื› ื™ื‘ื ืœืžื–ื™ื“ ื•ื›ืœ ืื—ื“ ื‘ืคื ื™ ืขืฆืžื•. ื•ื“ื ืขืงื ืชื›ืฃ ืคืฉืข ื•ื‘ื‘ืช ืื—ื“ ืฉืœืฉื” ืคืฉืขื™. ืขืœ ืžื›ืจื ื™ืฉืจืืœ ื'. ื•ื”ื™ื•ืชื• ืฆื“ื™ืง ื‘'. ื‘ืขื‘ื•ืจ ื ืขืœื™ื ื’':
89
+ <b> ื•ืขืœ ืืจื‘ืขื” ืœื ืืฉื™ื‘ื ื•</b>. ื“ื‘ืฆื‘ื•ืจ ืื ื—ื˜ืื• ื’'. ื•ื”ื™ื—ื™ื“ ื‘' ื”ืงื‘"ื” ืžืขื•ืจืจ ื‘ืชืฉื•ื‘ื” ื•ื›ื™ื•ืŸ ื“ื™ื—ื™ื“ ื—ื˜ื ื—ื˜ื ื’'. ื•ื”ืฆื‘ื•ืจ ื“' ืื™ื ื• ืžืขื•ืจืจ ืจืง ืื ื™ืฉื•ื‘ ืžืขืฆืžื• ื•ื–"ืฉ ืœื ืืฉื™ื‘ื ื• ื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ืจ ื™ื”ื•ื ืชืŸ ื–"ืœ ื•ื‘ื ื—ืœ ื™ืฉ ื˜"ืก ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื›ืฆ"ืœ:
90
+ <b> ืขืœ ืžื›ืจื ื‘ื›ืกืฃ ืฆื“ื™ืง ื•ืื‘ื™ื•ืŸ ื‘ืขื‘ื•ืจ ื ืขืœื™ื</b>. ื”ื™ื” ื”ืžื ื”ื’ ื“ืื™ืŸ ืขื‘ื“ ืœื•ื‘ืฉ ืžื ืขืœ ื•ืžื›ืจื•ื”ื• ื‘ืขื‘ื•ืจ ื ืขืœื™ื ืœื”ื•ืจื•ืช ื›ื™ ื”ื ื‘ื ื™ ื—ื•ืจื™ืŸ ื•ื™ื•ืกืฃ ืขื‘ื“. ื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ืจ ื™ื”ื•ื ืชืŸ ื–"ืœ:
91
+
92
+ Verse 7
93
+
94
+
95
+
96
+ Verse 8
97
+
98
+
99
+
100
+ Verse 9
101
+
102
+ <b> ื•ืื ื›ื™ ื”ืฉืžื“ืชื™ ืืช ื”ืืžื•ืจื™ ื•ื›ื•'</b>. ื™ืฉ ื›ืžื” ื“ืงื“ื•ืงื™ื ื‘ืคืกื•ืงื™ื ืืœื• ื•ื”ื ืžื•ืจื’ืฉื™ื. ื•ืืคืฉืจ ื“ืชื—ื™ืœื” ืžื“ื‘ืจ ื›ื ื’ื“ ื‘ื ื™ ื’ื“ ื•ื‘ื ื™ ืจืื•ื‘ืŸ ื”ื™ื•ืฉื‘ื™ื ืžืขื‘ืจ ืœื™ืจื“ืŸ ื•ืืœื™ื”ื ื™ืืžืจ ืฉืœื ืœื ื›ื— ื•ืื ื›ื™ ื”ืฉืžื“ืชื™ ืืช ื”ืืžื•ืจื™ ืžืคื ื™ื”ื ื”ื ืกื™ื—ื•ืŸ ื•ืขื•ื’ ืืฉืจ ื”ื™ื• ื›ื’ื•ื‘ื” ืืจื–ื™ื ื•ื›ื•' ื•ืื—ืจ ื™ื“ื‘ืจ ืœืฉืืจ ื™ืฉืจืืœ ืœื ื›ื— ื•ืื ื›ื™ ื”ืขืœืชื™ ืืชื›ื ื•ื›ื•' ื•ื”ื ื™ ื‘ื”ื ื™ ืฉื™ื™ื›ื™ ื“ื”ืฉืžื™ื“ ื”ืืžื•ืจื™ ื•ื›ื•' ืžืคื ื™ ื›ืœ ื™ืฉืจืืœ ื•ืœื›ืœื ื”ืขืœื” ืžืžืฆืจื™ื. ืจืง ื—ื™ืœื•ืง ื”ื“ื‘ืจื™ื ืœืจืžื•ื– ืฉืžื“ื‘ืจ ืœื‘ื ื™ ื’ื“ ื•ื‘ื ื™ ืจืื•ื‘ืŸ ื•ืœื™ืฉืจืืœ. ื•ืืžืจื• ืจื–"ืœ ื›ื™ ื‘ืฆืืช ื™ืฉืจืืœ ืžืžืฆืจื™ื ื”ื›ื ืขื ื™ื ื”ืจืกื• ื”ื‘ืชื™ื ื•ื”ื›ืจื™ืชื• ื”ืืœื ื•ืช ื•ืขืฉื• ืคืจืฆื” ื’ื“ื•ืœื” ื›ื“ื™ ืฉืœื ื™ื”ื ื• ื™ืฉืจืืœ ืžื‘ื ื™ื ื™ื ื•ื ื˜ื™ืขื•ืช ื•ื›ื™ื•ืฆื ื•ืœื›ืŸ ืื™ื—ืจื ื”ืงื‘"ื” ืž' ืฉื ื” ื•ื ืชื™ืืฉื• ื•ื—ื–ืจื• ืœื‘ื ื•ืช ื•ืœื ื˜ื•ืข ื•ื–ื”ื• ื‘ืขืฆื ื•ืื•ืœืš ืืชื›ื ืž' ืฉื ื” ื‘ืžื“ื‘ืจ ืœืจืฉืช ืืช ืืจืฅ ื”ืืžื•ืจื™ ื“ืื™ ืœืื• ื”ื›ื™ ื”ื™ืชื” ื”ืืจืฅ ื—ืจื‘ื” ื•ื‘ื–ื” ืฉื™ืฉื‘ื• ืž' ืฉื ื” ืžืฆืื• ื”ืืจืฅ ืžื™ื•ืฉื‘ืช ืžื‘ื•ื ื” ืžื›ืœ ื˜ื•ื‘ ื•ื ื˜ื™ืขื™ื ืžื’ื•ื“ืœื™ื:
103
+
104
+ Chapter 3
105
+
106
+
107
+
108
+ Verse 1
109
+
110
+
111
+
112
+ Verse 2
113
+
114
+ <b> ืจืง ืืชื›ื ื™ื“ืขืชื™ ืžื›ืœ ืžืฉืคื—ื•ืช ื”ืื“ืžื” ืขืœ ื›ืŸ ืืคืงื•ื“ ืขืœื™ื›ื ืืช ื›ืœ ืขื•ื ื•ืชื™ื›ื</b>. ืืคืฉืจ ื‘ืž"ืฉ ื›ืžื” ืคืขืžื™ื ืžืฉื ืžื–"ื” ื—ืกื“ ืœืื‘ืจื”ื ื–"ืœ ื“ื‘ื“ื•ืจ ื”ืคืœื’ื” ื”ืงื‘"ื” ื‘ื™ืจืจ ื”ื ืฉืžื•ืช ื”ื˜ื•ื‘ื•ืช ื•ื ืชื ื ื‘ืื•ืฆืจ ื‘ืคื ื™ ืขืฆืžื• ื•ื”ื’ื•ื™ื ื›ืฉื—ื•ื˜ืื™ื ืื™ื ื ืคื•ื’ืžื™ื ืœืžืขืœื” ืืœื ื‘ืฉืจ ืฉืœื”ื ื“ื•ืงื. ืืš ื›ืฉื—ื•ื˜ืื™ื ื™ืฉืจืืœ ืคื•ื’ืžื™ื ื—"ื• ืœืžืขืœื” ื–ื”ืช"ื“ ื•ื–"ืฉ ืจืง ืืชื›ื ื™ื“ืขืชื™ ื—ื™ื‘ื‘ืชื™ ืžื›ืœ ืžืฉืคื—ื•ืช ื”ืื“ืžื” ื›ื™ ื ืฉืžื•ืช ื™ืฉืจืืœ ื‘ืื•ืฆืจ ื‘ืคื ื™ ืขืฆืžื•. ืขืœ ื›ืŸ ืฉืืชื ืžื™ื•ื—ื“ื™ื ืœื˜ื•ื‘ื” ืืคืงื•ื“ ื•ื›ื•' ื“ืืชื ืคื•ื’ืžื™ื ืœืžืขืœื” ื•ืœืคื™ ื—ื™ื‘ืชื›ื ืืคืงื•ื“ ื•ื›ื•':
115
+
116
+ Verse 3
117
+
118
+
119
+
120
+ Verse 4
121
+
122
+ <b> ื”ื™ืฉืื’ ืืจื™ื” ื‘ื™ืขืจ ื•ื˜ืจืฃ ืื™ืŸ ืœื•</b>. ื“ื•ืจืฉื™ ืจืฉื•ืžื•ืช ื“ืจืš ืžื•ืกืจ ืืžืจื• ื•ื ื•ืกื™ืฃ ื ืคืš ืงืฆืช ื‘ืก"ื“ ื›ื™ ื”ื ื” ื‘ืืจื‘ืขื” ืคืจืงื™ื ื‘ืฉื ื” ืžืชืขื•ืจืจ ื”ืื™ืฉ ื™ืฉืจืืœื™ ื‘ื™ื•ืชืจ ืœืฉื•ื‘ ื•ืœืชืงืŸ ืืฉืจ ืขื™ื•ืช ื•ื”ื ืืจื™"ื” ืจ"ืช ืืœื•ืœ ืจืืฉ ื”ืฉื ื” ื™ื•ื ื›ืคื•ืจ ื”ื•ืฉืขื ื ืจื‘ื” ื•ืœืคื ื™ ื”' ื™ืฉืคื•ืš ืฉื™ื—ื• ื•ืื•ืœื ืขื™ืงืจ ื”ืฆืขืจ ื•ืื ื—"ื” ืขื•ืฉื” ืขืœ ื—ืจื‘ืŸ ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ื•ื‘ื™ื˜ื•ืœ ืขื‘ื•ื“ื” ืขื‘ื•ื“ืช ื”ืงืจื‘ื ื•ืช ืืฉืจ ืขื•ื ื•ืชื ื• ื”ื˜ื• ืืœื” ื•ื–"ืฉ ื”ื™ืฉืื’ ืืจื™ื” ืจ"ืช ืืœื•ืœ ืจืืฉ ื”ืฉื ื” ื™ื•ื ื”ื›ืคื•ืจื™ื ื”ื•ืฉืขื ื ืจื‘ื” ืื ืื“ื ื™ืฉืจืืœื™ ืฉืื•ื’ ื™ืฉืื’ ืืจื™"ื” ืฉื”ื ื“' ืคืจืงื™ื ื”ืืžื•ืจื™ื ื™ื”ื™ื” ื›ืœ ื›ื•ื ืชื• ื‘ื™ืขืจ ืฉื”ืจ ื”ื‘ื™ืช ืœื‘ืžื•ืช ื™ืขืจ ื•ื˜ืจืฃ ื”ืงืจื‘ื ื•ืช ืื™ืŸ ืœื• ืœื”' ื™ืชื‘ืจืš ื•ื–ื” ืชื”ื™ื” ื›ื•ื ืชื• ื•ื›ื‘ืจ ืืžืจื• ื‘ืชืงื•ื ื™ื ื“ืฆื•ื—ื™ืŸ ื”ื‘ ืœืŸ ื—ื™ื™ ื•ื›ื•' ื•ืื›ืž"ืœ:
123
+
124
+ Verse 5
125
+
126
+
127
+
128
+ Verse 6
129
+
130
+
131
+
132
+ Verse 7
133
+
134
+
135
+
136
+ Verse 8
137
+
138
+
139
+
140
+ Verse 9
141
+
142
+
143
+
144
+ Verse 10
145
+
146
+
147
+
148
+ Verse 11
149
+
150
+
151
+
152
+ Verse 12
153
+
154
+ <b> ื•ื‘ื“ืžืฉืง ืขืจืฉ</b>. ื”ืฉื™ืŸ ืฉืœ ื•ื‘ื“ืžืฉืง ื‘ืฉื‘ืœืช ืฉื”ื•ื ืœืฉื•ืŸ ืคืื” ืื‘ืœ ื‘ืชืจื’ื•ื ื™ื•ื ืชืŸ ื•ื‘ืžื“ืจืฉ ื›ืžื• ืฉืืจ ื“ืžืฉืง ื•ืžืœืช ืขืจืฉ ื”ืกื™ืŸ ื‘ืกื‘ืœืช. ื“ื‘ืจื™ ืืžืช ืœื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ืฉ ืขื“ื ื™ ื–"ืœ ื›"ื™ ื•ื›ืŸ ื”ืกื›ื™ื ื”ืจื‘ ืžื ื—ืช ืฉื™ ื‘ืฉื ืžื”ืจ"ื™ ืื‘ืจืื‘ืื ื™ืœ ืฉื›ืŸ ื”ื•ื ื‘ืกืคืจื™ ื“ื•ื•ืงื ื™ ื›"ื™:
155
+
156
+ Chapter 4
157
+
158
+
159
+
160
+ Verse 1
161
+
162
+
163
+
164
+ Verse 2
165
+
166
+
167
+
168
+ Verse 3
169
+
170
+
171
+
172
+ Verse 4
173
+
174
+
175
+
176
+ Verse 5
177
+
178
+
179
+
180
+ Verse 6
181
+
182
+
183
+
184
+ Verse 7
185
+
186
+
187
+
188
+ Verse 8
189
+
190
+
191
+
192
+ Verse 9
193
+
194
+
195
+
196
+ Verse 10
197
+
198
+
199
+
200
+ Verse 11
201
+
202
+
203
+
204
+ Verse 12
205
+
206
+ <b> ืœื›ืŸ ื›ื” ืืขืฉื” ืœืš ื™ืฉืจืืœ ืขืงื‘ ื›ื™ ื–ืืช ื•ื›ื•'</b>. ื”ื ื” ืœืžืขืœื” ื”ื–ื›ื™ืจ ืžื™ื ื™ ืคื•ืจืขื ื™ื•ืช ื ืžืจืฆื•ืช ื•ืืžืจ ื•ืœื ืฉื‘ืชื ืขื“ื™ ืœื›ืŸ ื›ื” ืืขืฉื” ืœืš ื‘ื›ืœ ื”ืฉืคื˜ื™ื ื”ืจืขื™ื. ื•ื›ื™ ืชืืžืจื• ืžื” ื—ืจื™ ื”ืืฃ ื”ื’ื“ื•ืœ ื”ื–ื” ื”ืœื ืื ื•ืกื™ื ืื ื• ืขืœ ื™ื“ ื™ืฆืจ ื”ืจืข ื›ืž"ืฉ ืค"ืง ื“ื‘ืชืจื ืฉื˜ืขืŸ ืื™ื•ื‘. ื•ืืฃ ืื ืื ื• ื ื”ื ื™ื ืžืŸ ื”ืขื‘ื™ืจื•ืช ื‘ืกื•ืฃ ื”ื•"ืœ ื›ืืฉื” ืฉื ืื ืกื” ื“ืืฃ ื“ืกื•ืคื” ื‘ืจืฆื•ืŸ ื™ืฆืจื ืืœื‘ืฉื” ื•ืžื•ืชืจืช ืœื‘ืขืœื” ื›ืž"ืฉ ื‘ื›ืชื•ื‘ื•' ื“ืฃ ื "ื. ืœื›ืŸ ื‘ื ื”ืืœื”ื™ื ื™ื•ื“ื™ืข ื“ืจื›ื™ื• ื“ื”ื•ื ื˜ืขื•ืช ื’ืžื•ืจ ื“ื›ื™ื•ืŸ ื“ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืชื•ืจื” ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื™ื ืฆืœ ืžื”ื™ืฆื”"ืจ ืชื• ืœื ื—ืฉื™ื‘ ืื•ื ืก ื•ื›ืž"ืฉ ืค"ืง ื“ื‘ืชืจื ืฉื”ืฉื™ื‘ื• ืœื• ื—ื‘ืจื™ ืื™ื•ื‘ ื•ื–"ืฉ ืขืงื‘ ื–ืืช ืืขืฉื” ืœืš ืื™ืŸ ื–ืืช ืืœื ืชื•ืจื” ื›ืœื•ืžืจ ื”ื“ื™ืŸ ื“ื™ืŸ ืืžืช ื‘ืขื‘ื•ืจ ื”ืชื•ืจื” ืฉืขืœ ื™ื“ื” ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื™ื ืฆืœ ื•ืื™ืŸ ื›ืืŸ ืื•ื ืก ื•ื›ื™ ืชืืžืจื• ืžื” ื›ื— ื’ื‘ืจื ืขื ื”ื™ืฆื”"ืจ ืฉื”ื•ื ืืฉ ื•ืื ื—ื ื• ื‘ืฉืจ ื•ื“ื ืœื–ื” ืืžืจ ื”ื›ื•ืŸ ืœืงืจืืช ืืœื”ื™ืš ื™ืฉืจืืœ ืืชื ื”ื›ื™ื ื• ืขืฆืžื›ื ืœืชืฉื•ื‘ื” ื•ืื ื™ ืžืกื™ื™ืข ืืชื›ื ื“ื‘ืืชืขืจื•ืชื ื“ืœืชืชื ื”ื‘ื ืœื™ื˜ื”ืจ ืžืกื™ื™ืขื™ืŸ ืื•ืชื• ื”ื‘ื ืœื™ื˜ื”ืจ ื“ื™ื™ืงื ื›ื™ื•ืŸ ืฉื”ื•ื ืžื›ื™ืŸ ืขืฆืžื• ื•ื”ื•ื ื‘ื ืœื™ื˜ื”ืจ ื“ืจืš ื‘ื™ืืชื• ืžืกื™ื™ืขื™ืŸ ืื•ืชื• ืชื›ืฃ ื•ืœื›ืŸ ืื ื™ ืื•ืžืจ ื”ื›ื•ืŸ ืœืงืจืืช ืืœื”ื™ืš ื™ืฉืจืืœ ื•ืื– ื”ื‘ื ืœื™ื˜ื”ืจ ืžืกื™ื™ืขื™ ืœื™ื” ืฉืžื™ื ืœื• ื–ื›"ื• ืœื’ืžื•ืจ ืœื˜ื•ื‘ื”. ื•ื™ืขืŸ ืชื—ื™ืœืช ื”ื”ื›ื ื” ื”ื™ื ืฉืžื™ืจืช ื”ืœืฉื•ืŸ ื›ืžืฉ"ื” ืžื™ ื”ืื™ืฉ ื”ื—ืคืฅ ื—ื™ื™ื ื ืฆื•ืจ ืœืฉื•ื ืš ื•ื›ื•' ืœื›ืŸ ืืžืจ ื›ื™ ื”ื ื” ื™ื•ืฆืจ ื”ืจื™ื ื•ื‘ื•ืจื ืจื•ื— ื”ื™ื™ื ื• ื’ื•ืฃ ื•ื ืคืฉ ื—ื™ื” ืจื•ื— ืžืžืœืœื ื›ืž"ืฉ ื‘ื—ื“ื•ืฉื™ ืื’ื“ื•ืช ืค"ืง ื“ื—ื’ื™ื’ื” ื•ืจืžื– ื‘ื–ื” ืžื•ืกืจ ื”ืจื‘ ื‘ื™ื ื” ืœืขืชื™ื ื–"ืœ ื›ื™ ื›ื— ื”ื“ื‘ืจื™ ื”ื•ื ืžืชื ื” ื˜ื•ื‘ื” ืžื”ืืœ ื™ืชื‘ืจืš ื•ื‘ื–ื” ื”ื‘ื“ื™ืœื ื• ืžื—ื™ืช ื”ืืจืฅ ื•ืจืื•ื™ ืžืื“ ื•ื—ื™ื™ื‘ ื”ืื“ื ืฉืœื ืœื–ืœื–ืœ ื‘ืžืชื ืชื• ื™ืชื‘ืจืš ื•ื›"ืฉ ืฉืœื ืœื”ืฉืชืžืฉ ืžืžื ื” ื›ื ื’ื“ื• ื—"ื• ื•ื–"ืฉ ื›ื™ ื”ื ื” ื™ื•ืฆืจ ื”ืจื™ื ื›ืœื”ื• ื’ื•ืคื™ ื“ืจื•ืคืชืงื™ ื•ื‘ื•ืจื ืจื•ื— ืžืž๏ฟฝ๏ฟฝืœื ื•ืžืฉื•"ื” ื•ืžื’ื™ื“ ืœืื“ื ื”ื ื‘ื“ืœ ืžื—ื™ื” ืžื” ืฉื—ื• ืืคื™ืœื• ืฉื™ื—ื” ืงืœื” ื“ืื™ืŸ ืœื–ืœื–ืœ ื‘ืžืชื ืชื• ื•ื›"ืฉ ืœื”ื›ืขื™ืก ื—"ื•:
207
+
208
+ Verse 13
209
+
210
+ <b> ืขื•ืฉื” ืฉื—ืจ ืขื™ืคื” ื•ื›ื•'</b>. ืืคืฉืจ ื‘ืž"ืฉ ื–"ืœ ื“ื”ืžื“ื‘ืจ ืœืฉื•ืŸ ื”ืจืข ืขื•ืฉื” ื—ืœื™ืคื™ืŸ ื›ื™ ื–ื›ื™ื•ืชื™ื• ื•ืฆื“ืงื•ืชื™ื• ื ืชื ื™ื ืœืื“ื ืฉืกื™ืคืจ ืขืœื™ื• ืœื”"ืจ ื•ืงื•ื ื” ื‘ื—ืœื™ืคื™ืŸ ืืช ื—ื˜ืื•ืชื™ื• ื•ื›ืืฉืจ ื™ืขื ื™ืฉื•ื”ื• ืœืขื”"ื‘ ืขืœ ืื™ื–ื” ืขื‘ื™ืจื•ืช ื™ืฆื ืœื˜ืขื•ืŸ ื›ื™ ืœื ืžื™ื“ื• ื”ื™ืชื” ื–ืืช ื•ื™ืฉื™ื‘ื”ื• ื–ื” ื—ื˜ื ื”ืื™ืฉ ืืฉืจ ืกืคืจืช ืขืœื™ื• ืœื”"ืจ ื•ื›ื ื’ื“ ื–ื” ืงื ื” ื”ื•ื ื–ื›ื™ื•ืชื™ืš ื•ืืžืจื• ื‘ืขืจื›ื™ืŸ ื“ืฃ ื˜"ื• ืžื” ืชืงื ืช ื‘ืขืœื™ ืœื”"ืจ ืื ืช"ื— ื”ื•ื ื™ืขืกื•ืง ื‘ืชื•ืจื” ื•ืื ืข"ื” ื™ืฉืคื™ืœ ื“ืขืชื•. ื•ื–"ืฉ ื•ืžื’ื™ื“ ืœืื“ื ืžื” ืฉื—ื• ืืคื™ืœื• ืฉื™ื—ื” ืงืœื” ื•ื›"ืฉ ืœื”"ืจ ื•ื–"ืฉ ืขื•ืฉื” ืฉื—ืจ ืขื™ืคื” ื›ืœืคื™ ืžืกืคืจ ืœื”"ืจ ื“ื‘ืžืงื•ื ื–ื›ื™ื•ืชื™ื• ื™ื‘ื•ืื• ืœื• ืขื•ื ื•ืช ืื™ืฉ ืจื™ื‘ื• ื•ื–"ืฉ ืขื•ืฉื” ืฉื—ืจ ื‘ืžืงื•ื ืื•ืจ ื–ื›ื™ื•ืชื™ื• ืขื™ืคื” ื—ืฉืš ืขื‘ื™ืจื•ืช ื–ื•ืœืชื•. ื•ื“ื•ืจืš ืขืœ ื‘ืžืชื™ ืืจืฅ ื›ืœื•ืžืจ ืฉืชืงื ืช ืžืกืคืจื™ ืœื”"ืจ ืœื”ืฉืคื™ืœ ืขืฆืžื ื•ืืœื• ืขื•ืžื“ื™ื ื‘ื’ืื•ืชื ืœื›ืŸ ืžืฉืคื™ืœื ื›ืžื• ืฉืคื™ืจืฉ"ื™ ื–"ืœ ื•ื“ื•ืจืš ืขืœ ื‘ืžืชื™ ืืจืฅ ืžืฉืคื™ืœ ื’ื‘ื•ื”ื™ื ื•ื’ืกื™ ื”ืจื•ื—:
211
+
212
+ Chapter 5
213
+
214
+
215
+
216
+ Verse 1
217
+
218
+
219
+
220
+ Verse 2
221
+
222
+ <b> ื ืคืœื” ืœื ืชื•ืกื™ืฃ ืงื•ื ื‘ืชื•ืœืช ื™ืฉืจืืœ</b>. ืคื™ืจืฉื• ื‘ื–ื”ืจ ื”ืงื“ื•ืฉ ืœื ืชื•ืกื™ืฃ ืงื•ื ืžืขืฆืžื” ืืœื ื”ืงื‘"ื” ื™ืงื™ื ืื•ืชื” ื›ื“ื›ืชื™ื‘ ืืงื™ื ืืช ืกื•ื›ืช ื“ื•ื“ ื”ื ื•ืคืœืช. ื•ื”ื ื” ืค"ืง ื“ื‘ืจื›ื•ืช ืืžืจ ืจ' ื™ื•ื—ื ืŸ ืžืคื ื™ ืžื” ืœื ื ืืžืจื” ื ' ื‘ืืฉืจื™ ืžืคื ื™ ืฉื™ืฉ ื‘ื” ืžืคืœืชืŸ ืฉืœ ืฉื•ื ืื™ ื™ืฉืจืืœ ื“ื›ืชื™ื‘ ื ืคืœื” ื•ืœื ืชื•ืกื™ืฃ ื•ืžืกื™ืง ื“ื—ื–ืจ ื•ืกืžื›ื” ื“ื•ื“ ื‘ืจื•ื— ื”ืงื“ืฉ ืกื•ืžืš ื”' ืœื›ืœ ื”ื ื•ืคืœื™ื. ื•ืขืœื” ื‘ื“ืขืชื™ ื”ืงืฆืจื” ืœื•ืžืจ ื’ืจื’ื™ืจ ืงื˜ืŸ ืœื ืœื‘ื™ืื•ืจ ื”ืžืืžืจ ืจืง ืขื ื™ืŸ ื‘ืคื ื™ ืขืฆืžื• ื“ื™ืฉ ืœื—ืงื•ืจ ืžื” ืจืื” ื“ื•ื“ ื”ืข"ื” ืฉืœื ืœื•ืžืจ ื ื•ืŸ ื‘ืชื”ืœื” ืœื“ื•ื“ ื•ื”ืจื™ ื›ืžื” ืžื–ืžื•ืจื™ื ืืžืจ ื‘ืืœืคื ื‘ื™ืชื ื•ื‘ื›ืœื ืืžืจ ื ื•ืŸ ื•ืžื” ื ืฉืชื ื” ืžื–ืžื•ืจ ื–ื” ื•ืืคืฉืจ ื“ื“ื•ืงื ื‘ืžื–ืžื•ืจ ื–ื” ื“ื™ื™ืง ืฉืœื ืœื•ืžืจ ื ื•ืŸ ื‘ืคื™' ืžืฉื•ื ืฉืืžืจ ืžืœื›ื•ืชืš ืžืœื›ื•ืช ื›ืœ ืขื•ืœืžื™ื ื•ื›ื•' ื•ืงืื™ ืขืœ ื”ืฉื›ื™ื ื” ื•ืขืœ ื–ื” ื ืจื’ืฉ ืžื”ื—ืจื‘ืŸ ื“ื›ืชื™ื‘ ื ืคืœื” ื•ื›ื•' ืืš ื›ื™ื•ืŸ ืฉื‘ืขื”"ื™ ืชื”ื™ื” ื’ืื•ืœื” ื•ื™ื”ื™ื” ืขื™ืœื•ื™ ืœืฉื›ื™ื ื” ืชื“ื™ืจ ืฉืคื™ืจ ืืžืจ ืžืœื›ื•ืชืš ืžืœื›ื•ืช ื›ืœ ืขื•ืœืžื™ื ื•ืžื™ื”ื• ืœื ื ืืžืจื” ื ื•ืŸ ื“ื•ืงื ื”ื›ื ื‘ืžื–ืžื•ืจ ื–ื” ืœื”ื•ืจื•ืช ื“ืžื” ืฉืืžืจ ื”ื•ื ืขืœ ืฉื ื”ืขืชื™ื“ ื•ืืžืจ ืกื•ืžืš ื”' ืœื›ืœ ื”ื ื•ืคืœื™ื ื•ื‘ื”ืขืœื ื ืžืจืฅ ืคื™ืจืฉ ื“ื‘ืจื™ื• ื•ื“ื•ืงื ื”ื›ื ืœื ืืžืจ ื ื•"ืŸ ื•ืืžืจ ืกื•ืžืš ื”' ืœื›ืœ ื”ื ื•ืคืœื™ื ื•ื“ื•ืง ื”ื˜ื‘:
223
+
224
+ Verse 3
225
+
226
+
227
+
228
+ Verse 4
229
+
230
+
231
+
232
+ Verse 5
233
+
234
+
235
+
236
+ Verse 6
237
+
238
+
239
+
240
+ Verse 7
241
+
242
+
243
+
244
+ Verse 8
245
+
246
+
247
+
248
+ Verse 9
249
+
250
+
251
+
252
+ Verse 10
253
+
254
+
255
+
256
+ Verse 11
257
+
258
+
259
+
260
+ Verse 12
261
+
262
+
263
+
264
+ Verse 13
265
+
266
+ <b> ืœื›ืŸ ื”ืžืฉื›ื™ืœ ื‘ืขืช ื”ื”ื™ื ื™ื“ื•ื ื›ื™ ืขืช ืจืขื”</b>. ืคื™' ืฉืื ื”ื™ืชื” ืขืช ืฆืจื” ื”ื™ื” ืžืฆื™ืื•ืช ืœื”ืชืคืœืœ ืœื”' ื›ืžืฉ"ื” ื•ืขืช ืฆืจื” ื”ื™ื ืœื™ืขืงื‘ ื•ืžืžื ื” ื™ื•ืฉืข. ืืš ื–ืืช ื”ื™ื ืขืช ืจืขื” ืฉื”ืกื˜"ื ื”ื ืงืจืืช ืขืช ืจืขื” ื›ื‘ืจ ืงื‘ืœื” ื”ื’ื–ืจื” ื•ืžืชื—ืœืช ืœืงื™ื™ื ื”ื’ื–ืจื”:
267
+
268
+ Verse 14
269
+
270
+ <b> ื“ืจืฉื• ื˜ื•ื‘ ื•ืืœ ืจืข</b>. ืืคืฉืจ ื‘ืžื” ืฉืจืžื–ืชื™ ื‘ืค' ื›ื™ ืชื‘ื ื” ื‘ื™ืช ื—ื“ืฉ ื•ื›ื•' ืขืœ ื”ืชืฉื•ื‘ื” ื•ืฉื ืจืžื–ืชื™ ืœื ืชื–ืจืข ื›ืจืžืš ื›ืœืื™ื ืฉื™ื–ื”ืจ ืฉื™ื”ื™ื• ื›ืœ ืžืขืฉื™ื• ืžืชื•ืงื ื™ื ืฉืœื ื™ืขืฉื” ืžืฆื•ืช ื•ื—ื˜ืื•ืช ื›ื’ื•ืŸ ืœื”ืฉื›ื™ื ืœื‘ื™ื”ื›"ื  ื•ืœื“ื‘ืจ ื‘ืืžืฆืข ื”ื–ืžื™ืจื•ืช ื•ื›ื™ื•ืฆื ืœืชืช ืฆื“ืงื” ื•ืœื–ืœื–ืœ ื‘ืช"ื—. ืœืœืžื•ื“ ืชื•ืจื” ื•ืœื”ืชื™ื”ืจ ื•ื›ื™ื•ืฆื ื›ื™ ืžืขืฉื™ื ืืœื• ื”ื ื›ื–ื•ืจืข ื›ืœืื™ื ื•ืฉื ืคื™ืจืฉืชื™ ื“ืจืš ืจืžื– ื›ืœ ื”ืคืกื•ืงื™ื. ื•ื–"ืฉ ื“ืจืฉื• ื˜ื•ื‘ ื•ืืœ ืจืข ืฉืœื ื™ื”ื™ื” ืžืฆื•ืจืฃ ืจืข ืœื˜ื•ื‘ ืขืœ ื“ืจืš ื”ืืžื•ืจ. ื"ื  ื›ื™ ื‘ื˜ื•ื‘ ืขืฆืžื• ืœื ื™ื”ื™ื” ืจืข ืฉืœื ื™ื”ื™ื” ืคื ื™ื” ืื• ื™ื•ื”ืจื ืื• ืžื—ืฉื‘ื” ืจืขื” ืืœื ื™ื”ื™ื” ื”ื˜ื•ื‘ ื‘ืฉืœื™ืžื•ืช ืœื’ืžืจื™. ืœืžืขืŸ ืชื—ื™ื• ื•ื™ื”ื™ ื›ืŸ ื”' ืืœื”ื™ ืฆื‘ืื•ืช ืืชื›ื ืฉืื ื™ืฆื˜ืจืฃ ื‘ืžืขืฉื” ื”ื˜ื•ื‘ ืื™ื–ื” ืจืข ืœื ืชื–ื›ื• ืฉืชื”ื™ื” ื‘ื›ื ื”ืฉืจืืช ืฉื›ื™ื ื”:
271
+
272
+ Chapter 6
273
+
274
+
275
+
276
+ Verse 1
277
+
278
+
279
+
280
+ Verse 2
281
+
282
+
283
+
284
+ Verse 3
285
+
286
+
287
+
288
+ Verse 4
289
+
290
+
291
+
292
+ Verse 5
293
+
294
+
295
+
296
+ Verse 6
297
+
298
+
299
+
300
+ Verse 7
301
+
302
+ <b> ืœื›ืŸ ืขืชื” ื™ื’ืœื• ื‘ืจืืฉ ื’ื•ืœื™ื</b>. ืืคืฉืจ ืœืจืžื•ื– ื›ื™ ื™ืขืŸ ื‘ื˜ืœื• ืง' ื‘ืจื›ื•ืช ื”ืžืฆื™ืœื•ืช ืžืง' ืชื•ื›ื—ื•ืช ืืฉืจ ื‘ืค' ืชื‘ื ื›ืž"ืฉ ืจื‘ื™ื ื• ื”ืจื‘ ื”ืจื•ืงื— ื•ื’ื ื‘ื™ื˜ื•ืœ ืชื•ืจื” ื”ื ืงืจืืช ืจืืฉ ื›ืžืฉื–"ืœ ื“ื›ืชื™ื‘ ืžืขื•ืœื ื ืกื›ืชื™ ืžืจืืฉ ืœื›ืŸ ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืง' ืขืชื” ื™ื’ืœื• ื‘ืจืืฉ ื’ื•ืœื™ื ืจืžื– ืœืง' ื‘ืจื›ื•ืช ืฉื‘ื™ื˜ืœื• ื›ืžืกืคืจ ืœื›ืŸ ื•ื‘ื™ื˜ื•ืœ ืชื•ืจื” ื”ื ืงืจืืช ืจืืฉ ื•ื›ืžืฉ"ื” ืขืœ ืžื” ืื‘ื“ื” ื”ืืจืฅ ืขืœ ืขื–ื‘ื ืืช ืชื•ืจืชื™:
303
+
304
+ Verse 8
305
+
306
+ <b> ืžืชืื‘ ืื ื›ื™ ืืช ื’ืื•ืŸ ื™ืขืงื‘</b>. ืคื™' ื›ื™ ื‘ื•ื—ืจ ืื ื™ ื‘ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ื•ื›ืžืฉ"ื” ืืช ื’ืื•ืŸ ื™ืขืงื‘ ืืฉืจ ืื”ื‘ ืกืœื” ืืš ืขื•ื ื•ืชื ื”ื˜ื• ืืœื” ืœื”ื—ืจื™ื‘ ื”ืขื™ืจ ื•ื”ืกื’ืจืชื™ ืขื™ืจ ื•ืžืœื•ืื” ื‘ื™ื“ ื”ืื•ื™ื‘ ื•ื‘ื›ืœืœ ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ืื‘ืœ ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ืœื ื ืžืกืจ ื‘ื™ื“ ื”ืื•ื™ื‘ ื›ื™ ืžืœืื›ื™ื ื”ื‘ื™ืื• ืžืฉืจืคื•ืช ืกื™ื“ ื•ืื‘ื ื™ื ื•ื“ื™ืžื” ื”ืื•ื™ื‘ ืฉืฉืจืฃ ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ื›ืž"ืฉ ื”ืจืž"ืข ื–"ืœ ื•ื–"ืฉ ื•ื”ืกื’ืจืชื™ ืขื™ืจ ื•ืžืœื•ืื” ืœื”ื—ืจื™ื‘ ื”ืขื™ืจ ื•ืœืฉื•ืจืคื” ืืš ืœืคื™ ื”ืืžืช ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ืœื ื ืžืกืจ ื‘ื™ื“ื ื•ื”ืืจื›ื ื• ื‘ืขื ื™ื•ืชื ื• ื‘ื–ื” ื‘ื“ืจื•ืฉื™ื ื‘ืก"ื“:
307
+
308
+ Verse 9
309
+
310
+
311
+
312
+ Verse 10
313
+
314
+
315
+
316
+ Verse 11
317
+
318
+ <b> ื”ื‘ื™ืช ื”ื’ื“ื•ืœ ืจืกื™ืกื™ื</b>. ื‘ืงื™ืขื•ืช ื“ืงื•ืช ืžืจื•ื‘ื•ืช ื•ืชื›ื•ืคื•ืช ืฉืื™ ืืคืฉืจ ืœืชืงื ื ื•ืจืžื– ืœืžืœื›ื•ืช ืืคืจื™ื ืฉืื™ืŸ ืœื• ืชืงื ื” ืขื“ ืขืช ืงืฅ ื•ื”ื‘ื™ืช ื”ืงื˜ื•ืŸ ื‘ืงื™ืขื™ื ืฉื™ืฉ ืœื• ืชืงื•ืŸ ื•ืจืžื– ืœืžืœื›ื•ืช ื™ื”ื•ื“ื” ืฉื™ื—ื–ืจื• ื‘ื‘ื™ืช ืฉื ื™ ืžืคืจืฉื™ื:
319
+
320
+ Chapter 7
321
+
322
+
323
+
324
+ Verse 1
325
+
326
+
327
+
328
+ Verse 2
329
+
330
+ <b> ืกืœื— ื ื ืžื™ ื™ืงื•ื ื™ืขืงื‘ ื›ื™ ืงื˜ื•ืŸ ื”ื•ื</b>. ืืคืฉืจ ื“ืžื–ื›ื™ืจ ื‘ืจืžื– ื–ื›ื•ืช ื™ืขืงื‘ ืืข"ื” ืฉื”ื™ื” ืขื ื™ื• ื•ืžืงื˜ื™ืŸ ืขืฆืžื• ื ื’ื“ ื”ื›ืœ. ื•ื”ื’ื ืฉื”ื›ืœ ื’ืœื•ื™ ืœืคื ื™ื• ื™ืชื‘ืจืš ื™ืฉ ืžืงื˜ืจื’ื™ื ืœืžืขืœื” ื•ื›ืืฉืจ ืฆื“ื™ืง ืื—ื“ ืœืžื˜ื” ืžืœื™ืฅ ื˜ื•ื‘ ืžืขื•ืจืจ ืžื“ืช ืจื—ืžื™ื ื•ื‘ื–ื›ื•ืช ื”ืฆื“ื™ืง ื ืกืชื ืคื™ ื”ืžืงื˜ืจื’ื™ื ื›ืž"ืฉ ืจื‘ื™ื ื• ื™ืฉืขื™ื” ื–"ืœ ื”ื•ื‘ื ื‘ืฉื™ื˜ื” ืžืงื•ื‘ืฆืช ืงืžื ืขืœ ื“ืฃ ืŸ' ื•ืžื™ื™ืชื™ ื˜ื•ื‘ื” ืชื•ื›ื—"ืช ืžื’ื•ืœื” ืžืž"ืฉ ืค' ืื™ืŸ ื“ื•ืจืฉื™ืŸ ื“ืืžืจ ืืœื™ื”ื• ื”ื ื‘ื™ื ื–ื›ื•ืจ ืœื˜ื•ื‘ ืœืจื‘ื” ื‘ืจ ืฉื™ืœื ื“ื”ืงื‘"ื” ืืžืจ ืฉืžืขืชื ืžื›ืœื”ื• ืจื‘ื ืŸ ื‘ืจ ืžืจ"ืž ื•ืืžืจ ืจื‘ ื‘ืจ ืฉื™ืœื ืจ"ืž ืชื•ื›ื• ืื›ืœ ืงืœื™ืคืชื• ื–ืจืง ื•ืชื›ืฃ ื•ืžื™ื“ ืืžืจ ืžืฉื ืจ"ืž ื•ื”ื•ื ืคืœื. ื•ื”"ื  ื”ื™ื• ืžืงื˜ืจื’ื™ื ื•ื ื’ื–ืจื” ื’ื–ืจื” ื•ื›ืฉืขืžื•ืก ื”ืœื™ืฅ ื˜ื•ื‘ ืชื›ืฃ ื ืชื‘ื˜ืœื” ื’ื–ืจื”:
331
+
332
+ Verse 3
333
+
334
+
335
+
336
+ Verse 4
337
+
338
+
339
+
340
+ Verse 5
341
+
342
+
343
+
344
+ Verse 6
345
+
346
+
347
+
348
+ Verse 7
349
+
350
+
351
+
352
+ Verse 8
353
+
354
+
355
+
356
+ Verse 9
357
+
358
+ <b> ื•ื ืฉืžื• ื‘ืžื•ืช ื™ืฉื—ืง</b>. ื›ืชื‘ื• ื‘ืฉื ืžื”ืจืž"ื ื–"ืœ ื™ืจืื” ืื™ืŸ ื‘ืžื•ืช ืขืฉืจืช ื”ืฉื‘ื˜ื™ื ื“ื•ืžื™ื ืœื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ืฉื‘ื™ื”ื•ื“ื” ื›ื™ ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ื’ื ืฉื™ื—ืจื‘ ืขื•ื“ื ื• ื‘ืงื“ื•ืฉืชื• ื•ืœื ื™ืฉื•ื ืœื’ืžืจื™ ื›ื™ ืขืœ ื›ืŸ ืœื ื–ื–ื” ืฉื›ื™ื ื” ืžื›ืชืœ ืžืขืจื‘ื™ ืืš ื‘ืžื•ืช ืฉืืจ ืฉื‘ื˜ื™ื ื™ืฉื•ืžื• ืœื’ืžืจื™ ื•ืจืžื– ื”ื˜ืขื ื‘ืฉื•ื ืฉื™"ืŸ ื‘ืžืงื•ื ืฆื“"ื™ ื•ื”ื•ื ื›ื™ ืœื™ืฆื—ืง ื”ื™ื• ืœื• ืฉื ื™ ื‘ื ื™ื ื™ืขืงื‘ ื•ืขืฉื• ื•ืืœื• ื‘ื‘ืžื•ืชื ืœืข"ื ื ื˜ื• ืืœ ื‘ื—ื™ื ืช ืขืฉื• ืฉื™ืฆื ืžื™ืฆื—ืง ื•ืœื ืืœ ื‘ื—ื™ื ืช ื™ืขืงื‘ ื›ื™ ื–ื•ื”ืžืช ื ื—ืฉ ืœื ืขื‘ืจื” ืขื“ ืขืžื“ื ืขืœ ื”ืจ ืกื™ื ื™ ื•ื‘ื›ืŸ ืื‘ืจื”ื ื”ื˜ื™ืœ ื—ืœืง ื–ื•ื”ืžืชื• ื‘ื”ื’ืจ ื•ื™ืฆื ื™ืฉืžืขืืœ ื•ื—ืœืง ืฉื”ื™ื” ื‘ื™ืฆื—ืง ื™ืฆื ืžืžื ื” ืขืฉื• ื•ื ืจืžื– ืคื” ื›ื™ ื ื˜ื• ื‘ื‘ืžื•ืชื ืขืฉืจืช ื”ืฉื‘ื˜ื™ื ืืœ ื—ืœืง ืขืฉื• ืฉื™ืฆื ืžื™ืฆื—ืง ื•ืœื ืืœ ื—ืœืง ืฉื™ืฆื ืžืžื ื• ื™ืขืงื‘ ื•ื”ื•ื ื›ื™ ืขื™"ืŸ ื•ื™"ื• ืฉื‘ืขืฉื• ื‘ื™ืขืงื•ื‘ ื•ืื•ืช ืฉื™"ืŸ ื“ืขืฉื• ื”ื•ื˜ืœื” ื‘ื™ืฆื—ืง ื›ื™ ืฉื™"ืŸ ื‘ืžืงื•ื ืฆื“"ื™ ื•ืžื˜ืขื ื–ื” ื›ื™ื ื” ืื•ืชื ื‘ืกืžื•ืš ืืœ ื™ืฆื—ืง ื•ืœื ืชื˜ื™ืฃ ืืœ ื‘ื™ืช ื™ืฉื—ืง ืขื›"ืœ ื•ื™ืฉ ืœื”ืฉื™ื‘ ืงืฆืช ืขืœ ื“ื‘ืจื™ ื”ืจื‘ ื–"ืœ. ื•ืืคืฉืจ ื“ืืžืจ ื•ื ืฉืžื• ื‘ืžื•ืช ื™ืฉื—ืง ื“ืืžืจื• ืจื–"ืœ ื›ื™ ื™ืฉื—ืง ื ืชืŸ ืื•ืช ืฉื™"ืŸ ื•ืœืงื— ืฆื“"ื™ ื›ื“ื™ ืœืงืฆืจ ื’ืœื•ืช ืžืฆืจื™ื ื•ื–ื” ืจืžื– ืœื›ื• ื—ื–ื• ื“ื™ืฉื—ืง ื ืชืŸ ืื•ืช ืฉื™ืŸ ืžืฉืžื• ื›ื“ื™ ืœืงืฆืจ ื”ื’ืœื•ืช ื•ื”ื ื˜ื•ืจื—ื™ื ืœืœื›ืช ืœื’ืœื•ืช. ื"ื  ื‘ืจื’ื– ืจื—ื ื™ื–ื›ื•ืจ ื“ื™ืฆื—ืง ืžืกืจ ื ืคืฉื• ืขืœื™ื”ื ื›ืžื” ื–ืžื ื™ ื•ืœื›ืŸ ื™ื—ืกื ืœื™ืฉื—ืง ืœืจื—ื ืขืœื™ื”ื ื•ืœื”ื™ื•ืช ืจื—ื•ื ื‘ื“ื™ืŸ:
359
+
360
+ Verse 10
361
+
362
+ <b> ืงืฉืจ ืขืœื™ืš ืขืžื•ืก ื•ื›ื•'</b>. ืืžืจื• ืจื–"ืœ ื“ื”ืžืœืš ืœื ื”ื˜ื” ืื–ืŸ ืœื“ื‘ืจื™ื• ื•ืœื›ืŸ ื‘ื ืื—"ื› ืœืขืžื•ืก ื‘ื“ืจืš ืขืฆื” ืฉื™ื‘ืจื—:
363
+
364
+ Chapter 8
365
+
366
+
367
+
368
+ Verse 1
369
+
370
+
371
+
372
+ Verse 2
373
+
374
+ <b> ื›ืœื•ื‘ ืงื™ืฅ ื•ื™ืืžืจ ื”' ืืœื™ ื‘ื ื”ืงืฅ ืืœ ืขืžื™ ื™ืฉืจืืœ</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ื›ืžื• ืคื™ืจื•ืช ื”ืงื™ืฅ ืฉื ื’ืžืจื• ื•ื ืชื ื™ื ื‘ื›ืœื•ื‘ ื›ืŸ ื‘ื ื”ืงืฅ. ื•ื’ื ื“ืงื™ืฅ ื•ืงืฅ ืงืจื•ื‘ื™ื ื‘ืžื‘ื˜ื. ื•ื‘ืจื•ื‘ ืจื—ืžื™ื• ื‘ืจื’ื– ืจื—ื ื™ื–ื›ื•ืจ ื•ืืžืจ ืืœ ืขืžื™ ื™ืฉืจืืœ ื‘ืื”ื‘ืชื• ื•ื‘ื—ืžืœืชื• ืฉืชื™ื ื›ื”ืœื›ืชืŸ ืขืžื™ ื•ื–ื• ื—ื™ื‘ื” ื’ื“ื•ืœื” ืœืงืจื•ืชื ืขืžื™ ื•ื–ืืช ืฉื ื™ืช ื—ื™ื‘ื” ื™ืชื™ืจื” ื™ืฉืจืืœ ืœื”ื–ื›ื™ืจ ื–ื›ื•ืช ืื‘ื•ืช ื“ื›ืœ ื' ืžื”ืื‘ื•ืช ื ืงืจื ื™ืฉืจืืœ ื›ืž"ืฉ ื‘ื‘"ืจ ืจื™ืฉ ืค' ืชื•ืœื“ื•ืช ื•ื’ื ืฉื ื™ืฉืจืืœ ื›ื‘ืจ ื›ืชื‘ื ื• ื‘ื›ืžื” ืžืงื•ืžื•ืช ืžื” ื™ืงืจ ื›ื™ ืขืฆื•ื ืœืคื™ ืคืฉื˜ื• ื•ืจืžื–ื• ื•ื“ืจืฉืชื• ื•ืกื•ื“ื• ื•ื™ื™ืงืจ ืฉืžื• ืžืื“:
375
+ <b> ืœื ืื•ืกื™ืฃ ืขื•ื“ ืขื‘ื•ืจ ืœื•</b>. ืคื™' ืœืžื—ื•ืœ ื”ื›ืœ ืื‘ืœ ืจื—ื ื™ืจื—ื ืจื—ื•ื ื‘ื“ื™ืŸ:
376
+
377
+ Verse 3
378
+
379
+
380
+
381
+ Verse 4
382
+
383
+ <b> ื•ืœืฉื‘ื™ืช ืขื ื•ื™ ืืจืฅ</b>. ื›ืชื™ื‘ ื•ืขื ื™ื™ ืืจืฅ ืงืจื™ ื•ื›ืŸ ื‘ืกืคืจ ืชื”ืœื™ื ื›ืžื” ื–ืžื ื™ ืงืจื™ ื•ื›ืชื™ื‘ ื•ืื™ื“ื™ ื•ืื™ื“ื™ ื—ื“ ืฉืขื•ืจื ืขืงื‘ ืขื ื•"ื” ื™ืจื"ืช ื”' ื“ืœื™ืช ืžื’ืจืžื” ื›ืœื•ื:
384
+
385
+ Verse 5
386
+
387
+
388
+
389
+ Verse 6
390
+
391
+
392
+
393
+ Verse 7
394
+
395
+ <b> ื ืฉื‘ืข ื”' ื‘ื’ืื•ืŸ ื™ืขืงื‘</b>. ืฉื”ื•ื ื‘ื™ื”ืž"ืง ื›ืžืฉ"ื” ืืช ื’ืื•ืŸ ื™ืขืงื‘ ืืฉืจ ืื”ื‘ ืกืœื”. ืžืคืจืฉื™ื:
396
+
397
+ Chapter 9
398
+
399
+
400
+
401
+ Verse 1
402
+
403
+ <b> ื•ื‘ืฆืขื ื‘ืจืืฉ ื›ืœื</b>. ืืžืจื• ืจื–"ืœ ื“ืขื•ืŸ ื”ื’ื–ืœ ืขื•ืœื” ื‘ืจืืฉ ืœื›ืœ ืขื•ืŸ ื•ืœื›ืœ ื—ื˜ืืช ื•ืืคื™ืœื• ื‘ื“ื•ืจ ื”ืžื‘ื•ืœ ืœื ื ื—ืชื ื“ื™ื ื ืืœื ืขืœ ื”ื’ื–ืœ:
404
+
405
+ Verse 2
406
+
407
+ <b> ืื ื™ื—ืชืจื• ื‘ืฉืื•ืœ ื•ื›ื•'</b>. ืขื ื™ืŸ ืžืœื™ืฆื” ืœื•ืžืจ ืฉืื™ืŸ ืžื™ื“ื• ืžืฆื™ืœ ื‘ืฉื•ื ืื•ืคืŸ ื•ืœื ื‘ืžืื” ื—ื•ืจืค"ืŸ ืœื ื‘ืชื—ื™ืœืชืŸ ื•ืœื ืกื•ืคืŸ:
408
+
409
+ Verse 3
410
+
411
+
412
+
413
+ Verse 4
414
+
415
+
416
+
417
+ Verse 5
418
+
419
+
420
+
421
+ Verse 6
422
+
423
+
424
+
425
+ Verse 7
426
+
427
+
428
+
429
+ Verse 8
430
+
431
+ <b> ื›ื™ ืœื ื”ืฉืžื™ื“ ืืฉืžื™ื“ ืืช ื‘ื™ืช ื™ืขืงื‘</b>. ืืคืฉืจ ื“ืจืžื– ืœื–ื›ื•ืช ืจื—ืœ ืืžื ื• ืฉื”ื™ื ื‘ื™ืช ื™ืขืงื‘ ื”ืขื™ืงืจื™ืช ื•ื‘ืขื‘ื•ืจื” ื ื™ืฆื•ืœื ื• ืžื’ืœื•ืช ืžืฆืจื™ื ื›ืžื• ืฉืคื™ืจืฉ ื”ืจื‘ ื–ืงื•ืงื™ืŸ ื“ื ื•ืจื ื‘ืžืืžืจ ืกื“ืจ ืืœื™ื”ื•. ื•ื‘ื—ืจื‘ืŸ ื”ื™ื ืชืœื™ืฅ ื‘ืขื“ื ื• ื"ื  ื–ื›ืจ ื‘ืจื‘ ืจื—ืžื™ื• ืฉื”ืžืฉื™ืœื ื• ืœืืฉื” ื›ื‘ื™ื›ื•ืœ ื•ื–"ืฉ ื‘ื™ืช ื™ืขืงื‘:
432
+
433
+ Verse 9
434
+
435
+
436
+
437
+ Verse 10
438
+
439
+
440
+
441
+ Verse 11
442
+
443
+ <b> ื‘ื™ื•ื ื”ื”ื•ื ืืงื™ื ืืช ืกื•ื›ืช ื“ื•ื™ื“ ื•ื›ื•'</b>. ื”ื”ื•ื ืืงื™ื ืืช ืก"ืช ืืžืช ื”ืจื•ืžื– ืœืช"ืช ืฉื›"ื™ ื”ื•ื ื™ืงื™ื ืื•ืชื” ื›ืž"ืฉ ื‘ื–ื”ืจ ื”ืงื“ื•ืฉ. ื•ื™ืฉ ืžื™ ืฉืคื™ืจืฉ ื“ื‘ื’ืœื•ืช ื–ื” ื”ืฆืข"ืจ ืœืฉืœืฉื”. ื' ื’ืœื•ืช ื”ืฉื›ื™ื ื” ื›"ื™. ื‘' ื™ืฉืจืืœ ื‘ืฆืขืจื. ืฉืœื™ืฉื™ืช ื—ืจื‘ืŸ ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ. ื•ืœื–"ื ืืงื™ื ืืช ืกื•ื›ืช ื“ื•ื“ ื”ื™ื ื”ืฉื›ื™ื ื”. ื•ืื—ืจ ื–ื” ื•ื’ื“ืจืชื™ ืืช ืคืจืฆื™ื”ืŸ ื›ืœืคื™ ื™ืฉืจืืœ ืฉื™ื—ื–ืจื• ืœื›ืœ ืื—ื“ ื”ืฉื ื™ ื›ืชืจื™ื ืฉืคืจืงื• ื›ืž"ืฉ ื•ื™ืชื ืฆืœื• ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ืืช ืขื“ื™ื™ื ื•ื”ืจื™ืกื•ืชื™ื• ืืงื™ื ื›ื ื’ื“ ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ืฉื™ื‘ื ื” ื‘"ื‘ ื•ื ื–ื›ื” ื•ื ื—ื™ื” ืœืื•ืจ ื‘ืื•ืจ ื”ื—ื™ื™ื:
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on Ezekiel/Hebrew/Chomat Anakh, Jerusalem 1965.txt ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on Ezekiel/Hebrew/merged.txt ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on Habakkuk/Hebrew/Chomat Anakh, Jerusalem 1965.txt ADDED
@@ -0,0 +1,130 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Chomat Anakh on Habakkuk
2
+ ื—ื•ืžืช ืื ืš ืขืœ ื—ื‘ืงื•ืง
3
+ Chomat Anakh, Jerusalem 1965
4
+ https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH001139222
5
+
6
+ ื—ื•ืžืช ืื ืš ืขืœ ื—ื‘ืงื•ืง
7
+
8
+
9
+
10
+ Chapter 1
11
+
12
+
13
+
14
+ Verse 1
15
+
16
+ <b> ื”ืžืฉื ืืฉืจ ื—ื–ื” ื—ื‘ืงื•ืง ื”ื ื‘ื™ื</b>. ืืžืจื• ื‘ื–ื”ืจ ื”ืงื“ื•ืฉ ืจื™ืฉ ืค' ื‘ืฉืœื— ื“ื”ื•ื ื‘ืŸ ื”ืฉื•ื ืžื™ืช ื•ื ืงืจื ื—ื‘ืงื•ืง ืขืœ ืฉื ืืช ื—ื•ื‘ืงืช ื‘ืŸ ื•ื ืงืจื ื—ื‘ืงื•ืง ืชืจื™ืŸ ื—ื‘ื•ืงื™ืŸ ื—ื“ ื“ืืžื™ื” ื•ื—ื“ ื“ืืœื™ืฉืข:
17
+
18
+ Verse 2
19
+
20
+
21
+
22
+ Verse 3
23
+
24
+
25
+
26
+ Verse 4
27
+
28
+
29
+
30
+ Verse 5
31
+
32
+
33
+
34
+ Verse 6
35
+
36
+
37
+
38
+ Verse 7
39
+
40
+ <b> ืื™ื•ื ื•ื ื•ืจื ื•ื›ื•'</b>. ืืžืจื• ืจื–"ืœ ื•ื”ื•ื‘ื ื‘ื™ืœืงื•ื˜. ืื™ื•ื ื•ื ื•ืจื ื–ื” ืคืจืขื” ืฉื”ื™ื” ืงื•ื–ืžื•ืงื˜ื•ืจ ื‘ื™ืžื™ ื™ื•ืกืฃ ืžืžื ื• ืžืฉืคื˜ื• ื•ืฉืืชื• ื™ืฆื ื–ื” ืžืฉื” ืฉื ืชื’ื“ืœ ื‘ื‘ื™ืชื• ืฉืœ ืคืจืขื” ื•ืื—"ื› ืขืžื“ ืขืœื™ื• ื•ื”ื‘ื™ื ืขืฉืจ ืžื›ื•ืช ืขื›"ืœ ื•ืฆืจื™ืš ื‘ื™ืื•ืจ. ื•ืืคืฉืจ ื‘ืž"ืฉ ื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ืฉ ืืœืงื‘ืฅ ื–"ืœ ื“ืคืจืขื” ื”ืจืข ืฉืœ ืงื™ืŸ ืฉื”ืจื’ ืœื”ื‘ืœ ื•ืžืฉื” ื”ื‘ืœ ื•ื›ืชื™ื‘ ื•ื™ืฉื ื”' ืœืงื™ืŸ ืื•ืช ื•ื”ื™ื ืื•ืช ื™ื•"ื“ ื•ื‘ื” ื”ื™ื” ืžืชื’ืื” ืคืจืขื” ื•ื”ื™ื” ืจื•ืฆื” ืœื”ืจื•ื’ ืœืžืฉื” ื‘ื›ื— ืื•ืช ื™ื•"ื“ ื•ื›ืŸ ืคืจืขื” ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืžืฉื” ื•ืขื•ื“ ื™ื•"ื“ ื™ื•ืชืจ ื•ื”ื•ื ืœื ื™ื“ืข ืฉื”ื™ื•"ื“ ืจืžื– ืœืขืฉืจ ืžื›ื•ืช ื•ื›ืชื‘ ื”ืจืž"ืฃ ื–"ืœ ื“ื™ื•ืกืฃ ื”ื‘ืœ. ื•ื–"ืฉ ืื™ื•ื ื•ื ื•ืจื ื–ื” ืคืจืขื” ืฉื”ื™ื” ืงื•ื–ืžื•ืงื˜ื•ืจ ื‘ื™ืžื™ ื™ื•ืกืฃ ื“ืคืจืขื” ืงื™ืŸ ื•ื™ื•ืกืฃ ื”ื‘ืœ ื›ืคื™ ืž"ืฉ ื”ืจืž"ืฃ (ื™ืฉ ื“ืขืช ืื—ืจืช ื›ืž"ืฉ ื‘ื“ืจื•ืฉื™ื) ื•ื–"ืฉ ื–ื” ืคืจืขื” ืฉื”ื™ื” ืงื•ื–ืžื•ืงื˜ื•ืจ ื‘ื™ืžื™ ื™ื•ืกืฃ ืฉืคืจืขื” ืงื™ืŸ ื•ื™ื•ืกืฃ ื”ื‘ืœ ื•ื”ืฉืชื“ืœ ื™ื•ืกืฃ ืขืžื• ืฉื™ื•ื“ื” ื‘ื”ืฉื’ื—ื” ื•ืื—"ื› ื—ื–ืจ ืœืกื•ืจื• ื•ื”ื™ื” ืจื•ืฆื” ืœื”ืจื•ื’ ืœืžืฉื” ืฉื”ื•ื ื”ื‘ืœ. ืžืžื ื• ืžืฉืคื˜ื• ื•ืฉืืชื• ื™ืฆื ื–ื” ืžืฉื” ืฉื ืชื’ื“ืœ ื‘ื‘ื™ืชื• ื•ื”ื•ื ืžืชื’ืื” ื‘ื™ื•"ื“ ื™ืชื™ืจื” ื•ืœื›ืš ื”ื‘ื™ื ืขืœื™ื• ืขืฉืจ ืžื›ื•ืช ื›ื ื’ื“ ื™ื•"ื“:
41
+
42
+ Verse 8
43
+
44
+
45
+
46
+ Verse 9
47
+
48
+
49
+
50
+ Verse 10
51
+
52
+
53
+
54
+ Verse 11
55
+
56
+
57
+
58
+ Verse 12
59
+
60
+
61
+
62
+ Verse 13
63
+
64
+ <b> ืžืจืื•ืช ืจืข</b>. ื”ืจืื‘"ืข ื›ืชื‘ ื‘ื™ืช ื‘ืจืข ื ื•ืกืฃ ื›ืžื• ื•ืืœ ืืจืื” ื‘ืจืขืชื™ ืื‘ืœ ืจื“"ืง ื›ืชื‘ ื ื•ื“ืข ืœื ื• ืžืคื™ ื”ืžืกื•ืจืช ื›ื™ ื–ื” ืžืจืื•ืช ืจืข ื•ืฉืœ ื™ืฉืขื™ื” ืžืจืื•ืช ื‘ืจืข ื•ื›ืŸ ื”ื™ื ื”ืžืกื•ืจืช ืงื“ืžืื” ื“ื™ืฉืขื™ื”ื• ืžืจืื•ืช ื‘ืจืข ืชื ื™ื ื ื“ืชืจื™ ืขืฉืจ ืžืจืื•ืช ืจืข ื•ื—ื“ ืคืกื•ืง ืกื™ืžืŸ ืœื ื™ื—ืœื™ืคื ื• ื˜ื•ื‘ ื‘ืจืข ืื• ืจืข ื‘ื˜ื•ื‘:
65
+ <b> ื‘ื‘ืœืข</b>. ื‘ื‘ื™"ืช ืฆ"ืœ ื•ื›ืŸ ื‘ืžืกืจื” ืฉืœ ื”"ืจ ืื”ืจืŸ ื‘ืŸ ืืฉืจ ืžื•ื ื” ืื•ืชื• ื‘ื‘ื™"ืช ื”ืคืš ืžื™ืœืช ื›ื‘ืœืข ืืช ื”ืงื“ืฉ. ื“ื‘ืจื™ ืืžืช ืœื”ืจื‘ ื›ืžื”ืจ"ืฉ ืขื“ื ื™ ื–"ืœ ื›"ื™:
66
+
67
+ Chapter 2
68
+
69
+
70
+
71
+ Verse 1
72
+
73
+ <b> ืขืœ ืžืฉืžืจืชื™ ืืขืžื•ื“ื” ื•ื›ื•'</b>. ืืžืจื• ืจื–"ืœ ื”ื•ื‘ื ื‘ื™ืœืงื•ื˜ ื"ืœ ื”ืงื‘"ื” ื›ืœ ืžื™ ืฉืฉื‘ืจ ืงืจื“ื•ืžื• ื™ื‘ื ืืฆืœื™ ื”ืชื—ื™ืœ ืฆื•ื— ืขื“ ืื ื ื”' ืฉื•ืขืชื™ ื•ื›ื•' ื"ืœ ื”ืงื‘"ื” ื”ื•ื™ ืจื‘ ืืช ื™ื•ืฆืจื• ื•ื›ื•' ื‘ืŸ ืชื•ืจื” ืืชื” ื•ืœื ืข"ื” ืืชื” ืœืš ื›ืชื•ื‘ ืืœืฃ ื‘ืœื•ื— ื•ืื—"ื› ืชืืžืจ ื”ื•ื“ื™ืขื ื™ ืืช ื”ืงืฅ ื•ื›ื•' ืขื›"ื“ ื•ืœื›ืื•ืจื” ื”ื ื“ื‘ืจื™ื ืชืžื•ื”ื™ื. ื•ืœืคื™ ื—ืžืจ ื”ื ื•ืฉื ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ื“ื™ื“ื•ืข ืฉื”ื—ืจื‘ื ื•ืช ืขืœ ื‘ื™ื˜ื•ืœ ืชื•ืจื” ื•ื”ื’ืื•ืœื” ื”ืขืชื™ื“ื” ื‘"ื‘ ื‘ื–ื›ื•ืช ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข"ื” ื•ื”ื•ื ืชื‘ืข ื™ืงืจื ื“ืื•ืจื™ื™ืชื ื•ืชื ืŸ ืืœ ืชืขืฉื” ืขื˜ืจื” ืœื”ืชื’ื“ืœ ื‘ื” ื•ืœื ืงืจื“ื•ื ืœื—ืคื•ืจ ื‘ื” ื’ื ืืžืจื• ื–"ืœ ื“ืื•ืชื™ื•ืช ื”ืชื•ืจื” ื”ื™ื• ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืœืžืขืœื” ืงื•ื“ื ืฉื ื‘ืจื ื”ืขื•ืœื ื‘ืžื™ืœื•ืืŸ. ื•ื”ืืœืฃ ื”ื™ืชื” ื›ืชื•ื‘ื” ืืฃ ื•ืจืื” ื”ืงื‘"ื” ืฉืื™ืŸ ื”ืขื•ืœื ืžืชืงื™ื™ื ื‘ืืฃ ื•ื”ื˜ื™ืœ ืœืž"ื“ ื‘ืชื•ืš ื•ื ืขืฉื” ืืœืฃ ื•ื‘ื‘ื™ื˜ื•ืœ ืชื•ืจื” ืžืกืชืœืง ืœืž"ื“ ื•ื ืฉืืจ ืืฃ ืขื›"ื“ ื•ื–"ืฉ ืžื™ ืฉืฉื‘ืจ ืงืจื“ื•ืžื• ืฉื‘ืžืงื•ื ืงืจื“ื•ื ืœื—ืคื•ืจ ื‘ื• ืžืฉื‘ืจ ืงืจื“ื•ืžื• ื›ืœื•ืžืจ ืฉืื™ื ื• ืคื•ื ื” ืœืขื ื™ื ื™ ื”ืขื”"ื– ื›ืœืœ ื•ืœืžื“ ืชื•ืจื” ืœืฉืžื” ืฉืœื ืข"ืž ืœืงื‘ืœ ืคืจืก ื›ื™ ืื ืœืฉ"ืฉ ื™ื‘ื ืืฆืœื™. ื”ืชื—ื™ืœ ืฆื•ื•ื— ื“ื›ื™ื•ืŸ ืฉื”ื•ื ืœื•ืžื“ ืชื•ืจื” ื•ื—ื•ื˜ื ื‘ืžื—ืฉื‘ื” ืœื‘ื“ ื”ื ืงื™"ืœ ื“ืžื—ืฉื‘ื” ืจืขื” ืื™ืŸ ื”ืงื‘"ื” ืžืฆืจืคื” ืœืžืขืฉื” ื•ืืžืื™ ืœื ื™ื•ืขื™ืœ ืื ืœื•ืžื“ ืืฃ ื“ืžื—ืฉื‘ืชื• ืื™ื ื” ืœืฉื ืฉืžื™ื. ืœื–"ื ื”ื•ื™ ืจื‘ ืืช ื™ื•ืฆืจื• ื‘ืŸ ืชื•ืจื” ืืชื” ืฉืืชื” ืžื›ื•ื™ืŸ ืœืฉืžื” ื›ืชื•ื‘ ืืœืฃ ื‘ืœื•ื— ื•ืจืื” ืฉืขื™ืงืจื• ืืฃ ื•ืื ื™ ื”ื˜ืœืชื™ ืœืžื“ ืœืงื™ื•ื ื”ืขื•ืœื ื•ืื™ืŸ ื–ื” ืืœื ื›ืฉืœื•ืžื“ ืœืฉืžื”. ื•ื›ืฉืœื•ืžื“ ืฉืœื ืœืฉืžื” ืืฃ ืฉื”ื•ื ื‘ืžื—ืฉื‘ื” ื”ืชื•ืจื” ืฉืœื• ืื™ื ื” ืžื•ืขืœืช ืœื‘ื˜ืœ ื”ืืฃ. ื•ืื™ืŸ ื–ื” ื›ืžื—ืฉื‘ื” ืจืขื” ื“ืขืœืžื ื“ื”ื›ื ื‘ืžื—ืฉื‘ื” ืจืขื” ืื–ื“ื ืกื’ื•ืœื•ืช ื”ืชื•ืจื” ื•ืื™ืŸ ื‘ื” ืชื•ืขืœืช. ื"ื  ืฉืžืขืชื™ ื•ืื•ืกื™ืฃ ื ืคืš ื‘ืก"ื“ ื•ื”ื•ื ืฉื›ืชื‘ื• ื”ืžืงื•ื‘ืœื™ื ื“ืื“ื ื”ืจืืฉื•ืŸ ืคื’ื ื‘ืืœืฃ ืžืฉืžื• ื•ื ืฉืืจ ื“ื ื•ื–"ืฉ ื›ืชื•ื‘ ืืœืฃ ื‘ืœื•ื— ื›ื™ ืœื•ื— ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ื“ื ื•ื›ืœ ื”ื’ืœื™ื•ืช ื ืžืฉื›ื• ื‘ื—ื˜ื ืื“ื”"ืจ ืœื›ืŸ ื›ืชื•ื‘ ืืœืฃ ื‘ืœื•ื— ืฉื”ื•ื ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ื“ื ื•ืชื›ืชื•ื‘ ืืœืฃ ื•ื ืขืฉื” ืื“ื ื›ืœื•ืžืจ ืฉื™ืชืงื ื• ื”ืืœืฃ ื•ื‘ื ืœืฆื™ื•ืŸ ื’ื•ืืœ:
74
+
75
+ Chapter 3
76
+
77
+
78
+
79
+ Verse 1
80
+
81
+ <b> ืชืคืœื” ืœื—ื‘ืงื•ืง ื”ื ื‘ื™ื ืขืœ ืฉื’ื™ื•ื ื•ืช</b>. ื”ืจืืฉื•ื ื™ื ืคื™ืจืฉื• ื“ื›ืฉื”ื™ื” ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ืงื™ื™ื ื”ื™ื• ื”ืชืžื™ื“ื™ืŸ ืžื›ืคืจื™ื ืขืœ ื”ืฉื•ื’ื’ ื•ื–"ืฉ ื•ื”' ื‘ื”ื™ื›ืœ ืงื“ืฉื• ืฉื”ื™ื” ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ืงื™ื™ื ื•ืžืงืจื™ื‘ื™ืŸ ืชืžื™ื“ื™ืŸ ื”ืก ืžืคื ื™ื• ืคื ื™ื ืฉืœ ื–ืขื ืฉื”ืชืžื™ื“ื™ืŸ ื”ื™ื• ืžื›ืคืจื™ื. ืื‘ืœ ืขืชื” ืชืคืœื” ืœื—ื‘ืงื•ืง ืขืœ ืฉื’ื™ื•ื ื•ืช ื“ืฆืจื™ืš ืœื”ืชืคืœืœ ื‘ืžืงื•ื ืชืžื™ื“ื™ืŸ ืฉื™ืชื›ืคืจื• ืขืœ ืฉื’ื™ื•ื ื•ืช:
82
+
83
+ Verse 2
84
+
85
+ <b> ื”' ืฉืžืขืชื™ ืฉืžืขืš ื™ืจืืชื™</b>. ื‘ื›ืช"ืจ ื™ืฉ ืชืจ"ืš ืื•ืจื•ืช ื•ืืœื• ื™"ืฉ ืœืื‘ื ื™"ืฉ ืœืื™ืžื ื•ื™ืฉ ื“ืื™ืžื ื ืชื ื™ื ืœื—ื’"ืช ื•ืœืคืขืžื™ื ื™ืฉ ืื—ื™ื–ื” ืœื—ื™ืฆื•ื ื™ื ื•ืฉ"ื™ ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืงืจื™. ืœื–ื” ื”' ืฉืžืขืชื™ ืจ"ืช ื™ืฉ ื‘ื™ื•ืฉืจ ื›ื ื’ื“ ืื‘ื. ืฉืžืขืš ื™ืจืืชื™ ืจ"ืช ื™ืฉ ื‘ื”ืคืš ืจื•ืžื– ืœืื™' ืฉื™ืฉ ืื—ื™ื–ื” ื•ืœืคื™ ืฉื—ื‘ืงื•ืง ื”ื™ื” ืžืฉื ืœื›ืš ื”ื™ื” ื™ืจื ืžืื“. ื”ืืจ"ื™ ื–"ืœ:
86
+
87
+ Verse 3
88
+
89
+ <b> ืืœื•ื” ืžืชื™ืžืŸ ื™ื‘ื ื•ื›ื•'</b>. ืคื™ืจืฉื• ืจื–"ืœ ืฉืืžืจ ื”ืงื‘"ื” ืœืฉืจ ืขืฉื• ื•ืฉืจ ื™ืฉืžืขืืœ ืฉื™ืงื‘ืœื• ื”ืชื•ืจื” ื•ืœื ืจืฆื• ื•ืคื™ืจืฉ ื”ืจื‘ ืชื•ืจืช ื—ื™ื™ื ื“ืœื›ืŸ ืืžืจื• ื™ืฉืจืืœ ื ืขืฉื” ื•ื ืฉืžืข ื›ืœืคื™ ืืฉืจ ืขืฉื• ื•ื™ืฉืžืขืืœ ืœื ืจืฆื• ื•ื›ื ื’ื“ ืขืฉื• ืืžืจื• ื ืขืฉื” ืœืฉื•ืŸ ื ื•ืคืœ ืขืœ ืขืฉื• ื•ื ืฉืžืข ืœืฉื•ืŸ ื ื•ืคืœ ืขืœ ื™ืฉืžืขืืœ:
90
+ <b> ื›ืกื” ืฉืžื™ื ื”ื•ื“ื•</b>. ืืคืฉืจ ืฉืœื ื ืชืŸ ื”ืชื•ืจื” ืœืžืœืื›ื™ ื”ืฉืจืช ื•ืชื”ืœืชื• ืžืœืื” ื”ืืจืฅ ืฉื ืชื ื” ืœื™ืฉืจืืœ ื•ื”ื˜ืขื ื“ื™ืฉืจืืœ ืฉื™ื™ื›ื™ ื‘ืคืฉื˜ ื•ื‘ืกื•ื“ ื•ื–"ืฉ ื•ื ื•ื’ื” ืคืฉื˜ ื›ืื•ืจ ืกื•ื“ ืชื”ื™ื” ืงืจื ื™ื ืฉื ื™ ืื•ืจื•ืช ืžื™ื“ื• ืœื• ืœื™ืฉืจืืœ ืฉื”ื™ื• ืœืื—ื“ื™ื ื›ืž"ืฉ ื•ื™ื—ืŸ ืฉื ื™ืฉืจืืœ ื•ื–"ืฉ ืœื• ืคืฉื˜ ื•ืกื•ื“ ื•ื–"ืฉ ื•ืงืจื ื™ื ืื‘ืœ ื”ืžืœืื›ื™ื ืื™ืŸ ืœื”ื ืืœื ื”ืกื•ื“ ื•ื–"ืฉ ื•ืฉื ื‘ืฉืžื™ื ื—ื‘ื™ื•ืŸ ืขื–ื• ื“ื•ืงื ื”ืกื•ื“ ื•ืื™ืŸ ื–ื›ื•ืช ืœืžื”"ืฉ ืžื“ื™ื ื ื“ื‘"ืž ื“ื‘ืžืงื•ื ืคืกื™ื“ื ืœื ื ืืžืจ ื•ื‘ื“ืจื•ืฉื™ื ื”ืืจื›ืชื™ ื‘ืก"ื“:
91
+
92
+ Verse 4
93
+
94
+
95
+
96
+ Verse 5
97
+
98
+
99
+
100
+ Verse 6
101
+
102
+
103
+
104
+ Verse 7
105
+
106
+
107
+
108
+ Verse 8
109
+
110
+
111
+
112
+ Verse 9
113
+
114
+
115
+
116
+ Verse 10
117
+
118
+
119
+
120
+ Verse 11
121
+
122
+
123
+
124
+ Verse 12
125
+
126
+
127
+
128
+ Verse 13
129
+
130
+ <b> ืžื—ืฆืช ืจืืฉ ืžื‘ื™ืช ืจืฉืข</b>. ื“ื”ื™ื™ื ื• ืฉื—ื•ืฉื™ื ื‘ืŸ ื“ืŸ ื›ืจืช ืจืืฉ ืขืฉื• ื‘ื™ื•ื ืงื‘ื•ืจืช ื™ืขืงื‘ ื›ืžื• ืฉืคื™ืจืฉื• ื”ืžืคืจืฉื™ื ื•ื›ืชื‘ื• ื–"ืœ ื“ื ืงืฆืฆื• ืจื’ืœื™ื• ื’ื ื›ืŸ ื•ืœื ื ืฉืืจ ื›ื™ ืื ืžื™ืกื•ื“ ืขื“ ืฆื•ืืจ ื•ืขืชื” ื™ื›ืœื” ื”ืฉืืจ ื•ื–ื”ื• ืขืจื•ืช ื™ืกื•ื“ ืขื“ ืฆื•ืืจ ืกืœื” ื•ื™ืคืจื” ื™ืฉืข ืขืœ ื“ื‘ืจ ื›ื‘ื•ื“ ืฉืžื• ื•ื”ื‘ื™ืช ื”ื’ื“ื•ืœ ื•ื”ืงื“ื•ืฉ ื‘ืืจืฅ ื—ื™ื™ื:
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on Habakkuk/Hebrew/merged.txt ADDED
@@ -0,0 +1,133 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Chomat Anakh on Habakkuk
2
+ ื—ื•ืžืช ืื ืš ืขืœ ื—ื‘ืงื•ืง
3
+ merged
4
+ https://www.sefaria.org/Chomat_Anakh_on_Habakkuk
5
+ This file contains merged sections from the following text versions:
6
+ -Chomat Anakh, Jerusalem 1965
7
+ -https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH001139222
8
+
9
+ ื—ื•ืžืช ืื ืš ืขืœ ื—ื‘ืงื•ืง
10
+
11
+
12
+
13
+ Chapter 1
14
+
15
+
16
+
17
+ Verse 1
18
+
19
+ <b> ื”ืžืฉื ืืฉืจ ื—ื–ื” ื—ื‘ืงื•ืง ื”ื ื‘ื™ื</b>. ืืžืจื• ื‘ื–ื”ืจ ื”ืงื“ื•ืฉ ืจื™ืฉ ืค' ื‘ืฉืœื— ื“ื”ื•ื ื‘ืŸ ื”ืฉื•ื ืžื™ืช ื•ื ืงืจื ื—ื‘ืงื•ืง ืขืœ ืฉื ืืช ื—ื•ื‘ืงืช ื‘ืŸ ื•ื ืงืจื ื—ื‘ืงื•ืง ืชืจื™ืŸ ื—ื‘ื•ืงื™ืŸ ื—ื“ ื“ืืžื™ื” ื•ื—ื“ ื“ืืœื™ืฉืข:
20
+
21
+ Verse 2
22
+
23
+
24
+
25
+ Verse 3
26
+
27
+
28
+
29
+ Verse 4
30
+
31
+
32
+
33
+ Verse 5
34
+
35
+
36
+
37
+ Verse 6
38
+
39
+
40
+
41
+ Verse 7
42
+
43
+ <b> ืื™ื•ื ื•ื ื•ืจื ื•ื›ื•'</b>. ืืžืจื• ืจื–"ืœ ื•ื”ื•ื‘ื ื‘ื™ืœืงื•ื˜. ืื™ื•ื ื•ื ื•ืจื ื–ื” ืคืจืขื” ืฉื”ื™ื” ืงื•ื–ืžื•ืงื˜ื•ืจ ื‘ื™ืžื™ ื™ื•ืกืฃ ืžืžื ื• ืžืฉืคื˜ื• ื•ืฉืืชื• ื™ืฆื ื–ื” ืžืฉื” ืฉื ืชื’ื“ืœ ื‘ื‘ื™ืชื• ืฉืœ ืคืจืขื” ื•ืื—"ื› ืขืžื“ ืขืœื™ื• ื•ื”ื‘ื™ื ืขืฉืจ ืžื›ื•ืช ืขื›"ืœ ื•ืฆืจื™ืš ื‘ื™ืื•ืจ. ื•ืืคืฉืจ ื‘ืž"ืฉ ื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ืฉ ืืœืงื‘ืฅ ื–"ืœ ื“ืคืจืขื” ื”ืจืข ืฉืœ ืงื™ืŸ ืฉื”ืจื’ ืœื”ื‘ืœ ื•ืžืฉื” ื”ื‘ืœ ื•ื›ืชื™ื‘ ื•ื™ืฉื ื”' ืœืงื™ืŸ ืื•ืช ื•ื”ื™ื ืื•ืช ื™ื•"ื“ ื•ื‘ื” ื”ื™ื” ืžืชื’ืื” ืคืจืขื” ื•ื”ื™ื” ืจื•ืฆื” ืœื”ืจื•ื’ ืœืžืฉื” ื‘ื›ื— ืื•ืช ื™ื•"ื“ ื•ื›ืŸ ืคืจืขื” ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืžืฉื” ื•ืขื•ื“ ื™ื•"ื“ ื™ื•ืชืจ ื•ื”ื•ื ืœื ื™ื“ืข ืฉื”ื™ื•"ื“ ืจืžื– ืœืขืฉืจ ืžื›ื•ืช ื•ื›ืชื‘ ื”ืจืž"ืฃ ื–"ืœ ื“ื™ื•ืกืฃ ื”ื‘ืœ. ื•ื–"ืฉ ืื™ื•ื ื•ื ื•ืจื ื–ื” ืคืจืขื” ืฉื”ื™ื” ืงื•ื–ืžื•ืงื˜ื•ืจ ื‘ื™ืžื™ ื™ื•ืกืฃ ื“ืคืจืขื” ืงื™ืŸ ื•ื™ื•ืกืฃ ื”ื‘ืœ ื›ืคื™ ืž"ืฉ ื”ืจืž"ืฃ (ื™ืฉ ื“ืขืช ืื—ืจืช ื›ืž"ืฉ ื‘ื“ืจื•ืฉื™ื) ื•ื–"ืฉ ื–ื” ืคืจืขื” ืฉื”ื™ื” ืงื•ื–ืžื•ืงื˜ื•ืจ ื‘ื™ืžื™ ื™ื•ืกืฃ ืฉืคืจืขื” ืงื™ืŸ ื•ื™ื•ืกืฃ ื”ื‘ืœ ื•ื”ืฉืชื“ืœ ื™ื•ืกืฃ ืขืžื• ืฉื™ื•ื“ื” ื‘ื”ืฉื’ื—ื” ื•ืื—"ื› ื—ื–ืจ ืœืกื•ืจื• ื•ื”ื™ื” ืจื•ืฆื” ืœื”ืจื•ื’ ืœืžืฉื” ืฉื”ื•ื ื”ื‘ืœ. ืžืžื ื• ืžืฉืคื˜ื• ื•ืฉืืชื• ื™ืฆื ื–ื” ืžืฉื” ืฉื ืชื’ื“ืœ ื‘ื‘ื™ืชื• ื•ื”ื•ื ืžืชื’ืื” ื‘ื™ื•"ื“ ื™ืชื™ืจื” ื•ืœื›ืš ื”ื‘ื™ื ืขืœื™ื• ืขืฉืจ ืžื›ื•ืช ื›ื ื’ื“ ื™ื•"ื“:
44
+
45
+ Verse 8
46
+
47
+
48
+
49
+ Verse 9
50
+
51
+
52
+
53
+ Verse 10
54
+
55
+
56
+
57
+ Verse 11
58
+
59
+
60
+
61
+ Verse 12
62
+
63
+
64
+
65
+ Verse 13
66
+
67
+ <b> ืžืจืื•ืช ืจืข</b>. ื”ืจืื‘"ืข ื›ืชื‘ ื‘ื™ืช ื‘ืจืข ื ื•ืกืฃ ื›ืžื• ื•ืืœ ืืจืื” ื‘ืจืขืชื™ ืื‘ืœ ืจื“"ืง ื›ืชื‘ ื ื•ื“ืข ืœื ื• ืžืคื™ ื”ืžืกื•ืจืช ื›ื™ ื–ื” ืžืจืื•ืช ืจืข ื•ืฉืœ ื™ืฉืขื™ื” ืžืจืื•ืช ื‘ืจืข ื•ื›ืŸ ื”ื™ื ื”ืžืกื•ืจืช ืงื“ืžืื” ื“ื™ืฉืขื™ื”ื• ืžืจืื•ืช ื‘ืจืข ืชื ื™ื ื ื“ืชืจื™ ืขืฉืจ ืžืจืื•ืช ืจืข ื•ื—ื“ ืคืกื•ืง ืกื™ืžืŸ ืœื ื™ื—ืœื™ืคื ื• ื˜ื•ื‘ ื‘ืจืข ืื• ืจืข ื‘ื˜ื•ื‘:
68
+ <b> ื‘ื‘ืœืข</b>. ื‘ื‘ื™"ืช ืฆ"ืœ ื•ื›ืŸ ื‘ืžืกืจื” ืฉืœ ื”"ืจ ืื”ืจืŸ ื‘ืŸ ืืฉืจ ืžื•ื ื” ืื•ืชื• ื‘ื‘ื™"ืช ื”ืคืš ืžื™ืœืช ื›ื‘ืœืข ืืช ื”ืงื“ืฉ. ื“ื‘ืจื™ ืืžืช ืœื”ืจื‘ ื›ืžื”ืจ"ืฉ ืขื“ื ื™ ื–"ืœ ื›"ื™:
69
+
70
+ Chapter 2
71
+
72
+
73
+
74
+ Verse 1
75
+
76
+ <b> ืขืœ ืžืฉืžืจืชื™ ืืขืžื•ื“ื” ื•ื›ื•'</b>. ืืžืจื• ืจื–"ืœ ื”ื•ื‘ื ื‘ื™ืœืงื•ื˜ ื"ืœ ื”ืงื‘"ื” ื›ืœ ืžื™ ืฉืฉื‘ืจ ืงืจื“ื•ืžื• ื™ื‘ื ืืฆืœื™ ื”ืชื—ื™ืœ ืฆื•ื— ืขื“ ืื ื ื”' ืฉื•ืขืชื™ ื•ื›ื•' ื"ืœ ื”ืงื‘"ื” ื”ื•ื™ ืจื‘ ืืช ื™ื•ืฆืจื• ื•ื›ื•' ื‘ืŸ ืชื•ืจื” ืืชื” ื•ืœื ืข"ื” ืืชื” ืœืš ื›ืชื•ื‘ ืืœืฃ ื‘ืœื•ื— ื•ืื—"ื› ืชืืžืจ ื”ื•ื“ื™ืขื ื™ ืืช ื”ืงืฅ ื•ื›ื•' ืขื›"ื“ ื•ืœื›ืื•ืจื” ื”ื ื“ื‘ืจื™ื ืชืžื•ื”ื™ื. ื•ืœืคื™ ื—ืžืจ ื”ื ื•ืฉื ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ื“ื™ื“ื•ืข ืฉื”ื—ืจื‘ื ื•ืช ืขืœ ื‘ื™ื˜ื•ืœ ืชื•ืจื” ื•ื”ื’ืื•ืœื” ื”ืขืชื™ื“ื” ื‘"ื‘ ื‘ื–ื›ื•ืช ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข"ื” ื•ื”ื•ื ืชื‘ืข ื™ืงืจื ื“ืื•ืจื™ื™ืชื ื•ืชื ืŸ ืืœ ืชืขืฉื” ืขื˜ืจื” ืœื”ืชื’ื“ืœ ื‘ื” ื•ืœื ืงืจื“ื•ื ืœื—ืคื•ืจ ื‘ื” ื’ื ืืžืจื• ื–"ืœ ื“ืื•ืชื™ื•ืช ื”ืชื•ืจื” ื”ื™ื• ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืœืžืขืœื” ืงื•ื“ื ืฉื ื‘ืจื ื”ืขื•ืœื ื‘ืžื™ืœื•ืืŸ. ื•ื”ืืœืฃ ื”ื™ืชื” ื›ืชื•ื‘ื” ืืฃ ื•ืจืื” ื”ืงื‘"ื” ืฉืื™ืŸ ื”ืขื•ืœื ืžืชืงื™ื™ื ื‘ืืฃ ื•ื”ื˜ื™ืœ ืœืž"ื“ ื‘ืชื•ืš ื•ื ืขืฉื” ืืœืฃ ื•ื‘ื‘ื™ื˜ื•ืœ ืชื•ืจื” ืžืกืชืœืง ืœืž"ื“ ื•ื ืฉืืจ ืืฃ ืขื›"ื“ ื•ื–"ืฉ ืžื™ ืฉืฉื‘ืจ ืงืจื“ื•ืžื• ืฉื‘ืžืงื•ื ืงืจื“ื•ื ืœื—ืคื•ืจ ื‘ื• ืžืฉื‘ืจ ืงืจื“ื•ืžื• ื›ืœื•ืžืจ ืฉืื™ื ื• ืคื•ื ื” ืœืขื ื™ื ื™ ื”ืขื”"ื– ื›ืœืœ ื•ืœืžื“ ืชื•ืจื” ืœืฉืžื” ืฉืœื ืข"ืž ืœืงื‘ืœ ืคืจืก ื›ื™ ืื ืœืฉ"ืฉ ื™ื‘ื ืืฆืœื™. ื”ืชื—ื™ืœ ืฆื•ื•ื— ื“ื›ื™ื•ืŸ ืฉื”ื•ื ืœื•ืžื“ ืชื•ืจื” ื•ื—ื•ื˜ื ื‘ืžื—ืฉื‘ื” ืœื‘ื“ ื”ื ืงื™"ืœ ื“ืžื—ืฉื‘ื” ืจืขื” ืื™ืŸ ื”ืงื‘"ื” ืžืฆืจืคื” ืœืžืขืฉื” ื•ืืžืื™ ืœื ื™ื•ืขื™ืœ ืื ืœื•ืžื“ ืืฃ ื“ืžื—ืฉื‘ืชื• ืื™ื ื” ืœืฉื ืฉืžื™ื. ืœื–"ื ื”ื•ื™ ืจื‘ ืืช ื™ื•ืฆืจื• ื‘ืŸ ืชื•ืจื” ืืชื” ืฉืืชื” ืžื›ื•ื™ืŸ ืœืฉืžื” ื›ืชื•ื‘ ืืœืฃ ื‘ืœื•ื— ื•ืจืื” ืฉืขื™ืงืจื• ืืฃ ื•ืื ื™ ื”ื˜ืœืชื™ ืœืžื“ ืœืงื™ื•ื ื”ืขื•ืœื ื•ืื™ืŸ ื–ื” ืืœื ื›ืฉืœื•ืžื“ ืœืฉืžื”. ื•ื›ืฉืœื•ืžื“ ืฉืœื ืœืฉืžื” ืืฃ ืฉื”ื•ื ื‘ืžื—ืฉื‘ื” ื”ืชื•ืจื” ืฉืœื• ืื™ื ื” ืžื•ืขืœืช ืœื‘ื˜ืœ ื”ืืฃ. ื•ืื™ืŸ ื–ื” ื›ืžื—ืฉื‘ื” ืจืขื” ื“ืขืœืžื ื“ื”ื›ื ื‘ืžื—ืฉื‘ื” ืจืขื” ืื–ื“ื ืกื’ื•ืœื•ืช ื”ืชื•ืจื” ื•ืื™ืŸ ื‘ื” ืชื•ืขืœืช. ื"ื  ืฉืžืขืชื™ ื•ืื•ืกื™ืฃ ื ืคืš ื‘ืก"ื“ ื•ื”ื•ื ืฉื›ืชื‘ื• ื”ืžืงื•ื‘ืœื™ื ื“ืื“ื ื”ืจืืฉื•ืŸ ืคื’ื ื‘ืืœืฃ ืžืฉืžื• ื•ื ืฉืืจ ื“ื ื•ื–"ืฉ ื›ืชื•ื‘ ืืœืฃ ื‘ืœื•ื— ื›ื™ ืœื•ื— ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ื“ื ื•ื›ืœ ื”ื’ืœื™ื•ืช ื ืžืฉื›ื• ๏ฟฝ๏ฟฝื—ื˜ื ืื“ื”"ืจ ืœื›ืŸ ื›ืชื•ื‘ ืืœืฃ ื‘ืœื•ื— ืฉื”ื•ื ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ื“ื ื•ืชื›ืชื•ื‘ ืืœืฃ ื•ื ืขืฉื” ืื“ื ื›ืœื•ืžืจ ืฉื™ืชืงื ื• ื”ืืœืฃ ื•ื‘ื ืœืฆื™ื•ืŸ ื’ื•ืืœ:
77
+
78
+ Chapter 3
79
+
80
+
81
+
82
+ Verse 1
83
+
84
+ <b> ืชืคืœื” ืœื—ื‘ืงื•ืง ื”ื ื‘ื™ื ืขืœ ืฉื’ื™ื•ื ื•ืช</b>. ื”ืจืืฉื•ื ื™ื ืคื™ืจืฉื• ื“ื›ืฉื”ื™ื” ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ืงื™ื™ื ื”ื™ื• ื”ืชืžื™ื“ื™ืŸ ืžื›ืคืจื™ื ืขืœ ื”ืฉื•ื’ื’ ื•ื–"ืฉ ื•ื”' ื‘ื”ื™ื›ืœ ืงื“ืฉื• ืฉื”ื™ื” ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ืงื™ื™ื ื•ืžืงืจื™ื‘ื™ืŸ ืชืžื™ื“ื™ืŸ ื”ืก ืžืคื ื™ื• ืคื ื™ื ืฉืœ ื–ืขื ืฉื”ืชืžื™ื“ื™ืŸ ื”ื™ื• ืžื›ืคืจื™ื. ืื‘ืœ ืขืชื” ืชืคืœื” ืœื—ื‘ืงื•ืง ืขืœ ืฉื’ื™ื•ื ื•ืช ื“ืฆืจื™ืš ืœื”ืชืคืœืœ ื‘ืžืงื•ื ืชืžื™ื“ื™ืŸ ืฉื™ืชื›ืคืจื• ืขืœ ืฉื’ื™ื•ื ื•ืช:
85
+
86
+ Verse 2
87
+
88
+ <b> ื”' ืฉืžืขืชื™ ืฉืžืขืš ื™ืจืืชื™</b>. ื‘ื›ืช"ืจ ื™ืฉ ืชืจ"ืš ืื•ืจื•ืช ื•ืืœื• ื™"ืฉ ืœืื‘ื ื™"ืฉ ืœืื™ืžื ื•ื™ืฉ ื“ืื™ืžื ื ืชื ื™ื ืœื—ื’"ืช ื•ืœืคืขืžื™ื ื™ืฉ ืื—ื™ื–ื” ืœื—ื™ืฆื•ื ื™ื ื•ืฉ"ื™ ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืงืจื™. ืœื–ื” ื”' ืฉืžืขืชื™ ืจ"ืช ื™ืฉ ื‘ื™ื•ืฉืจ ื›ื ื’ื“ ืื‘ื. ืฉืžืขืš ื™ืจืืชื™ ืจ"ืช ื™ืฉ ื‘ื”ืคืš ืจื•ืžื– ืœืื™' ืฉื™ืฉ ืื—ื™ื–ื” ื•ืœืคื™ ืฉื—ื‘ืงื•ืง ื”ื™ื” ืžืฉื ืœื›ืš ื”ื™ื” ื™ืจื ืžืื“. ื”ืืจ"ื™ ื–"ืœ:
89
+
90
+ Verse 3
91
+
92
+ <b> ืืœื•ื” ืžืชื™ืžืŸ ื™ื‘ื ื•ื›ื•'</b>. ืคื™ืจืฉื• ืจื–"ืœ ืฉืืžืจ ื”ืงื‘"ื” ืœืฉืจ ืขืฉื• ื•ืฉืจ ื™ืฉืžืขืืœ ืฉื™ืงื‘ืœื• ื”ืชื•ืจื” ื•ืœื ืจืฆื• ื•ืคื™ืจืฉ ื”ืจื‘ ืชื•ืจืช ื—ื™ื™ื ื“ืœื›ืŸ ืืžืจื• ื™ืฉืจืืœ ื ืขืฉื” ื•ื ืฉืžืข ื›ืœืคื™ ืืฉืจ ืขืฉื• ื•ื™ืฉืžืขืืœ ืœื ืจืฆื• ื•ื›ื ื’ื“ ืขืฉื• ืืžืจื• ื ืขืฉื” ืœืฉื•ืŸ ื ื•ืคืœ ืขืœ ืขืฉื• ื•ื ืฉืžืข ืœืฉื•ืŸ ื ื•ืคืœ ืขืœ ื™ืฉืžืขืืœ:
93
+ <b> ื›ืกื” ืฉืžื™ื ื”ื•ื“ื•</b>. ืืคืฉืจ ืฉืœื ื ืชืŸ ื”ืชื•ืจื” ืœืžืœืื›ื™ ื”ืฉืจืช ื•ืชื”ืœืชื• ืžืœืื” ื”ืืจืฅ ืฉื ืชื ื” ืœื™ืฉืจืืœ ื•ื”ื˜ืขื ื“ื™ืฉืจืืœ ืฉื™ื™ื›ื™ ื‘ืคืฉื˜ ื•ื‘ืกื•ื“ ื•ื–"ืฉ ื•ื ื•ื’ื” ืคืฉื˜ ื›ืื•ืจ ืกื•ื“ ืชื”ื™ื” ืงืจื ื™ื ืฉื ื™ ืื•ืจื•ืช ืžื™ื“ื• ืœื• ืœื™ืฉืจืืœ ืฉื”ื™ื• ืœืื—ื“ื™ื ื›ืž"ืฉ ื•ื™ื—ืŸ ืฉื ื™ืฉืจืืœ ื•ื–"ืฉ ืœื• ืคืฉื˜ ื•ืกื•ื“ ื•ื–"ืฉ ื•ืงืจื ื™ื ืื‘ืœ ื”ืžืœืื›ื™ื ืื™ืŸ ืœื”ื ืืœื ื”ืกื•ื“ ื•ื–"ืฉ ื•ืฉื ื‘ืฉืžื™ื ื—ื‘ื™ื•ืŸ ืขื–ื• ื“ื•ืงื ื”ืกื•ื“ ื•ืื™ืŸ ื–ื›ื•ืช ืœืžื”"ืฉ ืžื“ื™ื ื ื“ื‘"ืž ื“ื‘ืžืงื•ื ืคืกื™ื“ื ืœื ื ืืžืจ ื•ื‘ื“ืจื•ืฉื™ื ื”ืืจื›ืชื™ ื‘ืก"ื“:
94
+
95
+ Verse 4
96
+
97
+
98
+
99
+ Verse 5
100
+
101
+
102
+
103
+ Verse 6
104
+
105
+
106
+
107
+ Verse 7
108
+
109
+
110
+
111
+ Verse 8
112
+
113
+
114
+
115
+ Verse 9
116
+
117
+
118
+
119
+ Verse 10
120
+
121
+
122
+
123
+ Verse 11
124
+
125
+
126
+
127
+ Verse 12
128
+
129
+
130
+
131
+ Verse 13
132
+
133
+ <b> ืžื—ืฆืช ืจืืฉ ืžื‘ื™ืช ืจืฉืข</b>. ื“ื”ื™ื™ื ื• ืฉื—ื•ืฉื™ื ื‘ืŸ ื“ืŸ ื›ืจืช ืจืืฉ ืขืฉื• ื‘ื™ื•ื ืงื‘ื•ืจืช ื™ืขืงื‘ ื›ืžื• ืฉืคื™ืจืฉื• ื”ืžืคืจืฉื™ื ื•ื›ืชื‘ื• ื–"ืœ ื“ื ืงืฆืฆื• ืจื’ืœื™ื• ื’ื ื›ืŸ ื•ืœื ื ืฉืืจ ื›ื™ ืื ืžื™ืกื•ื“ ืขื“ ืฆื•ืืจ ื•ืขืชื” ื™ื›ืœื” ื”ืฉืืจ ื•ื–ื”ื• ืขืจื•ืช ื™ืกื•ื“ ืขื“ ืฆื•ืืจ ืกืœื” ื•ื™ืคืจื” ื™ืฉืข ืขืœ ื“ื‘ืจ ื›ื‘ื•ื“ ืฉืžื• ื•ื”ื‘ื™ืช ื”ื’ื“ื•ืœ ื•ื”ืงื“ื•ืฉ ื‘ืืจืฅ ื—ื™ื™ื:
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on Haggai/Hebrew/Chomat Anakh, Jerusalem 1965.txt ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Chomat Anakh on Haggai
2
+ ื—ื•ืžืช ืื ืš ืขืœ ื—ื’ื™
3
+ Chomat Anakh, Jerusalem 1965
4
+ https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH001139222
5
+
6
+ ื—ื•ืžืช ืื ืš ืขืœ ื—ื’ื™
7
+
8
+
9
+
10
+ Chapter 1
11
+
12
+
13
+
14
+ Verse 1
15
+
16
+ <b> ื”ื™ื” ื“ื‘ืจ ื”' ื‘ื™ื“ ื—ื’ื™ ื”ื ื‘ื™ื ืืœ ื–ืจื•ื‘ื‘ืœ ื•ื›ื•'</b>. ื”ื™ื• ืฉืชื™ ื ื‘ื•ืื•ืช ืื—ืช ืงืฆืจื” ืœื–ืจื•ื‘ื‘ืœ ื•ืืœ ื™ื”ื•ืฉืข ื›"ื’ ืœื•ืžืจ ื“ืžื” ืฉืื•ืžืจื™ื ื”ืขื ืื™ื ื• ืืžืช ื•ื”ืฉื ื™ืช ืœืขื ื‘ืื•ืจืš ื•ืชื•ื›ื—ืช. ื•ื”ืจืืฉื•ื ื” ืœื ื ืฆืจื›ื ืืœื ื›ื“ื™ ืœื—ืœื•ืง ืœื”ื ื›ื‘ื•ื“ ืฉื”ื ืจืืฉื™ ื”ืขื. ื•ื”ืฉื ื™ืช ื“ืจืš ืชื•ื›ื—ื” ืœืขื ื•ื”ื™ื” ืžืกืคื™ืง ื‘ืฉื ื™ืช ืœื›ื•ืœืœื•ืช ืืš ื›ื“ื™ ืœื—ืœื•ืง ื›ื‘ื•ื“ ื”ื™ื” ืœื‘ื“ื ื ื‘ื•ืื” ืงืฆืจื”:
17
+
18
+ Verse 2
19
+
20
+
21
+
22
+ Verse 3
23
+
24
+
25
+
26
+ Verse 4
27
+
28
+
29
+
30
+ Verse 5
31
+
32
+
33
+
34
+ Verse 6
35
+
36
+
37
+
38
+ Verse 7
39
+
40
+
41
+
42
+ Verse 8
43
+
44
+ <b> ื•ืืจืฆื” ื‘ื• ื•ืื›ื‘ื“ื”</b>. ื›ืชื™ื‘ ื—ืกืจ ื”' ื“ื—ืกืจื• ื”' ื“ื‘ืจื™ื ื‘ื‘ื™ืช ืฉื ื™ ื•ื‘ืฉ"ืก ื‘ื™ื•ืžื ื“ืฃ ื›"ื ืžื ืื ืืจื•ืŸ ื•ื›ื•' ืืฉ ื•ืฉื›ื™ื ื” ื•ืจื•ื— ื”ืงื“ืฉ ื•ืื•ืจื™ื ื•ืชื•ืžื™ื. ื•ื‘ื™ืจื•ืฉืœืžื™ ืจื™ืฉ ืค"ื‘ ื“ืชืขื ื™ื•ืช ื‘ืžืงื•ื ืฉื›ื™ื ื” ืงืชื ื™ ืฉืžืŸ ื”ืžืฉื—ื” ืข"ืฉ:
45
+
46
+ Verse 9
47
+
48
+
49
+
50
+ Verse 10
51
+
52
+
53
+
54
+ Verse 11
55
+
56
+
57
+
58
+ Verse 12
59
+
60
+ <b> ื”ื›ื”ืŸ ื”ื’ื“ื•ืœ</b>. ืงืื™ ืื™ื”ื•ืฉืข ืื‘ืœ ื™ื”ื•ืฆื“ืง ืžืขื•ืœื ืœื ื”ื™ื” ื›"ื’ ื•ืžื” ืฉืœื ื”ื™ื” ืขื–ืจื ื‘ืŸ ืฉืจื™ื” ื›"ื’ ื•ื‘ืŸ ืื—ื™ื• ื™ื”ื•ืฉืข ื‘ืŸ ื™ื”ื•ืฆื“ืง ื”ื™ื” ื›"ื’ ื”ื˜ืขื ืœืคื™ ืฉื™ื”ื•ืฉืข ืขืœื” ืขื ื–ืจื•ื‘ื‘ืœ ืงื•ื“ื ืฉืขืœื” ืขื–ืจื ื•ื™ืฉ ืžื™ ืฉืืžืจ ืฉื™ื”ื•ืฆื“ืง ื•ืขื–ืจื ื‘ื ื™ ืฉืจื™ื” ื•ื™ื”ื•ืฆื“ืง ื”ืœืš ื‘ื’ื•ืœื” ืœื‘ื‘ืœ ื•ื›ืฉืขืœื• ืžื‘ื‘ืœ ืขืœื” ื™ื”ื•ืฉืข ื•ืฉืžืฉ ื•ืœื ืฉืžืฉ ืขื–ืจื ืœืคื™ ืฉื™ื”ื•ืฆื“ืง ื”ื™ื” ื”ื‘ื›ื•ืจ ื•ืงื“ืžื• ื‘ืŸ ืื—ื™ื• ื”ื‘ื›ื•ืจ. ื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ืฉ ืขื“ื ื™ ื–"ืœ ื‘ืกืคืจ ื“ื‘ืจื™ ืืžืช ื›"ื™ ืžืฉื ื”ืžืคืจืฉื™ื. ื•ืžื“ื‘ืจื™ ื”ืจืžื‘"ื ืžื•ื›ื— ื“ืขื–ืจื ื”ื™ื” ื›"ื’ ื›ืž"ืฉ ื‘ืงื•ื ื˜ืจืก ื•ืขื“ ืœื—ื›ืžื™ื ื“ืฃ ืœ"ื“. ืืš ืจื–"ืœ ื‘ืžื“ืจืฉ ื—ื–ื™ืช ืืžืจื• ื“ืขื–ืจื ืœื ื”ื™ื” ื›ื”ืŸ ื’ื“ื•ืœ ื•ื›"ื› ื”ืจืฉื‘"ืฅ ื‘ืจื™ืฉ ืคื™' ืื‘ื•ืช ื•ื”ื›ื™ ืžื•ื›ื—ื™ ืงืจืื™:
61
+
62
+ Chapter 2
63
+
64
+
65
+
66
+ Verse 1
67
+
68
+
69
+
70
+ Verse 2
71
+
72
+
73
+
74
+ Verse 3
75
+
76
+
77
+
78
+ Verse 4
79
+
80
+
81
+
82
+ Verse 5
83
+
84
+
85
+
86
+ Verse 6
87
+
88
+ <b> ื•ืื ื™ ืžืจืขื™ืฉ</b>. ืคื™ืจืฉ ืจืฉ"ื™ ื–"ืœ ื‘ื ื™ืกื™ื ื”ื ืขืฉื™ื ืœื‘ื ื™ ื—ืฉืžื•ื ืื™ ืขื›"ื“ ื•ื–ื” ื ืจืื” ื™ื•ืชืจ ืžืžื™ ืฉืคื™ืจืฉ ื“ืงืื™ ืขืœ ื—ืจื‘ืŸ ื‘ื™ืช ืฉื ื™:
89
+
90
+ Verse 7
91
+
92
+
93
+
94
+ Verse 8
95
+
96
+
97
+
98
+ Verse 9
99
+
100
+ <b> ื’ื“ื•ืœ ื™ื”ื™ื” ื›ื‘ื•ื“ ื”ื‘ื™ืช ื”ื–ื” ื”ืื—ืจื•ืŸ ืžืŸ ื”ืจืืฉื•ืŸ</b>. ืค"ืง ื“ื‘ืชืจื ืจื‘ ื•ืฉืžื•ืืœ ื•ืืžืจื™ ืœื” ืจ' ืืœืขื–ืจ ื•ืจ' ื™ื•ื—ื ืŸ ื—ื“ ืืžืจ ื‘ื‘ื ื™ืŸ ื•ื—ื“ ืืžืจ ื‘ืฉื ื™ื ื•ืื™ืชื ืœื”ื ื•ืื™ืชื ืœื”ื. ื•ืืคืฉืจ ื“ืคืœื™ื’ื™ ื‘ืคื™ืจื•ืฉ ืชื™ื‘ืช ื’ื“ื•ืœ ื“ืžืจ ื“ืจื™ืฉ ื’ื“ื•ืœ ื‘ืื™ื›ื•ืช ื•ืžืฉื•"ื” ืงืืžืจ ื‘ื‘ื ื™ืŸ. ื•ืžืจ ื“ืจื™ืฉ ื’ื“ื•ืœ ื‘ื›ืžื•ืช ื•ืžืฉื•"ื” ื“ืจื™ืฉ ื‘ืฉื ื™ื. ื•ืื™ืชื ืœื”ื ื•ืื™ืชื ืœื”ื ื“ืชืจื•ื™ื™ื”ื• ืจืžื™ื–ื™ ื‘ืงืจื ื’ื“ื•ืœ ื‘ื‘ื ื™ืŸ ื™ื”ื™ื” ื“ื™ื”ื™ื” ืœื• ื”ื•ื™ื” ื•ืงื™ื•ื ื™ื•ืชืจ ื‘ืฉื ื™ื. ื•ื›ืชื‘ ืžื”ืจ"ืฉ ืขื“ื ื™ ื–"ืœ ื‘ืกืคืจ ื“ื‘ืจื™ ืืžืช ื›"ื™. ื”ืื—ืจื•ืŸ ืžืŸ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืืคื™ืœื• ืื ื ืคืจืฉ ื”ืื—ืจื•ืŸ ื”ื™ื™ื ื• ื‘ื™ืช ืฉื ื™ ื›ืคืฉื•ื˜ื• ืขื•ื“ ื ืงื•ื” ืœืชืฉื•ืขืช ื”' ืฉื™ื‘ื ื” ื‘ืžื”ืจื” ื‘ื™ืžื™ื ื• ื‘ื™ืช ืฉืœื™ืฉื™ ื“ืคื™ืจื•ืฉ ื”ืื—ืจื•ืŸ ื›ืžื• ืื—ืจื•ื ื™ื ื“ืœืื” ืฉื™ืฉ ืขื•ื“ ื™ื•ืกืฃ ื•ืจื—ืœ ืื—ืจื•ื ื™ื ื•ื›ืžื• ื•ืฉืžืขื• ืœืงื•ืœ ื”ืื•ืช ื”ืื—ืจื•ืŸ ื•ื—ื•ื–ืจ ื•ื ื•ืชืŸ ืขื•ื“ ืื•ืช ืฉืœื™ืฉื™ ื›ืŸ ื‘ื™ืช ืฉืœืขืชื™ื“ ืฉื™ื‘ื ื” ื‘"ื‘ ื™ื”ื™ื” ืื—ืจื•ืŸ ืœื–ื” ื”ืฉื ื™ [ื•ื›"ื› ื”ืจืฉื‘"ื ื—"ื“ ื—ื“ืฉ ืกื™' ืงืค"ื– ืข"ืฉ] ื‘ื ื™ืŸ ืขื“ื™ ืขื“ ืžืขืฉื” ื™ื“ื™ ื™ื•ืฆืจ ืืœื”ื™ื ื—ื™ื™ื:
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on Haggai/Hebrew/merged.txt ADDED
@@ -0,0 +1,103 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Chomat Anakh on Haggai
2
+ ื—ื•ืžืช ืื ืš ืขืœ ื—ื’ื™
3
+ merged
4
+ https://www.sefaria.org/Chomat_Anakh_on_Haggai
5
+ This file contains merged sections from the following text versions:
6
+ -Chomat Anakh, Jerusalem 1965
7
+ -https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH001139222
8
+
9
+ ื—ื•ืžืช ืื ืš ืขืœ ื—ื’ื™
10
+
11
+
12
+
13
+ Chapter 1
14
+
15
+
16
+
17
+ Verse 1
18
+
19
+ <b> ื”ื™ื” ื“ื‘ืจ ื”' ื‘ื™ื“ ื—ื’ื™ ื”ื ื‘ื™ื ืืœ ื–ืจื•ื‘ื‘ืœ ื•ื›ื•'</b>. ื”ื™ื• ืฉืชื™ ื ื‘ื•ืื•ืช ืื—ืช ืงืฆืจื” ืœื–ืจื•ื‘ื‘ืœ ื•ืืœ ื™ื”ื•ืฉืข ื›"ื’ ืœื•ืžืจ ื“ืžื” ืฉืื•ืžืจื™ื ื”ืขื ืื™ื ื• ืืžืช ื•ื”ืฉื ื™ืช ืœืขื ื‘ืื•ืจืš ื•ืชื•ื›ื—ืช. ื•ื”ืจืืฉื•ื ื” ืœื ื ืฆืจื›ื ืืœื ื›ื“ื™ ืœื—ืœื•ืง ืœื”ื ื›ื‘ื•ื“ ืฉื”ื ืจืืฉื™ ื”ืขื. ื•ื”ืฉื ื™ืช ื“ืจืš ืชื•ื›ื—ื” ืœืขื ื•ื”ื™ื” ืžืกืคื™ืง ื‘ืฉื ื™ืช ืœื›ื•ืœืœื•ืช ืืš ื›ื“ื™ ืœื—ืœื•ืง ื›ื‘ื•ื“ ื”ื™ื” ืœื‘ื“ื ื ื‘ื•ืื” ืงืฆืจื”:
20
+
21
+ Verse 2
22
+
23
+
24
+
25
+ Verse 3
26
+
27
+
28
+
29
+ Verse 4
30
+
31
+
32
+
33
+ Verse 5
34
+
35
+
36
+
37
+ Verse 6
38
+
39
+
40
+
41
+ Verse 7
42
+
43
+
44
+
45
+ Verse 8
46
+
47
+ <b> ื•ืืจืฆื” ื‘ื• ื•ืื›ื‘ื“ื”</b>. ื›ืชื™ื‘ ื—ืกืจ ื”' ื“ื—ืกืจื• ื”' ื“ื‘ืจื™ื ื‘ื‘ื™ืช ืฉื ื™ ื•ื‘ืฉ"ืก ื‘ื™ื•ืžื ื“ืฃ ื›"ื ืžื ืื ืืจื•ืŸ ื•ื›ื•' ืืฉ ื•ืฉื›ื™ื ื” ื•ืจื•ื— ื”ืงื“ืฉ ื•ืื•ืจื™ื ื•ืชื•ืžื™ื. ื•ื‘ื™ืจื•ืฉืœืžื™ ืจื™ืฉ ืค"ื‘ ื“ืชืขื ื™ื•ืช ื‘ืžืงื•ื ืฉื›ื™ื ื” ืงืชื ื™ ืฉืžืŸ ื”ืžืฉื—ื” ืข"ืฉ:
48
+
49
+ Verse 9
50
+
51
+
52
+
53
+ Verse 10
54
+
55
+
56
+
57
+ Verse 11
58
+
59
+
60
+
61
+ Verse 12
62
+
63
+ <b> ื”ื›ื”ืŸ ื”ื’ื“ื•ืœ</b>. ืงืื™ ืื™ื”ื•ืฉืข ืื‘ืœ ื™ื”ื•ืฆื“ืง ืžืขื•ืœื ืœื ื”ื™ื” ื›"ื’ ื•ืžื” ืฉืœื ื”ื™ื” ืขื–ืจื ื‘ืŸ ืฉืจื™ื” ื›"ื’ ื•ื‘ืŸ ืื—ื™ื• ื™ื”ื•ืฉืข ื‘ืŸ ื™ื”ื•ืฆื“ืง ื”ื™ื” ื›"ื’ ื”ื˜ืขื ืœืคื™ ืฉื™ื”ื•ืฉืข ืขืœื” ืขื ื–ืจื•ื‘ื‘ืœ ืงื•ื“ื ืฉืขืœื” ืขื–ืจื ื•ื™ืฉ ืžื™ ืฉืืžืจ ืฉื™ื”ื•ืฆื“ืง ื•ืขื–ืจื ื‘ื ื™ ืฉืจื™ื” ื•ื™ื”ื•ืฆื“ืง ื”ืœืš ื‘ื’ื•ืœื” ืœื‘ื‘ืœ ื•ื›ืฉืขืœื• ืžื‘ื‘ืœ ืขืœื” ื™ื”ื•ืฉืข ื•ืฉืžืฉ ื•ืœื ืฉืžืฉ ืขื–ืจื ืœืคื™ ืฉื™ื”ื•ืฆื“ืง ื”ื™ื” ื”ื‘ื›ื•ืจ ื•ืงื“ืžื• ื‘ืŸ ืื—ื™ื• ื”ื‘ื›ื•ืจ. ื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ืฉ ืขื“ื ื™ ื–"ืœ ื‘ืกืคืจ ื“ื‘ืจื™ ืืžืช ื›"ื™ ืžืฉื ื”ืžืคืจืฉื™ื. ื•ืžื“ื‘ืจื™ ื”ืจืžื‘"ื ืžื•ื›ื— ื“ืขื–ืจื ื”ื™ื” ื›"ื’ ื›ืž"ืฉ ื‘ืงื•ื ื˜ืจืก ื•ืขื“ ืœื—ื›ืžื™ื ื“ืฃ ืœ"ื“. ืืš ืจื–"ืœ ื‘ืžื“ืจืฉ ื—ื–ื™ืช ืืžืจื• ื“ืขื–ืจื ืœื ื”ื™ื” ื›ื”ืŸ ื’ื“ื•ืœ ื•ื›"ื› ื”ืจืฉื‘"ืฅ ื‘ืจื™ืฉ ืคื™' ืื‘ื•ืช ื•ื”ื›ื™ ืžื•ื›ื—ื™ ืงืจืื™:
64
+
65
+ Chapter 2
66
+
67
+
68
+
69
+ Verse 1
70
+
71
+
72
+
73
+ Verse 2
74
+
75
+
76
+
77
+ Verse 3
78
+
79
+
80
+
81
+ Verse 4
82
+
83
+
84
+
85
+ Verse 5
86
+
87
+
88
+
89
+ Verse 6
90
+
91
+ <b> ื•ืื ื™ ืžืจืขื™ืฉ</b>. ืคื™ืจืฉ ืจืฉ"ื™ ื–"ืœ ื‘ื ื™ืกื™ื ื”ื ืขืฉื™ื ืœื‘ื ื™ ื—ืฉืžื•ื ืื™ ืขื›"ื“ ื•ื–ื” ื ืจืื” ื™ื•ืชืจ ืžืžื™ ืฉืคื™ืจืฉ ื“ืงืื™ ืขืœ ื—ืจื‘ืŸ ื‘ื™ืช ืฉื ื™:
92
+
93
+ Verse 7
94
+
95
+
96
+
97
+ Verse 8
98
+
99
+
100
+
101
+ Verse 9
102
+
103
+ <b> ื’ื“ื•ืœ ื™ื”ื™ื” ื›ื‘ื•ื“ ื”ื‘ื™ืช ื”ื–ื” ื”ืื—ืจื•ืŸ ืžืŸ ื”ืจืืฉื•ืŸ</b>. ืค"ืง ื“ื‘ืชืจื ืจื‘ ื•ืฉืžื•ืืœ ื•ืืžืจื™ ืœื” ืจ' ืืœืขื–ืจ ื•ืจ' ื™ื•ื—ื ืŸ ื—ื“ ืืžืจ ื‘ื‘ื ื™ืŸ ื•ื—ื“ ืืžืจ ื‘ืฉื ื™ื ื•ืื™ืชื ืœื”ื ื•ืื™ืชื ืœื”ื. ื•ืืคืฉืจ ื“ืคืœื™ื’ื™ ื‘ืคื™ืจื•ืฉ ืชื™ื‘ืช ื’ื“ื•ืœ ื“ืžืจ ื“ืจื™ืฉ ื’ื“ื•ืœ ื‘ืื™ื›ื•ืช ื•ืžืฉื•"ื” ืงืืžืจ ื‘ื‘ื ื™ืŸ. ื•ืžืจ ื“ืจื™ืฉ ื’ื“ื•ืœ ื‘ื›ืžื•ืช ื•ืžืฉื•"ื” ื“ืจื™ืฉ ื‘ืฉื ื™ื. ื•ืื™ืชื ืœื”ื ื•ืื™ืชื ืœื”ื ื“ืชืจื•ื™ื™ื”ื• ืจืžื™ื–ื™ ื‘ืงืจื ื’ื“ื•ืœ ื‘ื‘ื ื™ืŸ ื™ื”ื™ื” ื“ื™ื”ื™ื” ืœื• ื”ื•ื™ื” ื•ืงื™ื•ื ื™ื•ืชืจ ื‘ืฉื ื™ื. ื•ื›ืชื‘ ืžื”ืจ"ืฉ ืขื“ื ื™ ื–"ืœ ื‘ืกืคืจ ื“ื‘ืจื™ ืืžืช ื›"ื™. ื”ืื—ืจื•ืŸ ืžืŸ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืืคื™ืœื• ืื ื ืคืจืฉ ื”ืื—ืจื•ืŸ ื”ื™ื™ื ื• ื‘ื™ืช ืฉื ื™ ื›ืคืฉื•ื˜ื• ืขื•ื“ ื ืงื•ื” ืœืชืฉื•ืขืช ื”' ืฉื™ื‘ื ื” ื‘ืžื”ืจื” ื‘ื™ืžื™ื ื• ื‘ื™ืช ืฉืœื™ืฉื™ ื“ืคื™ืจื•ืฉ ื”ืื—ืจื•ืŸ ื›ืžื• ืื—ืจื•ื ื™ื ื“ืœืื” ืฉื™ืฉ ืขื•ื“ ื™ื•ืกืฃ ื•ืจื—ืœ ืื—ืจื•ื ื™ื ื•ื›ืžื• ื•ืฉืžืขื• ืœืงื•ืœ ื”ืื•ืช ื”ืื—ืจื•ืŸ ื•ื—ื•ื–ืจ ื•ื ื•ืชืŸ ืขื•ื“ ืื•ืช ืฉืœื™ืฉื™ ื›ืŸ ื‘ื™ืช ืฉืœืขืชื™ื“ ืฉื™ื‘ื ื” ื‘"ื‘ ื™ื”ื™ื” ืื—ืจื•ืŸ ืœื–ื” ื”ืฉื ื™ [ื•ื›"ื› ื”ืจืฉื‘"ื ื—"ื“ ื—ื“ืฉ ืกื™' ืงืค"ื– ืข"ืฉ] ื‘ื ื™ืŸ ืขื“ื™ ืขื“ ืžืขืฉื” ื™ื“ื™ ื™ื•ืฆืจ ืืœื”ื™ื ื—ื™ื™ื:
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on Hosea/Hebrew/Chomat Anakh, Jerusalem 1965.txt ADDED
@@ -0,0 +1,562 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Chomat Anakh on Hosea
2
+ ื—ื•ืžืช ืื ืš ืขืœ ื”ื•ืฉืข
3
+ Chomat Anakh, Jerusalem 1965
4
+ https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH001139222
5
+
6
+ ื—ื•ืžืช ืื ืš ืขืœ ื”ื•ืฉืข
7
+
8
+
9
+
10
+ Chapter 1
11
+
12
+
13
+
14
+ Verse 1
15
+
16
+
17
+
18
+ Verse 2
19
+
20
+ <b> ืชื—ื™ืœืช ื“ื™ื‘ืจ ื”' ื‘ื”ื•ืฉืข ื•ื™ืืžืจ ื”' ืืœ ื”ื•ืฉืข ืœืš ืงื— ืœืš ื•ื›ื•'</b>. ืืžืจื• ื‘ืคืจืง ื”ืืฉื” ื‘ืคืกื—ื™ื ื“ืฃ ืค"ื– ืืžืจ ื”ืงื‘"ื” ืœื”ื•ืฉืข ื—ื˜ืื• ื™ืฉืจืืœ ื•ื›ื•' ืืžืจ ืœืคื ื™ื• ืจื‘ื•ื ื• ืฉืœ ืขื•ืœื ื›ืœ ื”ืขื•ืœื ืฉืœืš ื”ื•ื ื”ืขื‘ื™ืจื ื‘ืื•ืžื” ืื—ืจืช ืืžืจ ื”ืงื‘"ื” ืžื” ืืขืฉื” ืœื–ืงืŸ ื–ื” ืื ื™ ืื•ืžืจ ืœืš ืงื— ืืฉื” ื•ื›ื•' ืข"ืฉ. ื•ื™ืฉ ืœื“ืงื“ืง ืื™ืš ื”ื•ืฉืข ืœื ื”ืœื™ืฅ ื˜ื•ื‘ ืขืœ ื™ืฉืจืืœ ื•ืชื›ืฃ ื"ืœ ื”ืขื‘ื™ืจื ื‘ืื•ืžื” ืื—ืจืช ื’ื ืœื”ื‘ื™ืŸ ืžืืžืจ ื”' ืžื” ืืขืฉื” ืœื–ืงืŸ ื–ื” ื•ืขื•ื“ ื™ืฉ ืœื“ืงื“ืง ื›ืžื” ื“ืงื“ื•ืงื™ื ื‘ืฉืืจื™ืช ื”ืžืืžืจ. ื•ืฉืžืขืชื™ ืžืขื˜ืจืช ืจืืฉื™ ืื‘ื ืžืืจื™ ื–ืœื”"ื” ืฉื”ื™ื” ืžืคืจืฉ ื‘ืคืœื•ื’ืชื ื“ืจื‘ ื•ืจื‘ื™ ื™ื•ื—ื ืŸ ื‘ื–ื‘ื—ื™ื ื“ืฃ ื "ื˜ ื“ืžืจ ืกื‘ืจ ื‘ืขืœื™ ื—ื™ื™ื ื ื“ื—ื™ืŸ ื•ืžืจ ืกื‘ืจ ืื™ื ืŸ ื ื“ื—ื™ืŸ. ื•ื”ื•ืฉืข ืกื‘ืจ ื‘ืขืœื™ ื—ื™ื™ื ื ื“ื—ื™ืŸ ื•ืกื‘ืจ ื ืจืื” ื•ื ื“ื—ื” ืื™ื ื• ื—ื•ื–ืจ ื•ื ืจืื” ื•ืœืคื™ ื“ืขืชื• ื‘ื”ืœื›ื•ืช ื"ืœ ื”ืขื‘ื™ืจื ื‘ืื•ืžื” ืื—ืจืช. ืืžืจ ื”ืงื‘"ื” ืžื” ืืขืฉื” ืœื–ืงืŸ ื–ื” ื•ื”ืขื ื™ืŸ ื‘ืž"ืฉ ื”ืจื™ื˜ื‘"ื ื–"ืœ ืžืฉื ืจื‘ื ื™ ืฆืจืคืช ื“ืืœื• ื•ืืœื• ื“ื‘ืจื™ ืืœื”ื™ื ื—ื™ื™ื ื•ื”ื”ื›ืจืขื” ืžืกื•ืจื” ื‘ื™ื“ ื—ื›ืžื™ ื”ื“ื•ืจ ื•ื“ื ืขืงื ื“ื”ื•ืฉืข ื’ื“ื•ืœ ื”ื“ื•ืจ ื•ื”ื•ื ืกื‘ืจ ื‘ืข"ื— ื ื“ื—ื™ืŸ ื•ื ืจืื” ื•ื ื“ื—ื” ืื—ื•"ื  ื•ืฆืจื™ืš ืœืงื‘ื•ืข ื”ื”ืœื›ื” ื›ืš ื“ื›ืš ืจืฆื” ื”' ื“ื”ื”ื›ืจืขื” ืชื”ื™ื” ื‘ื™ื“ ื—ื›ืžื™ ื”ื“ื•ืจ ื•ื–"ืฉ ื”ืงื‘"ื” ืžื” ืืขืฉื” ืœื–ืงืŸ ื–ื” ืขืœ ื“ืจืš ื›ื‘ืจ ื”ื•ืจื” ื–ืงืŸ. ืœื›ืŸ ื”ืฉืชื“ืœ ื”ืงื‘"ื” ืฉื”ื•ื ืžืขืฆืžื• ื™ืชืขื•ืจืจ ื•ื™ื—ื–ื•ืจ ื‘ื• ืžืกื‘ืจืชื•. ื•ื"ืœ ืœืš ืงื— ืœืš ื•ื›ื•' ื•ืื—"ื› ืืžืจ ืœื• ืœื ื”ื™ื” ืœืš ืœืœืžื•ื“ ืžืžืฉื” ืฉืคื™ืจืฉ ืžืŸ ื”ืืฉื”. ื•ืžื˜ืžื™ืŸ ื‘ืจืž"ื– ืฉื™ืœืžื•ื“ ืžืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข"ื” ื‘ื›ืœ ื•ื”ืจื™ ื—ื˜ืื• ื‘ืขื’ืœ ื•ื ืจืื• ื•ื ื“ื—ื• ื•ืžืกืจ ืขืฆืžื• ืขื“ ืฉื ืชืจืฆื” ื”ืงื‘"ื” ืืœืžื ืกื‘ืจ ื“ื‘ืข"ื— ืื™ื ืŸ ื ื“ื—ื™ืŸ ื•ื ืจืื” ื•ื ื“ื—ื” ื—ื•ื–ืจ ื•ื ืจืื” ื”ืคืš ื“ืขืชื• ื•ื”ื•ืฉืข ื”ื‘ื™ืŸ ืžื” ืฉืจืžื– ื”ืงื‘"ื” ื•ืื”ื ื™' ืœื™ื” ืœื”ืฉื™ื‘ ืขืœ ื”ืืฉื” ื’"ื› ื“ื‘ืข"ื— ืื™ื ืŸ ื ื“ื—ื™ืŸ ื•ืื– ื”ื•ื›ื™ื—ื• ื”ืงื‘"ื” ื™ืฉืจืืœ ื‘ื ื™ ื‘ื ื™ ื‘ื—ื•ื ื™ ื•ื›ื•' ื•ื‘ืงืฉ ืขืœื™ื”ื ืจื—ืžื™ื. ื•ืœื”ื‘ื™ืŸ ืž"ืฉ ืœื• ื”ืงื‘"ื” ื‘ื ื™ ื‘ื ื™ ื‘ื—ื•ื ื™ ืื‘ืจื”ื ื™ืฆื—ืง ื•ื™ืขืงื‘ ืื—ื“ ืžื“' ืงื ื™ื ื™ืŸ ื™ืฉืจืืœ ืชื•ืจื” ืฉืžื™ื ื•ืืจืฅ ื•ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ื•ืืชื” ืืžืจืช ื”ืขื‘ื™ืจื ื‘ืื•ืžื” ืื—ืจืช ื•ื›ื•' ื›ืž"ืฉ ืฉื ื‘ืคืกื—ื™ื ืข"ืฉ. ื•ืืคืฉืจ ืœื™ ื”ื“ืœ ืœื•ืžืจ ื‘ืž"ืฉ ืจื‘ื™ื ื• ืžื”ืจื—"ื• ื–ืฆ"ืœ ื“ืžื—ืฆื‘ ื”ื ืฉืžื•ืช ื”ื•ื ืืฆืœ ื”ืื•ืจื•ืช ื›ื‘ื™ื›ื•ืœ ื•ื›ืชื‘ ืžื–"ื” ื—ืกื“ ืœืื‘ืจื”ื ื–"ืœ ื“ื‘ื“ื•ืจ ื”ืคืœื’ื” ื”ืคืจื™ื“ ื”ืงื‘"ื” ื›ืœ ื”ื ืฉืžื•ืช ื”ื˜ื”ื•ืจื•ืช ื•ื ืชื ืŸ ื‘ืื•ืฆืจ ื‘ืค"ืข ื•ืขื ื–ื” ืคื™ืจืฉื ื• ื‘ืขื ื™ื•ืชื ื• ืž"ืฉ ืื™ืŸ ืงื•ืจื™ืŸ ืื‘ื•ืช ืืœื ืœืฉืœืฉื” ื“ืžืื‘ืจื”ื ืืข"ื” ื”ืชื—ื™ืœื• ื”ื ืฉืžื•ืช ืœืฆืืช ืžืื•ืฆืจ ื”ื˜ื•ื‘ ื•ื–"ืฉ ืœื• ื”ืงื‘"ื” ืœื”ื•ืฉืข ื™ืฉืจืืœ ื‘ื ื™ ืจืžื– ื“ืฉื ื™ืฉืจืืœ ื ื•ืจื ืžืื“ ื›"ื™ ื•ืขื•ื“ ื‘ื ื™ ื“ืžื—ืฆื‘ ื”ื ืฉืžื•ืช ืืฆืœ ื”ืื•ืจื•ืช ื•ื”ื ื‘ื ื™ื ืžืžืฉ ื‘ื ื™ ื‘ื—ื•ื ื™ ืฉื ืฉืžื•ืช ื‘ืื•ืฆืจ ื‘ืค"ืข ืžื–ืžืŸ ื”ืื‘ื•ืช ื' ืžื“' ืงื ื™ื ื™ืŸ ื™ืฉืจืืœ ืชื•ืจื” ื•ื‘ืงื‘ืœืช ื™ืฉืจืืœ ื”ืชื•ืจื” ืœื‘ื“ ื ืชืงื™ื™ืžื• ืฉืžื™ื ื•ืืจืฅ ื›ืž"ืฉ ื”ืชื•ืก' ืค"ืง ื“ืข"ื– ื•ื–"ืฉ ื™ืฉืจืืœ ืชื•ืจื” ืฉืžื™ื ื•ืืจืฅ ื•ื‘ืžื•ื˜"ื‘ ืชืœืชื ื›ื—ื“ื ื“ื™ืฉืจืืœ ืงื‘ืœื• ื”ืชื•ืจื” ื•ื ืชืงื™ื™ืžื• ืฉืžื™ื ื•ืืจืฅ. ื•ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ืœื”ืงืจื™ื‘ ืงืจื‘ื ื•ืช ืœืงืฉืจ ื”ืขื•ืœืžื•ืช ื•ืฆืจื™ืš ื™ืฉืจืืœ ืฉื ืฉืžืชื ื”ื™ื ื›ื•ืœืœืช ื›ืœ ื”ืขื•ืœื ื•ืœื›ืš ื ื‘ืจื ื”ืื“ื ืœืงืฉืจ ื”ืขื•ืœืžื•ืช ื•ืืœื™ื”ื ื™ืืชื” ืœื”ืงืจื™ื‘ ืงืจื‘ื ื•ืช ื•ื ืžืฆื ื“ื™ืฉืจืืœ ื”ืŸ ื”ื ื“' ืงื ื™ื ื™ื ื•ืื™ืš ืืžืจืช ื”ืขื‘ื™ืจื ื‘ืื•ืžื” ืื—ืจืช ื•ืื™ืŸ ื™ื—ืก ืœืฉื•ื ืื•ืžื” ืขื ื™ืฉืจืืœ ื•ื™ื—"ื“ ื™ืชืจ"ื• ื›ื™ืชืจื•ืŸ ื”ืื•ืจ ืžืŸ ื”ื—ืฉืš ื•ื›ื™ื•ืŸ ืฉื™ื“ืข ืฉื—ื˜ื ื•ื›ื•' ื›ืž"ืฉ ืฉื ื‘ืฉ"ืก:
21
+ <b> ื•ื™ืืžืจ ื”' ืืœ ื”ื•ืฉืข ืœืš ืงื— ืœืš ืืฉืช ื–ื ื•ื ื™ื ื•ื›ื•'</b>. ืฉืžืขืชื™ ืžืขื˜ืจืช ืจืืฉื™ ืื‘ื ืžืืจื™ ื–ืœื”"ื” ืฉื ื™ ื“ืจื›ื™ื ื•ื™ืกืขื• ืžื”"ืจ ืฉืค"ืจ ื•ืžืžื•ืจื™ื ื• ื”ืจื‘ ืžื”ืจื"ื™ ื–ืœื”"ื”. ื–ื” ื™ืฆื ืจืืฉื•ื ื” ื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ืฉ ืคืจื™ืžื• ื–ืœื”"ื” ืคื™ืจืฉ ื“ื›ืืฉืจ ื™ืจื“ื•ืฃ ื”ืงื•ืจ"ื ืžื™ืžืจื ื“ืจื—ืžื ื ืงื— ืœืš ืืฉืช ื–ื ื•ื ื™ื ื•ื›ื•' ื‘ืขื™ื ื™ื• ื™ืคืœื. ื•ื”ืขื ื™ืŸ ื”ื•ื ืฉืงื“ื ืœื–ื” ื•ื™ื›ื•ื— ืžื”ืงื‘"ื” ืขื ื”ื•ืฉืข ืฉื"ืœ ื—ื˜ืื• ื™ืฉืจืืœ ื•ื”ื•ื ื”ืฉื™ื‘ ื”ืขื‘ื™ืจื ื‘ืื•ืžื” ืื—ืจืช ื•ืœื–ื” ื”ื•ืฆืจืš ื”ืงื‘"ื” ืœื•ืžืจ ืงื— ืœืš ืืฉืช ื–ื ื•ื ื™ื ื•ื›ื•'. ื•ื–ื” ืจืžื– ื”ื›ืชื•ื‘ ืชื—ื™ืœืช ื“ื™ื‘ืจ ื”' ื‘ื”ื•ืฉืข ื›ืœื•ืžืจ ืœืคื ื™ ื”ื“ื™ื‘ืจ ืฉืืžืจ ืงื— ืœืš ื•ื›ื•' ื”ื™ื” ื•ื™ื›ื•ื— ื' ืœื”' ืขื ื”ื•ืฉืข ื•ืข"ื– ืืžืจ ืœื• ืงื— ืœืš ื•ื›ื•' ื•ืงื•ื“ื ืœื–ื” ืงื“ื ืขื ื™ืŸ ืืฉืจ ื‘ืขื‘ื•ืจื• ื•ื™ืืžืจ ื”' ืืœ ื”ื•ืฉืข ื•ื›ื•'. ื•ืžื•ืจื™ื ื• ื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ืจ ืื‘ืจื”ื ื™ืฆื—ืงื™ ื–"ืœ ื”ื™ื” ืžืคืจืฉ ื“ื›ืžืขืจื›ื” ืืœ ื”ื“ืจื•ืฉ ืจืฆื” ื”ื›ืชื•ื‘ ื‘ื ื•ืชืŸ ื˜ืขื ืœืžื” ืœื ื ืขื ืฉ ื”ื•ืฉืข ื›ืžื• ื™ืฉืขื™ื” ื“ื ืขื ืฉ ืขืœ ืฉืืžืจ ื‘ืชื•ืš ืขื ื˜ืžื ืฉืคืชื™ื ื•ื›ื•' ื•ื”ืชื™ืจื•ืฅ ืœื–ื” ื“ื”ื•ืฉืข ืงื“ื ืœื™ืฉืขื™ื”. ื•ื™ืฉืขื™ื” ื”ื™"ืœ ืœืœืžื•ื“ ืžื”ื•ืฉืข. ืืš ื”ื•ืฉืข ื”ืจืืฉื•ืŸ ืœื ื”ื™"ืœ ืžืžื™ ืœืœืžื•ื“ ื•ื–ืฉ"ื” ืชื—ื™ืœืช ื“ื™ื‘ืจ ื”' ื‘ื”ื•ืฉืข ื•ืœื”ื™ื•ืชื• ืชื—ื™ืœื” ื•ืจืืฉื•ืŸ ืœื“' ื ื‘ื™ืื™ื ืฉื ื‘ืื• ื‘ื• ื‘ืคืจืง ื›ืžืฉื–"ืœ ืœื›ืŸ ืœื ื ืขื ืฉ ื•ื"ืœ ืงื— ืœืš ื•ื›ื•':
22
+
23
+ Chapter 2
24
+
25
+
26
+
27
+ Verse 1
28
+
29
+ <b> ื•ื”ื™ื” ืžืกืคืจ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื•ื›ื•'</b>. ืค"ื‘ ื“ื™ื•ืžื ืคืจื™ืš ื›ืชื™ื‘ ื•ื”ื™ื” ืžืกืคืจ ื•ื›ืชื™ื‘ ืืฉืจ ืœื ื™ืžื“ ื•ืžืฉื ื™ ืœ"ืง ื›ืืŸ ื›ืฉืขื•ืฉื™ื ืจืฆื•ื ื• ืฉืœ ืžืงื•ื ื›ืืŸ ื›ืฉืื™ืŸ ืขื•ืฉื™ื ืจืฆื•ื ื• ืฉืœ ืžืงื•ื ื•ื™ืฉ ืœื—ืงื•ืจ ืื ืื™ื ื ืขื•ืฉื™ื ืจืฆื•ื ื• ืฉืœ ืžืงื•ื ื•ื ื•ื“ืข ืžืกืคืจื ื•ืชื›ืฃ ื”ืจื”ืจื• ืชืฉื•ื‘ื” ื‘ืœื‘ื ื”ืจื™ ื”ื ืฆื“ื™ืงื™ื ื›ืžืฉื–"ืœ. ื›ื™ืฆื“ ืคืชืข ืคืชืื•ื ื‘ืชื•ืš ืฉืขื” ืื—ืช ื”ื™ื” ืœื”ื ืžืกืคืจ ื•ื‘ืžืขื˜ ืจื’ืขื™ื ื‘ื” ืฉืขืชื ื™ืชืงื™ื™ื ืืฉืจ ืœื ื™ืžื“ ื•ืœื ื™ืกืคืจ. ื•ื ื™ื—ื ืœื”ื• ืœืจื‘ื ืŸ ื“ื›ืฉืื™ื ื ืขื•ืฉื™ื ืจืฆื•ื ื• ืฉืœ ืžืงื•ื ื›ืœ ืื—ื“ ื ืžื ื” ืœืื“ื ืื—ื“ ืืžื ื ื›ืฉื”ื ืฆื“ื™ืงื™ื ื›ืœ ืื—ื“ ื”ืจื™ ื”ื•ื ื›ื›ืžื” ืื ืฉื™ื ืขืœ ื“ืจืš ืฉืืžืจื• ื–"ืœ ื–ื” ื™ืื™ืจ ืŸ' ืžื ืฉื” ืฉืฉืงื•ืœ ื›ืจื•ื‘ื ืฉืœ ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ ื•ื›ื™ื•ืฆื ื•ืื ื›ืŸ ืื ื”ืจื”ืจื• ืชืฉื•ื‘ื” ื•ื ืขืฉื• ืฆื“ื™ืงื™ื ืื™ืŸ ืœื”ื ืžืกืคืจ ื“ื›ืœ ืื—ื“ ืฉืงื•ืœ ื›ื›ืžื” ืื ืฉื™ื ืขื›"ื“ ื•ืœืค"ื– ืœื™ ื”ื“ืœ ื›ื•ื ืช ื”ื›ืชื•ื‘ ื”ื›ื™ ื•ื”ื™ื” ืœืฉื•ืŸ ืฉืžื—ื” ื“ืžืกืคืจ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ืœื’ื•ืœื’ืœื•ืชื ื–ื” ื”ืžืกืคืจ ืขืฆืžื• ืืฉืจ ืœื ื™ืžื“ ื•ืœื ื™ืกืคืจ ืœืคื™ ื—ืฉื™ื‘ื•ืชื ื•ื–ื”ื• ื”ืฉืžื—ื”. ื•ืžื™ื ื” ื“ื›ืฉืื™ื ื ืขื•ืฉื™ื ืจืฆื•ื ื• ืฉืœ ืžืงื•ื ื™ืฉ ืœื”ื ืžืกืคืจ. ื•ื›ืฉืขื•ืฉื™ื ืจืฆื•ื ื• ืฉืœ ืžืงื•ื ื’ื“ืœื” ืžืขืœืชื ื•ืื™ืŸ ืœื”ื ืžืกืคืจ ืœืคื™ ื—ืฉื™ื‘ื•ืชื ื•ืขืค"ื– ื™ืฉ ืœืคืจืฉ ื”ืฉ"ืก ื•ื‘ื”ื›ื™ ื ื™ื—ื ื“ื ืงื˜ ื•ื”ื™ื” ื“ื”ื•ื ืœืฉื•ืŸ ืฉืžื—ื” ื’ื‘ื™ ืžืกืคืจ ื“ืื™ื ื ืขื•ืฉื™ื ืจืฆื•ื ื• ืฉืœ ืžืงื•ื. ื"ื  ืืคืฉืจ ื‘ืกื’ื ื•ืŸ ื–ื” ืžืกืคืจ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื›ืฉืื™ื ื ืขื•ืฉื™ื ืจืฆื•ื ื• ืฉืœ ืžืงื•ื ื•ื›ืŸ ืก"ืช ืžืกืคืจ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ืœืจ"ื™ ืฉื”ื™ื ืงืœื™ืคืช ื’"ืข ื•ืฉื•ืœื˜ืช ื›ืฉืื™ื ื ืขื•ืฉื™ื ืจืฆื•ื ื• ืฉืœ ืžืงื•ื ื•ืืžืจ ื•ื”ื™ื” ืœืฉื•ืŸ ืฉืžื—ื” ื“ื‘ืขืœื™ ื—ื™ื™ื ืื™ื ื ื ื“ื—ื™ืŸ ื•ื ืจืื” ื•ื ื“ื—ื” ื—ื•ื–ืจ ื•ื ืจืื” ื“ืื—ืจ ื“ื”ื ื‘ืกื•ื’ ืžืกืคืจ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื›ืฉื”ืจื”ืจื• ืชืฉื•ื‘ื” ื‘ื” ืฉืขืชื ืืฉืจ ืœื ื™ืžื“ ื“ื‘ืชืฉื•ื‘ื” ื ืขืฉื• ืขื•ืฉื™ื ืจืฆื•ื ื• ืฉืœ ืžืงื•ื ืืฉืจ ืœื ื™ืžื“ ื›ื™ ื’ื“ืœื” ื™ื•ืงืจ ื—ืฉื™ื‘ื•ืชื ื•ื”ืฉืžื—ื” ื”ื•ื ื“ื™ืฉ ืœื”ื ืชืฉื•ื‘ื”:
30
+ <b> ื•ื”ื™ื” ื‘ืžืงื•ื ืืฉืจ ื™ืืžืจ ืœื”ื ืœื ืขืžื™ ืืชื ื™ืืžืจ ืœื”ื ื‘ื ื™ ืืœ ื—ื™</b>. ื”ืจืืฉื•ื ื™ื ืคื™ืจืฉื• ื‘ืž"ืฉ ื”ื™ื›ื™ ื“ืžื™ ื‘ืขืœ ืชืฉื•ื‘ื” ื‘ืื•ืชื• ืคืจืง ื‘ืื•ืชื• ืžืงื•ื ื‘ืื•ืชื” ืืฉื” ื•ื–"ืฉ ื•ื”ื™ื” ื‘ืžืงื•ื ืืฉืจ ื™ืืžืจ ืœื”ื ืœื ืขืžื™ ืืชื ืฉื—ื˜ืื• ื‘ืžืงื•ื ื•ืขืฉื• ืชืฉื•ื‘ื” ื’ืžื•ืจื” ื‘ืื•ืชื• ืžืงื•ื ื™ืืžืจ ืœื”ื ื‘ื ื™ ืืœ ื—ื™ ื•ื”ื™ื” ืœืฉื•ืŸ ืฉืžื—ื” ืฉื”ื•ื ืชืฉื•ื‘ื” ื’ืžื•ืจื” ืขื›"ื“. ื•ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ื“ื™ืฉืจืืœ ื™ืฉ ืœื ื• ืชืฉื•ื‘ื” ื“ื™ืฉ ืœื ื• ื“ื™ืŸ ื‘ื ื™ื ื•ืื‘ ืฉืžื—ืœ ืขืœ ื›ื‘ื•ื“ื• ืžื—ื•ืœ ื•ื–ื“ื•ื ื•ืช ื ืขืฉื•ืช ื–ื›ื™ื•ืช ื•ื–"ืฉ ื•ื”ื™ื” ื‘ืžืงื•ื ื™ืืžืจ ืœื ืขืžื™ ืืชื ื™ืืžืจ ืœื”ื ื‘ืขื‘ื•ืจ ืžืงื•ื ื–ื” ืฉื—ื˜ืื• ื‘ื ื™ ืืœ ื—ื™ ื“ื–ื“ื•ื ื•ืช ื ืขืฉื•ืช ื–ื›ื™ื•ืช ื•ื”ื˜ืขื ืฉื”ื ื‘ื ื™ื ื‘ื ื™ ืืœ ื—ื™:
31
+
32
+ Verse 2
33
+
34
+
35
+
36
+ Verse 3
37
+
38
+
39
+
40
+ Verse 4
41
+
42
+
43
+
44
+ Verse 5
45
+
46
+
47
+
48
+ Verse 6
49
+
50
+
51
+
52
+ Verse 7
53
+
54
+ <b> ื›ื™ ื–ื ืชื” ืืžื ื”ื•ื‘ื™ืฉื” ื”ื•ืจืชื</b>. ืคื™ืจืฉ ืจื“"ืง ืืžื ื›ื ืกื™ื” ืฉืœื”ื ื”ื•ืจืชื ื”ื—ื›ืžื™ื ื”ืžื•ืจื™ื ืœื”ื ืขื™ื™ืŸ ืฉื ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ืื™ ืจื™ืฉื ื“ืขืžื ื–ื›ืื” ื›ื•ืœื™ ืขืœืžื ื–ื›ืื” ื•ื–"ืฉ ื›ื™ ื–ื ืชื” ืืžื ืขื•ืŸ ื™ืฉืจืืœ ืžืกื™ื‘ื” ื›ื™ ื”ื•ื‘ื™ืฉื” ื”ื•ืจืชื ืจื™ืฉื™ ืขืžื ื“ืœืื• ื–ื›ืื™ ื•ืžืœื‘ื“ ื”ืขื•ืŸ ืื™ื›ื ื‘ื•ืฉื” ื”ื•ื‘ื™ืฉื” ื”ื•ืจืชื ื•ืขื™ื™ืŸ ืžื” ืฉื“ืจืฉื• ืจื–"ืœ ื‘ืจื™ืฉ ืจื•ืช ืจื‘ืชื™:
55
+
56
+ Chapter 3
57
+
58
+
59
+
60
+ Verse 1
61
+
62
+
63
+
64
+ Verse 2
65
+
66
+
67
+
68
+ Verse 3
69
+
70
+
71
+
72
+ Verse 4
73
+
74
+ <b> ื™ืžื™ื ืจื‘ื™ื ืชืฉื‘ื™ ื•ื›ื•' ื•ื’ื ืื ื™ ืืœื™ืš</b>. ืืคืฉืจ ื“ืจื—ืžื™ ืฉืžื™ื ืฉื”ืฉื›ื™ื ื” ืขืžื ื• ื›ื‘ื™ื›ื•ืœ ื•ื–ื” ื ื—ืžื” ื’ื“ื•ืœื” ืœื™ืฉืจืืœ ื“ื”ื™ื ืืžื ื• ื”ืฉื•ืžืจืช ืื•ืชื ื• ื•ื‘ืขื‘ื•ืจื” ื”ื™ื ืชืฉื•ืขืชื ื• ื•ื›ืž"ืฉ ื•ืขืžื” ื™ืคืงื•ืŸ ื•ื–"ืฉ ื•ื’ื ืื ื™ ืืœื™ืš ื•ื™ื“ื•ืข ื“ืื ื™ ื›ื™ื ื•ื™ ืœืฉื›ื™ื ื” ื•ื–"ืฉ ื™ืžื™ื ืจื‘ื™ื ืชืฉื‘ื™ ืจ"ืœ ื‘ื’ืœื•ืช ื•ื’ื ืื ื™ ื”ื™ื ื”ืฉื›ื™ื ื” ืืœื™ืš ื•ื‘ื›ืŸ ื™ืฉ ืžืงื•ื” ืœื™ืฉืจืืœ ื•ืชืคืจื” ื™ืฉืข ื”ื’ืื•ืœื” ื‘ืขื‘ื•ืจ ื”ืฉื›ื™ื ื”:
75
+
76
+ Verse 5
77
+
78
+ <b> ืื—ืจ ื™ืฉื•ื‘ื• ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื•ื‘ืงืฉื• ืืช ื”' ืืœื”ื™ื”ื</b>. ืืคืฉืจ ื“ื™ื‘ืงืฉื• ืขืœ ื’ืœื•ืช ื”ืฉื›ื™ื ื” ื›ื‘ื™ื›ื•ืœ ื•ื›ืž"ืฉ ืœื ืœื ื• ื”' ืœื ืœื ื• ื›ื™ ืœืฉืžืš ืชืŸ ื›ื‘ื•ื“ ืฉื ื”ื™ื ื”ืฉื›ื™ื ื” ื•ื–"ืฉ ื•ื‘ืงืฉื• ืืช ื”' ืฉื”ื•ื ื”ืฉื›ื™ื ื” ื›ื™ื“ื•ืข ื•ื›ืœ ืžื’ืžืชื ืœื”ื•ืฉื™ืข ื”ืฉื›ื™ื ื” ื•ืืช ื“ื•ื“ ืžืœื›ื ื‘ื—ื™ื ืช ื”ืฉื›ื™ื ื” ื•ืคื—ื“ื• ืืœ ื”' ื•ืืœ ื˜ื•ื‘ื• ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ื“ืœื ื–ื–ื” ืฉื›ื™ื ื” ืžื›ื•ืชืœ ื”ืžืขืจื‘ื™. ืขื•ื“ ืจืžื– ืž"ืฉ ืจื–"ืœ ืœื ื—ืจื‘ื” ื™ืจื•ืฉืœื ืืœื ืขืœ ืฉื‘ื™ื–ื• ื‘ื” ืช"ื— ื•ื–"ืฉ ืื—ืจ ื™ืฉื•ื‘ื• ื•ื‘ืงืฉื• ืืช ื”' ืจ"ืœ ืช"ื— ื›ืž"ืฉ ืืช ื”' ืืœื”ื™ืš ืชื™ืจื ืœืจื‘ื•ืช ืช"ื— ื•ืขืชื” ื™ืฉื•ื‘ื• ื•ื‘ืงืฉื• ืžื”ืช"ื— ืœื”ื•ืจื•ืช ืœื”ื ื“ืจื›ื™ ื•ืขื ื™ื™ื ื™ ื”ืชืฉื•ื‘ื” ื•ืืช ื“ื•ื“ ืžืœื›ื ืœื–ืจืข ื“ื•ื“ ื”ืžืฉื™ื— ืฉืื ื• ืžืฆืคื™ื ืœื™ืฉื•ืขื” ื•ื›ืœ ื›ื•ื ืชื ื• ืœืฉ"ื ืฉืžื™"ื ื•ื–ื”ื• ืฉืืžืจ ื•ืคื—ื“ื• ืืœ ื”' ืงื“ืฉื ื‘ืจื™ืš ื”ื•ื ืช"ืช ื•ืืœ ื˜ื•ื‘ื• ื™ืกื•ื“ ื‘ืื—ืจื™ืช ื”ื™ืžื™ื ืž' ืœื™ื—ื“ื:
79
+
80
+ Chapter 4
81
+
82
+
83
+
84
+ Verse 1
85
+
86
+ <b> ื›ื™ ืจื™ื‘ ืœื”' ืขื ื™ื•ืฉื‘ื™ ื”ืืจืฅ ื›ื™ ืื™ืŸ ืืžืช ื•ืื™ืŸ ื—ืกื“ ื•ืื™ืŸ ื“ืขืช ืืœื”ื™ื ื‘ืืจืฅ</b>. ืืคืฉืจ ื‘ืžื” ืฉื›ืชื‘ืชื™ ืื ื™ ื‘ืขื ื™ื™ ื‘ื“ืจื•ืฉื™ื ื“ืฉืœืฉื” ืขื™ืงืจื™ื ื’ื“ื•ืœื™ื ื”ื ืขื ื•ื” ืฆื“ืงื” ืชื•ืจื” ื•ืกื™ืžืŸ ืœื“ื‘ืจ ืขืฆ"ืช ื”' ื”ื™ื ืชืงื•ื ืืฉืจื™ ืฉื™ืื—ื– ื‘ื”ื ื•ืขื ืคื™ื”ื ื•ื”ื•ื ื”ืกื•ืœื ืœื–ื›ื•ืช ืœืงื™ื™ื ื”ืชื•ืจื” ื•ืœื–ื›ื•ืช ืœืขื”"ื‘ ื•ื”ื ืžืงืจื‘ื™ืŸ ื”ื’ืื•ืœื” ื•ื›ื‘ืจ ื ื•ื“ืข ืžืจื–"ืœ ื‘ืฉ"ืก ื•ืžื“ืจืฉื™ื ืžื” ืขืฆืžื• ืจืืฉื™ื”ื ืฉืœ ืฉืœืฉื” ืืœื” ื•ืื™ืŸ ืœื”ืืจื™ืš ืœื”ื‘ื™ื ื“ื‘ืจื™ื”ื ื•ื–ื” ื”ื™ื” ืžืชืื•ื ืŸ ื“ื‘ื™ื˜ืœื• ืขื™ืงืจื™ื ืืœื• ื”ืžื” ื›ืฉืœื• ื•ื ืคืœื• ื‘ื›ืžื” ืขื‘ื™ืจื•ืช ื›ื“ืžืคืจืฉ ื•ื”ื•ืœืš ื•ื–"ืฉ ื›ื™ ืจื™ื‘ ืœื”' ืขื ื™ื•ืฉื‘ื™ ื”ืืจืฅ ื”ื•ืœื›ื™ื ืื—ืจ ื”ื—ื•ืžืจ ื“ื‘ืงื” ืœืขืคืจ ื ืคืฉื ื•ื–"ืฉ ื™ื•ืฉื‘ื™ ื”ืืจืฅ. ื›ื™ ืื™ืŸ ืืžืช ื–ื• ืชื•ืจื” ื•ืจื™ื— ื ื•ืจ ืืฉ ื“ืช ืœื ืขื“ืช ื‘ื”ื•ืŸ. ื•ืื™ืŸ ื—ืกื“ ืื‘ื™ืจื™ ืœื‘ ื”ืจื—ื•ืงื™ื ืžืฆื“ืงื”. ื•ืื™ืŸ ื“ืขืช ืืœื”ื™ื ื‘ืืจืฅ ื•ื›ืœ ื”ืžืชื’ืื” ื›ืืœื• ื“ื•ื—ืง ืจื’ืœื™ ื”ืฉื›ื™ื ื” ื•ืืžืจ ื”ืงื‘"ื” ืื™ืŸ ืื ื™ ื•ื”ื•ื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื“ื•ืจ ื•ื›ื•' ื•ื”ืฉืชื ื‘ื‘ืฆืจื™ ืœื”ื• ื”ื ื™ ื ืคื•ืœ ื‘ืจื‘ืจื‘ืชื ืืœื” ื•ื›ื—ืฉ ื•ื›ื•':
87
+
88
+ Verse 2
89
+
90
+
91
+
92
+ Verse 3
93
+
94
+
95
+
96
+ Verse 4
97
+
98
+
99
+
100
+ Verse 5
101
+
102
+
103
+
104
+ Verse 6
105
+
106
+ <b> ื ื“ืžื• ืขืžื™ ืžื‘ืœื™ ื”ื“ืขืช ื•ื›ื•' ืืฉื›ื— ื‘ื ื™ืš ื•ื›ื•'</b>. ืืคืฉืจ ื‘ืž"ืฉ ื‘ืงืžื ื“ืฃ ืฆ"ื‘ ื“ื‘ืŸ ื ื— ื ื”ืจื’ ืฉื”ื™ื” ืœื• ืœืœืžื•ื“ ื•ืœื ืœืžื“. ื•ืืฉื›ื—ืŸ ืฉืืžืจ ืฉืžื•ืืœ ื”ืข"ื” ืœืฉืื•ืœ ื”ืข"ื” ื™ืขืŸ ืžืืกืช ื“ื‘ืจ ื”' ื•ื™ืžืืกืš ืžืžืœืš. ื•ืฉืื•ืœ ืฉื•ื’ื’ ื”ื™ื” ื•ืœื ืฉืžืืก ื“ื‘ืจ ื”' ื—"ื• ืืš ืžืื—ืจ ืฉื”ื™"ืœ ืœื”ืชื‘ื•ื ืŸ ื•ืœื™ืฉื‘ ื“ืขืชื• ืงืจื™ ื‘ื™ื” ื›ื™ ืžืืก ื“ื‘ืจ ื”' ื•ื”ื™ื™ื ื• ื”ืžืื™ืกื”. ื•ืžื‘ื•ืืจ ื‘ื—"ืž ืกื™' ืงืข"ื• ื“ืื ื' ืžื”ืฉื•ืชืคื™ืŸ ื‘ื™ื˜ืœ ืชื ืื™ ื”ืฉื•ืชืคื•ืช ื“ื”ืฉื•ืชืคื•ืช ื‘ื˜ืœ ืœื“ืขืช ื”ืžืจื“ื›ื™ ื•ืืžืจื–"ืœ ืค"ื’ ื“ื ื“ื” ื’' ืฉื•ืชืคื™ื ื‘ืื“ื ืื‘ื™ื• ื•ืืžื• ื•ื”ืงื‘"ื” ื•ื”ื›ื ื”ืงื‘"ื” ื”ืชื ื” ื•ืฉื ื ืชื ืœื‘ื ื™ืš. ื•ื’ื ืœื“ืขืช ืžืืŸ ื“ืกื‘ืจ ื“ืื™ื ื• ื‘ื˜ืœ ื”ืฉื•ืชืคื•ืช ื•ื”ื•ื ื“ืขืช ื”ืจืžื‘"ื ื–"ืœ ื‘ื ื“ื•ืŸ ื–ื” ืžื•ื“ื” ื“ื‘ื˜ืœ ื”ืฉื•ืชืคื•ืช ื“ื”ื›ื ืืžืจ ืจื—ืžื ื ื‘ืคื™ืจื•ืฉ ืื ืืชื” ืžืฉืžืจื” ื‘ื˜ื”ืจื” ืžื•ื˜ื‘ ื•ืื ืœืื• ื”ื•ื ื ื•ื˜ืœื” ืžืžืš ื›ืž"ืฉ ืฉื ืค"ื’ ื“ื ื“ื” ื•ื‘ื›ื”"ื’ ื“ื‘ืคื™ืจื•ืฉื ืืชืžืจ ื“ืื ื‘ื™ื˜ืœ ื”ืชื ืื™ ื‘ื˜ืœ ื”ืฉื•ืชืคื•ืช ืžื•ื“ื” ื”ืจืžื‘"ื ื“ื‘ื˜ืœ ื•ื–"ืฉ ื ื“ืžื• ืขืžื™ ืžื‘ืœื™ ื”ื“ืขืช ื•ืช"ื™ ืื˜ืคืฉื• ืขืžื™ ื“ื ืจืื” ื›ืืœื• ื”ื ื˜ืคืฉื™ื ืžื‘ืœื™ ื”ื“ืขืช. ืื‘ืœ ื”ืืžืช ื›ื™ ืืชื” ื”ื“ืขืช ืžืืกืช ื”ื’ื ืฉื ืจืื” ืฉืืชื” ืฉื•ื’ื’ ื›ืืœื• ืืชื” ื˜ืคืฉ ืฉืœื ื”ื™ื” ื‘ืžื–ื™ื“. ืขื›"ื– ืงื•ืจื ืื ื™ ืขืœื™ืš ื›ื™ ืืชื” ื”ื“ืขืช ืžืืกืช ื•ืืžืืกืš ืžื›ื”ืŸ ืœื™ ื›ืž"ืฉ ื‘ื–ื”ืจ ื”ืงื“ื•ืฉ ื•ืจื‘ื™ื ื• ื”ืืจ"ื™ ื–ืฆ"ืœ ื›ื™ ื›ืœ ื”ืชื•ืจื” ื•ื”ืžืฆื•ืช ืฉืœื•ืžื“ ื•ืขื•ืฉื” ื”ืจืฉืข ื”ื•ืœืš ืœืกื˜"ื ื•ื–"ืฉ ื•ืืžืืกืš ืžื›ื”ืŸ ืœื™ ืฉืื ื™ ืžื•ืืก ื‘ืฉื™ืจื•ืชืš ื›ื™ ื”ืกื˜"ื ื˜ื•ืจืคืช ื”ื›ืœ. ื•ืชืฉื›ื— ืชื•ืจืช ืืœื”ื™ืš ื•ืœื ืœืžื“ืช ืœื‘ื ื™ืš ื•ื‘ื˜ืœืช ื”ืชื ืื™ ื"ื› ื”ืฉื•ืชืคื•ืช ืฉื™ืฉ ืœื™ ืขืžืš ื‘ื‘ื ื™ืš ื‘ื˜ืœ ืœื›"ืข ืืฉื›ื— ื‘ื ื™ืš ื’ื ืื ื™:
107
+
108
+ Chapter 5
109
+
110
+
111
+
112
+ Verse 1
113
+
114
+
115
+
116
+ Verse 2
117
+
118
+
119
+
120
+ Verse 3
121
+
122
+
123
+
124
+ Verse 4
125
+
126
+ <b> ื›ื™ ืจื•ื— ื–ื ื•ื ื™ื ื‘ืงืจื‘ื ื•ืืช ื”' ืœื ื™ื“ืขื•</b>. ืืคืฉืจ ื‘ืž"ืฉ ื‘ืก' ื˜ืœ ืื•ืจื•ืช ื‘"ื™ ืœื”ืจื‘ ืขื™ืจ ื•ืงื“ื™ืฉ ืžื”ืจ"ืจ ืžืื™ืจ ืคืืคื™ืจืฉ ื›"ืฅ ื‘ืžืืžืจื ื–"ืœ ืื™ืŸ ืื“ื ื—ื•ื˜ื ืืœื ืื ื›ืŸ ื ื›ื ืก ื‘ื• ืจื•ื— ืฉื˜ื•ืช ื“ื”ื•ืœ"ืœ ื ื›ื ืก ื‘ื• ืฉื˜ื•ืช ื•ืคื™ืจืฉ ื‘ื”ืงื“ืžืช ื—ื›ืžื™ ื”ืืžืช ื“ื›ืฉื—ื˜ื ืื“ื ื‘ืฉื•ื’ื’ ืื—"ื› ืžืชื ื•ืฆืฅ ื‘ื• ื ื™ืฆื•ืฅ ืจืฉืข ืื—ื“ ื•ืžื—ื˜ื™ืื• ื•ื–"ืฉ ื ื›ื ืก ื‘ื• ืจื•"ื— ืฉื˜ื•ืช ืจื•ื— ื“ื™ื™ืงื ืขื›"ื“ ื•ื™ืจืื” ื“ืื ื—ื˜ื ื‘ืฉื•ื’ื’ ื•ื”ืจื’ื™ืฉ ื‘ื—ื˜ืืชื• ื•ื”ืชื•ื“ื” ื•ื ื›ื ืข ื•ืฉื‘ ืืœ ื”' ื•ื‘ืงืฉ ืกืœื™ื—ื” ืื™ื ื• ื‘ืกื•ื’ ื–ื” ื•ื ืกืœื— ืœื•. ืืš ืื ืจืื™ื ื• ื“ื—ื•ื˜ื ื—ื˜ืื•ืช ืื—ืจื•ืช ื–ื” ืžื•ืจื” ื“ืœื ืฉื‘ ืขืœ ื”ื—ื˜ื ืจืืฉื•ืŸ ื•ืขืœ ื–ื” ืืžืจื• ืื™ืŸ ๏ฟฝ๏ฟฝื“ื ื—ื•ื˜ื ื‘ื”ื•ื” ืื"ื› ื ื›ื ืก ื‘ื• ืจื•"ื— ืฉื˜ื•ืช ื ื™ืฆื•ืฅ ืจืฉืข ื•ื”ื•ื ืžืชืขื”ื•. ื•ื–"ืฉ ื›ื™ ืจื•ื— ื–ื ื•ื ื™ื ื‘ืงืจื‘ื ืฉื ื›ื ืก ื‘ื”ื ื ื™ืฆื•ืฅ ืจืฉืข ื•ื–"ืฉ ืจื•"ื— ื–ื ื•ื ื™ื ื‘ืงืจื‘ื ื•ืื– ื‘ื•ืจื—ืช ื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉื”ื™ื” ื‘ื•. ื•ืขื™"ื– ื•ืืช ื”' ืœื ื™ื“ืขื• ืฉื‘ืื™ื ืœื™ื“ื™ ืขื‘ื™ืจื•ืช ืชื“ื™ืจ:
127
+
128
+ Verse 5
129
+
130
+
131
+
132
+ Verse 6
133
+
134
+ <b> ื‘ืฆืื ื ื•ื‘ื‘ืงืจื ื™ืœื›ื• ืœื‘ืงืฉ ืืช ื”' ื•ืœื ื™ืžืฆืื• ื—ืœืฅ ืžื”ื</b>. ืœืคื•ื ืจื™ื”ื˜ื ื™ืฉ ืœื—ืงื•ืจ ื“ืืžืจื• ื‘ืฉ"ืก ืฉื™ืœื”ื™ ืžื’ื™ืœื” ื“ืืžืจ ืื‘ืจื”ื ืืข"ื” ืฉืžื ื—"ื• ื™ืฉืจืืœ ื—ื•ื˜ืื™ื ืœืคื ื™ืš ื•ื›ื•' ื"ืœ ืงื—ื” ืœื™ ืขื’ืœื” ืžืฉื•ืœืฉืช ื•ื›ื•' ื“ื”ืงืจื‘ื ื•ืช ืžื›ืคืจื™ืŸ ื•ื"ืœ ืชื™ื ื— ื‘ื–ืžืŸ ืฉื‘ื”"ืž ืงื™ื™ื ื•ื›ื•' ื"ืœ ื›ื‘ืจ ืชืงื ืชื™ ืœื”ื ืกื“ืจ ืงืจื‘ื ื•ืช ื•ื›ื•' ื•ืžื•ื—ืœ ืื ื™ ืœื›ืœ ืขื•ื ื•ืชื™ื”ื. ื•ืžืื—ืจ ืฉื›ืŸ ืืžืื™ ืœื ื”ื•ืขื™ืœ ืœื™ื”ื•ื“ื” ื”ืงืจื‘ื ื•ืช ืฉืžืงืจื™ื‘ื™ืŸ ื•ืžื” ื’ื ื“ื›ืชื™ื‘ ื™ืœื›ื• ืœื‘ืงืฉ ื”' ื“ืžื•ื›ื— ื“ืžืงืจื™ื‘ื™ืŸ ืœืฉืžื• ื™ืชื‘ืจืš ื•ืžื” ื—ืจื™ ื”ืืฃ ื“ืงืืžืจ ื•ืœื ื™ืžืฆืื• ื•ื›ื•'. ื•ื™"ืœ ื“ืขื™ืงืจ ื”ืงืจื‘ื ื•ืช ืœื”ืชื•ื“ื•ืช ื‘ืขืช ื”ื”ื™ื ื•ืœืฉื•ื‘ ื‘ืชืฉื•ื‘ื” ื•ืื– ื”ื•ื ืฉืžื›ืคืจื™ืŸ ื”ืงืจื‘ื ื•ืช ื•ื‘ืื•ืคืŸ ื–ื” ื”ื•ื ืฉื”ื‘ื˜ื™ื— ื”ืงื‘"ื” ืœืื‘ืจื”ื ืืข"ื” ืฉื™ื”ื™ื• ื”ืงืจื‘ื ื•ืช ืžื›ืคืจื™ื ืื‘ืœ ื™ื”ื•ื“ื” ืžืงืจื™ื‘ื™ืŸ ืœืฉื ื”' ืืš ืœื ื”ื™ื• ืžืชื•ื“ื™ืŸ ืขืœ ื”ืขื•ื ื•ืช ื•ืœื ื”ื™ื• ืฉื‘ื™ื ื›ืœืœ ื•ืœื›ืŸ ืœื ืขืฉื• ื›ืœื•ื. ื•ื›ื™ื•ืฆื ื‘ื–ื” ื—ืงืจ ื”ืจื‘ ื›ืชื ื•ืช ืื•ืจ ื“ืื™ืš ื ื—ืจื‘ ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ื›ื™ื•ืŸ ืฉื”ื™ื• ืงืจื‘ื ื•ืช ื•ื ื™ื—ื ืœื™ื” ืœื”ืจื‘ ื–"ืœ ืฉืœื ื”ืชื•ื“ื• ื•ืœื ืฉื‘ื• ื•ื”ื™ื• ืื•ืžืจื™ื ืฉืœื ื—ื˜ืื• ื•ื›ืžืฉ"ื” ื”ื ื ื™ ื ืฉืคื˜ ืื•ืชืš ืขืœ ืื•ืžืจืš ืœื ื—ื˜ืืชื™ ืขืฉ"ื‘ ื•ื–"ืฉ ื‘ืฆืื ื ื•ื›ื•' ื•ืœื ื™ืžืฆืื• ื—ืœืฅ ืžื”ื ื›ืœื•ืžืจ ื”ื ืžืœืื™ื ืกื˜"ื ื•ื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉื‘ืงืจื‘ื ื ืฉืžื˜ื” ื•ื–"ืฉ ื—ืœืฅ ืžื”ื. ื•ืื™ืš ื™ื•ืขื™ืœื• ื”ืงืจื‘ื ื•ืช ื›ื™ื•ืŸ ืฉื”ืจื‘ื• ืœืคืฉื•ืข ื•ืžืœืื™ื ืกื˜"ื ื•ืื™ื ื ืžืชื•ื“ื™ื ื•ืื™ื ื ืฉื‘ื™ื ื•ืœื›ืŸ ืœื ื™ืžืฆืื•:
135
+
136
+ Verse 7
137
+
138
+ <b> ื‘ื”' ื‘ื’ื“ื• ื›ื™ ื‘ื ื™ื ื–ืจื™ื ื™ืœื“ื•</b>. ืžืฆืืชื™ ื›ืชื•ื‘ ืžื”ืจื‘ ืขื™ืจ ื•ืงื“ื™ืฉ ืžื”ืจ"ื™ ืฆืžื— ื–"ืœ ื›ื™ ื‘ื ื™ื ื–ืจื™ื ื™ืœื“ื• ืจ"ืช ื›ื–ื‘ื™ ืขื›"ื“ ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ืžื• ืฉืคื™ืจืฉ"ื™ ื–"ืœ ืฉืœืงื—ื• ื ื›ืจื™ื•ืช. ื•ืืคืฉ' ืœืจืžื•ื– ื‘ืž"ืฉ ืจื–"ืœ ืื™ืฉ ื•ืืฉื” ืฉื–ื›ื• ื™"ื” ื‘ื™ื ื™ื”ื ื•ื”ื ื‘ืžืงื•ื ืœื”ืฉืชื“ืœ ื‘ื–ื™ื•ื•ื’ ื›ืฉืจ ืขืœ ืคื™ ื”ืชื•ืจื” ืœื”ืžืฉื™ืš ืฉื ื™"ื” ื‘ื’ื“"ื• ืฉื”ื•ื ื›ืžืกืคืจ ื™"ื”:
139
+
140
+ Verse 8
141
+
142
+
143
+
144
+ Verse 9
145
+
146
+
147
+
148
+ Verse 10
149
+
150
+
151
+
152
+ Verse 11
153
+
154
+
155
+
156
+ Verse 12
157
+
158
+
159
+
160
+ Verse 13
161
+
162
+
163
+
164
+ Verse 14
165
+
166
+
167
+
168
+ Verse 15
169
+
170
+ <b> ืขื“ ืืฉืจ ื™ืืฉืžื• ื•ื‘ืงืฉื• ืคื ื™ ื‘ืฆืจ ืœื”ื ื™ืฉื—ืจื•ื ื ื™</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ื“ื‘ืชื—ื™ืœื” ืฆืจื™ืš ืฉื™ื›ื™ืจื• ื—ื˜ืืชื ื•ืื—ืจ ื–ื” ื™ื‘ืงืฉื• ืคื ื™ ืœืžื—ื•ืœ ืœื”ื ื•ื’ื ืฉืฆืจื™ืš ืœื”ืงื“ื™ื ืชืคืœื” ืœืฆืจื” ืื ื™ ืžืจื—ื ืขืœื™ื”ื ื›ืฉื‘ืฆืจ ืœื”ื ื™ืฉื—ืจื•ื ื ื™ ื”ื’ื ืฉื”ื•ื ืžืชื•ืš ื”ืฆืจื”. ื•ืืคืฉืจ ืœืจืžื•ื– ื“ืืžืจ ื™ืฉื—ืจื•ื ื ื™ ื‘ืฉื ื™ ื ื•ื ื™ืŸ ืฉื™ื‘ืจื›ื• ืžืื” ื‘ืจื›ื•ืช ื‘ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืฉื ื™ ื ื•ื ื™"ืŸ ื•ื›ืชื‘ ืจื‘ื™ื ื• ืžื”ืจ"ื ืžื’ืจืžื™ื–ื” ื–"ืœ ื‘ืก' ื”ื‘ื”ื™ืจ ื”ืจื•ืงื— ืกื™' ืฉ"ืš ื“ืžืื” ื‘ืจื›ื•ืช ืžืฆื™ืœื™ืŸ ืžืฆ"ื— ืชื•ื›ื—ื•ืช ื•ื›ืชื™ื‘ ื’ื ื›ืœ ื—ื•ืœื™ ื•ื›ืœ ืžื›ื” ื”ื ืžืื” ืข"ืฉ ื•ื ืขืœื ื–ื” ืžื”ืจื‘ ื›ืชื ื•ืช ืื•ืจ ืคืจืฉืช ื ืฆื‘ื™ื ื“ืืžืจื” ืžื“ื ืคืฉื™ื”. ื•ืืžืจ ื™ืฉื—ืจื•ื ื ื™ ืฉื™ื”ื™ื• ื”ื‘ืจื›ื•ืช ื›ืชืงื ืŸ ืœืฉืžื• ื™ืชื‘ืจืš ื•ื‘ื›ื•ื ื” ืฉืœื™ืžื”:
171
+
172
+ Chapter 6
173
+
174
+
175
+
176
+ Verse 1
177
+
178
+ <b> ืœื›ื• ื•ื ืฉื•ื‘ื” ืืœ ื”' ื•ื›ื•'</b>. ืืคืฉืจ ื‘ื”ืงื“ื™ื ืž"ืฉ ื”ืจื‘ ืขื™ืจ ื•ืงื“ื™ืฉ ื”ืจืฉื‘"ื ื”ืœื•ื™ ื–"ืœ ื‘ืก' ืฉืจืฉ ื™ืฉื™ ื“ื“ืจื™ืฉ ื”ืœื™ื›ื” ืœืฉื•ืŸ ืขืฆื” ื‘ืžืฉื–"ืœ ื•ื™ืœืš ืื™ืฉ ืฉื”ืœืš ื‘ืขืฆืช ื‘ืชื•. ืขื•ื“ ื ืงื“ื™ื ืž"ืฉ ืจื‘ื ื™ ืืฉื›ื ื– ื“ื›"ื™ ืžืงื™ื™ื ื”ืžืฆื•ืช ื•ื”ืฉื‘ืช ืื‘ื™ื“ื” ื”ื•ื ืžืงื™ื™ื ืฉืžืฆื•ืช ื•ืชื•ืจืช ื”ื—ื•ื˜ื ื•ื ื™ืฆื•ืฆื™ ื ืคืฉื• ื ืฉื‘ื• ื‘ืกื˜"ื ื•ื‘ืฉื•ื‘ื• ื”ื•ื ื™ืชื‘ืจืš ืžื—ื–ื™ืจื ืœืžืงื•ื ืงื“ื•ืฉื” ื•ืื™ืŸ ืœืš ื”ืฉื‘ืช ืื‘ื™ื“ื” ื’ื“ื•ืœื” ืžื–ื•. ืืš ื™ืฉ ืœื—ืงื•ืจ ื“ื–ืงืŸ ื•ืื™ื ื• ืœืคื™ ื›ื‘ื•ื“ื• ืคื˜ื•'. ื•ืชื™ืจืฆื• ื“ื›ืชื‘ ื”ืจืžื‘"ื ื–"ืœ ื“ืื ื”ื™ืชื” ืคืจื” ื•ื”ื›ื™ืฉื” ื‘ืžืงืœ ืืฃ ื–ืงืŸ ื•ืื™ื ื• ืœืคื™ ื›ื‘ื•ื“ื• ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื—ื–ื™ืจื”. ื•ื”ื›ื ื”ื™ืกื•ืจื™ื ืฉื”ืงื‘"ื” ืžื™ืกืจื ื• ืžื“ื” ื›ื ื’ื“ ืžื“ื” ื”ื•"ืœ ื›ื”ื›ื™ืฉื” ื‘ืžืงืœ. ื•ื”ื ื” ืืžืจื• ืค"ืง ื“ืข"ื– ื“ื ืคืจืข ืžื”ืื•ื”ื‘ ืžืขื˜ ืžืขื˜. ื•ืื™ื›ื ืžืจื‘ื•ื•ืืชื ื“ืกื‘ืจ ื“ืคื•ืจืข ืžืขื˜ ืžืขื˜ ืฆืจื™ืš ื”ืžืœื•ื” ืœืงื‘ืœ ื“ืคืจืขื•ืŸ ื”ื•ื™ ื•ื–"ืฉ ืœื›ื• ื•ื ืฉื•ื‘ื” ืขื•ืฆื• ืขืฆื” ืžืฉืœ ื•ืžืœื™ืฆื” ืœื”ืชื™ืขืฅ ืžืขื ื™ื ื™ ื”ื’ื•ืฃ ื›ื’ื•ืŸ ืฉื”ืื“ื ืžืžืขื˜ ื‘ืฉื™ื ื” ื•ืื›ื™ืœื” ืœื”ืจื•ื™ื— ืžืžื•ืŸ ื•ืžื–ื” ื™ื“ื•ื ื• ืง"ื• ืœืฉื•ื‘ ื‘ืชืฉื•ื‘ื” ื•ืœื”ืจื•ื™ื— ืชื•ืจื” ื•ืžืฆื•ืช ื•ื–"ืฉ ืœื›ื• ื•ื ืฉื•ื‘ื” ืœื”ืชื™ืขืฅ ืžืื“ ื•ืœื”ืชื‘ื•ื ืŸ ืœืฉื•ื‘ ืืœ ื”'. ื•ื›ื™ ืชื™ืžื ืื™ืš ื ืฉื•ื‘ ืฉื”ืงื‘"ื” ื›"ื™ ื™ื•ืฆื™ื ืœืื•ืจ ื ื™ืฆื•ืฆื™ ืชื•ืจืชื ื• ื•ืžืฆื•ืชื ื• ื•ื ืคืฉื ื• ืืฉืจ ื”ื ื‘ืžืงื•ื ื”ื˜ื ื•ืคืช ืกื˜"ื ื•ืืคื™' ื–ืงืŸ ื•ืื™ื ื• ืœืคื™ ื›ื‘ื•ื“ื• ืื™ื ื• ื—ื™ื™ื‘ ืœื–"ื ื›ื™ ื”ื•ื ื˜ืจืฃ ื•ื™ืจืคืื ื• ื›ื™ื•ืŸ ืฉื™ืกืจื ื• ื”ื•"ืœ ื›ื”ื›ื™ืฉื” ื‘ืžืงืœ ื•ืฆืจื™ืš ืฉื™ืจืคืื ื• ื•ื™ืฉื™ื‘ ืื‘ื“ืชื ื•. ื™ืš ืžื›ื” ืื•ืชื ื• ืžืขื˜ ื•ื™ื—ื‘ืฉื ื• ื‘ืื”ื‘ืชื• ื•ื‘ื—ืžืœืชื• ื›ื ืคืจืข ืžืื•ื”ื‘. ื™ื—ื™ื ื• ืžื™ื•ืžื™ื ื›ืž"ืฉ ื‘ื™ืจื•ืฉืœืžื™ ืค"ื˜ ื“ื‘ืจื›ื•ืช ื™ืžื™ื ืืขื–ื‘ืš ื•ื‘ื™ื•ื ื”ื’' ืฉืœ ื”ืชืฉื•ื‘ื” ื™ืงื™ืžื ื• ืžืืฉืคื•ืช ื™ืจื™ื ื•ื ื—ื™ื” ืœืคื ื™ื• ืข"ื“ ื—ื™ื” ื™ื—ื™ื”. ื•ื ื“ืขื” ืžืขื ื™ื ื™ ื”ื’ื•ืฃ ื•ื›ืฉื ืชื‘ื•ื ืŸ ื ืจื“ืคื” ืœื“ืขืช ืืช ื”' ื•ื ืฉื ืง"ื• ืื ืคื•ืขืœ ืœื”ืจื•ื™ื— ืœื ืื›ืคืช ืœื™ื” ื‘ืฉื™ื ื” ื•ืื›ื™ืœื” ื•ื“ื™ื‘ื•ืจ ืง"ื• ื ืจื“ืคื” ืœื“ืขืช ื”'. ื•ื”ืชืฉื•ื‘ื” ืฆืจื™ื›ื” ืžืขื˜ ื‘ืกื“ืจ ื”ืžื“ืจื’ื” ื›ืž"ืฉ ืจื‘ื™ื ื• ื™ื•ื ื” ื–"ืœ ื•ื–"ืฉ ื•ื›ืฉื—ืจ ื ื›ื•ืŸ ืžื•ืฆืื• ื›ืžื• ื”ืฉื—ืจ ืืฉืจ ื™ืขืœื” ืžืขื˜ ืžืขื˜. ื•ื™ื‘ื ื›ื’ืฉื ืœื ื• ืฉื›ืชื‘ื• ื”ื˜ื‘ืขื™ื™ื ืฉืœื—ื•ืช ื”ืืจืฅ ืขื•ืœื” ืžืขืœื” ืžืขืœื” ื•ื—ืœืงื™ ืžื™ื ื”ื–ื›ื™ื ื”ืขื•ืœื™ื ืœืžืขืœื” ื™ืชืงื‘ืฆื• ื›ื™ ื—ื•ื ื”ืฉืžืฉ ืžื’ืจืฉื ื•ื™ืจื“ื• ืœืืจืฅ ื›ืž"ืฉ ื‘ืจื™ืฉ ืก' ื™ืขืจื•ืช ื“ื‘ืฉ ื—"ื ื•ื–"ืฉ ื•ื™ื‘ื ื›ื’ืฉื ืœื ื• ืฉืฆืจื™ืš ื”ืชืขื•ืจืจื•ืช ืžืœืžื˜ื” ื›ืžื• ืฉืœื—ื•ืช ื”ืืจืฅ ืขื•ืœื” ื›ืžืœืงื•ืฉ ื™ื•ืจื” ืืจืฅ ื‘ื’ื•ืฃ ื”ืืจืฅ ื›ืŸ ื™ื•ืฉืคืข ื”ืงื“ื•ืฉื” ื‘ืงืจื‘ื ื•:
179
+
180
+ Verse 2
181
+
182
+
183
+
184
+ Verse 3
185
+
186
+
187
+
188
+ Verse 4
189
+
190
+
191
+
192
+ Verse 5
193
+
194
+
195
+
196
+ Verse 6
197
+
198
+ <b> ื›ื™ ื—ืกื“ ื—ืคืฆืชื™ ื•ืœื ื–ื‘ื— ื•ื“ืขืช ืืœื”ื™ื ืžืขื•ืœื•ืช</b>. ืืคืฉืจ ื“ืœืขื ื™ืŸ ืžืขืฉื” ื—ืคืฅ ื—ืกื“ ื•ืœืขื ื™ืŸ ืžื—ืฉื‘ื” ืฉื”ืขื•ืœื” ืœื›ืคืจ ืขืœ ื”ืžื—ืฉื‘ื” ื—ืคืฅ ื“ืขืช ืืœื”ื™ื ืœื”ื›ื™ืจ ื‘ืจื•ืžืžื•ืชื• ื•ื™ื—ื•ื“ื•. ื•ื”ื™ื™ื ื• ืžืฉื•ื ื“ื”ื™ื• ื ืžื ืขื™ื ืžืขืฉื•ืช ื—ืกื“ ื’ื ืœื ื™ื“ืขื• ืืช ื”'. ืื‘ืœ ืื ื™ืขืฉื• ื—ืกื“ ื”ืชื‘ื•ื ื ื• ืœื“ืขืช ื”'. ืื– ื”ื•ื ื—ืคืฅ ื’ื ื‘ืงืจื‘ื ื•ืช:
199
+
200
+ Verse 7
201
+
202
+
203
+
204
+ Verse 8
205
+
206
+
207
+
208
+ Verse 9
209
+
210
+ <b>[ ืื™ืฉ ื•ื›ื•'</b>. ืื ื™ ื‘ืขื ื™ื™ ื‘ืงื•ื ื˜' ืจืืฉ ื“ื•ื“ ืกื•ืฃ ืค' ื•ื™ืฉืœื— ื›ืชื‘ืชื™ ื‘ื”ืชื›ืช ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื ื•ื‘ืžืืžืจ ืจื–"ืœ ืข"ืฉ ื‘ืื•ืจืš ื‘ืก"ื“:
211
+
212
+ Verse 10
213
+
214
+
215
+
216
+ Verse 11
217
+
218
+ <b> ื’ื ื™ื”ื•ื“ื” ืฉืช ืงืฆื™ืจ ื•ื›ื•'</b>. ื‘ืขืจื›ื™ืŸ ื“ืฃ ืœ"ื’ ืข"ื ืจื‘ ื ื—ืžืŸ ื‘ืจ ื™ืฆื—ืง ืžืคืจืฉ ื”ืื™ ืงืจื ื“ื”ื—ื–ื™ืจ ื™ืจืžื™ื” ืžืขืฉืจืช ื”ืฉื‘ื˜ื™ื ื•ืžืœืš ื™ืืฉื™ื”ื• ืขืœื™ื”ืŸ ื•ืคื™ืจืฉ"ื™ ื–"ืœ ืงืฆื™ืจ ืงืฆื™ืŸ ื“ื ื•"ืŸ ืžืชื—ืœืคืช ื‘ืจื™"ืฉ:
219
+
220
+ Chapter 7
221
+
222
+
223
+
224
+ Verse 1
225
+
226
+ <b> ื›ืจืคืื™ ืœื™ืฉืจืืœ ื•ื›ื•'</b>. ืืคืฉ' ื‘ืžื” ืฉื›ืชื‘ื• ื–"ืœ ื“ื”ืงื‘"ื” ืžืœื ืจื—ืžื™ื ืืš ื‘ืื™ื ื”ืžืงื˜ืจื’ื™ื ืฉื ื‘ืจืื• ืžื”ืขื•ื ื•ืช ื•ืฉื•ืืœื™ื ื“ื™ืŸ ื•ื›ืฉืื“ื ื—ื•ื˜ื ืžืกืชืœืงืช ื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉื‘ืงืจื‘ื• ื•ื‘ืื” ืกื˜"ื ื•ืžืœืื›ื™ ื—ื‘ืœื” ืžืงื™ืคื™ืŸ ืื•ืชื• ืžื‘ื—ื•ืฅ ื•ื–"ืฉ ื›ืจืคืื™ ืœื™ืฉืจืืœ ืฉืจืฆื•ื ื™ ืœืจื—ื ืขืœื™ื• ื ื’ืœื” ืขื•ืŸ ืืคืจื™ื ื•ืจืขื•ืช ืฉื•ืžืจื•ืŸ ืฉื‘ืื• ื”ืžืงื˜ืจื’ื™ื ืžื›ื— ื”ืขื‘ื™ืจื•ืช. ื›ื™ ืคืขืœื• ืฉืงืจ ื“ื‘ืขื•ื ื•ืช ืคื•ืขืœื™ื ืžืงื˜ืจื’ื™ื ื•ื–ื”ื• ืคืขืœื• ืฉืงืจ ืžืžืฉ ื“ืขืฉื” ืขื‘ื™ืจื” ืงื ื” ืœื• ืงื˜ื™ื’ื•ืจ:
227
+ <b> ื•ื’ื ื‘ ื™ื‘ื ื•ื›ื•'</b>. ื•ื‘ื–ื” ื’ื ื”ืกื˜"ื ื’ื•ื ื‘ืช ืžื”ืงื“ื•ืฉื”. ืขืชื” ืกื‘ื‘ื•ื ืžืขืœืœื™ื”ื ืžืœืื›ื™ ื—ื‘ืœื” ืžืงื™ืคื™ื ืื•ืชื. ื ื’ื“ ืคื ื™ ื”ื™ื• ื”ืžืงื˜ืจื’ื™ื ืฉื ื‘ืจืื• ืœืฉืื•ืœ ื“ื™ืŸ:
228
+
229
+ Verse 2
230
+
231
+
232
+
233
+ Verse 3
234
+
235
+
236
+
237
+ Verse 4
238
+
239
+ <b> ื›ืžื• ืชื ื•ืจ ื‘ืขืจื”</b>. ืžืœืขื™ืœ ื•ื”ื”"ื ื ื•ืกืคืช ื›ื™ ืชื ื•ืจ ืœืฉื•ืŸ ื–ื›ืจ. ื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ืฉ ืขื“ื ื™ ื–"ืœ ื‘ืกืคืจ ื“ื‘ืจื™ ืืžืช ื›"ื™. ื•ืž"ืฉ ืžืืคื” ื”ื•ื ื”ื™ืฆื”"ืจ. ื•ื™ืฉ ืœืจืžื•ื– ื•ืœื”ืกืžื™ืš ืž"ืฉ ืจื‘ื™ื ื• ื”ืืจ"ื™ ื–"ืœ ื“ืžื™ ืฉื”ื•ื ืขื ื™ื• ืื™ืŸ ื™ืฆื”"ืจ ืฉื•ืœื˜ ื‘ื• ื•ื›"ื› ืžื”ืจ"ื ื”ืœื•ื™ ื‘ืจื•ื›ื™ื ื–"ืœ ื“ืœื›ืš ื“ื•ื“ ื”ืข"ื” ืงื‘ืข ืœื ื’ื‘ื” ืœื‘ื™ ืžื–ืžื•ืจ ืงืœ"ื ืœืจืžื•ื– ื“ืื™ืŸ ืก"ืž ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืงืœ"ื ืฉื•ืœื˜ ื‘ื• ื•ื‘ื–ื” ืคื™ืจืฉืชื™ ื‘ืขื ื™ื•ืชื™ ืžืฉื–"ืœ ืืคืฉืจ ืฉื›ื™ื ื” ืขืžื• ื•ื—ื˜ื ื‘ื ืขืœ ื™ื“ื• ืจ"ืœ ืฉื”ื•ื ืขื ื™ื• ื•ืžืจื›ื‘ื” ืœืฉื›ื™ื ื” ื•ืื™ืŸ ื—ื˜ื ื‘ื” ืข"ื™ ื•ืื™ื ื• ืฉื•ืœื˜ ืก"ืž ื‘ื•. ื•ืืžืจื• ืจื–"ืœ ืžื™ ืฉื”ื•ื ื’ืื” ื›ืืœื• ื‘ื ืขืœ ื”ืขืจื™ื•ืช ื•ื–"ืฉ ื›ืœื ืžื ืืคื™ื ื›ืžื• ืชื ื•ืจ ื‘ืขืจื” ืฉื”ื ื’ืื™ื ื“ื”ื’ืื•ื” ืžื™ืกื•ื“ ื”ืืฉ ื•ื"ื› ื›ืœื ืžื ืืคื™ื ื“ื”ื’ื ืฉืœื ื™ื”ื™ื• ืžื”ื ื‘ืคื•ืขืœ ื”ื ื’ืื™ื ื›ืžื• ืชื ื•ืจ ื‘ืขืจื” ืžืืคื” ื”ื•ื ื”ื™ืฆื”"ืจ ืก"ืž ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืžืืค"ื” ื•ื“' ืื•ืชื™ื•ืช ื•ื”ื›ื•ืœืœ. ื•ืžื™ ืฉื”ื•ื ืขื "ื• ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืžืืค"ื” ืœืจืžื•ื– ื“ืื™ืŸ ืก"ืž ืฉื•ืœื˜ ื‘ื• ื•ื ื™ืฆื•ืœ ืžืืค"ื” ื›ื“ื‘ืจ ื”ืืžื•ืจ:
240
+
241
+ Verse 5
242
+
243
+
244
+
245
+ Verse 6
246
+
247
+
248
+
249
+ Verse 7
250
+
251
+
252
+
253
+ Verse 8
254
+
255
+
256
+
257
+ Verse 9
258
+
259
+ <b> ืื›ืœื• ื–ืจื™ื ื›ื—ื• ื•ื”ื•ื ืœื ื™ื“ืข</b>. ืืคืฉืจ ื“ื‘ืขื•ื“ื• ืจืฉืข ื›ืœ ื”ืชื•ืจื” ื•ืžืฆื•ืช ืฉืขื•ืฉื” ืœื•ืงื— ื”ืกื˜"ื ื•ื’ื ืžื—ืœืงื™ ื ืคืฉื• ื•ื”ื•ื ืœื ื™ื“ืข. ื’ื ืฉื™ื‘ื” ื–ืจืงื” ื‘ื• ื•ื”ื™"ืœ ืœืจืื•ืช ื›ื™ ื”ื•ื ืžืชืงืจื‘ ืืœ ื”ืžื™ืชื” ื•ื”ื™ื” ืฆืจื™ืš ืœืฉื•ื‘ ืขื“ ืฉืœื ื™ืžื•ืช ื•ื”ื•ื ืœื ื™ื“ืข ืื™ื ื• ืจื•ืฆื” ืœื™ื“ืข. ื•ื”ื ื“ืงืืžืจ ื•ื”ื•ื ืœื ื™ื“ืข ื–ื” ืคืขืžื™ื ื•ืชืกื’ื™ ื‘ื—ื“. ืืคืฉืจ ื“ื”ื•ื ื“ืจืš ืชืžื™ื”ื ืื›ืœื• ื–ืจื™ื ื›ื—ื• ืฉื”ืกื˜"ื ื˜ื•ืจืคืช ื”ื˜ื•ื‘ ืฉื‘ื• ื•ื”ื•ื ืœื ื™ื“ืข ื•ื–ื” ืื™ื ื• ื›ืœ ื›ืš ื“ื”ื•ื ื”ื•ืœืš ืื—ืจ ื”ื’ื•ืฃ ื”ืขื‘ ื”ื’ืก ื•ื”ื—ื•ืžืจื™ ื•ืœื›ืš ืœื ื™ื“ืข ืื‘ืœ ื”ืชืžื™ื”ื ื”ื™ื ื’ื ืฉื™ื‘ื” ื–ืจืงื” ื‘ื• ื•ื”ื•ื ืœื ื™ื“ืข ืื˜ื• ืื™ื ื• ืจื•ืื” ื—ืœื•ืฉื™ ืฉื™ื‘"ื” ื™ืฆืื• ื’ื“ื•ื“ื™ื ื•ืฉืขืจ"ื ื“ื’ื•ืคื ืœื• ื ื™ืชืŸ ืœื‘ื "ื” ื‘ืžื™ืœื•ืื” ื•ืื™ืš ืœื ื™ืขืœื” ืขืœ ืœื‘ ื”ื ื” ืžื™ืชืช"ื• ื•ืœื ื™ื“ืข ื›ื™ ื›ืœืช"ื•. ื"ื  ืืคืฉืจ ืœืจืžื•ื– ื•ื”ื•ื ืœื ื™ื“ืข ื›ืœื•ืžืจ ื”ื•ื ืœื ื™ื“ืข ืื‘ืœ ื ืคืฉื• ื•ื”ืžื–ืœ ืฉืœื• ื‘ืฉืžื™ื ื™ื“ืขื• ื•ื”ื™ื™ื ื• ื“ืœืคืขืžื™ื ื™ื‘ื•ืื• ืœื• ื”ืจื”ื•ืจื™ ืชืฉื•ื‘ื” ื•ื”ื•ื ื“ื•ื—ื” ืื•ืชื:
260
+
261
+ Chapter 8
262
+
263
+
264
+
265
+ Verse 1
266
+
267
+ <b> ืืœ ื—ื›ืš ืฉื•ืคืจ ื•ื›ื•'</b>. ืืคืฉืจ ื‘ืž"ืฉ ืค"ืง ื“ื‘ืชืจื ื“ื‘ืงืฉ ืื™ื•ื‘ ืœืคื˜ื•ืจ ืืช ื›ืœ ื”ืขื•ืœื ืžืŸ ื”ื“ื™ืŸ ื“ื”ื ืื ื•ืกื™ื ืžืฆื“ ื”ื™ืฆื”"ืจ ื•ืืžืจื• ืฉื ื“ืื™ื ื” ื˜ืขื ื” ื“ื”ืชื•ืจื” ืžื‘ื˜ืœืช ื™ืฆื”"ืจ. ื•ื–"ืฉ ืืœ ื—ื›ืš ืฉื•ืคืจ ืจืžื– ืœืชืจื•ืขืช ืžืœื—ืžืช ื”ืื•ื™ื‘ ื›ื ืฉืจ ื™ื“ืื” ืขืœ ื‘ื™ืช ื”' ื™ืขืŸ ืขื‘ืจื• ืขืœ ื‘ืจื™ืชื™ ื”ื ื”ืžืฆื•ืช. ื•ื›ื™ ืชื™ืžื ื”ื ืื ื•ืกื™ื ื‘ื™ื“ ื™ืฆื”"ืจ ืœื–"ื ื•ืขืœ ืชื•ืจืชื™ ืคืฉืขื• ืฉืœื ืขืกืงื• ื‘ืชื•ืจื” ืฉืื ื”ื™ื• ืขื•ืกืงื™ื ื‘ืชื•ืจื” ื”ื™ื• ื ืฆื•ืœื™ื ื•ื–ื”ื• ืคืฉื™ืขื” ื•ื—ื–ืจ ื”ื›ืœ ื‘ืกื•ื’ ืคืฉื™ืขื” ื•ืื™ื ื• ืื•ื ืก:
268
+
269
+ Verse 2
270
+
271
+ <b> ืœื™ ื™ื–ืขืงื• ืืœื”ื™ ื™ื“ืขื ื•ืš ื™ืฉืจืืœ</b>. ื›ืœื•' ืžืฆื“ ื”ืฉื›ืœ ื•ื”ืกื‘ืจื ืื‘ืœ ื”ื™ืฆื”"ืจ ืื•ื ืก ืื•ืชื ื• ื•ืื ื• ืคื˜ื•ืจื™ื ื“ื”ื•"ืœ ืื•ื ืก ืœื–"ื ื–ื ื— ื™ืฉืจืืœ ื˜ื•ื‘ ื•ืืžืจื• ื‘ื™ืจื•ืฉืœืžื™ ืค"ื’ ื“ืจ"ื” ืขืœ ืค' ื–ื” ื–ื ื— ื™ืฉืจืืœ ื˜ื•ื‘ ื”ื™ื ื”ืชื•ืจื” ืข"ืฉ ื•ืœื–ื” ืื•ื™ื‘ ื™ืฆื”"ืจ ื™ืจื“ืคื•:
272
+
273
+ Verse 3
274
+
275
+
276
+
277
+ Verse 4
278
+
279
+
280
+
281
+ Verse 5
282
+
283
+
284
+
285
+ Verse 6
286
+
287
+
288
+
289
+ Verse 7
290
+
291
+
292
+
293
+ Verse 8
294
+
295
+
296
+
297
+ Verse 9
298
+
299
+
300
+
301
+ Verse 10
302
+
303
+ <b> ื’ื ื›ื™ ื™ืชื ื• ื‘ื’ื•ื™ื ืขืชื” ืืงื‘ืฆื</b>. ืืžืจื–"ืœ ื“ื‘ื–ื›ื•ืช ืœื™ืžื•ื“ ื”ืžืฉื ื™ื•ืช ืชื‘ื ื”ื’ืื•ืœื” ืฉื ื' ื’ื ื›ื™ ื™ืชื ื• ื‘ื’ื•ื™ื ืขืชื” ืืงื‘ืฆื. ื•ืืคืฉืจ ืœืจืžื•ื– ืขืœ ืคื™ ื–ื” ื‘ื›ืชื•ื‘ ื‘ืž"ืฉ ื”ืžืงื•ื‘ืœื™ื ื“ื‘ื—"ืœ ืฉื•ืœื˜ื™ื ืฉืจื™ ื"ื” ื•ื—"ื• ื™ืฉ ืœืฉืจ ืื™ื–ื” ืื—ื™ื–ื” ื‘ืชื•ืจื” ื•ืžืฆื•ืช ืฉืœ ื™ืฉืจืืœ. ื•ื–"ืฉ ื’ื ื›ื™ ื™ืชื ื• ื‘ื’ื•ื™ื ืืฉืจ ืชื—ืช ื”ืฉืจื™ื ื•ื™ืฉ ืื™ื–ื” ืกืจืš ืื—ื™ื–ื” ืœืฉืจ ืขื ื›ืœ ื–ื” ืื”ื ื™ ืœื’ืื•ืœื” ืื ื™ื”ื™ื” ืชืฉื•ื‘ื” ืขื ื”ืœื™ืžื•ื“ ื•ื–ื” ืขืชื” ืืงื‘ืฆื ืขืชื” ื”ื™ื ืชืฉื•ื‘ื” ื›ืžืฉื–"ืœ ืืงื‘ืฆื ื•ื‘ื ืœืฆื™ื•ืŸ ื’ื•ืืœ:
304
+
305
+ Verse 11
306
+
307
+ <b> ื›ื™ ื”ืจื‘ื” ืืคืจื™ื ืžื–ื‘ื—ื•ืช ืœื—ื˜ื•ื</b>. ืืคืฉืจ ื“ื”ื›ื•ื ื” ื”ืจื‘ื” ืืคืจื™ื ื—ืฉื‘ ื‘ืžื—ืฉื‘ื” ืœื”ืจื‘ื•ืช ืžื–ื‘ื—ื•ืช ื‘ืžื—ืฉื‘ื” ืœื‘ื“ ื ื—ืฉื‘ ื”ื™ื• ืœื• ืžื–ื‘ื—ื•ืช ืœื—ื˜ื•ื ื‘ืžืขืฉื” ื“ืžื—ืฉื‘ืช ืข"ื– ื›ืžืขืฉื”:
308
+
309
+ Verse 12
310
+
311
+ <b> ืื›ืชื•ื‘ ืœื• ืจื‘ื™ ืชื•ืจืชื™ ื›ืžื• ื–ืจ ื ื—ืฉื‘ื•</b>. ืืžืจื• ื–"ืœ ื‘ื™ืœืงื•ื˜ ืชืฉื ืฉืœื ื›ืชื‘ ื”ืงื‘"ื” ืชื•ืจื” ืฉื‘ืข"ืค ืฉืœื ื™ืœืžื“ื•ื” ื"ื” ืข"ืฉ ื•ื‘ืกื•ืฃ ื ื›ืชื‘ื” ืชื•ืจื” ืฉื‘ืข"ืค ื›ืฉื”ื™ื” ื’ืœื•ื™ ืœืคื ื™ื• ื™ืชื‘ืจืš ืฉืœื ื™ืžืฉืš ืžื–ื” ื ื–ืง ื•ืขืž"ืฉ ื”ืกืž"ื’ ื‘ื”ืงื“ืžืชื•. ื•ื–"ืฉ ืื›ืชื•ื‘ ืœื• ืจื‘ื™ ืชื•ืจืชื™ ืจืžื– ื“ืœื™ืžื™ื ืขื•ื“ ืื›ืชื•ื‘ ืจื•ื‘ื™ ืชื•ืจืชื™ ืฉื”ื™ื ืชื•ืจื” ืฉื‘ืข"ืค ื‘ื–ืžืŸ ืืฉืจ ื›ืžื• ื–ืจ ื ื—ืฉื‘ื• ืœื”ื:
312
+
313
+ Chapter 9
314
+
315
+
316
+
317
+ Verse 1
318
+
319
+ <b> ืืœ ืชืฉืžื— ื™ืฉืจืืœ ืืœ ื’ื™ืœ ื›ืขืžื™ื</b>. ืืคืฉืจ ื“ืœื ืžื™ื‘ืขื™ื ืœืฉืžื•ื— ื‘ืฉืžื—ืช ื”ืขืžื™ื ืฉื”ื ืฉืžื—ื™ื ื‘ืฉืœื”ื ื›ื™ ื‘ื–ื” ืœืคืขืžื™ื ื”ื•ื ืื™ืกื•ืจ ื’ืžื•ืจ. ื•ืœืคืขืžื™ื ืื™ื ื• ืืกื•ืจ ืžืžืฉ. ืืš ืžืื™ ื“ืืชื ืงืจื ื“ื’ื ื›ืฉื”ื™ื ืฉืžื—ืช ื™ืฉืจืืœ ื•ืื ื• ืฉืžื—ื™ื ื‘ืฉืžื—ืชื ื• ืฉืžื—ื” ื–ื• ืœื ืชื”ื™ื” ืขืœ ื“ืจืš ืฉืžื—ืช ื”ื’ื•ื™ื ืฉื”ื™ื ืฉืžื—ืช ื”ื’ื•ืฃ ื›ืœื” ืืœื ืชื”ื™ื” ืฉืžื—ื” ืœื”ื•ื“ื•ืช ืœื”' ื‘ืฉื™ืจื•ืช ื•ืชืฉื‘ื—ื•ืช ืžื•ืงืคื•ืช ื—ื•ืžื”. ื•ื–"ืฉ ืืœ ืชืฉืžื— ื™ืฉืจืืœ ืืœ ื’ื™ืœ ืฉืœืš ื›ืขืžื™ื ื›ืžื• ืฉืฉืžื—ื™ื ื”ื ื“ืฉืžื—ืชื ื’ื•ืคื ื™ืช ื‘ืคืจื™ืงืช ืขื•ืœ ื•ืืชื” ืœื ื›ืŸ:
320
+
321
+ Verse 2
322
+
323
+
324
+
325
+ Verse 3
326
+
327
+
328
+
329
+ Verse 4
330
+
331
+
332
+
333
+ Verse 5
334
+
335
+ <b> ืžื” ืชืขืฉื• ืœื™ื•ื ืžื•ืขื“ ื•ืœื™ื•ื ื—ื’ ื”'</b>. ืคื™ืจืฉ ืจืฉ"ื™ ื–"ืœ ืœื”ื™ื•ืช ื–ืžืŸ ืงื‘ื•ืข ืœื”ื™ื•ืช ื”ืื•ื™ื‘ ื ื•ืขื“ ืขืœื™ื›ื ื—ื’ ืœื”' ื–ื‘ื— ื”ืจื™ื’ื” ืฉื™ืฉ ืœื• ื‘ื›ื ืขื›"ืœ ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ืž"ืฉ ืจื“'ืœ ืจืฉืขื™ื ืžื”ืคื›ื™ื ืžื“ืช ืจื—ืžื™ื ืœืžื“ืช ื”ื“ื™ืŸ ื•ืœื›ืš ื›ืชื™ื‘ ื—ื’ ืœื”' ื“ื”ื•ื ืžื“ืช ืจื—ืžื™ื ื“ื ื”ืคืš ืœืžื“ืช ื”ื“ื™ืŸ:
336
+
337
+ Verse 6
338
+
339
+
340
+
341
+ Verse 7
342
+
343
+
344
+
345
+ Verse 8
346
+
347
+ <b> ืฆื•ืคื” ืืคืจื™ื ืขื ืืœื”ื™</b>. ืžืคื™ืจืฉ"ื™ ื ืจืื” ื“ื”ื™ื” ื‘ืกืคืจื• ืขื ืืœื”ื™ื•. ืืš ื‘ื›ืœ ื”ืกืคืจื™ื ื›ืชื•ื‘ ืขื ืืœื”ื™ ื•ืขื™ื™ืŸ ื‘ืก' ืžื ื—ืช ืฉื™:
348
+
349
+ Verse 9
350
+
351
+
352
+
353
+ Verse 10
354
+
355
+ <b> ื›ืขื ื‘ื™ื ื‘ืžื“ื‘ืจ ืžืฆืืชื™ ื™ืฉืจืืœ</b>. ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ื‘ืž"ืฉ ื‘ืžื“ื‘ืจ ืจื‘ื” ืค"ื’ ืฉื™ืฆืื• ืžืžืฆืจื™ื ืฉื”ื™ื• ื’ื“ื•ืจื™ื ื‘ืขืจื™ื•ืช ื•ืืžืจื• ืจื–"ืœ ื”ื—ื ื•ื›ื™ ื”ืคืœื•ืื™ ืฉื ื™"ื” ืžืขื™ื“ ืขืœื™ื”ื. ื•ื”ื•ื ืคืœื ื•ื”ืคืœื ืื™ืš ื‘ืก' ืจื‘ื•ื ื•ื”ื•ืชืจ ืžื‘ืŸ ื›' ืฉื ื” ื•ื›ืžื” ืืœืคื™ื ื•ื›ืŸ ื‘ื ืงื‘ื•ืช ืื™ืš ืœื ื”ื™ื” ืฉื•ื ื–ื›ืจ ืื• ื ืงื‘ื” ืฉืขืฉื” ื–ื ื•ืช ื–ื•ืœืชื™ ืฉืœื•ืžื™ืช ื‘ืื•ื ืก ื•ืฉื•ื’ื’. ื•ื–"ืฉ ื›ืขื ื‘ื™' ื‘ืžื“ื‘ืจ ืฉื”ื•ื ื“ืจืš ืชืžื™ื” ื›ืŸ ืžืฆืืชื™ ื™ืฉืจืืœ ืžืฆื™ืื” ืžืžืฉ ื“ื‘ืจ ืืฉืจ ืœื ื™ืขืœื” ืขืœ ื”ื“ืขืช ืฉื”ื™ื• ื›ืœื ื’ื“ื•ืจื™' ื‘ืขืจื™ื•' ื•ื ืงื˜ ืขื ื‘ื™ื ืฉื ืžืฉืœื• ื™ืฉืจืืœ ืœื’ืคืŸ ืฉืื™ื ื” ืžืงื‘ืœืช ื”ืจื›ื‘ื” ืžืžื™ืŸ ืื—ืจ ื›ืž"ืฉ ืจื–"ืœ ื•ื›ืชื‘ ื”ืจื‘ ื”ืงื“ื•ืฉ ืžื”ืจ"ืจ ืฉืžืฉื•ืŸ ืžืืกื˜ืจืคื•ืœื™ ื–"ืœ ื“ืงืœื™ืคืช ืœืจ"ื™ ื”ื™ื ืขืœ ื”ื–ื ื•ืช ืข"ืฉ ื‘ืกื•ืฃ ืก' ืงืจื ื™ื. ื•ืืคืฉืจ ื‘ืžื“ื‘ืจ ืžืฆืืชื™ ื™ืฉืจืืœ ืก"ืช ืœืจ"ื™ ืฉื ืจืžื– ืฉืฉืœื˜ื• ืขืœ ืงืœื™ืคืช ืœืจ"ื™ ื•ืœื ืขืฉื” ืฉื•ื ื' ื–ื ื•ืช. ื•ืจ"ืช ื‘ืžื“ื‘ืจ ืžืฆืืชื™ ื™ืฉืจืืœ ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ื‘"ืŸ ื”ื™ื ื”ืฉื›ื™ื ื” ื“ืžืฆื“ ื”ืฉื›ื™ื ื” ื”ื™ื” ื™ืฆื™ืืช ืžืฆืจื™ื ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ ืจื‘ื™ื ื• ื”ืจืž"ืง ื–"ืœ:
356
+
357
+ Chapter 10
358
+
359
+
360
+
361
+ Verse 1
362
+
363
+
364
+
365
+ Verse 2
366
+
367
+ <b> ื—ืœืง ืœื‘ื ืขืชื” ื™ืืฉืžื•</b>. ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ืฉืขื™ืงืจ ื”ื›ืœ ื”ื•ื ืื—ื“ื•ืช. ื•ืื ื™ืฉ ืœืื“ื ืชื•ืจื” ื•ืžืฆื•ืช ื•ื™ืฉ ืœื• ืฉื ืื” ืขื ื—ื‘ื™ืจื• ืœื ืขืฉื” ื›ืœื•ื ื“ืขื™ืงืจ ื”ืชื•ืจื” ื”ื•ื ื”ืฉืœื•ื ื•ืื ื™ืฉ ืฉื ืืช ื—ื ื ืœืฉื•ื ืฆืจืฃ ืฆื•ืจืฃ ื›ื™ ื”ืื—ื“ื•ืช ื”ื•ื ืขื™ืงืจ ื”ื›ืœ ื•ืืคืฉ' ื–ื” ืจืžื– ื—ืœืง ืœื‘ื ืื ื™ืฉ ืฉื ืืช ื—ื ื ื•ื—ืœืง ืœื‘ื. ืขืชื” ื”ื™ื ืชืฉื•ื‘ื” ื›ืžืฉื–"ืœ ื›ืœื•ืžืจ ืื ื™ืฉ ืฉื ืืช ื—ื ื ืขืชื” ืืคื™' ืชืขืฉื• ืชืฉื•ื‘ื” ื›ืžื• ืฉืจื•ืฆื” ืœืจืžื•ื– ืขืชื” ืœืžืฆื•ืช ืชืฉื•ื‘ื” ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ืจื–"ืœ ื‘ืชื™ื‘ืช ืขืชื” ืขื ื›ืœ ื–ื” ื›ื™ื•ืŸ ืฉื™ืฉ ืฉื ืืช ื—ื ื ื™ืืฉืžื• ื“ื”ืื—ื“ื•ืช ื”ื•ื ืขื™ืงืจ ื”ื›ืœ:
368
+
369
+ Verse 3
370
+
371
+
372
+
373
+ Verse 4
374
+
375
+
376
+
377
+ Verse 5
378
+
379
+
380
+
381
+ Verse 6
382
+
383
+
384
+
385
+ Verse 7
386
+
387
+
388
+
389
+ Verse 8
390
+
391
+
392
+
393
+ Verse 9
394
+
395
+
396
+
397
+ Verse 10
398
+
399
+
400
+
401
+ Verse 11
402
+
403
+
404
+
405
+ Verse 12
406
+
407
+ <b> ื–ืจืขื• ืœื›ื ืœืฆื“ืงื” ืงืฆืจื• ืœืคื™ ื—ืกื“ ื•ื›ื•'</b>. ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ื‘ืž"ืฉ ื”ื˜ื•ืจ ื™"ื“ ืกื™' ืจืž"ื– ื“ืฉืจื™ ืœื ืกื•ืช ื‘ืžืฆื•ืช ื”ืฆื“ืงื” ื›ื“ื›ืชื™ื‘ ื•ื‘ื—ื ื•ื ื™ ื ื ื‘ื–ืืช. ื•ืžืจืŸ ืฉื ื‘ื‘ื™ืช ื™ื•ืกืฃ ื›ืชื‘ ื“ืžื”ืฉ"ืก ืค"ืง ื“ืชืขื ื™ื•ืช ืžืฉืžืข ื“ื“ื•ืงื ื‘ืžืขืฉืจ ืžื•ืชืจ ืœื ืกื•ืช ืข"ืฉ ื•ืœื“ืขืช ื”ื˜ื•ืจ ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ื–ืจืขื• ืœื›ื ื›ืœื•ืžืจ ืœื”ื ืืชื›ื ืฉืชืชื‘ืจื›ื• ื“ื‘ื”ื ืžื•ืชืจ ืœื ืกื•ืช ื•ืงืฆืจื• ืœืคื™ ื—ืกื“ ื“ื”ืงื‘"ื” ื™ื‘ืจืš ืืชื›ื ื›ืคื™ ื”ื—ืกื“ ืฉืืชื ืขื•ืฉื™ื. ื ื™ืจื• ืœื›ื ื ื™ืจ ืœื”ื•ืฆื™ื ืžื—ืฉื‘ื•ืช ืจืขื•ืช ืžืœื‘ื‘ื›ื ื“ืœื ืชื ืกื•ืŸ ืืช ื”' ืืœื”ื™ื›ื ื“ื•ืงื ื‘ื–ื” ื”ืชื™ืจ ื”ื›ืชื•ื‘ ืœื ืกื•ืช. ื•ืขืช ืœื“ืจื•ืฉ ืืช ื”' ื™ืื™ืจ ืขื™ื ื™ื›ื ื‘ืžืฆื•ืชื™ื•. ื"ื  ืืคืฉืจ ื‘ืž"ืฉ ืจื–"ืœ ื“ื”ืงื‘"ื” ื–ื•ืจืข ื”ืžืฆื•ืช ื•ื”ืคื™ืจื•ืช ืื•ื›ืœ ื‘ืขื”"ื– ื•ื›ืชื‘ ื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ื™ ื“ื•ื“ ื–"ืœ ื“ืข"ืค ื”ื“ื™ืŸ ืื™ื ื• ืฆืจื™ืš ืœื™ืชืŸ ื”ืคื™ืจื•ืช ื•ื”ื‘ื™ื ื”ื•ื›ื—ื•ืช ืœื–ื” ืข"ืค ื”ื“ื™ืŸ. ืืžื ื ืžืชื•ืจืช ื—ืกื“ ื”ื•ื ื‘ืจื—ืžื™ื• ื ื•ืชืŸ ื”ืคื™ืจื•ืช ืœื‘ืขืœื™ ื”ืžืฆื•ืช. ื•ืืคืฉืจ ื–ื” ืจืžื– ื–ืจืขื• ืœื›ื ืœืฆื“ืงื” ื“ื”ืฆื“ืงื” ื”ืงื‘"ื” ื–ื•ืจืขื” ืืš ื“ืขื• ื•ืงืฆืจื• ื”ืคื™ืจื•ืช ืœืคื™ ื—ืกื“ ื“ืžืŸ ื”ื“ื™ืŸ ืื™ืŸ ืฆืจื™ืš ืœื™ืชืŸ ื”ืคื™ืจื•ืช ื•ื”ื•ื ื—ืกื“ ื”':
408
+ <b> ื ื™ืจื• ืœื›ื ื ื™ืจ</b>. ื›ืฉื ืฉื”ื—ื•ืจืฉ ืžื›ื•ื™ืŸ ืœื”ื•ืฆื™ื ืขืฉื‘ื™ื ืจืขื™ื ื›ื™ ื”ื ืžืจื™ืขื™ื ื‘ื–ืจืข ื”ืฉื“ื”. ื›ืŸ ืชืกื™ืจื• ื”ืžื“ื•ืช ื”ืจืขื•ืช ื•ื ืคืกื“ื•ืช ืฉื”ืŸ ืžืคืกื™ื“ื•ืช ื”ื–ืจืข ื”ื˜ื•ื‘:
409
+ <b> ื•ืขืช ืœื“ืจื•ืฉ ืืช ื”'</b>. ื‘ืชื•ืจืชื• ื”ืงื“ื•ืฉื” ืœื“ืขืช ื”ื˜ื•ื‘ ื•ื”ื™ืฉืจ ื•ืœื ื™ืžื ืข ื˜ื•ื‘ ืœื”ื•ืœื›ื™ื ื‘ืชืžื™ื ืขื“ ื™ื‘ื ื•ื™ื•ืจื” ืฆื“ืง ืœื›ื ืฉื™ืชืŸ ื‘ืœื‘ื›ื ืœื›ื•ื™ืŸ ื”ืืžืช. ื•ืืคืฉืจ ืขื“ ื™ื‘ื ื•ื™ื•ืจื” ืฆื“ืง ืœื›ื ืจืžื– ืœื‘ื™ืืช ื”ืžืฉื™ื— ื“ื›ืชื™ื‘ ื•ืžืœืื” ื”ืืจืฅ ื“ืขื” ืืช ื”' ื•ื ื–ื›ื” ืœืฉืžื•ืข ืชื•ืจื” ืžืคื™ื• ื‘"ื‘:
410
+
411
+ Chapter 11
412
+
413
+
414
+
415
+ Verse 1
416
+
417
+
418
+
419
+ Verse 2
420
+
421
+
422
+
423
+ Verse 3
424
+
425
+
426
+
427
+ Verse 4
428
+
429
+
430
+
431
+ Verse 5
432
+
433
+
434
+
435
+ Verse 6
436
+
437
+
438
+
439
+ Verse 7
440
+
441
+ <b> ื•ืขืžื™ ืชืœื•ืื™ื ืœืžืฉื•ื‘ืชื™</b>. ืืคืฉืจ ื‘ืžื” ืฉื—ืงืจ ื”ืจื‘ ื ื—ืœืช ื‘ื ื™ืžื™ืŸ ื–"ืœ ื“ืงื™"ืœ ืœืื• ื”ื ืชืง ืœืขืฉื” ืื™ืŸ ืœื•ืงื™ืŸ ืขืœื™ื• ื"ื› ื›ืœ ื”ืœืื•ื™ืŸ ืฉื‘ืชื•ืจื” ื ืชืงื™ืŸ ืœืขืฉื” ื“ืชืฉื•ื‘ื”. ื•ืชื™ืจืฅ ื“ืœืื• ื”ื ืชืง ืœืขืฉื” ื”ื•ื ื‘ืคืจื˜ื•ืช ืœืื•ืชื• ืขืฉื” ืื‘ืœ ืœืขืฉื” ื“ืชืฉื•ื‘ื” ื”ื•ื ื›ื•ืœืœ ืœื›ืœ ื”ืœืื•ื™ืŸ ื•ื’ืจืข ื‘ื–ื” ืžืขื™ืŸ ื“ื•ื’ืžื ื“ืœืื• ืฉื‘ื›ืœืœื•ืช ืื™ืŸ ืœื•ืงื™ืŸ ืขืœื™ื• ื•ื”"ื  ืขืฉื” ื“ืชืฉื•ื‘ื” ืขืฉื” ืฉื‘ื›ืœืœื•ืช ืœืื•ื™ืŸ ื•ื’ืจืข ื›ื—ื• ืžื ืชืง ืœืขืฉื” ืคืจื˜ื™ ื–ื”ืช"ื“ ืฉืจืื™ืชื™ ื›ืชื•' ื‘ืฉืžื•. ื•ื–"ืฉ ื•ืขืžื™ ืชืœื•ืื™ื ืœืžืฉื•ื‘ืชื™ ืจ"ืœ ืœืชืฉื•ื‘ืชื™ ื•ื”ื ืชืœื•ืื™' ื•ืžืกื•ืคืงื™' ื‘ืขื‘ื•ืจ ืชืฉื•ื‘ืชื™ ืจ"ืœ ื“ืขืฉื” ื“ืชืฉื•ื‘ื” ื›ืœ ืœืื•ื™ืŸ ืฉื‘ืชื•ืจื” ื ืชืงื™ืŸ ืืœื™ื• ื•ื"ื› ืื™ืŸ ืขื•ื ืฉ ืžืœืงื•ืช ื•ืžื™ืชื” ืœืฉื•ื ืœืื• ื•ืืฃ ืฉืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ืขืฉื” ืชืฉื•ื‘ื” ื›ืŸ ื”ื“ื™ืŸ ื‘ื›ืœ ืœืื• ื”ื ืชืง ืœืขืฉื” ื“ืื™ืŸ ืœื•ืงื™ืŸ ื”ื’ื ืฉืœื ืงื™ื™ื ื”ืขืฉื” ื•ืขืœ ื›ืŸ ืชืœื•ื™ื ื•ืขื•ืžื“ื™ื ืœืžืฆื•ืชื™ ืฉื”ื™ื ื”ืชืฉื•ื‘ื” ื•ืืœ ืขืœ ื™ืงืจืื”ื• ืžื˜ื™ื—ื™ื ื“ื‘ืจื™' ื›ืœืคื™ ืžืขืœื” ื—"ื• ื“ืžื”ืชื•ืจื” ืขืฆืžื” ื ืจืื” ื“ืœื ืขื ืฉื™ืŸ ืžื™ืชื” ื•ืžืœืงื•ืช ืขืœ ืฉื•ื ืœืื•. ื•ื˜ื— ืžืจืื•ืช ืขื™ื ื™ื”ื ื“ืขืฉื” ื“ืชืฉื•ื‘ื” ื”ื•ื ืขืฉื” ืฉื‘ื›ืœืœื•' ื•ื–"ืฉ ื™ื—ื“ ืœื ื›ืœื•ืžืจ ืฆื™ืจื•ืฃ ื›ืœ ืœื ืฉื”ื•ื ื›ืœ ื”ืœืื•ื™ืŸ ื™ืจื•ืžื ืขืฉื” ื“ืชืฉื•ื‘ื” ืžื’ื‘ื™ื” ื•ืžื ืชืง ื›ืœ ื”ืœืื•ื™ืŸ ื•ืœื ื“ืžื™ ืœืขืฉื” ืคืจื˜ื™ ื”ืžื ืชืง ื”ืœืื•. ื•ื‘ืืžืช ื“ืฉืืœืชืš ืฉืœื ื›ื”ื•ื’ืŸ ื•ืขืœ ื–ื” ืœื‘ื“ ืืชื” ื—ื™ื™ื‘ ืขื•ื ืฉ. ืืš ืื™ืš ืืชื ืš ืืคืจื™ื ื•ืจื—ื ืืจื—ืžืš ืœื”ื™ื•ืชืš ืืคืจื™ื ื“ื›ืชื‘ื• ื–"ืœ ื“ื ืงืจื ืืคืจื™ื ืขืœ ืฉื ืื‘ืจื”ื ืฉืืžืจ ื•ืื ื›ื™ ืขืคืจ ื•ืืคืจ ื•ืขืœ ืฉื ื™ืฆื—ืง ื“ืืคืจื• ืฆื‘ื•ืจ ื•ืžื•ื ื— ื•ื–ื”ื• ืืคืจื™ื ืฉื ื™ ืืคืจ ื•ืœื–ื” ืื™ืš ืืชื ืš ืืคืจื™ื ื‘ื™ื“ ืื•ื™ื‘ ื•ืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ื–ื›ื•ืช ืื‘ืจื”ื ื•ื™ืฆื—ืง. ืื™ืš ืืžื’ื ืš ื™ืฉืจืืœ ื•ืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ื™ืขืงื‘ ื”ื ืงืจื ื™ืฉืจืืœ ื•ื‘ื–ื›ื•ืชื ื™ื”ืžื• ืจื—ืžื™:
442
+
443
+ Verse 8
444
+
445
+
446
+
447
+ Verse 9
448
+
449
+ <b> ืœื ืืขืฉื” ื—ืจื•ืŸ ืืคื™ ืœื ืืฉื•ื‘ ืœืฉื—ืช ืืคืจื™ื</b>. ืคื™ืจืฉ ื”ืจื‘ ื‘ืืจ ื™ืฆื—ืง ื“ืงืœืœืช ื—ื›ื ืืคื™' ืขืœ ืชื ืื™ ื”ื™ื ื‘ืื” ื•ื"ื› [ื—"ื•] ืฉื›ืœ ื”ืงืœืœื•ืช ื™ื‘ื•ืื•. ื•ื”ืชื™ืจื•ืฅ ืœื–ื” ื“ื›ื‘ื™ื›ื•ืœ ืื•ืžืจ ืงืœืœื” ื•ื‘ืจื›ื” ื‘ื“ื‘ื•ืจ ืื—ื“ ื•ืื ื”ื ื‘ื™ื ื™ืืžืจ ื”' ืžืฉืจื” ืฉื›ื™ื ืชื• ื‘ืชื•ื›ื• ื›ื™ ืคื™ ื”' ื“ื™ื‘ืจ ื•ื–"ืฉ ืœื ืืขืฉื” ื—ืจื•ืŸ ืืคื™ ื•ื›ื™ ืชื™ืžื ืœื ื’ืจืข ืžืงืœืœืช ื—ื›ื ืœื–"ื ื›ื™ ืืœ ืื ื›ื™ ื•ืœื ืื™ืฉ ื•ืื ื™ ืื•ืžืจ ื‘ืจื›ื” ื•ืงืœืœื” ื‘ื‘ืช ื'. ื•ื›ื™ ืชื™ืžื ื”ืจื™ ื”ื ื‘ื™ื ืœื–"ื ื‘ืงืจื‘ืš ืงื“ื•ืฉ ืื ื™ ื‘ืงืจื‘ื• ื•ืœื ืื‘ื ื‘ืขื™ืจ ืฉื”ื ื‘ื™ื ืฉื ืจืง ื‘ืงืจื‘ื• ื•ืื ื™ ื”ืžื“ื‘ืจ:
450
+
451
+ Verse 10
452
+
453
+
454
+
455
+ Verse 11
456
+
457
+ <b> ื™ื—ืจื“ื• ื›ืฆื™ืคื•ืจ ืžืžืฆืจื™ื ื•ื›ื™ื•ื ื” ืžืืจืฅ ืืฉื•ืจ</b>. ืืคืฉืจ ื‘ืžื” ืฉืฉืžืขืชื™ ืžืฉื ื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ืจ ื™ื”ื•ื ืชืŸ ื–"ืœ ื“ืคื™ืจืฉ ืค' ื•ื‘ืื• ื”ืื•ื‘ื“ื™ื ืžืืจืฅ ืืฉื•ืจ ื•ื”ื ื“ื—ื™ื ืžืืจืฅ ืžืฆืจื™ื ืฉื”ื›ื•ื ื” ื“ืขืฉืจืช ื”ืฉื‘ื˜ื™ื ืฉื”ื ืื•ื‘ื“ื™ื ื™ื‘ื•ืื• ืžืืจืฅ ืืฉื•ืจ ื•ื”ื ื“ื—ื™ื ื’ืœื™ื•ืช ื™ืฉืจืืœ ื”ื ื•ื“ืขื™ื ืจืง ืฉื”ื ื ื“ื—ื™ื ื™ื‘ื•ืื• ื‘ืืจืฅ ืžืฆืจื™ื ื•ืžืฉื ื™ืขืœื• ืœื™ืจื•ืฉืœื ืขื›"ื“ ื•ื–"ืฉ ื™ื—ืจื“ื• ื›ืฆืคื•ืจ ืžืžืฆืจื™ื ื”ื’ืœื™ื•ืช ืฉื‘ืื• ืžืžืฆืจื™ื ื™ื—ืจื“ื• ื›ืฆืคื•ืจ ืœืฉื•ื‘. ื•ื›ื™ื•ื ื” ืžืืจืฅ ืืฉื•ืจ ืขืฉืจืช ื”ืฉื‘ื˜ื™ื ืฉื‘ืื• ืœืืฉื•ืจ ืืœื• ื•ืืœื• ื™ื—ืจื“ื• ืœืฉื•ื‘ ืœืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ื•ื”ื•ืฉื‘ืชื™ื ืขืœ ื‘ืชื™ื”ื:
458
+
459
+ Chapter 12
460
+
461
+
462
+
463
+ Verse 1
464
+
465
+ <b> ื•ื™ื”ื•ื“ื” ืขื•ื“ ืจื“ ืขื ืืœ</b>. ืืคืฉืจ ื‘ืž"ืฉ ื‘ืกืคืจ ื“ืจื•ืฉ ืฉืžื•ืืœ ืค' ืชืฉื ืœืš ืจื“ ื›ื™ ืฉื—ืช. ื›ื™ ื“ืœ"ืช ื“ืื—ื“ ื’ื“ื•ืœื” ืฉืœื ื™ื”ื™ื” ื ืจืื” ื›ืจื™"ืฉ. ื’ื ืจื™"ืฉ ื“ืœื ืชืฉืชื—ื•ื” ืœืืœ ืื—ืจ ื’ื“ื•ืœื” ืฉืœื ื™ื”ื ื ืจืื” ื›ื“ืœ"ืช ื–"ืฉ ื›ื™ ืฉื—ืช ืจ"ื“ ืขื›"ืœ ื•ื–"ืฉ ื•ื™ื”ื•ื“ื” ืขื•ื“ ืจ"ื“ ืขื ืืœ ื”ืจื™"ืฉ ื•ื”ื“ืœ"ืช ื›ื›ืชื‘ืŸ ืžืงื™ื™ืžื™ืŸ ืื•ืชืŸ ืขื ืืœ. ื•ืืคืฉืจ ืœืจืžื•ื– ืขื•ื“ ื›ื™ ืจ"ื“ ืืœ ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืจืœ"ื” ืจืžื– ื›ื™ ืข"ื‘ ืก"ื’ ืž"ื” ื‘"ืŸ ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืจืœ"ื‘ ื•ืขื•ื“ ื’' ืจืžื– ืœื’' ืื”ื™"ื” ื”ื ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืจืœ"ื” ื•ื–ื” ืจืžื– ื•ื™ื”ื•ื“ื” ื”ื™ื” ืžื™ื—ื“ ืชืžื™ื“ ืœื”ืฉืคื™ืข ืœื™ืกื•ื“ ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืขื•ื“. ืจื“ ืืœ ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืจืœ"ื” ื›ืžืกืคืจ ืขืกืž"ื‘ ื•ื’' ื ื’ื“ ื’' ืื”ื™ื” ื›ื“ื™ ืœื™ื—ื“ ื”ื™ื—ื•ื“ ื•ืขื ืงื“ื•ืฉื™ื ื ืืžืŸ ื ื"ื ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ื”ื•ื™"ื” ืื“ื "ื™ ื•ื ื•ืกืฃ ืŸ' ืจืžื– ืœืŸ' ืฉืขืจื™ ื‘ื™ื ื” ื•ื“ื•ืง ื›ื™ ืงืฆืจืชื™ ื•ื"ืฉ ื”ื”ื™"ื‘:
466
+
467
+ Verse 2
468
+
469
+
470
+
471
+ Verse 3
472
+
473
+
474
+
475
+ Verse 4
476
+
477
+
478
+
479
+ Verse 5
480
+
481
+
482
+
483
+ Verse 6
484
+
485
+ <b> ื•ื”' ืืœื”ื™ ื”ืฆื‘ืื•ืช ื”' ื–ื›ืจื•</b>. ืืคืฉืจ ืจืžื– ื“ืœืขืช"ืœ ื™ื”ื™ื” ื ืงืจื ื”' ื›ื›ืชื‘ื• ื›"ื™ ื•ื–"ืฉ ื”' ื–ื›ืจื• ื›ื™ ืขืชื” ื›ืชื™ื‘ ื–ื” ืฉืžื™ ืœืขืœื ื•ื–ื” ื–ื›ืจื™ ืฉื ืื“ื ื™ ืื‘ืœ ืœืขืช"ืœ ื”' ื–ื›ืจื•. ื•ืืชื” ื‘ืืœื”ื™ืš ืชืฉื•ื‘ ืฉืชืขื™ื“ ืขืœื™ืš ืืœื”ื™ืš ืœืฉื•ื‘ ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ ื”ืจืžื‘"ื ื–"ืœ. ื—ืกื“ ื•ืžืฉืคื˜ ืฉืžื•ืจ ืฉืชืงื‘ืœ ื”ืžืฆื•ืช ื•ืชืžืชื™ืŸ ืœืขืฉื•ืช ื•ื–"ืฉ ืฉืžื•ืจ. ื•ืืžืจ ืœืฉื•ืŸ ื™ื—ื™ื“ ื›ื™ ื”ืขื™ืงืจ ื”ื•ื ื”ืื—ื“ื•ืช ื•ืงื•ื” ืืœ ืืœื”ื™ืš ืชืžื™ื“ ื“ื‘ืฉื›ืจ ื”ืงื™ื•ื•ื™ ื ื’ืืœื™ื ื›ืžืฉื–"ืœ:
486
+
487
+ Chapter 13
488
+
489
+
490
+
491
+ Verse 1
492
+
493
+
494
+
495
+ Verse 2
496
+
497
+ <b> ื•ืขืชื” ื™ื•ืกื™ืคื• ืœื—ื˜ื•ื</b>. ืืคืฉืจ ืฉื ืชื ื• ื›ื— ืœืค' ื•ื›ืœ ื›ืช ื“ื™ืœื” ื›ืžืกืคืจ ื•ืขืชื” ืฉื”ื•ื ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืชืค"ื ื›ืžื• ืœื™' ืขื ื”ื›ื•ืœืœ. ื•ื‘ืžืงื•ื ืœืฉื•ื‘ ื‘ืชืฉื•ื‘ื” ืฉื”ื•ื ืจืžื– ื•ืขืชื” ื›ืž"ืฉ ืจื–"ืœ ื‘ื›ืžื” ื“ื•ื›ืชื™ ื”ื ื”ื•ืกื™ืคื• ืœื—ื˜ื•ื ื•ื ืชื ื• ื›ื— ืœืค'. ืœื›ืŸ ื™ื”ื™ื• ื›ืขื ืŸ ื‘ืžืงื•ื ืงืฅ ื’ืื•ืœื” ื™ื”ื™ื• ื›ืขื ืŸ ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืง"ืฅ. ื•ื‘ืžืงื•ื ืฉืชืฉืจื” ืขืœื™ื”ื ืฉื›ื™ื ื” ืฉื”ื™ื ืื“ื "ื™ ืขื•ื ื•ืชื™ื”ื ื’ืจืžื• ื•ื›ื˜ืœ ืžืฉื›ื™ื ื•ื›ื˜"ืœ ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืื“ื "ื™:
498
+ <b> ืœื”ื ื”ื ืื•ืžืจื™ื ื–ื•ื‘ื—ื™ ืื“ื ืขื’ืœื™ื ื™ืฉืงื•ืŸ</b>. ืคื™ืจืฉื• ื”ืžืคืจืฉื™ื ืฉื”ื™ื• ืžื˜ืขื™ื ืื•ืชื ื•ืื•ืžืจื™ื ืœื”ื ืฉืžื™ ืฉื ื•ืฉืง ื”ืขื’ืœ ื”ืจื™ ื”ื•ื ื›ื–ื•ื‘ื—ื™ ืœืคื ื™ื• ืงืจื‘ืŸ ื•ื–"ืฉ ืœื”ื ื”ื ืื•ืžืจื™ื ื—ืฉื•ื‘ ื–ื•ื‘ื—ื™ ืื“ื ื‘ืžื” ืฉืขื’ืœื™ื ื™ืฉืงื•ืŸ ื•ืœื›ืŸ ืขืฉื• ืœื”ื ื›ืœ ืื—ื“ ื‘ื‘ื™ืชื• ืžืกื›ื” ื›ื“ื™ ืœื–ื›ื•ืช ืœื–ื”:
499
+
500
+ Verse 3
501
+
502
+
503
+
504
+ Verse 4
505
+
506
+
507
+
508
+ Verse 5
509
+
510
+
511
+
512
+ Verse 6
513
+
514
+
515
+
516
+ Verse 7
517
+
518
+
519
+
520
+ Verse 8
521
+
522
+
523
+
524
+ Verse 9
525
+
526
+ <b> ืฉื—ืชืš ื™ืฉืจืืœ ื›ื™ ื‘ื™ ื‘ืขื–ืจืš</b>. ื™ืฉ ืžื™ ืฉืคื™ืจืฉ ื“ื›ืฉื™ืฉืจืืœ ืขื•ืฉื™ื ืžืฆื•ืช ื•ืœื•ืžื“ื™ ืชื•ืจื” ื›ื‘ื™ื›ื•ืœ ืžื•ืกื™ืคื™ืŸ ื›ื— ื‘ืคืžืœื™ื ืฉืœ ืžืขืœื” ื•ื–"ืฉ ืฉื—ืชืš ื™ืฉืจืืœ ื•ื›ื™ ืชื™ืžื ื”ืœื ื›ืœ ื”ื’ื•ื™ื ื—ื•ื˜ืื™ื ื•ืœืžื” ืžื“ืงื“ืง ืขืžื ื• ืœื–"ื ื›ื™ ื‘ื™ ื‘ืขื–ืจืš ื“ื‘ืžืฆื•ืช ื•ืชื•ืจื” ืฉืขื•ืฉื™ื ื™ืฉืจืืœ ืขื•ื–ืจื™ื ื›ื‘ ื™ื›ื•ืœ ื›ื™ ื‘ืขื–ืจืš ื•ื™ื“ื™ืขืช ื”ื”ืคื›ื™ื ืื—ืช ื“ื™ืŸ ืขื›"ื“ ื•ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ื‘ืกื’ื ื•ืŸ ืื—ืจ ื•ื™ื•ืชืจ ื‘ื”ืจื—ื‘ื” ืฉื›ืชื‘ ืžื–"ื” ื—ืกื“ ืœืื‘ืจื”ื ื–"ืœ ื“ื"ื” ืื™ื ื ืคื•ื’ืžื™ื ืœืžืขืœื” ื›ื™ ืื ื‘ืฉืจ ืฉืœื”ื ืืš ื™ืฉืจืืœ ื—"ื• ื›"ื™ ืคื•ื’ืžื™ื ืœืžืขืœื” ืข"ืฉ ื‘ืื•ืจืš ื•ื›ื‘ืจ ื ื•ื“ืข ื“ืฉื ื™ืฉืจืืœ ื™ืงืจ ืžืื“. ื•ื”ืฉืชื ื—ื˜ื ื™ืฉืจืืœ ื—ืžื•ืจ ืžืื“ ืื—ื“ ื“ืื ื”ื ืžืชืขื•ืจืจื™ื ืœืฉื•ื‘ ื•ืœืฉืžื•ืจ ื”ืžืฆื•ืช ื•ืœืœืžื•ื“ ืชื•ืจื” ืžืชื“ื‘ืงื™ื ื‘ืฉืจืฉื™ ื ืฉืžืชื ืœืžืขืœื” ื•ื”' ืขื•ื–ืจ ืœื”ื ื•ื›ืž"ืฉ ืคืชื—ื• ืœื™ ืคืชื— ื›ื—ื•ื“ื” ืฉืœ ืžื—ื˜ ื•ืื ื™ ืืคืชื— ืœื›ื ืคืชื— ื›ืคืชื—ื• ืฉืœ ืื•ืœื ื•ื"ื› ื ืงืœ ืžืื“ ืœื”ื™ื•ืช ื˜ื•ื‘ื™ื ืžืฉื"ื› ื"ื”. ื•ืขื•ื“ ืฉืื ื—ื•ื˜ื ื™ืฉืจืืœ ื”ื•ื ืคื•ื’ื ื—"ื• ืœืžืขืœื” ืžืฉื"ื› ื"ื” ื•ื–ื” ืจืžื– ืฉื—ืชืš ื™ืฉืจืืœ ื›ืœื•ืžืจ ื—ื˜ืืชืš ื”ื•ื ื—ื˜ื ื’ื“ื•ืœ ื•ื”ื‘ื˜ ื•ืจืื” ืฉืžืš ื™ืฉืจืืœ ื•ืื– ืชื‘ื™ืŸ. ื•ืขื•ื“ ื›ื™ ื‘ื™ ื‘ืขื–ืจืš ื›ืฉืชืชืขื•ืจืจ ืœืฉื•ื‘ ืืชื” ื ื“ื‘ืง ื‘ื™ ื•ืื ื™ ื‘ืขื–ืจืš ื•ื–"ืฉ ื›ื™ ื‘ื™ ืืชื” ื“ื‘ืง ื•ืื ื™ ื‘ืขื–ืจืš ื•ื‘ื›ืŸ ื”ืฉืชื•ื ืŸ ื•ื”ืชื‘ื•ื ืŸ ืœืฉื•ื‘ ื•ื›ืžืฉ"ื” ื•ืืชื” ื‘ืืœื”ื™ืš ืชืฉื•ื‘ ืฉื”ื•ื ื‘ืขื–ืจืš:
527
+
528
+ Chapter 14
529
+
530
+
531
+
532
+ Verse 1
533
+
534
+
535
+
536
+ Verse 2
537
+
538
+ <b> ืฉื•ื‘ื” ื™ืฉืจืืœ ืขื“ ื”' ืืœื”ื™ืš</b>. ืืคืฉืจ ื‘ืž"ืฉ ื”ืจืžื‘"ื ื–"ืœ ืฉื”ืฉื‘ ื™ืขื™ื“ ืขืœื™ื• ื”ืงื‘"ื” ืฉืœื ื™ืฉื•ื‘ ืขื•ื“ ื•ื–"ืฉ ืฉื•ื‘ื” ื™ืฉืจืืœ ืชืฉื•ื‘ ื›ื™ ืืชื” ื™ืฉืจืืœ ื•ืฉื ื–ื” ื ืื—ื– ื‘ืฉื‘"ื— ื‘ืงืจื ื™"ื• ืงืจืŸ ืื•ืจ ื™ืฉืจืืœ ืกื‘ื ื•ืขื•ื“ ื™ื•ืก"ืฃ ื‘ืกืชืจ ืขืœื™ื•ืŸ. ื•ื–"ืฉ ืฉื•ื‘ื” ื™ืฉืจืืœ ืคืงื— ืขื™ื ื™ืš ืœืฉื•ื‘ ืžืกื™ื‘ื” ื›ื™ ืืชื” ื™ืฉืจืืœ. ื•ืชืฉื•ื‘ืชืš ื”ื™ื ื”ืขื•ืœื” ืขื“ ื”' ืืœื”ื™ืš. ื•ืขื™ืงืจ ื”ืชืฉื•ื‘ื” ื”ื™ื ืขื“ ื”' ืืœื”ื™ืš ืงืจื™ ื‘ื™ื” ืขื“ ื‘ืฆื™ืจื™ ืžืœืฉื•ืŸ ืขื“ื•ืช ืœื”ืขื™ื“ ื”' ืขืœื™ื• ืœื‘ืœ ื™ืฉื•ื‘ ืขื•ื“ ืœื—ื˜ื•ื:
539
+
540
+ Verse 3
541
+
542
+ <b> ืงื—ื• ืขืžื›ื ื“ื‘ืจื™ื</b>. ืืคืฉืจ ื“ืชื—ื™ืœืช ื”ืชืฉื•ื‘ื” ื”ื•ื ืฉืžื™ืจืช ื”ืœืฉื•ืŸ ื•ื›ืžืฉ"ื” ืžื™ ื”ืื™ืฉ ื”ื—ืคืฅ ื—ื™ื™ื ืื•ื”ื‘ ื™ืžื™ื ืœืจืื•ืช ื˜ื•ื‘ ื ืฆื•ืจ ืœืฉื•ื ืš ืžืจืข ื•ื›ื•' ืกื•ืจ ืžืจืข ื•ืขืฉื” ื˜ื•ื‘ ื•ื›ื•' ื”ืจื™ ื“ื‘ื˜ืจื ื›ืœ ืืžืจ ื ืฆื•ืจ ืœืฉื•ื ืš ื•ืื—"ื› ืืžืจ ืกื•ืจ ืžืจืข ื•ืขืฉื” ื˜ื•ื‘. ื•ื›ืŸ ืืžืจ ื‘ืจื™ืฉื ืงื—ื• ืขืžื›ื ื“ื‘ืจื™ื ืœืฉืžื•ืจ ื‘ืจื™ืช ื”ืœืฉื•ืŸ ืœื”ื™ื•ืชื• ืžืฆื•ื™ ืชื“ื™ืจ ื•ื™ืฉ ื‘ื• ืขื•ื ื•ืช ื—ืžื•ืจื™ื ื›ื™ื“ื•ืข ื•ื›ืชื™ื‘ ื”ื•ื’ืขืชื ื”' ื‘ื“ื‘ืจื™ื›ื ื•ืืžืจื• ืจื–"ืœ ื“ื›"ื™ ืื™ืŸ ืœื• ื™ื’ื™ืขื” ื•ืืžืจ ื”ื•ื’ืขืชื ื”' ื‘ื“ื‘ืจื™ื›ื ื•ืฆืจื™ื›ื ืจื‘ื”. ื"ื  ืืคืฉืจ ื“ื”ื•ื ืจืžื– ืขืœ ื”ืชืคืœื•ืช ื•ื”ื‘ืจื›ื•ืช ืืฉืจ ื™ืืžืจ ื”ืื“ื ื•ืœื‘ื• ื‘ืœ ืขืžื• ื•ื”ื•ื ืขื•ืŸ ืคืœื™ืœื™ ื›ื“ื›ืชื™ื‘ ื‘ืคื™ื• ื•ื‘ืฉืคืชื™ื• ื›ื‘ื“ื•ื ื™ ื•ืœื‘ื• ืจื™ื—ืง ืžืžื ื™ ืœื–"ื ืงื—ื• ืขืžื›ื ื“ื‘ืจื™ื ื›ืœื•ืžืจ ืชื ื• ื“ืขืชื›ื ื‘ืชืคืœื” ื•ื‘ืจื›ื•ืช ืฉืœื ื™ื”ื™ื” ื”ืคื” ืžื“ื‘ืจ ื•ืœื ื™ื“ืข ืžืื™ ืงืืžืจ ื›ืืœื• ื”ื“ื‘ืจื™ื ื™ื•ืฆืื™ื ืžืคื™ ืื—ืจ ืœื–"ื ืงื—ื• ืขืžื›ื ื“ื‘ืจื™ื ื›ืœื•ืžืจ ืฉืืชื ื•ื“ื‘ืจื™ื›ื ืชื”ื™ื• ืœืื—ื“ื™ื ื•ื”ื™ื• ื”ื“ื‘ืจื™ื ื‘ื“ืขืช ื ื›ื•ืŸ ื›ื“ืช ืžื” ืœืขืฉื•ืช ื•ืฉื•ื‘ื• ืืœ ื”' ืฉื”ื•ื ื™ื•ื“ืข ืžื—ืฉื‘ื•ืช ื•ืฆื•ืคื” ื•ืžื‘ื™ื˜ ื‘ื›ื ื•ื“ื‘ืจื™ื›ื. ื"ื  ืืคืฉืจ ื‘ืž"ืฉ ื”ืžืคืจืฉื™ื ื“ืฉื‘ ืžืื”ื‘ื” ื ื™ื›ืจ ืฉืขื•ืฉื” ื“ื‘ืจื™ื ื ื•ืกืคื™ื ื“ืžื•ืจื” ื•ื‘ื ืฉืžืื”ื‘ื” ื”ื•ื ืขื•ืฉื” ื•ืœืคื™ ื—ืฉืงื• ืขื•ืฉื” ื“ื‘ืจื™ื ื™ืชืจื™ื ื•ืืžืจื• ื‘ืฉ"ืก ื“ืฉื‘ ืžื™ืจืื” ื–ื“ื•ื ื•ืช ื ืขืฉื•ืช ืœื• ื›ืฉื’ื’ื•ืช ื•ื‘ืฉื‘ ืžืื”ื‘ื” ื ืขืฉื•ืช ืœื• ื›ื–ื›ื™ื•ืช ื•ืขื•ื“ ื›ืชื‘ื• ื“ื“' ื—ืœื•ืงื™ ื›ืคืจื” ืœื™ืชื ื”ื• ื‘ืฉื‘ ืžืื”ื‘ื” ื“ืฉื‘ ืžืื”ื‘ื” ืชื›ืฃ ืžืชื›ืคืจ ื”ื›ืœ ื•ืื™ืŸ ืฆืจื™ืš ื–ืžืŸ ืœื›ืœ ืขื ื™ืŸ ื‘ืคื ื™ ืขืฆืžื• ื•ื–"ืฉ ืฉื•ื‘ื” ื™ืฉืจืืœ ื•ื›ื•' ื•ืขื™ืงืจ ื”ืชืฉื•ื‘ื” ืžืื”ื‘ื” ื•ื–"ืฉ ืงื—ื• ืขืžื›ื ื“ื‘ืจื™ื ื™ืชืจื™ื ืžืื”ื‘ื” ื•ืฉื•ื‘ื• ืืœ ื”' ื‘ืขื‘ื•ืจ ื›ื‘ื•ื“ ืฉืžื• ืžืื”ื‘ื”. ืืžืจื• ืืœื™ื• ื›ืœ ืขื•ืŸ ืชืฉื ื‘ืื™ื–ื” ืื•ืคืŸ ืฉื™ื”ื™ื” ืžืื—ืจ ื“ืฉื‘ื ื• ืžืื”ื‘ื”. ื•ืงื— ื˜ื•ื‘ ื“ื–ื“ื•ื ื•ืช ื ืขืฉื•ืช ื›ื–ื›ื™ื•ืช ื•ื”ืงื‘"ื” ืื•ืžืจ ืืจืคื ืžืฉื•ื‘ืชื›ื ืื•ื”ื‘ื ื ื“ื‘ื” ืคื™' ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ื›ืฉื™ืขืฉื• ืชืฉื•ื‘ื” ืžืื”ื‘ื” ื“ืื™ืŸ ืฆืจื™ืš ื–ืžืŸ ื›ืžื• ื“' ื—ืœื•ืงื™ ื›ืคืจื” ื›ื™ ืฉื‘ ืืคื™ ืชื›ืฃ:
543
+
544
+ Verse 4
545
+
546
+
547
+
548
+ Verse 5
549
+
550
+
551
+
552
+ Verse 6
553
+
554
+
555
+
556
+ Verse 7
557
+
558
+
559
+
560
+ Verse 8
561
+
562
+ <b> ื™ืฉื•ื‘ื• ื™ื•ืฉื‘ื™ ื‘ืฆืœื•</b>. ืืžืจื• ืจื–"ืœ ืืœื• ื”ื’ืจื™ื ื™ื—ื™ื• ื“ื’ืŸ ื ืขืฉื• ืขื™ืงืจ ื‘ื™ืฉืจืืœ ื•ืืคืฉืจ ื‘ืžื” ืฉื—ืงืจื• ื”ืžืคืจืฉื™ื ื“ื”ืงื‘"ื” ื—ื™ืœืง ืฉื‘ืขื™ื ืื•ืžื•ืช ืœืฉื‘ืขื™ื ืฉืจื™ื ื•ื ื˜ืœ ื™ืฉืจืืœ ืขืœ ืคื™ ื”ื’ื•ืจืœ ื•ืื ื›ืŸ ืื™ืš ืืคืฉืจ ืœื”ืชื’ื™ื™ืจ ืžืŸ ื”ืื•ืžื•ืช ื›ื™ ื–ื” ืฉื‘ื ืœื”ืชื’ื™ื™ืจ ื”ื•ื ืชื—ืช ืžืžืฉืœืช ื”ืฉืจ ืฉืœ ืื•ืžืชื• ืฉื ืคืœื” ืœื• ื‘ื’ื•ืจืœ. ื•ืชื™ืจืฆื• ื“ื”ื’ืจื™ื ื”ื ื ื™ืฆื•ืฆื•ืช ื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉื ื˜ืžืขื• ื‘ืื•ืžื” ื”ื”ื™ื ื•ืขืชื” ื”ื ื—ื•ื–ืจื™ื ืœืžืงื•ื ืงื“ื•ืฉื” ื•ื–ื” ืื™ื ื• ื—ืœืง ื”ืฉืจ ื›ื™ ื–ื” ื ื™ืฆื•ืฅ ืงื“ื•ืฉ ื“ืฉื™ื™ืš ืœื™ืฉืจืืœ ืขื›"ื“ ื•ืืคืฉืจ ืฉื–"ืฉ ื™ืฉื•ื‘ื• ื™ื•ืฉื‘ื™ ื‘ืฆืœื• ืืœื• ื”ื’ืจื™ื. ื•ืœื ืชื™ืžื ื ืจืื” ื•ื ื“ื—ื” ืื™ื ื• ื—ื•ื–ืจ ื•ื ืจืื” ื•ื”"ื  ื ืฉืžื•ืช ื”ื’ืจื™ื ื”ื™ื• ื‘ืžืขืžื“ ื”ืจ ืกื™ื ื™ ื•ื ืจืื• ื•ืื—"ื› ื ื“ื—ื• ืฉื ื•ืœื“ื• ื‘ื’ื™ื•ืชื ืœื–"ื ืื™ืŸ ืœื—ื•ืฉ ืœื–ื” ื“ืงื™"ืœ ื ืจืื” ื•ื ื“ื—ื” ื—ื•ื–ืจ ื•ื ืจืื” ื•ื–"ืฉ ื™ืฉื•ื‘ื• ื“ืื—ืจ ืฉื ื“ื—ื• ื™ืฉื•ื‘ ื“ื™ื™ืงื. ื•ื›ื™ ืชื™ืžื ืกื•ืฃ ืกื•ืฃ ืื™ืš ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืชื’ื™ื™ืจ ื“ื”ื•ื ืชื—ืช ื”ืฉืจ ืฉืœ ื”ืื•ืžื” ื•ื›ื‘ืจ ื–ื›ื” ื‘ื• ืœื–"ื ื™ื—ื™ื• ื“ื’ืŸ ื ืขืฉื• ืขื™ืงืจ ื‘ื™ืฉืจืืœ ื›ืœื•ืžืจ ืืœื• ื”ื ื ื™ืฆื•ืฆื•ืช ื”ืงื“ื•ืฉื” ื“ืฉื™ื™ื›ื™ ืœื™ืฉืจืืœ ื•ื"ื› ืœื ืœืงื—ื• ืžื”ืฉืจ ื›ืœื•ื ื›ื™ ื”ื ืขื™ืงืจ ื‘ื™ืฉืจืืœ ื•ื“ื•ืง ื”ื™ื˜ื‘:
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on Hosea/Hebrew/merged.txt ADDED
@@ -0,0 +1,565 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Chomat Anakh on Hosea
2
+ ื—ื•ืžืช ืื ืš ืขืœ ื”ื•ืฉืข
3
+ merged
4
+ https://www.sefaria.org/Chomat_Anakh_on_Hosea
5
+ This file contains merged sections from the following text versions:
6
+ -Chomat Anakh, Jerusalem 1965
7
+ -https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH001139222
8
+
9
+ ื—ื•ืžืช ืื ืš ืขืœ ื”ื•ืฉืข
10
+
11
+
12
+
13
+ Chapter 1
14
+
15
+
16
+
17
+ Verse 1
18
+
19
+
20
+
21
+ Verse 2
22
+
23
+ <b> ืชื—ื™ืœืช ื“ื™ื‘ืจ ื”' ื‘ื”ื•ืฉืข ื•ื™ืืžืจ ื”' ืืœ ื”ื•ืฉืข ืœืš ืงื— ืœืš ื•ื›ื•'</b>. ืืžืจื• ื‘ืคืจืง ื”ืืฉื” ื‘ืคืกื—ื™ื ื“ืฃ ืค"ื– ืืžืจ ื”ืงื‘"ื” ืœื”ื•ืฉืข ื—ื˜ืื• ื™ืฉืจืืœ ื•ื›ื•' ืืžืจ ืœืคื ื™ื• ืจื‘ื•ื ื• ืฉืœ ืขื•ืœื ื›ืœ ื”ืขื•ืœื ืฉืœืš ื”ื•ื ื”ืขื‘ื™ืจื ื‘ืื•ืžื” ืื—ืจืช ืืžืจ ื”ืงื‘"ื” ืžื” ืืขืฉื” ืœื–ืงืŸ ื–ื” ืื ื™ ืื•ืžืจ ืœืš ืงื— ืืฉื” ื•ื›ื•' ืข"ืฉ. ื•ื™ืฉ ืœื“ืงื“ืง ืื™ืš ื”ื•ืฉืข ืœื ื”ืœื™ืฅ ื˜ื•ื‘ ืขืœ ื™ืฉืจืืœ ื•ืชื›ืฃ ื"ืœ ื”ืขื‘ื™ืจื ื‘ืื•ืžื” ืื—ืจืช ื’ื ืœื”ื‘ื™ืŸ ืžืืžืจ ื”' ืžื” ืืขืฉื” ืœื–ืงืŸ ื–ื” ื•ืขื•ื“ ื™ืฉ ืœื“ืงื“ืง ื›ืžื” ื“ืงื“ื•ืงื™ื ื‘ืฉืืจื™ืช ื”ืžืืžืจ. ื•ืฉืžืขืชื™ ืžืขื˜ืจืช ืจืืฉื™ ืื‘ื ืžืืจื™ ื–ืœื”"ื” ืฉื”ื™ื” ืžืคืจืฉ ื‘ืคืœื•ื’ืชื ื“ืจื‘ ื•ืจื‘ื™ ื™ื•ื—ื ืŸ ื‘ื–ื‘ื—ื™ื ื“ืฃ ื "ื˜ ื“ืžืจ ืกื‘ืจ ื‘ืขืœื™ ื—ื™ื™ื ื ื“ื—ื™ืŸ ื•ืžืจ ืกื‘ืจ ืื™ื ืŸ ื ื“ื—ื™ืŸ. ื•ื”ื•ืฉืข ืกื‘ืจ ื‘ืขืœื™ ื—ื™ื™ื ื ื“ื—ื™ืŸ ื•ืกื‘ืจ ื ืจืื” ื•ื ื“ื—ื” ืื™ื ื• ื—ื•ื–ืจ ื•ื ืจืื” ื•ืœืคื™ ื“ืขืชื• ื‘ื”ืœื›ื•ืช ื"ืœ ื”ืขื‘ื™ืจื ื‘ืื•ืžื” ืื—ืจืช. ืืžืจ ื”ืงื‘"ื” ืžื” ืืขืฉื” ืœื–ืงืŸ ื–ื” ื•ื”ืขื ื™ืŸ ื‘ืž"ืฉ ื”ืจื™ื˜ื‘"ื ื–"ืœ ืžืฉื ืจื‘ื ื™ ืฆืจืคืช ื“ืืœื• ื•ืืœื• ื“ื‘ืจื™ ืืœื”ื™ื ื—ื™ื™ื ื•ื”ื”ื›ืจืขื” ืžืกื•ืจื” ื‘ื™ื“ ื—ื›ืžื™ ื”ื“ื•ืจ ื•ื“ื ืขืงื ื“ื”ื•ืฉืข ื’ื“ื•ืœ ื”ื“ื•ืจ ื•ื”ื•ื ืกื‘ืจ ื‘ืข"ื— ื ื“ื—ื™ืŸ ื•ื ืจืื” ื•ื ื“ื—ื” ืื—ื•"ื  ื•ืฆืจื™ืš ืœืงื‘ื•ืข ื”ื”ืœื›ื” ื›ืš ื“ื›ืš ืจืฆื” ื”' ื“ื”ื”ื›ืจืขื” ืชื”ื™ื” ื‘ื™ื“ ื—ื›ืžื™ ื”ื“ื•ืจ ื•ื–"ืฉ ื”ืงื‘"ื” ืžื” ืืขืฉื” ืœื–ืงืŸ ื–ื” ืขืœ ื“ืจืš ื›ื‘ืจ ื”ื•ืจื” ื–ืงืŸ. ืœื›ืŸ ื”ืฉืชื“ืœ ื”ืงื‘"ื” ืฉื”ื•ื ืžืขืฆืžื• ื™ืชืขื•ืจืจ ื•ื™ื—ื–ื•ืจ ื‘ื• ืžืกื‘ืจืชื•. ื•ื"ืœ ืœืš ืงื— ืœืš ื•ื›ื•' ื•ืื—"ื› ืืžืจ ืœื• ืœื ื”ื™ื” ืœืš ืœืœืžื•ื“ ืžืžืฉื” ืฉืคื™ืจืฉ ืžืŸ ื”ืืฉื”. ื•ืžื˜ืžื™ืŸ ื‘ืจืž"ื– ืฉื™ืœืžื•ื“ ืžืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข"ื” ื‘ื›ืœ ื•ื”ืจื™ ื—ื˜ืื• ื‘ืขื’ืœ ื•ื ืจืื• ื•ื ื“ื—ื• ื•ืžืกืจ ืขืฆืžื• ืขื“ ืฉื ืชืจืฆื” ื”ืงื‘"ื” ืืœืžื ืกื‘ืจ ื“ื‘ืข"ื— ืื™ื ืŸ ื ื“ื—ื™ืŸ ื•ื ืจืื” ื•ื ื“ื—ื” ื—ื•ื–ืจ ื•ื ืจืื” ื”ืคืš ื“ืขืชื• ื•ื”ื•ืฉืข ื”ื‘ื™ืŸ ืžื” ืฉืจืžื– ื”ืงื‘"ื” ื•ืื”ื ื™' ืœื™ื” ืœื”ืฉื™ื‘ ืขืœ ื”ืืฉื” ื’"ื› ื“ื‘ืข"ื— ืื™ื ืŸ ื ื“ื—ื™ืŸ ื•ืื– ื”ื•ื›ื™ื—ื• ื”ืงื‘"ื” ื™ืฉืจืืœ ื‘ื ื™ ื‘ื ื™ ื‘ื—ื•ื ื™ ื•ื›ื•' ื•ื‘ืงืฉ ืขืœื™ื”ื ืจื—ืžื™ื. ื•ืœื”ื‘ื™ืŸ ืž"ืฉ ืœื• ื”ืงื‘"ื” ื‘ื ื™ ื‘ื ื™ ื‘ื—ื•ื ื™ ืื‘ืจื”ื ื™ืฆื—ืง ื•ื™ืขืงื‘ ืื—ื“ ืžื“' ืงื ื™ื ื™ืŸ ื™ืฉืจืืœ ืชื•ืจื” ืฉืžื™ื ื•ืืจืฅ ื•ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ื•ืืชื” ืืžืจืช ื”ืขื‘ื™ืจื ื‘ืื•ืžื” ืื—ืจืช ื•ื›ื•' ื›ืž"ืฉ ืฉื ื‘ืคืกื—ื™ื ืข"ืฉ. ื•ืืคืฉืจ ืœื™ ื”ื“ืœ ืœื•ืžืจ ื‘ืž"ืฉ ืจื‘ื™ื ื• ืžื”ืจื—"ื• ื–ืฆ"ืœ ื“ืžื—ืฆื‘ ื”ื ืฉืžื•ืช ื”ื•ื ืืฆืœ ื”ืื•ืจื•ืช ื›ื‘ื™ื›ื•ืœ ื•ื›ืชื‘ ืžื–"ื” ื—ืกื“ ืœืื‘ืจื”ื ื–"ืœ ื“ื‘ื“ื•ืจ ื”ืคืœื’ื” ื”ืคืจื™ื“ ื”ืงื‘"ื” ื›ืœ ื”ื ืฉืžื•ืช ื”ื˜ื”ื•ืจื•ืช ื•ื ืชื ืŸ ื‘ืื•ืฆืจ ื‘ืค"ืข ื•ืขื ื–ื” ืคื™ืจืฉื ื• ื‘ืขื ื™ื•ืชื ื• ืž"ืฉ ืื™ืŸ ืงื•ืจื™ืŸ ืื‘ื•ืช ืืœื ืœืฉืœืฉื” ื“ืžืื‘ืจื”ื ืืข"ื” ื”ืชื—ื™ืœื• ื”ื ืฉืžื•ืช ืœืฆืืช ืžืื•ืฆืจ ื”ื˜ื•ื‘ ื•ื–"ืฉ ืœื• ื”ืงื‘"ื” ืœื”ื•ืฉืข ื™ืฉืจืืœ ื‘ื ื™ ืจืžื– ื“ืฉื ื™ืฉืจืืœ ื ื•ืจื ืžืื“ ื›"ื™ ื•ืขื•ื“ ื‘ื ื™ ื“ืžื—ืฆื‘ ื”ื ืฉืžื•ืช ืืฆืœ ื”ืื•ืจื•ืช ื•ื”ื ื‘ื ื™ื ืžืžืฉ ื‘ื ื™ ื‘ื—ื•ื ื™ ืฉื ืฉืžื•ืช ื‘ืื•ืฆืจ ื‘ืค"ืข ืžื–ืžืŸ ื”ืื‘ื•ืช ื' ืžื“' ืงื ื™ื ื™ืŸ ื™ืฉืจืืœ ืชื•ืจื” ื•ื‘ืงื‘ืœืช ื™ืฉืจืืœ ื”ืชื•ืจื” ืœื‘ื“ ื ืชืงื™ื™ืžื• ืฉืžื™ื ื•ืืจืฅ ื›ืž"ืฉ ื”ืชื•ืก' ืค"ืง ื“ืข"ื– ื•ื–"ืฉ ื™ืฉืจืืœ ืชื•ืจื” ืฉืžื™ื ื•ืืจืฅ ื•ื‘ืžื•ื˜"ื‘ ืชืœืชื ื›ื—ื“ื ื“ื™ืฉืจืืœ ืงื‘ืœื• ื”ืชื•ืจื” ื•ื ืชืงื™ื™ืžื• ืฉืžื™ื ื•ืืจืฅ. ื•ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ืœื”ืงืจื™ื‘ ืงืจื‘ื ื•ืช ืœืงืฉืจ ื”ืขื•ืœืžื•ืช ื•ืฆืจื™ืš ื™ืฉืจืืœ ืฉื ืฉืžืชื ื”ื™ื ื›ื•ืœืœืช ื›ืœ ื”ืขื•ืœื ื•ืœื›ืš ื ื‘ืจื ื”ืื“ื ืœืงืฉืจ ื”ืขื•ืœืžื•ืช ื•ืืœื™ื”ื ื™ืืชื” ืœื”ืงืจื™ื‘ ืงืจื‘ื ื•ืช ื•ื ืžืฆื ื“ื™ืฉืจืืœ ื”ืŸ ื”ื ื“' ืงื ื™ื ื™ื ื•ืื™ืš ืืžืจืช ื”ืขื‘ื™ืจื ื‘ืื•ืžื” ืื—ืจืช ื•ืื™ืŸ ื™ื—ืก ืœืฉื•ื ืื•ืžื” ืขื ื™ืฉืจืืœ ื•ื™ื—"ื“ ื™ืชืจ"ื• ื›ื™ืชืจื•ืŸ ื”ืื•ืจ ืžืŸ ื”ื—ืฉืš ื•ื›ื™ื•ืŸ ืฉื™ื“ืข ืฉื—ื˜ื ื•ื›ื•' ื›ืž"ืฉ ืฉื ื‘ืฉ"ืก:
24
+ <b> ื•ื™ืืžืจ ื”' ืืœ ื”ื•ืฉืข ืœืš ืงื— ืœืš ืืฉืช ื–ื ื•ื ื™ื ื•ื›ื•'</b>. ืฉืžืขืชื™ ืžืขื˜ืจืช ืจืืฉื™ ืื‘ื ืžืืจื™ ื–ืœื”"ื” ืฉื ื™ ื“ืจื›ื™ื ื•ื™ืกืขื• ืžื”"ืจ ืฉืค"ืจ ื•ืžืžื•ืจื™ื ื• ื”ืจื‘ ืžื”ืจื"ื™ ื–ืœื”"ื”. ื–ื” ื™ืฆื ืจืืฉื•ื ื” ื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ืฉ ืคืจื™ืžื• ื–ืœื”"ื” ืคื™ืจืฉ ื“ื›ืืฉืจ ื™ืจื“ื•ืฃ ื”ืงื•ืจ"ื ืžื™ืžืจื ื“ืจื—ืžื ื ืงื— ืœืš ืืฉืช ื–ื ื•ื ื™ื ื•ื›ื•' ื‘ืขื™ื ื™ื• ื™ืคืœื. ื•ื”ืขื ื™ืŸ ื”ื•ื ืฉืงื“ื ืœื–ื” ื•ื™ื›ื•ื— ืžื”ืงื‘"ื” ืขื ื”ื•ืฉืข ืฉื"ืœ ื—ื˜ืื• ื™ืฉืจืืœ ื•ื”ื•ื ื”ืฉื™ื‘ ื”ืขื‘ื™ืจื ื‘ืื•ืžื” ืื—ืจืช ื•ืœื–ื” ื”ื•ืฆืจืš ื”ืงื‘"ื” ืœื•ืžืจ ืงื— ืœืš ืืฉืช ื–ื ื•ื ื™ื ื•ื›ื•'. ื•ื–ื” ืจืžื– ื”ื›ืชื•ื‘ ืชื—ื™ืœืช ื“ื™ื‘ืจ ื”' ื‘ื”ื•ืฉืข ื›ืœื•ืž๏ฟฝ๏ฟฝ ืœืคื ื™ ื”ื“ื™ื‘ืจ ืฉืืžืจ ืงื— ืœืš ื•ื›ื•' ื”ื™ื” ื•ื™ื›ื•ื— ื' ืœื”' ืขื ื”ื•ืฉืข ื•ืข"ื– ืืžืจ ืœื• ืงื— ืœืš ื•ื›ื•' ื•ืงื•ื“ื ืœื–ื” ืงื“ื ืขื ื™ืŸ ืืฉืจ ื‘ืขื‘ื•ืจื• ื•ื™ืืžืจ ื”' ืืœ ื”ื•ืฉืข ื•ื›ื•'. ื•ืžื•ืจื™ื ื• ื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ืจ ืื‘ืจื”ื ื™ืฆื—ืงื™ ื–"ืœ ื”ื™ื” ืžืคืจืฉ ื“ื›ืžืขืจื›ื” ืืœ ื”ื“ืจื•ืฉ ืจืฆื” ื”ื›ืชื•ื‘ ื‘ื ื•ืชืŸ ื˜ืขื ืœืžื” ืœื ื ืขื ืฉ ื”ื•ืฉืข ื›ืžื• ื™ืฉืขื™ื” ื“ื ืขื ืฉ ืขืœ ืฉืืžืจ ื‘ืชื•ืš ืขื ื˜ืžื ืฉืคืชื™ื ื•ื›ื•' ื•ื”ืชื™ืจื•ืฅ ืœื–ื” ื“ื”ื•ืฉืข ืงื“ื ืœื™ืฉืขื™ื”. ื•ื™ืฉืขื™ื” ื”ื™"ืœ ืœืœืžื•ื“ ืžื”ื•ืฉืข. ืืš ื”ื•ืฉืข ื”ืจืืฉื•ืŸ ืœื ื”ื™"ืœ ืžืžื™ ืœืœืžื•ื“ ื•ื–ืฉ"ื” ืชื—ื™ืœืช ื“ื™ื‘ืจ ื”' ื‘ื”ื•ืฉืข ื•ืœื”ื™ื•ืชื• ืชื—ื™ืœื” ื•ืจืืฉื•ืŸ ืœื“' ื ื‘ื™ืื™ื ืฉื ื‘ืื• ื‘ื• ื‘ืคืจืง ื›ืžืฉื–"ืœ ืœื›ืŸ ืœื ื ืขื ืฉ ื•ื"ืœ ืงื— ืœืš ื•ื›ื•':
25
+
26
+ Chapter 2
27
+
28
+
29
+
30
+ Verse 1
31
+
32
+ <b> ื•ื”ื™ื” ืžืกืคืจ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื•ื›ื•'</b>. ืค"ื‘ ื“ื™ื•ืžื ืคืจื™ืš ื›ืชื™ื‘ ื•ื”ื™ื” ืžืกืคืจ ื•ื›ืชื™ื‘ ืืฉืจ ืœื ื™ืžื“ ื•ืžืฉื ื™ ืœ"ืง ื›ืืŸ ื›ืฉืขื•ืฉื™ื ืจืฆื•ื ื• ืฉืœ ืžืงื•ื ื›ืืŸ ื›ืฉืื™ืŸ ืขื•ืฉื™ื ืจืฆื•ื ื• ืฉืœ ืžืงื•ื ื•ื™ืฉ ืœื—ืงื•ืจ ืื ืื™ื ื ืขื•ืฉื™ื ืจืฆื•ื ื• ืฉืœ ืžืงื•ื ื•ื ื•ื“ืข ืžืกืคืจื ื•ืชื›ืฃ ื”ืจื”ืจื• ืชืฉื•ื‘ื” ื‘ืœื‘ื ื”ืจื™ ื”ื ืฆื“ื™ืงื™ื ื›ืžืฉื–"ืœ. ื›ื™ืฆื“ ืคืชืข ืคืชืื•ื ื‘ืชื•ืš ืฉืขื” ืื—ืช ื”ื™ื” ืœื”ื ืžืกืคืจ ื•ื‘ืžืขื˜ ืจื’ืขื™ื ื‘ื” ืฉืขืชื ื™ืชืงื™ื™ื ืืฉืจ ืœื ื™ืžื“ ื•ืœื ื™ืกืคืจ. ื•ื ื™ื—ื ืœื”ื• ืœืจื‘ื ืŸ ื“ื›ืฉืื™ื ื ืขื•ืฉื™ื ืจืฆื•ื ื• ืฉืœ ืžืงื•ื ื›ืœ ืื—ื“ ื ืžื ื” ืœืื“ื ืื—ื“ ืืžื ื ื›ืฉื”ื ืฆื“ื™ืงื™ื ื›ืœ ืื—ื“ ื”ืจื™ ื”ื•ื ื›ื›ืžื” ืื ืฉื™ื ืขืœ ื“ืจืš ืฉืืžืจื• ื–"ืœ ื–ื” ื™ืื™ืจ ืŸ' ืžื ืฉื” ืฉืฉืงื•ืœ ื›ืจื•ื‘ื ืฉืœ ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ ื•ื›ื™ื•ืฆื ื•ืื ื›ืŸ ืื ื”ืจื”ืจื• ืชืฉื•ื‘ื” ื•ื ืขืฉื• ืฆื“ื™ืงื™ื ืื™ืŸ ืœื”ื ืžืกืคืจ ื“ื›ืœ ืื—ื“ ืฉืงื•ืœ ื›ื›ืžื” ืื ืฉื™ื ืขื›"ื“ ื•ืœืค"ื– ืœื™ ื”ื“ืœ ื›ื•ื ืช ื”ื›ืชื•ื‘ ื”ื›ื™ ื•ื”ื™ื” ืœืฉื•ืŸ ืฉืžื—ื” ื“ืžืกืคืจ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ืœื’ื•ืœื’ืœื•ืชื ื–ื” ื”ืžืกืคืจ ืขืฆืžื• ืืฉืจ ืœื ื™ืžื“ ื•ืœื ื™ืกืคืจ ืœืคื™ ื—ืฉื™ื‘ื•ืชื ื•ื–ื”ื• ื”ืฉืžื—ื”. ื•ืžื™ื ื” ื“ื›ืฉืื™ื ื ืขื•ืฉื™ื ืจืฆื•ื ื• ืฉืœ ืžืงื•ื ื™ืฉ ืœื”ื ืžืกืคืจ. ื•ื›ืฉืขื•ืฉื™ื ืจืฆื•ื ื• ืฉืœ ืžืงื•ื ื’ื“ืœื” ืžืขืœืชื ื•ืื™ืŸ ืœื”ื ืžืกืคืจ ืœืคื™ ื—ืฉื™ื‘ื•ืชื ื•ืขืค"ื– ื™ืฉ ืœืคืจืฉ ื”ืฉ"ืก ื•ื‘ื”ื›ื™ ื ื™ื—ื ื“ื ืงื˜ ื•ื”ื™ื” ื“ื”ื•ื ืœืฉื•ืŸ ืฉืžื—ื” ื’ื‘ื™ ืžืกืคืจ ื“ืื™ื ื ืขื•ืฉื™ื ืจืฆื•ื ื• ืฉืœ ืžืงื•ื. ื"ื  ืืคืฉืจ ื‘ืกื’ื ื•ืŸ ื–ื” ืžืกืคืจ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื›ืฉืื™ื ื ืขื•ืฉื™ื ืจืฆื•ื ื• ืฉืœ ืžืงื•ื ื•ื›ืŸ ืก"ืช ืžืกืคืจ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ืœืจ"ื™ ืฉื”ื™ื ืงืœื™ืคืช ื’"ืข ื•ืฉื•ืœื˜ืช ื›ืฉืื™ื ื ืขื•ืฉื™ื ืจืฆื•ื ื• ืฉืœ ืžืงื•ื ื•ืืžืจ ื•ื”ื™ื” ืœืฉื•ืŸ ืฉืžื—ื” ื“ื‘ืขืœื™ ื—ื™ื™ื ืื™ื ื ื ื“ื—ื™ืŸ ื•ื ืจืื” ื•ื ื“ื—ื” ื—ื•ื–ืจ ื•ื ืจืื” ื“ืื—ืจ ื“ื”ื ื‘ืกื•ื’ ืžืกืคืจ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื›ืฉื”ืจื”ืจื• ืชืฉื•ื‘ื” ื‘ื” ืฉืขืชื ืืฉืจ ืœื ื™ืžื“ ื“ื‘ืชืฉื•ื‘ื” ื ืขืฉื• ืขื•ืฉื™ื ืจืฆื•ื ื• ืฉืœ ืžืงื•ื ืืฉืจ ืœื ื™ืžื“ ื›ื™ ื’ื“ืœื” ื™ื•ืงืจ ื—ืฉื™ื‘ื•ืชื ื•ื”ืฉืžื—ื” ื”ื•ื ื“ื™ืฉ ืœื”ื ืชืฉื•ื‘ื”:
33
+ <b> ื•ื”ื™ื” ื‘ืžืงื•ื ืืฉืจ ื™ืืžืจ ืœื”ื ืœื ืขืžื™ ืืชื ื™ืืžืจ ืœื”ื ื‘ื ื™ ืืœ ื—ื™</b>. ื”ืจืืฉื•ื ื™ื ืคื™ืจืฉื• ื‘ืž"ืฉ ื”ื™ื›ื™ ื“ืžื™ ื‘ืขืœ ืชืฉื•ื‘ื” ื‘ืื•ืชื• ืคืจืง ื‘ืื•ืชื• ืžืงื•ื ื‘ืื•ืชื” ืืฉื” ื•ื–"ืฉ ื•ื”ื™ื” ื‘ืžืงื•ื ืืฉืจ ื™ืืžืจ ืœื”ื ืœื ืขืžื™ ืืชื ืฉื—ื˜ืื• ื‘ืžืงื•ื ื•ืขืฉื• ืชืฉื•ื‘ื” ื’ืžื•ืจื” ื‘ืื•ืชื• ืžืงื•ื ื™ืืžืจ ืœื”ื ื‘ื ื™ ืืœ ื—ื™ ื•ื”ื™ื” ืœืฉื•ืŸ ืฉืžื—ื” ืฉื”ื•ื ืชืฉื•ื‘ื” ื’ืžื•ืจื” ืขื›"ื“. ื•ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ื“ื™ืฉืจืืœ ื™ืฉ ืœื ื• ืชืฉื•ื‘ื” ื“ื™ืฉ ืœื ื• ื“ื™ืŸ ื‘ื ื™ื ื•ืื‘ ืฉืžื—ืœ ืขืœ ื›ื‘ื•ื“ื• ืžื—ื•ืœ ื•ื–ื“ื•ื ื•ืช ื ืขืฉื•ืช ื–ื›ื™ื•ืช ื•ื–"ืฉ ื•ื”ื™ื” ื‘ืžืงื•ื ื™ืืžืจ ืœื ืขืžื™ ืืชื ื™ืืžืจ ืœื”ื ื‘ืขื‘ื•ืจ ืžืงื•ื ื–ื” ืฉื—ื˜ืื• ื‘ื ื™ ืืœ ื—ื™ ื“ื–ื“ื•ื ื•ืช ื ืขืฉื•ืช ื–ื›ื™ื•ืช ื•ื”ื˜ืขื ืฉื”ื ื‘ื ื™ื ื‘ื ื™ ืืœ ื—ื™:
34
+
35
+ Verse 2
36
+
37
+
38
+
39
+ Verse 3
40
+
41
+
42
+
43
+ Verse 4
44
+
45
+
46
+
47
+ Verse 5
48
+
49
+
50
+
51
+ Verse 6
52
+
53
+
54
+
55
+ Verse 7
56
+
57
+ <b> ื›ื™ ื–ื ืชื” ืืžื ื”ื•ื‘ื™ืฉื” ื”ื•ืจืชื</b>. ืคื™ืจืฉ ืจื“"ืง ืืžื ื›ื ืกื™ื” ืฉืœื”ื ื”ื•ืจืชื ื”ื—ื›ืžื™ื ื”ืžื•ืจื™ื ืœื”ื ืขื™ื™ืŸ ืฉื ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ืื™ ืจื™ืฉื ื“ืขืžื ื–ื›ืื” ื›ื•ืœื™ ืขืœืžื ื–ื›ืื” ื•ื–"ืฉ ื›ื™ ื–ื ืชื” ืืžื ืขื•ืŸ ื™ืฉืจืืœ ืžืกื™ื‘ื” ื›ื™ ื”ื•ื‘ื™ืฉื” ื”ื•ืจืชื ืจื™ืฉื™ ืขืžื ื“ืœืื• ื–ื›ืื™ ื•ืžืœื‘ื“ ื”ืขื•ืŸ ืื™ื›ื ื‘ื•ืฉื” ื”ื•ื‘ื™ืฉื” ื”ื•ืจืชื ื•ืขื™ื™ืŸ ืžื” ืฉื“ืจืฉื• ืจื–"ืœ ื‘ืจื™ืฉ ืจื•ืช ืจื‘ืชื™:
58
+
59
+ Chapter 3
60
+
61
+
62
+
63
+ Verse 1
64
+
65
+
66
+
67
+ Verse 2
68
+
69
+
70
+
71
+ Verse 3
72
+
73
+
74
+
75
+ Verse 4
76
+
77
+ <b> ื™ืžื™ื ืจื‘ื™ื ืชืฉื‘ื™ ื•ื›ื•' ื•ื’ื ืื ื™ ืืœื™ืš</b>. ืืคืฉืจ ื“ืจื—ืžื™ ืฉืžื™ื ืฉื”ืฉื›ื™ื ื” ืขืžื ื• ื›ื‘ื™ื›ื•ืœ ื•ื–ื” ื ื—ืžื” ื’ื“ื•ืœื” ืœื™ืฉืจืืœ ื“ื”ื™ื ืืžื ื• ื”ืฉื•ืžืจืช ืื•ืชื ื• ื•ื‘ืขื‘ื•ืจื” ื”ื™ื ืชืฉื•ืขืชื ื• ื•ื›ืž"ืฉ ื•ืขืžื” ื™ืคืงื•ืŸ ื•ื–"ืฉ ื•ื’ื ืื ื™ ืืœื™ืš ื•ื™ื“ื•ืข ื“ืื ื™ ื›ื™ื ื•ื™ ืœืฉื›ื™ื ื” ื•ื–"ืฉ ื™ืžื™ื ืจื‘ื™ื ืชืฉื‘ื™ ืจ"ืœ ื‘ื’ืœื•ืช ื•ื’ื ืื ื™ ื”ื™ื ื”ืฉื›ื™ื ื” ืืœื™ืš ื•ื‘ื›ืŸ ื™ืฉ ืžืงื•ื” ืœื™ืฉืจืืœ ื•ืชืคืจื” ื™ืฉืข ื”ื’ืื•ืœื” ื‘ืขื‘ื•๏ฟฝ๏ฟฝ ื”ืฉื›ื™ื ื”:
78
+
79
+ Verse 5
80
+
81
+ <b> ืื—ืจ ื™ืฉื•ื‘ื• ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื•ื‘ืงืฉื• ืืช ื”' ืืœื”ื™ื”ื</b>. ืืคืฉืจ ื“ื™ื‘ืงืฉื• ืขืœ ื’ืœื•ืช ื”ืฉื›ื™ื ื” ื›ื‘ื™ื›ื•ืœ ื•ื›ืž"ืฉ ืœื ืœื ื• ื”' ืœื ืœื ื• ื›ื™ ืœืฉืžืš ืชืŸ ื›ื‘ื•ื“ ืฉื ื”ื™ื ื”ืฉื›ื™ื ื” ื•ื–"ืฉ ื•ื‘ืงืฉื• ืืช ื”' ืฉื”ื•ื ื”ืฉื›ื™ื ื” ื›ื™ื“ื•ืข ื•ื›ืœ ืžื’ืžืชื ืœื”ื•ืฉื™ืข ื”ืฉื›ื™ื ื” ื•ืืช ื“ื•ื“ ืžืœื›ื ื‘ื—ื™ื ืช ื”ืฉื›ื™ื ื” ื•ืคื—ื“ื• ืืœ ื”' ื•ืืœ ื˜ื•ื‘ื• ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ื“ืœื ื–ื–ื” ืฉื›ื™ื ื” ืžื›ื•ืชืœ ื”ืžืขืจื‘ื™. ืขื•ื“ ืจืžื– ืž"ืฉ ืจื–"ืœ ืœื ื—ืจื‘ื” ื™ืจื•ืฉืœื ืืœื ืขืœ ืฉื‘ื™ื–ื• ื‘ื” ืช"ื— ื•ื–"ืฉ ืื—ืจ ื™ืฉื•ื‘ื• ื•ื‘ืงืฉื• ืืช ื”' ืจ"ืœ ืช"ื— ื›ืž"ืฉ ืืช ื”' ืืœื”ื™ืš ืชื™ืจื ืœืจื‘ื•ืช ืช"ื— ื•ืขืชื” ื™ืฉื•ื‘ื• ื•ื‘ืงืฉื• ืžื”ืช"ื— ืœื”ื•ืจื•ืช ืœื”ื ื“ืจื›ื™ ื•ืขื ื™ื™ื ื™ ื”ืชืฉื•ื‘ื” ื•ืืช ื“ื•ื“ ืžืœื›ื ืœื–ืจืข ื“ื•ื“ ื”ืžืฉื™ื— ืฉืื ื• ืžืฆืคื™ื ืœื™ืฉื•ืขื” ื•ื›ืœ ื›ื•ื ืชื ื• ืœืฉ"ื ืฉืžื™"ื ื•ื–ื”ื• ืฉืืžืจ ื•ืคื—ื“ื• ืืœ ื”' ืงื“ืฉื ื‘ืจื™ืš ื”ื•ื ืช"ืช ื•ืืœ ื˜ื•ื‘ื• ื™ืกื•ื“ ื‘ืื—ืจื™ืช ื”ื™ืžื™ื ืž' ืœื™ื—ื“ื:
82
+
83
+ Chapter 4
84
+
85
+
86
+
87
+ Verse 1
88
+
89
+ <b> ื›ื™ ืจื™ื‘ ืœื”' ืขื ื™ื•ืฉื‘ื™ ื”ืืจืฅ ื›ื™ ืื™ืŸ ืืžืช ื•ืื™ืŸ ื—ืกื“ ื•ืื™ืŸ ื“ืขืช ืืœื”ื™ื ื‘ืืจืฅ</b>. ืืคืฉืจ ื‘ืžื” ืฉื›ืชื‘ืชื™ ืื ื™ ื‘ืขื ื™ื™ ื‘ื“ืจื•ืฉื™ื ื“ืฉืœืฉื” ืขื™ืงืจื™ื ื’ื“ื•ืœื™ื ื”ื ืขื ื•ื” ืฆื“ืงื” ืชื•ืจื” ื•ืกื™ืžืŸ ืœื“ื‘ืจ ืขืฆ"ืช ื”' ื”ื™ื ืชืงื•ื ืืฉืจื™ ืฉื™ืื—ื– ื‘ื”ื ื•ืขื ืคื™ื”ื ื•ื”ื•ื ื”ืกื•ืœื ืœื–ื›ื•ืช ืœืงื™ื™ื ื”ืชื•ืจื” ื•ืœื–ื›ื•ืช ืœืขื”"ื‘ ื•ื”ื ืžืงืจื‘ื™ืŸ ื”ื’ืื•ืœื” ื•ื›ื‘ืจ ื ื•ื“ืข ืžืจื–"ืœ ื‘ืฉ"ืก ื•ืžื“ืจืฉื™ื ืžื” ืขืฆืžื• ืจืืฉื™ื”ื ืฉืœ ืฉืœืฉื” ืืœื” ื•ืื™ืŸ ืœื”ืืจื™ืš ืœื”ื‘ื™ื ื“ื‘ืจื™ื”ื ื•ื–ื” ื”ื™ื” ืžืชืื•ื ืŸ ื“ื‘ื™ื˜ืœื• ืขื™ืงืจื™ื ืืœื• ื”ืžื” ื›ืฉืœื• ื•ื ืคืœื• ื‘ื›ืžื” ืขื‘ื™ืจื•ืช ื›ื“ืžืคืจืฉ ื•ื”ื•ืœืš ื•ื–"ืฉ ื›ื™ ืจื™ื‘ ืœื”' ืขื ื™ื•ืฉื‘ื™ ื”ืืจืฅ ื”ื•ืœื›ื™ื ืื—ืจ ื”ื—ื•ืžืจ ื“ื‘ืงื” ืœืขืคืจ ื ืคืฉื ื•ื–"ืฉ ื™ื•ืฉื‘ื™ ื”ืืจืฅ. ื›ื™ ืื™ืŸ ืืžืช ื–ื• ืชื•ืจื” ื•ืจื™ื— ื ื•ืจ ืืฉ ื“ืช ืœื ืขื“ืช ื‘ื”ื•ืŸ. ื•ืื™ืŸ ื—ืกื“ ืื‘ื™ืจื™ ืœื‘ ื”ืจื—ื•ืงื™ื ืžืฆื“ืงื”. ื•ืื™ืŸ ื“ืขืช ืืœื”ื™ื ื‘ืืจืฅ ื•ื›ืœ ื”ืžืชื’ืื” ื›ืืœื• ื“ื•ื—ืง ืจื’ืœื™ ื”ืฉื›ื™ื ื” ื•ืืžืจ ื”ืงื‘"ื” ืื™ืŸ ืื ื™ ื•ื”ื•ื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื“ื•ืจ ื•ื›ื•' ื•ื”ืฉืชื ื‘ื‘ืฆืจื™ ืœื”ื• ื”ื ื™ ื ืคื•ืœ ื‘ืจื‘ืจื‘ืชื ืืœื” ื•ื›ื—ืฉ ื•ื›ื•':
90
+
91
+ Verse 2
92
+
93
+
94
+
95
+ Verse 3
96
+
97
+
98
+
99
+ Verse 4
100
+
101
+
102
+
103
+ Verse 5
104
+
105
+
106
+
107
+ Verse 6
108
+
109
+ <b> ื ื“ืžื• ืขืžื™ ืžื‘ืœื™ ื”ื“ืขืช ื•ื›ื•' ืืฉื›ื— ื‘ื ื™ืš ื•ื›ื•'</b>. ืืคืฉืจ ื‘ืž"ืฉ ื‘ืงืžื ื“ืฃ ืฆ"ื‘ ื“ื‘ืŸ ื ื— ื ื”ืจื’ ืฉื”ื™ื” ืœื• ืœืœืžื•ื“ ื•ืœื ืœืžื“. ื•ืืฉื›ื—ืŸ ืฉืืžืจ ืฉืžื•ืืœ ื”ืข"ื” ืœืฉืื•ืœ ื”ืข"ื” ื™ืขืŸ ืžืืกืช ื“ื‘ืจ ื”' ื•ื™ืžืืกืš ืžืžืœืš. ื•ืฉืื•ืœ ืฉื•ื’ื’ ื”ื™ื” ื•ืœื ืฉืžืืก ื“ื‘ืจ ื”' ื—"ื• ืืš ืžืื—ืจ ืฉื”ื™"ืœ ืœื”ืชื‘ื•ื ืŸ ื•ืœื™ืฉื‘ ื“ืขืชื• ืงืจื™ ื‘ื™ื” ื›ื™ ืžืืก ื“ื‘ืจ ื”' ื•ื”ื™ื™ื ื• ื”ืžืื™ืกื”. ื•ืžื‘ื•ืืจ ื‘ื—"ืž ืกื™' ืงืข"ื• ื“ืื ื' ืžื”ืฉื•ืชืคื™ืŸ ื‘ื™ื˜ืœ ืชื ืื™ ื”ืฉื•ืชืคื•ืช ื“ื”ืฉื•ืชืคื•ืช ื‘ื˜ืœ ืœื“ืขืช ื”ืžืจื“ื›ื™ ื•ืืžืจื–"ืœ ืค"ื’ ื“ื ื“ื” ื’' ืฉื•ืชืคื™ื ื‘ืื“ื ืื‘ื™ื• ื•ืืžื• ื•ื”ืงื‘"ื” ื•ื”ื›ื ื”ืงื‘"ื” ื”ืชื ื” ื•ืฉื ื ืชื ืœื‘ื ื™ืš. ื•ื’ื ืœื“ืขืช ืžืืŸ ื“ืกื‘ืจ ื“ืื™ื ื• ื‘ื˜ืœ ื”ืฉื•ืชืคื•ืช ื•ื”ื•ื ื“ืขืช ื”ืจืžื‘"ื ื–"ืœ ื‘ื ื“ื•ืŸ ื–ื” ืžื•ื“ื” ื“ื‘ื˜ืœ ื”ืฉื•ืชืคื•ืช ื“ื”ื›ื ืืžืจ ืจื—ืžื ื ื‘ืคื™ืจื•ืฉ ืื ืืชื” ืžืฉืžืจื” ื‘ื˜ื”ืจื” ืžื•ื˜ื‘ ื•ืื ืœืื• ื”ื•ื ื ื•ื˜ืœื” ืžืžืš ื›ืž"ืฉ ืฉื ืค"ื’ ื“ื ื“ื” ื•ื‘ื›ื”"ื’ ื“ื‘ืคื™ืจื•ืฉื ืืชืžืจ ื“ืื ื‘ื™ื˜ืœ ื”ืชื ืื™ ื‘ื˜ืœ ื”ืฉื•ืชืคื•ืช ืžื•ื“ื” ื”ืจืžื‘"ื ื“ื‘ื˜ืœ ื•ื–"ืฉ ื ื“ืžื• ืขืžื™ ืžื‘ืœื™ ื”ื“ืขืช ื•ืช"ื™ ืื˜ืคืฉื• ืขืžื™ ื“ื ืจืื” ื›ืืœื• ื”ื ื˜ืคืฉื™ื ืžื‘ืœื™ ื”ื“ืขืช. ืื‘ืœ ื”ืืžืช ื›ื™ ืืชื” ื”ื“ืขืช ืžืืกืช ื”ื’ื ืฉื ืจืื” ืฉืืชื” ืฉื•ื’ื’ ื›ืืœื• ืืชื” ื˜ืคืฉ ืฉืœื ื”ื™ื” ื‘ืžื–ื™ื“. ืขื›"ื– ืงื•ืจื ืื ื™ ืขืœื™ืš ื›ื™ ืืชื” ื”ื“ืขืช ืžืืกืช ื•ืืžืืกืš ืžื›ื”ืŸ ืœื™ ื›ืž"ืฉ ื‘ื–ื”ืจ ื”ืงื“ื•ืฉ ื•ืจื‘ื™ื ื• ื”ืืจ"ื™ ื–ืฆ"ืœ ื›ื™ ื›ืœ ื”ืชื•ืจื” ื•ื”ืžืฆื•ืช ืฉืœื•ืžื“ ื•ืขื•ืฉื” ื”ืจืฉืข ื”ื•ืœืš ืœืกื˜"ื ื•ื–"ืฉ ื•ืืžืืกืš ืžื›ื”ืŸ ืœื™ ืฉืื ื™ ืžื•ืืก ื‘ืฉื™ืจื•ืชืš ื›ื™ ื”ืกื˜"ื ื˜ื•ืจืคืช ื”ื›ืœ. ื•ืชืฉื›ื— ืชื•ืจืช ืืœื”ื™ืš ื•ืœื ืœืžื“ืช ืœื‘ื ื™ืš ื•ื‘ื˜ืœืช ื”ืชื ืื™ ื"ื› ื”ืฉื•ืชืคื•ืช ืฉื™ืฉ ืœื™ ืขืžืš ื‘ื‘ื ื™ืš ื‘ื˜ืœ ืœื›"ืข ืืฉื›ื— ื‘ื ื™ืš ื’ื ืื ื™:
110
+
111
+ Chapter 5
112
+
113
+
114
+
115
+ Verse 1
116
+
117
+
118
+
119
+ Verse 2
120
+
121
+
122
+
123
+ Verse 3
124
+
125
+
126
+
127
+ Verse 4
128
+
129
+ <b> ื›ื™ ืจื•ื— ื–ื ื•ื ื™ื ื‘ืงืจื‘ื ื•ืืช ื”' ืœื ื™ื“ืขื•</b>. ืืคืฉืจ ื‘ืž"ืฉ ื‘ืก' ื˜ืœ ืื•ืจื•ืช ื‘"ื™ ืœื”ืจื‘ ืขื™ืจ ื•ืงื“ื™ืฉ ืžื”ืจ"ืจ ืžืื™ืจ ืคืืคื™ืจืฉ ื›"ืฅ ื‘ืžืืžืจื ื–"ืœ ืื™ืŸ ืื“ื ื—ื•ื˜ื ืืœื ืื ื›ืŸ ื ื›ื ืก ื‘ื• ืจื•ื— ืฉื˜ื•ืช ื“ื”ื•ืœ"ืœ ื ื›ื ืก ื‘ื• ืฉื˜ื•ืช ื•ืคื™ืจืฉ ื‘ื”ืงื“ืžืช ื—ื›ืžื™ ื”ืืžืช ื“ื›ืฉื—ื˜ื ืื“ื ื‘ืฉื•ื’ื’ ืื—"ื› ืžืชื ื•ืฆืฅ ื‘ื• ื ื™ืฆื•ืฅ ืจืฉืข ืื—ื“ ื•ืžื—ื˜ื™ืื• ื•ื–"ืฉ ื ื›ื ืก ื‘ื• ืจื•"ื— ืฉื˜ื•ืช ืจื•ื— ื“ื™ื™ืงื ืขื›"ื“ ื•ื™ืจืื” ื“ืื ื—ื˜ื ื‘ืฉื•ื’ื’ ื•ื”ืจื’ื™ืฉ ื‘ื—ื˜ืืชื• ื•ื”ืชื•ื“ื” ื•ื ื›ื ืข ื•ืฉื‘ ืืœ ื”' ื•ื‘ืงืฉ ืกืœื™ื—ื” ืื™ื ื• ื‘ืกื•ื’ ื–ื” ื•ื ืกืœื— ืœื•. ืืš ืื ืจืื™ื ื• ื“ื—ื•ื˜ื ื—ื˜ืื•ืช ืื—ืจื•ืช ื–ื” ืžื•ืจื” ื“ืœื ืฉื‘ ืขืœ ื”ื—ื˜ื ืจืืฉื•ืŸ ื•ืขืœ ื–ื” ืืžืจื• ืื™ืŸ ืื“ื ื—ื•ื˜ื ื‘ื”ื•ื” ืื"ื› ื ื›ื ืก ื‘ื• ืจื•"ื— ืฉื˜ื•ืช ื ื™ืฆื•ืฅ ืจืฉืข ื•ื”ื•ื ืžืชืขื”ื•. ื•ื–"ืฉ ื›ื™ ืจื•ื— ื–ื ื•ื ื™ื ื‘ืงืจื‘ื ืฉื ื›ื ืก ื‘ื”ื ื ื™ืฆื•ืฅ ืจืฉืข ื•ื–"ืฉ ืจื•"ื— ื–ื ื•ื ื™ื ื‘ืงืจื‘ื ื•ืื– ื‘ื•ืจื—ืช ื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉื”ื™ื” ื‘ื•. ื•ืขื™"ื– ื•ืืช ื”' ืœื ื™ื“ืขื• ืฉื‘ืื™ื ืœื™ื“ื™ ืขื‘ื™ืจื•ืช ืชื“ื™ืจ:
130
+
131
+ Verse 5
132
+
133
+
134
+
135
+ Verse 6
136
+
137
+ <b> ื‘ืฆืื ื ื•ื‘ื‘ืงืจื ื™ืœื›ื• ืœื‘ืงืฉ ืืช ื”' ื•ืœื ื™ืžืฆืื• ื—ืœืฅ ืžื”ื</b>. ืœืคื•ื ืจื™ื”ื˜ื ื™ืฉ ืœื—ืงื•ืจ ื“ืืžืจื• ื‘ืฉ"ืก ืฉื™ืœื”ื™ ืžื’ื™ืœื” ื“ืืžืจ ืื‘ืจื”ื ืืข"ื” ืฉืžื ื—"ื• ื™ืฉืจืืœ ื—ื•ื˜ืื™ื ืœืคื ื™ืš ื•ื›ื•' ื"ืœ ืงื—ื” ืœื™ ืขื’ืœื” ืžืฉื•ืœืฉืช ื•ื›ื•' ื“ื”ืงืจื‘ื ื•ืช ืžื›ืคืจื™ืŸ ื•ื"ืœ ืชื™ื ื— ื‘ื–ืžืŸ ืฉื‘ื”"ืž ืงื™ื™ื ื•ื›ื•' ื"ืœ ื›ื‘ืจ ืชืงื ืชื™ ืœื”ื ืกื“ืจ ืงืจื‘ื ื•ืช ื•ื›ื•' ื•ืžื•ื—ืœ ืื ื™ ืœื›ืœ ืขื•ื ื•ืชื™ื”ื. ื•ืžืื—ืจ ืฉื›ืŸ ืืžืื™ ืœื ื”ื•ืขื™ืœ ืœื™ื”ื•ื“ื” ื”ืงืจื‘ื ื•ืช ืฉืžืงืจื™ื‘ื™ืŸ ื•ืžื” ื’ื ื“ื›ืชื™ื‘ ื™ืœื›ื• ืœื‘ืงืฉ ื”' ื“ืžื•ื›ื— ื“ืžืงืจื™ื‘ื™ืŸ ืœืฉืžื• ื™ืชื‘ืจืš ื•ืžื” ื—ืจื™ ื”ืืฃ ื“ืงืืžืจ ื•ืœื ื™ืžืฆืื• ื•ื›ื•'. ื•ื™"ืœ ื“ืขื™ืงืจ ื”ืงืจื‘ื ื•ืช ืœื”ืชื•ื“ื•ืช ื‘ืขืช ื”ื”ื™ื ื•ืœืฉื•ื‘ ื‘ืชืฉื•ื‘ื” ื•ืื– ื”ื•ื ืฉืžื›ืคืจื™ืŸ ื”ืงืจื‘ื ื•ืช ื•ื‘ืื•ืคืŸ ื–ื” ื”ื•ื ืฉื”ื‘ื˜ื™ื— ื”ืงื‘"ื” ืœืื‘ืจื”ื ืืข"ื” ืฉื™ื”ื™ื• ื”ืงืจื‘ื ื•ืช ืžื›ืคืจื™ื ืื‘ืœ ื™ื”ื•ื“ื” ืžืงืจื™ื‘ื™ืŸ ืœืฉื ื”' ืืš ืœื ื”ื™ื• ืžืชื•ื“ื™ืŸ ืขืœ ื”ืขื•ื ื•ืช ื•ืœื ื”ื™ื• ืฉื‘ื™ื ื›ืœืœ ื•ืœื›ืŸ ืœื ืขืฉื• ื›ืœื•ื. ื•ื›ื™ื•ืฆื ื‘ื–ื” ื—ืงืจ ื”ืจื‘ ื›ืชื ื•ืช ืื•ืจ ื“ืื™ืš ื ื—ืจื‘ ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ื›ื™ื•ืŸ ืฉื”ื™ื• ืงืจื‘ื ื•ืช ื•ื ื™ื—ื ืœื™ื” ืœื”ืจื‘ ื–"ืœ ืฉืœื ื”ืชื•ื“ื• ื•ืœื ืฉื‘ื• ื•ื”ื™ื• ืื•ืžืจื™ื ืฉืœื ื—ื˜ืื• ื•ื›ืžืฉ"ื” ื”ื ื ื™ ื ืฉืคื˜ ืื•ืชืš ืขืœ ืื•ืžืจืš ืœื ื—ื˜ืืชื™ ืขืฉ"ื‘ ื•ื–"ืฉ ื‘ืฆืื ื ื•ื›ื•' ื•ืœื ื™ืžืฆืื• ื—ืœืฅ ืžื”ื ื›ืœื•ืžืจ ื”ื ืžืœืื™ื ืกื˜"ื ื•ื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉื‘ืงืจื‘ื ื ืฉืžื˜ื” ื•ื–"ืฉ ื—ืœืฅ ืžื”ื. ื•ืื™ืš ื™ื•ืขื™ืœื• ื”ืงืจื‘ื ื•ืช ื›ื™ื•ืŸ ืฉื”ืจื‘ื• ืœืคืฉื•ืข ื•ืžืœืื™ื ืกื˜"ื ื•ืื™ื ื ืžืชื•ื“ื™ื ื•ืื™ื ื ืฉื‘ื™ื ื•ืœื›ืŸ ืœื ื™ืžืฆืื•:
138
+
139
+ Verse 7
140
+
141
+ <b> ื‘ื”' ื‘ื’ื“ื• ื›ื™ ื‘ื ื™ื ื–ืจื™ื ื™ืœื“ื•</b>. ืžืฆืืชื™ ื›ืชื•ื‘ ืžื”ืจื‘ ืขื™ืจ ื•ืงื“ื™ืฉ ืžื”ืจ"ื™ ืฆืžื— ื–"ืœ ื›ื™ ื‘ื ื™ื ื–ืจื™ื ื™ืœื“ื• ืจ"ืช ื›ื–ื‘ื™ ืขื›"ื“ ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ืžื• ืฉืคื™ืจืฉ"ื™ ื–"ืœ ืฉืœืงื—ื• ื ื›ืจื™ื•ืช. ื•ืืคืฉ' ืœืจืžื•ื– ื‘ืž"ืฉ ืจื–"ืœ ืื™ืฉ ื•ืืฉื” ืฉื–ื›ื• ื™"ื” ื‘ื™ื ื™ื”ื ื•ื”ื ื‘ืžืงื•ื ืœื”ืฉืชื“ืœ ื‘ื–ื™ื•ื•ื’ ื›ืฉืจ ืขืœ ืคื™ ื”ืชื•ืจื” ืœื”ืžืฉื™ืš ืฉื ื™"ื” ื‘ื’ื“"ื• ืฉื”ื•ื ื›ืžืกืคืจ ื™"ื”:
142
+
143
+ Verse 8
144
+
145
+
146
+
147
+ Verse 9
148
+
149
+
150
+
151
+ Verse 10
152
+
153
+
154
+
155
+ Verse 11
156
+
157
+
158
+
159
+ Verse 12
160
+
161
+
162
+
163
+ Verse 13
164
+
165
+
166
+
167
+ Verse 14
168
+
169
+
170
+
171
+ Verse 15
172
+
173
+ <b> ืขื“ ืืฉืจ ื™ืืฉืžื• ื•ื‘ืงืฉื• ืคื ื™ ื‘ืฆืจ ืœื”ื ื™ืฉื—ืจื•ื ื ื™</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ื“ื‘ืชื—ื™ืœื” ืฆืจื™ืš ืฉื™ื›ื™ืจื• ื—ื˜ืืชื ื•ืื—ืจ ื–ื” ื™ื‘ืงืฉื• ืคื ื™ ืœืžื—ื•ืœ ืœื”ื ื•ื’ื ืฉืฆืจื™ืš ืœื”ืงื“ื™ื ืชืคืœื” ืœืฆืจื” ืื ื™ ืžืจื—ื ืขืœื™ื”ื ื›ืฉื‘ืฆืจ ืœื”ื ื™ืฉื—ืจื•ื ื ื™ ื”ื’ื ืฉื”ื•ื ืžืชื•ืš ื”ืฆืจื”. ื•ืืคืฉืจ ืœืจืžื•ื– ื“ืืžืจ ื™ืฉื—ืจื•ื ื ื™ ื‘ืฉื ื™ ื ื•ื ื™ืŸ ืฉื™ื‘ืจื›ื• ืžืื” ื‘ืจื›ื•ืช ื‘ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืฉื ื™ ื ื•ื ื™"ืŸ ื•ื›ืชื‘ ืจื‘ื™ื ื• ืžื”ืจ"ื ืžื’ืจืžื™ื–ื” ื–"ืœ ื‘ืก' ื”ื‘ื”ื™ืจ ื”ืจื•ืงื— ืกื™' ืฉ"ืš ื“ืžืื” ื‘ืจื›ื•ืช ืžืฆื™ืœื™ืŸ ืžืฆ"ื— ืชื•ื›ื—ื•ืช ื•ื›ืชื™ื‘ ื’ื ื›ืœ ื—ื•ืœื™ ื•ื›ืœ ืžื›ื” ื”ื ืžืื” ืข"ืฉ ื•ื ืขืœื ื–ื” ืžื”ืจื‘ ื›ืชื ื•ืช ืื•ืจ ืคืจืฉืช ื ืฆื‘ื™ื ื“ืืžืจื” ืžื“ื ืคืฉื™ื”. ื•ืืžืจ ื™ืฉื—ืจื•ื ื ื™ ืฉื™ื”ื™ื• ื”ื‘ืจื›ื•ืช ื›ืชืงื ืŸ ืœืฉืžื• ื™ืชื‘ืจืš ื•ื‘ื›ื•ื ื” ืฉืœื™ืžื”:
174
+
175
+ Chapter 6
176
+
177
+
178
+
179
+ Verse 1
180
+
181
+ <b> ืœื›ื• ื•ื ืฉื•ื‘ื” ืืœ ื”' ื•ื›ื•'</b>. ืืคืฉืจ ื‘ื”ืงื“ื™ื ืž"ืฉ ื”ืจื‘ ืขื™ืจ ื•ืงื“ื™ืฉ ื”ืจืฉื‘"ื ื”ืœื•ื™ ื–"ืœ ื‘ืก' ืฉืจืฉ ื™ืฉื™ ื“ื“ืจื™ืฉ ื”ืœื™ื›ื” ืœืฉื•ืŸ ืขืฆื” ื‘ืžืฉื–"ืœ ื•ื™ืœืš ืื™ืฉ ืฉื”ืœืš ื‘ืขืฆืช ื‘ืชื•. ืขื•ื“ ื ืงื“ื™ื ืž"ืฉ ืจื‘ื ื™ ืืฉื›ื ื– ื“ื›"ื™ ืžืงื™ื™ื ื”ืžืฆื•ืช ื•ื”ืฉื‘ืช ืื‘ื™ื“ื” ื”ื•ื ืžืงื™ื™ื ืฉืžืฆื•ืช ื•ืชื•ืจืช ื”ื—ื•ื˜ื ื•ื ื™ืฆื•ืฆื™ ื ืคืฉื• ื ืฉื‘ื• ื‘ืกื˜"ื ื•ื‘ืฉื•ื‘ื• ื”ื•ื ื™ืชื‘ืจืš ืžื—ื–ื™ืจื ืœืžืงื•ื ืงื“ื•ืฉื” ื•ืื™ืŸ ืœืš ื”ืฉื‘ืช ืื‘ื™ื“ื” ื’ื“ื•ืœื” ืžื–ื•. ืืš ื™ืฉ ืœื—ืงื•ืจ ื“ื–ืงืŸ ื•ืื™ื ื• ืœืคื™ ื›ื‘ื•ื“ื• ืคื˜ื•'. ื•ืชื™ืจืฆื• ื“ื›ืชื‘ ื”ืจืžื‘"ื ื–"ืœ ื“ืื ื”ื™ืชื” ืคืจื” ื•ื”ื›ื™ืฉื” ื‘ืžืงืœ ืืฃ ื–ืงืŸ ื•ืื™ื ื• ืœืคื™ ื›ื‘ื•ื“ื• ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื—ื–ื™ืจื”. ื•ื”ื›ื ื”ื™ืกื•ืจื™ื ืฉื”ืงื‘"ื” ืžื™ืกืจื ื• ืžื“ื” ื›ื ื’ื“ ืžื“ื” ื”ื•"ืœ ื›ื”ื›ื™ืฉื” ื‘ืžืงืœ. ื•ื”ื ื” ืืžืจื• ืค"ืง ื“ืข"ื– ื“ื ืคืจืข ืžื”ืื•ื”ื‘ ืžืขื˜ ืžืขื˜. ื•ืื™ื›ื ืžืจื‘ื•ื•ืืชื ื“ืกื‘ืจ ื“ืคื•ืจืข ืžืขื˜ ืžืขื˜ ืฆืจื™ืš ื”ืžืœื•ื” ืœืงื‘ืœ ื“ืคืจืขื•ืŸ ื”ื•ื™ ื•ื–"ืฉ ืœื›ื• ื•ื ืฉื•ื‘ื” ืขื•ืฆื• ืขืฆื” ืžืฉืœ ื•ืžืœื™ืฆื” ืœื”ืชื™ืขืฅ ืžืขื ื™ื ื™ ื”ื’ื•ืฃ ื›ื’ื•ืŸ ืฉื”ืื“ื ืžืžืขื˜ ื‘ืฉื™ื ื” ื•ืื›ื™ืœื” ืœื”ืจื•ื™ื— ืžืžื•ืŸ ื•ืžื–ื” ื™ื“ื•ื ื• ืง"ื• ืœืฉื•ื‘ ื‘ืชืฉื•ื‘ื” ื•ืœื”ืจื•ื™ื— ืชื•ืจื” ื•ืžืฆื•ืช ื•ื–"ืฉ ืœื›ื• ื•ื ืฉื•ื‘ื” ืœื”ืชื™ืขืฅ ืžืื“ ื•ืœื”ืชื‘ื•ื ืŸ ืœืฉ๏ฟฝ๏ฟฝื‘ ืืœ ื”'. ื•ื›ื™ ืชื™ืžื ืื™ืš ื ืฉื•ื‘ ืฉื”ืงื‘"ื” ื›"ื™ ื™ื•ืฆื™ื ืœืื•ืจ ื ื™ืฆื•ืฆื™ ืชื•ืจืชื ื• ื•ืžืฆื•ืชื ื• ื•ื ืคืฉื ื• ืืฉืจ ื”ื ื‘ืžืงื•ื ื”ื˜ื ื•ืคืช ืกื˜"ื ื•ืืคื™' ื–ืงืŸ ื•ืื™ื ื• ืœืคื™ ื›ื‘ื•ื“ื• ืื™ื ื• ื—ื™ื™ื‘ ืœื–"ื ื›ื™ ื”ื•ื ื˜ืจืฃ ื•ื™ืจืคืื ื• ื›ื™ื•ืŸ ืฉื™ืกืจื ื• ื”ื•"ืœ ื›ื”ื›ื™ืฉื” ื‘ืžืงืœ ื•ืฆืจื™ืš ืฉื™ืจืคืื ื• ื•ื™ืฉื™ื‘ ืื‘ื“ืชื ื•. ื™ืš ืžื›ื” ืื•ืชื ื• ืžืขื˜ ื•ื™ื—ื‘ืฉื ื• ื‘ืื”ื‘ืชื• ื•ื‘ื—ืžืœืชื• ื›ื ืคืจืข ืžืื•ื”ื‘. ื™ื—ื™ื ื• ืžื™ื•ืžื™ื ื›ืž"ืฉ ื‘ื™ืจื•ืฉืœืžื™ ืค"ื˜ ื“ื‘ืจื›ื•ืช ื™ืžื™ื ืืขื–ื‘ืš ื•ื‘ื™ื•ื ื”ื’' ืฉืœ ื”ืชืฉื•ื‘ื” ื™ืงื™ืžื ื• ืžืืฉืคื•ืช ื™ืจื™ื ื•ื ื—ื™ื” ืœืคื ื™ื• ืข"ื“ ื—ื™ื” ื™ื—ื™ื”. ื•ื ื“ืขื” ืžืขื ื™ื ื™ ื”ื’ื•ืฃ ื•ื›ืฉื ืชื‘ื•ื ืŸ ื ืจื“ืคื” ืœื“ืขืช ืืช ื”' ื•ื ืฉื ืง"ื• ืื ืคื•ืขืœ ืœื”ืจื•ื™ื— ืœื ืื›ืคืช ืœื™ื” ื‘ืฉื™ื ื” ื•ืื›ื™ืœื” ื•ื“ื™ื‘ื•ืจ ืง"ื• ื ืจื“ืคื” ืœื“ืขืช ื”'. ื•ื”ืชืฉื•ื‘ื” ืฆืจื™ื›ื” ืžืขื˜ ื‘ืกื“ืจ ื”ืžื“ืจื’ื” ื›ืž"ืฉ ืจื‘ื™ื ื• ื™ื•ื ื” ื–"ืœ ื•ื–"ืฉ ื•ื›ืฉื—ืจ ื ื›ื•ืŸ ืžื•ืฆืื• ื›ืžื• ื”ืฉื—ืจ ืืฉืจ ื™ืขืœื” ืžืขื˜ ืžืขื˜. ื•ื™ื‘ื ื›ื’ืฉื ืœื ื• ืฉื›ืชื‘ื• ื”ื˜ื‘ืขื™ื™ื ืฉืœื—ื•ืช ื”ืืจืฅ ืขื•ืœื” ืžืขืœื” ืžืขืœื” ื•ื—ืœืงื™ ืžื™ื ื”ื–ื›ื™ื ื”ืขื•ืœื™ื ืœืžืขืœื” ื™ืชืงื‘ืฆื• ื›ื™ ื—ื•ื ื”ืฉืžืฉ ืžื’ืจืฉื ื•ื™ืจื“ื• ืœืืจืฅ ื›ืž"ืฉ ื‘ืจื™ืฉ ืก' ื™ืขืจื•ืช ื“ื‘ืฉ ื—"ื ื•ื–"ืฉ ื•ื™ื‘ื ื›ื’ืฉื ืœื ื• ืฉืฆืจื™ืš ื”ืชืขื•ืจืจื•ืช ืžืœืžื˜ื” ื›ืžื• ืฉืœื—ื•ืช ื”ืืจืฅ ืขื•ืœื” ื›ืžืœืงื•ืฉ ื™ื•ืจื” ืืจืฅ ื‘ื’ื•ืฃ ื”ืืจืฅ ื›ืŸ ื™ื•ืฉืคืข ื”ืงื“ื•ืฉื” ื‘ืงืจื‘ื ื•:
182
+
183
+ Verse 2
184
+
185
+
186
+
187
+ Verse 3
188
+
189
+
190
+
191
+ Verse 4
192
+
193
+
194
+
195
+ Verse 5
196
+
197
+
198
+
199
+ Verse 6
200
+
201
+ <b> ื›ื™ ื—ืกื“ ื—ืคืฆืชื™ ื•ืœื ื–ื‘ื— ื•ื“ืขืช ืืœื”ื™ื ืžืขื•ืœื•ืช</b>. ืืคืฉืจ ื“ืœืขื ื™ืŸ ืžืขืฉื” ื—ืคืฅ ื—ืกื“ ื•ืœืขื ื™ืŸ ืžื—ืฉื‘ื” ืฉื”ืขื•ืœื” ืœื›ืคืจ ืขืœ ื”ืžื—ืฉื‘ื” ื—ืคืฅ ื“ืขืช ืืœื”ื™ื ืœื”ื›ื™ืจ ื‘ืจื•ืžืžื•ืชื• ื•ื™ื—ื•ื“ื•. ื•ื”ื™ื™ื ื• ืžืฉื•ื ื“ื”ื™ื• ื ืžื ืขื™ื ืžืขืฉื•ืช ื—ืกื“ ื’ื ืœื ื™ื“ืขื• ืืช ื”'. ืื‘ืœ ืื ื™ืขืฉื• ื—ืกื“ ื”ืชื‘ื•ื ื ื• ืœื“ืขืช ื”'. ืื– ื”ื•ื ื—ืคืฅ ื’ื ื‘ืงืจื‘ื ื•ืช:
202
+
203
+ Verse 7
204
+
205
+
206
+
207
+ Verse 8
208
+
209
+
210
+
211
+ Verse 9
212
+
213
+ <b>[ ืื™ืฉ ื•ื›ื•'</b>. ืื ื™ ื‘ืขื ื™ื™ ื‘ืงื•ื ื˜' ืจืืฉ ื“ื•ื“ ืกื•ืฃ ืค' ื•ื™ืฉืœื— ื›ืชื‘ืชื™ ื‘ื”ืชื›ืช ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื ื•ื‘ืžืืžืจ ืจื–"ืœ ืข"ืฉ ื‘ืื•ืจืš ื‘ืก"ื“:
214
+
215
+ Verse 10
216
+
217
+
218
+
219
+ Verse 11
220
+
221
+ <b> ื’ื ื™ื”ื•ื“ื” ืฉืช ืงืฆื™ืจ ื•ื›ื•'</b>. ื‘ืขืจื›ื™ืŸ ื“ืฃ ืœ"ื’ ืข"ื ืจื‘ ื ื—ืžืŸ ื‘ืจ ื™ืฆื—ืง ืžืคืจืฉ ื”ืื™ ืงืจื ื“ื”ื—ื–ื™ืจ ื™ืจืžื™ื” ืžืขืฉืจืช ื”ืฉื‘ื˜ื™ื ื•ืžืœืš ื™ืืฉื™ื”ื• ืขืœื™ื”ืŸ ื•ืคื™ืจืฉ"ื™ ื–"ืœ ืงืฆื™ืจ ืงืฆื™ืŸ ื“ื ื•"ืŸ ืžืชื—ืœืคืช ื‘ืจื™"ืฉ:
222
+
223
+ Chapter 7
224
+
225
+
226
+
227
+ Verse 1
228
+
229
+ <b> ื›ืจืคืื™ ืœื™ืฉืจืืœ ื•ื›ื•'</b>. ืืคืฉ' ื‘ืžื” ืฉื›ืชื‘ื• ื–"ืœ ื“ื”ืงื‘"ื” ืžืœื ืจื—ืžื™ื ืืš ื‘ืื™ื ื”ืžืงื˜ืจื’ื™ื ืฉื ื‘ืจืื• ืžื”ืขื•ื ื•ืช ื•ืฉื•ืืœื™ื ื“ื™ืŸ ื•ื›ืฉืื“ื ื—ื•ื˜ื ืžืกืชืœืงืช ื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉื‘ืงืจื‘ื• ื•ื‘ืื” ืกื˜"ื ื•ืžืœืื›ื™ ื—ื‘ืœื” ืžืงื™ืคื™ืŸ ืื•ืชื• ืžื‘ื—ื•ืฅ ื•ื–"ืฉ ื›ืจืคืื™ ืœื™ืฉืจืืœ ืฉืจืฆื•ื ื™ ืœืจื—ื ืขืœื™ื• ื ื’ืœื” ืขื•ืŸ ืืคืจื™ื ื•ืจืขื•ืช ืฉื•ืžืจื•ืŸ ืฉื‘ืื• ื”ืžืงื˜ืจื’ื™ื ืžื›ื— ื”ืขื‘ื™ืจื•ืช. ื›ื™ ืคืขืœื• ืฉืงืจ ื“ื‘ืขื•ื ื•ืช ืคื•ืขืœื™ื ืžืงื˜ืจื’ื™ื ื•ื–ื”ื• ืคืขืœื• ืฉืงืจ ืžืžืฉ ื“ืขืฉื” ืขื‘ื™ืจื” ืงื ื” ืœื• ืงื˜ื™ื’ื•ืจ:
230
+ <b> ื•ื’ื ื‘ ื™ื‘ื ื•ื›ื•'</b>. ื•ื‘ื–ื” ื’ื ื”ืกื˜"ื ื’ื•ื ื‘ืช ืžื”ืงื“ื•ืฉื”. ืขืชื” ืกื‘ื‘ื•ื ืžืขืœืœื™ื”ื ืžืœืื›ื™ ื—ื‘ืœื” ืžืงื™ืคื™ื ืื•ืชื. ื ื’ื“ ืคื ื™ ื”ื™ื• ื”ืžืงื˜ืจื’ื™ื ืฉื ื‘ืจืื• ืœืฉืื•ืœ ื“ื™ืŸ:
231
+
232
+ Verse 2
233
+
234
+
235
+
236
+ Verse 3
237
+
238
+
239
+
240
+ Verse 4
241
+
242
+ <b> ื›ืžื• ืชื ื•ืจ ื‘ืขืจื”</b>. ืžืœืขื™ืœ ื•ื”ื”"ื ื ื•ืกืคืช ื›ื™ ืชื ื•ืจ ืœืฉื•ืŸ ื–ื›ืจ. ื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ืฉ ืขื“ื ื™ ื–"ืœ ื‘ืกืคืจ ื“ื‘ืจื™ ืืžืช ื›"ื™. ื•ืž"ืฉ ืžืืคื” ื”ื•ื ื”ื™ืฆื”"ืจ. ื•ื™ืฉ ืœืจืžื•ื– ื•ืœื”ืกืžื™ืš ืž"ืฉ ืจื‘ื™ื ื• ื”ืืจ"ื™ ื–"ืœ ื“ืžื™ ืฉื”ื•ื ืขื ื™ื• ืื™ืŸ ื™ืฆื”"ืจ ืฉื•ืœื˜ ื‘ื• ื•ื›"ื› ืžื”ืจ"ื ื”ืœื•ื™ ื‘ืจื•ื›ื™ื ื–"ืœ ื“ืœื›ืš ื“ื•ื“ ื”ืข"ื” ืงื‘ืข ืœื ื’ื‘ื” ืœื‘ื™ ืžื–ืžื•ืจ ืงืœ"ื ืœืจืžื•ื– ื“ืื™ืŸ ืก"ืž ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืงืœ"ื ืฉื•ืœื˜ ื‘ื• ื•ื‘ื–ื” ืคื™ืจืฉืชื™ ื‘ืขื ื™ื•ืชื™ ืžืฉื–"ืœ ืืคืฉืจ ืฉื›ื™ื ื” ืขืžื• ื•ื—ื˜ื ื‘ื ืขืœ ื™ื“ื• ืจ"ืœ ืฉื”ื•ื ืขื ื™ื• ื•ืžืจื›ื‘ื” ืœืฉื›ื™ื ื” ื•ืื™ืŸ ื—ื˜ื ื‘ื” ืข"ื™ ื•ืื™ื ื• ืฉื•ืœื˜ ืก"ืž ื‘ื•. ื•ืืžืจื• ืจื–"ืœ ืžื™ ืฉื”ื•ื ื’ืื” ื›ืืœื• ื‘ื ืขืœ ื”ืขืจื™ื•ืช ื•ื–"ืฉ ื›ืœื ืžื ืืคื™ื ื›ืžื• ืชื ื•ืจ ื‘ืขืจื” ืฉื”ื ื’ืื™ื ื“ื”ื’ืื•ื” ืžื™ืกื•ื“ ื”ืืฉ ื•ื"ื› ื›ืœื ืžื ืืคื™ื ื“ื”ื’ื ืฉืœื ื™ื”ื™ื• ืžื”ื ื‘ืคื•ืขืœ ื”ื ื’ืื™ื ื›ืžื• ืชื ื•ืจ ื‘ืขืจื” ืžืืคื” ื”ื•ื ื”ื™ืฆื”"ืจ ืก"ืž ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืžืืค"ื” ื•ื“' ืื•ืชื™ื•ืช ื•ื”ื›ื•ืœืœ. ื•ืžื™ ืฉื”ื•ื ืขื "ื• ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืžืืค"ื” ืœืจืžื•ื– ื“ืื™ืŸ ืก"ืž ืฉื•ืœื˜ ื‘ื• ื•ื ื™ืฆื•ืœ ืžืืค"ื” ื›ื“ื‘ืจ ื”ืืžื•ืจ:
243
+
244
+ Verse 5
245
+
246
+
247
+
248
+ Verse 6
249
+
250
+
251
+
252
+ Verse 7
253
+
254
+
255
+
256
+ Verse 8
257
+
258
+
259
+
260
+ Verse 9
261
+
262
+ <b> ืื›ืœื• ื–ืจื™ื ื›ื—ื• ื•ื”ื•ื ืœื ื™ื“ืข</b>. ืืคืฉืจ ื“ื‘ืขื•ื“ื• ืจืฉืข ื›ืœ ื”ืชื•ืจื” ื•ืžืฆื•ืช ืฉืขื•ืฉื” ืœื•ืงื— ื”ืกื˜"ื ื•ื’ื ืžื—ืœืงื™ ื ืคืฉื• ื•ื”ื•ื ืœื ื™ื“ืข. ื’ื ืฉื™ื‘ื” ื–ืจืงื” ื‘ื• ื•ื”ื™"ืœ ืœืจืื•ืช ื›ื™ ื”ื•ื ืžืชืงืจื‘ ืืœ ื”ืžื™ืชื” ื•ื”ื™ื” ืฆืจื™ืš ืœืฉื•ื‘ ืขื“ ืฉืœื ื™๏ฟฝ๏ฟฝื•ืช ื•ื”ื•ื ืœื ื™ื“ืข ืื™ื ื• ืจื•ืฆื” ืœื™ื“ืข. ื•ื”ื ื“ืงืืžืจ ื•ื”ื•ื ืœื ื™ื“ืข ื–ื” ืคืขืžื™ื ื•ืชืกื’ื™ ื‘ื—ื“. ืืคืฉืจ ื“ื”ื•ื ื“ืจืš ืชืžื™ื”ื ืื›ืœื• ื–ืจื™ื ื›ื—ื• ืฉื”ืกื˜"ื ื˜ื•ืจืคืช ื”ื˜ื•ื‘ ืฉื‘ื• ื•ื”ื•ื ืœื ื™ื“ืข ื•ื–ื” ืื™ื ื• ื›ืœ ื›ืš ื“ื”ื•ื ื”ื•ืœืš ืื—ืจ ื”ื’ื•ืฃ ื”ืขื‘ ื”ื’ืก ื•ื”ื—ื•ืžืจื™ ื•ืœื›ืš ืœื ื™ื“ืข ืื‘ืœ ื”ืชืžื™ื”ื ื”ื™ื ื’ื ืฉื™ื‘ื” ื–ืจืงื” ื‘ื• ื•ื”ื•ื ืœื ื™ื“ืข ืื˜ื• ืื™ื ื• ืจื•ืื” ื—ืœื•ืฉื™ ืฉื™ื‘"ื” ื™ืฆืื• ื’ื“ื•ื“ื™ื ื•ืฉืขืจ"ื ื“ื’ื•ืคื ืœื• ื ื™ืชืŸ ืœื‘ื "ื” ื‘ืžื™ืœื•ืื” ื•ืื™ืš ืœื ื™ืขืœื” ืขืœ ืœื‘ ื”ื ื” ืžื™ืชืช"ื• ื•ืœื ื™ื“ืข ื›ื™ ื›ืœืช"ื•. ื"ื  ืืคืฉืจ ืœืจืžื•ื– ื•ื”ื•ื ืœื ื™ื“ืข ื›ืœื•ืžืจ ื”ื•ื ืœื ื™ื“ืข ืื‘ืœ ื ืคืฉื• ื•ื”ืžื–ืœ ืฉืœื• ื‘ืฉืžื™ื ื™ื“ืขื• ื•ื”ื™ื™ื ื• ื“ืœืคืขืžื™ื ื™ื‘ื•ืื• ืœื• ื”ืจื”ื•ืจื™ ืชืฉื•ื‘ื” ื•ื”ื•ื ื“ื•ื—ื” ืื•ืชื:
263
+
264
+ Chapter 8
265
+
266
+
267
+
268
+ Verse 1
269
+
270
+ <b> ืืœ ื—ื›ืš ืฉื•ืคืจ ื•ื›ื•'</b>. ืืคืฉืจ ื‘ืž"ืฉ ืค"ืง ื“ื‘ืชืจื ื“ื‘ืงืฉ ืื™ื•ื‘ ืœืคื˜ื•ืจ ืืช ื›ืœ ื”ืขื•ืœื ืžืŸ ื”ื“ื™ืŸ ื“ื”ื ืื ื•ืกื™ื ืžืฆื“ ื”ื™ืฆื”"ืจ ื•ืืžืจื• ืฉื ื“ืื™ื ื” ื˜ืขื ื” ื“ื”ืชื•ืจื” ืžื‘ื˜ืœืช ื™ืฆื”"ืจ. ื•ื–"ืฉ ืืœ ื—ื›ืš ืฉื•ืคืจ ืจืžื– ืœืชืจื•ืขืช ืžืœื—ืžืช ื”ืื•ื™ื‘ ื›ื ืฉืจ ื™ื“ืื” ืขืœ ื‘ื™ืช ื”' ื™ืขืŸ ืขื‘ืจื• ืขืœ ื‘ืจื™ืชื™ ื”ื ื”ืžืฆื•ืช. ื•ื›ื™ ืชื™ืžื ื”ื ืื ื•ืกื™ื ื‘ื™ื“ ื™ืฆื”"ืจ ืœื–"ื ื•ืขืœ ืชื•ืจืชื™ ืคืฉืขื• ืฉืœื ืขืกืงื• ื‘ืชื•ืจื” ืฉืื ื”ื™ื• ืขื•ืกืงื™ื ื‘ืชื•ืจื” ื”ื™ื• ื ืฆื•ืœื™ื ื•ื–ื”ื• ืคืฉื™ืขื” ื•ื—ื–ืจ ื”ื›ืœ ื‘ืกื•ื’ ืคืฉื™ืขื” ื•ืื™ื ื• ืื•ื ืก:
271
+
272
+ Verse 2
273
+
274
+ <b> ืœื™ ื™ื–ืขืงื• ืืœื”ื™ ื™ื“ืขื ื•ืš ื™ืฉืจืืœ</b>. ื›ืœื•' ืžืฆื“ ื”ืฉื›ืœ ื•ื”ืกื‘ืจื ืื‘ืœ ื”ื™ืฆื”"ืจ ืื•ื ืก ืื•ืชื ื• ื•ืื ื• ืคื˜ื•ืจื™ื ื“ื”ื•"ืœ ืื•ื ืก ืœื–"ื ื–ื ื— ื™ืฉืจืืœ ื˜ื•ื‘ ื•ืืžืจื• ื‘ื™ืจื•ืฉืœืžื™ ืค"ื’ ื“ืจ"ื” ืขืœ ืค' ื–ื” ื–ื ื— ื™ืฉืจืืœ ื˜ื•ื‘ ื”ื™ื ื”ืชื•ืจื” ืข"ืฉ ื•ืœื–ื” ืื•ื™ื‘ ื™ืฆื”"ืจ ื™ืจื“ืคื•:
275
+
276
+ Verse 3
277
+
278
+
279
+
280
+ Verse 4
281
+
282
+
283
+
284
+ Verse 5
285
+
286
+
287
+
288
+ Verse 6
289
+
290
+
291
+
292
+ Verse 7
293
+
294
+
295
+
296
+ Verse 8
297
+
298
+
299
+
300
+ Verse 9
301
+
302
+
303
+
304
+ Verse 10
305
+
306
+ <b> ื’ื ื›ื™ ื™ืชื ื• ื‘ื’ื•ื™ื ืขืชื” ืืงื‘ืฆื</b>. ืืžืจื–"ืœ ื“ื‘ื–ื›ื•ืช ืœื™ืžื•ื“ ื”ืžืฉื ื™ื•ืช ืชื‘ื ื”ื’ืื•ืœื” ืฉื ื' ื’ื ื›ื™ ื™ืชื ื• ื‘ื’ื•ื™ื ืขืชื” ืืงื‘ืฆื. ื•ืืคืฉืจ ืœืจืžื•ื– ืขืœ ืคื™ ื–ื” ื‘ื›ืชื•ื‘ ื‘ืž"ืฉ ื”ืžืงื•ื‘ืœื™ื ื“ื‘ื—"ืœ ืฉื•ืœื˜ื™ื ืฉืจื™ ื"ื” ื•ื—"ื• ื™ืฉ ืœืฉืจ ืื™ื–ื” ืื—ื™ื–ื” ื‘ืชื•ืจื” ื•ืžืฆื•ืช ืฉืœ ื™ืฉืจืืœ. ื•ื–"ืฉ ื’ื ื›ื™ ื™ืชื ื• ื‘ื’ื•ื™ื ืืฉืจ ืชื—ืช ื”ืฉืจื™ื ื•ื™ืฉ ืื™ื–ื” ืกืจืš ืื—ื™ื–ื” ืœืฉืจ ืขื ื›ืœ ื–ื” ืื”ื ื™ ืœื’ืื•ืœื” ืื ื™ื”ื™ื” ืชืฉื•ื‘ื” ืขื ื”ืœื™ืžื•ื“ ื•ื–ื” ืขืชื” ืืงื‘ืฆื ืขืชื” ื”ื™ื ืชืฉื•ื‘ื” ื›ืžืฉื–"ืœ ืืงื‘ืฆื ื•ื‘ื ืœืฆื™ื•ืŸ ื’ื•ืืœ:
307
+
308
+ Verse 11
309
+
310
+ <b> ื›ื™ ื”ืจื‘ื” ืืคืจื™ื ืžื–ื‘ื—ื•ืช ืœื—ื˜ื•ื</b>. ืืคืฉืจ ื“ื”ื›ื•ื ื” ื”ืจื‘ื” ืืคืจื™ื ื—ืฉื‘ ื‘ืžื—ืฉื‘ื” ืœื”ืจื‘ื•ืช ืžื–ื‘ื—ื•ืช ื‘ืžื—ืฉื‘ื” ืœื‘ื“ ื ื—ืฉื‘ ื”ื™ื• ืœื• ืžื–ื‘ื—ื•ืช ืœื—ื˜ื•ื ื‘ืžืขืฉื” ื“ืžื—ืฉื‘ืช ืข"ื– ื›ืžืขืฉื”:
311
+
312
+ Verse 12
313
+
314
+ <b> ืื›ืชื•ื‘ ืœื• ืจื‘ื™ ืชื•ืจืชื™ ื›ืžื• ื–ืจ ื ื—ืฉื‘ื•</b>. ืืžืจื• ื–"ืœ ื‘ื™ืœืงื•ื˜ ืชืฉื ืฉืœื ื›ืชื‘ ื”ืงื‘"ื” ืชื•ืจื” ืฉื‘ืข"ืค ืฉืœื ื™ืœืžื“ื•ื” ื"ื” ืข"ืฉ ื•ื‘ืกื•ืฃ ื ื›ืชื‘ื” ืชื•ืจื” ืฉื‘ืข"ืค ื›ืฉื”ื™ื” ื’ืœื•ื™ ืœืคื ื™ื• ื™ืชื‘ืจืš ืฉืœื ื™ืžืฉืš ืžื–ื” ื ื–ืง ื•ืขืž"ืฉ ื”ืกืž"ื’ ื‘ื”ืงื“ืžืชื•. ื•ื–"ืฉ ืื›ืชื•ื‘ ืœื• ืจื‘ื™ ืชื•ืจืชื™ ืจืžื– ื“ืœื™ืžื™ื ืขื•ื“ ืื›ืชื•ื‘ ืจื•ื‘ื™ ืชื•ืจืชื™ ืฉื”ื™ื ืชื•ืจื” ืฉื‘ืข"ืค ื‘ื–ืžืŸ ืืฉืจ ื›ืžื• ื–ืจ ื ื—ืฉื‘ื• ืœื”ื:
315
+
316
+ Chapter 9
317
+
318
+
319
+
320
+ Verse 1
321
+
322
+ <b> ืืœ ืชืฉืžื— ื™ืฉืจืืœ ืืœ ื’ื™ืœ ื›ืขืžื™ื</b>. ืืคืฉืจ ื“ืœื ืžื™ื‘ืขื™ื ืœืฉืžื•ื— ื‘ืฉืžื—ืช ื”ืขืžื™ื ืฉื”ื ืฉืžื—ื™ื ื‘ืฉืœื”ื ื›ื™ ื‘ื–ื” ืœืคืขืžื™ื ื”ื•ื ืื™ืกื•ืจ ื’ืžื•ืจ. ื•ืœืคืขืžื™ื ืื™ื ื• ืืกื•ืจ ืžืžืฉ. ืืš ืžืื™ ื“ืืชื ืงืจื ื“ื’ื ื›ืฉื”ื™ื ืฉืžื—ืช ื™ืฉืจืืœ ื•ืื ื• ืฉืžื—ื™ื ื‘ืฉืžื—ืชื ื• ืฉืžื—ื” ื–ื• ืœื ืชื”ื™ื” ืขืœ ื“ืจืš ืฉืžื—ืช ื”ื’ื•ื™ื ืฉื”ื™ื ืฉืžื—ืช ื”ื’ื•ืฃ ื›ืœื” ืืœื ืชื”ื™ื” ืฉืžื—ื” ืœื”ื•ื“ื•ืช ืœื”' ื‘ืฉื™ืจื•ืช ื•ืชืฉื‘ื—ื•ืช ืžื•ืงืคื•ืช ื—ื•ืžื”. ื•ื–"ืฉ ืืœ ืชืฉืžื— ื™ืฉืจืืœ ืืœ ื’ื™ืœ ืฉืœืš ื›ืขืžื™ื ื›ืžื• ืฉืฉืžื—ื™ื ื”ื ื“ืฉืžื—ืชื ื’ื•ืคื ื™ืช ื‘ืคืจื™ืงืช ืขื•ืœ ื•ืืชื” ืœื ื›ืŸ:
323
+
324
+ Verse 2
325
+
326
+
327
+
328
+ Verse 3
329
+
330
+
331
+
332
+ Verse 4
333
+
334
+
335
+
336
+ Verse 5
337
+
338
+ <b> ืžื” ืชืขืฉื• ืœื™ื•ื ืžื•ืขื“ ื•ืœื™ื•ื ื—ื’ ื”'</b>. ืคื™ืจืฉ ืจืฉ"ื™ ื–"ืœ ืœื”ื™ื•ืช ื–ืžืŸ ืงื‘ื•ืข ืœื”ื™ื•ืช ื”ืื•ื™ื‘ ื ื•ืขื“ ืขืœื™ื›ื ื—ื’ ืœื”' ื–ื‘ื— ื”ืจื™ื’ื” ืฉื™ืฉ ืœื• ื‘ื›ื ืขื›"ืœ ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ืž"ืฉ ืจื“'ืœ ืจืฉืขื™ื ืžื”ืคื›ื™ื ืžื“ืช ืจื—ืžื™ื ืœืžื“ืช ื”ื“ื™ืŸ ื•ืœื›ืš ื›ืชื™ื‘ ื—ื’ ืœื”' ื“ื”ื•ื ืžื“ืช ืจื—ืžื™ื ื“ื ื”ืคืš ืœืžื“ืช ื”ื“ื™ืŸ:
339
+
340
+ Verse 6
341
+
342
+
343
+
344
+ Verse 7
345
+
346
+
347
+
348
+ Verse 8
349
+
350
+ <b> ืฆื•ืคื” ืืคืจื™ื ืขื ืืœื”ื™</b>. ืžืคื™ืจืฉ"ื™ ื ืจืื” ื“ื”ื™ื” ื‘ืกืคืจื• ืขื ืืœื”ื™ื•. ืืš ื‘ื›ืœ ื”ืกืคืจื™ื ื›ืชื•ื‘ ืขื ืืœื”ื™ ื•ืขื™ื™ืŸ ื‘ืก' ืžื ื—ืช ืฉื™:
351
+
352
+ Verse 9
353
+
354
+
355
+
356
+ Verse 10
357
+
358
+ <b> ื›ืขื ื‘ื™ื ื‘ืžื“ื‘ืจ ืžืฆืืชื™ ื™ืฉืจืืœ</b>. ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ื‘ืž"ืฉ ื‘ืžื“ื‘ืจ ืจื‘ื” ืค"ื’ ืฉื™ืฆืื• ืžืžืฆืจื™ื ืฉื”ื™ื• ื’ื“ื•ืจื™ื ื‘ืขืจื™ื•ืช ื•ืืžืจื• ืจื–"ืœ ื”ื—ื ื•ื›ื™ ื”ืคืœื•ืื™ ืฉื ื™"ื” ๏ฟฝ๏ฟฝืขื™ื“ ืขืœื™ื”ื. ื•ื”ื•ื ืคืœื ื•ื”ืคืœื ืื™ืš ื‘ืก' ืจื‘ื•ื ื•ื”ื•ืชืจ ืžื‘ืŸ ื›' ืฉื ื” ื•ื›ืžื” ืืœืคื™ื ื•ื›ืŸ ื‘ื ืงื‘ื•ืช ืื™ืš ืœื ื”ื™ื” ืฉื•ื ื–ื›ืจ ืื• ื ืงื‘ื” ืฉืขืฉื” ื–ื ื•ืช ื–ื•ืœืชื™ ืฉืœื•ืžื™ืช ื‘ืื•ื ืก ื•ืฉื•ื’ื’. ื•ื–"ืฉ ื›ืขื ื‘ื™' ื‘ืžื“ื‘ืจ ืฉื”ื•ื ื“ืจืš ืชืžื™ื” ื›ืŸ ืžืฆืืชื™ ื™ืฉืจืืœ ืžืฆื™ืื” ืžืžืฉ ื“ื‘ืจ ืืฉืจ ืœื ื™ืขืœื” ืขืœ ื”ื“ืขืช ืฉื”ื™ื• ื›ืœื ื’ื“ื•ืจื™' ื‘ืขืจื™ื•' ื•ื ืงื˜ ืขื ื‘ื™ื ืฉื ืžืฉืœื• ื™ืฉืจืืœ ืœื’ืคืŸ ืฉืื™ื ื” ืžืงื‘ืœืช ื”ืจื›ื‘ื” ืžืžื™ืŸ ืื—ืจ ื›ืž"ืฉ ืจื–"ืœ ื•ื›ืชื‘ ื”ืจื‘ ื”ืงื“ื•ืฉ ืžื”ืจ"ืจ ืฉืžืฉื•ืŸ ืžืืกื˜ืจืคื•ืœื™ ื–"ืœ ื“ืงืœื™ืคืช ืœืจ"ื™ ื”ื™ื ืขืœ ื”ื–ื ื•ืช ืข"ืฉ ื‘ืกื•ืฃ ืก' ืงืจื ื™ื. ื•ืืคืฉืจ ื‘ืžื“ื‘ืจ ืžืฆืืชื™ ื™ืฉืจืืœ ืก"ืช ืœืจ"ื™ ืฉื ืจืžื– ืฉืฉืœื˜ื• ืขืœ ืงืœื™ืคืช ืœืจ"ื™ ื•ืœื ืขืฉื” ืฉื•ื ื' ื–ื ื•ืช. ื•ืจ"ืช ื‘ืžื“ื‘ืจ ืžืฆืืชื™ ื™ืฉืจืืœ ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ื‘"ืŸ ื”ื™ื ื”ืฉื›ื™ื ื” ื“ืžืฆื“ ื”ืฉื›ื™ื ื” ื”ื™ื” ื™ืฆื™ืืช ืžืฆืจื™ื ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ ืจื‘ื™ื ื• ื”ืจืž"ืง ื–"ืœ:
359
+
360
+ Chapter 10
361
+
362
+
363
+
364
+ Verse 1
365
+
366
+
367
+
368
+ Verse 2
369
+
370
+ <b> ื—ืœืง ืœื‘ื ืขืชื” ื™ืืฉืžื•</b>. ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ืฉืขื™ืงืจ ื”ื›ืœ ื”ื•ื ืื—ื“ื•ืช. ื•ืื ื™ืฉ ืœืื“ื ืชื•ืจื” ื•ืžืฆื•ืช ื•ื™ืฉ ืœื• ืฉื ืื” ืขื ื—ื‘ื™ืจื• ืœื ืขืฉื” ื›ืœื•ื ื“ืขื™ืงืจ ื”ืชื•ืจื” ื”ื•ื ื”ืฉืœื•ื ื•ืื ื™ืฉ ืฉื ืืช ื—ื ื ืœืฉื•ื ืฆืจืฃ ืฆื•ืจืฃ ื›ื™ ื”ืื—ื“ื•ืช ื”ื•ื ืขื™ืงืจ ื”ื›ืœ ื•ืืคืฉ' ื–ื” ืจืžื– ื—ืœืง ืœื‘ื ืื ื™ืฉ ืฉื ืืช ื—ื ื ื•ื—ืœืง ืœื‘ื. ืขืชื” ื”ื™ื ืชืฉื•ื‘ื” ื›ืžืฉื–"ืœ ื›ืœื•ืžืจ ืื ื™ืฉ ืฉื ืืช ื—ื ื ืขืชื” ืืคื™' ืชืขืฉื• ืชืฉื•ื‘ื” ื›ืžื• ืฉืจื•ืฆื” ืœืจืžื•ื– ืขืชื” ืœืžืฆื•ืช ืชืฉื•ื‘ื” ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ืจื–"ืœ ื‘ืชื™ื‘ืช ืขืชื” ืขื ื›ืœ ื–ื” ื›ื™ื•ืŸ ืฉื™ืฉ ืฉื ืืช ื—ื ื ื™ืืฉืžื• ื“ื”ืื—ื“ื•ืช ื”ื•ื ืขื™ืงืจ ื”ื›ืœ:
371
+
372
+ Verse 3
373
+
374
+
375
+
376
+ Verse 4
377
+
378
+
379
+
380
+ Verse 5
381
+
382
+
383
+
384
+ Verse 6
385
+
386
+
387
+
388
+ Verse 7
389
+
390
+
391
+
392
+ Verse 8
393
+
394
+
395
+
396
+ Verse 9
397
+
398
+
399
+
400
+ Verse 10
401
+
402
+
403
+
404
+ Verse 11
405
+
406
+
407
+
408
+ Verse 12
409
+
410
+ <b> ื–ืจืขื• ืœื›ื ืœืฆื“ืงื” ืงืฆืจื• ืœืคื™ ื—ืกื“ ื•ื›ื•'</b>. ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ื‘ืž"ืฉ ื”ื˜ื•ืจ ื™"ื“ ืกื™' ืจืž"ื– ื“ืฉืจื™ ืœื ืกื•ืช ื‘ืžืฆื•ืช ื”ืฆื“ืงื” ื›ื“ื›ืชื™ื‘ ื•ื‘ื—ื ื•ื ื™ ื ื ื‘ื–ืืช. ื•ืžืจืŸ ืฉื ื‘ื‘ื™ืช ื™ื•ืกืฃ ื›ืชื‘ ื“ืžื”ืฉ"ืก ืค"ืง ื“ืชืขื ื™ื•ืช ืžืฉืžืข ื“ื“ื•ืงื ื‘ืžืขืฉืจ ืžื•ืชืจ ืœื ืกื•ืช ืข"ืฉ ื•ืœื“ืขืช ื”ื˜ื•ืจ ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ื–ืจืขื• ืœื›ื ื›ืœื•ืžืจ ืœื”ื ืืชื›ื ืฉืชืชื‘ืจื›ื• ื“ื‘ื”ื ืžื•ืชืจ ืœื ืกื•ืช ื•ืงืฆืจื• ืœืคื™ ื—ืกื“ ื“ื”ืงื‘"ื” ื™ื‘ืจืš ืืชื›ื ื›ืคื™ ื”ื—ืกื“ ืฉืืชื ืขื•ืฉื™ื. ื ื™ืจื• ืœื›ื ื ื™ืจ ืœื”ื•ืฆื™ื ืžื—ืฉื‘ื•ืช ืจืขื•ืช ืžืœื‘ื‘ื›ื ื“ืœื ืชื ืกื•ืŸ ืืช ื”' ืืœื”ื™ื›ื ื“ื•ืงื ื‘ื–ื” ื”ืชื™ืจ ื”ื›ืชื•ื‘ ืœื ืกื•ืช. ื•ืขืช ืœื“ืจื•ืฉ ืืช ื”' ื™ืื™ืจ ืขื™ื ื™ื›ื ื‘ืžืฆื•ืชื™ื•. ื"ื  ืืคืฉืจ ื‘ืž"ืฉ ืจื–"ืœ ื“ื”ืงื‘"ื” ื–ื•ืจืข ื”ืžืฆื•ืช ื•ื”ืคื™ืจื•ืช ืื•ื›ืœ ื‘ืขื”"ื– ื•ื›ืชื‘ ื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ื™ ื“ื•ื“ ื–"ืœ ื“ืข"ืค ื”ื“ื™ืŸ ืื™ื ื• ืฆืจื™ืš ืœื™ืชืŸ ื”ืคื™ืจื•ืช ื•ื”ื‘ื™ื ื”ื•ื›ื—ื•ืช ืœื–ื” ืข"ืค ื”ื“ื™ืŸ. ืืžื ื ืžืชื•ืจืช ื—ืกื“ ื”ื•ื ื‘ืจื—ืžื™ื• ื ื•ืชืŸ ื”ืคื™ืจื•ืช ืœื‘ืขืœื™ ื”ืžืฆื•ืช. ื•ืืคืฉืจ ื–ื” ืจืžื– ื–ืจืขื• ืœื›ื ืœืฆื“ืงื” ื“ื”ืฆื“ืงื” ื”ืงื‘"ื” ื–ื•ืจืขื” ืืš ื“ืขื• ื•ืงืฆืจื• ื”ืคื™ืจื•ืช ืœืคื™ ื—ืกื“ ื“ืžืŸ ื”ื“ื™ืŸ ืื™ืŸ ืฆืจื™ืš ืœื™ืชืŸ ื”ืคื™ืจื•ืช ื•ื”ื•ื ื—ืกื“ ื”':
411
+ <b> ื ื™ืจื• ืœื›ื ื ื™ืจ</b>. ื›ืฉื ืฉื”ื—ื•ืจืฉ ืžื›ื•ื™ืŸ ืœื”ื•ืฆื™ื ืขืฉื‘ื™ื ืจืขื™ื ื›ื™ ื”ื ืžืจื™ืขื™ื ื‘ื–ืจืข ื”ืฉื“ื”. ื›ืŸ ืชืกื™ืจื• ื”ืžื“ื•ืช ื”ืจืขื•ืช ื•ื ืคืกื“ื•ืช ืฉื”ืŸ ืžืคืกื™ื“ื•ืช ื”ื–ืจืข ื”ื˜ื•ื‘:
412
+ <b> ื•ืขืช ืœื“ืจื•ืฉ ืืช ื”'</b>. ื‘ืชื•ืจืชื• ื”ืงื“ื•ืฉื” ืœื“ืขืช ื”ื˜ื•ื‘ ื•ื”ื™ืฉืจ ื•ืœื ื™ืžื ืข ื˜ื•ื‘ ืœื”ื•ืœื›ื™ื ื‘ืชืžื™ื ืขื“ ื™ื‘ื ื•ื™ื•ืจื” ืฆื“ืง ืœื›ื ืฉื™ืชืŸ ื‘ืœื‘ื›ื ืœื›ื•ื™ืŸ ื”ืืžืช. ื•ืืคืฉืจ ืขื“ ื™ื‘ื ื•ื™ื•ืจื” ืฆื“ืง ืœื›ื ืจืžื– ืœื‘ื™ืืช ื”ืžืฉื™ื— ื“ื›ืชื™ื‘ ื•ืžืœืื” ื”ืืจืฅ ื“ืขื” ืืช ื”' ื•ื ื–ื›ื” ืœืฉืžื•ืข ืชื•ืจื” ืžืคื™ื• ื‘"ื‘:
413
+
414
+ Chapter 11
415
+
416
+
417
+
418
+ Verse 1
419
+
420
+
421
+
422
+ Verse 2
423
+
424
+
425
+
426
+ Verse 3
427
+
428
+
429
+
430
+ Verse 4
431
+
432
+
433
+
434
+ Verse 5
435
+
436
+
437
+
438
+ Verse 6
439
+
440
+
441
+
442
+ Verse 7
443
+
444
+ <b> ื•ืขืžื™ ืชืœื•ืื™ื ืœืžืฉื•ื‘ืชื™</b>. ืืคืฉืจ ื‘ืžื” ืฉื—ืงืจ ื”ืจื‘ ื ื—ืœืช ื‘ื ื™ืžื™ืŸ ื–"ืœ ื“ืงื™"ืœ ืœืื• ื”ื ืชืง ืœืขืฉื” ืื™ืŸ ืœื•ืงื™ืŸ ืขืœื™ื• ื"ื› ื›ืœ ื”ืœืื•ื™ืŸ ืฉื‘ืชื•ืจื” ื ืชืงื™ืŸ ืœืขืฉื” ื“ืชืฉื•ื‘ื”. ื•ืชื™ืจืฅ ื“ืœืื• ื”ื ืชืง ืœืขืฉื” ื”ื•ื ื‘ืคืจื˜ื•ืช ืœืื•ืชื• ืขืฉื” ืื‘ืœ ืœืขืฉื” ื“ืชืฉื•ื‘ื” ื”ื•ื ื›ื•ืœืœ ืœื›ืœ ื”ืœืื•ื™ืŸ ื•ื’ืจืข ื‘ื–ื” ืžืขื™ืŸ ื“ื•ื’ืžื ื“ืœืื• ืฉื‘ื›ืœืœื•ืช ืื™ืŸ ืœื•ืงื™ืŸ ืขืœื™ื• ื•ื”"ื  ืขืฉื” ื“ืชืฉื•ื‘ื” ืขืฉื” ืฉื‘ื›ืœืœื•ืช ืœืื•ื™ืŸ ื•ื’ืจืข ื›ื—ื• ืžื ืชืง ืœืขืฉื” ืคืจื˜ื™ ื–ื”ืช"ื“ ืฉืจืื™ืชื™ ื›ืชื•' ื‘ืฉืžื•. ื•ื–"ืฉ ื•ืขืžื™ ืชืœื•ืื™ื ืœืžืฉื•ื‘ืชื™ ืจ"ืœ ืœืชืฉื•ื‘ืชื™ ื•ื”ื ืชืœื•ืื™' ื•ืžืกื•ืคืงื™' ื‘ืขื‘ื•ืจ ืชืฉื•ื‘ืชื™ ืจ"ืœ ื“ืขืฉื” ื“ืชืฉื•ื‘ื” ื›ืœ ืœืื•ื™ืŸ ืฉื‘ืชื•ืจื” ื ืชืงื™ืŸ ืืœื™ื• ื•ื"ื› ืื™ืŸ ืขื•ื ืฉ ืžืœืงื•ืช ื•ืžื™ืชื” ืœืฉื•ื ืœืื• ื•ืืฃ ืฉืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ืขืฉื” ืชืฉื•ื‘ื” ื›ืŸ ื”ื“ื™ืŸ ื‘ื›ืœ ืœืื• ื”ื ืชืง ืœืขืฉื” ื“ืื™ืŸ ืœื•ืงื™ืŸ ื”ื’ื ืฉืœื ืงื™ื™ื ื”ืขืฉื” ื•ืขืœ ื›ืŸ ืชืœื•ื™ื ื•ืขื•ืžื“ื™ื ืœืžืฆื•ืชื™ ืฉื”ื™ื ื”ืชืฉื•ื‘ื” ื•ืืœ ืขืœ ื™ืงืจืื”ื• ืžื˜ื™ื—ื™ื ื“ื‘ืจื™' ื›ืœืคื™ ืžืขืœื” ื—"ื• ื“ืžื”ืชื•ืจื” ืขืฆืžื” ื ืจืื” ื“ืœื ืขื ืฉื™ืŸ ืžื™ืชื” ื•ืžืœืงื•ืช ืขืœ ืฉื•ื ืœืื•. ื•ื˜ื— ืžืจืื•ืช ืขื™ื ื™ื”ื ื“ืขืฉื” ื“ืชืฉื•ื‘ื” ื”ื•ื ืขืฉื” ืฉื‘ื›ืœืœื•' ื•ื–"ืฉ ื™ื—ื“ ืœื ื›ืœื•ืžืจ ืฆื™ืจื•ืฃ ื›ืœ ืœื ืฉื”ื•ื ื›ืœ ื”ืœืื•ื™ืŸ ื™ืจื•ืžื ืขืฉื” ื“ืชืฉื•ื‘ื” ืžื’ื‘ื™ื” ื•ืžื ืชืง ื›ืœ ื”ืœืื•ื™ืŸ ื•ืœื ื“ืžื™ ืœืขืฉื” ืคืจื˜ื™ ื”ืžื ืชืง ื”ืœืื•. ื•ื‘ืืžืช ื“ืฉืืœืชืš ืฉืœื ื›ื”ื•ื’ืŸ ื•ืขืœ ื–ื” ืœื‘ื“ ืืชื” ื—ื™ื™ื‘ ืขื•ื ืฉ. ืืš ืื™ืš ืืชื ืš ืืคืจื™ื ื•ืจื—ื ืืจื—ืžืš ืœื”ื™ื•ืชืš ืืคืจื™ื ื“ื›ืชื‘ื• ื–"ืœ ื“ื ืงืจื ืืคืจื™ื ืขืœ ืฉื ืื‘ืจื”ื ืฉืืžืจ ื•ืื ื›ื™ ืขืคืจ ื•ืืคืจ ื•ืขืœ ืฉื ื™ืฆื—ืง ื“ืืคืจื• ืฆื‘ื•ืจ ื•ืžื•ื ื— ื•ื–ื”ื• ืืคืจื™ื ืฉื ื™ ืืคืจ ื•ืœื–ื” ืื™ืš ืืชื ืš ืืคืจื™ื ื‘ื™ื“ ืื•ื™ื‘ ื•ืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ื–ื›ื•ืช ืื‘ืจื”ื ื•ื™ืฆื—ืง. ืื™ืš ืืžื’ื ืš ื™ืฉืจืืœ ื•ืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ื™ืขืงื‘ ื”ื ืงืจื ื™ืฉืจืืœ ื•ื‘ื–ื›ื•ืชื ื™ื”ืžื• ืจื—ืžื™:
445
+
446
+ Verse 8
447
+
448
+
449
+
450
+ Verse 9
451
+
452
+ <b> ืœื ืืขืฉื” ื—ืจื•ืŸ ืืคื™ ืœื ืืฉื•ื‘ ืœืฉื—ืช ืืคืจื™ื</b>. ืคื™ืจืฉ ื”ืจื‘ ื‘ืืจ ื™ืฆื—ืง ื“ืงืœืœืช ื—ื›ื ืืคื™' ืขืœ ืชื ืื™ ื”ื™ื ื‘ืื” ื•ื"ื› [ื—"ื•] ืฉื›ืœ ื”ืงืœืœื•ืช ื™ื‘ื•ืื•. ื•ื”ืชื™ืจื•ืฅ ืœื–ื” ื“ื›ื‘ื™ื›ื•ืœ ืื•ืžืจ ืงืœืœื” ื•ื‘ืจื›ื” ื‘ื“ื‘ื•ืจ ืื—ื“ ื•ืื ื”ื ื‘ื™ื ื™ืืžืจ ื”' ืžืฉืจื” ืฉื›ื™ื ืชื• ื‘ืชื•ื›ื• ื›ื™ ืคื™ ื”' ื“ื™ื‘ืจ ื•ื–"ืฉ ืœื ืืขืฉื” ื—ืจื•ืŸ ืืคื™ ื•ื›ื™ ืชื™ืžื ืœื ื’ืจืข ืžืงืœืœืช ื—ื›ื ืœื–"ื ื›ื™ ืืœ ืื ื›ื™ ื•ืœื ืื™ืฉ ื•ืื ื™ ืื•ืžืจ ื‘ืจื›ื” ื•ืงืœืœื” ื‘ื‘ืช ื'. ื•ื›ื™ ืชื™ืžื ื”ืจื™ ื”ื ื‘ื™ื ืœื–"ื ื‘ืงืจื‘ืš ืงื“ื•ืฉ ืื ื™ ื‘ืงืจื‘ื• ื•ืœื ืื‘ื ื‘ืขื™ืจ ืฉื”ื ื‘ื™ื ืฉื ืจืง ื‘ืงืจื‘ื• ื•ืื ื™ ื”ืžื“ื‘ืจ:
453
+
454
+ Verse 10
455
+
456
+
457
+
458
+ Verse 11
459
+
460
+ <b> ื™ื—ืจื“ื• ื›ืฆื™ืคื•ืจ ืžืžืฆืจื™ื ื•ื›ื™ื•ื ื” ืžืืจืฅ ืืฉื•ืจ</b>. ืืคืฉืจ ื‘ืžื” ืฉืฉืžืขืชื™ ืžืฉื ื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ืจ ื™ื”ื•ื ืชืŸ ื–"ืœ ื“ืคื™ืจืฉ ืค' ื•ื‘ืื• ื”ืื•ื‘ื“ื™ื ืžืืจืฅ ืืฉื•ืจ ื•ื”ื ื“ื—ื™ื ืžืืจืฅ ืžืฆืจื™ื ืฉื”ื›ื•ื ื” ื“ืขืฉืจืช ื”ืฉื‘ื˜ื™ื ืฉื”ื ืื•ื‘ื“ื™ื ื™ื‘ื•ืื• ืžืืจืฅ ืืฉื•ืจ ื•ื”ื ื“ื—ื™ื ื’ืœื™ื•ืช ื™ืฉืจืืœ ื”ื ื•ื“ืขื™ื ืจืง ืฉื”ื ื ื“ื—ื™ื ื™ื‘ื•ืื• ื‘ืืจืฅ ืžืฆืจื™ื ื•ืžืฉื ื™ืขืœื• ืœื™ืจื•ืฉืœื ืขื›"ื“ ื•ื–"ืฉ ื™ื—ืจื“ื• ื›ืฆืคื•ืจ ืžืžืฆืจื™ื ื”ื’ืœื™ื•ืช ืฉื‘ืื• ืžืžืฆืจื™ื ื™ื—ืจื“ื• ื›ืฆืคื•ืจ ืœืฉื•ื‘. ื•ื›ื™ื•ื ื” ืžืืจืฅ ืืฉื•ืจ ืขืฉืจืช ื”ืฉื‘ื˜ื™ื ืฉื‘ืื• ืœืืฉื•ืจ ืืœื• ื•ืืœื• ื™ื—ืจื“ื• ืœืฉื•ื‘ ืœืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ื•ื”ื•ืฉื‘ืชื™ื ืขืœ ื‘ืชื™ื”ื:
461
+
462
+ Chapter 12
463
+
464
+
465
+
466
+ Verse 1
467
+
468
+ <b> ื•ื™ื”ื•ื“ื” ืขื•ื“ ืจื“ ืขื ืืœ</b>. ืืคืฉืจ ื‘ืž"ืฉ ื‘ืกืคืจ ื“ืจื•ืฉ ืฉืžื•ืืœ ืค' ืชืฉื ืœืš ืจื“ ื›ื™ ืฉื—ืช. ื›ื™ ื“ืœ"ืช ื“ืื—ื“ ื’ื“ื•ืœื” ืฉืœื ื™ื”ื™ื” ื ืจืื” ื›ืจื™"ืฉ. ื’ื ืจื™"ืฉ ื“ืœื ืชืฉืชื—ื•ื” ืœืืœ ืื—ืจ ื’ื“ื•ืœื” ืฉืœื ื™ื”ื ื ืจืื” ื›ื“ืœ"ืช ื–"ืฉ ื›ื™ ืฉื—ืช ืจ"ื“ ืขื›"ืœ ื•ื–"ืฉ ื•ื™ื”ื•ื“ื” ืขื•ื“ ืจ"ื“ ืขื ืืœ ื”ืจื™"ืฉ ื•ื”ื“ืœ"ืช ื›ื›ืชื‘ืŸ ืžืงื™ื™ืžื™ืŸ ืื•ืชืŸ ืขื ืืœ. ื•ืืคืฉืจ ืœืจืžื•ื– ืขื•ื“ ื›ื™ ืจ"ื“ ืืœ ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืจืœ"ื” ืจืžื– ื›ื™ ืข"ื‘ ืก"ื’ ืž"ื” ื‘"ืŸ ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืจืœ"ื‘ ื•ืขื•ื“ ื’' ืจืžื– ืœื’' ืื”ื™"ื” ื”ื ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืจืœ"ื” ื•ื–ื” ืจืžื– ื•ื™ื”ื•ื“ื” ื”ื™ื” ืžื™ื—ื“ ืชืžื™ื“ ืœื”ืฉืคื™ืข ืœื™ืกื•ื“ ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืขื•ื“. ืจื“ ืืœ ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืจืœ"ื” ื›ืžืกืคืจ ืขืกืž"ื‘ ื•ื’' ื ื’ื“ ื’' ืื”ื™ื” ื›ื“ื™ ืœื™ื—ื“ ื”ื™ื—ื•ื“ ื•ืขื ืงื“ื•ืฉื™ื ื ืืžืŸ ื ื"ื ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ื”ื•ื™"ื” ืื“ื "ื™ ื•ื ื•ืกืฃ ืŸ' ืจืžื– ืœืŸ' ืฉืขืจื™ ื‘ื™ื ื” ื•ื“ื•ืง ื›ื™ ืงืฆืจืชื™ ื•ื"ืฉ ื”ื”ื™"ื‘:
469
+
470
+ Verse 2
471
+
472
+
473
+
474
+ Verse 3
475
+
476
+
477
+
478
+ Verse 4
479
+
480
+
481
+
482
+ Verse 5
483
+
484
+
485
+
486
+ Verse 6
487
+
488
+ <b> ื•ื”' ืืœื”ื™ ื”ืฆื‘ืื•ืช ื”' ื–ื›ืจื•</b>. ืืคืฉืจ ืจืžื– ื“ืœืขืช"ืœ ื™ื”ื™ื” ื ืงืจื ื”' ื›ื›ืชื‘ื• ื›"ื™ ื•ื–"ืฉ ื”' ื–ื›ืจื• ื›ื™ ืขืชื” ื›ืชื™ื‘ ื–ื” ืฉืžื™ ืœืขืœื ื•ื–ื” ื–ื›ืจื™ ืฉื ืื“ื ื™ ืื‘ืœ ืœืขืช"ืœ ื”' ื–ื›ืจื•. ื•ืืชื” ื‘ืืœื”ื™ืš ืชืฉื•ื‘ ืฉืชืขื™ื“ ืขืœื™ืš ืืœื”ื™ืš ืœืฉื•ื‘ ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ ื”ืจืžื‘"ื ื–"ืœ. ื—ืกื“ ื•ืžืฉืคื˜ ืฉืžื•ืจ ืฉืชืงื‘ืœ ื”ืžืฆื•ืช ื•ืชืžืชื™ืŸ ืœืขืฉื•ืช ื•ื–"ืฉ ืฉืžื•ืจ. ื•ืืžืจ ืœืฉื•ืŸ ื™ื—ื™ื“ ื›ื™ ื”ืขื™ืงืจ ื”ื•ื ื”ืื—ื“ื•ืช ื•ืงื•ื” ืืœ ืืœื”ื™ืš ืชืžื™ื“ ื“ื‘ืฉื›ืจ ื”ืงื™ื•ื•ื™ ื ื’ืืœื™ื ื›ืžืฉื–"ืœ:
489
+
490
+ Chapter 13
491
+
492
+
493
+
494
+ Verse 1
495
+
496
+
497
+
498
+ Verse 2
499
+
500
+ <b> ื•ืขืชื” ื™ื•ืกื™ืคื• ืœื—ื˜ื•ื</b>. ืืคืฉืจ ืฉื ืชื ื• ื›ื— ืœืค' ื•ื›ืœ ื›ืช ื“ื™ืœื” ื›ืžืกืคืจ ื•ืขืชื” ืฉื”ื•ื ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืชืค"ื ื›ืžื• ืœื™' ืขื ื”ื›ื•ืœืœ. ื•ื‘ืžืงื•ื ืœืฉื•ื‘ ื‘ืชืฉื•ื‘ื” ืฉื”ื•ื ืจืžื– ื•ืขืชื” ื›ืž"ืฉ ืจื–"ืœ ื‘ื›ืžื” ื“ื•ื›ืชื™ ื”ื ื”ื•ืกื™ืคื• ืœื—ื˜ื•ื ื•ื ืชื ื• ื›ื— ืœืค'. ืœื›ืŸ ื™ื”ื™ื• ื›ืขื ืŸ ื‘ืžืงื•ื ืงืฅ ื’ืื•ืœื” ื™ื”ื™ื• ื›ืขื ืŸ ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืง"ืฅ. ื•ื‘ืžืงื•ื ืฉืชืฉืจื” ืขืœื™ื”ื ืฉื›ื™ื ื” ืฉื”ื™ื ืื“ื "ื™ ืขื•ื ื•ืชื™ื”ื ื’ืจืžื• ื•ื›ื˜ืœ ืžืฉื›ื™ื ื•ื›ื˜"ืœ ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืื“ื "ื™:
501
+ <b> ืœื”ื ื”ื ืื•ืžืจื™ื ื–ื•ื‘ื—ื™ ืื“ื ืขื’ืœื™ื ื™ืฉืงื•ืŸ</b>. ืคื™ืจืฉื• ื”ืžืคืจืฉื™ื ืฉื”ื™ื• ืžื˜ืขื™ื ืื•ืชื ื•ืื•ืžืจื™ื ืœื”ื ืฉืžื™ ืฉื ื•ืฉืง ื”ืขื’ืœ ื”ืจื™ ื”ื•ื ื›ื–ื•ื‘ื—ื™ ืœืคื ื™ื• ืงืจื‘ืŸ ื•ื–"ืฉ ืœื”ื ื”ื ืื•ืžืจื™ื ื—ืฉื•ื‘ ื–ื•ื‘ื—ื™ ืื“ื ื‘ืžื” ืฉืขื’ืœื™ื ื™ืฉืงื•ืŸ ื•ืœื›ืŸ ืขืฉื• ืœื”ื ื›๏ฟฝ๏ฟฝ ืื—ื“ ื‘ื‘ื™ืชื• ืžืกื›ื” ื›ื“ื™ ืœื–ื›ื•ืช ืœื–ื”:
502
+
503
+ Verse 3
504
+
505
+
506
+
507
+ Verse 4
508
+
509
+
510
+
511
+ Verse 5
512
+
513
+
514
+
515
+ Verse 6
516
+
517
+
518
+
519
+ Verse 7
520
+
521
+
522
+
523
+ Verse 8
524
+
525
+
526
+
527
+ Verse 9
528
+
529
+ <b> ืฉื—ืชืš ื™ืฉืจืืœ ื›ื™ ื‘ื™ ื‘ืขื–ืจืš</b>. ื™ืฉ ืžื™ ืฉืคื™ืจืฉ ื“ื›ืฉื™ืฉืจืืœ ืขื•ืฉื™ื ืžืฆื•ืช ื•ืœื•ืžื“ื™ ืชื•ืจื” ื›ื‘ื™ื›ื•ืœ ืžื•ืกื™ืคื™ืŸ ื›ื— ื‘ืคืžืœื™ื ืฉืœ ืžืขืœื” ื•ื–"ืฉ ืฉื—ืชืš ื™ืฉืจืืœ ื•ื›ื™ ืชื™ืžื ื”ืœื ื›ืœ ื”ื’ื•ื™ื ื—ื•ื˜ืื™ื ื•ืœืžื” ืžื“ืงื“ืง ืขืžื ื• ืœื–"ื ื›ื™ ื‘ื™ ื‘ืขื–ืจืš ื“ื‘ืžืฆื•ืช ื•ืชื•ืจื” ืฉืขื•ืฉื™ื ื™ืฉืจืืœ ืขื•ื–ืจื™ื ื›ื‘ ื™ื›ื•ืœ ื›ื™ ื‘ืขื–ืจืš ื•ื™ื“ื™ืขืช ื”ื”ืคื›ื™ื ืื—ืช ื“ื™ืŸ ืขื›"ื“ ื•ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ื‘ืกื’ื ื•ืŸ ืื—ืจ ื•ื™ื•ืชืจ ื‘ื”ืจื—ื‘ื” ืฉื›ืชื‘ ืžื–"ื” ื—ืกื“ ืœืื‘ืจื”ื ื–"ืœ ื“ื"ื” ืื™ื ื ืคื•ื’ืžื™ื ืœืžืขืœื” ื›ื™ ืื ื‘ืฉืจ ืฉืœื”ื ืืš ื™ืฉืจืืœ ื—"ื• ื›"ื™ ืคื•ื’ืžื™ื ืœืžืขืœื” ืข"ืฉ ื‘ืื•ืจืš ื•ื›ื‘ืจ ื ื•ื“ืข ื“ืฉื ื™ืฉืจืืœ ื™ืงืจ ืžืื“. ื•ื”ืฉืชื ื—ื˜ื ื™ืฉืจืืœ ื—ืžื•ืจ ืžืื“ ืื—ื“ ื“ืื ื”ื ืžืชืขื•ืจืจื™ื ืœืฉื•ื‘ ื•ืœืฉืžื•ืจ ื”ืžืฆื•ืช ื•ืœืœืžื•ื“ ืชื•ืจื” ืžืชื“ื‘ืงื™ื ื‘ืฉืจืฉื™ ื ืฉืžืชื ืœืžืขืœื” ื•ื”' ืขื•ื–ืจ ืœื”ื ื•ื›ืž"ืฉ ืคืชื—ื• ืœื™ ืคืชื— ื›ื—ื•ื“ื” ืฉืœ ืžื—ื˜ ื•ืื ื™ ืืคืชื— ืœื›ื ืคืชื— ื›ืคืชื—ื• ืฉืœ ืื•ืœื ื•ื"ื› ื ืงืœ ืžืื“ ืœื”ื™ื•ืช ื˜ื•ื‘ื™ื ืžืฉื"ื› ื"ื”. ื•ืขื•ื“ ืฉืื ื—ื•ื˜ื ื™ืฉืจืืœ ื”ื•ื ืคื•ื’ื ื—"ื• ืœืžืขืœื” ืžืฉื"ื› ื"ื” ื•ื–ื” ืจืžื– ืฉื—ืชืš ื™ืฉืจืืœ ื›ืœื•ืžืจ ื—ื˜ืืชืš ื”ื•ื ื—ื˜ื ื’ื“ื•ืœ ื•ื”ื‘ื˜ ื•ืจืื” ืฉืžืš ื™ืฉืจืืœ ื•ืื– ืชื‘ื™ืŸ. ื•ืขื•ื“ ื›ื™ ื‘ื™ ื‘ืขื–ืจืš ื›ืฉืชืชืขื•ืจืจ ืœืฉื•ื‘ ืืชื” ื ื“ื‘ืง ื‘ื™ ื•ืื ื™ ื‘ืขื–ืจืš ื•ื–"ืฉ ื›ื™ ื‘ื™ ืืชื” ื“ื‘ืง ื•ืื ื™ ื‘ืขื–ืจืš ื•ื‘ื›ืŸ ื”ืฉืชื•ื ืŸ ื•ื”ืชื‘ื•ื ืŸ ืœืฉื•ื‘ ื•ื›ืžืฉ"ื” ื•ืืชื” ื‘ืืœื”ื™ืš ืชืฉื•ื‘ ืฉื”ื•ื ื‘ืขื–ืจืš:
530
+
531
+ Chapter 14
532
+
533
+
534
+
535
+ Verse 1
536
+
537
+
538
+
539
+ Verse 2
540
+
541
+ <b> ืฉื•ื‘ื” ื™ืฉืจืืœ ืขื“ ื”' ืืœื”ื™ืš</b>. ืืคืฉืจ ื‘ืž"ืฉ ื”ืจืžื‘"ื ื–"ืœ ืฉื”ืฉื‘ ื™ืขื™ื“ ืขืœื™ื• ื”ืงื‘"ื” ืฉืœื ื™ืฉื•ื‘ ืขื•ื“ ื•ื–"ืฉ ืฉื•ื‘ื” ื™ืฉืจืืœ ืชืฉื•ื‘ ื›ื™ ืืชื” ื™ืฉืจืืœ ื•ืฉื ื–ื” ื ืื—ื– ื‘ืฉื‘"ื— ื‘ืงืจื ื™"ื• ืงืจืŸ ืื•ืจ ื™ืฉืจืืœ ืกื‘ื ื•ืขื•ื“ ื™ื•ืก"ืฃ ื‘ืกืชืจ ืขืœื™ื•ืŸ. ื•ื–"ืฉ ืฉื•ื‘ื” ื™ืฉืจืืœ ืคืงื— ืขื™ื ื™ืš ืœืฉื•ื‘ ืžืกื™ื‘ื” ื›ื™ ืืชื” ื™ืฉืจืืœ. ื•ืชืฉื•ื‘ืชืš ื”ื™ื ื”ืขื•ืœื” ืขื“ ื”' ืืœื”ื™ืš. ื•ืขื™ืงืจ ื”ืชืฉื•ื‘ื” ื”ื™ื ืขื“ ื”' ืืœื”ื™ืš ืงืจื™ ื‘ื™ื” ืขื“ ื‘ืฆื™ืจื™ ืžืœืฉื•ืŸ ืขื“ื•ืช ืœื”ืขื™ื“ ื”' ืขืœื™ื• ืœื‘ืœ ื™ืฉื•ื‘ ืขื•ื“ ืœื—ื˜ื•ื:
542
+
543
+ Verse 3
544
+
545
+ <b> ืงื—ื• ืขืžื›ื ื“ื‘ืจื™ื</b>. ืืคืฉืจ ื“ืชื—ื™ืœืช ื”ืชืฉื•ื‘ื” ื”ื•ื ืฉืžื™ืจืช ื”ืœืฉื•ืŸ ื•ื›ืžืฉ"ื” ืžื™ ื”ืื™ืฉ ื”ื—ืคืฅ ื—ื™ื™ื ืื•ื”ื‘ ื™ืžื™ื ืœืจืื•ืช ื˜ื•ื‘ ื ืฆื•ืจ ืœืฉื•ื ืš ืžืจืข ื•ื›ื•' ืกื•ืจ ืžืจืข ื•ืขืฉื” ื˜ื•ื‘ ื•ื›ื•' ื”ืจื™ ื“ื‘ื˜ืจื ื›ืœ ืืžืจ ื ืฆื•ืจ ืœืฉื•ื ืš ื•ืื—"ื› ืืžืจ ืกื•ืจ ืžืจืข ื•ืขืฉื” ื˜ื•ื‘. ื•ื›ืŸ ืืžืจ ื‘ืจื™ืฉื ืงื—ื• ืขืžื›ื ื“ื‘ืจื™ื ืœืฉืžื•ืจ ื‘ืจื™ืช ื”ืœืฉื•ืŸ ืœื”ื™ื•ืชื• ืžืฆื•ื™ ืชื“ื™ืจ ื•ื™ืฉ ื‘ื• ืขื•ื ื•ืช ื—ืžื•ืจื™ื ื›ื™ื“ื•ืข ื•ื›ืชื™ื‘ ื”ื•ื’ืขืชื ื”' ื‘ื“ื‘ืจื™ื›ื ื•ืืžืจื• ืจื–"ืœ ื“ื›"ื™ ืื™ืŸ ืœื• ื™ื’ื™ืขื” ื•ืืžืจ ื”ื•ื’ืขืชื ื”' ื‘ื“ื‘ืจื™ื›ื ื•ืฆืจื™ื›ื ืจื‘ื”. ื"ื  ืืคืฉืจ ื“ื”ื•ื ืจืžื– ืขืœ ื”ืชืคืœื•ืช ื•ื”ื‘ืจื›ื•ืช ืืฉืจ ื™ืืžืจ ื”ืื“ื ื•ืœื‘ื• ื‘ืœ ืขืžื• ื•ื”ื•ื ืขื•ืŸ ืคืœื™ืœื™ ื›ื“ื›ืชื™ื‘ ื‘ืคื™ื• ื•ื‘ืฉืคืชื™ื• ื›ื‘ื“ื•ื ื™ ื•ืœื‘ื• ืจื™ื—ืง ืžืžื ื™ ืœื–"ื ืงื—ื• ืขืžื›ื ื“ื‘ืจื™ื ื›ืœื•ืžืจ ืชื ื• ื“ืขืชื›ื ื‘ืชืคืœื” ื•ื‘ืจื›ื•ืช ืฉืœื ื™ื”ื™ื” ื”ืคื” ืžื“ื‘ืจ ื•ืœื ื™ื“ืข ืžืื™ ืงืืžืจ ื›ืืœื• ื”ื“ื‘ืจื™ื ื™ื•ืฆืื™ื ืžืคื™ ืื—ืจ ืœื–"ื ืงื—ื• ืขืžื›ื ื“ื‘ืจื™ื ื›ืœื•ืžืจ ืฉืืชื ื•ื“ื‘ืจื™ื›ื ืชื”ื™ื• ืœืื—ื“ื™ื ื•ื”ื™ื• ื”ื“ื‘ืจื™ื ื‘ื“ืขืช ื ื›ื•ืŸ ื›ื“ืช ืžื” ืœืขืฉื•ืช ื•ืฉื•ื‘ื• ืืœ ื”' ืฉื”ื•ื ื™ื•ื“ืข ืžื—ืฉื‘ื•ืช ื•ืฆื•ืคื” ื•ืžื‘ื™ื˜ ื‘ื›ื ื•ื“ื‘ืจื™ื›ื. ื"ื  ืืคืฉืจ ื‘ืž"ืฉ ื”ืžืคืจืฉื™ื ื“ืฉื‘ ืžืื”ื‘ื” ื ื™ื›ืจ ืฉืขื•ืฉื” ื“ื‘ืจื™ื ื ื•ืกืคื™ื ื“ืžื•ืจื” ื•ื‘ื ืฉืžืื”ื‘ื” ื”ื•ื ืขื•ืฉื” ื•ืœืคื™ ื—ืฉืงื• ืขื•ืฉื” ื“ื‘ืจื™ื ื™ืชืจื™ื ื•ืืžืจื• ื‘ืฉ"ืก ื“ืฉื‘ ืžื™ืจืื” ื–ื“ื•ื ื•ืช ื ืขืฉื•ืช ืœื• ื›ืฉื’ื’ื•ืช ื•ื‘ืฉื‘ ืžืื”ื‘ื” ื ืขืฉื•ืช ืœื• ื›ื–ื›ื™ื•ืช ื•ืขื•ื“ ื›ืชื‘ื• ื“ื“' ื—ืœื•ืงื™ ื›ืคืจื” ืœื™ืชื ื”ื• ื‘ืฉื‘ ืžืื”ื‘ื” ื“ืฉื‘ ืžืื”ื‘ื” ืชื›ืฃ ืžืชื›ืคืจ ื”ื›ืœ ื•ืื™ืŸ ืฆืจื™ืš ื–ืžืŸ ืœื›ืœ ืขื ื™ืŸ ื‘ืคื ื™ ืขืฆืžื• ื•ื–"ืฉ ืฉื•ื‘ื” ื™ืฉืจืืœ ื•ื›ื•' ื•ืขื™ืงืจ ื”ืชืฉื•ื‘ื” ืžืื”ื‘ื” ื•ื–"ืฉ ืงื—ื• ืขืžื›ื ื“ื‘ืจื™ื ื™ืชืจื™ื ืžืื”ื‘ื” ื•ืฉื•ื‘ื• ืืœ ื”' ื‘ืขื‘ื•ืจ ื›ื‘ื•ื“ ืฉืžื• ืžืื”ื‘ื”. ืืžืจื• ืืœื™ื• ื›ืœ ืขื•ืŸ ืชืฉื ื‘ืื™ื–ื” ืื•ืคืŸ ืฉื™ื”ื™ื” ืžืื—ืจ ื“ืฉื‘ื ื• ืžืื”ื‘ื”. ื•ืงื— ื˜ื•ื‘ ื“ื–ื“ื•ื ื•ืช ื ืขืฉื•ืช ื›ื–ื›ื™ื•ืช ื•ื”ืงื‘"ื” ืื•ืžืจ ืืจืคื ืžืฉื•ื‘ืชื›ื ืื•ื”ื‘ื ื ื“ื‘ื” ืคื™' ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ื›ืฉื™ืขืฉื• ืชืฉื•ื‘ื” ืžืื”ื‘ื” ื“ืื™ืŸ ืฆืจื™ืš ื–ืžืŸ ื›ืžื• ื“' ื—ืœื•ืงื™ ื›ืคืจื” ื›ื™ ืฉื‘ ืืคื™ ืชื›ืฃ:
546
+
547
+ Verse 4
548
+
549
+
550
+
551
+ Verse 5
552
+
553
+
554
+
555
+ Verse 6
556
+
557
+
558
+
559
+ Verse 7
560
+
561
+
562
+
563
+ Verse 8
564
+
565
+ <b> ื™ืฉื•ื‘ื• ื™ื•ืฉื‘ื™ ื‘ืฆืœื•</b>. ืืžืจื• ืจื–"ืœ ืืœื• ื”ื’ืจื™ื ื™ื—ื™ื• ื“ื’ืŸ ื ืขืฉื• ืขื™ืงืจ ื‘ื™ืฉืจืืœ ื•ืืคืฉืจ ื‘ืžื” ืฉื—ืงืจื• ื”ืžืคืจืฉื™ื ื“ื”ืงื‘"ื” ื—ื™ืœืง ืฉื‘ืขื™ื ืื•ืžื•ืช ืœืฉื‘ืขื™ื ืฉืจื™ื ื•ื ื˜ืœ ื™ืฉืจืืœ ืขืœ ืคื™ ื”ื’ื•ืจืœ ื•ืื ื›ืŸ ืื™ืš ืืคืฉืจ ืœื”ืชื’ื™ื™ืจ ืžืŸ ื”ืื•ืžื•ืช ื›ื™ ื–ื” ืฉื‘ื ืœื”ืชื’ื™ื™ืจ ื”ื•ื ืชื—ืช ืžืžืฉืœืช ื”ืฉืจ ืฉืœ ืื•ืžืชื• ืฉื ืคืœื” ืœื• ื‘ื’ื•ืจืœ. ื•ืชื™ืจืฆื• ื“ื”ื’ืจื™ื ื”ื ื ื™ืฆื•ืฆื•ืช ื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉื ื˜ืžืขื• ื‘ืื•ืžื” ื”ื”ื™ื ื•ืขืชื” ื”ื ื—ื•ื–ืจื™ื ืœืžืงื•ื ืงื“ื•ืฉื” ื•ื–ื” ืื™ื ื• ื—ืœืง ื”ืฉืจ ื›ื™ ื–ื” ื ื™ืฆื•ืฅ ืงื“ื•ืฉ ื“ืฉื™ื™ืš ืœื™ืฉืจืืœ ืขื›"ื“ ื•ืืคืฉืจ ืฉื–"ืฉ ื™ืฉื•ื‘ื• ื™ื•ืฉื‘ื™ ื‘ืฆืœื• ืืœื• ื”ื’ืจื™ื. ื•ืœื ืชื™ืžื ื ืจืื” ื•ื ื“ื—ื” ืื™ื ื• ื—ื•ื–ืจ ื•ื ืจืื” ื•ื”"ื  ื ืฉืžื•ืช ื”ื’ืจื™ื ื”ื™ื• ื‘ืžืขืžื“ ื”ืจ ืกื™ื ื™ ื•ื ืจืื• ื•ืื—"ื› ื ื“ื—ื• ืฉื ื•ืœื“ื• ื‘ื’ื™ื•ืชื ืœื–"ื ืื™ืŸ ืœื—ื•ืฉ ืœื–ื” ื“ืงื™"ืœ ื ืจืื” ื•ื ื“ื—ื” ื—ื•ื–ืจ ื•ื ืจืื” ื•ื–"ืฉ ื™ืฉื•ื‘ื• ื“ืื—ืจ ืฉื ื“ื—ื• ื™ืฉื•ื‘ ื“ื™ื™ืงื. ื•ื›ื™ ืชื™ืžื ืกื•ืฃ ืกื•ืฃ ืื™ืš ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืชื’ื™ื™ืจ ื“ื”ื•ื ืชื—ืช ื”ืฉืจ ืฉืœ ื”ืื•ืžื” ื•ื›ื‘ืจ ื–ื›ื” ื‘ื• ืœื–"ื ื™ื—ื™ื• ื“ื’ืŸ ื ืขืฉื• ืขื™ืงืจ ื‘ื™ืฉืจืืœ ื›ืœื•ืžืจ ืืœื• ื”ื ื ื™ืฆื•ืฆื•ืช ื”ืงื“ื•ืฉื” ื“ืฉื™ื™ื›ื™ ืœื™ืฉืจืืœ ื•ื"ื› ืœื ืœืงื—ื• ืžื”ืฉืจ ื›ืœื•ื ื›ื™ ื”ื ืขื™ืงืจ ื‘ื™ืฉืจืืœ ื•ื“ื•ืง ื”ื™ื˜ื‘:
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on I Kings/Hebrew/Chomat Anakh, Jerusalem 1965.txt ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on I Kings/Hebrew/merged.txt ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on I Samuel/Hebrew/Chomat Anakh, Jerusalem 1965.txt ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on I Samuel/Hebrew/merged.txt ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
txt/Tanakh/Acharonim on Tanakh/Chida/Chomat Anakh/Prophets/Chomat Anakh on II Kings/Hebrew/Chomat Anakh, Jerusalem 1965.txt ADDED
@@ -0,0 +1,2616 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Chomat Anakh on II Kings
2
+ ื—ื•ืžืช ืื ืš ืขืœ ืžืœื›ื™ื ื‘
3
+ Chomat Anakh, Jerusalem 1965
4
+ https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH001139222
5
+
6
+ ื—ื•ืžืช ืื ืš ืขืœ ืžืœื›ื™ื ื‘
7
+
8
+
9
+
10
+ Chapter 1
11
+
12
+
13
+
14
+ Verse 1
15
+
16
+
17
+
18
+ Verse 2
19
+
20
+
21
+
22
+ Verse 3
23
+
24
+
25
+
26
+ Verse 4
27
+
28
+
29
+
30
+ Verse 5
31
+
32
+
33
+
34
+ Verse 6
35
+
36
+
37
+
38
+ Verse 7
39
+
40
+
41
+
42
+ Verse 8
43
+
44
+ <b> ื•ืื–ื•ืจ ืขื•ืจ ืื–ื•ืจ ื‘ืžืชื ื™ื•</b>. ืจื–"ืœ ืืžืจื• ืขื•ืจ ืื™ืœ ืฉื”ืงืจื™ื‘ ืืืข"ื” ืชื—ืช ื™ืฆื—ืง ืืข"ื”. ื•ืคื™ืจืฉื• ื”ืžืคืจืฉื™ื ื“ื”ื›ื•ื ื” ื“ืืœื™ื”ื• ื”ื ื‘ื™ื ื–ื›ื•ืจ ืœื˜ื•ื‘ ืื–ื•ืจ ืขื•ืจ ืื–ื•ืจ ื‘ืžืชื ื™ื• ืœืขื•ืจืจ ื”ืจื—ืžื™ื ืฉื™ื–ื›ื•ืจ ื”ืงื‘"ื” ืขืงื™ื“ืช ื™ืฆื—ืง ื•ื”ืื™ืœ ืฉืงืจื‘ ืฉื”ื™ื” ื‘ื• ื ืฉืžืช ื™ืฆื—ืง ืืข"ื”. ื•ืืคืฉืจ ืฉืœื–ื” ื–ื›ื” ื“ื‘ื›ืœ ื™ื•ื ืžืงืจื™ื‘ ืฉื ื™ ืชืžื™ื“ื™ืŸ ื‘ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ื‘ื—ืจื‘ืŸ ื•ื™ื›ืคืจ ืขืœ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื›ืž"ืฉ ื”ืจืž"ืข ื–"ืœ ืžืฉื ืจื–"ืœ:
45
+
46
+ Verse 9
47
+
48
+ <b> ืื™ืฉ ื”ืืœื”ื™ื ื”ืžืœืš ื“ื™ื‘ืจ ืจื“ื”</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ืืชื” ืขืœื™ืช ื‘ืจืืฉ ื”ื”ืจ ื•ื”ืžืœืš ื“ื™ื‘ืจ ืจื“ื” ื•ื“ื‘ืจ ื”ืžืœืš ืื™ืŸ ืœื”ืฉื™ื‘. ื•ืœื›ืŸ ืืžืจ ืื ืื™ืฉ ืืœื”ื™ื ืื ื™ ื•ื›ื•' ื•ืืคืฉืจ ื“ืฉืจ ื—ืžืฉื™ื ืืžืจ ืœื• ืื™ืฉ ื”ืืœื”ื™ื. ื•ืชื™ื‘ืช ื”ืืœื”ื™ื ื”ื•ื ืจื—ื•ื ื‘ื“ื™ืŸ ื›ื™ ืืœื”ื™ื ื”ื•ื ื“ื™ืŸ. ื”ืืœื”ื™ื ื”ื•ื ืจื—ืžื™ื ื‘ื“ื™ืŸ. ืขืœ ื“ืจืš ืž"ืฉ ืจื–"ืœ ื”' ืžื“ืช ืจื—ืžื™ื. ื•ื”' ื”ื•ื ื•ื‘ื™ืช ื“ื™ื ื• ื•ื”ื›ื ืขืœ ื“ืจืš ื–ื” ืœื”ืคืš ื•ื›ืž"ืฉ ื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ื™ ื—ืื’ื™"ื– ื–"ืœ ื‘ืกืคืจ ืงืจื‘ืŸ ืžื ื—ื”. ื•ืขืค"ื– ืืคืฉืจ ื“ืฉืจ ื—ืžืฉื™ื ืืžืจ ืœื• ืื™ืฉ ื”ืืœื”ื™ื ืฉื”ื•ื ืจื—ื•ื ื‘ื“ื™ืŸ. ื•ืืœื™ื”ื• ื”ื ื‘ื™ื ื–"ืœ ืืžืจ ืœื• ืื ืื™ืฉ ืืœื”ื™ื ืื ื™ ืœืขื•ืจืจ ื”ื“ื™ืŸ ืขืœื™ื•:
49
+
50
+ Verse 10
51
+
52
+
53
+
54
+ Verse 11
55
+
56
+ <b> ื›ื” ืืžืจ ื”ืžืœืš ืžื”ืจื” ืจื“ื”</b>. ื–ื” ื”ืขื™ื– ืคื ื™ื• ื™ื•ืชืจ ืžื”ืจืืฉื•ืŸ ื“ื”ืจืืฉื•ืŸ ืขืœื” ื‘ื”ืจ ืžื™ื”ื ื›ืž"ืฉ ื•ื™ืขืœ ืืœื™ื•. ื•ืฉืจ ื–ื” ื”ืฉื ื™ ืœื ื ื–ื›ืจ ืฉืขืœื” ื›ืœืœ ืืœ ื”ื”ืจ ื•ื”ื•ืกื™ืฃ ืœื”ืขื™ื– ื•ืœื•ืžืจ ืžื”ืจื” ืจื“ื” ื‘ื”ืจืžื ื ื•ื™ืงื™ื™ื ืชื›ืฃ ืžื”ืจื”:
57
+
58
+ Verse 12
59
+
60
+ <b> ืื ืื™ืฉ ื”ืืœื”ื™ื ืื ื™</b>. ื›ื•ื ืชื• ื’ื ืœื‘ื—ื™ื ื” ืฉื”ื•ื ืจื—ื•ื ื‘ื“ื™ืŸ ื›ืžืฉืžืขื•ืช ืชื™ื‘ืช ื”ืืœื”ื™ื ื›ืžืฉ"ืœ ืชืจื“ ืืฉ ื•ื›ื•' ื“ืจืฉืขื™ื ืžื”ืคื›ื™ื ืžื“ืช ืจื—ืžื™ื ืœืžื“ืช ื”ื“ื™ืŸ. ื•ื›ืŸ ื›ืชื™ื‘ ื•ืชืจื“ ืืฉ ืืœื”ื™ื ืžื“ืช ื”ื“ื™ืŸ ื”ื’ืžื•ืจ:
61
+
62
+ Verse 13
63
+
64
+ <b> ืชื™ืงืจ ื ื ื ืคืฉื™</b>. ืฉื‘ืืชื™ ื‘ื”ื›ื ืขื” ื•ื‘ืชืฉื•ื‘ื” ื”ืจืžื•ื– ื‘ืชื™ื‘ืช ื•ืขืชื” ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ืจื–"ืœ ื‘ื›ืžื” ื“ื•ื›ืชื™ ื•ืœื›ืŸ ืชื™ืงืจ ื ื ื ืคืฉื™ ื•ื ืคืฉ ืขื‘ื“ื™ืš ื•ื›ื•' ื•ืœื‘ืกื•ืฃ ืืžืจ ืชื™ืงืจ ื ื ื ืคืฉื™ ื‘ืขื™ื ื™ืš ืœื‘ื“ ืืคืฉืจ ื“ืจืฆื” ืœื•ืžืจ ืœื• ื‘ืชื—ื™ืœื” ื”ืชื—ื ื ืชื™ ืขืœื™ ื•ืขืœ ื”ื—ืžืฉื™ื. ื•ืื ื‘ื ื‘ื•ืื” ื™ื“ืขืช ื›ื™ ืืœื” ื”ื—ืžืฉื™ื ืื™ืŸ ืœื‘ื ืฉืœื ื•ืื™ื ื ืจืื•ื™ื. ืื ื™ ืฉื™ื“ืขืชื™ ื‘ืขืฆืžื™ ื“ืคื™ ื•ืœื‘ื™ ืฉื•ื™ืŸ ื‘ื”ื›ื ืขื” ืจื‘ื” ืื—ืช ืฉืืœืชื™ ืชื™ืงืจ ื ื ื ืคืฉื™ ืื ื™ ืขื ื™ ืœืคื—ื•ืช:
65
+
66
+ Verse 14
67
+
68
+
69
+
70
+ Verse 15
71
+
72
+
73
+
74
+ Verse 16
75
+
76
+
77
+
78
+ Verse 17
79
+
80
+ <b> ื•ื™ืžืœื•ืš ื™ื”ื•ืจื</b>. ื›ื™ ืื—ื–ื™ื” ืœื ื”ื™ื” ืœื• ื‘ืŸ. ื›ื“ืžืคืจืฉ ื•ืœื›ืŸ ืžืœืš ื™ื”ื•ืจื ืื—ื™ ืื—ื–ื™ื” ื‘ืŸ ืื—ืื‘:
81
+
82
+ Chapter 2
83
+
84
+
85
+
86
+ Verse 1
87
+
88
+
89
+
90
+ Verse 2
91
+
92
+
93
+
94
+ Verse 3
95
+
96
+ <b> ื’ื ืื ื›ื™ ื™ื“ืขืชื™ ื”ื—ืฉื•</b>. ืืคืฉืจ ื“ืจืš ื”ืœืฆื™ื™ ื‘ืž"ืฉ ื”ื›ื•ื‘ืฉ ื ื‘ื•ืืชื• ืžืืŸ ืžืชืจื™ ื‘ื™ื” ื—ื‘ืจื•ื”ื™ ื ื‘ื™ืื™ ื“ื›ืชื™ื‘ ื›ื™ ืœื ื™ืขืฉื” ื”' ื“ื‘ืจ ื›ื™ ืื ื’ืœื” ืกื•ื“ื• ืืœ ืขื‘ื“ื™ื• ื”ื ื‘ื™ืื™ื. ื•ื–"ืฉ ื’ื ืื ื›ื™ ื™ื“ืขืชื™ ืžื” ืฉื™ื“ืขืชื ื‘ื ื‘ื•ืื” ื›ื™ ื›ืžื•ื ื™ ื›ืžื•ื›ื. ื•ื”ืจืื™ื” ืœื–ื” ื”ื—ืฉื• ืฉืชืฉืชืงื• ื‘ืžื” ืฉื ืืžืจ ืœื›ื ืฉืชืชื ื‘ืื• ื•ืื ื™ ืžืชืจื” ื‘ื›ื ื›ื™ ื’ื ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ื‘ื ื‘ื•ืืชื›ื ื•ื›ืž"ืฉ ื“ื—ื‘ื™ืจื™ื• ื”ื ื‘ื™ืื™ื ืžืชืจื™ืŸ ื‘ื›ื•ื‘ืฉ ื ื‘ื•ืืชื•. ื•ื™"ืž ื“ื”ื—ืฉื• ื”ื•ื ืขื‘ืจ ื“ื›ืฉืืžืจ ื’ื ืื ื™ ื™ื“ืขืชื™ ืฉืชืงื•:
97
+
98
+ Verse 4
99
+
100
+
101
+
102
+ Verse 5
103
+
104
+
105
+
106
+ Verse 6
107
+
108
+
109
+
110
+ Verse 7
111
+
112
+
113
+
114
+ Verse 8
115
+
116
+ <b> ื•ื™ื—ืฆื• ื”ื ื” ื•ื”ื ื” ื•ื™ืขื‘ืจื• ืฉื ื™ื”ื ื‘ื—ืจื‘ื”</b>. ื”ื“ื‘ืจ ืžื‘ื•ืืจ ืฉื ืงืจืข ื”ื™ืจื“ืŸ ื•ืขื‘ืจื• ื‘ื• ื‘ื™ื‘ืฉื” ื•ืžื›ืืŸ ื”ืงืฉื” ืขื˜ืจืช ืจืืฉื™ ืื‘ื ืžืืจื™ ื–"ืœ ืขืœ ืžื” ืฉื›ืชื‘ ื”ืจื‘ ื™ืคื” ืชื•ืืจ ื‘ื‘"ืจ ืคืจืฉื” ืค"ื“ ืกื™ืžืŸ ื“'. ื“ืืžืจื• ืจื–"ืœ ื“ื”ื™ื ื ืงืจืข ื‘ื–ื›ื•ืช ื™ื•ืกืฃ ื•ื”ืงืฉื” ื”ืจื‘ ื“ืื ืœื ื”ื™ื” ื‘ืฉื‘ื™ืœ ื™ื•ืกืฃ ื”ื™ื” ืžื ื™ื—ื ืฉื™ืคืœื• ื‘ื™ื“ ื”ืžืฆืจื™ื ื•ืชื™ืจืฅ ืฉื”ื™ื” ืžืขื‘ื™ืจื ืขืœ ืคื ื™ ื”ืžื™ื ื›ื”ื”ื™ื ื“ืืœื™ื”ื• ื•ื™ื’ืœื•ื ืื“ืจืชื• ืื‘ืœ ื ืก ื’ื“ื•ืœ ืฉื™ืงืจืข ื”ื™ื ื•ื™ืขื‘ืจื• ื‘ื™ื‘ืฉื” ืœื ื”ื™ื” ื›ื™ ืื ื‘ืฉื‘ื™ืœ ื™ื•ืกืฃ ืขื›"ืœ ื•ืขื˜ืจืช ืจืืฉื™ ืืž"ืŸ ืขื“"ืŸ ื”ืงืฉื” ื“ื”ื›ื™ ืžื‘ื•ืืจ ื‘ื›ืชื•ื‘ ื“ื”ื™ื” ื‘ืืœื™ื”ื• ื”ื ื‘ื™ื ื›ืงืจื™ืขืช ื™ื ืกื•ืฃ. ื•ื›ืŸ ื”ืงืฉืชื™ ืื ื™ ื”ื“ืœ ืขืœ ื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ื™ ืืœื’ืื–ื™ ื–"ืœ ื‘ืกืคืจ ื ืื•ืช ื™ืขืงื‘ ื‘ืคื™ืจื•ืฉ ื”ื”ื’ื“ื” ื“ืฃ ืŸ' ืฉื›ืชื‘ ื›ื“ื‘ืจื™ ื”ืจื‘ ื™ืค"ืช ื–"ืœ ืข"ืฉ:
117
+
118
+ Verse 9
119
+
120
+ <b> ื•ื™ื”ื™ ื ื ืคื™ ืฉื ื™ื</b>. ื "ื ืจ"ืช ื ื“ื‘ ื•ืื‘ื™ื”ื•ื ื ื ืคื™ ืฉื ื™ื ืจ"ืช ื ืคืฉ ื•ืคื™ ืฉื ื™ื ื”ื ื’ืœื’ื•ืœื™ ื ื“ื‘ ื•ืื‘ื™ื”ื•ื ืฉื”ื™ื• ื‘ืืœื™๏ฟฝ๏ฟฝื• ื•ืฉืืœ ืฉื™ืชื ื ืœื• ื•ื“ืข ืฉื”ื’ื ืฉืื ื• ืื•ืžืจื™ื ืฉื ืชื’ืœื’ืœื• ื›ืžื” ืคืขืžื™ื ืจืื•ื™ ืฉืชื“ืข ืฉืื™ื ื” ื”ื‘ื—ื™ื ื” ืจืืฉื•ื ื” ืฉืœื”ื ืจืง ื“ืข ืฉื ื“ื‘ ื•ืื‘ื™ื”ื•ื ื”ื ืžืฉืจืฉ ื' ืฉืœ ื ืฉืžื” ื•ื›ืžื” ืคืจื˜ื™ ื ืฉืžื•ืช ืชืœื•ื™ื ื‘ื” ื•ื‘ื›ืœ ื’ืœื’ื•ืœ ื ืชืงื ื™ื ื ื™ืฆื•ืฆื•ืช ื•ื—ืœืงื™ื ืจื‘ื™ื ืžื”ื ื•ืื•ืชื ืฉืœื ื ืชืงื ื• ื”ื ืฉืจืฆื” ืืœื™ืฉืข ืœื™ื˜ื•ืœ ืฉืื•ืชื ืฉื›ื‘ืจ ื ืชืงื ื• ื›ื‘ืจ ืขืœื• ื‘ืžื“ืจื’ืชื ื”ืจืื•ื™ื” ืœื”ื. ืจื‘ื™ื ื• ื”ืืจ"ื™ ื–ืฆ"ืœ ื•ืขื•ื“ ื”ืืจื™ืš:
121
+
122
+ Verse 10
123
+
124
+
125
+
126
+ Verse 11
127
+
128
+
129
+
130
+ Verse 12
131
+
132
+
133
+
134
+ Verse 13
135
+
136
+
137
+
138
+ Verse 14
139
+
140
+ <b> ืื™ื” ื”' ืืœื”ื™ ืืœื™ื”ื• ืืฃ ื”ื•ื ื•ื™ื›ื” ืืช ื”ืžื™ื</b>. ื›ืชื‘ ืžื”ืจ"ืฉ ืขื“ื ื™ ื–"ืœ ื‘ืกืคืจ ื“ื‘ืจื™ ืืžืช ื›"ื™ ื™ืฉ ืžืคืจืฉื™ื ืืฃ ื”ื•ื ืžื•ืกื‘ ืœืืœื™ื”ื• ืฉื‘ื ื›ืžื• ืฉื”ื•ื ืจื•ื—ื ื™ ื•ื™ื›ื” ืืช ื”ืžื™ื ืขื›"ืœ ื•ืœื ืคื ื™ืชื™ ืœืจืื•ืช ืžื™ ื‘ืขืœ ื“ื‘ืจื™ื ืฉืžืคืจืฉ ื”ื›ื™ (ื•ื›ื‘ืจ ื›ืชื‘ืชื™ ืฉืื™ื ื™ ืžืขื™ื™ืŸ ื•ืจื•ืื” ื‘ืžืคืจืฉื™ื ื›ื™ ืื ื“ืจืš ืขืจืื™ ืœืคืขืžื™ื ื‘ืื™ื–ื” ืžืคืจืฉ). ื•ืž"ืž ืœื™ ื”ื”ื“ื™ื•ื˜ ืื™ื ื• ื ืจืื” ืคื™ืจื•ืฉ ื–ื”. ื•ืืคืฉืจ ื“ื”ืคื™ืจื•ืฉ ืœื”ืคืš ื›ื™ ืืœื™ืฉืข ื”ื ื‘ื™ื ืข"ื” ืœืคื™ ืจื•ื‘ ื”ืขื ื•ื” ืชืœื” ื‘ื–ื›ื•ืช ืจื‘ื• ื•ืืžืจ ืื™ื” ื”' ืืœื”ื™ ืืœื™ื”ื• ื›ืœื•ืžืจ ืฉื™ืขื ื”ื• ื‘ื–ื›ื•ืชื•. ืขืœ ื›ืŸ ื‘ื ื”ื›ืชื•ื‘ ื•ืืžืจ ืืฃ ื”ื•ื ื•ื™ื›ื” ืืช ื”ืžื™ื ืœื•ืžืจ ืฉื”ื•ื ืขืฆืžื• ืœื‘ื“ ืืœื™ื ื–ื›ื•ืชื™ื” ืœื”ื›ื•ืช ื‘ืžื™ื ื›ืžื• ืืœื™ื”ื• ื”ื ื‘ื™ื ื–"ืœ. ื•ืžื” ืฉืืžืจ ืื™ื” ื”' ืืœื”ื™ ืืœื™ื”ื• ื•ืœื›ืื•ืจื” ื™ืงืฉื” ื“ืงื™"ืœ ื“ืืกื•ืจ ืœืงืจื•ืช ืœืจื‘ื• ื‘ืฉืžื• ื‘ื™ืŸ ื‘ื—ื™ื™ื• ื‘ื™ืŸ ื‘ืžื•ืชื• ื›ืž"ืฉ ื‘ื™"ื“ ืกื™ืžืŸ ืจืž"ื‘. ื›ื‘ืจ ื›ืชื‘ ื‘ืกืคืจ ื—ืกื™ื“ื™ื ืกื™ืžืŸ ืช"ืช ื•ื–"ืœ ืื“ื ืฉืžืชืคืœืœ ืขืœ ืื‘ื™ื• ืื ื”ื•ื ื—ื•ืœื” ืœื ื™ืืžืจ ืชืจืคื ืื‘ื ืžืืจื™ ืื• ืœืื“ื•ื ื™ ืื‘ื™ ืจืคื ื›ื™ ืฉืœืžื” ืืžืจ ื“ื•ื“ ืื‘ื™ ื•ื›ืŸ ืืœื™ืฉืข ืืžืจ ืื™ื” ืืœื”ื™ ืืœื™ื”ื• ื•ืœื ืืžืจ ืื“ื•ื ื™ ืขื›"ืœ ื•ื›ื•ื ืชื• ื“ืืœื™ืฉืข ืžื™ืœื™ืŸ ืœืฆื“ ืขื™ืœืื” ื™ืžืœืœ ื•ืœื›ืš ืœื ืืžืจ ืื“ื•ื ื™. ื"ื  ืืคืฉืจ ืขืœ ื“ืจืš ืฉื›ืชื‘ื• ืชื•ืกืคื•ืช ื™ืฉื ื™ื ืกื•ืฃ ื™ื•ืžื ื“ืืžืจ ืื–ื™ืœ ืื‘ื ื•ื›ื•' ื•ืจื‘ ื”ื™ื” ืฉืžื• ืื‘ื ื“ื›ื™ื•ืŸ ื“ืฉื ืื‘ื ื”ื•ื ืฉื ืฉืœ ื›ื‘ื•ื“ ืฉืจื™ ื•ื”"ื  ื ื™ืžื ื“ืฉื ืืœื™ื”ื• ื”ื•ื ืฉื ืฉืœ ื›ื‘ื•ื“ ื“ื”ื•ื ืืœ ื™ื”ื•. ื’ื ื‘ืžืกืคืจ ืฉื ื‘"ืŸ. ื•ืื™ืŸ ื›ืืŸ ืžืงื•ื ืœื”ืืจื™ืš:
141
+
142
+ Verse 15
143
+
144
+
145
+
146
+ Verse 16
147
+
148
+
149
+
150
+ Verse 17
151
+
152
+
153
+
154
+ Verse 18
155
+
156
+
157
+
158
+ Verse 19
159
+
160
+
161
+
162
+ Verse 20
163
+
164
+
165
+
166
+ Verse 21
167
+
168
+
169
+
170
+ Verse 22
171
+
172
+
173
+
174
+ Verse 23
175
+
176
+ <b> ืขืœื” ืงืจื—</b>. ืœืคื™ ืคืฉื˜ื• ืจืฆื• ืœื•ืžืจ ืœื• ืื ื™ืฉ ื‘ืš ื™ื›ื•ืœืช ืขืœื” ืœืฉืžื™ื ื›ืืœื™ื”ื• ื”ื ื‘ื™ื ื–ื›ื•ืจ ืœื˜ื•ื‘ ื•ืžืฉื•ื ื“ืืœื™ื”ื• ื–ื›ื•ืจ ืœื˜ื•ื‘ ื”ื™ื” ื‘ืขืœ ืฉืขืจ ื•ื”ื•ื ืื™ื ื• ืงืจืื•ื”ื• ืงืจื—. ื•ืจื‘ื™ื ื• ื”ืืจ"ื™ ื–"ืœ ืคื™ืจืฉ ื“ืืœื™ืฉืข ื”ื™ื” ืžืงื™ืŸ ื•ื’ื ืงืจื— ื”ื™ื” ืžืงื™ืŸ ื•ื–"ืฉ ืขืœื” ืงืจื— ืข"ืฉ ื‘ืื•ืจืš ืืžืจื™ ืงื“ื•ืฉ. ื•ืืคืฉืจ ื“ื–ื” ืœืขื’ื• ื“ื‘ืžืงื•ื ืœื”ืžืชื™ืง ื”ืžื™ื ื™ืขืœื” ืงืจื— ืฉื”ื•ื ืžืงื™ืŸ ื›ืžื•ื”ื• ื•ื™ืจื“ ืœืฉืื•ืœ ื‘ื’ื•ืฃ ื•ื ืคืฉ ื•ื–"ืฉ ืขืœื” ืงืจื— ื•ืืžื•ืจ ื‘ื›ืคื™ืœื” ืฉื™ืขืœื” ื’ื•ืคื• ื•ื ืคืฉื•:
177
+
178
+ Verse 24
179
+
180
+ <b> ื•ื™ืงืœืœื ื‘ืฉื ื”' ื•ืชืฆืื ื” ืฉืชื™ื ื“ื•ื‘ื™ื ื•ื›ื•'</b>. ืืžืจื• ืจื–"ืœ ืฉื ืชืขื‘ืจื” ืืžืŸ ื‘ื™ื”"ื› ื•ื’ื ื"ืจ ื—ื ื™ื ื ืฉื”ื™ื” ื–ื” ื‘ืฉื‘ื™ืœ ืž"ื‘ ืงืจื‘ื ื•ืช ื“ื‘ืœืง ื•ืคื™ืจืฉื• ืžืฉื ืจื‘ื™ื ื• ื”ืืจ"ื™ ื–"ืœ ื›ื™ ืž"ื‘ ืงืจื‘ื ื•ืช ื’ืจืžื• ื“ื›ืฉืขื‘ืจื• ื”ื ืฉืžื•ืช ืงื“ื•ืฉื•ืช ื‘ืชืงืœื ื ืขืฉืงื• ืž"ื‘ ื ืฉืžื•ืช ื›ื ื’ื“ ืž"ื‘ ืงืจื‘ื ื•ืช ื•ืœื ืชื—ื–ื™ืจื ื”ืงืœื™ืคื” ืขื“ ืฉืชืžืฆื ื‘ื™ืื” ืืกื•ืจื” ื•ืœื›ืŸ ื ื™ืชื ื• ื”ืž"ื‘ ื ืฉืžื•ืช ื”ืขืฉื•ืงื•ืช ื‘ืž"ื‘ ื‘ื™ืื•ืช ืืกื•ืจื•ืช ื‘ื™ื•ื”"ื› ื•ืงืœืœื ืืœื™ืฉืข ื‘ืฉื ื”' ื”ื•ื ืฉื ืž"ื‘ ืฉื”ื•ื ืœื”ืขืœื•ืช ื•ืงืœืœ ื”ื’ื•ืคื•ืช ื•ื—ื–ืจื• ื”ืž"ื‘ ื ืฉืžื•ืช ืœืงื“ื•ืฉื” ื•ื ืชืงื ื• ื–ื”ื• ืชื•ืจืฃ ืืžืจื™ ืงื“ื•ืฉ. ื•ืืคืฉืจ ื“ืœื›ืš ื™ืฆืื• ืฉืชื™ื ื“ื•ื‘ื™ื ืœืจืžื•ื– ืฉื”ืงืœื™ืคื” ื˜ื•ืจืคืช ื›ื“ื•ื‘ ื•ื‘ืชื—ื™ืœื” ื˜ืจืคื” ื ืคืฉื ื•ืขืชื” ื’ื•ืคื ื•ื–ื”ื• ืฉืชื™ื ื“ื•ื‘ื™ื ืฉืชื™ ื—ื˜ื™ืคื•ืช ื ืคืฉ ื•ื’ื•ืฃ. ื•ืขื•ื“ ื™ืฉ ืœืจืžื•ื– ืชื™ื‘ืช ื‘ืฉ"ื ืจ"ืช ืฉื ืž"ื‘. ืฉื•ื‘ ื”ืจืื• ืœื™ ืžื” ืฉื›ืชื‘ ื”ืจื‘ ืขื™ืจ ื•ืงื“ื™ืฉ ืžื”ืจ"ืจ ืื‘ืจื”ื ื’ืืœืื ื˜ื™ ื–"ืœ ื‘ืกืคืจ ืงื•ืœ ื‘ื•ื›ื™ื ื“ืฃ ื "ื” ืข"ื ื“ื”ืืจื™ืš ื‘ื–ื” ืžืฉื ืจื‘ื™ื ื• ืžื”ืจ"ื ืงื•ืจื“ื•ื•ื™ืจื• ื–"ืœ ื•ืงืจื•ื‘ื™ื ื“ื‘ืจื™ื• ืœื“ื‘ืจื™ ืจื‘ื™ื ื• ื”ืืจ"ื™ ื–"ืœ ื•ืฉื ื‘ื™ืืจ ืœืžื” ื”ื™ื• ื“ื•ื‘ื™ื ื™ืฉื ื• ื‘ื ื•ืชืŸ ื˜ืขื ืข"ืฉ ื‘ื“ื‘ืจื™ื• ื‘ืื•ืจืš ื•ื‘ืจื•ื—ื‘ ืขื™ื ื™ืš ืชื—ื–ื™ื ื” ืžืฉืจื™ื:
181
+
182
+ Chapter 3
183
+
184
+
185
+
186
+ Verse 1
187
+
188
+
189
+
190
+ Verse 2
191
+
192
+
193
+
194
+ Verse 3
195
+
196
+
197
+
198
+ Verse 4
199
+
200
+
201
+
202
+ Verse 5
203
+
204
+
205
+
206
+ Verse 6
207
+
208
+
209
+
210
+ Verse 7
211
+
212
+
213
+
214
+ Verse 8
215
+
216
+
217
+
218
+ Verse 9
219
+
220
+
221
+
222
+ Verse 10
223
+
224
+
225
+
226
+ Verse 11
227
+
228
+ <b> ืคื” ืืœื™ืฉืข ื‘ืŸ ืฉืคื˜ ื•ื›ื•'</b>. ืฉื”ื•ื ื‘ืชื•ืš ื”ืžื—ื ื”. ื•ืืžืจ ื™ืฉ ืื•ืชื• ื“ื‘ืจ ื”' ื›ืœื•ืžืจ ืžืืฉืจ ื‘ื ืžื•ื›ืจื— ื“ืื ืœืื• ื”ื›ื™ ืœืžื” ื‘ื ื“ืœื ืก"ื“ ืฉื‘ื ืœื”ืœื—ื:
229
+
230
+ Verse 12
231
+
232
+ <b> ื•ื™ืจื“ื• ืืœื™๏ฟฝ๏ฟฝ</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ื™ืจื“ื• ืžื”ืกื•ืกื™ื ืœื“ื‘ืจ ืขืžื•:
233
+
234
+ Verse 13
235
+
236
+ <b> ืืœ ื›ื™ ืงืจื ื•ื›ื•'</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ืฉืœื ื™ืขื•ืจืจ ื”ื“ื™ืŸ ืœื”ื–ื›ื™ืจ ืขื•ื ื•ืช ืฉื”ื ื‘ืกื›ื ื” ื•ื™ืฉ ืคืงื•ื— ื ืคืฉ:
237
+
238
+ Verse 14
239
+
240
+
241
+
242
+ Verse 15
243
+
244
+ <b> ื•ื”ื™ื” ื›ื ื’ืŸ ื”ืžื ื’ืŸ ื•ื›ื•'</b>. ื“ืื™ืŸ ื”ื ื‘ื•ืื” ืฉื•ืจื” ืืœื ืžืชื•ืš ืฉืžื—ื” ื•ืœืคื™ ืฉืืžืจ ืœื™ื”ื•ืจื ืžื” ืœื™ ื•ืœืš ื•ื›ื•' ื‘ื ืœื›ืœืœ ื›ืขืก ื•ื›ืฉื™ืฉ ื›ืขืก ื™ืฉ ืขืฆื‘ื•ืช ื•ื ืกืชืœืงื” ืฉื›ื™ื ื” ื•ืขืœ ื›ืŸ ื”ื•ืฆืจืš ืœืขื•ืจืจ ื”ืฉืžื—ื” ื›ื“ื™ ืฉืชื—ื–ื•ืจ ื”ืฉื›ื™ื ื” ื•ื”ื ื‘ื•ืื”. ื•ืžื›ืืŸ ื™ืฉื ื”ืื“ื ื›ืžื” ืง"ื• ืื ื›ื›ื” ื™ืขืฉื” ืœืื™ืฉ ื’ื“ื•ืœ ื”ื“ื•ืจ ื‘ื—ื›ืžื” ื•ื‘ื ื‘ื•ืื” ื•ื“ื™ื‘ืจ ืœืฉื ืฉืžื™ื. ืขืื›"ื• ื™ืจื‘ื” ื”ืขื•ื ืฉ ื•ื”ื ื–ืง ืœื›ื•ืขืก ื•ืขืฆื‘ ืขืœ ืžื™ืœื™ ื“ืขืœืžื ื•ื›ื‘ืจ ืจื–"ืœ ืจืืฉื•ื ื™ื ื•ืื—ืจื•ื ื™ื ื”ืืจื™ื›ื• ืœืžืขื ื™ืช"ื ื•ืื›ืž"ืœ:
245
+
246
+ Verse 16
247
+
248
+
249
+
250
+ Verse 17
251
+
252
+
253
+
254
+ Verse 18
255
+
256
+ <b> ื•ื ืงืœ ื–ืืช ื‘ืขื™ื ื™ ื”' ื•ื ืชืŸ ืืช ืžื•ืื‘ ื‘ื™ื“ื›ื</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ื“ืžื‘ื™ืืช ื”ืžื™ื ืขืฆืžื ื™ืžืฉืš ืœืชืช ืžื•ืื‘ ื“ืžื›ื— ืฉื™ืจืื• ื”ืžื™ื ืื“ื•ืžื™ื ื™ืกื‘ืจื• ืฉื ื”ืจื’ื• ื”ืžืœื›ื™ื ื›ื™ ืœื ื™ื“ืขื• ื“ื™ืฉ ืฉื ืžื™ื ื•ืขืœ ื›ืŸ ื™ื‘ื•ืื• ื‘ืœื™ ื”ื›ื ืช ืžืœื—ืžื” ื•ื™ืคืœื• ื‘ื™ื“ ื™ืฉืจืืœ ื›ื“ืžืคืจืฉ ื•ื”ื•ืœืš ื•ื ืžืฆื ื“ืžื”ืžื™ื ืขืฆืžื ื™ื‘ื•ืื• ืœื–ื”:
257
+
258
+ Verse 19
259
+
260
+ <b> ื•ื”ื›ื™ืชื ื›ืœ ืขื™ืจ ืžื‘ืฆืจ ื•ื›ื•'</b>. ืจืื™ืชื™ ื‘ืกืคืจ ืืžืจื™ ื ื•ืขื ืคืจืฉืช ืฉื•ืคื˜ื™ื (ืฉื”ื•ื ืžื”ืชื•ืกืคื•ืช ื•ื”ืจืืฉื•ื ื™ื) ืฉื›ืชื‘ ื•ื–"ืœ ืงืฉื” ืžืืœื™ืฉืข ืฉืฆื™ื•ื” ืœื”ืœื—ื ืขื ืžื•ืื‘ ื“ื”ื›ืชื™ื‘ ืืœ ืชืฆืจ ืืช ืžื•ืื‘ ื•ืืœ ืชืชื’ืจ ื‘ื ืžืœื—ืžื” ื•ื™"ืœ ื“ืžื™ื™ืจื• ืœืื—ืจ ืฉื›ื‘ืฉื• ืกื™ื—ื•ืŸ ื“ืื– ื”ื™ื” ืžื•ืชืจ ืœื”ืœื—ื ืขืžื”ื ืœืคื™ ืฉืกื™ื—ื•ืŸ ืงื ืื• ื‘ื—ื–ืงื” ื“ื’ื•ื™ ืงื•ื ื” ืžื’ื•ื™ ื‘ื—ื–ืงื” ืขื›"ืœ ื•ื“ื‘ืจื™ื• ืงืฉื™ื ื—ื“ื ื“ืžืื™ ืงื•ืฉื™ื ื•ื”ืœื ืืœื™ืฉืข ืืžืจ ื‘ืฉื ื”' ื•ื”' ืฉืืžืจ ืืœ ืชืฆืจ ื”ื•ื ืฆื™ื•ื” ืขืชื” ืœื”ืœื—ื. ื•ืชื• ืืขื™ืงืจื ื›ื‘ืจ ื“ื•ื“ ื”ืข"ื” ื ืœื—ื ืขื ืžื•ืื‘ ืฉื”ื ืคืจืฆื• ื’ื“ืจ ื›ืž"ืฉ ื”ืชื•ืกืคื•ืช ื‘ืงืžื ื“ืฃ ืœ"ื— ืžืจื–"ืœ. ื•ืžื” ืฉืชื™ืจืฅ ืื™ื ื• ื“ื”ืžืœื—ืžื” ื”ื™ืชื” ืขืœ ืืจืฅ ืžื•ืื‘ ืขืฆืžื” ืฉืœื ื ืœืงื—ื” ืžื™ื“ื. ื•ืž"ืฉ ื“ื’ื•ื™ ืžื’ื•ื™ ืงื•ื ื” ื‘ื—ื–ืงื” ื’ื ื–ื” ื ืจืื” ืžื”ืจืืฉื•ื ื™ื ืœื”ืคืš ืฉื›ืชื‘ื• ื’ื‘ื™ ืขืžื•ืŸ ื•ืžื•ืื‘ ื“ื”ืชื ื‘ื›ื‘ื•ืฉ ืžืœื—ืžื” ื•ืื›ืž"ืœ:
261
+
262
+ Verse 20
263
+
264
+
265
+
266
+ Verse 21
267
+
268
+
269
+
270
+ Verse 22
271
+
272
+
273
+
274
+ Verse 23
275
+
276
+
277
+
278
+ Verse 24
279
+
280
+
281
+
282
+ Verse 25
283
+
284
+
285
+
286
+ Verse 26
287
+
288
+
289
+
290
+ Verse 27
291
+
292
+ <b> ื•ื™ืงื— ื‘ื ื• ื”ื‘ื›ื•ืจ ื•ื›ื•' ื•ื™ืขืœื”ื• ืขื•ืœื” ื•ื›ื•'</b>. ืืžืจื• ืจื–"ืœ ื“ืฉืืœ ืžื” ื˜ื™ื‘ืŸ ืฉืœ ื™ืฉืจืืœ ืฉื ืขืฉื™ื ืœื”ื ื ืกื™ื ื•ื ืคืœืื•ืช ื•ืืžืจื• ืœื• ื“ืื‘ืจื”ื ืืข"ื” ื’ืžืจ ื‘ืœื‘ื• ืœื”ืขืœื•ืช ื™ืฆื—ืง ืืข"ื” ืขื•ืœื” ืœืฉืžื™ื. ื•ืœื›ืŸ ื”ืขืœื” ืืช ื‘ื ื• ื”ื‘ื›ื•ืจ ืขื•ืœื”. ื•ืžืฉื•"ื” ื”ื™ื” ืงืฆืฃ ืขืœ ื™ืฉืจืืœ. ื”ื’ื ื“ืžืœืš ืžื•ืื‘ ืœื ืขืฉื” ื›ืœื•ื ื•ื—ื˜ื ืžื›ืžื” ื˜ืขืžื™ื ื›ื™ื“ื•ืข ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ื ื• ื‘ืขื ื™ื•ืชื ื• ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ ื‘ืกื™ื™ืขืชื ื“ืฉืžื™ื:
293
+
294
+ Chapter 4
295
+
296
+
297
+
298
+ Verse 1
299
+
300
+ <b> ื•ืืฉื” ืื—ืช ืฆืขืงื” ืืœ ืืœื™ืฉืข</b>. ืืžืจื• ืจื–"ืœ ืฉื”ื™ืชื” ืืฉืช ืขื•ื‘ื“ื™ื” ื•ื‘ืœืงื•ื˜ื™ ื”ืชื•ืจื” ื”ื ื“ืคืก ืžืคืœืื•ืช ืชืžื™ื ื“ืขื™ื ื‘ืคืกื•ืงื™ื ืืœื• ืข"ืฉ:
301
+ <b>ืฆืขืงื” ืืœ ืืœื™ืฉืข ืœืืžืจ ืขื‘ื“ืš ืื™ืฉื™ ืžืช</b>. ืืคืฉืจ ื‘ืž"ืฉ ืจื–"ืœ ื“ืืฉืช ืขื•ื‘ื“ื™ื” ื”ืœื›ื” ืœืงื‘ืจ ื‘ืขืœื” ื•ืฉืžืขื” ืงื•ืœ ืื•ืžืจ ืœื” ืฉืชืœืš ืืœ ืืœื™ืฉืข ื•ื–"ืฉ ืฆืขืงื” ืืœ ืืœื™ืฉืข ื”ื ื‘ื™ื ื•ืจืžื–ื” ืœื• ืฉืžื” ืฉื‘ืืชื” ืืœื™ื• ื”ื•ื ืขืœ ืคื™ ื‘ืขืœื” ืฉืฆื™ื•ื” ืœื” ื•ื–"ืฉ ืœืืžืจ ืขื‘ื“ืš ืื™ืฉื™ ืื ื™ ืฆื•ืขืงืช ืžืืžื™ืจืช ืื™ืฉื™ ืžืช ื›ื™ ืžืŸ ื”ืงื‘ืจ ื ืืžืจ ืœื™ ื•ืœืื• ืจื‘ื•ืชื ื”ื™ื ื›ื™ ืขื‘ื“ืš ื”ื™ื” ื™ืจื ืืช ื”' ื•ื’ื“ื•ืœื™ื ืฆื“ื™ืงื™ื ื‘ืžื™ืชืชืŸ ืืฉืจ ื›ื— ื‘ื• ืœื™ื˜ืคืœ ื‘ืฆืจืชื ื•. ื•ืืคืฉืจ ืœืจืžื•ื– ื›ื™ ื™ืขืŸ ืฉื›ื™ื ื” ืฉืจื•ื™ื” ื‘ืืœื™ืฉืข ืžืžืฉ ื•ืžืฉื•"ื” ื›ืœ ืืฉื” ืฉืžืกืชื›ืœืช ื‘ืคื ื™ื• ืžืชื” ื›ืžืฉื–"ืœ. ืœื›ืŸ ืืžืจื” ืขื‘ื“ืš ืื™ืฉื™ ืžืช ื”ื’ื ื“ืžืช ื—ืคืฉื™ ืื‘ืœ ืขื‘ื“ืš ืื™ืฉื™ ืžืช ืืฃ ืฉื”ื•ื ืžืช ื›ื™ ื”ื•ื ืขื‘ื“ ื”' ืืฃ ื‘ืžื•ืชื• ื•ื”ืฉื›ื™ื ื” ื”ื™ื ืขืžืš ื•ืœืฆื“ ื–ื” ืขื‘ื“ืš ืื™ืฉื™ ืืคื™ืœื• ืฉื”ื•ื ืžืช ื”ื•ื ืขื‘ื“ืš:
302
+ <b>ื•ื”ื ื•ืฉื” ื‘ื ืœืงื—ืช ืืช ืฉื ื™ ื™ืœื“ื™ ืœื• ืœืขื‘ื“ื™ื</b>. ื”ื ื•ืฉื” ื”ื•ื ื™ื”ื•ืจื ื‘ืŸ ืื—ืื‘. ื•ืืคืฉืจ ื›ื™ ืจืžื–ื” ื‘ื“ื‘ืจื™ื” ื“ื”ื’ื ื“ื“ื™ืŸ ื”ืžืœืš ืœืงื—ืช ื‘ื—ื•ืจื™ ื™ืฉืจืืœ ืœืžืœื—ืžืชื• ื–ื• ืื™ื ื” ืžืฉืœื ื• ื•ืื™ื ื• ืืœื ื ื•ืฉื” ื›ืื™ื ื™ืฉ ื“ืขืœืžื ื›ื™ ืจื•ืฆื” ืœื™ืงื— ื™ืœื“ื™ ื”ื™ืœื“ื™ื ืจื›ื™ื ื•ืื™ื ื ืžืกื•ื’ ืฉื™ืงื—ื ื”ืžืœืš ื•ืขื•ื“ ืฉืจื•ืฆื” ืœืงื—ืชื ืœืขื‘ื“ื™ื ื‘ืฉื‘ื™ืœ ื—ื•ื‘ื• ื›ื™ ืื™ืŸ ื–ื” ืžืฉืคื˜ ื”ืžืœื•ื›ื” ืœื”ื™ื•ืช ืœื• ืœืขื‘ื“ื™ื ืžืžืฉ:
303
+
304
+ Verse 2
305
+
306
+
307
+
308
+ Verse 3
309
+
310
+
311
+
312
+ Verse 4
313
+
314
+
315
+
316
+ Verse 5
317
+
318
+
319
+
320
+ Verse 6
321
+
322
+
323
+
324
+ Verse 7
325
+
326
+ <b> ืชื—ื™ื™ ื‘ื ื•ืชืจ</b>. ืืคืฉืจ ื“ืžืฉื•ื ื“ืื™ืŸ ืœื™ื”ื ื•ืช ืžืžืขืฉื” ื ื™ืกื™ื ืฆื™ื•ื” ืœื” ื‘ื“ื‘ืจ ื”' ืชื—ื™ื™ ื‘ื ื•ืชืจ ื•ืœื ืชื—ื•ืฉื™ ื•ื’ื ืื™ืŸ ื–ื” ื‘ืกื•ื’ ืœื™ื”ื ื•ืช ืžืžืขืฉื” ื ืกื™ื ื“ื”ื›ื ื ืชื™ื™ืงืจ ื”ืฉืžืŸ ื•ืžืฉื•ื ื”ื›ื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœื™ื”ื ื•ืช ื“ื”ื™ื•ืงืจ ืื™ื ื• ื ืก:
327
+
328
+ Verse 8
329
+
330
+ <b> ื•ืฉื ืืฉื” ื’ื“ื•ืœื”</b>. ืืžืจื• ืจื–"ืœ ืฉื”ื™ื ืื—ื•ืชื” ืฉืœ ืื‘ื™ืฉื’ ื”ืฉื•ื ืžื™ืช. ื•ืž"ืฉ ืืฉื” ื’ื“ื•ืœื” ื”ืคืฉื˜ ื”ื•ื ืœืขื•ืฉืจ ื•ืœื›ื‘ื•ื“ ืขื“ ืืฉืจ ืื™ืฉื” ื”ื™ื” ื˜ืคืœ ื•ืœื ื ื–ื›ืจ ื›ื™ ืื ื”ื™ื ื ื–ื›ืจืช ืœืฉื‘ื—. ื•ืืคืฉืจ ืœืจืžื•ื– ืฉื”ื™ื ื’ื“ื•ืœื” ื‘ืžื“ื•ืช ืฉื›ืœ ื”ื ืฉื™ื ืฉื”ื™ื• ืžืกืชื›ืœื•ืช ื‘ืืœื™ืฉืข ืžืชื•ืช. ื•ื”ื™ื ื’ื“ื•ืœื” ืฉื›ื•ื‘ืฉืช ืชืื•ืชื” ื•ืื™ื ื” ืžืกืชื›ืœืช ื‘ื• ื•ืœื ืขื•ื“ ืืœื ืฉื”ืคืฆื™ืจื” ืฉื™ื‘ื ืœื‘ื™ืชื” ื“ืงื™ื ืœื” ื‘ื’ื•ื” ืฉืœื ืชืกืชื›ืœ:
331
+ <b>ื•ื™ื”ื™ ืžื™ื“ื™ ืขื‘ืจื• ื™ืกื•ืจ ืฉืžื”</b>. ืคื™ืจืฉ ืžื•ืจื™ื ื• ื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ืจ ืืœื™ืขื–ืจ ื ื—ื•ื ื–"ืœ ืฉื”ื•ื ืขืœ ื“ืจืš ืž"ืฉ ืจื–"ืœ ื’ื‘ื™ ืœื•ื˜ ืกื•ืจื• ื ื ืขืงืžื• ื”ื“ืจืš ื•ื’ื ื›ืืŸ ื™ืกื•ืจ ืฉืžื” ืคื™ืจื•ืฉื• ืฉื”ื™ื” ืžืขืงื ื”ื“ืจืš ืžืคื ื™ ื”ื ืฉื™ื ืฉืžื“ืชื ื”ื•ื ืœืจืื•ืช ื”ื›ืœ ื•ื”ืžืกืชื›ืœืช ื‘ื• ืžืชื”:
332
+
333
+ Verse 9
334
+
335
+ <b> ื•ืชืืžืจ ืืœ ืื™ืฉื” ื”ื ื” ื ื ื™ื“ืขืชื™</b>. ื”ื’ื™ื“ ื”ื›ืชื•ื‘ ืขื ื•ืชื ื•ืชื” ืฉื”ื’ื ืฉื”ื™ืชื” ืืฉื” ื—ืฉื•ื‘ื” ืžืื“ ื•ื™ื”ืœืœื•ื” ื‘ืฉืขืจื™ื ื•ื‘ืขืœื” ื˜ืคืœ ืืœื™ื”. ืขื ื›ืœ ื–ื” ืœื ืจืฆืชื” ืœืขืฉื•ืช ืžืขืฉื” ืงื‘ื•ืข ื‘ืœื™ ืจืฉื•ืชื• ื•ื”ืกื›ืžืชื•:
336
+ <b>ื”ื ื” ื ื ื™ื“ืขืชื™ ื›ื™ ืื™ืฉ ืืœื”ื™ื ืงื“ื•ืฉ ื”ื•ื</b>. ืืžืจื• ืจื–"ืœ ื”ื•ื ืงื“ื•ืฉ ื•ืื™ืŸ ืžืฉืจืชื• ืงื“ื•ืฉ. ื•ื™ืฉ ืœื”ื‘ื™ืŸ ืืฉื” ื’ื“ื•ืœื” ืžื” ืœื” ืœื”ื–ื›ื™ืจ ื‘ืจืžื– ื’ื ื•ืช ื“ืžืฉืจืชื• ืื™ื ื• ืงื“ื•ืฉ ื•ื’ื ื”ื›ืชื•ื‘ ืจืžื– ื–ื”. ื•ืืคืฉืจ ื‘ืž"ืฉ ื”ื˜ื•ืจ ื‘ื"ื” ืกื™ืžืŸ ื›"ื‘ ื“ืชืจื™ ื•ื›ืฉืจื™ ืœื™ื›ื ืื™ืกื•ืจ ื™ื—ื•ื“. ื•ื”ื˜ื•ืจ ื•ืฉ"ืข ื›ืชื‘ื• ื“ื‘ืขืœื” ื‘ืขื™ืจ ืื™ืŸ ื‘ื• ืžืฉื•ื ื™ื—ื•ื“ ื•ืื™ ื’ื™ื™ืกื ื‘ื™ื” ื™ืฉ ืื™ืกื•ืจ ื™ื—ื•ื“ ืืคื™ืœื• ื‘ืขืœื” ื‘ืขื™ืจ. ื•ืจืฉ"ื™ ื•ื”ืจ"ืŸ ืกื‘ืจื™ ื“ื’ื ืื™ ื‘ืขืœื” ื‘ืขื™ืจ ืื™ืกื•ืจื ืื™ื›ื. ื•ื‘ื–ื” ื ื‘ื ื‘ืคืจืง ื”ืืฉื” ืจื‘ื” ื”ืฉื•ื ืžื™ืช ื”ืœื–ื• ื“ืืคืฉืจ ืœื“ืขืช ืจืฉ"ื™ ื“ื‘ืขืœื” ื‘ืขื™ืจ ืื™ืกื•ืจื ืื™ื›ื ืž"ืž ืืœื™ืฉืข ื•ืžืฉืจืชื• ืชืจื™ ื•ื›ืฉืจื™ ื ื™ื ื”ื• ื•ืฉืจื™ ื•ื›ื“ืขืช ื”ืจื"ืฉ ื•ื”ื˜ื•ืจ. ืื‘ืœ ืื—"ืš ื”ื›ื™ืจื” ื“ื”ืžืฉืจืช ืื™ื ื• ื›ืฉืจ ื•ืœื™ื›ื ืืœื ื—ื“ ื•ืืคื™ืœื• ืื ื ืืžืจ ื“ื‘ืขืœื” ื‘ืขื™ืจ ืื™ืŸ ื‘ื• ืžืฉื•ื ื™ื—ื•ื“ ืืคื™ืœื• ืœื›ืชื—ืœื” ื›ื“ืขืช ืจื•ื‘ ื”ืคื•ืกืงื™ื ืž"ืž ื‘ื’ื™ื™ืกื ื‘ื™ื” ืืกื•ืจ ื•ื”ื›ื ืงืจื•ื‘ ื”ื“ื‘ืจ ืื—ืจ ื“ืžื™ื“ื™ ืขื•ื‘ืจื• ื™ืกื•ืจ ืฉืžื” ื“ื”ื•ื™ื ื’ื™ื™ืกื ื‘ืžืฉืจืช ื•ื–"ืฉ ื•ืชืืžืจ ืืœ ืื™ืฉื” ื“ื‘ืจ ื”ื ื•ื’ืข ืœืื™ืฉื•ืช ืžืฉื•ื ื™ื—ื•ื“ ื”ื ื” ื ื ื™ื“ืขืชื™ ื›ื™ ืื™ืฉ ืืœื”ื™ื ืงื“ื•ืฉ ื”ื•ื ื”ื•ื ืงื“ื•ืฉ ื•ืื™ืŸ ืžืฉืจืชื• ืงื“ื•ืฉ ื•ื"ื› ืœื™ื›ื ืชืจื™ ื•ื›ืฉืจื™ ืขื•ื‘ืจ ืขืœื™ื ื• ืชืžื™ื“ ื•ืื™ื›ื ื’ื™ื™ืกื ื‘ื™ื” ื‘ืžืฉืจืช ื•ื™ืฉ ืื™ืกื•ืจ ื™ื—ื•ื“ ื•ืœื›ืŸ ื ืขืฉื” ื ื ืขืœื™ื™ืช ืงื™ืจ ืงื˜ื ื” ื•ืžื™ื“ื™ ืขื•ื‘ืจื• ื™ืกื•ืจ ืฉืžื” ื•ืœื™ื›ื ื™ื—ื•ื“:
337
+
338
+ Verse 10
339
+
340
+ <b> ื•ื ืฉื™ื ืœื• ืฉื ืžื˜ื” ื•ืฉืœื—ืŸ ื›ืกื ื•ืžื ื•ืจื”</b>. ืจ"ืช ืžืฉื›ืŸ ืžื˜ื” ืฉืœื—ืŸ ื›ืกื ื ืจ ื›ืž"ืฉ ื“ื•ืจืฉื™ ืจืฉื•ืžื•ืช ื•ื”ื ื“' ืชืงื•ื ื™ ืฉื›ื™ื ื” ื›ืž"ืฉ ื‘ื–ื”ืจ ื”ืงื“ื•ืฉ. ื•ื›ื‘ืจ ืืžืจื• ืจื–"ืœ ืขื•ื‘ืจ ืขืœื™ื ื• ืชืžื™ื“ ื“ื—ืฉื•ื‘ ื›ืืœื• ื”ืงืจื™ื‘ื• ืชืžื™ื“ื™ืŸ. ื•ืขืชื” ืขืœ ื™ื“ื™ ื“' ืืœื” ื™ืขืœื” ืขืœื™ื ื• ื›ืืœื• ืขืฉื™ื ื• ื“' ืชืงื•ื ื™ ืฉื›ื™ื ื” ื“ื”ืจื™ ื”ืฉื›ื™ื ื” ืฉื•ืจื” ื‘ื• ืžืžืฉ ื›ืžืขื˜ ื‘ืคืจื”ืกื™ื ืฉื›ืœ ืืฉื” ื”ืžืกืชื›ืœืช ื‘ื• ืžืชื”. ื•ื™ืขืŸ ืข"ื™ ืžื˜ื” ื•ืฉืœื—ืŸ ื™ื“ืขื” ื™ื“ื™ืขื” ืคืจื˜ื™ืช ืžืงื“ื•ืฉืชื• ื“ื”ืฆืข"ื” ืขื•ืžื“ืช ืœื• ื“ื”ืจื™ื—ื” ืจื™ื— ื’"ืข ื‘ืกื“ื™ืŸ ืฉืœ ืžื˜ืชื• ื›ืž"ืฉ ื‘ื–ื”ืจ ื”ืงื“ื•ืฉ ื•ืœื ื”ื™ื” ื–ื‘ื•ื‘ ืขื•ื‘ืจ ืขืœ ืฉืœื—ื ื• ื›ืž"ืฉ ืจื–"ืœ ืœื›ืŸ ื”ืงื“ื™ืžื” ืžื˜ื” ื•ืฉืœื—ืŸ. ื•ื‘ื–ื”ืจ ื”ืงื“ื•ืฉ ืคื™ืจืฉื• ืœื“ืจื›ื ื“ืจืš ื”ืงื“ืฉ. ื•ืœืคื™ ื”ืคืฉื˜ ื™ืฉ ืœืจืžื•ื– ื“ืก"ืช ืžื˜ื” ื•ืฉืœื—ืŸ ื›ืกื ื•ืžื ื•ืจื” ื”ื•ื ื”ื ืื” ื“ื‘ื–ื” ื™ื”ื™ื” ืœื”ื ื”ื ืื” ืžืงื“ื•ืฉืชื•:
341
+
342
+ Verse 11
343
+
344
+
345
+
346
+ Verse 12
347
+
348
+
349
+
350
+ Verse 13
351
+
352
+
353
+
354
+ Verse 14
355
+
356
+
357
+
358
+ Verse 15
359
+
360
+
361
+
362
+ Verse 16
363
+
364
+
365
+
366
+ Verse 17
367
+
368
+
369
+
370
+ Verse 18
371
+
372
+
373
+
374
+ Verse 19
375
+
376
+
377
+
378
+ Verse 20
379
+
380
+
381
+
382
+ Verse 21
383
+
384
+
385
+
386
+ Verse 22
387
+
388
+
389
+
390
+ Verse 23
391
+
392
+
393
+
394
+ Verse 24
395
+
396
+ <b> ืืœ ืชืขืฆืจ ืœื™ ืœืจื›ื•ื‘</b>. ื™"ืž ืฉื”ื™ืชื” ื”ื•ืœื›ืช ืขืœ ืจื’ืœื™ื” ืžืžืจื™ืจื•ืช ื ืคืฉื”:
397
+
398
+ Verse 25
399
+
400
+
401
+
402
+ Verse 26
403
+
404
+
405
+
406
+ Verse 27
407
+
408
+
409
+
410
+ Verse 28
411
+
412
+
413
+
414
+ Verse 29
415
+
416
+
417
+
418
+ Verse 30
419
+
420
+
421
+
422
+ Verse 31
423
+
424
+
425
+
426
+ Verse 32
427
+
428
+
429
+
430
+ Verse 33
431
+
432
+
433
+
434
+ Verse 34
435
+
436
+
437
+
438
+ Verse 35
439
+
440
+ <b> ืื—ืช ื”ื ื” ื•ืื—ืช ื”ื ื”</b>. ืœื›ื•ื™ืŸ ืœื‘ื• ืœืชืคืœื” ื™ื•ืชืจ ื›ื“ื›ืชื™ื‘ ืืชื”ืœืš ื‘ืชื•ื ืœื‘ื‘ื™ ื‘ืงืจื‘ ื‘ื™ืชื™:
441
+ <b>ื•ื™ื–ื•ืจืจ ื”ื ืขืจ</b>. ืคื™ืจืฉ ื ืžืงื™ ื™ื•ืกืฃ ืืœื™ื‘ื ื“ื”ืจื™"ืฃ ื•ื”ืจื"ืฉ ื“ื”ื™ื™ื ื• ืคืฉื•ื˜ ืขืฆืžื•ืช ืขื™ื™ืŸ ื‘ืกืคืจ ื‘ื™ืช ื™ื•ืกืฃ ื‘ื—ืฉืŸ ื”ืžืฉืคื˜ ืกื™ืžืŸ ืงื "ื˜. ื”ืจื‘ ืฉืœืžื” ืขื“ื ื™ ื–ืœื”"ื” ื‘ืกืคืจ ื“ื‘ืจื™ ืืžืช ื›ืชื™ื‘ืช ื™ื“:
442
+
443
+ Verse 36
444
+
445
+
446
+
447
+ Verse 37
448
+
449
+
450
+
451
+ Verse 38
452
+
453
+
454
+
455
+ Verse 39
456
+
457
+ <b> ืœืœืงื˜ ืื•ืจื•ืช</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ื™ืจืงื•ืช ื›ืžื• ื›ื—ื•ื ืฆื— ืขืœื™ ืื•ืจ:
458
+
459
+ Verse 40
460
+
461
+
462
+
463
+ Verse 41
464
+
465
+ <b> ื•ืงื—๏ฟฝ๏ฟฝ ืงืžื—</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ื”ื—ื–ื™ืจื• ื”ื ื–ื™ื“ ืืœ ื”ืกื™ืจ ื•ืงื—ื• ืงืžื— ืœืชืช ื‘ืกื™ืจ ืื– ื™ืกื™ืจ ื”ืืจืก:
466
+
467
+ Verse 42
468
+
469
+ <b> ืžื‘ืขืœ ืฉืœื™ืฉื”</b>. ืฉื ืžืงื•ื:
470
+ <b>ืœื—ื ื‘ื›ื•ืจื™ื</b>. ืืžืจื• ืจื–"ืœ ื›ืœ ื”ืžืงืจื™ื‘ ื“ื•ืจื•ืŸ ืœืช"ื— ื›ืืœื• ื”ืงืจื™ื‘ ื‘ื›ื•ืจื™ื ื›ืž"ืฉ ื‘ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื“ืฃ ืง"ื” ื•ื›ืชื‘ื• ืฉื ื”ืชื•ืกืคื•ืช ื“ืช"ื— ื›ืคืจื” ื”ื ืœื™ืฉืจืืœ ืฉื ืืžืจ ืชืงืจื™ื‘ ืžื ื—ืช ื‘ื›ื•ืจื™ื:
471
+
472
+ Chapter 5
473
+
474
+
475
+
476
+ Verse 1
477
+
478
+ <b> ื›ื™ ื‘ื• ื ืชืŸ ื”' ืชืฉื•ืขื” ืœืืจื</b>. ืฉื”ื•ื ื”ืจื’ ืœืื—ืื‘ ืžืœืš ื™ืฉืจืืœ:
479
+
480
+ Verse 2
481
+
482
+ <b> ื ืขืจื” ืงื˜ื ื”</b>. ืืžืจื• ืจื–"ืœ ืจื™ื‘ื” ืื—ืช ืงื˜ื ื” ืžืขื™ืจ ื ืขื•ืจืŸ:
483
+
484
+ Verse 3
485
+
486
+
487
+
488
+ Verse 4
489
+
490
+
491
+
492
+ Verse 5
493
+
494
+ <b> ืœืš ื‘ื ื•ืืฉืœื—ื” ืกืคืจ ื•ื›ื•'</b>. ืืคืฉืจ ื“ื—ืฉ ืžืœืš ืืจื ื“ืฉืžื ืื ื™ืœืš ื ืขืžืŸ ืืฆืœ ื”ื ื‘ื™ื ื‘ืจืื•ืชื• ืื•ืจ ืคื ื™ื• ื•ืงื“ื•ืฉืชื• ื•ื’ื ื™ืืกื•ืฃ ืื•ืชื• ืžืฆืจืขืชื•. ืื– ื ืขืžืŸ ื™ืขื–ื•ื‘ ื”ืข"ื– ืœื›ืŸ ื—ืฉื‘ ืฉื”ื•ื ืœื ื™ืœืš ืจืง ื™ื”ื™ื” ืข"ื™ ืžืœืš ื™ืฉืจืืœ. ื•ื–ื” ืจืžื– ืœืš ื‘ื ืจืฆื•ื ื™ ืฉืชืœืš ื•ืชื‘ื ืžืงื™ืฉ ื”ืœื™ื›ื” ืœื‘ื™ืื” ืœื”ื™ื•ืช ืขืข"ื– ื•ืืœื™ืฉืข ื”ื ื‘ื™ื ืฉื™ื“ืข ืžื—ืฉื‘ืชื•. ืืžืจ ืฉื™ืœืš ื ืขืžืŸ ืืฆืœื• ืœืžืจื•ืช ืขื™ื ื™ ืžืœืš ืืจื ื•ืž"ืž ืœื ื™ืฆื ื›ื™ ื›ืŸ ืฆื™ื•ื”ื• ืžืœื›ื• ืฉืœื ื™ืชืขืจื‘ ืขื ื”ื ื‘ื™ื ื•ื™ืชืงื™ื™ื ืจืฆื•ื ื• ื‘ืžืงืฆืช:
495
+
496
+ Verse 6
497
+
498
+
499
+
500
+ Verse 7
501
+
502
+
503
+
504
+ Verse 8
505
+
506
+
507
+
508
+ Verse 9
509
+
510
+
511
+
512
+ Verse 10
513
+
514
+ <b> ื”ืœื•ืš ื•ืจื—ืฆืช ื–' ืคืขืžื™ื ื‘ื™ืจื“ืŸ ื•ื›ื•'</b>. ื™"ืž ืฉื”ื ื‘ื™ื ืจืฆื” ืœืขืฉื•ืช ื“ืจืš ื˜ื‘ืข ื‘ืžืงืฆืช ื›ื™ ื™ื“ืข ื“ื”ืฆืจืขืช ื‘ืื” ืœื• ืžืจื•ื‘ ื’ืื•ืชื•. ืœื›ืŸ ืœื ื™ืฆื ืืฆืœื• ื•ืฉืœื™ื— ื“ื™ื‘ืจ ืœื• ื•ื–ื” ืœื”ื›ื ื™ืข ื•ืœื”ืฉืคื™ืœ ื’ืื•ืชื•. ื•ืืžืจ ื”ืœื•ืš ื•ืจื—ืฆืช ื›ืœื•ืžืจ ืชืœืš ืคืฉื•ื˜ ื‘ืœื™ ื’ื“ื•ืœื•ืช ื•ืจื›ื‘ ื•ืคืจืฉื™ื ื•ืจืžื– ืœื• ืฉื™ืฉืคื™ืœ ื–ื“ื•ื ื• ื•ื’ืื•ืชื•:
515
+
516
+ Verse 11
517
+
518
+
519
+
520
+ Verse 12
521
+
522
+
523
+
524
+ Verse 13
525
+
526
+ <b> ืื‘ื™ ื“ื‘ืจ ื’ื“ื•ืœ ื”ื ื‘ื™ื ื“ื™ื‘ืจ ืืœื™ืš ื”ืœื ืชืขืฉื”</b>. ืืคืฉืจ ื“ืขื‘ื“ื™ื• ื”ื‘ื™ื ื• ืžืื™ ื“ืžื—ื•ื™ ืœื™ื” ื”ื ื‘ื™ื ื‘ืžื—ื•ื’ ื“ื™ืฉืคื™ืœ ื’ืื•ืชื• ื•ื–ื• ืจืคื•ืื” ื“ืจืš ื˜ื‘ืข ื•ืœื›ืŸ ืืžืจื• ืœื• ื‘ืจืžื– ื•ื‘ืœื™ืฉื ื ื“ืžืฉืชืžืข ืœืชืจื™ ืื ืคื™ ื•ืจืžื–ื• ืœื• ื“ืข ืฉื“ื‘ืจ ื’ื“ื•ืœ ื“ื™ื‘ืจ ื”ื ื‘ื™ื ืืœื™ืš ืฉืชืฉืคื™ืœ ืจื•ื— ื’ื‘ื•ื”. ื”ืœื ืชืขืฉื”. ื•ื’ื ืž"ืฉ ื“ืจืš ืกื’ื•ืœื” ืœืจื—ื•ืฅ ื‘ื™ืจื“ืŸ:
527
+
528
+ Verse 14
529
+
530
+ <b> ื•ื™ืจื“ ื•ื™ื˜ื‘ื•ืœ</b>. ืืคืฉืจ ืฉื’ื ื”ื•ื ื”ื‘ื™ืŸ ื•ืœื›ืŸ ื•ื™ืจื“ ืจ"ืœ ืฉื”ืฉืคื™ืœ ืขืฆืžื• ื•ื’ื ื™ืจื“ ืœื˜ื‘ื•ืœ:
531
+
532
+ Verse 15
533
+
534
+
535
+
536
+ Verse 16
537
+
538
+
539
+
540
+ Verse 17
541
+
542
+
543
+
544
+ Verse 18
545
+
546
+ <b> ืœื“ื‘ืจ ื”ื–ื” ื™ืกืœื— ื”' ืœืขื‘ื“ืš ื•ื›ื•' ื•ื”ืฉืชื—ื•ื™ืชื™ ื•ื›ื•'</b>. ืฉื”ื•ื ืื ื•ืก ื‘ื”ืฉืชื—ื•ืื” ื”ื”ื™ื ื•ืœื‘ื• ื—ืœื•ืง ืืš ื”ื•ื ืื ื•ืก:
547
+
548
+ Verse 19
549
+
550
+ <b> ื•ื™ืืžืจ ืœื• ืœืš ืœืฉืœื•ื</b>. ื“ื‘"ื  ืื™ื ื• ืžืฆื•ื•ื” ืขืœ ืงื“ื•ืฉ ื”'. ื•ืื ื•ืก ืืชื” ื•ืฉืœื•ื ืœืš:
551
+
552
+ Verse 20
553
+
554
+
555
+
556
+ Verse 21
557
+
558
+
559
+
560
+ Verse 22
561
+
562
+
563
+
564
+ Verse 23
565
+
566
+
567
+
568
+ Verse 24
569
+
570
+
571
+
572
+ Verse 25
573
+
574
+
575
+
576
+ Verse 26
577
+
578
+
579
+
580
+ Verse 27
581
+
582
+ <b> ื•ืฆืจืขืช ื ืขืžืŸ</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ืฉื”ื•ืกืจื” ืžืžื ื• ื•ื”ื™ื ืžื–ื•ืžื ืช ืœืื—ืจ ืชื“ื‘ืง ื‘ืš:
583
+
584
+ Chapter 6
585
+
586
+
587
+
588
+ Verse 1
589
+
590
+
591
+
592
+ Verse 2
593
+
594
+
595
+
596
+ Verse 3
597
+
598
+
599
+
600
+ Verse 4
601
+
602
+
603
+
604
+ Verse 5
605
+
606
+ <b> ื•ื™ื”ื™ ื”ืื—ื“ ืžืคื™ืœ ื”ืงื•ืจื”</b>. ืืคืฉืจ ื“ื”ื•ื ื ื™ื”ื• ื“ืืžืจ ืœื• ืฉื™ืœืš ืขืžื”ื ื›ืž"ืฉ ื•ื™ืืžืจ ื”ืื—ื“ ื”ื•ืืœ ื•ืœืš ืืช ืขื‘ื“ื™ืš ื•ืืข"ื’ ื“ืื™ื”ื• ืœื ื—ื–ื™ ืžื–ืœื™ื” ื—ื–ื™ ืฉื™ืฆื˜ืจืš ืœื ื‘ื™ื ืœื”ืฆื™ืฃ ื”ื‘ืจื–ืœ ืื™ ื ืžื™ ืขืœ ืฉื”ื˜ืจื™ื— ืœื ื‘ื™ื ื”ื™ื” ืœื• ืฆืขืจ ื–ื”. ื•ืขืœ ืฉื›ื•ื ืชื• ืœืฉืžื™ื ื›ื™ ื‘ื—ืจ ื”ืกืชื•ืคืฃ ื‘ื–ื›ื•ืช ื”ื ื‘ื™ื ื‘ื ื ืก ืขืœ ื™ื“ื•:
607
+
608
+ Verse 6
609
+
610
+
611
+
612
+ Verse 7
613
+
614
+
615
+
616
+ Verse 8
617
+
618
+
619
+
620
+ Verse 9
621
+
622
+
623
+
624
+ Verse 10
625
+
626
+ <b> ื•ื ืฉืžืจ ืฉื</b>. ื™"ืž ื“ืงืื™ ืขืœ ืžืœืš ืืจื ืฉื”ื™ื” ื ืฉืžืจ ืฉื ื›ืžื• ืฉืืžืจ ื”ื ื‘ื™ื:
627
+
628
+ Verse 11
629
+
630
+ <b> ืžื™ ืžืฉืœื ื•</b>. ื™"ืž ืžื™ ื”ืžืจืื” ืขืฆืžื• ื›ื™ ื”ื•ื ืžืฉืœื ื• ื•ื ืคืฉื• ืงืฉื•ืจื” ื‘ื ื• ื•ืชื›ืœื™ืชื• ืœื”ืคืš ืœื”ื’ื™ื“ ืืœ ืžืœืš ื™ืฉืจืืœ ื—ื“ืจื™ ืœื‘ื ื•:
631
+
632
+ Verse 12
633
+
634
+ <b> ื”ื ื‘ื™ื ื•ื›ื•' ืืฉืจ ืชื“ื‘ืจ ื‘ื—ื“ืจ ืžืฉื›ื‘ืš</b>. ืืคืฉืจ ื“ื›ื•ื ืชื• ืœื ืžื™ื‘ืขื™ื ืืฉืจ ืชื“ื‘ืจ ื‘ืขื ื™ื ื™ ืžืœื—ืžื” ื•ืื‘ื™ื–ืจื™ื™ื”ื• ืฉื™ื“ืข. ืืœื ืืคื™ืœื• ื“ื‘ืจื™ื ื‘ืขืœืžื ืฉืชื“ื‘ืจ ื‘ื—ื“ืจื™ ืžืฉื›ื‘ืš ื“ืœื ื ืคืงื ืžื™ื ื™ื”ื• ื“ื‘ืจ ื›ืœืœ ื™ื•ื›ืœ ืœื”ื’ื™ื“ ืœืžืœืš ื™ืฉืจืืœ ื›ื™ ื’ื“ืœื” ืžืื“ ื™ื“ื™ืขืชื•:
635
+
636
+ Verse 13
637
+
638
+ <b> ืœื›ื• ื•ืจืื• ืื™ื›ื” ื”ื•ื</b>. ื“ืื ื”ื•ื ื‘ืขื™ืจ ืคืจื•ืฆื” ืžื•ืจื” ื“ืื™ืŸ ืœื• ืคื—ื“ ื›ืœืœ ื•ืื ื”ื•ื ื‘ืขื™ืจ ืžื‘ืฆืจ ื ืจืื” ื“ื™ืฉ ืœื• ืคื—ื“ ื•ืœื–ื” ื™ื•ืฉื‘ ื‘ืขื™ืจ ื—ื•ืžื” ืœื”ืฆื™ืœ ืขืฆืžื• ื•ื›ืฉืืžืจื• ืฉื”ื•ื ื‘ื“ื•ืชืŸ ืขื™ืจ ืžื‘ืฆืจ ืฉืœื— ื—ื™ืœ ืœื”ืงื™ืฃ ืืช ื”ืขื™ืจ ื›ื“ื™ ืฉืื ืฉื™ ื”ืขื™ืจ ื™ืชื ื•ื”ื•. ืžืคืจืฉื™ื:
639
+
640
+ Verse 14
641
+
642
+
643
+
644
+ Verse 15
645
+
646
+
647
+
648
+ Verse 16
649
+
650
+
651
+
652
+ Verse 17
653
+
654
+ <b> ืกื‘ื™ื‘ื•ืช ืืœื™ืฉืข</b>. ืœืฉืžืจื• ื’ื ืžืื ืฉื™ ื”ืขื™ืจ ืื ื™ืชื—ื‘ืจื• ืขื ืื ืฉื™ ืืจื. ืžืคืจืฉื™ื:
655
+
656
+ Verse 18
657
+
658
+ <b> ื”ืš ื ื ืืช ื”ื’ื•ื™ ื”ื–ื” ื‘ืกื ื•ื™ืจื™ื</b>. ื”ื’ื ืฉื”ื™ื• ืกื•ืกื™ ื•ืจื›ื‘ ืืฉ ืœืฉื•ืžืจื•. ื‘ื—ืจ ื‘ื–ื” ืœื›ืžื” ื˜ืขืžื™ื. ื' ืฉืื ืื ืฉื™ ื”ืขื™ืจ ื•ืื ืฉื™ ืืจื ืจื•ืฆื™ื ืœืžื•ืกืจื• ืจื›ื‘ ืืฉ ืคื•ื’ืขื™ื ื‘ื”ื ื•ืžืชื™ื ื•ืœื ืจืฆื” ืฉื™ืžื•ืชื•. ื‘' ืฉื™ืชืงื“ืฉ ืฉื ืฉืžื™ื ืœืขื™ื ื™ ื”ื’ื•ื™ื. ื’' ืฉื™ืจืื” ืžืœืš ื™ืฉืจืืœ ื ืก ื–ื” ืื•ืœื™ ื™ืฉื•ื‘ ื•ื™ืคืจื•ืฉ ืžืข"ื– ื•ื™ื“ื‘ืง ื‘ื• ื™ืชื‘ืจืš. ื“' ืฉื™ืœื›ื• ืื ืฉื™ ืืจื ื•ื™ื’ื™ื“ื• ืœืžืœื›ื ื•ืฉืจื™ื• ื•ื™ืชืงื“ืฉ ืฉ"ืฉ ื‘ืขืจื™ ืืจื. ื”' ืœื”ืจืื•ืช ืœืžืœืš ืืจื ืฉื”ื’ื ืฉื”ื™ื” ื‘ื™ื“ื• ื•ื‘ื™ื“ ืžืœืš ื™ืฉืจืืœ ืœื”ืžื™ืชื ืœื ืขืฉื” ืขืžื”ื ืจืขื” ื•ื™ืชืคืจืกื ื›ื™ ืขื‘ื“ื™ ื”' ืื™ื ื ืžืจื™ืขื™ืŸ ืืฃ ืœืื•ื™ื‘ื™ื”ื. ืงืฆืช ืžื–ื” ื‘ืžืคืจืฉื™ื:
659
+
660
+ Verse 19
661
+
662
+
663
+
664
+ Verse 20
665
+
666
+
667
+
668
+ Verse 21
669
+
670
+
671
+
672
+ Verse 22
673
+
674
+
675
+
676
+ Verse 23
677
+
678
+
679
+
680
+ Verse 24
681
+
682
+ <b> ื•ื™ื”ื™ ืื—ืจื™ ื›ืŸ</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ื“ื’ื ืฉืจืื” ืžืœืš ื™ืฉืจืืœ ื”ื ืก ื•ื”ืคืœื ืฉื ืขืฉื” ืœืืœื™ืฉืข ื•ื”ื™"ืœ ืœืฉื•ื‘ ื‘ืชืฉื•ื‘ื” ื•ืœื”ืฉื™ื‘ ืืช ื”ืขื. ืขืžื“ ื‘ื“ืจื›ื• ื”ืจืืฉื•ืŸ ื•ื–ื” ื’ืจื ืœืืžืฅ ืœื‘ ืžืœืš ืืจื ืœื‘ื ืขืœื™ื”ื ื•ื’ืจื ื”ืจืขื‘ ื”ื’ื“ื•ืœ. ืžืคืจืฉื™ื:
683
+
684
+ Verse 25
685
+
686
+
687
+
688
+ Verse 26
689
+
690
+
691
+
692
+ Verse 27
693
+
694
+
695
+
696
+ Verse 28
697
+
698
+
699
+
700
+ Verse 29
701
+
702
+
703
+
704
+ Verse 30
705
+
706
+ <b> ื•ื™ืจื ื”ืขื ื•ื”ื ื” ื”ืฉืง ื•ื›ื•'</b>. ืื‘ืœ ืœื ื”ื™ื” ืœื‘ื‘ื• ืฉืœื ื•ื—ืฉื‘ ื›ื™ ื‘ืœื‘ื™ืฉืช ื”ืฉืง ืกื’ื™ ื•ื”ืขื™ืงืจ ืขื–ื™ื‘ืช ื”ื—ื˜ื ื•ืœืงื‘ืœ ืขื•ืœ ืžืœื›ื•ืช ืฉืžื™ื ื•ืขื•ืœ ืชื•ืจื” ื•ืžืฆื•ืช:
707
+
708
+ Verse 31
709
+
710
+ <b> ืื ื™ืขืžื•ื“ ืจืืฉ ืืœื™ืฉืข ื‘ืŸ ืฉืคื˜</b>. ืฉืฆื™ื•ื” ืฉืœื ืœื”ืจื•ื’ ืœืื ืฉื™ ืืจื ื•ืœืขืฉื•ืช ืœื”ื ืกืขื•ื“ื” ื’ื“ื•ืœื” ื•ื’ื ืฉืœื ื”ืชืคืœืœ ืขืœ ื™ืฉืจืืœ ืœื”ื•ืฉื™ืขื ืžืชื•ืงืฃ ื”ืจืขื‘:
711
+
712
+ Chapter 7
713
+
714
+
715
+
716
+ Verse 1
717
+
718
+
719
+
720
+ Verse 2
721
+
722
+
723
+
724
+ Verse 3
725
+
726
+ <b> ื•ืืจื‘ืขื” ืื ืฉื™ื ื”ื™ื• ืžืฆื•ืจืขื™ื</b>. ืืžืจื• ืจื–"ืœ ืฉื”ื™ื• ื’ื—ื–ื™ ื•ื’' ื‘ื ื™ื•. ื•ืืคืฉืจ ืฉื“ืงื“ืงื• ืžื“ื›ืชื™ื‘ ื”ื™ื• ืฉื”ื™ื” ืœื”ื ื”ื•ื™ื” ื‘ืฆืจืขืช ืฉืœื ื™ื•ื›ืœื• ืœื”ืจืคื ื•ืœื›ืŸ ื“ืจืฉื• ืฉื”ื›ืชื•ื‘ ืจืžื– ืฉื”ื™ื• ื’ื—ื–ื™ ื•ื‘ื ื™ื• ืฉืงืœืœื ืืœื™ืฉืข ืฉื™ื”ื™ื• ืžืฆื•ืจืขื™ื ื›ืœ ื™ืžื™ื”ื:
727
+
728
+ Verse 4
729
+
730
+
731
+
732
+ Verse 5
733
+
734
+
735
+
736
+ Verse 6
737
+
738
+ <b> ื•ืื“ื ื™ ื”ืฉืžื™ืข ื•ื›ื•'</b>. ืืคืฉืจ ื“ืื•ืžืจื• ื•ืื“ื ื™ ืจืžื– ืจื—ื•ื ื‘ื“ื™ืŸ ื›ื™ ืฉื ืื“ื ื™ ื”ื•ื ื“ื™ืŸ ื•ืื•ืชื™ื•ืช ื“ื™ื ื ื•ื‘ืชื•ืกืคืช ื•ื™"ื• ื”ื•ื ืจื—ื•ื ื‘ื“ื™ืŸ. ืข"ื“ ืž"ืฉ ื•ื”' ื”ื•ื ื•ื‘ื™ืช ื“ื™ื ื•. ื•ื“ืจืฉื™ื ืŸ ื”ื•ื™"ื• ืžืขื ื™ื ื™ื” ื“ืงืจื ื“ื”ืชื ื“ืจื™ืฉ ื”ื•ื ื•ื‘ื™ืช ื“ื™ื ื• ื•ื”ื›ื ื ื“ืจื•ืฉ ืจื—ื•ื ื‘ื“ื™ืŸ ื•ืื›ืž"ืœ. ื•ื”ื›ื ืจื™ื—ื ื”' ืขืœ ืขืžื• ืœื—ื™ื•ืชื ื‘ืจืขื‘:
739
+
740
+ Verse 7
741
+
742
+ <b> ื•ืืช ื—ืžื•ืจื™ื”ื</b>. ืžืจื•ื‘ ื”ื—ืจื“ื” ืฉื ืคืœื” ืขืœื™ื”ื ืกื‘ืจื• ืฉืœื ื™ืฉ ื–ืžืŸ ืืคื™ืœื• ืœืจื›ื•ื‘ ืขืœ ื”ื—ืžื•ืจ ื•ื™ื ื•ืกื• ืืœ ื ืคืฉื. ื•ืขื•ื“ ื˜ืขืžื™ื ืื—ืจื™ื ื‘ืžืคืจืฉื™ื:
743
+
744
+ Verse 8
745
+
746
+
747
+
748
+ Verse 9
749
+
750
+ <b> ื”ื™ื•ื ื”ื–ื” ื™ื•ื ื‘ืฉื•ืจื”</b>. ืœื™ืœื” ื›ื™ื•ื ื™ืื™ืจ ื‘ื ืก ื”ืžื•ืคืœื ื‘ืฆืจื” ื’ื“ื•ืœื” ื•ื—ืจืคืช ืจืขื‘:
751
+
752
+ Verse 10
753
+
754
+ <b> ื‘ืื ื• ืืœ ืžื—ื ื” ืืจื ื•ื”ื ื” ืื™ืŸ ืฉื ืื™ืฉ ื•ืงื•ืœ ืื“ื</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ื“ื”ื’ื ื“ื™ืฉ ืœื—ื•ืฉ ืฉืžื ื ื—ื‘ืื• ื•ื“ืื™ ืฉื”ื ืงืจื•ื‘ื™ื ื•ืœื ื™ื‘ืฆืจ ืœืฉืžื•ืข ืงื•ืœ ืื“ื ืงื•ืœ [ื›ืœ] ืฉื”ื•ื. ื•ื”ืžืœืš ืœื ืกืžืš ืขืœ ื”ืฉืขืจืชื:
755
+
756
+ Verse 11
757
+
758
+
759
+
760
+ Verse 12
761
+
762
+
763
+
764
+ Verse 13
765
+
766
+ <b> ื•ื™ืขืŸ ืื—ื“ ืžืขื‘ื“ื™ื• ื•ื›ื•'</b>. ืฉื ืจืื™ืŸ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื›ืืฉืจ ื“ืŸ ื’ื—ื–ื™ ื•ื”ืŸ ืœื• ื™ื”ื™ ืกืคืง ื›ืžื• ืฉื—ืฉื‘ ื”ืžืœืš. ื™ืฉ ืœื”ื›ืจื™ืข ื“ื”ื•ื ื ืก ืœืคื™ ืฉืงื“ืžื” ื ื‘ื•ืืช ืืœื™ืฉืข ื•ืœื›ืŸ ื™ืงื—ื• ื ื ื—ืžืฉื” ืžืŸ ื”ืกื•ืกื™ื ื•ื›ื•':
767
+
768
+ Verse 14
769
+
770
+
771
+
772
+ Verse 15
773
+
774
+
775
+
776
+ Verse 16
777
+
778
+
779
+
780
+ Verse 17
781
+
782
+
783
+
784
+ Verse 18
785
+
786
+ <b> ื•ื™ื”ื™ ื›ื“ื‘ืจ ืื™ืฉ ื”ืืœื”ื™ื ืืœ ื”ืžืœืš ื•ื›ื•' ื•ื™ืขืŸ ื”ืฉืœื™ืฉ ื•ื›ื•'</b>. ื•ื—ื˜ื ืฉืœื ืœื”ืืžื™ืŸ ื‘ื ื‘ื™ื ืžืคื•ืจืกื ื•ืขื•ื“ ืฉื”ื ื‘ื™ื ื”ื™ื” ืžื“ื‘ืจ ืขื ื”ืžืœืš ื•ืœื ืขืžื• ื•ื”ืžืœืš ืœื ื”ืฉื™ื‘ ื•ื”ื•ื ื”ืขื™ื– ืคื ื™ื• ืœื”ืฉื™ื‘. ื•ืขื•ื“ ืฉื”ืžืœืš ื”ื™ื” ืจื•ืฆื” ืœื”ืจื•ื’ ืœืืœื™ืฉืข ื•ื ื— ืจื•ื’ื–ื™ื” ื•ื”ืฉืœื™ืฉ ืจืฆื” ืœืขื•ืจืจ ืขื“ ืœื‘ื ื—ืž"ืช ื”ืžืœืš ืœื”ืจื•ื’ ืœื ื‘ื™ื. ื•ืœื›ืš ื”ื™ื” ืœื• ื›ืŸ:
787
+
788
+ Chapter 8
789
+
790
+
791
+
792
+ Verse 1
793
+
794
+ <b> ืงื•ืžื™ ื•ืœื›ื™ ื•ื›ื•' ื›ื™ ืงืจื ื”' ืœืจืขื‘ ื•ื›ื•'</b>. ื•ืžื•ืชืจ ืœืฆืืช ืžืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ื•ื‘ืคืจื˜ ื‘ืจืขื‘ ื’ื“ื•ืœ ืžืื“ ื›ื–ื”:
795
+
796
+ Verse 2
797
+
798
+
799
+
800
+ Verse 3
801
+
802
+
803
+
804
+ Verse 4
805
+
806
+
807
+
808
+ Verse 5
809
+
810
+ <b> ื•ื”ื ื” ื”ืืฉื” ืืฉืจ ื”ื—ื™ื” ืืช ื‘ื ื” ื•ื›ื•'</b>. ืืžืจื• ืจื–"ืœ ืฉืื™ืŸ ื”ืงื‘"ื” ื—ืคืฅ ื‘ืงืœื•ืกื• ืฉืœ ืจืฉืข ืœื›ืŸ ื ื–ื“ืžื ื” ื”ืืฉื” ืชื›ืฃ ืฉื”ื™ื ืชื’ื™ื“ ืœืžืœืš:
811
+
812
+ Verse 6
813
+
814
+ <b> ื•ื™ืชืŸ ืœื” ื”ืžืœืš ืกืจื™ืก ืื—ื“</b>. ื”ื’ื ื“ืืกื•ืจ ื‘ื™ืฉืจืืœ ืœืกืจืก ืืคื™ืœื• ื‘ื”ืžื” ื™ืชื›ืŸ ืฉื–ื” ื”ืกืจื™ืก ื”ื™ื” ื’ื•ื™ ื•ื ืกืชืจืก ื‘ื’ื™ื•ืชื• ื•ื ืชื’ื™ื™ืจ. ืื• ืฉื”ื™ื” ื™ืฉืจืืœ ื•ื ืกืชืจืก ืžื—ืžืช ื—ื•ืœื™. ื•ื“ืจื›ืŸ ืฉืœ ืžืœื›ื™ื ืฉืกืจื™ืกื™"ื ืžืงื“ื™ืžื™ืŸ ืœืฉืžื•ืจ ื”ื ืฉื™ื:
815
+
816
+ Verse 7
817
+
818
+
819
+
820
+ Verse 8
821
+
822
+ <b> ืงื— ื‘ื™ื“ืš ืžื ื—ื” ื•ืœืš ืœืงืจืืช ืื™ืฉ ื”ืืœื”ื™ื</b>. ื™ืขืŸ ื›ื™ื‘ื“ ืœืื ืฉื™ื• ื›ืฉื”ื•ืœื™ื›ืŸ ืœืฉื•ืžืจืŸ ื•ืฆื™ื•ื” ืœืžืœืš ืœืขืฉื•ืช ืœื”ื ืกืขื•ื“ื” ื’ื“ื•ืœื” ื•ื™ืฉืœื—ื ืœืฉืœื•ื. ๏ฟฝ๏ฟฝื›ืŸ ืฉืœื— ืœื• ืžื ื—ื” ื’ื“ื•ืœื” ืœื›ื‘ื“ื• ืœืคื™ ืžืขืœืชื• ื›ื™ ื”ื•ื ืื™ืฉ ื”ืืœื”ื™ื. ืžืคืจืฉื™ื:
823
+
824
+ Verse 9
825
+
826
+
827
+
828
+ Verse 10
829
+
830
+ <b> ืœืš ืืžื•ืจ ืœื• ื—ื™ื” ืชื—ื™ื”</b>. ืœื”ืคื™ืก ื“ืขืชื• ื•ื›ืชื™ื‘ ืœื. ื›ื™ ื™ืžื•ืช ื›ืžื• ืฉืžืคืจืฉ. ื•ื™"ืž ื›ื™ ื—ื™ื” ืชื—ื™ื” ื›ืœืคื™ ื—ื–ืืœ ืฉื™ื”ื™ื” ืžืœืš ื•ื”ื•ื ืœื ื™ื‘ื™ืŸ:
831
+
832
+ Verse 11
833
+
834
+
835
+
836
+ Verse 12
837
+
838
+
839
+
840
+ Verse 13
841
+
842
+
843
+
844
+ Verse 14
845
+
846
+ <b> ืืžืจ ืœื™ ื—ื™ื” ืชื—ื™ื”</b>. ื•ื”ื•ื ื›ื™ื•ื™ืŸ ืขืœื™ื• ืฉื™ื—ื™ื” ื•ื™ื”ื™ื” ืžืœืš ื•ื–"ืฉ ืืžืจ ืœื™ ื—ื™ื” ืชื—ื™ื”:
847
+
848
+ Verse 15
849
+
850
+
851
+
852
+ Verse 16
853
+
854
+ <b> ื•ื‘ืฉื ืช ื—ืžืฉ ืœื™ื•ืจื ื‘ืŸ ืื—ืื‘ ืžืœืš ื™ืฉืจืืœ ื•ื™ื”ื•ืฉืคื˜ ืžืœืš ื™ื”ื•ื“ื”</b>. ื™"ืž ืฉื—ืกืจ ืชื™ื‘ืช ืžืช ื›ืืœื• ื›ืชื™ื‘ ื•ื™ื”ื•ืฉืคื˜ ืžืช. ื•ื™"ืž ืฉื”ืžืœื™ื›ื• ื‘ื—ื™ื™ื•:
855
+
856
+ Verse 17
857
+
858
+
859
+
860
+ Verse 18
861
+
862
+ <b> ื›ืืฉืจ ืขืฉื• ื‘ื™ืช ืื—ืื‘</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ื›ืžื• ืฉื‘ื™ืช ืื—ืื‘ ืขืฉื• ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืกืชืช ืื™ื–ื‘ืœ ื’ื ื”ื•ื ืข"ื™ ื”ืกืชืช ืืฉืชื• ื›ื™ ื‘ืช ืื—ืื‘ ื”ื™ืชื” ืœื• ืœืืฉื”. ืžืคืจืฉื™ื:
863
+
864
+ Verse 19
865
+
866
+ <b> ื›ืืฉืจ ืืžืจ ืœื• ืœืชืช ืœื• ื ื™ืจ</b>. ืชืจื’ื ื™ื•ื ืชืŸ ืœืžื™ืชืŸ ืœื™ื” ืžืœื›ื•. ื•ืื”ื ื™ ื–ื›ื•ืช ื“ื•ื“ ื”ืข"ื” ื›ื™ ืจื‘ ื”ื•ื ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจ ืœืžืขืŸ ื“ื•ื“ ืขื‘ื“ื•:
867
+
868
+ Chapter 9
869
+
870
+
871
+
872
+ Verse 1
873
+
874
+ <b> ืœืื—ื“ ืžื‘ื ื™ ื”ื ื‘ื™ืื™ื</b>. ืืžืจื• ืจื–"ืœ ื›ื™ ื™ื•ื ื” ื‘ืŸ ืืžื™ืชื™ ื”ื™ื”. ื•ืžื” ืฉืœื ื”ืœืš ื”ื•ื ืขืฆืžื• ื™ืฉ ืžื™ ืฉืคื™ืจืฉ ื›ื™ ื™ืขืŸ ืฉื ื›ื ืข ืœืคื ื™ ืื™ืฉ ื”ืืœื”ื™ื ื•ื™ืœืš ืขื“ ื‘ื™ืชื• ืขืœ ืจื’ืœื™ื• ืœื”ื ืฆืœ ืขืœ ืืฉืจ ื“ื™ื‘ืจ ื ื’ื“ื• ืœื›ืŸ ื—ืœืง ืœื• ื›ื‘ื•ื“ ื–ื” ืฉื™ื”ื™ื” ืขืœ ื™ื“ ืฉืœื•ื—ื• ื•ืœื ืขืœ ื™ื“ื™ ืขืฆืžื•. ื•ืœื™ ื”ื“ืœ ื ืจืื” ื“ืืคืฉืจ ืฉื”ื˜ืขื ืฉื”ื™ื” ืขืœ ื™ื“ ืฉืœื•ื—ื• ื›ื™ ื”ื™ื” ื”ื“ื‘ืจ ื‘ื”ืขืœื ื•ื‘ืกื•ื“ ื•ืฉืœื ื™ืจื’ื™ืฉื• ื“ืื™ืŸ ืกื•ืžื›ื™ืŸ ืขืœ ื”ื ืก ืœื›ืŸ ื”ื™ื” ืขืœ ื™ื“ื™ ื ืขืจื• ื•ืฆื™ื•ื”ื• ืžืื“ ืขืœ ื”ื–ืจื™ื–ื•ืช ื›ื“ืžืคืจืฉ ื•ื”ื•ืœืš:
875
+
876
+ Verse 2
877
+
878
+
879
+
880
+ Verse 3
881
+
882
+
883
+
884
+ Verse 4
885
+
886
+ <b> ื•ื™ืœืš ื”ื ืขืจ ื”ื ืขืจ ื”ื ื‘ื™ื</b>. ืชืจื’ื ื™ื•ื ืชืŸ ืขื•ืœื™ืžื ืชืœืžื™ื“ื ื“ื ื‘ื™ื™ื. ื•ื”ื ื” ื”ื ืข"ืจ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืœื•ืžืจ ืฉื”ื™ื” ืžื™ื•ื—ื“ ื‘ื–ืจื™ื–ื•ืช. ื•ื”ื ืข"ืจ ื”ืฉื ื™ ืฉื”ื™ื” ื”ื—ืฉื•ื‘ ื‘ืชืœืžื™ื“ื™ ื”ื ื‘ื™ื ื•ืœื›ืŸ ืฉื ื™ื”ื ื‘ื”"ื ื”ื“ืขืช:
887
+
888
+ Verse 5
889
+
890
+ <b> ื•ื™ืืžืจ ื™ื”ื•ื ืืœ ืžื™ ืžื›ืœื ื•</b>. ื“ืžื–ืœื™ื” ื—ื–ื™ ืฉืžื•ื›ืŸ ืœื’ื“ื•ืœื” ื•ืœื›ืŸ ื”ื•ื ืขื ื”:
891
+
892
+ Verse 6
893
+
894
+ <b> ืœืžืœืš ืืœ ืขื ื”' ืืœ ื™ืฉืจืืœ</b>. ื›ืœื•ืžืจ ืฉืชื—ื–ื™ืจื ื‘ืชืฉื•ื‘ื” ื•ื™ื”ื™ื• ืขื ื”' ืœืขื•ื‘ื“ื• ื›ื“ืช ืฉืœ ืชื•ืจื” ืืœ ื™ืฉืจืืœ ืฉื ืงืจืื• ื‘ืฉื ืงื“ื•ืฉ ืคืฉื˜ื• ื™ื•ืฉืจ ื™ืฉืจ ืขื ืืœ ื‘ืื—ื“ื•ืช ื–ื” ืขื ื–ื” ื•ื“ื‘ืง ื‘ืืœ ื•ืกื•ื“ื• ื ืฉื’ื‘ ืžืื“ ื•ืขืœ ื–ื” ืžืฉื—ืš ืœืžืœืš:
895
+
896
+ Verse 7
897
+
898
+ <b> ื•ื”ื›ื™ืช ื•ื›ื•'</b>. ื•ื”ื ื‘ื™ื ืืžืจ ืœื• ื›ืœ ื–ื” ื•ืงืฆืจ ื”ื›ืชื•ื‘ ืœืžืขืœื” ื•ืœื ื–ื›ืจ ื”ืคืจื˜ื™ื. ื"ื  ื“ื ื—ื” ืขืœื™ื• ืจื•ื— ื ื‘ื•ืื” ื•ืคื™ืจืฉ ื‘ืคืจื˜ื•ืช:
899
+
900
+ Verse 8
901
+
902
+
903
+
904
+ Verse 9
905
+
906
+
907
+
908
+ Verse 10
909
+
910
+
911
+
912
+ Verse 11
913
+
914
+ <b> ืžื“ื•ืข ื‘ื ื”ืžืฉื•ื’ืข ื”ื–ื” ื•ื›ื•'</b>. ืœืคื™ ืฉื”ื™ื• ืขืข"ื– ื”ื™ื• ืงื•ืจื™ืŸ ืœื ื‘ื™ื ืžืฉื•ื’ืข ืขืœ ืฉื‘ืขืช ื”ื ื‘ื•ืื” ื”ื™ื” ืžืชื‘ื•ื“ื“ ื•ืžืกืœืง ืžื—ืฉื‘ืชื• ืžืขื ื™ื ื™ ื”ืขื•ืœื ื”ื–ื”:
915
+
916
+ Verse 12
917
+
918
+
919
+
920
+ Verse 13
921
+
922
+ <b> ืืœ ื’ืจื ื”ืžืขืœื•ืช</b>. ืฉื™ื”ื™ื” ื™ื•ืฉื‘ ื‘ืžืงื•ื ื’ื‘ื•ื” ืœืžืขืœื” ืžื›ืœื:
923
+
924
+ Verse 14
925
+
926
+
927
+
928
+ Verse 15
929
+
930
+
931
+
932
+ Verse 16
933
+
934
+
935
+
936
+ Verse 17
937
+
938
+
939
+
940
+ Verse 18
941
+
942
+
943
+
944
+ Verse 19
945
+
946
+
947
+
948
+ Verse 20
949
+
950
+
951
+
952
+ Verse 21
953
+
954
+
955
+
956
+ Verse 22
957
+
958
+ <b> ื•ื™ืืžืจ ืžื” ื”ืฉืœื•ื ืขื“ ื–ื ื•ื ื™ ืื™ื–ื‘ืœ ื•ื›ื•'</b>. ืืคืฉืจ ืœืจืžื•ื– ืžื” ื”ืฉืœื•ื ืฉื”ื•ื ื™ืกื•ื“. ืขื“ ื–ื ื•ื ื™ ืฉื”ืจื‘ืชื” ืœืคื’ื•ื ื”ื™ืกื•ื“:
959
+
960
+ Verse 23
961
+
962
+
963
+
964
+ Verse 24
965
+
966
+
967
+
968
+ Verse 25
969
+
970
+
971
+
972
+ Verse 26
973
+
974
+ <b> ืืช ื“ืžื™ ื ื‘ื•ืช ื•ืืช ื“ืžื™ ื‘ื ื™ื•</b>. ืจื–"ืœ ื ื—ืœืงื• ื‘ื“ื‘ืจ ื™ืฉ ืื•ืžืจื™ื ื‘ื ื™ื• ื ื”ืจื’ื• ืขืžื• ื•ื™ืฉ ืื•ืžืจื™ื ื‘ื ื™ื ื”ืขืชื™ื“ื™ื ืœืฆืืช ืžืžื ื•. ื•ืืคืฉืจ ื“ืž"ื“ ืฉื ื”ืจื’ื• ื‘ื ื™ื• ืขืžื• ืกื‘ืจ ื“ืื™ ืžืฉื•ื ื‘ื ื™ื ื”ืขืชื™ื“ื™ื ืœืฆืืช ืชืกื’ื™ ื‘ืื•ืžืจื• ื“ืžื™ ื ื‘ื•ืช ื•ื”ื™ื™ื ื• ื“ืžื• ื•ื–ืจืขื™ื•ืชื™ื• ื›ื“ืจืฉื™ื ืŸ ื‘ืคืกื•ืง ืงื•ืœ ื“ืžื™ ืื—ื™ืš ื“ืžื• ื•ื“ื ื–ืจืขื™ื•ืชื™ื• ื•ืžื“ื›ืชื™ื‘ ื“ืžื™ ื‘ื ื™ื• ืกื‘ืจ ืฉื ื”ืจื’ื• ื‘ื ื™ื• ืขืžื• ืฉื›ื‘ืจ ื”ื™ื• ื‘ืขื•ืœื ื•ื ื”ืจื’ื•. ื•ื”ื ืœื ื ืคืงื™ ืžื“ืžื™ ื ื‘ื•ืช ื“ื“ืžื™ ืžืฉืžืข ืฉื”ื™ื• ื›ืœื•ืœื™ื ื‘ื• ื•ื–ื” ื ื“ืจื•ืฉ ื‘ืž"ืฉ ื“ืžื™ ื‘ื ื™ื• ื“ื”ื™ื™ื ื• ื–ืจืขื ืฉื”ื™ื• ื›ืœื•ืœื™ื ื‘ื. ื•ื’ื ื“ืžื™ ื ื‘ื•ืช ื™ืคื•ืจืฉ ืขืœ ื‘ื ื™ื ืฉืœื ื ื•ืœื“ื•. ื•ืž"ื“ ื‘ื ื™ื ื”ืขืชื™ื“ื™ืŸ ืกื‘ืจ ื“ืื”"ื  ื“ื”' ืœื ืืžืจ ืืœื ื“ืžื™ ื ื‘ื•ืช ืืœื ื™ื”ื•ื ืœื‘ื“ืงืจ ืฉืœื™ืฉื• ืคื™ืจืฉ ื‘ื”ื“ื™ื ื“ืžื™ ื‘ื ื™ื•. ื•ื”ืžืคืจืฉื™ื ื‘ืฉ"ืก ืขืœ ื–ื” ื ื“ื—ืงื• ืžืื“ ื•ืž"ืฉ ื ืจืื” ื™ื•ืชืจ ื ื›ื•ืŸ ื•ืื›ืž"ืœ:
975
+
976
+ Verse 27
977
+
978
+ <b> ื•ื™ื ืก ืžื’ื™ื“ื• ื•ื™ืžืช ืฉื</b>. ืงืฆืจ ื”ื›ืชื•ื‘ ื•ื‘ื“ื‘ืจื™ ื”ื™ืžื™ื ืžืคื•ืจืฉ ืฉื”ืžื™ืชื•ื”ื• ื‘ืฉื•ืžืจื•ืŸ:
979
+
980
+ Verse 28
981
+
982
+
983
+
984
+ Verse 29
985
+
986
+
987
+
988
+ Verse 30
989
+
990
+
991
+
992
+ Verse 31
993
+
994
+
995
+
996
+ Verse 32
997
+
998
+
999
+
1000
+ Verse 33
1001
+
1002
+
1003
+
1004
+ Verse 34
1005
+
1006
+
1007
+
1008
+ Verse 35
1009
+
1010
+ <b> ื›ื™ ืื ื”ื’ืœื’ืœืช ื•ื›ื•'</b>. ืืžืจื• ืจื–"ืœ ืฉื”ื™ืชื” ืžืจืง๏ฟฝ๏ฟฝืช ื‘ืจื’ืœื™ื” ื•ืžื˜ืคื—ืช ื‘ื™ื“ื™ื” ื•ืžืจื›ื ืช ื‘ืจืืฉื” ืœืคื ื™ ื”ื›ืœื” ืœืฉืžื—ื” ื•ื‘ื–ื›ื•ืช ื–ื” ื ืฉืืจื• ื•ืœื ืื›ืœื•ื ื”ื›ืœื‘ื™ื. ื•ืงื‘ืจื•ื. ื•ื‘ื–ื” ืฉืžืขืชื™ ื•ื›ืžื“ื•ืžื” ืžืฉื ืžืจ ื–ืงื ื™ ื–ืœื”"ื” ื›ื•ื ืช ืคืกื•ืงื™ ืื™ื•ื‘ ื”ืฉืžื—ื™ื ืืœื™ ื’ื™ืœ ื™ืฉื™ืฉื• ื›ื™ ื™ืžืฆืื• ืงื‘ืจ. ื”ื›ื•ื ื” ื”ืื‘ืจื™ื ื”ืฉืžื—ื™ื ืืœื™ ื’ื™ืœ ืœื“ื‘ืจ ืžืฆื•ื” ืœืฉืžื— ื”ื›ืœื•ืช ื‘ื™ื“ื™ื ื•ืจื’ืœื™ื ื”ื’ื ืฉื ื’ื–ืจื” ื’ื–ืจื” ืขืœ ื›ืœ ื”ื’ื•ืฃ ืืœื• ื”ืื‘ืจื™ื ื™ื ืฆืœื• ื™ืฉื™ืฉื• ื›ื™ ื™ืžืฆืื• ืงื‘ืจ ื“ืื‘ืจื™ื ืืœื• ื ืชื ื• ืœืงื‘ื•ืจื”:
1011
+
1012
+ Verse 36
1013
+
1014
+
1015
+
1016
+ Verse 37
1017
+
1018
+ <b> ื•ื”ื™ืชื” ื ื‘ืœืช ืื–ื‘ืœ ื›ื“ื•ืžืŸ ืขืœ ืคื ื™ ื”ืฉื“ื” ื•ื›ื•' ืืฉืจ ืœื ื™ืืžืจื• ื–ืืช ืื–ื‘ืœ</b>. ืคื™ืจืฉ ื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ืฉ ืคืจื™ืžื• ื–"ืœ ื›ื™ ื“ื•ืžืŸ ื›ืฉื™ื”ื™ื” ื‘ืื•ืคืŸ ืื—ื“ ื•ื–ื‘ืœ ื”ื•ื ื‘ืื•ืคืŸ ืื—ืจ ื•ื ื‘ืœืช ืื–ื‘ืœ ืชื”ื™ื” ื›ื“ื•ืžืŸ. ื›ืœื•ืžืจ ืชื”ื™ื” ื›ื“ื•ืžืŸ ื•ืœื ืชื”ื™ื” ื›ื–ื‘ืœ ืฉืื ืชื”ื™ื” ื–ื‘ืœ. ื™ื‘ื•ืื• ืœื”ื–ื›ื™ืจ ืื–ื‘ืœ ื•ืœื›ืŸ ืชื”ื™ื” ื›ื“ื•ืžืŸ ื•ืœื ื›ื–ื‘ืœ ื•ื ืชืŸ ื˜ืขื ืฉืœื ืชื”ื™ื” ื›ื–ื‘ืœ ืืฉืจ ืœื ื™ืืžืจื• ื–ืืช ืื–ื‘ืœ ื›ื™ ื–ื‘ืœ ื•ืื–ื‘ืœ ืงืจื•ื‘ื™ื ื‘ืžื‘ื˜ื ื•ืœืžืขืŸ ืœื ื™ื–ื›ืจ ืฉืžื” ื›ืœืœ ืชื”ื™ื” ื›ื“ื•ืžืŸ:
1019
+
1020
+ Chapter 10
1021
+
1022
+
1023
+
1024
+ Verse 1
1025
+
1026
+ <b> ื•ืœืื—ืื‘ ืฉื‘ืขื™ื ื‘ื ื™ื ื‘ืฉื•ืžืจื•ืŸ</b>. ืืžืจื• ืจื–"ืœ ืฉื”ื™ื• ืžืื™ื–ื‘ืœ. ื•ื“ืจื•ืฉ ืกืžื•ื›ื™ื ืื–ื‘ืœ ื•ืœืื—ืื‘ ืข' ื‘ื ื™ื ื•ื›ื•':
1027
+
1028
+ Verse 2
1029
+
1030
+
1031
+
1032
+ Verse 3
1033
+
1034
+
1035
+
1036
+ Verse 4
1037
+
1038
+ <b> ื”ื ื” ืฉื ื™ ื”ืžืœื›ื™ื ืœื ืขืžื“ื• ื•ื›ื•'</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ืืคื™ืœื• ืขืžื™ื“ื” ื›ืœ ืฉื”ื•ื ื›ื™ ื‘ืจื—ื• ื•ื ืกื• ื•ืื™ืš ื ืขืžื•ื“ ืื ื—ื ื• ืœื”ืœื—ื ืฉื”ื“ื‘ืจื™ื ืžื•ื›ื™ื—ื™ื ื›ื™ ื™ื“ ื”' ืขืฉืชื” ื–ืืช ืœืื‘ื“ ืืช ื‘ื™ืช ืื—ืื‘:
1039
+
1040
+ Verse 5
1041
+
1042
+
1043
+
1044
+ Verse 6
1045
+
1046
+
1047
+
1048
+ Verse 7
1049
+
1050
+ <b> ื•ื™ืฉืœื—ื• ืืœื™ื• ื™ื–ืจืขืืœื”</b>. ื•ืœื ืจืฆื• ืœื‘ื ื”ื ื›ื™ ื™ืจืื• ืฉื”ื•ื ืขื™ื“ืŸ ืจืชื—ื:
1051
+
1052
+ Verse 8
1053
+
1054
+ <b> ืฉื ื™ ืฆื‘ื•ืจื™ื</b>. ืœืจืžื•ื– ืœืื—ืื‘ ื•ืื™ื–ื‘ืœ ืฉื‘ืจืฉืขื ื”ื•ืœื™ื“ื• ืจืฉืขื™ื ื•ืกืคื• ืชืžื• ื•ืฉื ื™ ืฆื‘ื•ืจื™ื ืžืขื•ื ื•ืช ืื—ืื‘ ื•ืื™ื–ื‘ืœ ื”ื™ื• ื‘ืขื•ื›ืจื™ื”ื:
1055
+
1056
+ Verse 9
1057
+
1058
+
1059
+
1060
+ Verse 10
1061
+
1062
+ <b> ืืฉืจ ื“ื™ื‘ืจ ื”' ืขืœ ื‘ื™ืช ืื—ืื‘</b>. ื”ื’ื ื“ืฉื ื”ื•ื™ื” ืžื“ืช ืจื—ืžื™ื ื”ืจืฉืขื™ื ืžื”ืคื›ื™ื ืžื“ืช ืจื—ืžื™ื ืœืžื“ืช ื”ื“ื™ืŸ:
1063
+
1064
+ Verse 11
1065
+
1066
+
1067
+
1068
+ Verse 12
1069
+
1070
+
1071
+
1072
+ Verse 13
1073
+
1074
+ <b> ืื—ื™ ืื—ื–ื™ื”ื•</b>. ื”ื ื‘ื ื™ ืื—ื™ ืื—ื–ื™ื”ื• ื›ืž"ืฉ ื‘ื“ื‘ืจื™ ื”ื™ืžื™ื:
1075
+ <b>ืœืฉืœื•ื ื‘ื ื™ ื”ืžืœืš ื•ื‘ื ื™ ื”ื’ื‘ื™ืจื”</b>. ื™ืฉ ืžื™ ืฉืคื™ืจืฉ ื“ืœื ืฉืžืขื• ื›ืœืœ ืžื›ืœ ืืฉืจ ื ืขืฉื” ืจืง ืœื”ื™ื•ืชื ื‘ื—ื•ืจื™ื ื”ื–ื›ื™ืจื• ื‘ื ื™ ื”ืžืœืš ืฉื“ืขืชื ืงืจื•ื‘ื” ืืฆืœื:
1076
+
1077
+ Verse 14
1078
+
1079
+
1080
+
1081
+ Verse 15
1082
+
1083
+ <b> ื•ื™ืืžืจ ื™ื”ื•ื ื“ื‘ ื™ืฉ ื•ื™ืฉ</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ื™ืฉ ืืช ืœื‘ื‘ื™ ื•ืžื–ื” ืžื•ื›ื™ื— ื•ื™ืฉ ืืช ืœื‘ื‘ืš ื›ื™ ืœื‘ ื•ืœื‘ ื™ื“ื‘ืจื• ื•ื–ื”ื• ื”ื›ืคืœ:
1084
+
1085
+ Verse 16
1086
+
1087
+
1088
+
1089
+ Verse 17
1090
+
1091
+
1092
+
1093
+ Verse 18
1094
+
1095
+ <b> ืื—ืื‘ ืขื‘ื“ ืืช ื”ื‘ืขืœ ืžืขื˜</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ื•ืžืฉื•ื ื“ืœื ืขื‘ื“ ื›ื“ื—ื–ื™ ืœื›ืš ื ื’ื–ืจ ืœืื‘ื“ ืืช ื‘ื™ืชื• ื•ืœื”ื˜ืขื•ืชื ื ืชื›ื•ื•ืŸ. ืžืคืจืฉื™ื:
1096
+ <b>ื™ื”ื•ื ื™ืขื‘ื“ื ื• ื”ืจื‘ื”</b>. ื•ืœื“ืขืช ืจื‘ื ื‘ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ ืง"ื‘ ืื™ืŸ ื‘ื–ื” ืžืฉื•ื ื‘ืจื™ืช ื›ืจื•ืชื” ืœืฉืคืชื™ื ื“ื›ื™ื•ืŸ ื“ืœื‘ื• ื—ืœื•ืง ื•ืขืฉื” ื–ื” ื‘ื“ืจืš ื”ืžืฆืื” ืื™ืŸ ืœื—ื•ืฉ ืฉืืžืจ ื™ื”ื•ื ื™ืขื‘ื“ื ื• ื”ืจื‘ื” ื•ืขืž"ืฉ ื‘ืขื ื™ื•ืชื™ ื‘ืงื•ื ื˜ืจื™ืก ื“ื‘ืจื™ื ืื—ื“ื™ื ื“ืฃ ืงื›"ื– ืข"ื’ ื‘ืก"ื“:
1097
+
1098
+ Verse 19
1099
+
1100
+
1101
+
1102
+ Verse 20
1103
+
1104
+
1105
+
1106
+ Verse 21
1107
+
1108
+
1109
+
1110
+ Verse 22
1111
+
1112
+
1113
+
1114
+ Verse 23
1115
+
1116
+
1117
+
1118
+ Verse 24
1119
+
1120
+
1121
+
1122
+ Verse 25
1123
+
1124
+
1125
+
1126
+ Verse 26
1127
+
1128
+
1129
+
1130
+ Verse 27
1131
+
1132
+
1133
+
1134
+ Verse 28
1135
+
1136
+
1137
+
1138
+ Verse 29
1139
+
1140
+
1141
+
1142
+ Verse 30
1143
+
1144
+ <b> ื‘ื ื™ ืจื‘ื™ืขื™ื ื™ืฉื•ื‘ื• ืœืš</b>. ืืจื‘ืขื” ื“ื•ืจื•ืช ืžื–ืจืขืš ื™ืžืœื•ื›ื•. ื•ืืžืจื• ื‘ืฉื›ืจ ืฉื”ืฉืžื™ื“ ื‘ื™ืช ืื—ืื‘ ืฉืžืœื›ื• ื“' ื“ื•ืจื•ืช. ื•ื“ืจืš ื“ืจืฉ ืืคืฉืจ ื›ื ื’ื“ ืฉื ื™ ืžืœื›ื™ื ืฉื”ืจื’ ื™ื”ื•ืจื ืžืœืš ื™ืฉืจืืœ ื•ืื—ื–ื™ื”ื• ืžืœืš ื™ื”ื•ื“ื” ื•ื›ืœ ื‘ื™ืช ืื—ืื‘ ื•ื›ืœ ืขื•ื‘ื“ื™ ื”ื‘ืขืœ:
1145
+
1146
+ Chapter 11
1147
+
1148
+
1149
+
1150
+ Verse 1
1151
+
1152
+ <b> ื•ืขืชืœื™ื” ืื ืื—ื–ื™ื”ื• ื•ืจืืชื” ื›ื™ ืžืช ื‘ื ื”</b>. ื•ืจืืชื” ื›ืชื™ื‘ ืจืืชื” ืงืจื™. ืืคืฉืจ ื“ืจืžื– ื“ื‘ืžืจืžืชื” ื•ืจืฉืขืชื” ื”ื•ืขื™ืœ ืœื” ื•' ืฉื ื™ื ืฉืžืœื›ื”. ื•ืœืคื™ ืคืฉื•ื˜ื• ืืคืฉืจ ื“ื™ื“ื•ืข ื“ื”ืื ืื ื”ื™ื ืจืฉืขื” ื’ื•ืจืžืช ืœื‘ื ื” ืฉื™ื”ื™ื” ืจืฉืข ื•ืขืชืœื™ื” ื‘ืช ืื—ืื‘ ืžืœื‘ื“ ืฉื”ื™ื ื’ืจืžื” ืœืื—ื–ื™ื” ืฉื™ื”ื™ื” ืจืฉืข ื•ื–"ืฉ ื•ืขืชืœื™ื” ืื ืื—ื–ื™ื”ื• ืฉื”ื™ื ื’ืจืžื” ืฉื™ื”ื™ื” ืจืฉืข ืขื•ื“ ื”ื•ืกื™ืคื” ื•ืจืืชื” ื•ื›ื•' ื•ืชืื‘ื“ ื•ื›ื•' ื•ืขื‘ื™ืจื” ื’ื•ืจืจืช ืขื‘ื™ืจื” ื•ืจืžื•ื– ื“ื›ืชื™ื‘ ื•ืจืืชื” ื‘ื•ื™"ื•:
1153
+ <b>ื•ืชืงื ื•ืชืื‘ื“</b>. ื•ื‘ื“ื‘ืจื™ ื”ื™ืžื™ื ื›ืชื™ื‘ ื•ืชืงื ื•ืชื“ื‘ืจ ืžืœืฉื•ืŸ ื“ื‘ืจ ืฉื”ืื›ื™ืœื” ืื•ืชื ื“ื‘ืจ ืืจืกื™ื™ ืœื”ืžื™ืชื:
1154
+
1155
+ Verse 2
1156
+
1157
+ <b> ื•ืชืงื— ื™ื”ื•ืฉื‘ืข ื‘ืช ื”ืžืœืš ื™ื•ืจื</b>. ื•ื”ื™ื ื”ื™ืชื” ืืฉืช ื™ื”ื•ื™ื“ืข ื›ื”ืŸ ื’ื“ื•ืœ. ื•ื”ื’ื ืฉืืžื” ื”ื™ืชื” ืžื•ืœื›ืช ื•ื”ื™ื ื•ื“ืื™ ื”ื™ื” ืœื” ืฉืจืจื” ื›ืืžื” ื‘ืชื”. ื”ื™ื ืขืฉืชื” ื›ืžื• ื‘ืช ื”ืžืœืš ื™ื•ืจื ืœืฉืžื•ืจ ื–ืจืข ื”ืžืœื•ื›ื” ื•ืขืฉืชื” ื•ื”ืฆืœื™ื—ื” ื ื’ื“ ืืžื”. ืžืคืจืฉื™ื:
1158
+ <b>ื‘ื—ื“ืจ ื”ืžื˜ื•ืช</b>. ื‘ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ื‘ืขื–ืจื” ืžืงื•ื ืฉื™ืฉื ื™ื ืฉื ื”ื›ื”ื ื™ื ื•ื”ืœื•ื™ื™ื ื™ืฉ ืžื™ ืฉืคื™ืจืฉ ื›ืŸ ื•ื”ื™ื•ืชืจ ื ื›ื•ืŸ ื›ืž"ื“ ืฉื”ื™ื” ื‘ื‘ื™ืช ืงื“ืฉ ื”ืงื“ืฉื™ื ืฉื”ื™ื” ื ืฉืžืจ ื•ื“ืื™ ื•ืื™ืŸ ืจื•ืื”:
1159
+ <b>ื•ื™ืกืชื™ืจื• ืื•ืชื•</b>. ื’ื ืžื™ ืฉื™ื“ืข ื›ื™ื•ื™ืŸ ืœื”ืกืชื™ืจ ื”ื“ื‘ืจ:
1160
+ <b>ื•ืœื ื”ื•ืžืช</b>. ืืคืฉืจ ื“ืจื•ืฆื” ืœื•ืžืจ ื“ื›ืš ืจืฆื• ืžืŸ ื”ืฉืžื™ื ื‘ื–ื›ื•ืช ื“ื•ื“ ื”ืข"ื” ื•ืœื ื”ื•ืžืช:
1161
+
1162
+ Verse 3
1163
+
1164
+
1165
+
1166
+ Verse 4
1167
+
1168
+
1169
+
1170
+ Verse 5
1171
+
1172
+ <b> ื•ื™ืฆื•ื ืœืืžืจ</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ืฉื™ืขืฉื• ื›ื“ืจืš ืฉื•ืžืจื™ ื”ื—ื•ืžื•ืช ืฉืฆื•ืขืงื™ื ืœื”ื•ื“ื™ืข ืฉื”ื ืขืœ ืžืฉืžืจืช ื•ื–ื” ืชื•ืขืœืช ืฉืœื ื™ืฉื ื• ื•ื’ื ืœื ื™ืงืจื‘ ื–ืจ ืืฆืœื. ืžืคืจืฉื™ื:
1173
+
1174
+ Verse 6
1175
+
1176
+
1177
+
1178
+ Verse 7
1179
+
1180
+
1181
+
1182
+ Verse 8
1183
+
1184
+
1185
+
1186
+ Verse 9
1187
+
1188
+
1189
+
1190
+ Verse 10
1191
+
1192
+
1193
+
1194
+ Verse 11
1195
+
1196
+
1197
+
1198
+ Verse 12
1199
+
1200
+ <b> ืืช ื”ื ื–ืจ ื•ืืช ื”ืขื“ื•ืช</b>. ื™"ืž ืฉื ืชื ื• ืœื• ืก"ืช ื‘ื–ืจื•ืขื• ื›ืžืฉืคื˜ ื”ืžืœืš ื•ื–"ืฉ ื•ืืช ื”ืขื“ื•ืช ื–ื• ืชื•ืจื” ื•ืจื–"ืœ ืืžืจื• ื”ื ื–"ืจ ื”ื•ื ื”ืขื“ื•ืช ืฉื›ืœ ื”ืจืื•ื™ ืœืžืœื›ื•ืช ื”ื•ืœืžืชื•:
1201
+
1202
+ Verse 13
1203
+
1204
+
1205
+
1206
+ Verse 14
1207
+
1208
+
1209
+
1210
+ Verse 15
1211
+
1212
+
1213
+
1214
+ Verse 16
1215
+
1216
+
1217
+
1218
+ Verse 17
1219
+
1220
+ <b> ื•ื™ื›ืจื•ืช ื™ื”ื•ื™ื“ืข ืืช ื”ื‘ืจื™ืช ื•ื›ื•'</b>. ืืคืฉืจ ื”ื‘ืจื™ืช ื”ื™ื“ื•ืข ื‘ืžืขืžื“ ื”ืจ ืกื™ื ื™ ื•ืขืชื” ื”ื•ื ืœื–ืจื•ื–ื™ ื ืคืฉื ื‘ื™ืŸ ื”' ื•ื‘ื™ืŸ ื”ืžืœืš ื•ื™ืขืŸ ื›ื™ ื”ืžืœืš ืงื˜ืŸ ืœื–"ื ื•ื‘ื™ืŸ ื”ืขื ืฉื”ืขื ื™ื”ื™ื• ืขืœ ืžืฉืžืจืช ืฉื”ืžืœืš ื™ืงื™ื™ื ื”ื‘ืจื™ืช. ืœื”ื™ื•ืช ืœืขื ืœื”' ืœืงื™ื™ื ืžืฆื•ืชื™ื• ื›ืืฉืจ ื”ื™ืชื” ื‘ืืžื ื” ืžืงื‘ืœืช ื”ืชื•ืจื” ื•ื‘ื™ืŸ ื”ืžืœืš ื•ื‘ื™ืŸ ื”ืขื ืขืœ ืžืฉืคื˜ ื”ืžืœื•ื›ื” ื”ื ื•ื“ืข ื‘ื™ื”ื•ื“ื” ื•ื™ืฉืจืืœ:
1221
+
1222
+ Chapter 12
1223
+
1224
+
1225
+
1226
+ Verse 1
1227
+
1228
+ <b> ื‘ืŸ ืฉื‘ืข ืฉื ื™ื ื™ื”ื•ืืฉ ื‘ืžืœื›ื•</b>. ื˜ืขื ืฉื”ืžืชื™ื ื• ืฉื‘ืข ืฉื ื™ื ืœื ืคื—ื•ืช ื•ืœื ื™ื•ืชืจ ืคื™ืจืฉ ื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ืจ ื™ื”ื•ื ืชืŸ ื–"ืœ ื“ืื—ืช ืœืฉื‘ืข ืฉื ื™ื ืžืคื ื™ืŸ ืืช ืงื“ืฉ ื”ืงื“ืฉื™ื ื•ื”ื™ื• ืžืฉืœืฉืœื™ืŸ ืืช ื”ืื•ืžื ื™ืŸ ื‘ืชื™ื‘ื•ืช ื•ืœื›ืš ื”ื™ื” ืฉื‘ืข ืฉื ื™ื ื•ืœื ื™ื›ืœื• ืขื•ื“ ื”ืฆืคื™ื ื• ืฉืœื ื™ื“ืขื• ื”ืื•ืžื ื™ืŸ ื•ื™ื’ืœื• ื”ืกื•ื“. ื•ืขื•ื“ ื›ื™ ื”ืคืขื•ื˜ื•ืช ืžืงื—ืŸ ืžืงื— ื•ืคื™ืจืฉ ื”ืจืžื‘"ืŸ ื–"ืœ ืฉื”ื ื‘ื ื™ ื–' ืฉื ื™ื ืขื“ ื›ืืŸ ื“ื‘ืจื™ ื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ื™ ื–"ืœ ื•ืขื•ื“ ื”ืืจื™ืš. ื•ืืคืฉืจ ื›ื™ ื”ืžืœื›ื™ื ื”ื ืžื‘ื—ื™ื ืช ืžืœื›ื•ืช. ื•ืžืœื›ื•ืช ื”ื™ื” ืžื“ื” ื–' ื‘ืกื•ื“ ืฉื‘ืช ื•ืœื›ืš ื”ืžืชื™ื ื• ืฉื™ื”ื™ื” ื‘ืŸ ืฉื‘ืข ืฉื ื™ื:
1229
+
1230
+ Verse 2
1231
+
1232
+
1233
+
1234
+ Verse 3
1235
+
1236
+ <b> ื•ื™ืขืฉ ื™ื”ื•ืืฉ ื”ื™ืฉืจ ื‘ืขื™ื ื™ ื”' ื•ื›ื•'</b>. ืืžืจื• ืจื–"ืœ ื“ื‘ืกื•ืฃ ืขืฉื” ืขืฆืžื• ืืœื•ื”. ื•ื”ื•ื ืคืœื ื•ืื•ืœื™ ื™ืฉ ืื™ื–ื” ืžืงื•ื ืคืชื•"ืจ ื‘ืž"ืฉ ื‘ืกืคืจ ื™ืขืจื•ืช ื“ื‘ืฉ ื—"ื ื“ืฃ ื "ื˜ ื“ื”ื™ื” ืกื‘ืจื ื ืคืกื“ืช ื“ื›ื™ื•ืŸ ื“ื”' ื”ืžืœื™ื›ื• ืœืžืœืš ื ืชืŸ ืืช ื”ืืจืฅ ื‘ื™ื“ื• ื•ืจืฆื” ื”ื•ื ื™ืชื‘ืจืš ืฉื™ื”ื™ื” ืืœื•ื” ื‘ืืจืฅ. ื•ืืคืฉืจ ืฉื–ื” ื”ื™ื” ื˜ืขื•ืช ื™ื•ืืฉ ืฉืืžืจื• ืœื• ื›ื™ ื”' ื‘ื—ืจ ื‘ื• ื•ืจืฆื” ืฉื™ื”ื™ื” ืืœื•ื” ื‘ืืจืฅ ื•ื‘ื ื”ืื•ืช ืฉื”ื™ื” ื‘ื‘ื™ืช ืงื“ืฉื™ ื”ืงื“ืฉื™ื ื›ืžื” ืฉื ื™ื ื•ื—ื™. ืื‘ืœ ืœื ื”ื™ื” ื‘ืกื•ื’ ืคืจืขื” ื•ื›ื™ื•ืฆื ื‘ื• ืฉืขืฉื• ืขืฆืžื ืืœื•ื”ื•ืช ื—ืก ื•ืฉืœื•ื:
1237
+
1238
+ Verse 4
1239
+
1240
+
1241
+
1242
+ Verse 5
1243
+
1244
+ <b> ื›ืœ ื›ืกืฃ ื”ืงื“ืฉื™ื ื•ื›ื•' ื›ืกืฃ ืขื•ื‘ืจ ื•ื›ื•'</b>. ืงืฉื” ื“ื”ืชื™ื ื— ื›ืกืฃ ื ืคืฉื•ืช ืขืจื›ื• ื•ื›ื™ื•ืฆื ื•ืื•ืœื ื›ืกืฃ ืขื•ื‘ืจ ืฉื”ื•ื ืžื—ืฆื™ืช ื”ืฉืงืœ ื”ื•ื ืœืงื ื•ืช ืชืžื™ื“ื™ืŸ ื•ืžื•ืกืคื™ืŸ ื•ื"ื› ืœืžื” ื ื™ืชืŸ ืœื›ื”ื ื™ื. ื•ืขื•ื“ ื”ืงืฉื” ืจื“"ืง ืžื”ื™ื›ืŸ ื”ืงืจื™ื‘ื• ืชืžื™ื“ื™ืŸ. ื•ืชื™ืจืฅ ื”ืจื‘ ืฆืžื— ื“ื•ื“ ื–"ืœ ื‘ืž"ืฉ ื”ืจืžื‘"ื ื–"ืœ ืคืจืง ื“' ื“ืฉืงืœื™ื. ืฉืงืœื™ื ืฉืœื ื”ืกืคื™ืงื• ืœื”ืŸ ืœื›ืœ ื”ืงืจื‘ื ื•ืช ืžื•ืฆื™ืื™ืŸ ืืช ื”ืจืื•ื™ ืœื”ืŸ ืžืงื“ืฉื™ ื‘"ื”. ื•ื"ื› ืœื›ืŸ ื ื™ืชืŸ ืœื›ื”ื ื™ื ื›ืœ ื›ืกืฃ ืฉืงืœื™ ื”ืงืจื‘ื ื•ืช ืฉื™ื”ื™ื” ืœื‘"ื” ื•ืžืฉื ื™ื•ืฆื™ืื• ืœืงืจื‘ื ื•ืช ื•ื”ื’ื ืฉืœื ืคื™ืจืฉ ืื™ืŸ ืฆืจื™ืš ืœืื•ืžืจื• ื“ื•ื“ืื™ ื”ื ื™ืชื ื• ืœืงืจื‘ื ื•ืช ื–ื”ืช"ื“ ื•ื›"ื› ืžื”ืจ"ืฉ ืขื“ื ื™ ื–"ืœ ื›ืž"ืฉ ื‘ืกืžื•ืš ื‘ืก"ื“:
1245
+
1246
+ Verse 6
1247
+
1248
+ <b> ื•ื”ื ื™ื—ื–ืงื•</b>. ื›ื™ ืขืชืœื™ื” ืคืจืฆื” ืืช ื‘ื™ืช ื”ืืœื”ื™ื ื•ืœื ื”ื‘ื™ืื” ืฉืงืœื™ื ืœื”ืงืจื™ื‘ ื”ืชืžื™ื“ื™ืŸ ื›ืœ ืื•ืชืŸ ืฉืฉ ืฉื ื™ื. ื•ืขืชื” ื›ืœ ืืฉืจ ื™ืจืืช ื”' ื‘ืœื‘ื• ื”ื‘ื™ืื• ื›ืœ ืžื” ืฉื—ื™ื™ื‘ื™ืŸ ืžื”ืฉื ื™ื ืฉืขื‘ืจื• ื•ื”ื™ื” ืกืคืง ืœืชืžื™ื“ื™ืŸ ื•ืœื‘"ื”. ื“ื‘ืจื™ ืืžืช ื›"ื™ ืœืžื”ืจ"ืฉ ืขื“ื ื™ ื–"ืœ:
1249
+
1250
+ Verse 7
1251
+
1252
+
1253
+
1254
+ Verse 8
1255
+
1256
+ <b> ื•ื™ืงืจื ื”ืžืœืš ื•ื›ื•' ื•ืขืชื” ืืœ ืชืงื—ื• ื›ืกืฃ ื•ื›ื•' ื•ื™ืืชื• ื”ื›ื”ื ื™ื ื•ื›ื•'</b>. ืืคืฉืจ ื•ื™ืงืจื ื”ืžืœืš ื›ืœื•ืžืจ ื‘ื”ืจืžื ื ื“ืžืœื›ื ื•ื”ื•ื ืฉืืœ ืžื“ื•ืข ืื™ื ื›ื ืžื—ื–ืงื™ื ื•ืงื•ื“ื ืฉื™ืฉื™ื‘ื• ืชื›ืฃ ื’ื–ืจ ื•ืขืชื” ืืœ ืชืงื—ื• ื•ื›ื•'. ื•ื–"ืฉ ื•ื™ืื•ืชื• ื”ื›ื”ื ื™ื ื•ื›ื•' ื›ืœื•ืžืจ ืืขืค"ื™ ืฉื”ื™ื” ืœื”ื ืชืฉื•ื‘ื” ื•ื’ื ืฉื™ืฉ ืœื”ื ื–ืœื–ื•ืœ ื‘ื–ื” ื ืชืจืฆื• ื•ื™ืื•ืชื• ืœื‘ืœืชื™ ืงื—ืช ื•ื›ื•':
1257
+
1258
+ Verse 9
1259
+
1260
+
1261
+
1262
+ Verse 10
1263
+
1264
+
1265
+
1266
+ Verse 11
1267
+
1268
+
1269
+
1270
+ Verse 12
1271
+
1272
+
1273
+
1274
+ Verse 13
1275
+
1276
+
1277
+
1278
+ Verse 14
1279
+
1280
+
1281
+
1282
+ Verse 15
1283
+
1284
+
1285
+
1286
+ Verse 16
1287
+
1288
+
1289
+
1290
+ Verse 17
1291
+
1292
+
1293
+
1294
+ Verse 18
1295
+
1296
+ <b> ืื– ื™ืขืœื” ื—ื–ืืœ ืžืœืš ืืจื ื•ื›ื•'</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ืื—ืจื™ ืžื•ืช ื™ื”ื•ื™ื“ืข ืฉืขืฉื” ื™ื”ื•ืืฉ ื”ืจืข ื‘ืขื™ื ื™ ื”':
1297
+
1298
+ Chapter 13
1299
+
1300
+
1301
+
1302
+ Verse 1
1303
+
1304
+
1305
+
1306
+ Verse 2
1307
+
1308
+
1309
+
1310
+ Verse 3
1311
+
1312
+
1313
+
1314
+ Verse 4
1315
+
1316
+ <b> ื•ื™ืฉืžืข ืืœื™ื• ื”' ื›ื™ ืจืื” ืืช ืœื—ืฅ ื™ืฉืจืืœ ื•ื›ื•'</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ืืขืค"ื™ ื“ืžืŸ ื”ืจืื•ื™ ื”ื™ื” ืฉืœื ืชืงื•ื‘ืœ ืชืคืœืชื• ื›ื™ ืœื ืกืจ ืžื—ื˜ืื•ืช ื™ืจื‘ืขื ื•ื›ื•' ื›ื“ืžืคืจืฉ. ืž"ืž ืจื—ื ืขืœื™ื”ื ื›ื™ ืจืื” ืืช ืœื—ืฅ ื™ืฉืจืืœ ื•ื›ื•' ื•ืœื ื›ืœื• ืจื—ืžื™ื• ื™ืชื‘ืจืš:
1317
+
1318
+ Verse 5
1319
+
1320
+ <b> ื•ื™ืชืŸ ื”' ืœื™ืฉืจืืœ ืžื•ืฉื™ืข</b>. ื”ื•ื ื™ื”ื•ืืฉ ื‘ืŸ ื™ื”ื•ืื—ื– ื›ื™ ื›ืœ ื™ืžื™ ื™ื”ื•ืื—ื– ืœื—ืฅ ืื•ืชื ืืจื:
1321
+
1322
+ Verse 6
1323
+
1324
+
1325
+
1326
+ Verse 7
1327
+
1328
+
1329
+
1330
+ Verse 8
1331
+
1332
+
1333
+
1334
+ Verse 9
1335
+
1336
+
1337
+
1338
+ Verse 10
1339
+
1340
+ <b> ืžืœืš ื™ื”ื•ืืฉ ื‘ืŸ ื™ื”ื•ืื—ื– ื•ื›ื•'</b>. ื‘ื—ื™ื™ ืื‘ื™ื• ื”ืชื—ื™ืœ ืœืžืœื•ืš ืฉืชื™ ืฉื ื™ื ื›ื“ื™ ืฉื™ืจืื” ืื‘ื™ื• ืžืขื˜ ืžื”ืชืฉื•ืขื”:
1341
+
1342
+ Verse 11
1343
+
1344
+
1345
+
1346
+ Verse 12
1347
+
1348
+
1349
+
1350
+ Verse 13
1351
+
1352
+ <b> ื•ื™ืฉื›ื‘ ื™ื•ืืฉ ื•ื›ื•'</b>. ื”ื’ื ืฉื”ื›ืชื•ื‘ ืื—ืจ ื–ื” ืžื•ื ื” ื•ื”ื•ืœืš ืžืžืœื—ืžื•ืช ื™ื•ืืฉ ื”ืงื“ื™ื ื•ื›ืชื‘ ื•ื™ืฉื›ื‘ ื™ื•ืืฉ ืœื”ื•ื“ื™ืขื ื• ืฉืœื•ืœื™ ื–ื›ื•ืช ืืœื™ืฉืข ืฉื”ื‘ื˜ื™ื—ื• ืœื”ื›ื•ืช ืœืืจื ื•ื”ื™ื” ื–ื” ืขืœ ืฉื”ืœืš ื•ื‘ื›ื” ืœืคื ื™ ืืœื™ืฉืข ื›ื‘ืจ ื”ื™ื” ืžืช ืืžื ื ื‘ื–ื›ื•ืช ืืœื™ืฉืข ื”ืืจื™ืš ื™ืžื™ื ื•ื”ืฆืœื™ื—. ืžืคืจืฉื™ื:
1353
+
1354
+ Verse 14
1355
+
1356
+
1357
+
1358
+ Verse 15
1359
+
1360
+
1361
+
1362
+ Verse 16
1363
+
1364
+
1365
+
1366
+ Verse 17
1367
+
1368
+ <b> ื—ืฅ ืชืฉื•ืขื” ืœื”' ื•ื›ื•'</b>. ื™ืฉ ืžื™ ืฉืคื™ืจืฉ ื“ืืœื™ืฉืข ืจืžื– ืœื• ื‘ื”ืœื—ืžื• ืขื ืืจื ื™ืชืŸ ื“ืขืชื• ื›ื™ ืœื”' ื”ืชืฉื•ืขื” ื•ื™ืืžื™ืŸ ื‘ื™ื›ื•ืœืชื• ื›ื™ ืœื• ืœื‘ื“ื• ื”ื™ืฉื•ืขื” ื•ืขืœ ื™ื“ื™ ื›ืŸ ื™ื–ื›ื” ืœื—ืฅ ืชืฉื•ืขื” ื‘ืืจื ื•ื™ื›ื” ื‘ืืจื ืขื›"ื“. ื•ืืคืฉืจ ื‘ืžื” ืฉืคื™ืจืฉืชื™ ื‘ืขื ื™ื•ืชื™ ื‘ืžืืžืจื ื–"ืœ ืขื•ืžื“ื•ืช ื”ื™ื• ืจื’ืœื™ื ื• ื‘ืžืœื—ืžื” ื‘ืฉืขืจื™ืš ื™ืจื•ืฉืœื™ื ืฉืขืจื™ื ื”ืžืฆื•ื™ื™ื ื™ื ืฉื”ื™ื” ื“ื•ื“ ื”ืข"ื” ืขื•ืกืง ื‘ืชื•ืจื” ื“ื”ืขื ื™ืŸ ื”ื•ื ื“ื—ื™ื•ืช ื”ื’ื•ื™ื ื•ืžืžืฉืœืชื ื•ื›ื—ื ื•ืชื•ืงืคื ื”ื•ื ืžื ื™ืฆื•ืฆื•ืช ื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉื‘ืงืจื‘ื ื•ื›ืืฉืจ ื™ืชื‘ืจืจื• ื ื™ืฆื•ืฆื•ืช ื”ืงื“ื•ืฉื” ืืฉืจ ื‘ื”ื ื”ืžื” ื›ืจืขื• ื•ื ืคืœื• ื•ื’ื‘ืจ ื™ืฉืจืืœ. ื•ื“ื•ื“ ื”ืข"ื” ื”ื™ื” ืขื•ืกืง ื‘ืชื•ืจื” ื•ื‘ื›ื—ื• ื”ื’ื“ื•ืœ ืžื‘ืจืจ ื ื™ืฆื•ืฆื•ืช ื”ืงื“ื•ืฉื” ื•ืขืœ ื›ืŸ ืื ืฉื™ ื”ืฆื‘ื ืจื‘ื™ื ืœื•ื—ืžื™ื ื ื™ื˜ืœ ืžื”ื ื—ื™ื•ืชื ื•ื ืฆื— ื™ืฉืจืืœ. ื•ืืคืฉืจ ื“ืืœื™ืฉืข ื‘ื›ื•ื ืชื• ื‘ืื•ืžืจื• ื—ืฅ ืชืฉื•ืขื” ืœื”' ื”ื™ื” ืžื‘ืจืจ ื ื™ืฆื•ืฆื•ืช ื”ืงื“ื•ืฉื” ืžืงืœื™ืคื•ืช ื‘ื—ื™ื ืช ืืจื ื•ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื›ืฉืœ ื™ื›ืฉืœื• ื•ื”ื™ื” ื—ืฅ ืชืฉื•ืขื” ื‘ืืจื:
1369
+
1370
+ Verse 18
1371
+
1372
+
1373
+
1374
+ Verse 19
1375
+
1376
+ <b> ืœื”ื›ื•ืช ื—ืžืฉ ืื• ืฉืฉ ืคืขืžื™ื</b>. ื›ื™ ื‘ืžืฉืš ื–ืžืŸ ื–ื” ื”ื™ื” ืืœื™ืฉืข ืžื›ื•ื™ืŸ ื•ืžื™ื—ื“ ื™ื—ื•ื“ื™ื ื•ื”ื™ื” ืžื•ืขื™ืœ ืœื”ื›ื•ืช ืืจื ืขื“ ื›ืœื”. ื•ืขืชื” ืฉืคืกืง ืื—ืจ ื’' ื”ืคืกื™ืงื• ืœื ื‘ื™ื ื•ืœื ื’ืžืจ ื›ืœ ืืฉืจ ื‘ืจื•ื—ื• ืœื›ื•ื™ืŸ. ืžืคืจืฉื™ื. ื•ืœืค"ื– ื™ื•ืžืชืง ืž"ืฉ ื•ื™ืงืฆื•ืฃ ืขืœื™ื• ื›ื™ ื”ืคืกื™ืง ื›ื•ื ื•ืชื™ื•:
1377
+
1378
+ Verse 20
1379
+
1380
+ <b> ื•ื’ื“ื•ื“ื™ ืžื•ืื‘ ื™ื‘ืื• ื‘ืืจืฅ ื‘ื ืฉื ื”</b>. ืžื’ื™ื“ ื”ื›ืชื•ื‘ ืฉื‘ื–ื›ื•ืช ืืœื™ืฉืข ืœื ื”ื™ื• ื‘ืื™ื ื‘ื™ืžื™ื• ื•ืืฃ ื›ื™ ืื—ืจื™ ืžื•ืชื• ืฉื ื” ืื—ืช. ื•ื–"ืฉ ื•ื’ื“ื•ื“ื™ ืžื•ืื‘ ื›ืœื•ืžืจ ืื—ืจ ืงื‘ื•ืจืช ืืœื™ืฉืข ื™ื‘ื•ืื• ืœืขืชื™ื“ ื›ื™ ืื™ืŸ ืขื•ื“ ื”ื ื‘ื™ื ื”ืžื’ื™ืŸ ื•ืื™ืžืชื™ ื™ื‘ื•ืื• ื‘ื ืฉื ื” ืื—ืจื™ ืชืฉืœื•ื ืฉื ืชื•. ื”ืจื‘ ื›ืœื™ ื™ืงืจ:
1381
+
1382
+ Verse 21
1383
+
1384
+ <b> ื•ื™ื”ื™ ื”ื ืงื•ื‘ืจื™ื ืื™ืฉ ื•ื›ื•'</b>. ืจืฉ"ื™ ื–"ืœ ืคืจืง ื ื’ืžืจ ื”ื“ื™ืŸ ืคื™ืจื•ืฉ ืฉื–ื” ื”ืื™ืฉ ื”ื™ื” ื ื‘ื™ื ื”ืฉืงืจ ื”ื–ืงืŸ ืืฉืจ ื”ื—ื–ื™ืจ ืืช ืขื™ื“ื• ืœืื›ื•ืœ ื•ื”ื•ื ืฆื™ื•ื” ืœืงื•ื‘ืจื• ื‘ืงื‘ืจ ืขื“ื• ื•ืžืคื ื™ ื’ื“ื•ื“ื™ ืžื•ืื‘ ืœื ื™ื›ืœื• ืœืงื‘ืจื• ืืฆืœ ืขื™ื“ื• ื•ื”ืฉืœื™ื›ื•ื”ื• ืœืงื‘ืจ ืืœื™ืฉืข ืœืงื™ื™ื ื‘ืžืงืฆืช ืฆื•ืืช ืื‘ื™ื”ื ืœืงื•ื‘ืจื• ืืฆืœ ื ื‘ื™ื ื•ืœื ื”ื•ื ื— ืœื•. ืžืคืจืฉื™ื. ื•ืจื–"ืœ ืืžืจื• ืฉื”ื™ื” ืฉืœื•ื ื‘ืŸ ืชืงื•ื” ื' ืžื’ื“ื•ืœื™ ื”ื“ื•ืจ ื‘ืขืœื” ืฉืœ ื—ื•ืœื“ื” ื”ื ื‘ื™ืื”:
1385
+
1386
+ Verse 22
1387
+
1388
+
1389
+
1390
+ Verse 23
1391
+
1392
+ <b> ืœืžืขืŸ ื‘ืจื™ืชื• ืืช ืื‘ืจื”ื ื™ืฆื—ืง ื•ื™ืขืงื‘</b>. ื›ื™ ื‘ืจื™ืช ืื‘ื•ืช ืœื ืชืžื”:
1393
+
1394
+ Chapter 14
1395
+
1396
+
1397
+
1398
+ Verse 1
1399
+
1400
+
1401
+
1402
+ Verse 2
1403
+
1404
+
1405
+
1406
+ Verse 3
1407
+
1408
+ <b> ื•ื™ืขืฉ ื”ื™ืฉืจ ื‘ืขื™ื ื™ ื”' ืจืง ืœื ื›ื“ื•ื“ ืื‘ื™ื• ื›ื›ืœ ืืฉืจ ืขืฉื” ื™ื•ืืฉ ืื‘ื™ื• ืขืฉื”</b>. ื“ื’ื ื™ื•ืืฉ ืื‘ื™ื• ืื—"ืš ืขืฉื” ื”ืจืข. ื›ืŸ ื”ื•ื ื‘ืกื•ืฃ ื”ืฉืชื—ื•ื” ืœืืœื”ื™ ืฉืขื™ืจ ื›ืž"ืฉ ื‘ื“"ื” ื•ืืคื™ืœื• ื‘ื–ืžืŸ ื“ืขืฉื” ื”ื™ืฉืจ ืœื ื”ื™ื” ื›ื“ื•ื“. ืžืคืจืฉื™ื:
1409
+
1410
+ Verse 4
1411
+
1412
+
1413
+
1414
+ Verse 5
1415
+
1416
+
1417
+
1418
+ Verse 6
1419
+
1420
+ <b> ื•ืืช ื‘ื ื™ ื”ืžื›ื™ื ื•ื›ื•' ื”ื•ื ื”ื›ื” ืืช ืื“ื•ื ื•ื›ื•'</b>. ื‘ืฉื›ืจ ืฉืงื™ื™ื ื”ื›ืชื•ื‘ ื‘ืชื•ืจื” ื‘ื ื™ื ืœื ื™ื•ืžืชื• ืขืœ ืื‘ื•ืช ื–ื›ื” ื•ื”ื›ื” ืขืฉืจืช ืืœืคื™ื ื‘ืื“ื•ื:
1421
+
1422
+ Verse 7
1423
+
1424
+
1425
+
1426
+ Verse 8
1427
+
1428
+ <b> ืœื›ื” ื ืชืจืื” ืคื ื™ื</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ื‘ืžืœื—ืžื”. ื•ื”ื™ื” ื˜ืขืžื• ืฉืื ืฉื™ ื™ื•ืืฉ ืคืฉื˜ื• ื‘ืขืจื™ ื™ื”ื•ื“ื” ื•ื™"ืž ืขืœ ืฉื™ื”ื•ื ื–ืงื ื• ื”ืจื’ ื–ืงื ื• ืื—ื–ื™ื”ื•:
1429
+
1430
+ Verse 9
1431
+
1432
+ <b> ื”ื—ื•ื— ืืฉืจ ื‘ืœื‘ื ื•ืŸ</b>. ืคื™ืจืฉ"ื™ ื–"ืœ ืฉื›ื ื‘ืŸ ื—ืžื•ืจ ืฉืœื— ืืœ ื”ืืจื– ื™ืขืงื‘ ื•ืชืขื‘ื•ืจ ื—ื™ืช ื”ืฉื“ื” ื•ื›ื•' ื‘ื ื™ ื™ืขืงื‘ ื•ื›ื•' ืขื›"ืœ ื•ืœื›ืื•ืจื” ืื™ื ื• ืžืชื™ืฉื‘ ื“ื›ืชื™ื‘ ืชื ื” ืืช ื‘ืชืš ืœื‘ื ื™ ืœื๏ฟฝ๏ฟฝื” ื•ื”ื ื“ื‘ืจื™ ื—ืžื•ืจ ืืฉืจ ื‘ื™ืงืฉ ื“ื™ื ื” ืœืฉื›ื ื‘ื ื• ื•ืื™ืš ืคื™ืจืฉ"ื™ ื–"ืœ ื”ื—ื•ื— ืฉื›ื ื‘ืŸ ื—ืžื•ืจ. ื•ื ืจืื” ื“ืจืฉ"ื™ ื–"ืœ ื“ื™ื™ืง ืื•ืžืจื• ื”ื—ื•ื— ืืฉืจ ื‘ืœื‘ื ื•ืŸ ืฉืœื—. ื•ืื ืžื“ื‘ืจ ืขืœ ื—ืžื•ืจ ื›ืž"ืฉ ืืช ื‘ืชืš ืœื‘ื ื™ ืžืื™ ืฉืœื— ื•ื”ืœื ืคื” ืืœ ืคื” ื“ื™ื‘ืจ. ืœื”ื›ื™ ืžืคืจืฉ ืฉืœื— ืฉื›ื ืœืืžืจ ืขืœ ื™ื“ื™ ื—ืžื•ืจ ืื‘ื™ื• ืฉืืžืจ ืชื ื” ืืช ื‘ืชืš ืœื‘ื ื™ ืฉื•ื‘ ืจืื™ืชื™ ื‘ื™ืœืงื•ื˜ ื“ืืชืžืจ ื”ืชื ื”ื—ื•ื— ืืฉืจ ื‘ืœื‘ื ื•ืŸ ื–ื” ื—ืžื•ืจ. ืฉืœื— ืืœ ื”ืืจื– ื–ื” ื™ืขืงื‘ ืชื ื” ืืช ื‘ืชืš ืœื‘ื ื™ ืฉื›ื ื‘ื ื™ ื—ืฉืงื” ื ืคืฉื• ื•ื›ื•' ื•ืชืขื‘ื•ืจ ื—ื™ืช ื”ืฉื“ื” ื–ื” ืฉืžืขื•ืŸ ื•ืœื•ื™. ื•ืชืจืžื•ืก ืืช ื”ื—ื•ื— ื•ืืช ื—ืžื•ืจ ื•ืืช ืฉื›ื ื‘ื ื• ื”ืจื’ื• ืœืคื™ ื—ืจื‘ ืขื›"ืœ ื•ื”ื•ื ืžื‘ืจืืฉื™ืช ืจื‘ื” ืคืจืฉื” ืค' ื•ืจืฉ"ื™ ื–"ืœ ื“ืจืš ื“ืจืฉ ืฉื™ื ื” ื”ื—ื•ื— ืฉื›ื ื•ืขื•ื“ ืฉื™ื ื” ื“ื‘ื‘"ืจ ืืžืจื• ื•ืชืจืžื•ืก ืืช ื”ื—ื•ื— ื•ืืช ื—ืžื•ืจ ื•ืืช ืฉื›ื ื”ืจื’ื• ืœืคื™ ื—ืจื‘ ื•ืจืฉ"ื™ ื–"ืœ ื›ืชื‘ ื‘ื ื™ ื™ืขืงื‘ ื‘ืื• ืขืœ ื”ื—ืœืœื™ื. ื•ืœื“ืขืช ื‘"ืจ ื ืจืื” ื“ืœื ื—ืฉ ืขืœ ืž"ืฉ ื”ื—ื•ื— ืฉืœื— ื“ื ืงื˜ ื”ื›ื™ ืžืฉื•ื ื“ืืžืฆื™ื”ื• ืฉืœื— ืืœื™ื•:
1433
+
1434
+ Verse 10
1435
+
1436
+ <b> ื”ื›ื” ื”ื›ื™ืช ืืช ืื“ื•ื</b>. ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ื“ืจืฆื” ืœืจืžื•ื– ืœื• ืž"ืฉ ื‘ืกืคืจื™ ื™ื“ื™ื• ืจื‘ ืœื• ื‘ืฉืขื” ืฉื”ืจื’ ืขืฉื• ื•ื›ืŸ ืืžืจื• ืจื–"ืœ ืฉื‘ืจื›ื• ื™ืขืงื‘ ืืข"ื” ื™ื“ืš ื‘ืขื•ืจืฃ ืื•ื™ื‘ื™ืš ืฉื™ื”ืจื•ื’ ืขืฉื•. ื•ืžื›ื— ื–ื” ืื”ื ื™ื ืœืš ืฉืืชื” ืžื™ื”ื•ื“ื” ื•ื ืœื•ื• ืฉื‘ื˜ ื™ื”ื•ื“ื” ืขืžืš ื•ืื”ื ื™ื ืœืš ืœื”ื›ื•ืช ืื“ื•ื ื–ืจืข ืขืฉื• ื•ื–"ืฉ ื”ื›ื” ื”ื›ื™ืช ืžื—ืžืช ืžื›ื” ื”ืงื“ื•ืžื” ืžื™ื”ื•ื“ื” ืฉื”ืจื’ ืขืฉื• ืœื–ื” ื”ื›ื™ืช ืืช ืื“ื•ื. ื•ืื™ืŸ ื–ื” ืขื ื™ืŸ ืœื”ืœื—ื ืขื ื™ืฉืจืืœ ื•ืœื›ืŸ ื”ื›ื‘ื“ ื•ืฉื‘ ื‘ื‘ื™ืชืš ื•ื™ืฉืืจ ืœืš ื”ื›ื‘ื•ื“ ืฉื ืฆื—ืช ืœืื“ื•ื:
1437
+
1438
+ Verse 11
1439
+
1440
+
1441
+
1442
+ Verse 12
1443
+
1444
+ <b> ื•ื™ื ื’ืฃ ื™ื”ื•ื“ื” ืœืคื ื™ ื™ืฉืจืืœ</b>. ื‘ืขื•ืŸ ืฉื”ื‘ื™ื ืžืœืš ื™ื”ื•ื“ื” ืืœื”ื™ ืฉืขื™ืจ ื•ื”ืฉืชื—ื•ื” ืœื”ื:
1445
+
1446
+ Verse 13
1447
+
1448
+ <b> ื‘ืฉืขืจ ืืคืจื™ื</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ื“ืจืš ืื•ืชื• ืฉืขืจ ื”ื™ื• ื ื›ื ืกื™ื ื‘ื‘ื•ืื ื‘ื ื™ ืืคืจื™ื ืœื™ืจื•ืฉืœื ืžืคื ื™ ืฉื”ื™ื” ืคืชื•ื— ื ื›ื— ื’ื‘ื•ืœื:
1449
+ <b>ืฉืขืจ ื”ืคื ื”</b>. ื”ื•ื ืฉืขืจ ื”ืคื ื™ื ื•ื ืงืจื ื›ืŸ ืœืคื™ ืฉื”ื™ื” ืฉื ืคื ืช ื”ื—ื•ืžื”:
1450
+
1451
+ Verse 14
1452
+
1453
+
1454
+
1455
+ Verse 15
1456
+
1457
+
1458
+
1459
+ Verse 16
1460
+
1461
+
1462
+
1463
+ Verse 17
1464
+
1465
+
1466
+
1467
+ Verse 18
1468
+
1469
+
1470
+
1471
+ Verse 19
1472
+
1473
+
1474
+
1475
+ Verse 20
1476
+
1477
+
1478
+
1479
+ Verse 21
1480
+
1481
+
1482
+
1483
+ Verse 22
1484
+
1485
+ <b> ืื—ืจื™ ืฉื›ื‘ ื”ืžืœืš ืขื ืื‘ื•ืชื™ื•</b>. ืจืฆื” ืœื•ืžืจ ื›ื™ ืชื›ืฃ ืฉืžืช ืื‘ื™ื• ื”ืชื—ื™ืœ ืœื”ืฆืœื™ื— ื”ืคืš ืžืžื” ืฉื”ื™ื” ื‘ื™ืžื™ ืื‘ื™ื•:
1486
+
1487
+ Verse 23
1488
+
1489
+
1490
+
1491
+ Verse 24
1492
+
1493
+
1494
+
1495
+ Verse 25
1496
+
1497
+ <b> ืืฉืจ ื“ื™ื‘ืจ ื‘ื™ื“ ืขื‘ื“ื• ื™ื•ื ื”</b>. ื™"ืž ืฉืœื ื“ื™ื‘ืจ ืขืžื• ื‘ืขื ื™ืŸ ื–ื” ืืš ืคื™ืจื•ืฉื• ื›ืžื• ืฉื ืชื”ืคืš ืœื ื™ื ื•ื” ืžืจืขื” ืœื˜ื•ื‘ื” ื›ืš ื‘ื™ืžื™ ื™ืจื‘ืขื ื ื”ืคืš ืœื”ื ืžืจืขื” ืœื˜ื•ื‘ื” ื”ื’ื ืฉื›ืืŸ ืœื ืฉื‘ื• ื‘ืชืฉื•ื‘ื”:
1498
+
1499
+ Chapter 15
1500
+
1501
+
1502
+
1503
+ Verse 1
1504
+
1505
+
1506
+
1507
+ Verse 2
1508
+
1509
+ <b> ื•ื—ืžืฉื™ื ื•ืฉืชื™ื ืฉื ื”</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ื˜"ื• ื‘ื™ืžื™ ืื‘ื™ื• ื•ืœ"ื– ืื—ืจื™ ืžื•ืช ืื‘ื™ื•:
1510
+
1511
+ Verse 3
1512
+
1513
+
1514
+
1515
+ Verse 4
1516
+
1517
+
1518
+
1519
+ Verse 5
1520
+
1521
+ <b> ื•ื™ื ื’ืข ื”' ืืช ื”ืžืœืš ื•ื™ื”ื™ ืžืฆื•ืจืข</b>. ืžืคื ื™ ืฉืจืฆื” ืœืฉืžืฉ ื‘ื›ื”ื•ื ื” ื•ืœื”ืงื˜ื™ืจ ืงื˜ื•ืจืช. ื•ืœืคื™ ืฉื›ื•ื ืชื• ื”ื™ื” ืœืฉืžื™ื ื›ืž"ืฉ ืจื–"ืœ ื”ืขืœื™ืžื• ื”ื›ืชื•ื‘ ืคื”. ืžืคืจืฉื™ื. ื•ื”ื’ื ื“ื”ื™ื” ืžืฆื•ืจืข ืงืจืื• ืžืœืš ื•ื™ื›ื•ืŸ ืžืื“ ืžื” ืฉืคื™ืจืฉ ื”ื’ืื•ืŸ ืžื”ืจ"ืจ ื”ืขืฉืœ ื–"ืœ ื‘ืžืืžืจื ื–"ืœ ื•ื™ืžืช ืžืœืš ืžืฆืจื™ื ืฉื ืฆื˜ืจืข ื“ืงืฉื™ื ืœื”ื• ืœืจื–"ืœ ื”ื™ื›ื™ ื›ืชื™ื‘ ื•ื™ืžืช ืžืœืš ืžืฆืจื™ื ื•ื”ืœื ืื™ืŸ ืฉืœื˜ื•ืŸ ื‘ื™ื•ื ื”ืžื•ืช ื•ื›ื“ื›ืชื™ื‘ ื•ื™ืงืจื‘ื• ื™ืžื™ ื“ื•ื“ ืœืžื•ืช ื•ื›ื™ื•ืฆื ื•ืœื–ื” ืืžืจื• ืจื–"ืœ ื•ื™ืžืช ืžืœืš ืžืฆืจื™ื ืฉื ืฆื˜ืจืข ื•ืž"ืฉ ื•ื™ืžืช ื”ื™ื™ื ื• ื“ืžืฆื•ืจืข ื—ืฉื•ื‘ ื›ืžืช ื•ืื ื›ืŸ ืžืฆื™ ืœื•ืžืจ ืžืœืš ืžืฆืจื™ื ืขื›"ื“ ื•ื"ืฉ ื“ื›ืชื™ื‘ ื”ื›ื ื•ื™ื ื’ืข ื”' ืืช ื”ืžืœืš:
1522
+ <b>ื•ื™ืฉื‘ ื‘ื‘ื™ืช ื”ื—ืคืฉื™ืช</b>. ืจื–"ืœ ืืžืจื• ืฉื ืกืชืœืง ืžื”ื ื”ื’ืช ื”ืžืœื›ื•ืช ื•ื ืขืฉื” ื—ืคืฉื™ ื“ื”ืžืœืš ื‘ืฆื“ ืžื” ื”ื•ื ืขื‘ื“. ื•ื™ืฉ ืื•ืžืจื™ื ืฉืขืฉื” ืœื• ื‘ื™ืช ืกืžื•ืš ืœื‘ื™ืช ื”ืงื‘ืจื•ืช ื•ืœื“ืขืช ื–ื” ื ื™ื—ื ื“ื›ืชื™ื‘ ื‘ื‘ื™ืช ื”ื—ืคืฉื™ืช ื“ืœืคื™ืจื•ืฉ ืจืืฉื•ืŸ ืœื ื“ื™ื™ืง ืฉืชืœื” ื”ื—ื™ืจื•ืช ื‘ื‘ื™ืช ื“ื›ืชื™ื‘ ื•ื™ืฉื‘ ื‘ื‘ื™ืช ื”ื—ืคืฉื™ืช. ื•ืžืคื ื™ ืฉื’ื ื–ื” ื”ื•ื ืงืฆืช ืจื—ื•ืง ืชืจื’ื ื™ื•ื ืชืŸ ื“ื™ืฉื‘ ื‘ื‘ื™ืช ื—ื•ืฅ ืžื™ืจื•ืฉืœื ื•ื›ืค"ื– ื"ืฉ ื“ืคื™ืจื•ืฉื• ื—ืคืฉื™ ืžืŸ ื”ืžืœื›ื•ืช ื•ืชืœื” ื–ื” ื‘ื‘ื™ืช ื“ื”ื‘ื™ืช ืฉื”ื™ื” ื—ื•ืฅ ืœื™ืจื•ืฉืœื ืžื•ืจื” ืฉื ืกืชืœืง ืžื”ื ื”ื’ืช ื”ืžืœื›ื•ืช ื•ื"ืฉ ื‘ื™ืช ื”ื—ืคืฉื™ืช ื•ืžืงื•ืžื• ืžื•ื–ื›"ืจ ื™ืฆื ืœื—ืคืฉื™ ื‘ื”ื™ื•ืชื• ื—ื•ืฅ ืœื™ืจื•ืฉืœื:
1523
+
1524
+ Verse 6
1525
+
1526
+
1527
+
1528
+ Verse 7
1529
+
1530
+
1531
+
1532
+ Verse 8
1533
+
1534
+
1535
+
1536
+ Verse 9
1537
+
1538
+
1539
+
1540
+ Verse 10
1541
+
1542
+
1543
+
1544
+ Verse 11
1545
+
1546
+
1547
+
1548
+ Verse 12
1549
+
1550
+ <b> ื”ื•ื ื“ื‘ืจ ื”' ืืฉืจ ื“ื™ื‘ืจ ืืœ ื™ื”ื•ื ืœืืžืจ ื‘ื ื™ ืจื‘ื™ืขื™ื ื•ื›ื•'</b>. ืืคืฉืจ ื‘ืž"ืฉ ื”ืจื"ื ื–"ืœ ืคืจืฉืช ื•ื™ืฉืœื— ื“ื›ืฉื™ืฉ ื”ื›ื–ื‘ืช ื”ื ื‘ื™ื ื”ื”ื‘ื˜ื—ื” ืžืชืงื™ื™ืžืช ืืฃ ืื ื™ื—ื˜ืื• ื•ืžื™ื”ื• ื›ืฉืชืชืงื™ื™ื ื‘ืžืงืฆืช ืื ื™ื—ื˜ืื• ืกื’ื™ ื•ืชื• ืœื™ื›ื ื”ื›ื–๏ฟฝ๏ฟฝืช ื”ื ื‘ื™ื ืข"ืฉ ื•ื”ื›ื ื”ื‘ื˜ื™ื— ื”' ืขืœ ื™ื“ื™ ื ื‘ื™ื ืœื™ื”ื•ื ื•ืืฃ ืื ื—ื˜ืื• ืžืคื ื™ ื”ื›ื–ื‘ืช ื”ื ื‘ื™ื ืฆืจื™ืš ืœื”ืชืงื™ื™ื ืืžื ื ืื ื—ื˜ืื• ื‘ืžืงืฆืช ืกื’ื™ ื•ื›ืŸ ื ืชืงื™ื™ื ื‘ื–ื›ืจื™ื” ืฉืžืœืš ืฉืฉื” ื—ื“ืฉื™ื ืžื™ื”ื ื•ืื ื”ื™ื” ื›ื“ืื™ ื”ื™ื” ืžืืจื™ืš ื™ืžื™ื ืขืœ ืžืžืœื›ืชื•. ื•ื–"ืฉ ื”ื•ื ื“ื‘ืจ ื”' ืืฉืจ ื“ื™ื‘ืจ ืืœ ื™ื”ื•ื ืขืœ ื™ื“ื™ ื ื‘ื™ื ื•ื–"ืฉ ืœืืžืจ ืฉื”ื ื‘ื™ื ืื•ืžืจ ืœื• ื‘ื ื™ ืจื‘ื™ืขื™ื ื•ื›ื•' ื•ื™ื”ื™ ื›ืŸ ื“ื›ื™ื•ืŸ ืฉื™ืฉ ื”ื›ื–ื‘ืช ื”ื ื‘ื™ื ืžืชืงื™ื™ืžืช ื‘ืžืงืฆืช ืืฃ ืื ื™ื—ื˜ืื• ื•ื–"ืฉ ื•ื™ื”ื™ ื›ืŸ:
1551
+
1552
+ Verse 13
1553
+
1554
+
1555
+
1556
+ Verse 14
1557
+
1558
+
1559
+
1560
+ Verse 15
1561
+
1562
+
1563
+
1564
+ Verse 16
1565
+
1566
+ <b> ื›ื™ ืœื ืคืชื— ื•ื™ืš</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ื›ื™ ืœื ืคืชื— ืคืชื— ื”ืขื™ืจ ื”ืฉืจ ื•ื™ืš ืืช ืชืคืกื—:
1567
+
1568
+ Verse 17
1569
+
1570
+
1571
+
1572
+ Verse 18
1573
+
1574
+
1575
+
1576
+ Verse 19
1577
+
1578
+ <b> ื‘ื ืคื•ืœ</b>. ืืจื–"ืœ ื“ื”ื•ื ืกื ื—ืจื™ื‘:
1579
+
1580
+ Verse 20
1581
+
1582
+ <b> ื•ื™ื•ืฆื ืžื ื—ื ืืช ื”ื›ืกืฃ ืขืœ ื™ืฉืจืืœ</b>. ืฉื’ื‘ื” ืื•ืชื• ืžื™ืฉืจืืœ. ื•ื›ืœ ื’ื‘ื•ืจ ื™ืชืŸ ืŸ' ืฉืงืœ ื›ืกืฃ ื•ื”ืฉืืจ ื—ื™ืœืงื• ืขืœ ืฉืืจื™ืช ื™ืฉืจืืœ. ืžืคืจืฉื™ื:
1583
+
1584
+ Verse 21
1585
+
1586
+
1587
+
1588
+ Verse 22
1589
+
1590
+
1591
+
1592
+ Verse 23
1593
+
1594
+
1595
+
1596
+ Verse 24
1597
+
1598
+
1599
+
1600
+ Verse 25
1601
+
1602
+ <b> ืืช ื”ืืจื’ื•ื‘ ื•ืืช ื”ืืจื™ื”</b>. ื™"ืž ืฉื”ื ืฉื ื™ ื’ื‘ื•ืจื™ื ืฉื ื' ืืจื’ื•ื‘ ื•ืฉื ื”ื‘' ืืจื™ื”:
1603
+
1604
+ Verse 26
1605
+
1606
+
1607
+
1608
+ Verse 27
1609
+
1610
+
1611
+
1612
+ Verse 28
1613
+
1614
+
1615
+
1616
+ Verse 29
1617
+
1618
+
1619
+
1620
+ Verse 30
1621
+
1622
+
1623
+
1624
+ Verse 31
1625
+
1626
+
1627
+
1628
+ Verse 32
1629
+
1630
+
1631
+
1632
+ Verse 33
1633
+
1634
+
1635
+
1636
+ Verse 34
1637
+
1638
+
1639
+
1640
+ Verse 35
1641
+
1642
+ <b> ื”ื•ื ื‘ื ื” ืืช ืฉืขืจ ื‘ื™ืช ื”' ื”ืขืœื™ื•ืŸ</b>. ืืคืฉืจ ืœืจืžื•ื– ื‘ืž"ืฉ ื‘ืกื•ื›ื” ื“ืฃ ืž"ื” ื“ืืžืจ ืจืฉื‘"ื™ ืืœืžืœื ื™ื•ืชื ื‘ืŸ ืขื•ื–ื™ื”ื• ืขืžื ื• ื”ื™ื™ื ื• ืคื•ื˜ืจื™ื ืืช ื›ืœ ื”ืขื•ืœื ืžืŸ ื”ื“ื™ืŸ ื•ื›ื•' ื•ืคื™ืจืฉ"ื™ ื–"ืœ ื™ื•ืชื ื‘ืŸ ืขื•ื–ื™ื”ื• ืฆื“ื™ืง ื”ื™ื” ื•ืขื ื™ื• ื™ื•ืชืจ ืžืฉืืจ ืžืœื›ื™ื ื•ื–ื›ื” ื‘ื›ื‘ื•ื“ ืื‘ื™ื• ืฉื›ืœ ื”ื™ืžื™ื ืฉื”ื™ื” ืื‘ื™ื• ืžืฆื•ืจืข ื•ื”ื•ื ืฉื•ืคื˜ ืœื ื ื˜ืœ ื›ืชืจ ืžืœื›ื•ืช ื•ื›ืœ ื”ื“ื™ื ื™ืŸ ืฉื“ืŸ ื”ื™ื” ืื•ืžืจืŸ ื‘ืฉื ืื‘ื™ื• ืขื›"ืœ. ื•ื”ืžืคืจืฉ ื‘ื“"ื” ื‘' ืกื™ืžืŸ ื–"ืš ื›ืชื‘ ื“ื‘ื›ืœ ืžืœืš ื ืžืฆื ืื™ื–ื” ื“ื•ืคื™ ืื‘ืœ ื‘ื™ื•ืชื ื‘ืŸ ืขื•ื–ื™ื”ื• ืœื ื ืžืฆื ืฉื•ื ื“ื•ืคื™ ื›ืœืœ ืข"ืฉ ื•ืœืค"ื– ืืคืฉืจ ืœืจืžื•ื– ื“ื”ื›ืชื•ื‘ ื”ื•ื ืจื•ืžื– ืฉื›ื™ื•ื™ืŸ ื™ื•ืชื ืœื™ื—ื“ ื”ืฉื›ื™ื ื” ืขื ื“ื•ื“ื” ื‘ื›ืœ ืžืขืฉื™ื• ื•ื‘ืคืจื˜ ืฉื”ื™ื” ืขื ื™ื• ื•ื”ื•ื ืžืจื›ื‘ื” ืœืฉื›ื™ื ื” ื•ืฉืืจ ืžืขืœื•ืช ืจื‘ื•ืช ื•ื–ื” ืจืžื– ื”ื•ื ื‘ื ื” ืืช ืฉืขืจ ืžืœื›ื•ืช ื‘ื™ืช ื”' ื“ื™ื™ืงื. ื•ื™ืชื›ืŸ ืœืจืžื•ื– ื”ืขืœื™ื•ืŸ ืจืžื– ืœืœืื” ื’ื ื›ืŸ ืฉื ืงืจืืช ืขื ื•ื” ื›ืž"ืฉ ื”ืืจ"ื™ ื–"ืœ ื‘ืกื•ื“ ืคืกื•ืง ืขืงื‘ ืขื ื•ื”. ื"ื  ื”ืขืœื™ื•ืŸ ืจืžื– ื‘ืกื•ื“ ื’ื“ืœื•ืช ืฉื ื™ ื•ื"ืฉ ื”ื”ื™"ื‘ ื•ืืคืฉืจ ืœืจืžื•ื– ืขื•ื“ ืจ"ืช ืฉืขืจ ื‘ื™ืช ื”' ืฉื™ื‘ ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ื™"ื‘ ื”ื•ื™ื•ืช ืืฉืจ ื‘ื›ืœ ื—ื“ืฉ ืฆื™ืจื•ืฃ ืื—ื“ ื›ืž"ืฉ ื‘ืž"ื:
1643
+
1644
+ Chapter 16
1645
+
1646
+
1647
+
1648
+ Verse 1
1649
+
1650
+
1651
+
1652
+ Verse 2
1653
+
1654
+ <b> ื•ืœื ืขืฉื” ื”ื™ืฉืจ ื‘ืขื™ื ื™ ื”' ืืœื”ื™ื• ื›ื“ื•ื“ ื•ื›ื•'</b>. ืžื’ื™ื“ ื”ื›ืชื•ื‘ ื“ื ืžืฉืš ืžืงืœื” ืœื—ืžื•ืจื” ื•ืžืŸ ื”ื—ืžื•ืจื” ืœื™ื•ืชืจ ืจืขื” ื›ื™ ื‘ืชื—ื™ืœื” ืœื ืขืฉื” ื”ื™ืฉืจ ื›ื“ื•ื“ ื”ืžืœืš ืข"ื” ืื‘ืœ ืงืฆืช ื”ื™ื•ืฉืจ ืขืฉื” ื•ืื– ื›ืชื™ื‘ ื”' ืืœื”ื™ื•. ื•ืžื–ื” ื ืžืฉืš ื•ื™ืœืš ื‘ื“ืจืš ืžืœื›ื™ ื™ืฉืจืืœ ื•ืื—"ืš ืขื•ื“ ื”ื•ืกื™ืฃ ื•ื’ื ืืช ื‘ื ื• ื”ืขื‘ื™ืจ ื‘ืืฉ. ืžืคืจืฉื™ื:
1655
+
1656
+ Verse 3
1657
+
1658
+
1659
+
1660
+ Verse 4
1661
+
1662
+
1663
+
1664
+ Verse 5
1665
+
1666
+ <b> ืื– ื™ืขืœื” ืจืฆื™ืŸ ื•ื›ื•'</b>. ื”ื›ืชื•ื‘ ื›ืืŸ ืงื™ืฆืจ ื‘ืขื ื™ื ื™ื• ืžืฉื•ื ื›ื‘ื•ื“ ืื‘ื™ื• ื™ื•ืชื ื‘ืŸ ืขื•ื–ื™ื”ื• ื•ื›ื‘ื•ื“ ื‘ื ื• ื—ื–ืงื™ื”ื• ื”ืžืœืš. ื•ื‘ื“ื‘ืจื™ ื”ื™ืžื™ื ื ื›ืชื‘ ื›ื™ ืฉื ื”ื•ื ื“ื‘ืจื™ ื”ื™ืžื™ื. ืžืคืจืฉื™ื:
1667
+ <b>ื•ืœื ื™ื›ืœื• ืœื”ืœื—ื</b>. ืขืœ ื™ืจื•ืฉืœื ื“ื•ืงื:
1668
+
1669
+ Verse 6
1670
+
1671
+
1672
+
1673
+ Verse 7
1674
+
1675
+ <b> ื”ืงื•ืžื™ื ืขืœื™</b>. ื™ืคื” ื ื›ืชื‘ ื”ืงื•ืžื™ื ืขืœื™ ืฉืžืฉืžืข ื‘ืฉื‘ื™ืœื™ ื›ืœื•ืžืจ ื‘ืขื•ื ื•ืชื™ื• ืฉืกืจ ืžืขื‘ื•ื“ืช ื”':
1676
+
1677
+ Verse 8
1678
+
1679
+
1680
+
1681
+ Verse 9
1682
+
1683
+
1684
+
1685
+ Verse 10
1686
+
1687
+
1688
+
1689
+ Verse 11
1690
+
1691
+ <b> ื•ื™ื‘ืŸ ืื•ืจื™ื” ื”ื›ื”ืŸ ืืช ื”ืžื–ื‘ื— ื•ื›ื•'</b>. ื‘ื’ื ื•ืชื• ืกื™ืคืจ ื”ื›ืชื•ื‘ ืฉื”ื™ื” ืœื• ืœื”ืชืขืฆืœ ื‘ื‘ื ื™ืŸ ื”ืžื–ื‘ื— ื”ื–ื” ื•ื‘ื™ื ื™ ื‘ื™ื ื™ ื™ื‘ื ื”ืžืœืš ื•ื›ื” ื™ืืžืจ ืฉื”ื•ื ืขื•ืกืง ื‘ื‘ื ื™ื ื•. ืืš ืื ื˜ื•ื‘ ื‘ืขื™ื ื™ื• ืœื ื˜ื•ื‘ ื”ื“ื‘ืจ ืœื“ื—ื•ืช ื”ืžื–ื‘ื— ืฉื ืขืฉื” ื›ื”ืœื›ืชื• ื›ืจืฆื•ื ื• ื™ืชื‘ืจืš ื‘ืขื‘ื•ืจ ื–ื” ื•ื›ื™ื•ืฆื ืžื“ื‘ืจื™ ื˜ืขื ื•ื™ืจืืช ื”' ืื•ืœื™ ื”ื™ื” ื—ื•ื–ืจ ื‘ื• ื•ืื ื‘ื›ืœ ื–ื” ืœื ืฉื‘ ืžื™ื“ื™ืขืชื• ื™ื”ื™ื” ืขื•ืŸ ืขืœื™ื• ื•ืขืœ ืฆื•ืืจื•. ืื‘ืœ ื”ื•ื ื ื–ื“ืจื– ื•ื™ื™ืคื” ื›ื“ื™ ืฉืชื›ืฃ ื‘ื‘ื ื”ืžืœืš ื™ืขืœื” ืขืœื™ื•. ืžืคืจืฉื™ื:
1692
+
1693
+ Chapter 17
1694
+
1695
+
1696
+
1697
+ Verse 1
1698
+
1699
+
1700
+
1701
+ Verse 2
1702
+
1703
+ <b> ืจืง ืœื ื›ืžืœื›ื™ ื™ืฉืจืืœ</b>. ืืžืจื• ืจื–"ืœ ืฉื‘ื™ื˜ืœ ื”ืฉื•ืžืจื™ื ืฉื”ื•ืฉื™ื‘ ื™ืจื‘ืขื ืฉืœื ื™ืขืœื• ืœืจื’ืœ ื•ื ืชืŸ ืจืฉื•ืช ืฉืžื™ ืฉืจื•ืฆื” ืœืขืœื•ืช ื™ืขืœื”:
1704
+
1705
+ Verse 3
1706
+
1707
+ <b> ื•ื™ื”ื™ ืœื• ื”ื•ืฉืข ืขื‘ื“</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ืขื‘ื“ ื‘ืฆื“ ืžื” ื“ื”ื ื•ื™ืฉื‘ ืœื• ืžื ื—ื” ืืœืžื ืœื ื”ื™ื” ืขื‘ื“ ืžืžืฉ ื“ืžื” ืฉืงื ื” ืขื‘ื“ ืงื ื” ืจื‘ื• ื•ืžื” ืžื ื—ื” ื”ื™ื ืืœื ืฉื”ื™ื” ืžืขืœื” ืœื• ืžืก. ื•ืืฃ ื–ื” ื”ื™ื” ื“ืจืš ื›ื‘ื•ื“ ื“ื”ืžืก ืงืจืื• ืžื ื—ื”:
1708
+
1709
+ Verse 4
1710
+
1711
+
1712
+
1713
+ Verse 5
1714
+
1715
+
1716
+
1717
+ Verse 6
1718
+
1719
+
1720
+
1721
+ Verse 7
1722
+
1723
+ <b> ื•ื™ื”ื™ ื›ื™ ื—ื˜ืื• ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ืœื”'</b>. ืžืจื•ื‘ ืจื—ืžื™ื• ื›ืฉืฆื‘ื•ืจ ืขื•ืฉื™ื ืขื•ื ื•ืช ื•ืคืฉืขื™ื ืงื•ืจื ืื•ืชื ื—ื˜ืื™ื ื›ืž"ืฉ ื‘ืกืคืจื™ ืคืจืฉืช ืฉืœื—:
1724
+ <b>ืœื”' ืืœื”ื™ื”ื ื”ืžืขืœื” ืื•ืชื ืžืืจืฅ ืžืฆืจื™ื ืžืชื—ืช ื™ื“ ืคืจืขื” ืžืœืš ืžืฆืจื™ื ื•ื™ื™ืจืื• ืืœื”ื™ื ืื—ืจื™ื</b>. ืืคืฉืจ ื“ื ืงื˜ ืœืฉื•ืŸ ื–ื” ื“ื”ืขืœื” ื›ืœ ื ื™ืฆื•ืฆื•ืช ื”ืงื“ื•ืฉื” ื•ื ืฉืžื•ืช ื™ืฉืจืืœ ืืฉืจ ื”ื™ื• ืžื•ื˜ืžืขื™ื ื‘ืžืฆืจื™ื ืขืจื•ืช ื”ืืจืฅ ื•ื”ื™ื• ืชื—ืช ืคืจืขื” ืจืืฉ ื”ืงืœื™ืคื” ื•ืกื˜"ื ื•ื”ื•ืฆืจืš ื›ื‘ ื™ื›ื•ืœ ืœื™ืจื“ ืžืฆืจื™ื ื›ื‘ ื™ื›ื•ืœ ื›ืž"ืฉ ืื ื™ ื•ืœื ืžืœืืš ื•ืคื“ืื ืœืขื‘ื•ื“ ืขื‘ื•ื“ืชื• ื›ืžืฉื–"ืœ ืข"ืž ื›ืŸ ืคื“ื™ืชื™ืš. ื•ืขื•ื“ ืฉืงื‘ืœื• ืฉื˜ืจ ื”ืžื™ืœื” ืฉื ืชืŸ ื”ืืจืฅ ืข"ืž ืœืงื‘ืœ ืืœื”ื•ืชื• ื›ืž"ืฉ ื‘ื“ืจื•ืฉื™ื. ื•ื–"ืฉ ืœื”' ืืœื”ื™ื”ื ืฉืงื‘ืœื• ืืœื”ื•ืชื• ื”ืžืขืœื” ื›"ื™ ื”ื•ื ื‘ื›ื‘ื•ื“ื• ื•ืื–ืœื™ ื‘ืชืจ ืื™ืคื›ื ื•ื™ื™ืจืื• ืืœื”ื™ื ืื—ืจื™ื:
1725
+
1726
+ Verse 8
1727
+
1728
+
1729
+
1730
+ Verse 9
1731
+
1732
+
1733
+
1734
+ Verse 10
1735
+
1736
+
1737
+
1738
+ Verse 11
1739
+
1740
+
1741
+
1742
+ Verse 12
1743
+
1744
+
1745
+
1746
+ Verse 13
1747
+
1748
+
1749
+
1750
+ Verse 14
1751
+
1752
+
1753
+
1754
+ Verse 15
1755
+
1756
+ <b> ื•ื™ืœื›ื• ืื—ืจื™ ื”ื”ื‘ืœ ื•ื™ื”ื‘ืœื•</b>. ืขื‘ื™ืจื” ื’ื•ืจืจืช ืขื‘ื™ืจื” ื‘ืชื—ื™ืœื” ื”ืœื›ื• ืื—ืจื™ ื”ื”ื‘ืœ ื•ื›ืœ ื›ืš ื ืฉืชืจืฉื• ื‘ืขื‘ื™ืจื” ืฉื ืขืฉื• ื”ื ืขืฆืžื ื”ื‘ืœ ื•ื–"ืฉ ื•ื™ื”ื‘ืœื• ื–ื”ื• ืœืคื™ ืคืฉื•ื˜ื•. ื•ืœืคื™ ืžื“ืจืฉื• ื›ื™ ืขืœ ื™ื“ื™ ืขื•ืฆื ื”ืขื•ื ื•ืช ื”ืœื›ื” ื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉื‘ื”ื ื•ื‘ืื” ื‘ืงืจื‘ื ื”ืกื˜"ื ื•ื–"ืฉ ื•ื™ื”ื‘ืœื• ืฉื”ื ืขืฆืžื ื”ืกื˜"ื ื›ื™ ืฉื›ื ื” ื”ืกื˜"ื ื‘ืงืจื‘ื ื•ืžืœืื›ื™ ื—ื‘ืœื” ืžืงื™ืคื™ื ืื•ืชื:
1757
+
1758
+ Verse 16
1759
+
1760
+ <b> ื•ื™ืขื–ื‘ื• ืืช ื›ืœ ืžืฆื•ืช ื•ื›ื•' ื•ื™ืขืฉื• ืœื”ื ืžืกื›ื” ื•ื›ื•'</b>. ื›ื™ ื”ืขื•ื‘ื“ ืข"ื– ื›ื•ืคืจ ื‘ื›ืœ ื”ืชื•ืจื” ื›ืœื”:
1761
+
1762
+ Verse 17
1763
+
1764
+
1765
+
1766
+ Verse 18
1767
+
1768
+
1769
+
1770
+ Verse 19
1771
+
1772
+
1773
+
1774
+ Verse 20
1775
+
1776
+
1777
+
1778
+ Verse 21
1779
+
1780
+
1781
+
1782
+ Verse 22
1783
+
1784
+
1785
+
1786
+ Verse 23
1787
+
1788
+
1789
+
1790
+ Verse 24
1791
+
1792
+
1793
+
1794
+ Verse 25
1795
+
1796
+ <b> ื•ื™ืฉืœื— ื”' ื‘ื ืืช ื”ืืจื™ื•ืช</b>. ืฉืœื ื™ืืžืจื• ื”ื’ื•ื™ื ืื ื”' ืฉื•ื ื ืข"ื– ื•ืžืคื ื™ ื›ืš ื’ืœื• ื™ืฉืจืืœ ืื™ืš ืืœื• ืขืข"ื– ื•ื”ื ืฉืงื˜ื™ื ืืœื ื“ืืœื”ื™ื”ื ืขื–ืจื ื•ืžื’ื™ื ื ื•ื™ืฉ ื—ื™ืœื•ืœ ื”' ื—"ื• ืœื›ืŸ ื‘ืื• ื”ืืจื™ื•ืช. ื•ื”ื’ื ืฉืื—"ืš ืืช ื”' ื™ืจืื™ื ื•ืืช ืืœื”ื™ื”ื ื”ื™ื• ืขื•ื‘ื“ื™ื. ื”ื ืœื ื ืฆื˜ื•ื• ื•ืœื ื ืขืฉื• ืœื”ื ื ืกื™ื ื•ื™ืฆ"ืž ื•ืื‘ื•ืชื™ื”ื ืœื ื™ืจืื• ืืช ื”' ื•ื›ื™ื•ืฆื ื˜ืขืžื™ื ืื—ืจื™ื ื“ืœื ื“ืžื• ืœื™ืฉืจืืœ. ืžืคืจืฉื™ื:
1797
+
1798
+ Verse 26
1799
+
1800
+
1801
+
1802
+ Verse 27
1803
+
1804
+
1805
+
1806
+ Verse 28
1807
+
1808
+
1809
+
1810
+ Verse 29
1811
+
1812
+
1813
+
1814
+ Verse 30
1815
+
1816
+ <b> ืกื•ื›ื•ืช ื‘ื ื•ืช</b>. ืชืจื ื’ื•ืœืช ื•ืืคืจื•ื—ื™ื”. ื ืจื’ืœ ืชืจื ื’ื•ืœ. ืืฉื™ืžื ืชื™ืฉ. ื ื‘ื—ื– ื›ืœื‘. ืชืจืชืง ื—ืžื•ืจ. ืœืื“ืจืžืœืš ื•ืขื ืžืœืš ืคืจื“ ื•ืกื•ืก. ื•ืฉืžื•ืช ืืœื• ื”ื ืœืฉื•ืŸ ื”ืื•ืžื•ืช:
1817
+
1818
+ Chapter 18
1819
+
1820
+
1821
+
1822
+ Verse 1
1823
+
1824
+
1825
+
1826
+ Verse 2
1827
+
1828
+
1829
+
1830
+ Verse 3
1831
+
1832
+ <b> ื›ื›ืœ ืืฉืจ ืขืฉื” ื“ื•ื“ ืื‘ื™ื•</b>. ืชื•ืœื” ื”ืฉื‘ื— ื‘ืžืฉื•ื‘ื— ื•ื’ื ืฉื”ื•ื ื”ื™ื” ื”ืจืืฉื•ืŸ ืœืžืœื›ื™ ื™ื”ื•ื“ื” ื•ืžืœืš ืขืœ ื™ื”ื•ื“ื” ื˜ืจื ืฉื™ืžืœื•ืš ืขืœ ื›ืœ ื™ืฉืจืืœ. ืืžื ื ื ืจืื” ื“ืœืขืฉื•ืช ื”ื™ืฉืจ ื‘ืขื™ื ื™ ื”' ื“ื”ื™ื™ื ื• ืชืœืžื•ื“ ืชื•ืจื” ื•ืงื™ื•ื ืžืฆื•ืช ื“ื™ื‘ืจ ื”ื›ืชื•ื‘ ื“ืขืฉื” ื—ื–ืงื™ื”ื• ื”ืข"ื” ื›ื›ืœ ืืฉืจ ืขืฉื” ื“ื•ื“ ื”ืข"ื”. ืืš ื“ื•ื“ ื”ืข"ื” ื”ื’ื“ื™ืœ ืœืขืฉื•ืช ื“ืœื ื™ืฉืŸ ืฉื™ืชื™ืŸ ื ืฉืžื™ ื•ื”ื’ื“ื™ืœ ืœืขืฉื•ืช ื‘ืฉื™ืจื™ ื–ืžืจื” ื•ื›ื™ื•ืฆื ื‘ืขื ื•ืชื ื•ืชื• ื”ื’ื“ื•ืœื” ื•ืœื›ืŸ ื’ื“ืœื” ื™ืชืจ ืžืื“ ืžืขืœืช ื“ื•ื“ ื”ืžืœืš ืข"ื”:
1833
+
1834
+ Verse 4
1835
+
1836
+ <b> ื•ื™ืงืจื ืœื• ื ื—ืฉืชืŸ</b>. ื“ืจืš ื‘ื–ื™ื•ืŸ ื›ื™ ืื™ืŸ ื‘ื• ืืœื ื ื—ืฉืช. ื•ื”ื•ืกื™ืฃ ืŸ' ืœื”ืงื˜ื™ืŸ ื”ื“ื‘ืจ ืขืœ ื“ืจืš ืื™ืฉ ืื™ืฉื•ืŸ ื•ื’ื ื›ืชื™ื‘ ื”ืืžื™ื ื•ืŸ ืื—ื™ืš. ื•ื‘ืื’ื“ืชื ื“ื‘ืจืืฉื™ืช ืคืจืง ื™"ื ืืžืจื• ื“ืžื–ืžืŸ ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข"ื” ืขื“ ื—ื–ืงื™ื” ื”ืข"ื” ื›ืœ ืžื™ ืฉื ื™ืฉื•ืš ื”ื™ื” ืžืกืชื›ืœ ื‘ื ื—ืฉ ื”ื ื—ืฉืช ื•ื”ื•ื ืžืชืจืคื ื•ืžื ื™ื—ื™ืŸ ื”ืงื‘"ื” ืขื“ ืฉืขืžื“ ื—ื–ืงื™ื” ื•ืจืื” ืืช ื™ืฉืจืืœ ื–ื•ื ื™ื ืื—ืจื™ื• ืืžืจ ื›ืœ ืžื™ ืฉืฆืจื™ืš ืœื”ืชืจืคืื•ืช ื”ื•ืœืš ืืฆืœ ื–ื” ื•ืžื ื™ื— ืœื”ืงื‘"ื” ื”ืขื‘ื™ืจื• ื•ื›ื•' ืข"ืฉ:
1837
+
1838
+ Verse 5
1839
+
1840
+ <b> ื•ืืฉืจ ื”ื™ื• ืœืคื ื™ื•</b>. ื›ืœื•ืžืจ ื‘ืžืœื›ื™ ื™ื”ื•ื“ื” ื•ืื™ืŸ ื“ื•ื“ ื”ืข"ื” ื•ืฉืœืžื” ื”ืข"ื” ื‘ื›ืœืœ ื›ื™ ื”ื ืœื ื”ื™ื• ืžืœื›ื™ ื™ื”ื•ื“ื” ืœื‘ื“ ืืœื ืขืœ ื™ืฉืจืืœ ื•ื™ื”ื•ื“ื” ื•ื”ื›ืชื•ื‘ ืžื“ื‘ืจ ืขืœ ืžืœื›ื™ ื™ื”ื•ื“ื” ืœื‘ื“:
1841
+
1842
+ Verse 6
1843
+
1844
+ <b> ื•ื™ืฉืžื•ืจ ืžืฆื•ืชื™ื• ืืฉืจ ืฆื™ื•ื” ื”' ืืช ืžืฉื”</b>. ื•ื‘ื›ืœืœ ืืฉืจ ืฆื™ื•ื” ืœื ืชืกื•ืจ ืžืŸ ื”ื“ื‘ืจ ืœืงื™ื™ื ื›ืœ ืžื™ืœื™ ื“ืจื‘ื ืŸ:
1845
+
1846
+ Verse 7
1847
+
1848
+ <b> ื•ื”ื™ื” ื”' ืขืžื• ื‘ื›ืœ ืืฉืจ ื™ืฆื ื™ืฉื›ื™ืœ</b>. ืืคืฉืจ ื“ื”ื’ื™ื“ ื”ื›ืชื•ื‘ ื–ื”ื™ืจื•ืช ื•ื–ืจื™ื–ื•ืช ื—ื–ืงื™ื”ื• ื”ืข"ื” ื“ื”ื’ื ื›ื™ ื”ื™ื” ื”' ืขืžื• ื•ื™ื“ืข ื–ื” ืขื ื›ืœ ื–ื” ืœื ืกืžืš ืขืœ ื”ื ืก ืœืขืฉื•ืช ื“ื‘ืจื™ื• ื‘ืžื”ื™ืจื•ืช ืืœื ื‘ื›ืœ ื“ื‘ืจ ื”ื™ื” ืžืฉื›ื™ืœ ื‘ื›ืœ ื—ืœืงื™ื• ื˜ืจื ืฉื™ืขืฉื ื•:
1849
+
1850
+ Verse 8
1851
+
1852
+
1853
+
1854
+ Verse 9
1855
+
1856
+
1857
+
1858
+ Verse 10
1859
+
1860
+
1861
+
1862
+ Verse 11
1863
+
1864
+
1865
+
1866
+ Verse 12
1867
+
1868
+ <b> ืขืœ ืืฉืจ ืœื ืฉืžืขื• ื‘ืงื•ืœ ื”' ืืœื”ื™ื”ื ื•ื™ืขื‘ืจื• ื‘ืจื™ืชื• ื•ื›ื•'</b>. ืืคืฉืจ ื‘ืž"ืฉ ื‘ื“ื‘ืจื™ื ืจื‘ื” ืคืจืฉืช ืขืงื‘ ืžื” ืจืื” ืœื•ืžืจ ืฉืžืข ื™ืฉืจืืœ ืจื‘ื ืŸ ืืžืจื™ ืœืžื”"ื“ ืœืžืœืš ืฉืงื“ืฉ ืžื˜ืจื•ื ื ื‘ืฉืชื™ ืžืจื’ืœื™ื•ืช ื•ืื‘ื“ื” ืื—ืช ืžื”ื ื"ืœ ื”ืžืœืš ืื‘ื“ืช ืื—ืช ืฉืžืจื™ ื”ืฉื ื™ืช ื›ืš ื”ืงื‘"ื” ืงื“ืฉ ืืช ื™ืฉืจืืœ ื‘ื ืขืฉื” ื•ื ืฉืžืข ืื‘ื“ื• ื ืขืฉื” ืฉืขืฉื• ื”ืขื’ืœ ืืžืจ ืœื”ื ืžืฉื” ืฉืžืจื• ื ืฉืžืข ื”ื•ื™ ืฉืžืข ื™ืฉืจืืœ ืขื›"ืœ. ื•ื”ื•ื ืชืžื•ื” ื“ื’ื ืขืชื” ื™ืฉ ื ืขืฉื” ื•ืžืฆื•ื™ื ืœืขืฉื•ืช ืชืจื™"ื’ ืžืฆื•ืช ื•ื”ื™ื›ื™ ืงืืžืจ ื“ืขืชื” ืœื ื ืฉืืจ ืืœื ื ืฉืžืข ื•ื”ืœื ื‘ืžืืž"ืจ ืื—ื“ ื”ืœื–ื” ื›ืชื‘ืชื™ ื‘ืขื ื™ื•ืชื™ ื‘ืงื•ื ื˜ืจื™ืก ืคื ื™ ื“ื•ื“ ืคืจืฉืช ืขืงื‘ ื‘ืก"ื“ ื•ืฉื ื›ืชื‘ืชื™ ื“ืž"ืฉ ืœืžืœืš ืฉืงื“ืฉ ืžื˜ืจื•ื ื” ื‘ืฉืชื™ ืžืจื’ืœื™ื•ืช ื”ื™ื™ื ื• ืขืœ ื“ืจืš ืž"ืฉ ืค"ืง ื“ืงื“ื•ืฉื™ืŸ ื“ื”ืื•ืžืจืช ื”ื™ืœืš ืžื ื” ื•ืืชืงื“ืฉ ืื ื™ ืœืš ืื ื”ื•ื ืื“ื ื—ืฉื•ื‘ ืžืงื•ื“ืฉืช ืข"ืฉ ื•ื‘ืขืฆื ื”ืžืืžืจ ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ื‘ื“ืจืš ืื—ืจ ื—ื“ืฉ ื“ื™ืฉืจืืœ ืฉืชื™ื ื”ื ื” ื—ื•ื‘"ืช ื’ื‘ืจื ืชื•ืจื” ื•ืžืฆื•ื•ืช ื•ืชืœืžื•ื“ ื’ื“ื•ืœ ืฉืžื‘ื™ื ืœื™ื“ื™ ืžืขืฉื” ื›ืž"ืฉ ื‘ืฉ"ืก ื•ื—ื•ืฅ ืžืคืฉื˜ืŸ ืฉืœ ื“ื‘ืจื™ื ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ื“ื˜ืขื ื“ืชืœืžื•ื“ ื’ื“ื•ืœ ื”ื•ื ืžื˜ืขื ื“ื”ืœื™ืžื•ื“ ืžื‘ื˜ืœ ื™ืฆืจ ื”ืจืข ื•ื›ืž"ืฉ ืค"ืง ื“ืงื“ื•ืฉื™ืŸ ื“ืืžืจ ื”ืงื‘"ื” ื‘ืจืืชื™ ื™ืฆืจ ื”ืจืข ื‘ืจืืชื™ ืœื• ืชื‘ืœื™ืŸ ื•ืœื›ืš ืชืœืžื•ื“ ื’ื“ื•ืœ ืฉืžื‘ื˜ืœ ื™ืฆื”"ืจ ื•ื™ื›ื•ืœ ืœืงื™ื™ื ื”ืžืฆื•ืช ื•ื–"ืฉ ืฉืžื‘ื™ื ืœื™ื“ื™ ืžืขืฉื” ื“ืื ืœื ื™ืฉ ืœื™ืžื•ื“ ืžืชื’ื‘ืจ ืขืœื™ื• ื™ืฆื”"ืจ ื•ืื™ื ื• ืžื ื™ื—ื• ืœืงื™ื™ื ื”ืžืฆื•ืช. ื•ื”ื ื” ืืžืจื• ืจื–"ืœ ืฉื‘ืžืขืžื“ ื”ืจ ืกื™ื ื™ ื ืขืงืจ ืžื”ื ื”ื™ืฆื”"ืจ. ื•ืืคืฉืจ ื“ืœื›ืš ืืžืจื• ื ืขืฉื” ื•ื ืฉืžืข ื›ืœื•ืžืจ ื ืขืฉื” ื”ืžืฆื•ืช ื•ื ืฉืžืข ื”ืชื•ืจื” ื•ื ืœืžื•ื“ ืื•ืชื”. ื•ื›ืชื™ื‘ ืขืœ ืขื–ื‘ื ืืช ืชื•ืจืชื™ ืืฉืจ ื ืชืชื™ ืœืคื ื™ื”ื ื•ืœื ืฉืžืขื• ื‘ืงื•ืœื™ ืืœืžื ืžื•ื›ื— ื“ืขืœ ืœื™ืžื•ื“ ื”ืชื•ืจื” ืืžืจ ืจื—ืžื ื ื•ืœื ืฉืžืขื• ื‘ืงื•ืœื™. ื”ื ื” ื›ื™ ื›ืŸ ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ื“ืจืš ื“ืจืฉ ื“ืž"ืฉ ื ืขืฉื” ื•ื ืฉืžืข ื›ื•ื ืชื ื ืขืฉื” ื”ืžืฆื•ืช ื•ื ืฉืžืข ื”ืชื•ืจื” ืœืœื•ืžื“ื”. ื•ื™ืขืŸ ื›ื™ ื‘ื• ื‘ืคืจืง ืœื ื”ื™ื” ืœื”ื ื™ืฆื”"ืจ ื”ืงื“ื™ืžื• ื ืขืฉื” ืœืงื™ื™ื ื”ืžืฆื•ืช ื“ืื™ืŸ ืžืขื›ื‘ ืขืœ ื™ื“ื ื•ื–ื•ื”ื™ ืžืจื’ืœื™ืช ื˜ื•ื‘ื” ืœืงื™ื™ื ื”ืžืฆื•ืช ื‘ืื”ื‘ื” ืžืขืฆืžื ื•ื›ืจืฆื•ื ื ื‘ืœื™ ืขื–ืจ ื•ืกื™ื•ืข ื•ื ืฉืžืข ื”ืชื•ืจื” ืœืœื•ืžื“ื” ื•ื–ื• ืžืจื’ืœื™ืช ื—ืฉื•ื‘ื” ืœืขืกื•ืง ื‘ืชื•ืจื” ื•ื”ื ื›ืกื“ืจืŸ ื“ื”ืžืฆื•ืช ืชืœื•ื™ื•ืช ื‘ื ืคืฉ ื•ื”ืชื•ืจื” ื‘ืจื•ื— ื›ืž"ืฉ ืจื‘ื™ื ื• ื”ืืจ"ื™ ื–"ืœ. ืืš ื›ืฉืขืฉื• ื”ืขื’ืœ ื—ื–ืจ ืœื”ื ื™ืฆื”"ืจ ื•ืื‘ื“ื• ื”ืžืจื’ืœื™ืช ื”ืจืืฉื•ื ื” ื›ื™ ืžื›ื— ืฉืื•ืจ ืฉื‘ืงืจื‘ื ื”ื™ืฆื”"ืจ ืื™ื ื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืงื™ื™ื ื”ืžืฆื•ืช ืืœื ืžืชื•ืš ืขืกืง ื”ืชื•ืจื” ื”ืžื‘ื˜ืœ ื™ืฆื”"ืจ ื•ื ืžืฆื ื›ื™ ื”ืŸ ืขืชื” ื ืื‘ื“ื” ื”ืžืจื’ืœื™ืช ืœืงื™ื™ื ื”ืžืฆื•ืช ื•ืืคื™ืœื• ื‘ืœื™ ืขืกืง ื”ืชื•ืจื” ื•ืœื›ืŸ ืืžืจ ื”ืงื‘"ื” ืขืœ ื™ื“ื™ ืžืฉื” ื‘ื—ื™ืจื• ืื‘ื“ืชื ื ืขืฉื” ืฉืขืฉื™ืชื ื”ืขื’ืœ ื•ื—ื–ืจ ื”ื™ืฆื”"ืจ ื•ืœื ื ืฉืืจ ืืœื ื ืฉืžืข ืฉืชืœืžื“ื• ื”ืชื•ืจื” ื•ืขื™"ื› ืชืงื™ื™ืžื• ื”ืžืฆื•ืช ื•ืœื–ื” ืฉืžืจื• ื ืฉืžืข ื“ื”ื™ื™ื ื• ืชืœืžื•ื“ ืชื•ืจื” ืฉื‘ืืžืฆืขื•ืชื” ืชืงื™ื™ืžื• ื”ืžืฆื•ืช. ื•ื–ื” ื›ื•ื ืช ืงืจืื™ืŸ ืขืœ ืืฉืจ ืœื ืฉืžืขื• ื‘ืงื•ืœ ื”' ืืœื”ื™ื”ื ืฉื‘ื˜ืœื• ื”ืชื•ืจื” ื•ื ืชื’ื‘ืจ ื”ื™ืฆื”"ืจ ื•ื™ืขื‘ืจื• ื‘ืจื™ืชื• ืืช ื›ืœ ืืฉืจ ืฆื™ื•ื” ืžืฉื” ืขื‘ื“ ื”' ืฉืขื‘ื“ื• ืข"ื– ื’"ืข ืฉ"ื“ ื•ื”ืขืข"ื– ื›ืคืจ ื‘ื›ืœ ื”ืชื•ืจื” ื•ื–"ืฉ ืืช ื›ืœ ืืฉืจ ืฆื™ื•ื” ื•ื›ื•' ื•ื–"ืฉ ื•ืœื ืฉืžืขื• ื•ืœื ืขืฉื• ื›ื™ ื”ืขื™ืงืจ ื”ื™ื” ื‘ื™ื˜ื•ืœ ืชื•ืจื” ื•ื›ืž"ืฉ ืขืœ ืขื–ื‘ื ืืช ืชื•ืจืชื™ ื“ืข"ื™ ื‘ื™ื˜ื•ืœ ืชื•ืจื” ื ืชื’ื‘ืจ ื”ื™ืฆื”"ืจ ื•ื‘ืื• ืœื™ื“ื™ ื›ืš ื•ื‘ื“ืจื•ืฉื™ื ื”ืืจื›ืชื™ ื‘ืก"ื“:
1869
+
1870
+ Verse 13
1871
+
1872
+
1873
+
1874
+ Verse 14
1875
+
1876
+
1877
+
1878
+ Verse 15
1879
+
1880
+
1881
+
1882
+ Verse 16
1883
+
1884
+ <b> ื‘ืขืช ื”ื”ื™ื ืงืฆืฅ ื—ื–ืงื™ื” ืืช ื“ืœืชื•ืช ื”ื™ื›ืœ ื”' ื•ื›ื•'</b>. ืกืค"ื“ ื“ืคืกื—ื™ื ืืžืจื• ื“ืœื ื”ื•ื“ื• ืœื• ื—ื›ืžื™ื. ื•ื™ืฉ ืœื—ืงื•ืจ ื“ื—ื–ืงื™ื” ืฉื”ื™ื” ืฉื•ืžืจ ื›ืœ ืžื™ื“ื™ ื“ืื•ืจื™ืชื ื•ื“ืจื‘ื ืŸ ืื™ืš ืขื‘ืจ ืขืœ ืž"ืฉ ืื—ืจื™ ืจื‘ื™ื ืœื”ื˜ื•ืช ื•ื›ื™ื•ืŸ ืฉื—ื›ืžื™ื ืœื ื”ื•ื“ื• ืœื• ื ื”ื™ ื“ื”ื•ื ื”ื™ื” ืกื•ื‘ืจ ื“ืฉืจื™ ืžื˜ืขืžื™ื ืืฉืจ ืœื•. ืž"ืž ื”ื ืคืœื™ื’ื™ ืจื‘ื ืŸ ืขืœื™ื”. ื•ืืคืฉืจ ื“ื›ื™ื•ืŸ ืฉื”ื™ื• ืขืžื• ืื™ื–ื” ื—ื›ืžื™ื ืฉื”ืกื›ื™ืžื• ืœื“ืขืชื• ื›ืž"ืฉ ื”ืจืžื‘"ื ื–"ืœ ืกื•ืฃ ืค"ื“ ืžื”ืœื›ื•ืช ื‘ื™ืืช ืžืงื“ืฉ ื’ื‘ื™ ืขื™ื‘ืจ ื ื™ืกืŸ ื‘ื ื™ืกืŸ. ื”ืจื™ ืืžืจื• ื“ืื—ืจื™ ืจื‘ื™ื ืœื ื ืืžืจ ืืœื ื“ื”ืฉื ื™ ื›ืชื•ืช ื›ื™ ื”ื“ื“ื™ ื ื™ื ื”ื• ื‘ื—ื›ืžื” ืื– ืื–ืœื™ื ืŸ ื‘ืชืจ ืจื•ื‘ื ืืžื ื ืื ื”ื›ืช ืฉื”ื ืžืขื˜ื™ื ืžื—ื“ื“ื™ ื˜ืคื™ ื‘ื”ื ืœื ื ืืžืจ ืื—ืจื™ ืจื‘ื™ื ื•ื›ืž"ืฉ ืค"ืง ื“ื™ื‘ืžื•ืช ื’ื‘ื™ ื‘"ืฉ ื•ื‘"ื”. ื•ื”ื›ื ืืคืฉืจ ื“ื—ื–ืงื™ื” ื”ืข"ื” ื•ื”ื—ื›ืžื™ื ื”ืขื•ืžื“ื™ื ื‘ืกื‘ืจืชื• ืงื™ื ืœื”ื• ื“ืื™ื ื”ื• ืžื—ื“ื“ื™ ื˜ืคื™ ืžื›ืช ื”ืื—ืจืช. ื•ืื›ืž"ืœ:
1885
+ <b>ื•ื™ืชื ื ืœืžืœืš ืืฉื•ืจ</b>. ื”ื’ื ื“ื‘ื”' ื‘ื˜ื—. ืž"ืž ื›ืœ ืžื” ืฉื”ื™ื” ื™ื›ื•ืœ ืœืกืœืงื• ื‘ื“ืžื™ื ื”ื™ื” ืขื•ืฉื” ื•ื˜ืขืžื• ื›ื“ื™ ืฉื”ืขื ื™ื”ื™ื• ืฉืงื˜ื™ื ื•ืœื ื™ื”ื™ื” ื‘ื˜ื•ืœ ืชื•ืจื” ื•ืขื‘ื•ื“ื”. ืžืคืจืฉื™ื:
1886
+
1887
+ Verse 17
1888
+
1889
+ <b> ื•ื™ืฉืœื— ืžืœืš ืืฉื•ืจ ืืช ืชืจืชืŸ ื•ื›ื•'</b>. ื›ื™ ืจื™ืžื” ืื•ืชื• ืœืฉื™ื ืขืœื™ื• ืขื•ื ืฉ ื•ืœื™ืงื— ื”ื›ืกืฃ ื•ืขื ื›ืœ ื–ื” ืขืœื” ืœื”ืœื—ื:
1890
+
1891
+ Verse 18
1892
+
1893
+
1894
+
1895
+ Verse 19
1896
+
1897
+
1898
+
1899
+ Verse 20
1900
+
1901
+ <b> ืขืœ ืžื™ ื‘ื˜ื—ืช ื•ื›ื•'</b>. ื™"ืž ื›ื™ ืจืฆื•ื ื• ืฉื™ืฆืื• ืžืืจืฆื ืœืœื›ืช ืืœ ืืจืฅ ืื—ืจืช ื›ืžื• ืฉื‘ืœื‘ืœ ืœื›ืœ ื”ืขื•ืœื ื•ื›ืžื• ืฉืื•ืžืจ ืื—"ืš ืืžื ื ื™ืฉ ืžื™ ืฉืคื™ืจืฉ ืฉื—ื–ืจ ื•ืžืจื“ ื”ืžืœืš ื—ื–ืงื™ื”ื• ื•ืœื ื ืชืŸ ืœื• ืžื” ืฉืงืฆื‘ ืฉื ื” ื‘ืฉื ื”. ื•ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ื“ื”ืงืฆื‘ื” ื”ื™ื” ืกืชื ื•ื—ื–ืงื™ื”ื• ืกื‘ืจ ื“ื”ื•ื ื‘ืคืขื ืื—ืช. ืืš ืกื ื—ืจื™ื‘ ื”ื™ื” ื“ืขืชื• ืฉื™ืชืŸ ืœื• ืงืฆื‘ื” ื–ื• ื‘ื›ืœ ืฉื ื”. ื•ื–ื” ื“ื‘ืจ ืฉืื™ ืืคืฉืจ ืœื• ืœื—ื–ืงื™ื”ื• ื”ืžืœืš ื›ื™ ืืคื™ืœื• ืœืคืขื ืื—ืช ื”ื•ืฆืจืš ืœืงืฆืฅ ื“ืœืชื•ืช ื”ื”ื™ื›ืœ ื•ื›ื•' ื•ื‘ื–ื” ื™ืชื™ืฉื‘ื• ื›ืžื” ื”ืขืจื•ืช:
1902
+
1903
+ Verse 21
1904
+
1905
+
1906
+
1907
+ Verse 22
1908
+
1909
+ <b> ืœืคื ื™ ื”ืžื–ื‘ื— ื”ื–ื” ืชืฉืชื—ื•ื•</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ื•ื‘ืžืงื•ื ืฉืกื‘ืจ ืฉื”ื•ื ืขืฉื” ื‘ื–ื” ื›ื‘ื•ื“ ืœื”' ืื“ืจื‘ื ืžื™ืขื˜ ื‘ื›ื‘ื•ื“ื•. ื•ืœื ื–ื• ื‘ืœื‘ื“ ืืœื ืฉืขืฉื” ืœื›ื‘ื•ื“ ืขืฆืžื• ืฉื™ื‘ื•ืื• ื”ื›ืœ ืœื™ืจื•ืฉืœื ื–ื” ื›ื•ื ืช ืกื ื—ืจื™ื‘ ื‘ืจืฉืขื•ืชื• ื•ื˜ืคืฉื•ืชื•:
1910
+
1911
+ Verse 23
1912
+
1913
+
1914
+
1915
+ Verse 24
1916
+
1917
+
1918
+
1919
+ Verse 25
1920
+
1921
+
1922
+
1923
+ Verse 26
1924
+
1925
+
1926
+
1927
+ Verse 27
1928
+
1929
+
1930
+
1931
+ Verse 28
1932
+
1933
+
1934
+
1935
+ Verse 29
1936
+
1937
+
1938
+
1939
+ Verse 30
1940
+
1941
+
1942
+
1943
+ Verse 31
1944
+
1945
+ <b> ื•ืฉืชื• ืื™ืฉ ืžื™ ื‘ื•ืจื•</b>. ืžื”ืš ืงืจื ืžืงืฉื™ื ืขืœ ืž"ืฉ ืจื‘ื™ื ื• ืกืขื“ื™ื” ื’ืื•ืŸ ื•ื”ื‘ื™ืื• ืจื‘ื™ื ื• ื‘ื—ื™ื™ ืคืจืฉืช ื•ืืจื ื“ืœืฉื•ืŸ ืžื™ืžื™ ื ื–ื›ืจ ืขืœ ื”ืžื™ื ื”ืจืื•ื™ื ืœืฉืชื•ืช ื•ืœืฉื•ืŸ ืžื™ ื ื–ื›ืจ ืขืœ ืžื™ื ืฉืื™ื ื ืจืื•ื™ื ืœืฉืชื™ื” ืข"ืฉ ื‘ืื•ืจืš ื“ื”ืจื™ ื”ื›ื ื›ืชื™ื‘ ื•ืฉืชื• ืื™ืฉ ืžื™ ื‘ื•ืจื• ื•ื™ืฉ ืœื™ืฉื‘ ื‘ื“ื•ื—ืง:
1946
+
1947
+ Chapter 19
1948
+
1949
+
1950
+
1951
+ Verse 1
1952
+
1953
+ <b> ื•ื™ื”ื™ ื›ืฉืžื•ืข ื”ืžืœืš ื—ื–ืงื™ื”ื• ื•ื™ืงืจืข ืืช ื‘ื’ื“ื™ื•</b>. ืขืœ ืžื” ืฉื”ื’ื™ื“ื• ืœื• ืฉืจื‘ืฉืงื” ื—ื™ืจืฃ ื•ื’ื“ืฃ ื›ืœืคื™ ืžืขืœื”:
1954
+
1955
+ Verse 2
1956
+
1957
+
1958
+
1959
+ Verse 3
1960
+
1961
+ <b> ื›ื™ ื‘ืื• ื‘ื ื™ื ืขื“ ืžืฉื‘ืจ</b>. ืืคืฉืจ ืฉื“ื™ืžื” ื”ืขื ื™ืŸ ืœืืฉื” ื™ื•ืฉื‘ืช ืขืœ ื”ืžืฉื‘ืจ ื“ื•ื“ืื™ ืื™ื›ื ื•ืœื“ ื•ืื™ืŸ ืœื” ื›ื— ืœื™ืœื“. ื’ื ื›ืืŸ ื•ื“ืื™ ื˜ืจื ืžื›ื” ืฆื™ืฅ ืจืคื•ืื” ืคืจื— ืื‘ืœ ืฆืจื™ืš ืชืคืœื” ื•ืžืขืฉื™ื ื›ื“ื™ ืฉืชื•ื›ืœ ืœื‘ื ื”ื™ืฉื•ืขื” ื•ืœื›ืŸ ื•ื ืฉืืช ืชืคืœื” ื‘ืขื“ ืฉืืจื™ืช ื”ื ืžืฆืื” ื›ื™ ื›ื‘ืจ ื›ื‘ืฉ ื›ืœ ืขืจื™ ื”ื‘ืฆืจื•ืช ืืฉืจ ื‘ื™ื”ื•ื“ื” ื•ื‘ืชืคืœืชื• ืชื‘ื ื”ื™ืฉื•ืขื”. ื•ืขื“"ื” ืจืžื– ื”ื›ืชื•ื‘ ื“ื‘ื ื™ ื‘ืžื–ืœื ื•ื–ื” ืจืžื– ื‘ืขืœืžื ื•ื›ื— ืื™"ืŸ ืœืœื™ื“ื”. ื’ื ื•ื ืฉืืช ืชืคืœ"ื” ืœื”ืขืœื•ืช ืœืžืœื›ื•ืช ื•ืœื™ื—ื“ื” ื•ื–ื” ืจืžื– ื•ื ืฉื"ืช ืชืคืœื” ืฉื”ื™ื ื”ืžืœื›ื•ืช ื•ื"ืฉ ื”ื”ื™"ื‘:
1962
+
1963
+ Verse 4
1964
+
1965
+
1966
+
1967
+ Verse 5
1968
+
1969
+
1970
+
1971
+ Verse 6
1972
+
1973
+
1974
+
1975
+ Verse 7
1976
+
1977
+ <b> ื”ื ื ื™ ื ื•ืชืŸ ื‘ื• ืจื•ื— ื•ื›ื•' ื•ื”ืคืœืชื™ื• ื‘ื—ืจื‘ ื‘ืืจืฆื•</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ื›ื™ ื™ื ื™ื— ืžืœื—ืžืช ื”ืขื™ืจ ื”ื–ื• ื•ืื—"ืš ืืคื™ืœื ื• ื‘ื—ืจื‘ ื‘ืืจืฆื• ื•ื–ื” ื”ื™ื” ืื—ืจ ืฉืฉื‘ ืžืžืœื—ืžืช ื›ื•ืฉ ืœื™ืจื•ืฉืœื ื•ื ื™ื’ืฃ ื”ืžื—ื ื” ืข"ื™ ื”ืžืœืืš ื•ืฉื‘ ืœืืจืฆื• ื•ืฉื ื ืคืœ ื‘ื—ืจื‘. ื•ืืคืฉืจ ืฉืขืฉื” ื–ื” ื”ืฉื™"ืช ื›ื“ื™ ืฉื™ืจื•ื™ื—ื• ื™ืฉืจืืœ ื‘ื™ื–ืช ื›ื•ืฉ ื•ืžืฆืจื™ื ื’ื ื›ืŸ. ื•ืขื•ื“ ืœื”ื•ื“ื™ืข ืœื›ืœ ื”ืขื•ืœื ืžื” ืขืฉื” ื”ืฉื™"ืช ืœืื•ื”ื‘ื™ ืฉืžื• ื›ื™ ืžืœืš ืืฉื•ืจ ื ืฆื— ื”ื›ืœ ื•ื‘ื™ืจื•ืฉืœื ื ื™ื’ืฃ ื‘ืœื ื—ืจื‘ ื•ื‘ืœื ื—ื ื™ืช. ื“ื‘ืจื™ ืืžืช ืœื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ืฉ ืขื“ื ื™ ื–"ืœ:
1978
+
1979
+ Verse 8
1980
+
1981
+
1982
+
1983
+ Verse 9
1984
+
1985
+
1986
+
1987
+ Verse 10
1988
+
1989
+
1990
+
1991
+ Verse 11
1992
+
1993
+
1994
+
1995
+ Verse 12
1996
+
1997
+
1998
+
1999
+ Verse 13
2000
+
2001
+
2002
+
2003
+ Verse 14
2004
+
2005
+
2006
+
2007
+ Verse 15
2008
+
2009
+
2010
+
2011
+ Verse 16
2012
+
2013
+
2014
+
2015
+ Verse 17
2016
+
2017
+
2018
+
2019
+ Verse 18
2020
+
2021
+
2022
+
2023
+ Verse 19
2024
+
2025
+
2026
+
2027
+ Verse 20
2028
+
2029
+
2030
+
2031
+ Verse 21
2032
+
2033
+
2034
+
2035
+ Verse 22
2036
+
2037
+
2038
+
2039
+ Verse 23
2040
+
2041
+
2042
+
2043
+ Verse 24
2044
+
2045
+
2046
+
2047
+ Verse 25
2048
+
2049
+
2050
+
2051
+ Verse 26
2052
+
2053
+
2054
+
2055
+ Verse 27
2056
+
2057
+
2058
+
2059
+ Verse 28
2060
+
2061
+
2062
+
2063
+ Verse 29
2064
+
2065
+ <b> ื•ื–ื” ืœืš ื”ืื•ืช ืื›ื•ืœ ื”ืฉื ื” ืกืคื™ื—</b>. ืœื—ื–ืงื™ื” ืข"ื” ื™ื‘ืฉืจ ืฉื™ื›ืœื›ืœื ื‘ืฉื ื” ื”ื”ื™ื ื‘ืกืคื™ื—ื™ื ื•ื‘ืฉื ื” ื”ืฉื ื™ืช ื‘ืกืคื™ื—ื™ ืกืคื™ื—ื™ื. ื•ื™ืฉ ืื•ืžืจื™ื ื›ื™ ื”ืฉื ื” ื”ืฉื ื™ืช ื”ื™ืชื” ืฉืžื™ื˜ื” ื•ื”ื™ื• ืืกื•ืจื™ื ืœื–ืจื•ืข:
2066
+
2067
+ Verse 30
2068
+
2069
+
2070
+
2071
+ Verse 31
2072
+
2073
+
2074
+
2075
+ Verse 32
2076
+
2077
+
2078
+
2079
+ Verse 33
2080
+
2081
+
2082
+
2083
+ Verse 34
2084
+
2085
+
2086
+
2087
+ Verse 35
2088
+
2089
+
2090
+
2091
+ Verse 36
2092
+
2093
+
2094
+
2095
+ Verse 37
2096
+
2097
+ <b> ื•ื™ื”ื™ ื”ื•ื ืžืฉืชื—ื•ื” ื•ื›ื•' ื”ื›ื•ื”ื• ื‘ื—ืจื‘ ื•ื›ื•'</b>. ืœืงืœื•ืŸ ื•ืœื—ืจืคื” ืจื‘ื” ื”ื™ื” ืœื• ื–ื”. ื›ื™ ืื ื ื™ื’ืฃ ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืžืœืืš ื‘ื™ืจื•ืฉืœื ืขื ืžื—ื ื”ื• ื”ื™ื” ืœื• ืœื›ื‘ื•ื“. ืืš ืœื—ืจืคืชื• ื•ืœืงืœื•ื ื• ื ื”ืจื’ ืขืœ ื™ื“ื™ ื‘ื ื™ื•. ื•ื”ืืœื”ื™ื ืขืฉื” ืœื ืงื•ื ื ืงื ื•ืœื”ื•ื“ื™ืข ืœื›ืœ ืขื•ืŸ ืคืฉืขื• ื•ื ืงืžืชื•:
2098
+
2099
+ Chapter 20
2100
+
2101
+
2102
+
2103
+ Verse 1
2104
+
2105
+
2106
+
2107
+ Verse 2
2108
+
2109
+ <b> ื•ื™ืกื‘ ืืช ืคื ื™ื• ืืœ ื”ืงื™ืจ ื•ื™ืชืคืœืœ ืืœ ื”'</b>. ืืคืฉืจ ื‘ืž"ืฉ ืจื‘ื™ื ื• ืžื”ืจ"ืจ ื—ื™ื™ื ื•ื™ื˜ืืœ ื–"ืœ ื‘ื›"ื™ ื‘ื›ื•ื ืช ืคืจืฉืช ื•ืืชื—ื ืŸ ื›ื™ ื›ืœ ื”ืชืคืœื•ืช ืœื ื™ืชืคืœืœ ืืœ ื”ืฉืžื•ืช ื”ืžื•ืฆื™ื ืžืคื™ื• ืืœื ืืœ ืฉื ื”ื•ื™ื” ื”ื ืงืจื ืฉื ื”ืขืฆื ื›ื™ ื›ืœ ื”ืฉืžื•ืช ื›ื›ื ื•ื™ื™ื ื•ื›ื ืคื™ื ื•ืžืœื‘ื•ืฉื™ื ืืœื™ื• ื•ื”ื˜ื•ืขื” ื‘ื–ื” ื›ื•ืคืจ ื‘ืขื™ืงืจ ื•ื›ื ื’ื“ ื–ื” ืืžืจ ื•ืืชื—ื ืŸ ืืœ ื”' ืฉื”ื•ื ื”ื•ื™"ื” ืขื ื”ื™ื•ืช ืฉื”ืฉืžื•ืช ืฉื”ื–ื›ื™ืจ ื”ื ืื“ื ื™ ืืœื”ื™ื ื›ื™ ืข"ื™ ืฉืžื•ืช ืืœื• ื ืคืชื—ื™ื ืฉืขืจื™ ืชืคืœื” ื•ืื—"ืš ืžืชืค๏ฟฝ๏ฟฝืœ ืืœ ืฉื ื”ื•ื™ื” ืœื‘ื“ื• ื•ืืœื™ื• ืืžืจ ืืชื” ื”ื—ืœื•ืช ื–ื”ืช"ื“ ื‘ืงืฆื•ืจ ื•ื–"ืฉ ื•ื™ืกื‘ ืืช ืคื ื™ื• ืืœ ื”ืงื™ืจ ืฉื”ื™ื ื”ืฉื›ื™ื ื” ืฉื ืื“ื ื™ ื›ืž"ืฉ ื‘ื–ื”ืจ ื›ื™ ืข"ื™ ื ืคืชื—ื• ืฉืขืจื™ ืชืคืœื” ื•ื›ืž"ืฉ ืื“ื ื™ ืฉืคืชื™ ืชืคืชื— ื•ืื—"ื– ื•ื™ืชืคืœืœ ืืœ ื”' ื“ื•ืงื ืืœ ืฉื ื”ื•ื™"ื” ื›ืž"ืฉ ืžื”ืจื—"ื• ื–"ืœ:
2110
+
2111
+ Verse 3
2112
+
2113
+ <b> ื•ื”ื˜ื•ื‘ ื‘ืขื™ื ื™ืš ืขืฉื™ืชื™</b>. ืืžืจื• ืจื–"ืœ ืฉืกืžืš ื’ืื•ืœื” ืœืชืคืœื”. ืืคืฉืจ ื“ื”ื’ื–ืจื” ืฉืืžืจ ืœื• ื™ืฉืขื™ื” ื”ืข"ื” ื›ื™ ืžืช ื•ืœื ื™ื—ื™ื” ื‘ืขื•ืŸ ืฉืœื ื ืฉื ืืฉื” ื•ืขื™"ื– ื’ืจื ืคื™ืจื•ื“ ื•ื›ืœืคื™ ื–ื” ืืžืจ ื•ื”ื˜ื•ื‘ ื‘ืขื™ื ื™ืš ืขืฉื™ืชื™ ื“ืกืžืš ื’ืื•ืœื” ืœืชืคืœื” ื›ืžืฉื–"ืœ ื•ื”ืกื•ื“ ื”ื•ื ืœื™ื—ื“ ื”ื“ื•ื“ื™ื ืงื‘ื”"ื• ื•ื›ื•ื ืชื• ืฉื”ืจื™ ื”ื•ื ื ื–ื”ืจ ืœื™ื—ื“ ืืœื ืฉืœื ื ืฉื ื“ื—ื–ื ื“ื ืคืงื™ ื‘ื ื™ืŸ ื“ืœื ืžืขืœื™ ื•ืื™ืŸ ื—ื˜ืื• ื’ื“ื•ืœ ืžืื—ืจ ื“ืžื•ื›ื— ื“ื”ื•ื ื›ื•ื ืชื• ืœื™ื—ื“:
2114
+
2115
+ Verse 4
2116
+
2117
+
2118
+
2119
+ Verse 5
2120
+
2121
+
2122
+
2123
+ Verse 6
2124
+
2125
+
2126
+
2127
+ Verse 7
2128
+
2129
+
2130
+
2131
+ Verse 8
2132
+
2133
+ <b> ืžื” ืื•ืช ื›ื™ ื™ืจืคื ื”' ืœื™</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ื›ืžื” ื’ื“ื•ืœ ื–ื” ื”ืื•ืช ืฉื™ืขืœื” ื‘ื™ื•ื ื”ื’' ื‘ื™ืช ื”'. ื•ื”' ืจืฆื” ืœืชืช ืื•ืช ืžืขืฆืžื• ื‘ืฆืœ. ืžืคืจืฉื™ื:
2134
+
2135
+ Verse 9
2136
+
2137
+ <b> ื”ืœืš ื”ืฆืœ ืขืฉืจ ืžืขืœื•ืช</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ืฉืืœ ืžืžื ื• ื‘ื—ืจ ืœืš ืื—ืช ืžืฉืชื™ ืื•ืชื•ืช ืืœื” ืื• ืœืžื”ืจ ื”ืฉืžืฉ ืœื”ืœืš ืœืคื ื™ื ืขืฉืจ ืžืขืœื•ืช ื‘ืจื’ืข ืื• ืœื—ื–ื•ืจ ืœืื—ื•ืจ ืขืฉืจ ืžืขืœื•ืช. ื•ื™ืขื ื”ื• ื™ื•ืชืจ ื ืงืœ ื”ื•ื ืœืœื›ืช ื‘ืžืจื•ืฆื” ื”ืฉืžืฉ ืขืฉืจ ืžืขืœื•ืช ืžืœื—ื–ื•ืจ ืœืื—ื•ืจ ืขืฉืจ ืžืขืœื•ืช. ื•ื‘ื—ืจ ื‘ืงืฉื”.
2138
+
2139
+ Chapter 21
2140
+
2141
+
2142
+
2143
+ Verse 1
2144
+
2145
+
2146
+
2147
+ Verse 2
2148
+
2149
+
2150
+
2151
+ Verse 3
2152
+
2153
+ <b> ื•ื™ืฉื‘ ื•ื™ื‘ืŸ ืืช ื”ื‘ืžื•ืช ื•ื›ื•'</b>. ืžื’ื™ื“ ื”ื›ืชื•ื‘ ืืฉืจ ื”ืคืœื™ื ืœื—ื˜ื•ื ื•ื”ื™ื” ืžื•ืกื™ืฃ ื•ื”ื•ืœืš:
2154
+ <b>ื•ื™ืขืฉ ืืฉืจื” ื›ืืฉืจ ืขืฉื” ืื—ืื‘</b>. ืฉื”ื•ื ื”ืชื—ื™ืœ ืœืขืฉื•ืช ืืฉืจื” ืื‘ืœ ืงื•ื“ื ืื—ืื‘ ืœื ื”ื™ื• ื›ื™ ืื ืขื’ืœื™ ื™ืจื‘ืขื:
2155
+
2156
+ Verse 4
2157
+
2158
+
2159
+
2160
+ Verse 5
2161
+
2162
+
2163
+
2164
+ Verse 6
2165
+
2166
+ <b> ื‘ืขื™ื ื™ ื”' ืœื”ื›ืขื™ืก</b>. ืฉืกื™ืœืง ื”ืืฉ ื”ืขืœื™ื•ื ื” ืฉื”ื™ืชื” ื‘ืžื–ื‘ื— ืžืขืช ืฉื™ืจื“ื” ืฉื ื‘ื™ืžื™ ืฉืœืžื” ื•ื”ื•ื ืœื”ื›ืขื™ืก ืกืœืงื”:
2167
+
2168
+ Verse 7
2169
+
2170
+
2171
+
2172
+ Verse 8
2173
+
2174
+
2175
+
2176
+ Verse 9
2177
+
2178
+
2179
+
2180
+ Verse 10
2181
+
2182
+
2183
+
2184
+ Verse 11
2185
+
2186
+
2187
+
2188
+ Verse 12
2189
+
2190
+
2191
+
2192
+ Verse 13
2193
+
2194
+
2195
+
2196
+ Verse 14
2197
+
2198
+
2199
+
2200
+ Verse 15
2201
+
2202
+
2203
+
2204
+ Verse 16
2205
+
2206
+ <b> ื”ืจื‘ื” ืžืื“</b>. ืฉื”ืจื’ ื™ืฉืขื™ื” ื”ืข"ื” ื•ื›ืž"ืฉ ื‘ืฉ"ืก ื‘ื™ื‘ืžื•ืช ืคืจืง ื”ื—ื•ืœืฅ (ื™ื‘ืžื•ืช ื“ืฃ ืž"ื˜) ืขืฉ"ื‘:
2207
+ <b>ืขื“ ืืฉืจ ืžืœื ืืช ื™ืจื•ืฉืœื ืคื” ืœืคื”</b>. ื™"ืž ืฉื›ืœื ื”ื™ื• ืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ืฉืคื™ื›ื•ืช ื“ืžื™ื ื•ืขืœ ืฉื”ืจื’ ื™ืฉืขื™ื” ื”ื ื‘ื™ื ืข"ื”. ื•ื™"ืž ืฉืžืžื ื• ืœืžื“ื• ืœืฉืคื•ืš ื“ื ื ืงื™ ื•ื”ื›ืœ ื ืงืจื ืขืœ ืฉืžื• ืฉื”ื•ื ื”ื’ื•ืจื:
2208
+
2209
+ Chapter 22
2210
+
2211
+
2212
+
2213
+ Verse 1
2214
+
2215
+
2216
+
2217
+ Verse 2
2218
+
2219
+ <b> ื•ื™ืขืฉ ื”ื™ืฉืจ ื‘ืขื™ื ื™ ื”' ื•ื™ืœืš ื‘ื›ืœ ื“ืจืš ื“ื•ื“ ืื‘ื™ื•</b>. ื’ื‘ื™ ื—ื–ืงื™ื” ื”ืข"ื” ื›ืชื™ื‘ ื•ื™ืขืฉ ื”ื™ืฉืจ ื‘ืขื™ื ื™ื• ื›ื›ืœ ืืฉืจ ืขืฉื” ื“ื•ื“ ืื‘ื™ื•. ืื‘ืœ ื”ื›ื ื›ืชื™ื‘ ื•ื™ืœืš ื‘ื›ืœ ื“ืจืš ืฉื“ืจื›ื• ื”ื™ื” ืœืœื›ืช ื‘ื›ืœ ื“ืจืš ื“ื•ื“ ืื‘ื™ื• ืื‘ืœ ืœื ื”ื™ื” ื›ื—ื–ืงื™ื” ื”ืข"ื”:
2220
+
2221
+ Verse 3
2222
+
2223
+
2224
+
2225
+ Verse 4
2226
+
2227
+ <b> ื•ื™ืชื ื”ื›ืกืฃ</b>. ื™"ืž ื•ื™ืฉืœื™ื ืœื’ื‘ื•ืชื•:
2228
+
2229
+ Verse 5
2230
+
2231
+ <b> ืขื•ืฉื™ ื”ืžืœืื›ื” ื”ืžื•ืคืงื“ื™ื</b>. ื”ื ื”ืžืžื•ื ื™ื ื•ื”ื ื™ืชื ื• ืœืขื•ืฉื™ ื”ืžืœืื›ื” ื”ืื•ืžื ื™ื ืžืžืฉ ื•ืคื•ืขืœื™ื:
2232
+
2233
+ Verse 6
2234
+
2235
+
2236
+
2237
+ Verse 7
2238
+
2239
+
2240
+
2241
+ Verse 8
2242
+
2243
+
2244
+
2245
+ Verse 9
2246
+
2247
+
2248
+
2249
+ Verse 10
2250
+
2251
+
2252
+
2253
+ Verse 11
2254
+
2255
+
2256
+
2257
+ Verse 12
2258
+
2259
+
2260
+
2261
+ Verse 13
2262
+
2263
+ <b> ืœื›ื• ื“ืจืฉื• ืืช ื”' ื‘ืขื“ื™ ื•ื›ื•'</b>. ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ื•ื ืงื“ื™ื ืž"ืฉ ืค"ืง ื“ืžื’ื™ืœื” ื“ืคืจื™ืš ื‘ืžืงื•ื ื™ืจืžื™ื” ืื™ืš ืžืชื ื‘ืื” ื—ื•ืœื“ื” ื•ืžืฉื ื™ ื“ืงืจื•ื‘ืช ื™ืจืžื™ื” ื”ื•ืช ื—ื•ืœื“ื” ื•ืœื ืžืงืคื™ื“ ืขืœื”. ื•ืžื•ื›ื— ื‘ืขื™ืจื•ื‘ื™ืŸ ื“ืฃ ืก"ื’ ื“ืืคื™ืœื• ื‘ืžืงื•ื ืฉืžื•ืชืจ ืœื”ื•ืจื•ืช ืื ื”ืชื—ื™ืœื• ื‘ื›ื‘ื•ื“ื• ืฉืœ ื’ื“ื•ืœ ืืกื•ืจ. ื•ืืคืฉืจ ืฉื–"ืฉ ื•ื™ืฆื• ื”ืžืœืš ืืช ื—ืœืงื™ื” ื•ื›ื•' ืœืืžืจ ืœื›ื• ื“ืจืฉื• ืืœ ื”' ื›ืœื•ืžืจ ืฉื‘ืœื›ืชื ืืฆืœ ื—ื•ืœื“ื” ื™ืืžืจื• ืœื” ื“ืž"ืฉ ื™ืืฉื™ื” ื”ืข"ื” ื”ื™ื™ื ื• ืœื›ื• ื“ืจืฉื• ืืœ ื”' ื•ืœื ืคืชื— ื‘ื›ื‘ื•ื“ ื™ืจืžื™ื” ื•ืฉืจื™ ืœื” ืœื”ืชื ื‘ืืช ื•ื™ืœื›ื• ืืœ ื—ื•ืœื“ื”. ื•ื›ื™ ืชื™ืžื ื”ื ื“ืœื ืคืชื—ื• ื‘ื›ื‘ื•ื“ื• ืื”ื ื™ ื”ื™ื›ื ื“ืฉืจื™ ืœื”ื•ืจื•ืช ืื‘ืœ ื”ื›ื ืืขื™ืงืจื ื—ื•ืœื“ื” ืื™ืš ืžืชื ื‘ืื” ื‘ืžืงื•ื ื™ืจืžื™ื” ืœื–"ื ื‘ืŸ ืชืงื•ื” ืจืžื– ืฉื‘ืืช ืžืจื—ื‘ ื“ื›ืชื™ื‘ ืืช ืชืงื•ืช ื—ื•ื˜ ื”ืฉื ื™ ื•ื"ื› ื”ื™ืชื” ืงืจื•ื‘ืช ื™ืจืžื™ื” ืฉื’ื ื”ื•ื ื‘ื ืžืจื—ื‘. ื•ืžืฉื•ื ื“ืงื™"ืœ ื“ื—ื•ืฅ ืœืฉืœืฉื” ืคืจืกืื•ืช ื•ื“ืจืš ืืงืจืื™ ืฉืจื™ ืœื–"ื ื“ื”ื›ื ืื™ืŸ ื–ื” ื•ืœื ืฉืจื™ื ืฉื”ืจื™ ื”ื™ื ื™ื•ืฉื‘ืช ื‘ื™ืจื•ืฉืœื ื‘ืชื•ืš ื’' ืคืจืกืื•ืช ื•ืขื•ื“ ื‘ืžืฉื ื” ื‘ื™ืช ืื•ืœืคื ื ื›ืž"ืฉ ื‘ื™ื•ื ืชืŸ ื•ืงื‘ืขื” ืžื“ืจืฉ ืœืขืฆืžื” ื•ืืกื•ืจ ืื™ ืœืื• ื“ื”ื™ืชื” ืงืจื•ื‘ืช ื™ืจืžื™ื” ื•ืœื ืžืงืคื™ื“ ืขืœื”. ื•ืชืืžืจ ืืœื™ื”ื ื›ื” ืืžืจ ื”' ืืžืจื• ืœืื™ืฉ ื•ื›ื•' ื“ื–ื” ืžืืžืจ ื”' ืืžืจื• ืœืื™ืฉ ื•ืœื›ืš ืœื ืงืจืืชื• ืžืœืš ื•ื”ื’ื ืฉืจื–"ืœ ืจื•ื— ืื—ืจืช ืืชื ืž"ืž ืืคืฉืจ ืœื”ืœื™ืฅ ื˜ื•ื‘ ื‘ืขื“ื” ื“ืืœื• ื”ื ื“ื‘ืจื™ ื”' ื•ืื—"ืš ืืžืจื” ื•ื๏ฟฝ๏ฟฝ ืžืœืš ื™ื”ื•ื“ื” ื”ืฉื•ืœื— ื•ื›ื•' ื“ืืœื” ื”ื ื“ื‘ืจื™ื”:
2264
+
2265
+ Verse 14
2266
+
2267
+
2268
+
2269
+ Verse 15
2270
+
2271
+
2272
+
2273
+ Verse 16
2274
+
2275
+
2276
+
2277
+ Verse 17
2278
+
2279
+
2280
+
2281
+ Verse 18
2282
+
2283
+
2284
+
2285
+ Verse 19
2286
+
2287
+
2288
+
2289
+ Verse 20
2290
+
2291
+ <b> ื‘ืฉืœื•ื ื•ืœื ืชืจืื™ื ื” ื•ื›ื•'</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ื”ืฉืœื•ื ื”ื•ื ืฉืœื ื™ืจืื” ื‘ืจืขื” ืฉื”ื•ื ื—ืจื‘ืŸ ื”ื‘ื™ืช ืื‘ืœ ืœื• ืขืฆืžื• ื•ื™ื•ืจื• ื”ื™ื•ืจื™ื ื•ื›ื•':
2292
+
2293
+ Chapter 23
2294
+
2295
+
2296
+
2297
+ Verse 1
2298
+
2299
+
2300
+
2301
+ Verse 2
2302
+
2303
+
2304
+
2305
+ Verse 3
2306
+
2307
+ <b> ื•ื™ืขืžื•ื“ ื”ืขื ื‘ื‘ืจื™ืช</b>. ื•ืœื’ื‘ื™ ืฆื‘ื•ืจ ืกื’ื™ ืœื”ืชื—ื™ื™ื‘ ื•ืžื” ื’ื ืฉื›ื‘ืจ ืžื•ืฉื‘ืขื™ื ื•ืขื•ืžื“ื™ื ืžื”ืจ ืกื™ื ื™:
2308
+
2309
+ Verse 4
2310
+
2311
+
2312
+
2313
+ Verse 5
2314
+
2315
+ <b> ื•ื”ืฉื‘ื™ืช ืืช ื”ื›ืžืจื™ื</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ืขื•ื‘ื“ื™ ืข"ื– ืœื•ื‘ืฉื™ ืฉื—ื•ืจื™ื ืžืœืฉื•ืŸ ืขื•ืจื ื• ื›ืชื ื•ืจ ื ื›ืžืจื•. ืžืคืจืฉื™ื:
2316
+ <b>ื•ื™ืงื˜ืจ ื‘ื‘ืžื•ืช</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ื›ืœ ืื—ื“ ืžืžืœื›ื™ ื™ื”ื•ื“ื” ืฉื”ื™ื• ืžืงื˜ืจื™ื ื‘ืขืจื™ื:
2317
+
2318
+ Verse 6
2319
+
2320
+
2321
+
2322
+ Verse 7
2323
+
2324
+
2325
+
2326
+ Verse 8
2327
+
2328
+
2329
+
2330
+ Verse 9
2331
+
2332
+ <b> ืื›ืœื• ืžืฆื•ืช</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ืžื ื—ื•ืช ืฉื”ื™ื• ื ืืคื•ืช ืžืฆื•ืช ื•ื”ื•ื ื”ื“ื™ืŸ ื ืžื™ ืœืฉืืจ ืงื“ืฉื™ื:
2333
+
2334
+ Verse 10
2335
+
2336
+ <b> ื•ื˜ืžื ืืช ื”ืชื•ืคืช</b>. ื ืงืจื ื›ืŸ ืขืœ ืฉื ืฉื”ื™ื• ืžื›ื™ื ื‘ืชื•ืคื™ื ืฉืœื ื™ืฉืžืข ื”ืื‘ ืงื•ืœ ื‘ื ื•:
2337
+
2338
+ Verse 11
2339
+
2340
+
2341
+
2342
+ Verse 12
2343
+
2344
+
2345
+
2346
+ Verse 13
2347
+
2348
+ <b> ื”ืจ ื”ืžืฉื—ื™ืช</b>. ื”ื•ื ื”ืจ ื”ืžืฉื—ื” ื•ื›ื™ื ื•ื”ื• ื›ืŸ ืœื’ื ืื™ ืฉื‘ื ื• ื‘ื• ืข"ื–:
2349
+
2350
+ Verse 14
2351
+
2352
+
2353
+
2354
+ Verse 15
2355
+
2356
+
2357
+
2358
+ Verse 16
2359
+
2360
+
2361
+
2362
+ Verse 17
2363
+
2364
+
2365
+
2366
+ Verse 18
2367
+
2368
+
2369
+
2370
+ Verse 19
2371
+
2372
+
2373
+
2374
+ Verse 20
2375
+
2376
+
2377
+
2378
+ Verse 21
2379
+
2380
+
2381
+
2382
+ Verse 22
2383
+
2384
+
2385
+
2386
+ Verse 23
2387
+
2388
+
2389
+
2390
+ Verse 24
2391
+
2392
+
2393
+
2394
+ Verse 25
2395
+
2396
+
2397
+
2398
+ Verse 26
2399
+
2400
+
2401
+
2402
+ Verse 27
2403
+
2404
+
2405
+
2406
+ Verse 28
2407
+
2408
+
2409
+
2410
+ Verse 29
2411
+
2412
+
2413
+
2414
+ Verse 30
2415
+
2416
+
2417
+
2418
+ Verse 31
2419
+
2420
+
2421
+
2422
+ Verse 32
2423
+
2424
+
2425
+
2426
+ Verse 33
2427
+
2428
+ <b> ื•ื™ืืกืจื”ื• ืคืจืขื” ื ื›ื”</b>. ื ืจืื” ื›ื™ ื™ื”ื•ืื—ื– ื‘ืžืœื›ื• ื—ืฉื‘ ืœื ืงื•ื ื ืงืžืช ืื‘ื™ื• ืžืคืจืขื” ื ื›ื” ื•ื”ืœืš ื•ืคืฉื˜ ื‘ืืจืฅ ืžืฆืจื™ื ื•ื”ื›ื” ื‘ื”ื ืžื›ื” ื’ื“ื•ืœื” ื•ื‘ืฉื•ื‘ื• ืคื’ืข ื‘ื• ืคืจืขื” ื‘ืืจืฅ ื—ืžืช ื•ืœื›ื“ื• ื•ืืกืจื•. ื“ื‘ืจื™ ืืžืช ืœื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ืจ ืฉืœืžื” ืขื“ื ื™ ื–ืœื”"ื” ื›ืชื™ื‘ืช ื™ื“:
2429
+
2430
+ Chapter 24
2431
+
2432
+
2433
+
2434
+ Verse 1
2435
+
2436
+ <b> ื•ื™ืฉื‘ ื•ื™ืžืจื•ื“ ื‘ื•</b>. ื•ืœืกื•ืฃ ืฉืœืฉื” ืœืžืจื“ื• ื‘ื ื ื‘ื•ื›ื“ื ืฆืจ ื•ื›ื‘ืฉื• ืคืขื ืฉื ื™ื” ื•ื”ื™ื• ืžื’ืจืจื™ืŸ ืื•ืชื• ื•ืžืช ื‘ื™ื“ื ืœืงื™ื™ื ืžื” ืฉื ืืžืจ ืกื—ื•ื‘ ื•ื”ืฉืœืš ื•ืืขืค"ื™ ืฉื›ืชื•ื‘ ื‘ื• ื•ื™ืฉื›ื‘ ืœืื• ื“ื•ืงื. ื”ืจื‘ ืžื”ืจ"ืฉ ืขื“ื ื™ ื–"ืœ ื‘ืกืคืจ ื“ื‘ืจื™ ืืžืช ื›"ื™. ื•ื ืจืื” ื“ื›ืชื™ื‘ ื•ื™ืฉื›ื‘ ืฉืœื ื”ืžื™ืชื•ื”ื• ื‘ื”ื“ื™ื ื•ื‘ืฆื“ ืžื” ืžืช ืžืขืฆืžื•. ื•ืืคืฉืจ ืฉืžื” ืฉื”ื™ื• ื’ื•ืจืจื™ืŸ ืื•ืชื• ืœื ื›ื™ื•ื ื• ืœื”ืžื™ืชื• ื•ื’ื ื”ื’ืจื™ืจื” ืœื ื”ื™ืชื” ืžื—ื™ื™ื‘ืช ื“ืจืš ื˜ื‘ืข ืœืžื•ืช ืืœื ืฉืžืช ืžื”ืฆืขืจ ื•ืžื”ื‘ื–ื•ื™ ื•ืœื”ื›ื™ ื›ืชื™ื‘ ื•ื™ืฉื›ื‘:
2437
+
2438
+ Verse 2
2439
+
2440
+ <b> ื•ื™ืฉืœื—ื ื‘ื™ื”ื•ื“ื”</b>. ื™ืฉ ืžื™ ืฉืคื™ืจืฉ ืœืคื™ ืฉืืจื›ื• ื”ื“ื‘ืจื™ื ืœื›ืš ื—ื–ืจ ื•ืืžืจ ื•ื™ืฉืœื—ื ื›ื™ ื›ืŸ ื“ืจืš ื”ืžืงืจื ืขื›"ื“ ื•ืœืคื™ ืžื” ืฉื›ืชื‘ื• ืงืฆืช ืžืคืจืฉื™ื ื“ื›ืœ ืืœื• ื”ื’ื“ื•ื“ื™ื ืฉืœื—ื ื ื‘ื•ื›ื“ื ืฆืจ ืืคืฉืจ ื“ื”"ืค ื“ืงืจื ื•ื™ืฉืœื— ื”' ื‘ื• ืืช ื’ื“ื•ื“ื™ ื›ืฉื“ื™ื ื“ื”ื›ืœ ื‘ืจืฆื•ื ื• ื™ืชื‘ืจืš ื•ื‘ื’ื–ืจืชื•. ื•ืื—"ืš ื›ืชื™ื‘ ื•ื™ืฉืœื—ื ืคื™ืจื•ืฉ ื ื‘ื•ื›ื“ื ืฆืจ ืฉืœื— ืœื›ืœ ืืœื• ืœืื‘ื“ ื™ื”ื•ื“ื”. ื•ื›ืœ ื–ื” ื›ื“ื‘ืจ ื”':
2441
+
2442
+ Verse 3
2443
+
2444
+
2445
+
2446
+ Verse 4
2447
+
2448
+
2449
+
2450
+ Verse 5
2451
+
2452
+
2453
+
2454
+ Verse 6
2455
+
2456
+
2457
+
2458
+ Verse 7
2459
+
2460
+
2461
+
2462
+ Verse 8
2463
+
2464
+
2465
+
2466
+ Verse 9
2467
+
2468
+
2469
+
2470
+ Verse 10
2471
+
2472
+
2473
+
2474
+ Verse 11
2475
+
2476
+
2477
+
2478
+ Verse 12
2479
+
2480
+
2481
+
2482
+ Verse 13
2483
+
2484
+
2485
+
2486
+ Verse 14
2487
+
2488
+
2489
+
2490
+ Verse 15
2491
+
2492
+
2493
+
2494
+ Verse 16
2495
+
2496
+ <b> ื”ื›ืœ ื’ื‘ื•ืจื™ื ืื ืฉื™ ืžืœื—ืžื”</b>. ื”ื™ื™ื ื• ืื ืฉื™ ื—ื™ืœ ืฉื–ื›ืจ ืœื ืขืœ ื”ื—ืจืฉ ื•ื”ืžืกื’ืจ:
2497
+
2498
+ Chapter 25
2499
+
2500
+
2501
+
2502
+ Verse 1
2503
+
2504
+
2505
+
2506
+ Verse 2
2507
+
2508
+
2509
+
2510
+ Verse 3
2511
+
2512
+
2513
+
2514
+ Verse 4
2515
+
2516
+ <b> ื“ืจืš ืฉืขืจ ื‘ื™ืŸ ื”ื—ื•ืžื•ืชื™ื</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ื“ืจืš ื”ืฉืขืจ ืฉื”ื™ื” ื‘ื™ืŸ ืฉืชื™ ื”ื—ื•ืžื•ืช ืฉืœื ื™ืจื’ื™ืฉื• ื‘ื”ื ื”ื›ืฉื“ื™ื. ื•ืžืื™ ื“ื›ืชื™ื‘ ืงื•ื“ื ื”ืœื™ืœื” ืคื™ืจื•ืฉ ื‘ืจื—ื• ื‘ืœื™ืœื”:
2517
+
2518
+ Verse 5
2519
+
2520
+ <b> ื•ื™ืฉื™ื’ื• ืื•ืชื• ื‘ืขืจื‘ื•ืช ื™ืจื—ื•</b>. ืืžืจื• ืจื–"ืœ ืฉื‘ืจื— ื“ืจืš ืžืขืจื” ื”ื”ื•ืœื›ืช ืขื“ ืขืจื‘ื•ืช ื™ืจื™ื—ื• ื•ื ื–ื“ืžืŸ ืฆื‘ื™ ื”ื•ืœืš ืขืœ ื’ื’ ื”ืžืขืจื” ื•ืจื“ืคื• ื”ื›ืฉื“ื™ื ืื—ืจ ื”ืฆื‘ื™ ื•ื›ื‘ื•ืื ืคืชื— ื”ืžืขืจื” ืžืฆืื• ืืช ื”ืžืœืš ื™ื•ืฆื ื•ืชืคืฉื•ื”ื•:
2521
+
2522
+ Verse 6
2523
+
2524
+ <b> ืืœ ืžืœืš ื‘ื‘ืœ ืจื‘ืœืชื”</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ื“ื‘ืจืื•ืชื• ื“ืืจื›ื• ื™ืžื™ ื”ืžืฆื•ืจ ื”ื ื™ื— ื—ื™ืœื• ื•ื”ืœืš ืœืจื‘ืœื” ื•ื›ืฉื ืœื›ื“ื” ื”ืขื™ืจ ืœื ื”ื™ื” ื”ื•ื ืฉื ื•ืจื–"ืœ ืืžืจื• ื›ื™ ืžืื™ ื“ื›ืชื™ื‘ ืœืขื™ืœ ื‘ื ื ื‘ื•ื›ื“ื ืฆืจ ื”ื•ื ื ื‘ื•ื–ืจืื“ืŸ ื•ืžืคื ื™ ืฉื”ื™ืชื” ืื™ืžืชื• ืฉืœ ื ื‘ื•ื›ื“ื ืฆืจ ืžื•ื˜ืœืช ืขืœ ื ื‘ื•ื–ืจืื“ืŸ ื›ืืœื• ื”ื•ื ืขื•ืžื“ ืœืคื ื™ื• ืœื›ืš ื›ืชื™ื‘ ื‘ื ื ื‘ื•ื›ื“ื ืฆืจ:
2525
+
2526
+ Verse 7
2527
+
2528
+
2529
+
2530
+ Verse 8
2531
+
2532
+ <b> ื‘ืฉื‘ืขื” ืœื—ื“ืฉ</b>. ืคื™ืจื•ืฉ ื‘ืฉื‘ื™ืขื™ ื ื›ื ืกื• ืœื”ื™ื›ืœ ื•ืฉืžื™ื ื™ ื•ืชืฉื™ืขื™ ืงืœืงืœื• ื‘ื• ื•ื‘ื˜' ืกืžื•ืš ืœื—ืฉื›ื” ื”ืฆื™ืชื• ื‘ื• ืืช ื”ืื•ืจ. ื•ืœืคื™ ืž"ืฉ ื‘ื–ื”ืจ ื“ื”ืกื˜"ื ืื™ื ื” ืฉื•ืœื˜ืช ื‘ื—ื“ืฉ ืื‘ ืืœื ื‘ื˜' ื™ืžื™ื ืœื‘ื“. ื"ืฉ ื“ื‘ืขืฉื™ืจื™ ืฉืœื ื™ืฉ ืฉืœื™ื˜ื” ืœืกื˜"ื ื”ื™ืชื” ื™ืฉื•ืขืช ื™ืฉืจืืœ ื“ืฉืคืš ื—ืžืชื• ืขืœ ืขืฆื™ื ื•ืื‘ื ื™ื ื•ื ื™ืฆื•ืœื• ื™ืฉืจืืœ. ื•ื™ืฆื“ืง ื™ื•ืชืจ ืœืคื™ ืž"ืฉ ื–"๏ฟฝ๏ฟฝ ื“ืœื [ืฉืœื˜] ืื•ื™ื‘ ื‘ืžืงื“ืฉ ื•ืžืœืื›ื™ ื”ืฉืจืช ื”ื‘ื™ืื• ืกื™ื“ ื•ืื‘ื ื™ื ืžืžืงื•ื ืื—ืจ ื•ื ืจืื” ืœืขื™ื ื™ ื”ืื•ื™ื‘ ื›ืืœื• ืฉืจืคื• ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ื•ืื™ื ื• ืืžืช ื•ื”ื™ื” ื–ื” ื‘ืขืฉื™ืจื™ ื“ืื™ืŸ ืœืกื˜"ื ืจืฉื•ืช. ื•ืืคืฉืจ ื“ื”ื™ื™ื ื• ื“ืืžืจ ืจ' ื™ื•ื—ื ืŸ ืืœื• ื”ื•ืื™ ื”ืชื ืงื‘ืขืชื™ื• ื‘ืขืฉื™ืจื™ ื›ืœื•ืžืจ ื“ืœื ื™ืฉ ืฉืœื™ื˜ื” ื‘ื• ื•ื”ื™ื” ืฆืจื” ื•ื ื—ืžื” ื‘ืื™ื ื›ืื—ื“:
2533
+
2534
+ Verse 9
2535
+
2536
+
2537
+
2538
+ Verse 10
2539
+
2540
+
2541
+
2542
+ Verse 11
2543
+
2544
+
2545
+
2546
+ Verse 12
2547
+
2548
+
2549
+
2550
+ Verse 13
2551
+
2552
+
2553
+
2554
+ Verse 14
2555
+
2556
+
2557
+
2558
+ Verse 15
2559
+
2560
+
2561
+
2562
+ Verse 16
2563
+
2564
+
2565
+
2566
+ Verse 17
2567
+
2568
+
2569
+
2570
+ Verse 18
2571
+
2572
+
2573
+
2574
+ Verse 19
2575
+
2576
+
2577
+
2578
+ Verse 20
2579
+
2580
+
2581
+
2582
+ Verse 21
2583
+
2584
+
2585
+
2586
+ Verse 22
2587
+
2588
+
2589
+
2590
+ Verse 23
2591
+
2592
+
2593
+
2594
+ Verse 24
2595
+
2596
+
2597
+
2598
+ Verse 25
2599
+
2600
+
2601
+
2602
+ Verse 26
2603
+
2604
+
2605
+
2606
+ Verse 27
2607
+
2608
+
2609
+
2610
+ Verse 28
2611
+
2612
+
2613
+
2614
+ Verse 29
2615
+
2616
+ <b> ื•ืื›ืœ ืœื—ื ืชืžื™ื“ ืœืคื ื™ื• ื›ืœ ื™ืžื™ ื—ื™ื™ื•</b>. ื™ืฉ ืžื™ ืฉืคื™ืจืฉ ืœืื• ื“ื•ืงื ืœืคื ื™ื• ืขืœ ืฉืœื—ื ื• ืฉื”ืจื™ ื›ืชื™ื‘ ื ืชื ื” ืœื•. ื•ื™"ืž ื“ืžืื™ ื“ื›ืชื™ื‘ ื•ืืจื•ื—ืช ืชืžื™ื“ ื ืชื ื” ืœื• ื”ื™ื™ื ื• ืœืื›ื™ืœืช ืื ืฉื™ ื‘ื™ืชื• ื›ื™ ื”ื•ื ืขืฆืžื• ื”ื™ื” ืื•ื›ืœ ืชืžื™ื“ ืขืœ ืฉืœื—ืŸ ื”ืžืœืš. ื•ื”' ื‘ืจื—ืžื™ื• ื™ืื™ืจ ืขื™ื ื™ื ื• ื‘ืชื•ืจืชื• ื”ืงื“ื•ืฉื” ืชื•ืจืช ื—ื™ื™ื: