noahsantacruz commited on
Commit
1f16fdd
โ€ข
1 Parent(s): 49a8ae9

7d73e157a87c0d33f084a7b5e1952499ff39826a944bafc64b1b5a7dcf964eb1

Browse files
This view is limited to 50 files because it contains too many changes. ย  See raw diff
Files changed (50) hide show
  1. .gitattributes +4 -0
  2. json/Chasidut/Chabad/Derekh Mitzvotekha/Hebrew/Kehot Publication Society.json +0 -0
  3. json/Chasidut/Chabad/Derekh Mitzvotekha/Hebrew/merged.json +0 -0
  4. json/Chasidut/Chabad/Likkutei Torah/English/Sefaria Community Translation.json +272 -0
  5. json/Chasidut/Chabad/Likkutei Torah/English/merged.json +274 -0
  6. json/Chasidut/Chabad/Likkutei Torah/Hebrew/Kehot Publication Society.json +0 -0
  7. json/Chasidut/Chabad/Likkutei Torah/Hebrew/merged.json +0 -0
  8. json/Chasidut/Chabad/Sources and References on Likkutei Torah/Hebrew/Kehot Publication Society.json +0 -0
  9. json/Chasidut/Chabad/Sources and References on Likkutei Torah/Hebrew/merged.json +0 -0
  10. json/Chasidut/Chabad/Sources and References on Torah Ohr/Hebrew/Kehot Publication Society.json +0 -0
  11. json/Chasidut/Chabad/Sources and References on Torah Ohr/Hebrew/merged.json +0 -0
  12. json/Chasidut/Chabad/Tanya/English/Kehot Publication Society English Translation.json +0 -0
  13. json/Chasidut/Chabad/Tanya/English/Sefaria Community Translation.json +226 -0
  14. json/Chasidut/Chabad/Tanya/English/merged.json +0 -0
  15. json/Chasidut/Chabad/Tanya/Hebrew/Kehot Publication Society.json +0 -0
  16. json/Chasidut/Chabad/Tanya/Hebrew/merged.json +0 -0
  17. json/Chasidut/Chabad/Torah Ohr/English/Sefaria Community Translation.json +293 -0
  18. json/Chasidut/Chabad/Torah Ohr/English/merged.json +294 -0
  19. json/Chasidut/Chabad/Torah Ohr/Hebrew/Kehot Publication Society.json +0 -0
  20. json/Chasidut/Chabad/Torah Ohr/Hebrew/merged.json +0 -0
  21. json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Divrei Chalomot/English/Sefaria Community Translation.json +45 -0
  22. json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Divrei Chalomot/English/merged.json +46 -0
  23. json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Divrei Chalomot/Hebrew/R' Zadok -- Divrei Chalomot.json +113 -0
  24. json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Divrei Chalomot/Hebrew/merged.json +111 -0
  25. json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Dover Tzedek/Hebrew/R' Zadok -- Dover Tzedek.json +0 -0
  26. json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Dover Tzedek/Hebrew/merged.json +0 -0
  27. json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Kometz HaMincha/Hebrew/R' Zadok -- Kometz HaMincha.json +0 -0
  28. json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Kometz HaMincha/Hebrew/merged.json +0 -0
  29. json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Machshavot Charutz/Hebrew/R' Zadok -- Machshavot Charutz.json +0 -0
  30. json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Machshavot Charutz/Hebrew/merged.json +0 -0
  31. json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Meshiv HaTa'anah/Hebrew/Warsaw, 1929.json +0 -0
  32. json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Meshiv HaTa'anah/Hebrew/merged.json +0 -0
  33. json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Meshiv Tzedek/Hebrew/Piotrkow, 1921.json +0 -0
  34. json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Meshiv Tzedek/Hebrew/merged.json +0 -0
  35. json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Peri Tzadik/English/Sefaria Community Translation.json +550 -0
  36. json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Peri Tzadik/English/merged.json +551 -0
  37. json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Peri Tzadik/Hebrew/merged.json +0 -0
  38. json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Resisei Layla/English/Ami Silver, 2020.json +84 -0
  39. json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Resisei Layla/English/merged.json +84 -0
  40. json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Resisei Layla/Hebrew/R' Zadok -- Resisei Layla.json +0 -0
  41. json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Resisei Layla/Hebrew/merged.json +0 -0
  42. json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Sichat Malakhei HaSharet/Hebrew/R' Zadok -- Sichat Malachei HaSharet.json +0 -0
  43. json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Sichat Malakhei HaSharet/Hebrew/merged.json +0 -0
  44. json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Sichat Shedim/Hebrew/R' Zadok -- Sichat Shedim.json +46 -0
  45. json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Sichat Shedim/Hebrew/merged.json +43 -0
  46. json/Jewish Thought/Acharonim/Beit Elohim/English/Sefaria Community Translation.json +108 -0
  47. json/Jewish Thought/Acharonim/Beit Elohim/English/merged.json +110 -0
  48. json/Jewish Thought/Acharonim/Beit Elohim/Hebrew/Warsaw, 1872.json +0 -0
  49. json/Jewish Thought/Acharonim/Beit Elohim/Hebrew/merged.json +0 -0
  50. json/Jewish Thought/Acharonim/Derekh Hashem/English/Sefaria Community Translation.json +213 -0
.gitattributes CHANGED
@@ -64,3 +64,7 @@ json/Responsa/Modern/Mishpetei[[:space:]]Uziel/Hebrew/Mishpetei[[:space:]]Uziel,
64
  json/Tanakh/Acharonim[[:space:]]on[[:space:]]Tanakh/Torah[[:space:]]Temimah/Torah/Torah[[:space:]]Temimah[[:space:]]on[[:space:]]Torah/Hebrew/merged.json filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
65
  json/Tanakh/Acharonim[[:space:]]on[[:space:]]Tanakh/Torah[[:space:]]Temimah/Torah/Torah[[:space:]]Temimah[[:space:]]on[[:space:]]Torah/Hebrew/Torah[[:space:]]Temimah,[[:space:]]Vilna,[[:space:]]1904.json filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
66
  json/Tanakh/Acharonim[[:space:]]on[[:space:]]Tanakh/Torah[[:space:]]Temimah/Torah/Torah[[:space:]]Temimah[[:space:]]on[[:space:]]Torah/Hebrew/Torah[[:space:]]Temimah,[[:space:]]APP[[:space:]]VERSION[[:space:]]with[[:space:]]embedded[[:space:]]footnotes,[[:space:]]Vilna,[[:space:]]1904.json filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
 
 
 
 
 
64
  json/Tanakh/Acharonim[[:space:]]on[[:space:]]Tanakh/Torah[[:space:]]Temimah/Torah/Torah[[:space:]]Temimah[[:space:]]on[[:space:]]Torah/Hebrew/merged.json filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
65
  json/Tanakh/Acharonim[[:space:]]on[[:space:]]Tanakh/Torah[[:space:]]Temimah/Torah/Torah[[:space:]]Temimah[[:space:]]on[[:space:]]Torah/Hebrew/Torah[[:space:]]Temimah,[[:space:]]Vilna,[[:space:]]1904.json filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
66
  json/Tanakh/Acharonim[[:space:]]on[[:space:]]Tanakh/Torah[[:space:]]Temimah/Torah/Torah[[:space:]]Temimah[[:space:]]on[[:space:]]Torah/Hebrew/Torah[[:space:]]Temimah,[[:space:]]APP[[:space:]]VERSION[[:space:]]with[[:space:]]embedded[[:space:]]footnotes,[[:space:]]Vilna,[[:space:]]1904.json filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
67
+ json/Jewish[[:space:]]Thought/Acharonim/Maharal/Notes[[:space:]]by[[:space:]]Rabbi[[:space:]]Yehoshua[[:space:]]Hartman[[:space:]]on[[:space:]]Gevurot[[:space:]]Hashem/Hebrew/merged.json filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
68
+ json/Jewish[[:space:]]Thought/Acharonim/Maharal/Notes[[:space:]]by[[:space:]]Rabbi[[:space:]]Yehoshua[[:space:]]Hartman[[:space:]]on[[:space:]]Gevurot[[:space:]]Hashem/Hebrew/Gevurot[[:space:]]Hashem,[[:space:]]with[[:space:]]footnotes[[:space:]]and[[:space:]]annotations[[:space:]]by[[:space:]]Rabbi[[:space:]]Yehoshua[[:space:]]D.[[:space:]]Hartman,[[:space:]]Machon[[:space:]]Yerushalyim,[[:space:]]2015-2020.json filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
69
+ json/Jewish[[:space:]]Thought/Rishonim/Akeidat[[:space:]]Yitzchak/Hebrew/merged.json filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
70
+ json/Jewish[[:space:]]Thought/Rishonim/Akeidat[[:space:]]Yitzchak/Hebrew/Akeidat[[:space:]]Yitzchak,[[:space:]]Pressburg[[:space:]]1849.json filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
json/Chasidut/Chabad/Derekh Mitzvotekha/Hebrew/Kehot Publication Society.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/Chabad/Derekh Mitzvotekha/Hebrew/merged.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/Chabad/Likkutei Torah/English/Sefaria Community Translation.json ADDED
@@ -0,0 +1,272 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "language": "en",
3
+ "title": "Likkutei Torah",
4
+ "versionSource": "https://www.sefaria.org",
5
+ "versionTitle": "Sefaria Community Translation",
6
+ "actualLanguage": "en",
7
+ "languageFamilyName": "english",
8
+ "isSource": false,
9
+ "direction": "ltr",
10
+ "heTitle": "ืœืงื•ื˜ื™ ืชื•ืจื”",
11
+ "categories": [
12
+ "Chasidut",
13
+ "Chabad"
14
+ ],
15
+ "text": {
16
+ "Beshalach": [],
17
+ "Pekudei": [],
18
+ "Vayikra": [],
19
+ "Tzav": [],
20
+ "Shmini": [],
21
+ "Tazria": [],
22
+ "Metzora": [],
23
+ "Achrei Mot": [],
24
+ "Kedoshim": [],
25
+ "Emor": [],
26
+ "Behar": [],
27
+ "Bechukotai": [
28
+ [],
29
+ [],
30
+ [],
31
+ [],
32
+ [],
33
+ [
34
+ "",
35
+ "",
36
+ "",
37
+ "<b>And in explanation</b> of the matter, behold it is written in Ruth (3:15), \"And he said, etc., while he measured out six measures of barley, etc.\" And the Gemara (Sanhedrin 93a) explains [that they are] six righteous people, etc. And so is it in the Midrash Rabbah on Ruth on this verse. But at first glance, it is not understood how these great righteous ones are called by the name barley. And see in Chullin, there is also [discussion] about this matter and the Maharasha there in the Chiddushei Aggadot stretched to resolve [this]. But it appears that it can be said that even though the aspect of wheat, which is human food, is much higher than the aspect of barley, animal food - since the aspect of humans is the souls of Emanation, whereas the aspect of animals is the souls of Creation, Formation and Action, and as I wrote in s.v. VeElu HaMishpatim - nevertheless, there is an aspect of animals that is higher than the aspect of humans. That is what our Rabbis, may their memory be blessed, said [in] the first chapter of Chullin (5b:5) about the verse, \"man and animal You preserve\" (Psalms 36:7): \"These are people who are clever in terms of their intellect like (the first) man, but comport themselves (humbly) like an animal.\" And that is why these [righteous people] are called by the name, barley, which is the food of animals, etc. And this is the aspect of the great animal which is above the aspect of people, as I wrote on Parshat Ekev, s.v. VaYakhilkha et HaMan, see there. And in the Zohar, vol. 3, Parshat Emor 98b (Zohar, Emor 37:186), it explains the six barley grains are the six orders of the Mishnah, and that is [the meaning of] animal food. This means to say that through that, one comes to the aspect and level just mentioned of, \"man and animal You preserve\" - that is that we make ourselves like animals. And this is according to that which our Rabbis, may their memory be blessed, said in the Midrash Rabbah, Parshat Emor, Chapter 27, \"We are like a man, save us like an animal, since we are drawn after You like an animal, etc.\" And see that which I wrote in s.v. VeHenif HaKohen Otam al Lechem HaBikkurim. However regarding the relationship of the six orders of the Mishnah to barley (<i>seorim</i>), it can be said the Oral Torah is what limits the measurement (<i>shiur</i>) and the size of all the commandments: That tefillin be specifically so and so; and likewise the sukkah, and as I wrote about this in s.v. BeShaah SheHekdimu Yisrael Naaseh."
38
+ ]
39
+ ],
40
+ "Bamidbar": [
41
+ [],
42
+ [],
43
+ [],
44
+ [],
45
+ [],
46
+ [],
47
+ [],
48
+ [],
49
+ [],
50
+ [],
51
+ [
52
+ "",
53
+ "",
54
+ "",
55
+ "",
56
+ "",
57
+ "",
58
+ "",
59
+ "",
60
+ "",
61
+ "However in order to reach this elevation and level, to have the aspect of 'I am that which I am' (relating to God beyond our intellectual limits) at the time of the giving of our Torah (Shavuot), one must count the omer. And that is the reason Scripture says (Leviticus 23:16), \"you shall count fifty days\" - since there are surely fifty gates of wisdom, which is the concept of the revelation of the light of the Ein-Sof, blessed be He - in order to [relate to] the aspect of reflection about the greatness of the Ein-Sof, blessed be He. These are the forty-nine aspects, which are hinted to in the verse (I Chronicles 29:11), \"To You O Lord is Greatness, etc.,\" which are the seven supernal traits, with each one being composed of seven - hence there are forty-nine - and the fiftieth gate, the most elevated gate, which includes all of the aspects. For all of the forty-nine aspects are in that gate, and they are like singular units in a unity; and are not leaves that split, as it is below. (And [these are the words] of the Etz Chayim, Arekh Anpin, Chapter 14 [Sefer Etz Chayim, 13:13], \"And there is a gate of fifty that includes all of the forty-nine, etc.\" And so is it found in the Ramaz (R. Moshe Zachut) on Parashat Emor, page 96b; on Parashat Pinchas, page 253a; and on Parashat Bereishit, page 8a, s. v. Izdamenat Lemeheve. And likewise is it found at length in the Pardes, Section of Gates, Chapter 5.) And this gate is the gate that connects all forty-nine gates to their Source and their Root in their Emanator, blessed be He. For it is in it and through it that the revelation of the aspect of 'I am that which I am' - which is the aspect of the power of the light of the Ein-Sof, blessed be He - is extended to all of the forty-nine gates. (And see the Pardes, ibid., Chapter 7, in the name of the Tikkunei Zohar, and that is at the end of Tikkun 22, \"It is what completes the fifty gates of understanding, etc.\" And so too is it found in the Etz Chayim, op. cit.; and see above in Parashat Yitro, s. v. Mareihem OuMaaseihem.) And that is why it is written, \"you shall count fifty days\" - to be enmeshed in the fiftieth gate, in which and through which there is a revelation of 'I am.' And this counting is the extension below, to the aspect of the barley omer; which is the revelation of 'I am' even in the aspect of the barley omer below. For behold, every person has a vital spirit - which is the animality, from the aspect of the animal - as well as a divine spirit: \"When one is born, they give him a spirit from the side of pure animals [...] If the merits, etc.\" - as it is written in the Zohar, at the beginning of Parashat Mishpatim (Zohar, Mishpatim 2:11). And its flow and its life is from the aspect of barley, animal food, etc. And in order that it also be the will of his animal soul to be encompassed in the One, and to sacrifice itself, etc., and to transform darkness into light, there must be a revelation of the aspect of 'I am' also in it. So that through this, it will yearn and pine for Him, may He be blessed, with the negation of its essence."
62
+ ]
63
+ ],
64
+ "Nasso": [],
65
+ "Beha'alotcha": [],
66
+ "Sh'lach": [],
67
+ "Korach": [],
68
+ "Chukat": [],
69
+ "Balak": [],
70
+ "Pinchas": [],
71
+ "Matot": [],
72
+ "Masei": [],
73
+ "Devarim": [],
74
+ "Vaetchanan": [],
75
+ "Eikev": [],
76
+ "Re'eh": [],
77
+ "Ki Teitzei": [],
78
+ "Ki Tavo": [],
79
+ "Nitzavim": [],
80
+ "Rosh Hashanah": [],
81
+ "Shabbat Shuvah": [],
82
+ "Yom Kippur": [],
83
+ "Ha'Azinu": [],
84
+ "Sukkot": [],
85
+ "Shemini Atzeret": [],
86
+ "V'Zot HaBerachah": [],
87
+ "Shir HaShirim": [],
88
+ "Supplements": {
89
+ "Shemot": [],
90
+ "Vayikra": [],
91
+ "Devarim": [],
92
+ "Shir HaShirim": []
93
+ }
94
+ },
95
+ "schema": {
96
+ "heTitle": "ืœืงื•ื˜ื™ ืชื•ืจื”",
97
+ "enTitle": "Likkutei Torah",
98
+ "key": "Likkutei Torah",
99
+ "nodes": [
100
+ {
101
+ "heTitle": "ื‘ืฉืœื—",
102
+ "enTitle": "Beshalach"
103
+ },
104
+ {
105
+ "heTitle": "ืคืงื•ื“ื™",
106
+ "enTitle": "Pekudei"
107
+ },
108
+ {
109
+ "heTitle": "ื•ื™ืงืจื",
110
+ "enTitle": "Vayikra"
111
+ },
112
+ {
113
+ "heTitle": "ืฆื•",
114
+ "enTitle": "Tzav"
115
+ },
116
+ {
117
+ "heTitle": "ืฉืžื™ื ื™",
118
+ "enTitle": "Shmini"
119
+ },
120
+ {
121
+ "heTitle": "ืชื–ืจื™ืข",
122
+ "enTitle": "Tazria"
123
+ },
124
+ {
125
+ "heTitle": "ืžืฆื•ืจืข",
126
+ "enTitle": "Metzora"
127
+ },
128
+ {
129
+ "heTitle": "ืื—ืจื™ ืžื•ืช",
130
+ "enTitle": "Achrei Mot"
131
+ },
132
+ {
133
+ "heTitle": "ืงื“ื•ืฉื™ื",
134
+ "enTitle": "Kedoshim"
135
+ },
136
+ {
137
+ "heTitle": "ืืžื•ืจ",
138
+ "enTitle": "Emor"
139
+ },
140
+ {
141
+ "heTitle": "ื‘ื”ืจ",
142
+ "enTitle": "Behar"
143
+ },
144
+ {
145
+ "heTitle": "ื‘ื—ื•ืงืชื™",
146
+ "enTitle": "Bechukotai"
147
+ },
148
+ {
149
+ "heTitle": "ื‘ืžื“ื‘ืจ",
150
+ "enTitle": "Bamidbar"
151
+ },
152
+ {
153
+ "heTitle": "ื ืฉื",
154
+ "enTitle": "Nasso"
155
+ },
156
+ {
157
+ "heTitle": "ื‘ื”ืขืœื•ืชืš",
158
+ "enTitle": "Beha'alotcha"
159
+ },
160
+ {
161
+ "heTitle": "ืฉืœื—",
162
+ "enTitle": "Sh'lach"
163
+ },
164
+ {
165
+ "heTitle": "ืงืจื—",
166
+ "enTitle": "Korach"
167
+ },
168
+ {
169
+ "heTitle": "ื—ืงืช",
170
+ "enTitle": "Chukat"
171
+ },
172
+ {
173
+ "heTitle": "ื‘ืœืง",
174
+ "enTitle": "Balak"
175
+ },
176
+ {
177
+ "heTitle": "ืคื ื—ืก",
178
+ "enTitle": "Pinchas"
179
+ },
180
+ {
181
+ "heTitle": "ืžื˜ื•ืช",
182
+ "enTitle": "Matot"
183
+ },
184
+ {
185
+ "heTitle": "ืžืกืขื™",
186
+ "enTitle": "Masei"
187
+ },
188
+ {
189
+ "heTitle": "ื“ื‘ืจื™ื",
190
+ "enTitle": "Devarim"
191
+ },
192
+ {
193
+ "heTitle": "ื•ืืชื—ื ืŸ",
194
+ "enTitle": "Vaetchanan"
195
+ },
196
+ {
197
+ "heTitle": "ืขืงื‘",
198
+ "enTitle": "Eikev"
199
+ },
200
+ {
201
+ "heTitle": "ืจืื”",
202
+ "enTitle": "Re'eh"
203
+ },
204
+ {
205
+ "heTitle": "ื›ื™ ืชืฆื",
206
+ "enTitle": "Ki Teitzei"
207
+ },
208
+ {
209
+ "heTitle": "ื›ื™ ืชื‘ื•ื",
210
+ "enTitle": "Ki Tavo"
211
+ },
212
+ {
213
+ "heTitle": "ื ืฆื‘ื™ื",
214
+ "enTitle": "Nitzavim"
215
+ },
216
+ {
217
+ "heTitle": "ืจืืฉ ื”ืฉื ื”",
218
+ "enTitle": "Rosh Hashanah"
219
+ },
220
+ {
221
+ "heTitle": "ื“ืจื•ืฉื™ื ืœืฉื‘ืช ืฉื•ื‘ื”",
222
+ "enTitle": "Shabbat Shuvah"
223
+ },
224
+ {
225
+ "heTitle": "ื™ื•ื ื›ื™ืคื•ืจ",
226
+ "enTitle": "Yom Kippur"
227
+ },
228
+ {
229
+ "heTitle": "ื”ืื–ื™ื ื•",
230
+ "enTitle": "Ha'Azinu"
231
+ },
232
+ {
233
+ "heTitle": "ืกื•ื›ื•ืช",
234
+ "enTitle": "Sukkot"
235
+ },
236
+ {
237
+ "heTitle": "ื“ืจื•ืฉื™ื ืœืฉืžื™ื ื™ ืขืฆืจืช",
238
+ "enTitle": "Shemini Atzeret"
239
+ },
240
+ {
241
+ "heTitle": "ื•ื–ืืช ื”ื‘ืจื›ื”",
242
+ "enTitle": "V'Zot HaBerachah"
243
+ },
244
+ {
245
+ "heTitle": "ืฉื™ืจ ื”ืฉื™ืจื™ื",
246
+ "enTitle": "Shir HaShirim"
247
+ },
248
+ {
249
+ "heTitle": "ื”ื•ืกืคื•ืช",
250
+ "enTitle": "Supplements",
251
+ "nodes": [
252
+ {
253
+ "heTitle": "ืฉืžื•ืช",
254
+ "enTitle": "Shemot"
255
+ },
256
+ {
257
+ "heTitle": "ื•ื™ืงืจื",
258
+ "enTitle": "Vayikra"
259
+ },
260
+ {
261
+ "heTitle": "ื“ื‘ืจื™ื",
262
+ "enTitle": "Devarim"
263
+ },
264
+ {
265
+ "heTitle": "ืฉื™ืจ ื”ืฉื™ืจื™ื",
266
+ "enTitle": "Shir HaShirim"
267
+ }
268
+ ]
269
+ }
270
+ ]
271
+ }
272
+ }
json/Chasidut/Chabad/Likkutei Torah/English/merged.json ADDED
@@ -0,0 +1,274 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "title": "Likkutei Torah",
3
+ "language": "en",
4
+ "versionTitle": "merged",
5
+ "versionSource": "https://www.sefaria.org/Likkutei_Torah",
6
+ "text": {
7
+ "Beshalach": [],
8
+ "Pekudei": [],
9
+ "Vayikra": [],
10
+ "Tzav": [],
11
+ "Shmini": [],
12
+ "Tazria": [],
13
+ "Metzora": [],
14
+ "Achrei Mot": [],
15
+ "Kedoshim": [],
16
+ "Emor": [],
17
+ "Behar": [],
18
+ "Bechukotai": [
19
+ [],
20
+ [],
21
+ [],
22
+ [],
23
+ [],
24
+ [
25
+ "",
26
+ "",
27
+ "",
28
+ "<b>And in explanation</b> of the matter, behold it is written in Ruth (3:15), \"And he said, etc., while he measured out six measures of barley, etc.\" And the Gemara (Sanhedrin 93a) explains [that they are] six righteous people, etc. And so is it in the Midrash Rabbah on Ruth on this verse. But at first glance, it is not understood how these great righteous ones are called by the name barley. And see in Chullin, there is also [discussion] about this matter and the Maharasha there in the Chiddushei Aggadot stretched to resolve [this]. But it appears that it can be said that even though the aspect of wheat, which is human food, is much higher than the aspect of barley, animal food - since the aspect of humans is the souls of Emanation, whereas the aspect of animals is the souls of Creation, Formation and Action, and as I wrote in s.v. VeElu HaMishpatim - nevertheless, there is an aspect of animals that is higher than the aspect of humans. That is what our Rabbis, may their memory be blessed, said [in] the first chapter of Chullin (5b:5) about the verse, \"man and animal You preserve\" (Psalms 36:7): \"These are people who are clever in terms of their intellect like (the first) man, but comport themselves (humbly) like an animal.\" And that is why these [righteous people] are called by the name, barley, which is the food of animals, etc. And this is the aspect of the great animal which is above the aspect of people, as I wrote on Parshat Ekev, s.v. VaYakhilkha et HaMan, see there. And in the Zohar, vol. 3, Parshat Emor 98b (Zohar, Emor 37:186), it explains the six barley grains are the six orders of the Mishnah, and that is [the meaning of] animal food. This means to say that through that, one comes to the aspect and level just mentioned of, \"man and animal You preserve\" - that is that we make ourselves like animals. And this is according to that which our Rabbis, may their memory be blessed, said in the Midrash Rabbah, Parshat Emor, Chapter 27, \"We are like a man, save us like an animal, since we are drawn after You like an animal, etc.\" And see that which I wrote in s.v. VeHenif HaKohen Otam al Lechem HaBikkurim. However regarding the relationship of the six orders of the Mishnah to barley (<i>seorim</i>), it can be said the Oral Torah is what limits the measurement (<i>shiur</i>) and the size of all the commandments: That tefillin be specifically so and so; and likewise the sukkah, and as I wrote about this in s.v. BeShaah SheHekdimu Yisrael Naaseh."
29
+ ]
30
+ ],
31
+ "Bamidbar": [
32
+ [],
33
+ [],
34
+ [],
35
+ [],
36
+ [],
37
+ [],
38
+ [],
39
+ [],
40
+ [],
41
+ [],
42
+ [
43
+ "",
44
+ "",
45
+ "",
46
+ "",
47
+ "",
48
+ "",
49
+ "",
50
+ "",
51
+ "",
52
+ "However in order to reach this elevation and level, to have the aspect of 'I am that which I am' (relating to God beyond our intellectual limits) at the time of the giving of our Torah (Shavuot), one must count the omer. And that is the reason Scripture says (Leviticus 23:16), \"you shall count fifty days\" - since there are surely fifty gates of wisdom, which is the concept of the revelation of the light of the Ein-Sof, blessed be He - in order to [relate to] the aspect of reflection about the greatness of the Ein-Sof, blessed be He. These are the forty-nine aspects, which are hinted to in the verse (I Chronicles 29:11), \"To You O Lord is Greatness, etc.,\" which are the seven supernal traits, with each one being composed of seven - hence there are forty-nine - and the fiftieth gate, the most elevated gate, which includes all of the aspects. For all of the forty-nine aspects are in that gate, and they are like singular units in a unity; and are not leaves that split, as it is below. (And [these are the words] of the Etz Chayim, Arekh Anpin, Chapter 14 [Sefer Etz Chayim, 13:13], \"And there is a gate of fifty that includes all of the forty-nine, etc.\" And so is it found in the Ramaz (R. Moshe Zachut) on Parashat Emor, page 96b; on Parashat Pinchas, page 253a; and on Parashat Bereishit, page 8a, s. v. Izdamenat Lemeheve. And likewise is it found at length in the Pardes, Section of Gates, Chapter 5.) And this gate is the gate that connects all forty-nine gates to their Source and their Root in their Emanator, blessed be He. For it is in it and through it that the revelation of the aspect of 'I am that which I am' - which is the aspect of the power of the light of the Ein-Sof, blessed be He - is extended to all of the forty-nine gates. (And see the Pardes, ibid., Chapter 7, in the name of the Tikkunei Zohar, and that is at the end of Tikkun 22, \"It is what completes the fifty gates of understanding, etc.\" And so too is it found in the Etz Chayim, op. cit.; and see above in Parashat Yitro, s. v. Mareihem OuMaaseihem.) And that is why it is written, \"you shall count fifty days\" - to be enmeshed in the fiftieth gate, in which and through which there is a revelation of 'I am.' And this counting is the extension below, to the aspect of the barley omer; which is the revelation of 'I am' even in the aspect of the barley omer below. For behold, every person has a vital spirit - which is the animality, from the aspect of the animal - as well as a divine spirit: \"When one is born, they give him a spirit from the side of pure animals [...] If the merits, etc.\" - as it is written in the Zohar, at the beginning of Parashat Mishpatim (Zohar, Mishpatim 2:11). And its flow and its life is from the aspect of barley, animal food, etc. And in order that it also be the will of his animal soul to be encompassed in the One, and to sacrifice itself, etc., and to transform darkness into light, there must be a revelation of the aspect of 'I am' also in it. So that through this, it will yearn and pine for Him, may He be blessed, with the negation of its essence."
53
+ ]
54
+ ],
55
+ "Nasso": [],
56
+ "Beha'alotcha": [],
57
+ "Sh'lach": [],
58
+ "Korach": [],
59
+ "Chukat": [],
60
+ "Balak": [],
61
+ "Pinchas": [],
62
+ "Matot": [],
63
+ "Masei": [],
64
+ "Devarim": [],
65
+ "Vaetchanan": [],
66
+ "Eikev": [],
67
+ "Re'eh": [],
68
+ "Ki Teitzei": [],
69
+ "Ki Tavo": [],
70
+ "Nitzavim": [],
71
+ "Rosh Hashanah": [],
72
+ "Shabbat Shuvah": [],
73
+ "Yom Kippur": [],
74
+ "Ha'Azinu": [],
75
+ "Sukkot": [],
76
+ "Shemini Atzeret": [],
77
+ "V'Zot HaBerachah": [],
78
+ "Shir HaShirim": [],
79
+ "Supplements": {
80
+ "Shemot": [],
81
+ "Vayikra": [],
82
+ "Devarim": [],
83
+ "Shir HaShirim": []
84
+ }
85
+ },
86
+ "versions": [
87
+ [
88
+ "Sefaria Community Translation",
89
+ "https://www.sefaria.org"
90
+ ]
91
+ ],
92
+ "heTitle": "ืœืงื•ื˜ื™ ืชื•ืจื”",
93
+ "categories": [
94
+ "Chasidut",
95
+ "Chabad"
96
+ ],
97
+ "schema": {
98
+ "heTitle": "ืœืงื•ื˜ื™ ืชื•ืจื”",
99
+ "enTitle": "Likkutei Torah",
100
+ "key": "Likkutei Torah",
101
+ "nodes": [
102
+ {
103
+ "heTitle": "ื‘ืฉืœื—",
104
+ "enTitle": "Beshalach"
105
+ },
106
+ {
107
+ "heTitle": "ืคืงื•ื“ื™",
108
+ "enTitle": "Pekudei"
109
+ },
110
+ {
111
+ "heTitle": "ื•ื™ืงืจื",
112
+ "enTitle": "Vayikra"
113
+ },
114
+ {
115
+ "heTitle": "ืฆื•",
116
+ "enTitle": "Tzav"
117
+ },
118
+ {
119
+ "heTitle": "ืฉืžื™ื ื™",
120
+ "enTitle": "Shmini"
121
+ },
122
+ {
123
+ "heTitle": "ืชื–ืจื™ืข",
124
+ "enTitle": "Tazria"
125
+ },
126
+ {
127
+ "heTitle": "ืžืฆื•ืจืข",
128
+ "enTitle": "Metzora"
129
+ },
130
+ {
131
+ "heTitle": "ืื—ืจื™ ืžื•ืช",
132
+ "enTitle": "Achrei Mot"
133
+ },
134
+ {
135
+ "heTitle": "ืงื“ื•ืฉื™ื",
136
+ "enTitle": "Kedoshim"
137
+ },
138
+ {
139
+ "heTitle": "ืืžื•ืจ",
140
+ "enTitle": "Emor"
141
+ },
142
+ {
143
+ "heTitle": "ื‘ื”ืจ",
144
+ "enTitle": "Behar"
145
+ },
146
+ {
147
+ "heTitle": "ื‘ื—ื•ืงืชื™",
148
+ "enTitle": "Bechukotai"
149
+ },
150
+ {
151
+ "heTitle": "ื‘ืžื“ื‘ืจ",
152
+ "enTitle": "Bamidbar"
153
+ },
154
+ {
155
+ "heTitle": "ื ืฉื",
156
+ "enTitle": "Nasso"
157
+ },
158
+ {
159
+ "heTitle": "ื‘ื”ืขืœื•ืชืš",
160
+ "enTitle": "Beha'alotcha"
161
+ },
162
+ {
163
+ "heTitle": "ืฉืœื—",
164
+ "enTitle": "Sh'lach"
165
+ },
166
+ {
167
+ "heTitle": "ืงืจื—",
168
+ "enTitle": "Korach"
169
+ },
170
+ {
171
+ "heTitle": "ื—ืงืช",
172
+ "enTitle": "Chukat"
173
+ },
174
+ {
175
+ "heTitle": "ื‘ืœืง",
176
+ "enTitle": "Balak"
177
+ },
178
+ {
179
+ "heTitle": "ืคื ื—ืก",
180
+ "enTitle": "Pinchas"
181
+ },
182
+ {
183
+ "heTitle": "ืžื˜ื•ืช",
184
+ "enTitle": "Matot"
185
+ },
186
+ {
187
+ "heTitle": "ืžืกืขื™",
188
+ "enTitle": "Masei"
189
+ },
190
+ {
191
+ "heTitle": "ื“ื‘ืจื™ื",
192
+ "enTitle": "Devarim"
193
+ },
194
+ {
195
+ "heTitle": "ื•ืืชื—ื ืŸ",
196
+ "enTitle": "Vaetchanan"
197
+ },
198
+ {
199
+ "heTitle": "ืขืงื‘",
200
+ "enTitle": "Eikev"
201
+ },
202
+ {
203
+ "heTitle": "ืจืื”",
204
+ "enTitle": "Re'eh"
205
+ },
206
+ {
207
+ "heTitle": "ื›ื™ ืชืฆื",
208
+ "enTitle": "Ki Teitzei"
209
+ },
210
+ {
211
+ "heTitle": "ื›ื™ ืชื‘ื•ื",
212
+ "enTitle": "Ki Tavo"
213
+ },
214
+ {
215
+ "heTitle": "ื ืฆื‘ื™ื",
216
+ "enTitle": "Nitzavim"
217
+ },
218
+ {
219
+ "heTitle": "ืจืืฉ ื”ืฉื ื”",
220
+ "enTitle": "Rosh Hashanah"
221
+ },
222
+ {
223
+ "heTitle": "ื“ืจื•ืฉื™ื ืœืฉื‘ืช ืฉื•ื‘ื”",
224
+ "enTitle": "Shabbat Shuvah"
225
+ },
226
+ {
227
+ "heTitle": "ื™ื•ื ื›ื™ืคื•ืจ",
228
+ "enTitle": "Yom Kippur"
229
+ },
230
+ {
231
+ "heTitle": "ื”ืื–ื™ื ื•",
232
+ "enTitle": "Ha'Azinu"
233
+ },
234
+ {
235
+ "heTitle": "ืกื•ื›ื•ืช",
236
+ "enTitle": "Sukkot"
237
+ },
238
+ {
239
+ "heTitle": "ื“ืจื•ืฉื™ื ืœืฉืžื™ื ื™ ืขืฆืจืช",
240
+ "enTitle": "Shemini Atzeret"
241
+ },
242
+ {
243
+ "heTitle": "ื•ื–ืืช ื”ื‘ืจื›ื”",
244
+ "enTitle": "V'Zot HaBerachah"
245
+ },
246
+ {
247
+ "heTitle": "ืฉื™ืจ ื”ืฉื™ืจื™ื",
248
+ "enTitle": "Shir HaShirim"
249
+ },
250
+ {
251
+ "heTitle": "ื”ื•ืกืคื•ืช",
252
+ "enTitle": "Supplements",
253
+ "nodes": [
254
+ {
255
+ "heTitle": "ืฉืžื•ืช",
256
+ "enTitle": "Shemot"
257
+ },
258
+ {
259
+ "heTitle": "ื•ื™ืงืจื",
260
+ "enTitle": "Vayikra"
261
+ },
262
+ {
263
+ "heTitle": "ื“ื‘ืจื™ื",
264
+ "enTitle": "Devarim"
265
+ },
266
+ {
267
+ "heTitle": "ืฉื™ืจ ื”ืฉื™ืจื™ื",
268
+ "enTitle": "Shir HaShirim"
269
+ }
270
+ ]
271
+ }
272
+ ]
273
+ }
274
+ }
json/Chasidut/Chabad/Likkutei Torah/Hebrew/Kehot Publication Society.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/Chabad/Likkutei Torah/Hebrew/merged.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/Chabad/Sources and References on Likkutei Torah/Hebrew/Kehot Publication Society.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/Chabad/Sources and References on Likkutei Torah/Hebrew/merged.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/Chabad/Sources and References on Torah Ohr/Hebrew/Kehot Publication Society.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/Chabad/Sources and References on Torah Ohr/Hebrew/merged.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/Chabad/Tanya/English/Kehot Publication Society English Translation.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/Chabad/Tanya/English/Sefaria Community Translation.json ADDED
@@ -0,0 +1,226 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "language": "en",
3
+ "title": "Tanya",
4
+ "versionSource": "https://www.sefaria.org",
5
+ "versionTitle": "Sefaria Community Translation",
6
+ "versionTitleInHebrew": "ืชืจื’ื•ื ืงื”ื™ืœืช ืกืคืจื™ื",
7
+ "actualLanguage": "en",
8
+ "languageFamilyName": "english",
9
+ "isBaseText": false,
10
+ "isSource": false,
11
+ "direction": "ltr",
12
+ "heTitle": "ืชื ื™ื",
13
+ "categories": [
14
+ "Chasidut",
15
+ "Chabad"
16
+ ],
17
+ "text": {
18
+ "Part I; Likkutei Amarim": {
19
+ "Title Page": [],
20
+ "Approbation": [],
21
+ "Compiler's Foreword": [],
22
+ "": [
23
+ [
24
+ "We learned [in Niddah, end of chapter 3 (30b)]: \"An swear is issued to him, be righteous, and be not wicked, and even if everyone in the world tells you 'you're righteous,\" view yourself as (someone who's) wicked.'\"",
25
+ "But one has to understand this. For have we not learned, \"Do not consider yourself wicked.\"!",
26
+ "What's more, if one will be wicked in his own eyes he will feel embittered and depressed, and he will be unable to serve G-d with joyful and a glad heart. And (even) if he will not be grieved by this at all, this could lead to frivolity, G-d forbid!",
27
+ "So the matter is as follows: We find in the Talmud five different types of people. A righteous person [tzaddik] who has good, a righteous person [tzaddik] who has evil; a wicked person [rasha] who has good, a wicked person [rasha] who has evil; and a intermediate person [Beinoni]. ",
28
+ "And the sages explained in the Talmud, that the 'righteous person who has good' is the perfectly righteous person [or the perfect tzaddik]; the 'righteous person who has evil' is a person who is righteous but not completely [or the imperfect tzaddik]. And in Raya Mehemna he explains, that [in the description of] 'a righteous person who has evil' [not that there is something evil about him, rather] - that any evil within him is completely mastered by his goodness, etc. And in the Talmud-Gemara: \"The righteous [tzaddik] are judged by their good inclination etc., the wicked [rasha] are judged by their evil inclination, while the intermediate person [beinoni] is judged by both inclinations etc. Said Raba, 'For example, I am an intermediate person [beinoni].' Said Abaye to him, 'Our master has left no life for any creature.'\"",
29
+ "So to understand all of this clearly. and also to understand a statement of Job's, \"Master of the Universe, You have created righteous men and You have created wicked men.\" (Baba Batra 16a) [how can this be correct] when righteousness and wickedness are not predestined?",
30
+ "Also, we need to understand what is the true nature of this intermediate person [beinoni]. For certainly he is not someone whose deeds are half meritorious and half sinful [that he spent half his life doing good and half his life doing evil] for if that were the case how could Raba mistake himself for an intermediate person [beinoni]? It is known that his lips never ceased reciting words of Torah, to the extent that even the Angel of Death could not overwhelm him. Then how would he make such a mistake to consider himself [an intermediate person [beinoni] unless 'intermediate' means fully righteous in behavior and not] half sinful? ",
31
+ "Additionally, [an intermediate person cannot be one who is half sinful, for] in the moment that one sins he is considered completely wicked [complete rasha]. (If afterwards he returns to righteousness [he repents from his sin] he is considered completely righteous.) Even someone who violates a minor rabbinic prohibition is considered wicked [rasha], as it is written in the second chapter of Yevamot (Yevamot 20a) and in the first chapter of Niddah (Niddah 12a);",
32
+ "and even one who is able to protest and does not is called wicked in the sixth chapter of Shevuot (Shevuot 39b).",
33
+ "And all the more so, in a fortiori inference, one who stays idle while being able to perform some positive mitzvah and does not, such as one who is able to engage with Torah and does not, about that person our sages used the verse \"the word of Hashem etc, cut-off certainly cut-off etc\" (Ex. 15:31) (see Sanhedrin 90b) and it is obvious that one is called wicked - even more wicked than one who transgressed a rabbinic prohibition!",
34
+ "This being so, we must conclude that the Beinoni is not even guilty of the sin of neglecting to study torah. This is why rabbah mistook himself for a Beinoni.",
35
+ "",
36
+ "And this that we normally say, that someone with half merits and half sins is called an intermediate person (Beinoni), and someone with mostly merits is called a righteous person (Tzadik) .that is a borrowed term regarding reward and punishment, for he is judged based on the majority, and in his verdict he is called righteous, because he won his case. But regarding the issue of the truth of the noun, and the elevation and the level that differentiate the tzadikim and the beinonim, our sages said \"the tzadikim are ruled by their inclination to good as it is stated: โ€œAnd my heart is dead within meโ€ (Psalms 109:22)\" (Berachot 61b), that don't have an inclination to evil because they killed it with fasting. However, anyone who has not reached this level, even if he has more merits then sins, is not at all on the level and caliber of a rigorous person (Tzadik).",
37
+ "and therefore our rabbis of blessed memory say in the Midrash (Yuma 38b): \"G-d saw that there are few righteous persons(Tzadikim), so he planted them in every generation, as its written and a riotous person (Tzadik) is the foundation of the world\" (Mishlei 10,25). ",
38
+ "So to explain this idea, based on what Rabbi Chaim Vital ob\"m writes in Shar Hakdusha (and in Eitz Chaim-Shar 50 Chapter 2), that every Jew, a Righteous person (Tzadik) and a wicked person (Rasha), has two souls, as it is written (Yeshayahu 57 16) \"and I have made 2 souls\", and these are the two souls. The first Soul is from Kelipa and the other (unholy) side, and it is enclothed in a person's blood to give life to the body, and as it's written (Leviticus 17,11): ''for the Soul of the flesh is in the blood''. and from it (the soul) comes all bad character traits, from the four evil elements within it. Which are: anger and arrogance from the element of fire which rises. and desiring pleasures are from the element of water, for water plants all sorts of pleasure. And licentiousness and frivolity and boasting and empty things from the element of air. And laziness and sadness from the element of earth.",
39
+ "And also the good character traits that are in the nature of all Israel in their generations, such as compassion and good deeds, come for that [soul], ",
40
+ "because in Israel that soul, which is from the Kelipah, comes from the Kelipah Nogah, that gas in it also Good, and is from the secret of the tree of knowing good and evil.",
41
+ "The souls of the people of the world, however, emanate from the other, unclean klipot which contain no good whatsoever. As written in Etz Chayim (portal 49 chapter 3) that all the good that the people do, is done out of selfish motivations. So the Gemara comments (Bava Batra 10b.) on the verse (Mishlei 14:34), \"The kindness of the people is sin\"- that all the charity and kindness done by the people of the world is only for their self-glorification. etc."
42
+ ],
43
+ [
44
+ "The second soul in Israel is truly \"a part of God above,\" as it is written: \"and he blew into his nostrils a soul of life\"(Genesis 2:7); \"And You blew it into me.\" (Siddur, Morning Prayer). It is written in the Zohar \"he Who blows, blows from within him,\" that is to say, from his inwardness and from his innermost being. For it is of his inward and innermost vitality that a man emits through blowing with force.",
45
+ "",
46
+ "",
47
+ "",
48
+ "",
49
+ "",
50
+ "",
51
+ "",
52
+ "",
53
+ "Nevertheless they remain bound and united with a wonderful and essential unity with their original essence and entity; namely, the extension of Chochmah Ilaah (Supernal Wisdom), since the nurture and life of the nefesh, ruach and neshamah of the ignorant are drawn from the nefesh, ruach and neshamah of the Tzaddikim and sages, the heads of Israel in their generation.",
54
+ "This explains the comment of our Sages on the verse, \"And to cleave unto Him\"โ€” \"He who cleaves unto a scholar [of the Torah] is considered by Torah as if he had become attached to the very Shechinah (Divine Presence)\" literally. For, through attachment to the scholars, the nefesh, ruach and neshamah of the ignorant are bound up and united with their original essence and their root in the Chochma Ilaah, where He and His wisdom being one, and \"He is the Knowledge (this attachment to Chochma Ilaah means a literal attachment to Hashem) . . . ",
55
+ "(As for them who willfully sin and rebel against the sages, the nurture of their nefesh, ruach and neshamah comes from behind the back, as it were, of the nefesh, ruach and neshamah of the scholars)....",
56
+ "... Now, if the person sanctifies himself, he will bring forth a holy garment for the soul of his child. However great a soul may be, it still needs the father's sanctification (at the time of intercourse.) ",
57
+ "But the soul itself, it sometimes happens that the soul of an infinity lofty person comes to be the son of an ignoble and lowly person. etc. All this has been explained by Rabbi Issac Luria of blessed memory, in Likutei Torah on Parsat Veyera, and in Taamai HaMitzvot on Parshat Bereishit."
58
+ ],
59
+ [],
60
+ [],
61
+ [
62
+ "Addition explanation is needed regarding the term \"grasping\" when Elijah said, \"no thought can grasp you\" etc.",
63
+ "Now, any mind, when it conceives of and takes hold of an idea, the intellect is grasping and embracing the idea with it's mind, and the idea becomes contained, encompassed and clothed within the mind that has conceived of it and taken hold of it.",
64
+ "Additionally, the intellect itself is clothed in the idea at the time that it is grasping and taking hold of it "
65
+ ],
66
+ [],
67
+ [],
68
+ [],
69
+ [],
70
+ [],
71
+ [],
72
+ [],
73
+ [],
74
+ [],
75
+ [],
76
+ [],
77
+ [],
78
+ [],
79
+ [],
80
+ [],
81
+ [],
82
+ [],
83
+ [],
84
+ [],
85
+ [],
86
+ [],
87
+ [],
88
+ [],
89
+ [],
90
+ [],
91
+ [],
92
+ [],
93
+ [],
94
+ [],
95
+ [],
96
+ [
97
+ " It is a well-known Rabbinic statement that the purpose of the creation of this world is that the Holy One, blessed be He, desired to have an abode in the lower worlds. But surely with Him the distinction of \"upper\" and \"lower\" has no validity, for He pervades all worlds equally. The explanation of the matter, however, is as follows: Before the world was created, He was One Alone, One and Unique, filling all space in which He created the universe. It is still the same now insofar as He is concerned. For the change relates only to those who receive His blessed life-force and light, which they receive through many \"garments\" which conceal and obscure His blessed light, as is written, \"For no man shall see Me and live,\" and, as our Rabbis, of blessed memory, have explained it, that even angels, who are called chayyot, cannot see Him....This is the concept of the Hishtalshelut (downward gradation) of the worlds and their descent, degree by degree, through a multitude of \"garments\" which screen the light and life that emanate from Him, until there was created this material and gross world, the lowest in degree, than which there is none lower in the aspect of concealment of His blessed light; [a world of] doubled and redoubled darkness, so much so that it is full of kelipot and the sitra achra which oppose the very Gโ€‘dhead, saying: \"I am, and there is nothing else besides me.\" Clearly, the purpose of the Hishtalshelut of the worlds and their descent, degree by degree, is not for the sake of the higher worlds, because for them this is a descent from the light of His blessed Countenance. But the ultimate purpose [of creation] is this lowest world, for such was His blessed will that He shall have satisfaction when the sitra achra is subdued and the darkness is turned to light, so that the Divine light of the blessed En Sof shall shine forth in the place of the darkness and sitra achra throughout this world, all the more strongly and intensely, with the excellence of light emerging from darkness, than its effulgence in the higher worlds, where it shines through \"garments\" and in concealment of the Countenance, which screen and conceal the light of the blessed En Sof, in order that they should not dissolve out of existence. For this purpose, the Holy One, blessed be He, gave to Israel the Torah which is called \"might\" and \"strength,\" as the Rabbis, of blessed memory, have said, that the Almighty puts strength into the righteous in order that they may receive their reward in the hereafter, without being nullified in their very existence, in the Divine light that will be revealed to them in the hereafter without any cloak, as is written, \"No longer shall thy Teacher hide Himself (literally: He will not conceal Himself from thee with robe and garment) ... but thine eyes shall see thy Teacher.\" It is also written, \"For they shall see eye to eye,.. .\" and, \"The sun shall be no more thy light by day ..., but the Lord shall be thine everlasting light....\" ",
98
+ "It is well known that the Messianic Era, and especially the time of the Resurrection of the Dead, is the fulfillment and culmination of the creation of the world, for which purpose it was originally created.<br>Note: The receiving of the reward is essentially in the seventh millennium, as is stated in Likutei Torah of Rabbi Isaac Luria, of blessed memory.<br>Something of this revelation has already been experienced on earth, at the time of the Giving of the Torah, as is written, \"Unto thee it was showed, that thou mightest know that the Lord He is Gโ€‘d; there is naught else beside Him\"โ€” \"It was showed \" verily with physical vision, as is written, \"And all the people saw the thunderings\"โ€” \"They saw what is [normally] heard.\" And the Rabbis, of blessed memory, explained, \"They looked eastwards and heard the speech issuing forth: 'I am,' etc., and so [turning] towards the four points of the compass, and upwards and downwards,\" as is also explained in the Tikunim that \"There was no place from which He did not speak unto them....\" This was so because of the revelation of His blessed will in the Decalogue constituting the epitome of the whole Torah, which is the inwardness of His blessed will and wisdom, wherein there is no concealment of the Countenance at all, as is written, \"For in the light of Thy Countenance hast Thou given us the Law of life.\" Therefore they [the Israelites at Sinai] repeatedly expired out of existence, as the Rabbis have taught that \"At each [Divine] utterance their soul took flight,... but the Holy One, blessed be He, restored it to them with the dew with which He will revive the dead.\" This is the dew of the Torah which is called \"might,\" as the Rabbis have said, \"Everyone who occupies himself with the Torah is revived by the dew of the Torah....\" Later, however, the sin [of the Golden Calf] caused both them and the world to become gross againโ€” until \"The end of days,\" when the dross of the body and of the world will be purified, and they will be able to apprehend the revealed Divine light which will shine forth to Israel by means of the Torah, called \"might.\" And, as a result of the overflow of the illumination on Israel, the darkness of the gentiles will also be lit up, as is written, \"And the nations shall walk by thy light,...\" and, \"O, house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the Lord\" ; again, \"And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see together,...\"; and, \"To go into the holes of the rocks, and into the clefts of the boulders, for fear of the Lord and for the glory of His majesty.\" And as we pray, \"Shine forth in the splendour and excellence of Thy might upon all the inhabitants of the world....\""
99
+ ],
100
+ [],
101
+ [],
102
+ [],
103
+ [],
104
+ [],
105
+ [],
106
+ [],
107
+ [],
108
+ [],
109
+ [],
110
+ [],
111
+ [],
112
+ [],
113
+ [],
114
+ [],
115
+ [],
116
+ [
117
+ "At the time the First Temple stood, in which the Ark and Tables [of the Decalogue] were housed in the Holy of Holies, the Shechinah, i.e. Malchut d'Atzilut, that is, the aspect of the \"revealed\" light of the blessed En Sof, dwelled there and was clothed in the Ten Commandments, far higher and stronger, and with a greater and mightier revelation, than its revelation in the shrines of the Holy of Holies above in the upper worlds. For the Ten Commandments are the \"All-embracing principles of the whole Torah,\" which comes from the Higher Wisdom, that is far higher than the world of manifestation. In order to engrave them on material tablets of stone it (the Shechinah) did not descend degree by degree, parallel to the order of descent of the worlds down to this material world. For this material world functions through the garment of material nature, while the Tables [of the Decalogue] are \"The work of Gโ€‘d, and the writing is the writing of Gโ€‘d,\" beyond the nature of this material world which is derived from the effulgence of the Shechinah in the shrine of the Holy of Holies of Asiyah (\"Action\"), whence issues light and vitality to the world of Asiyah, in which this our world also is contained. But the category of the Higher Wisdom of Atzilut, consisting of the totality of the Torah as it is epitomized in the Decalogue, has clothed itself in Malchut of Atzilut and of Beriah alone, and they alone, united as they are with the light of the blessed En Sof that is within them, are referred to as the \"Shechinah\" which rested in the Holy of Holies of the First Temple, through its clothing itself in the Ten Commandments, which were engraved in the Tables [reposing] in the Ark, by miraculous means and by the work of the Living Gโ€‘d (this being the \"hidden\" world which nests in the world of Beriah as is known to those familiar with the Esoteric Discipline).",
118
+ "As for the Second Temple, in which did not repose the Ark and Tables [of the Decalogue], our Rabbis, of blessed memory, said that the Shechinah did not abide there. This refers to the category of the Shechinah which used to abide in the First Templeโ€” which was not of the ordinary descent of the worlds. But in the Second Temple it abided according to the order of gradual descent, of Malchut d'Atzilut vested in Malchut d'Beriah and the latter in Malchut d'Yetzirah, and the latter in the shrine of the Holy of Holies of Asiyah which in turn was clothed in the Holy of Holies of the Temple here below. In it rested the Shechinah, i.e. Malchut d'Yetzirah which was clothed in the Holy of Holies of Asiyah. Therefore no man was permitted to enter there, except the High Priest on the Day of Atonement. However, since the Temple was destroyed, there remains to the blessed Holy One but \"The four cubits of Halachah alone.\" Hence each individual who sits by himself and occupies himself in the Torah, the Shechinah is with him, as is stated in the first chapter of Berachot. The phrase \"The Shechinah is with him\" means in the order of the gradual descent and investment of Malchut d'Atzilut in Malchut d'Beriah, and Yetzirah and Asiyah. For the 613 commandments of the Torah are by and large active precepts, as are also those which are fulfilled by word and thought, such as Torah study and Grace after meals and the recital of the Shema and Prayer, for it has been ruled that contemplation has not the validity of speech, and one has not fulfilled one's obligation by contemplation and kavanah alone, until he gives utterance with his lips; and it has been ruled that the motion of the lips is considered an \"action.\" The 613 commandments of the Torah, together with the seven commandments of our Rabbis, combine to total the numerical equivalent of ื›ืชืจ (\"crown\") which is the blessed Ratzon Elyon (the \"Supernal Will\"), which is clothed in His blessed Wisdom, and they are united with the light of the blessed En Sof in a perfect union. \"The Lord by wisdom hath founded the earth,\" which refers to the Oral Law that is derived from the Higher Wisdom, as is written in the Zohar, \"The Father [chochmah] begat the daughter [i.e. Malchut, the Oral Law].\"",
119
+ "And this is what the Yenuka meant when he said that \"The Supernal light that is kindled on one's head, namely, the Shechinah, requires oil,\" that is, to be clothed in wisdom, which is called \"oil from the holy anointing,\" as is explained in the Zohar, that \"these are the good deeds,\" namely, the 613 commandments, which derive from His blessed wisdom. Thereby the light of the Shechinah can cling to the wick, i.e. the vivifying soul in the body, which is metaphorically called a \"wick.\" For just as in the case of a material candle, the light shines by virtue of the annihilation and burning of the wick turning to fire, so does the light of the Shechinah rest on the divine soul as a result of the annihilation of the animal soul and its transformation \"From darkness to light and from bitterness to sweetness\" in the case of the righteous, or at least through the destruction of its garments, which are thought, speech and action, and their transformation from the darkness of the kelipot to the Divine light of the blessed En Sof, which is clothed and united in the thought, speech and action of the 613 commandments of the Torah, in the case of benonim. For as a result of the transformation of the animal soul, originating from the kelipat nogah, [a transformation] from darkness to light, and so forth, there is brought about toe so-called \"ascent of the feminine waters\" to draw the light of the Shechinah, i.e. the category of the \"revealed\" light of the blessed En Sofโ€” over one's divine soul [principally dwelling] in the brain of the head. Thereby will also be clearly understood the text \"For the Lord Thy Gโ€‘d is a consuming fire\" as is explained elsewhere. CONCLUSION OF THE FIRST PART WITH THE HELP OF G-D, MAY HE BE BLESSED AND EXALTED."
120
+ ]
121
+ ]
122
+ },
123
+ "Part II; Shaar HaYichud VehaEmunah": {
124
+ "Chinukh Katan": [],
125
+ "": []
126
+ },
127
+ "Part III; Iggeret HaTeshuvah": [
128
+ [
129
+ "It was taught at the end of Yoma: There are three categories of atonement and repentance is with each one: If one violates a positive mitzva and repents, he is forgiven before he moves from his place. If one violates a prohibition and repents, repentance suspends [his punishment] and Yom Kippur atones. (To clarify: regarding their fulfillment, positive mitzvos are greater in that they supersede prohibitions, this is because divine light and sustenance is drawn into the supernal worlds from the Blessed One's Infinite Light through the fulfillment of positive mitzvos (as in Zohar, \"The 248 commandments are the 248 limbs of the King.\") as well as on the divine soul of [the performer] as in \"Who sanctifies us with His commandments\". but when is comes to repentance, even though one can be absolved of punishment over his rebellion against the Blessed One's Kingship, by not acting in acordance with the King's word, still the divine light is missing, and so on. As in the verse, \"Mistakes cannot be corrected.\" i.e. \"He who neglected reciting the evening and morning Shema\" and so on. even if he would begin to always be scrupulous to recite the evening and morning Shema, his repentance is cannot correct the one time that he neglected. ",
130
+ "If one commits a transgression that warrants excision or death from the earthly court, repentance and Yom Kippur suspend [his punishment], and suffering absolves (i.e. completes the atonement. and completes the atonement, as it is stated: โ€œThen will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with strokesโ€ (Psalms 89:33)."
131
+ ],
132
+ [
133
+ "But all this, regarding atonement and forgiveness of sin, that he is totally forgiven for that which he violated the commandment of the King when he does complete repentance, and the matter nor half the matter is mentioned on the Day of Judgement to punish him for this G-d forbid in the World to Come, and he is totally exempted from judgement in the World to Come. However, so that he will be as desirable before Hashem and as desired and beloved before Him, May He be Blessed, as before the sin to be a consolation to the soul of his Creator from his worship, he needs to bring an olah sacrifice even on a light positive commandment which has no karet or death penalty, as our Rabbis expounded in Torat Kohanim on the verse \"he should be desireable\" as it says in the first chapter of Zevachim that an olah atones for a positive commandment. It is a gift after one has repented and been forgiven the punishment, like a man who disgusted the king and appeased him by means of an agent and was forgiven, even so he sends some gift before him so that the king will desire to see him (and the language of \"atones\" is like what it says in the Torah \"and He will desire him to atone for him\", this isn't an atonement for his soul, but an atonement before Hashem to be a consolation to the soul of his Creator , as it says there in the Gemara, and as it says \"simple it should be desireable\")"
134
+ ],
135
+ [],
136
+ [
137
+ "Yet, all that was said above is about completing the atonement and the cleansing of the soul for G-d, as explained earlier based on the Talmud's first chapter of Zevachim, that the burnt-offering is a tribute after the intercessor's appeasement and so on. However, the beginning and foundation of the mitzvah of repentance is to return to truly G-d with a complete heart and it is necessary to explain this well and at great length, beginning with a quote from the holy Zohar in explaining the word \"Teshuva-repentance\" in the manner of mysticism: \"Teshuv-hey. The lower hey - the lower teshuvah, the higher hey - the higher teshuvah.\" "
138
+ ]
139
+ ],
140
+ "Part IV; Iggeret HaKodesh": [
141
+ [],
142
+ [],
143
+ [],
144
+ [],
145
+ [],
146
+ [],
147
+ [],
148
+ [],
149
+ [],
150
+ [],
151
+ [],
152
+ [],
153
+ [],
154
+ [],
155
+ [],
156
+ [],
157
+ [],
158
+ [],
159
+ [],
160
+ [],
161
+ [],
162
+ [
163
+ "My beloved brothers and friends, from hidden love and revealed rebuke, let us dispute:",
164
+ "Remember the days of old, Consider the years of ages past. Was there ever such a thing, and where did you find this custom in all of the books of the Sages of Israel early and late to have the custom and decree to ask material advice about what to do in the issues of the material world, even from the great sages of Israel, the early ones like the Tanaim and Emoraim to whom no secrets were held back and the path of heaven was lit up for them, but only the prophets themselves, who were before Israel, like Samuel the visionary who Saul went to to ask God about the asses that his father had lost!",
165
+ "For in truth, all of the issues of the human except for the words of Torah and the fear of heaven are only attainable through prophesy, and the sages do not have bread as our Rabbis said, \"Everything is in the hands of heaven except the fear of heaven,\" and \"Seven things are hidden... A person does not know how they will make a living... and when the kingdom of David will be restored...\" Behold they held these things equal to each other. And what it says in Isaiah \"A counselor and skilled artisan,\" and also what our Rabbis said, \"and they benefit from them with counsel and insight,\" this is referring to words of Torah which are called \"insight.\" As our Rabbis said, \"a counselor, this is one who knows how to extend the years and fix the months...\" For the secret of the extension is called counsel and secret in the language of the Torah as it says in Sanhedrin 87, see what Rashi says there.",
166
+ "But I will say the truth to those who will hear me. For love distorts the line, and it is a covering for the eyes so that they will not see truth because of the great love they have of the life of the body for the sake of heaven to serve God with it in the flash of the fire and the great flame from the love of their souls for God. And therefore, they are rightly angered by the pain of the body (God forbid) and they are not able to accept it at all until they can pass them from their minds by pounding their legs from city to city to ask advice from afar and they do not pay attention to God, to return to Him with a lowly spirit and a subdued body to accept His rebuke with love for the one that God loves..."
167
+ ]
168
+ ],
169
+ "Part V; Kuntres Acharon": []
170
+ },
171
+ "schema": {
172
+ "heTitle": "ืชื ื™ื",
173
+ "enTitle": "Tanya",
174
+ "key": "Tanya",
175
+ "nodes": [
176
+ {
177
+ "heTitle": "ื—ืœืง ืจืืฉื•ืŸ; ืœื™ืงื•ื˜ื™ ืืžืจื™ื",
178
+ "enTitle": "Part I; Likkutei Amarim",
179
+ "nodes": [
180
+ {
181
+ "heTitle": "ืฉืขืจ",
182
+ "enTitle": "Title Page"
183
+ },
184
+ {
185
+ "heTitle": "ื”ืกื›ืžื•ืช",
186
+ "enTitle": "Approbation"
187
+ },
188
+ {
189
+ "heTitle": "ื”ืงื“ืžืช ื”ืžืœืงื˜",
190
+ "enTitle": "Compiler's Foreword"
191
+ },
192
+ {
193
+ "heTitle": "",
194
+ "enTitle": ""
195
+ }
196
+ ]
197
+ },
198
+ {
199
+ "heTitle": "ื—ืœืง ืฉื ื™; ืฉืขืจ ื”ื™ื—ื•ื“ ื•ื”ืืžื•ื ื”",
200
+ "enTitle": "Part II; Shaar HaYichud VehaEmunah",
201
+ "nodes": [
202
+ {
203
+ "heTitle": "ื—ื™ื ื•ืš ืงื˜ืŸ",
204
+ "enTitle": "Chinukh Katan"
205
+ },
206
+ {
207
+ "heTitle": "",
208
+ "enTitle": ""
209
+ }
210
+ ]
211
+ },
212
+ {
213
+ "heTitle": "ื—ืœืง ืฉืœื™ืฉื™; ืื’ืจืช ื”ืชืฉื•ื‘ื”",
214
+ "enTitle": "Part III; Iggeret HaTeshuvah"
215
+ },
216
+ {
217
+ "heTitle": "ืื’ืจืช ื”ืงื“ืฉ",
218
+ "enTitle": "Part IV; Iggeret HaKodesh"
219
+ },
220
+ {
221
+ "heTitle": "ืงื•ื ื˜ืจืก ืื—ืจื•ืŸ",
222
+ "enTitle": "Part V; Kuntres Acharon"
223
+ }
224
+ ]
225
+ }
226
+ }
json/Chasidut/Chabad/Tanya/English/merged.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/Chabad/Tanya/Hebrew/Kehot Publication Society.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/Chabad/Tanya/Hebrew/merged.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/Chabad/Torah Ohr/English/Sefaria Community Translation.json ADDED
@@ -0,0 +1,293 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "language": "en",
3
+ "title": "Torah Ohr",
4
+ "versionSource": "https://www.sefaria.org",
5
+ "versionTitle": "Sefaria Community Translation",
6
+ "actualLanguage": "en",
7
+ "languageFamilyName": "english",
8
+ "isBaseText": false,
9
+ "isSource": false,
10
+ "direction": "ltr",
11
+ "heTitle": "ืชื•ืจื” ืื•ืจ",
12
+ "categories": [
13
+ "Chasidut",
14
+ "Chabad"
15
+ ],
16
+ "text": {
17
+ "Bereshit": [],
18
+ "Noach": [],
19
+ "Lech Lecha": [],
20
+ "Vayera": [],
21
+ "Chayei Sara": [],
22
+ "Toldot": [],
23
+ "Vayetzei": [],
24
+ "Vayishlach": [],
25
+ "Vayeshev": [
26
+ [
27
+ "And Jacob dwelt in the land of his father's sojournings, in the land of Canaan.\" To understand this matter, consider the repetition of the phrase \"in the land of his father's sojournings, in the land of Canaan.\" It is written, \"I walk before the Lord in the lands of the living.\" There are two lands that serve as vessels for drawing inspiration for higher life (and just as 'life' is a plural term, so are 'lands'). The explanation of this matter requires understanding why the Land of Canaan is referred to throughout the Torah as Eretz Yisrael. Indeed, Ham is the father of Canaan, and what is the significance of Eretz Yisrael being associated with this (also to understand what is meant by 'Canaan in his control with deceptive scales')? Also, what is written, 'And there shall be no Canaanite in the house of the Lord of hosts on that day'? It is known that the entire Torah is alluded to in this, as opposed to that. Just as Laban and Esau are in the realm of impurity, and likewise, the minister of slaughter, and the minister of libations, etc., so are all these aspects within holiness, for this contrasts with that which God has made.",
28
+ "And behold, the three sons of Noah are elevated in sanctity through three aspects of the spectrum: white, red, and green. However, in the descent of the worlds from level to level, Cham becomes materialistic, the father of Canaan. To understand the concept of Canaan in holiness, the term 'Canaan' means merchant, as it is written, 'her merchants were the honored of the land.",
29
+ "And it is written, 'Canaan is a trader; in his hand are the scales of deceit.' This means to say, metaphorically, like a merchant who scatters money, silver, and gold, taking them out of his possession in order to profit and gain. His main intention is to be a scatterer, and there is more to add. Similarly, the source of the soul of Israel, which is in the aspect of 'Kenaani,' is likened in exile to this merchant, as it is written, 'Come, your brothers with you, and take grain for the famine of your households.' For it is written, 'When a manโ€™s power prevails over another to his detriment,' that through the enclothement of the Divine Presence in the aspect of exile within them, to influence them, all the sparks of holiness become apparent. As our Sages said, 'Israel was not exiled except to add to them [converts].' They are swallowed [the nations] like death, etc.",
30
+ "And I will remove the impure spirit from the land and reveal the glory of the Lord, for they shall see, eye to eye, etc. And just as it is in the general world, so it is in particular with every soul of Israel in the service of God. For behold, the soul, before its descent into this world to clothe itself in a body, and the vital animalistic soul, was bound and connected at its source and root, with the emanation from the sublime spark of the fire of love by nature, like the flame ascending from its source, etc. It possessed the quality of love and awe naturally, manifesting greatly, which is in the form of silver and gold. 'Silver' is derived from the root 'yearning,' meaning the quality of love.",
31
+ "And gold from the north will come forth, which is in the aspect of the left, which is the aspect of fear. Afterwards, when the soul descended into this world to clothe itself in the physical body, also in the aspect of love and awe, it turns out that these qualities were concealed and covered in the physical heart. It couldn't see with love and awe in such revelation as initially. Thus, it is found that love and awe were diminished from their original state.",
32
+ "So why did the soul descend to this world since it involves a great descent and a significant reduction from the beginning? However, it is written, 'Better to me is Your Torah than thousands of gold and silver.' 'Thousands' linguistically implies learning. In other words, I have an advantage and superiority in Your Torah in this world more than in the aspect of gold and silver that the soul initially learned about.",
33
+ "And the matter, as our sages said, 'One moment of repentance is beautiful,' for through sublime repentance, from the depths of the heart, the soul's adherence to the living God becomes more marvelous than the superficial love and awe, as mentioned later. Thus, even though there is a deficiency in natural love and awe in the external heart that is revealed, nonetheless, it will have an advantage in the aspect of the inner heart's evil over the external heart, like the advantage of light emerging from darkness specifically.",
34
+ "The explanation of the matter is that it is written, 'I am the first, and I am the last, and besides Me, there is no God.' The meaning is, according to what is said, 'I am the Lord, I have not changed, and you are the same before you were created,' without any alteration because the creation of upper and lower worlds does not occupy any space in general, and all are considered as nothing before Him.\"",
35
+ "And besides Me, there is no God\" means, in other words, that aside from this level, which is perceived through time, the world appears as if it has substance and exists in a state of space and time, and there is no God besides You, who is in the aspect of the living God and the King of the world, as it is said: 'And besides You, we have no king, redeemer, etc.' All the worlds, upper and lower, were formed from the aspect of His kingship, as it is written, 'Your kingship is the kingship of all worlds,' and there, the comprehension of all created beings, both upper and lower, originated. However, concerning the Holy One, blessed be He, in His glory and essence, no thought can apprehend Him, for He is exalted and transcendent beyond the limits of comprehension. He is not grasped within worlds, neither in the aspect of immanence nor in the aspect of surrounding, with any intellect or comprehension in the world. Instead, He can only be apprehended through the innermost part of a person's heart and a deep understanding.",
36
+ "And as it is written, 'I have called You from the depths, O Lord,' for the aspect of the innermost part of the heart draws from this contemplation itself if one directs their heart to it. For no thought can grasp Him at all, and He is exalted and transcendent beyond the highest level, reaching to infinity and beyond, even beyond the level of the highest wisdom. Therefore, the soul yearns and seeks to nullify itself in relation to Him, desiring to escape the confinement of the entangled body and to pour itself into the embrace of its Father. In contrast, when the soul, before descending to be clothed in a body, was in a state of love and attachment to its source in the realm of thought, so much so that it sought to nullify itself in the reality of Him, may He be blessed. In this way, the soul, before its descent, longs to emerge from the confinement of the entangled body and to pour itself into the embrace of its Father. Conversely, after the soul descends and is clothed in the body, it is love and attachment to its source, to the aspect of innermost thought and perception, that is concealed and ceases to be revealed.",
37
+ "And behold, when the Temple stood, this aspect of innermost thought drew from the manifestation of the Infinite, blessed be He, in the Holy of Holies, as it is written, 'To be nullified in His will to His will,' and as it says, 'When you make for Me a desired land.' However, in the time of exile, it is written, 'And there you shall seek the Lord your God, and you shall find,' specifically from there, meaning when you contemplate the deviation from the ways of the Lord, how it is distant from the Lord to the utmost degree, like one who transgresses His will, and how the flow and vitality do not emanate to them, and their life and existence are not sustained by His will, for His will is what gives them life, as it says, 'And You give life to them all.' Yet, regarding this, they said, 'How patient is He before Him,' indicating that from the aspect of patience, it extends and descends from the higher levels through a descent to provide life for the nations, even though they transgress His will.",
38
+ "And this is so for those who transgress His will, even more so for those who fulfill His will, how much the aspect of the Supreme Will, which is beyond the level of worlds, is drawn, more than can be expressed, from the level of Wisdom and Attributes, not in the sense of the descent and progression of degrees in the realm of Wisdom and Attributes, but in the sense of the inner point of the heart, which is the level of supernal repentance that preceded the world. And this is as it is written, 'And you shall seek Him with all your heart and with all your soul,' meaning that his heart should turn from one extreme to the other, and darkness should transform into light through the aspect of this inner repentance, which is to despise the life of this world and pleasures, and to turn his heart and soul to adhere to Him, blessed be He.",
39
+ "Now, all of this happens through the analogy of the aforementioned merchant who takes out gold and silver from his possession to be scattered and added even more. Similarly, the soul, although it expends gold and silver, which is the aspect of love and fear, that are revealed to clothe and conceal in the body and the animalistic soul, through this, it has an advantage in the aspect of inner repentance like sparks of fire from the opposite.",
40
+ "And this is the meaning of 'And Ham is the father of Canaan,' with a great bend, the heat of glowing sparks of fire and flames rising above the inversion. It is the one who acts in the aspect of Canaan, to trade, as mentioned, as it says, 'The merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.' However, initially, it is necessary to precede with the lower fear, which is drawn from the aspect of His Kingship, called the higher Canaan of holiness. From this, he ascends and comes to be in the aspect of Canaan, with scales in his hand, from deception to reach the inner repentance, the aspect of the internal heart, as mentioned.",
41
+ "And this is so for those who transgress His will, even more so for those who fulfill His will, how much the aspect of the Supreme Will, which is beyond the level of worlds, is drawn, more than can be expressed, from the level of Wisdom and Attributes, not in the sense of the descent and progression of degrees in the realm of Wisdom and Attributes, but in the sense of the inner point of the heart, which is the level of supernal repentance that preceded the world. And this is as it is written, 'And you shall seek Him with all your heart and with all your soul,' meaning that his heart should turn from one extreme to the other, and darkness should transform into light through the aspect of this inner repentance, which is to despise the life of this world and pleasures, and to turn his heart and soul to adhere to Him, blessed be He.",
42
+ "Now, all of this happens through the analogy of the aforementioned merchant who takes out gold and silver from his possession to be scattered and added even more. Similarly, the soul, although it expends gold and silver, which is the aspect of love and fear, that are revealed to clothe and conceal in the body and the animalistic soul, through this, it has an advantage in the aspect of inner repentance like sparks of fire from the opposite.",
43
+ "And this is the meaning of 'And Ham is the father of Canaan,' with a great bend, the heat of glowing sparks of fire and flames rising above the inversion. It is the one who acts in the aspect of Canaan, to trade, as mentioned, as it says, 'The merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.' However, initially, it is necessary to precede with the lower fear, which is drawn from the aspect of His Kingship, called the higher Canaan of holiness. From this, he ascends and comes to be in the aspect of Canaan, with scales in his hand, from deception to reach the inner repentance, the aspect of the internal heart, as mentioned.",
44
+ "It is in the aspect of the voice and the extension of Jacob, the letter Yud (10), which is wisdom on a high level, extending until the heel, and this is action. However, for a person to be a vessel and prepared for the high wisdom to flow and manifest in him in Torah study, there must first be a state of nullification, in the aspect of the still small voice, where the wind is not heard. I will continue with the spirit to become the light of the Lord, shining and manifesting in him to be the wisdom of the Lord within him in revelation. The ChaBaD (Chochmah, Binah, Daat) within his soul is nullified and subordinate to Him, and this is the concept of the attachment of spirit to spirit.",
45
+ "Thus, it is said, 'Elohai b'kirbi (My God within me),' and it is written, 'I have placed My words in your mouth.' Literal words, for the word of the Lord is the halakha that is revealed in him and speaks from his throat. Therefore, it is said about the Torah, 'By me kings reign,' and we say, 'Who are the kings? The rabbis.' And in the Mishnah, 'Kingship.' For when one is in nullification to the word of the Lord, His will, and His wisdom, and does not occupy a place of his own at all, the word of the king is the rule, and it is in the aspect of a king who decrees and says that if Reuben argues this way, etc., it will be so. And similarly, to do this and not to do that, etc. It is not in the aspect of a servant but in the aspect of fulfilling commandments, like a servant carrying out the commandments of the king and doing His words."
46
+ ]
47
+ ],
48
+ "Miketz": [],
49
+ "Vayigash": [],
50
+ "Vayechi": [
51
+ [],
52
+ [],
53
+ [],
54
+ [
55
+ "There are several basic types of love a Jew has for G-d.",
56
+ "The first, called Ahavas Olam, Eternal Love, is aroused through contemplation of G-dโ€™s greatness, in the sense that the entire universe is as nothing next to G-d. This love can wane when oneโ€™s contemplation gives way to other thoughts.",
57
+ "The second, Ahava Rabba, or Great Love, is the deeply-rooted natural love of a Jewish soul for G-d. Since the Jew is truly united with G-d through his or her soul, which is literally a part of G-d and never changes, this love likewise cannot waver.",
58
+ "Revelation of this Great Love is accomplished through study of the Torah, which is compared to wine. This is the inner significance of the Talmudic saying, โ€œWhen wine [i.e., Torah] enters a person, the secret [longing of their soul for G-d] comes out.โ€",
59
+ "This in turn elicits yet a third, and still higher, level of love for G-d, characterized by the person experiencing true delight in G-d.",
60
+ "The above is complemented by a personโ€™s scrutiny of their actions and motivations, and sincere efforts to assimilate the Torah into their own personality.",
61
+ "___________________________",
62
+ "AMONG THE blessings our forefather Jacob bestowed upon his sons before his passing, we find this statement addressed to Judah (Genesis 49:12): โ€œ[his] eyes are red with wine, and [his] teeth are white with milk.โ€ This is a reference to the agricultural productivity of the tribe of Judahโ€™s territorial portion in the Land of Israel: there would be enough grapes to redden the eyes from wine, and enough milk to whiten oneโ€™s teeth. On a deeper level, these two items were specified because they symbolize certain spiritual qualities; to appreciate the underlying significance of this, let us therefore examine the symbolism of โ€œwineโ€ and โ€œmilk.โ€",
63
+ "Regarding wine, it is written (Judges 9:13), โ€œmy wine, that gladdens G-d and men.โ€ This expression is puzzling: what is there about wine that โ€œgladdens G-dโ€? The answer is that wine, like milk, is a metaphor for Torah, as we find in a passage referring to the Torah (Isaiah 55:1), โ€œgo buy wine and milk without money and without price.โ€ Each of these two things represents a particular quality of Torah.",
64
+ "โ€œWineโ€ refers to a quality expressed by the Talmudic saying (Eruvin 65a and elsewhere), โ€œWhen wine enters [a person], the secret comes out.โ€ The โ€œsecretโ€ is that deeply-rooted feeling at the secret base and foundation of every Jewish soul, his or her great love for G-d โ€“ a love which is brought to revelation through Torah study, just as actual wine causes a person to reveal what is buried in his or her secret heart.",
65
+ "Now, there are basically two distinct forms of love for G-d, and the love mentioned above (which is known by the technical term, ahava rabba, Great Love) must be distinguished from a more superficial kind of love called ahavas olam, Eternal Love. While Eternal Love is a readily perceptible love for G-d, Great Love refers to that โ€œhidden loveโ€ (ahava mesuteres in Hebrew) that is part of the basic core and essence of each and every single Jewish person, though not always revealed. To see why this hidden love is called โ€œgreat,โ€ let us contrast the two.",
66
+ "The Hebrew phrase that means Eternal Love, ahavas olam, also means โ€œworldly loveโ€ (the word olam implies both โ€œworldโ€ and โ€œeternityโ€); this is a love which relates to space and time. Ahavas olam results from deep and prolonged contemplation and meditation upon the sublimity of G-d, His majesty over time and space. The worshipper should consider that all the splendid grandeur of the universe, all that overwhelms him or her with awe, is truly nothing in its own right, but was created by G-d โ€“ and not only that, but is constantly being recreated by G-d, since it is only a constant influx of G-dโ€™s creative energy that keeps the world from returning to the naught and nothingness of its origin โ€“ and not only that, but this Divine energy, the very life-force of the universe itself, is not even an extension of G-dโ€™s own โ€œSelf,โ€ so to speak, but is nothing more than a reflection of His sovereignty.",
67
+ "There is a certain element of kingship that is entirely separate from the actual person of the king. This is his renown, his โ€œname,โ€ which reaches into the farthest corners of the land (where his will is carried out โ€œin the name of the kingโ€); by contrast, his physical body, and certainly his personal feelings and thoughts, remain inaccessible to the populace. In a similar fashion, the G-dly life-force that pervades every aspect of creation is compared to the sovereignty, the โ€œkingship,โ€ of G-d, His renown, since it brings the universe into being in accordance with G-dโ€™s will, yet is separate from G-dโ€™s very โ€œSelfโ€ โ€“ which is so indescribably exalted as to utterly transcend any specific relation to the created universe. When a person reflects at length upon this, especially during prayer, there is aroused in him or her a deep feeling of love for G-d โ€“ the โ€œeternalโ€ or โ€œworldlyโ€ love we have been discussing.",
68
+ "(In fact, virtually all of the morning prayer service is arranged so as to help stimulate this love. As we recite psalms of praise to G-d, it is appropriate to reflect upon His greatness and how all is as nothing in relation to Him. These morning psalms lead up to the Shema prayer, by which point we are ready to proclaim the ultimate unity of G-d: that He is One with a perfect unity, and nothing has any existence whatever outside of Him. It is only by virtue of G-dโ€™s โ€œkingship,โ€ His โ€œname,โ€ that โ€œexistenceโ€ has any meaning, as we continue by declaring, โ€œBlessed be the name of the glory of His Kingdom โ€ฆ.โ€ Having reflected on this theme throughout the service, culminating in the Shema, we have brought out our love for G-d and go on to recite, โ€œAnd you shall love G-d your L-rdโ€ฆ.โ€)",
69
+ "All this is the case regarding Eternal Love, ahavas olam. Concerning this, it is written (also in the morning prayers, preparatory to the Shema), โ€œYou [G-d] have loved us with eternal loveโ€ (ahavas olam ahavtanu). The Hebrew word for โ€œYou have loved us,โ€ ahavtanu, may be interpreted as a transitive verb, giving the phrase the meaning, โ€œYou have enabled us to love [You] with eternal love.โ€ G-d has given us the capacity to hold this type of love in our hearts, even to fan it into a mighty love that fills every fiber of our beings; Eternal Love can be contained within a human heart and soul.",
70
+ "On the other hand, ahava rabba, Great Love, is so profound that it cannot be โ€œcontainedโ€ by any vessel. No human heart is โ€œbig enoughโ€ to completely hold the great love of a Jew for his or her G-d. This is because of the essential nature of the Jewish soul and its relationship to G-d. Each and every Jew has within him or her a โ€œsparkโ€ of G-d, literally a part of G-d Himself; this is the essence of the soul. While Eternal Love is the love which we, as intellectual beings, consciously develop, the love of a created being who recognizes his or her creator, Great Love is the natural love of the soul itself โ€“ an inseparable part of G-d โ€“ for G-d.",
71
+ "The very root of the soul, which is united with G-d, is so lofty that it cannot be contained within oneโ€™s physical self, and the same is true of the Great Love that is in the root of the soul. Ahava rabba, Great Love, is present in every single Jew, but it is so basic, so close to the indefinable essence of the person, that it is often imperceptible on a conscious level. That is why it is also called โ€œHidden Loveโ€ โ€“ although it can indeed be brought to revelation. It is to this revelation of ahava rabba that the Torah is referring in the verse (Deuteronomy 6:5, recited as part of the Shema), โ€œAnd you shall love G-d your L-rd โ€ฆ with all your might.โ€",
72
+ "The difference between the two kinds of love is that โ€œEternalโ€ or โ€œWorldlyโ€ Love, which comes from contemplation of the world and G-dโ€™s greatness, can wane. If a person did not contemplate the greatness of G-d, or if they reflected upon it in the morning and it is now afternoon; if the person turns his or her mind to other things; their heart may turn toward something else for a while rather than being filled constantly with Eternal Love. Great Love, however, innately stemming from the very root of the soul, cannot possibly depart, ever. Even if a person does turn their attention to other things โ€“ even if they donโ€™t even believe in G-d (Heaven forbid) โ€“ the Great Love of their Jewish soul for G-d remains firm in the secret core of their being, and its impression is always with them.",
73
+ "(That is why even irreligious Jews, if it ever came to that โ€“ G-d forbid โ€“ have given up their very lives rather than renounce G-d and Judaism: in time of mortal danger (G-d forbid), all worldly matters fade into insignificance, and the deeply rooted and unshakeable love of a Jew for his or her G-d shines forth.)",
74
+ "Now, as mentioned above, this hidden love for G-d โ€“ Great Love โ€“ can indeed be brought out and revealed, and this is accomplished through study of Torah, which is compared to wine. Just as wine enters a personโ€™s system and causes him or her to reveal what is in his or her secret heart, so it is with the Torah. The soul, source of oneโ€™s ahava rabba, Great Love for G-d, expresses itself in day-to-day life through the personโ€™s thoughts, speech and actions. When the โ€œwineโ€ of Torah enters a personโ€™s system, when he or she makes Torah the object of his or her soulโ€™s thought and speech โ€“ through study and teaching of Torah โ€“ and actions โ€“ through actual performance of mitzvos โ€“ this stimulates the soul itself and brings its Great Love to the fore.",
75
+ "In a mystical sense, this happens in a manner alluded to by the verse (Psalms 145:16), โ€œYou [G-d] open Your hand and satisfy the desire of every living thing.โ€ The Hebrew letter yud is frequently found in mystical literature as a symbol for contraction and concealment โ€“ specifically, G-dโ€™s concealing His full revelation from our perception in order that we not be overwhelmed. It is identified with chochma, the intellectual faculty which conceives new ideas seemingly out of nowhere, since this faculty is characterized by the new ideas being contracted into a single, hard-to-define, point โ€“ the โ€œgermโ€ of an idea โ€“ which still requires elaboration and expansion to be fully understood. The degree of G-dliness โ€œpriorโ€ to this condensation or concealment for our benefit may be identified with the faculty of โ€œdesireโ€ or โ€œwill,โ€ since these terms represent an aspect of a person which transcends chochma and intellect. (At the most basic level, a person โ€œwantsโ€ something not for any intellectual reason, but just โ€œbecause.โ€)",
76
+ "In the above verse, the Hebrew word for โ€œYour hand,โ€ yadecha, can be understood as though it read yudecha, โ€œYour yuds.โ€ The meaning is that G-d โ€œopens upโ€ the contraction represented by the letter yud, and instead, โ€œsatisfies the desire of every living thing.โ€ This latter phrase can be understood as meaning, โ€œsatisfies every living thing with โ€˜desireโ€™,โ€ that is, with the faculty of โ€œdesireโ€ (ratzon in Hebrew), which, as explained above, is that aspect of G-dliness which is prior to His โ€œcontraction.โ€ The Hebrew phrase โ€œevery living thingโ€ literally means โ€œall lifeโ€; the verse is thus saying that G-d opens up His contraction, with the result that all life โ€“ the G-dly flow of creative life-force which animates all levels of creation, spiritual and physical โ€“ is imbued, filled to satiety, with the lofty spiritual level of G-dโ€™s ratzon, or will.",
77
+ "This manifestation of the Divine Will or ratzon implies an increased amount of G-dly revelation at all levels of creation; aspects of holiness which ordinarily are concealed are openly revealed under these conditions. With respect to a personโ€™s soul, this means that the ahava mesuteres (Hidden Love) โ€“ which we have been referring to as ahava rabba (Great Love) โ€“ is likewise brought out from its hidden state and openly revealed. And the factor which initiates this process โ€“ the โ€œopening up of the yudsโ€ and resulting saturation of all G-dly life-force into the universe with G-dโ€™s underlying ratzon โ€“ is the Torah, which is itself the wisdom (chochma) and the will (ratzon) of G-d.",
78
+ "We are now in a better position to understand the symbolism of the verse, โ€œeyes red with wine.โ€ As explained above, when the wine of Torah enters a person, the secret Great Love within him or her for G-d is brought out. This results in the person being rewarded by the bestowal upon them from above of a third type of love for G-d, a love which surpasses both ahavas olam and ahava rabba, and which a person cannot attain other than as a gift from G-d. This degree of love is characterized by true delight in G-d, and so is called ahava bโ€™taโ€™anugim, Delightful Love.",
79
+ "(Although in chapter 43 of Tanya, it is implied that ahava rabba and ahava bโ€™taโ€™anugim are identical, this is explained by the term ahava rabba being used in two ways, depending on context. In one context, it refers to the level described in chapter 19 of Tanya โ€“ a love which is brought forth from its hidden state, but which has not yet risen to the level of open delight. In the second context, it refers to a love which is higher than this, that which is identified with Delightful Love.)",
80
+ "Delightful Love is sometimes symbolized in the Torah by lovebirds or doves, which delight in each other and stare at one another continuously (see Song of Songs 1:15, โ€œyour eyes are dovesโ€™ [eyes].โ€) It is as though the two lovers โ€œcannot take their eyes off of one another,โ€ and gaze at each other with total rapture until their eyes become bloodshot and red. This is also what is meant by the parallel verses (Psalms 25:15), โ€œmy eyes are constantly upon G-d,โ€ and (Psalms 33:18), โ€œthe eye of G-d is upon those who fear Him.โ€ Our verse, too, referring to โ€œeyes bloodshot from wine,โ€ is speaking of the degree of Delightful Love which results after one has succeeded, through the wine of Torah, in bringing out the Great Love โ€œhiddenโ€ within oneโ€™s soul. (This is also the level of love meant by the Kabbalistic expression, โ€œto gaze at the glory of the King [G-d].โ€)",
81
+ "Delightful Love, as stated, is only experienced as a gift bestowed from above. This level is identified with Shabbos, a day which is associated with the lofty spiritual level of โ€œdelightโ€ or โ€œpleasureโ€ (taโ€™anug in Hebrew), as in the verses (Isaiah 58: 14 and 13), โ€œ[if you observe Shabbosโ€ฆ] then you will delight yourself in G-d,โ€ and โ€œyou will call Shabbos a delight.โ€ However, as the Talmud remarks (Avoda Zara 3a), โ€œOne who toils on the eve of Shabbos will eat on Shabbos,โ€ that is, prior preparation is necessary to experience Shabbos properly. In our context, too, in order to experience the level of Delightful Love that is revealed on Shabbos, one must spend oneโ€™s week in sincere worship of G-d and toil in the effort to bring out both prerequisite levels, ahavas olam and ahava rabba.",
82
+ "This aspect of our subject โ€“ that Delightful Love and the high spiritual level of taโ€™anug, delight, is bestowed only after achievement of the two relatively lower degrees of love โ€“ is alluded to by the Talmudโ€™s aggadic exposition (Kโ€™suvos 111b) of our verse, โ€œeyes red with wine.โ€ (It also affords us an interesting and enlightening insight into the fact that although the aggadic, or narrative, portions of the Talmud (as opposed to the halachic, or analytical, legislative portions) can appear to the superficial reader as โ€œlight material,โ€ they are in fact filled with a wisdom and spiritual content so profound as to require shielding behind the veil of the narrative form.)",
83
+ "In the passage in question, the Talmud speaks in praise of the wines of the Land of Israel. Among the points made is that one cannot erroneously suppose that Israeli wine is not flavorful, for the verse states, โ€œeyes bloodshot from wineโ€: the Hebrew word for bloodshot is chachlili, which can be separated into the components cheich (meaning โ€œpalateโ€) and the word li (meaning โ€œto meโ€) repeated twice. The Talmud expounds from this that the wine of Israel is so flavorful that any palate that tastes it must exclaim, โ€œto me, to meโ€ โ€“ as if to say, โ€œgive me more!โ€ or โ€œthis is to my liking!โ€",
84
+ "The deeper significance of this exposition, however, is that the palate is that organ which senses the taste of wine (or anything, for that matter) and derives pleasure from it. It is a symbol for that spiritual level known as taโ€™anug, delight or pleasure โ€“ the same level we identified earlier as associated with Shabbos. Thus, โ€œthe palate which tastes the wineโ€ โ€“ the spiritual level of taโ€™anug, having been elicited by the wine of Torah bringing out the prior two levels of ahavas olam and ahava rabba โ€“ will โ€œexclaim, โ€˜to me, to meโ€™โ€ โ€“ that is, will absorb into itself (โ€œto meโ€) and elevate to a higher spiritual level each of the two successfully achieved prior levels.",
85
+ "Now, we said towards the beginning that wine and milk each represent a particular quality of Torah. The conclusion of our verse, โ€œโ€ฆand teeth white with milk,โ€ alludes to the โ€œmilkโ€ of Torah.",
86
+ "Milk nourishes the body and promotes growth. Torah is also called โ€œnourishment,โ€ for reasons explained elsewhere (see Tanya, chapter 5); it is the nourishment of the soul. However, nourishment needs proper digestion in order to be beneficial. Teeth perform the necessary act of grinding up and finely chewing oneโ€™s food in order for it to be truly digested and nourish the body. Similarly, before a person can properly assimilate the spirituality of Torah, making it truly a part of themself just as food becomes a part of themself, they must perform the act of โ€œchewing up and finely grinding.โ€ They must thoroughly โ€œgrindโ€ and minutely examine their own behavior โ€“ including their thoughts, speech and actions โ€“ and underlying motives in whatever they do; they must determine to work very hard at developing true love and fear of G-d, and not fool themself. Once the person has done this, the spiritual benefits of Torah serve to nourish their soul and their qualities of love and fear of G-d; this is symbolized by milk, which nourishes oneโ€™s limbs and promotes their growth.",
87
+ "This is more than mere imagery. In a mystical sense, oneโ€™s spiritual โ€œlimbsโ€ โ€“ which are nourished by the โ€œmilkโ€ of Torah โ€“ are the โ€œemotionalโ€ attributes of oneโ€™s soul, those qualities known in Hebrew as chesed, gevurah, tiferes, netzach, hod and yesod. These can be grouped in threes: the first three are collectively referred to by the initial letters of their names, which form the acrostic chagas; the latter three, by the same device, are referred to as nehiy. Furthermore, each of these midos โ€“ emotional attributes โ€“ encompasses within it something of the three โ€œintellectualโ€ attributes of the soul, chochma, bina and daโ€™as, which gave rise to and perpetuate it. (For example, love of G-d, an aspect of the emotional attribute of chesed, is aroused by intellectual contemplation of G-dโ€™s greatness.) This grouping of three is also known by an acrostic formed by the initial letters of its components: chabad.",
88
+ "So far, we have a total of nine elements to the spiritual โ€œlimbsโ€ of oneโ€™s soul: the three-pronged groupings of chagas and nehiy, as well as the chabad which sustains them. However, each individual element is actually a composite of all nine. In other words, chesed (for example) is not a simple attribute, but is comprised of the chesed aspect of chesed; the gevurah aspect of chesed; the tiferes aspect of chesed; and so on. Thus, the original nine elements of the โ€œlimbsโ€ grow into nine times nine, or 81, elements. Now, it is known that each of these elements may also be viewed as possessing three more facets: the head, middle and end of each (called in Hebrew rosh, toch and sof, respectively). Therefore, the 81 elements now become 81 x 3, or 243. Finally, as explained in Kabbalistic texts, the source of all this growth stems from the five spiritual levels known as the five attributes of chesed (the โ€œhey chasadim,โ€ or five cheseds in Hebrew), which transcend them all and whose nature is to bestow bounty and growth. These 5 chasadim combine with the 243 we have so far, making a total of 248 โ€œemotional limbsโ€ of the soul โ€“ the number of limbs in the physical body, corresponding to the number of positive mitzvos in the Torah.",
89
+ "The above may seem confusing, but it is simply a technically detailed description of the manner in which the aspects of oneโ€™s soul referred to as the โ€œlimbsโ€ of the soul may be said to โ€œgrowโ€ to the point at which they correspond to the so-called โ€œlimbs of the King [G-d]โ€; that is, the 248 positive mitzvos of the Torah. The Jewish soul is โ€œdesignedโ€ so as to be able to achieve this goal: to make oneโ€™s soul a true vehicle for the expression of the Torah, each aspect of the soul mirroring the spirituality of a particular mitzvah (and corresponding also to a physical limb of the body), so that the Torah literally unites with oneโ€™s soul and โ€œnourishesโ€ it like food is absorbed within and thereby nourishes the body. This is what is meant by the โ€œmilkโ€ of Torah, which, like actual milk, helps the limbs to grow.",
90
+ "Finally, this effect of minute examination of oneโ€™s actions (โ€œteethโ€) resulting in nourishment and growth of the soul (โ€œmilkโ€), causes oneโ€™s โ€œteeth to be white from milk.โ€ This expression refers to the fact that the beneficial effects of the โ€œmilkโ€ of Torah will be such as to not merely grow oneโ€™s character traits quantitatively, but also cause them to shine with quality, like teeth that are bright white.",
91
+ "-- ### --",
92
+ "I humbly thank Hashem for enabling me to complete, with this maamar, a full set of selected adaptations in Sefer Bereishis. May Hashem grant me the merit to successfully complete this project. โ€“Y.W.",
93
+ "ยฉ 2001. Please note that the foregoing is an informal adaptation by a private person, and that, therefore, errors are possible. Also, the Hebrew original contains much more than could possibly be presented here, and constitutes a much more direct transmission of the Alter Rebbeโ€™s teachings. Thus, for those with the ability to learn in the original, this synopsis should not be considered a substitute for the maamar. Good Shabbos!"
94
+ ]
95
+ ],
96
+ "Shemot": [],
97
+ "Vaera": [
98
+ [
99
+ "",
100
+ "",
101
+ "",
102
+ "",
103
+ "And behold, just as in all these matters and according to this metaphor, the Children of Israel were likened during the time of exile, as it is written, \"The Lord will roar from on high,\" meaning, as stated in the Zohar, that the Holy One, blessed be He, ascends above, and as it says, \"Rachel weeping for her children,\" etc., for He is not there. The Zohar explains that this refers to the Holy One, blessed be He, as being absent, like a child who ascends, meaning that His presence ascended.This implies that His Divine Presence and revelation withdrew from the lower realms. It is similar to the eyes of flesh, as if the world speaks by itself, and the fat of the people's hearts, and their eyes are sealed shut; they do not see the light of the Lord because, above the heavens and below the earth, there is nothing else. Even the influence of commandments and good deeds, which are nourishment for the soul, does not pass through them in the way of breathing to send vitality to the heart and brain for the knowledge and love of the Lord. They do not serve Him with a complete heart, a willing soul, and a fervent desire felt in the heart, like flaming fire and thirst, except in the manner stated: \"And their fear toward Me is a commandment of men learned by rote,\" meaning in the physical, practical aspect only, and in a cold manner. This is the main essence of spiritual exile.",
104
+ "And behold, the ultimate perfection of the days of the Messiah is in the aspect of birth and the manifestation of the light of the Lord within each person, in a deep heart, as it is written, \"And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see,\" etc. It is also written, \"For they shall see eye to eye,\" etc. This is dependent on our actions and our service during the days of exile, through the awakening of the hidden love, certainly in the heart of a person, until it delights in what it desires, with passion and a fervent soul. Let the soul yearn, and may the love of the Lord be revealed in the manifestation of one's heart.",
105
+ "",
106
+ "And behold, in the aspect of \"conception,\" meaning during the days of exile, the Holy One, blessed be He, ascends to the highest heights, i.e., to His essence and being, in the dimension of uniqueness and singularity. He is not within the realm of created beings at all, and He does not manifest as He is not limited by worlds. However, His uniqueness and oneness are revealed and manifested below, as it is written, \"On that day,\" meaning in the future, \"the Lord will be One, and His name will be One,\" as the Gemara states, \"Is He not One now?\" This is because during the time of exile, His uniqueness is not apparent in revelation, and it seems as if the world is an independent entity. However, even in our exile, the Lord has not abandoned us, granting us the strength to remain as the Children of Israel, closely connected to Him, enabling us to continue experiencing His uniqueness and oneness below. This is reflected in the declaration \"Hear, O Israel,\" meaning that Israel, with their closeness to Him, is given the power to continue in the dimension of the divine name Yud-Hei-Vav-Hei below, to be One, and unified among the lower beings. This is the ultimate goal of all our efforts because the Holy One, blessed be He, desires to have a dwelling place among the lower beings, specifically to suppress the impurity (Sitra Achra) and elevate the spark of holiness within it. Thus, the name of God will be One, manifesting even in the dimension of the separation of the upper and lower extremes, both physically and spiritually. This includes the realm of the divine attributes, as love and fear, being revealed in the heart, and the purpose is to bring Israel, with their closeness to Him, to continue in the dimension of the divine name Yud-Hei-Vav-Hei below. This unity and connection with the Divine is the ultimate goal of all the work. This is because the Holy One, blessed be He, desires to have a dwelling place among the lower beings, specifically to suppress the impurity (Sitra Achra) and elevate the spark of holiness within it. Therefore, it is said, \"And Egypt shall know that I am the Lord,\" and in a place where Baalei Teshuvah (penitents) stand, even completely righteous individuals cannot stand."
107
+ ],
108
+ [],
109
+ [],
110
+ [
111
+ "<b>Say, therefore, to the Israelite people, \"I am the Lord and I will take you out\":</b> Behold our Rabbis, may their memory be blessed, said, \"We mention at night, the exodus of Egypt.\" The meaning [of \"at night\"] is also at night (besides the day). And [we should] understand why the miracle of the exodus form Egypt is different from all other miracles, about which we were not commanded to mention them so much. Rather, behold that in every generation a person is obligated every day, in the morning and in the evening, to see himself as if right now was the time of the exodus from Egypt. And the idea is that, behold, it is well known that there is one thing across from the other. So across from the Egypt of husks, there is an Egypt of holiness. And in the same way as there is an Egypt below, so too is there one above in spirituality. Likewise is there an Israel below and an Israel above. And in the same way is it exists in the spirituality above in the supernal worlds, so too does it exist below in the soul of man in his service to God. "
112
+ ]
113
+ ],
114
+ "Bo": [],
115
+ "Beshalach": [],
116
+ "Yitro": [
117
+ [
118
+ "",
119
+ "",
120
+ "",
121
+ "",
122
+ "",
123
+ "",
124
+ "",
125
+ "",
126
+ "",
127
+ "",
128
+ "And behold the essence of the receiving of the Torah is that which is written with the Ten Commandments (Exodus 20:1-2), \"And God spoke all of these words, saying, 'I [โ€ฆ].'\" For, at first glance, the word, saying, does not have the same understanding and is not like every other, saying, in Scripture - the explanation of which is to say to someone else. It is not like this in the Ten Commandments, [as] is it impossible to explain it thus. As behold all of the Jewish people heard, 'and the Lord spoke face to face with those that are here today and those that are not here, etc.' Rather the explanation is to say and to speak all the words of the Torah that were already said to Moshe at Sinai. For all of Scripture, Mishnah, Law and Aggadah was all already said to Moshe at Sinai. And even though in the Gemara, the names of Tannaim and Amoraim are mentioned as saying a certain law, like Beit Shammai says like this, etc. - it means that this word of God is the law that was said to Moshe at Sinai from the mouth of that Tanna or Amora. "
129
+ ]
130
+ ],
131
+ "Mishpatim": [],
132
+ "Terumah": [],
133
+ "Tetzaveh": [],
134
+ "Parashat Zakhor": [],
135
+ "Ki Tisa": [],
136
+ "Vayakhel": [],
137
+ "Megillat Esther": [
138
+ [],
139
+ [],
140
+ [],
141
+ [
142
+ "AND MORDECHAI WENT OUT FROM BEFORE THE KING etc. (Esther 8:15) Purim is the level of Yom Kippur because Yom Kippur means \"like Purim.\" Yom Kippur is about Teshuvah that comes from below to above, and Purim is also so, as it's written, \"'Pur' this is the lot,\" (Esther 3:7; Esther 9:24) which comes from below to above and similarly Yom Kippur has the lots on the two goats etc. However, how's it possible to bring it up higher? Aren't there troubles separating and stopping it? For this it says, \"To G-d, a sin offering,\" (Yoma 39a) that even the sin offering, when it goes up, it's to G-d, because higher up it doesn't get dark because there's no darkness because everything is one there. True that there's no darkness, but still, how's it possible to bring it up higher? To preface, it's known that Yom Kippur was the giving of the Torah for the second set of Luchos...",
143
+ "Therefore, it was chosen for Yom Kippur, and it's written by the time of the giving of the Torah, \"Face to face G-d spoke with you.\" (Deuteronomy 5:4) However, doesn't G-d not have a body?! Rather, it's known that something connected to will is called \"face,\" while something that is against His will is called \"behind,\" and during the giving of the Torah, all of the will of the Jews was to G-d, while anything physical for them was the level of \"behind.\" Like the Rabbis of blessed memory say, \"On every utterance, their souls left,\" (Shabbat 88b) but really they did have bodies?! Rather, it means that anything that had. to do with their bodies was on the level of \"behind,\" and it was as if that they didn't have bodies, and automatically G-d and the Jews had the same level of \"face,\" \"Like in water, the face,\" (Proverbs 27:19) etc. And like it's written, \"And on what looked like a chair was the semblance of a human form,\" (Ezekiel 1:26) but how can human form be applicable to G-d? Rather it's like a person that loves his friend so much that his friend's form is engraved in his heart as if it's part of him."
144
+ ]
145
+ ],
146
+ "Supplements": {
147
+ "Vayechi": [],
148
+ "Shemot": [],
149
+ "Yitro": [],
150
+ "Tetzaveh": [],
151
+ "Ki Tisa": [],
152
+ "Vayakhel": [],
153
+ "Megillat Esther": []
154
+ }
155
+ },
156
+ "schema": {
157
+ "heTitle": "ืชื•ืจื” ืื•ืจ",
158
+ "enTitle": "Torah Ohr",
159
+ "key": "Torah Ohr",
160
+ "nodes": [
161
+ {
162
+ "heTitle": "ื‘ืจืืฉื™ืช",
163
+ "enTitle": "Bereshit"
164
+ },
165
+ {
166
+ "heTitle": "ื ื—",
167
+ "enTitle": "Noach"
168
+ },
169
+ {
170
+ "heTitle": "ืœืš ืœืš",
171
+ "enTitle": "Lech Lecha"
172
+ },
173
+ {
174
+ "heTitle": "ื•ื™ืจื",
175
+ "enTitle": "Vayera"
176
+ },
177
+ {
178
+ "heTitle": "ื—ื™ื™ ืฉืจื”",
179
+ "enTitle": "Chayei Sara"
180
+ },
181
+ {
182
+ "heTitle": "ืชื•ืœื“ื•ืช",
183
+ "enTitle": "Toldot"
184
+ },
185
+ {
186
+ "heTitle": "ื•ื™ืฆื",
187
+ "enTitle": "Vayetzei"
188
+ },
189
+ {
190
+ "heTitle": "ื•ื™ืฉืœื—",
191
+ "enTitle": "Vayishlach"
192
+ },
193
+ {
194
+ "heTitle": "ื•ื™ืฉื‘",
195
+ "enTitle": "Vayeshev"
196
+ },
197
+ {
198
+ "heTitle": "ืžืงืฅ",
199
+ "enTitle": "Miketz"
200
+ },
201
+ {
202
+ "heTitle": "ื•ื™ื’ืฉ",
203
+ "enTitle": "Vayigash"
204
+ },
205
+ {
206
+ "heTitle": "ื•ื™ื—ื™",
207
+ "enTitle": "Vayechi"
208
+ },
209
+ {
210
+ "heTitle": "ืฉืžื•ืช",
211
+ "enTitle": "Shemot"
212
+ },
213
+ {
214
+ "heTitle": "ื•ืืจื",
215
+ "enTitle": "Vaera"
216
+ },
217
+ {
218
+ "heTitle": "ื‘ื",
219
+ "enTitle": "Bo"
220
+ },
221
+ {
222
+ "heTitle": "ื‘ืฉืœื—",
223
+ "enTitle": "Beshalach"
224
+ },
225
+ {
226
+ "heTitle": "ื™ืชืจื•",
227
+ "enTitle": "Yitro"
228
+ },
229
+ {
230
+ "heTitle": "ืžืฉืคื˜ื™ื",
231
+ "enTitle": "Mishpatim"
232
+ },
233
+ {
234
+ "heTitle": "ืชืจื•ืžื”",
235
+ "enTitle": "Terumah"
236
+ },
237
+ {
238
+ "heTitle": "ืชืฆื•ื”",
239
+ "enTitle": "Tetzaveh"
240
+ },
241
+ {
242
+ "heTitle": "ืคืจืฉืช ื–ื›ื•ืจ",
243
+ "enTitle": "Parashat Zakhor"
244
+ },
245
+ {
246
+ "heTitle": "ื›ื™ ืชืฉื",
247
+ "enTitle": "Ki Tisa"
248
+ },
249
+ {
250
+ "heTitle": "ื•ื™ืงื”ืœ",
251
+ "enTitle": "Vayakhel"
252
+ },
253
+ {
254
+ "heTitle": "ืžื’ืœืช ืืกืชืจ",
255
+ "enTitle": "Megillat Esther"
256
+ },
257
+ {
258
+ "heTitle": "ื”ื•ืกืคื•ืช",
259
+ "enTitle": "Supplements",
260
+ "nodes": [
261
+ {
262
+ "heTitle": "ื•ื™ื—ื™",
263
+ "enTitle": "Vayechi"
264
+ },
265
+ {
266
+ "heTitle": "ืฉืžื•ืช",
267
+ "enTitle": "Shemot"
268
+ },
269
+ {
270
+ "heTitle": "ื™ืชืจื•",
271
+ "enTitle": "Yitro"
272
+ },
273
+ {
274
+ "heTitle": "ืชืฆื•ื”",
275
+ "enTitle": "Tetzaveh"
276
+ },
277
+ {
278
+ "heTitle": "ื›ื™ ืชืฉื",
279
+ "enTitle": "Ki Tisa"
280
+ },
281
+ {
282
+ "heTitle": "ื•ื™ืงื”ืœ",
283
+ "enTitle": "Vayakhel"
284
+ },
285
+ {
286
+ "heTitle": "ืžื’ืœืช ืืกืชืจ",
287
+ "enTitle": "Megillat Esther"
288
+ }
289
+ ]
290
+ }
291
+ ]
292
+ }
293
+ }
json/Chasidut/Chabad/Torah Ohr/English/merged.json ADDED
@@ -0,0 +1,294 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "title": "Torah Ohr",
3
+ "language": "en",
4
+ "versionTitle": "merged",
5
+ "versionSource": "https://www.sefaria.org/Torah_Ohr",
6
+ "text": {
7
+ "Bereshit": [],
8
+ "Noach": [],
9
+ "Lech Lecha": [],
10
+ "Vayera": [],
11
+ "Chayei Sara": [],
12
+ "Toldot": [],
13
+ "Vayetzei": [],
14
+ "Vayishlach": [],
15
+ "Vayeshev": [
16
+ [
17
+ "And Jacob dwelt in the land of his father's sojournings, in the land of Canaan.\" To understand this matter, consider the repetition of the phrase \"in the land of his father's sojournings, in the land of Canaan.\" It is written, \"I walk before the Lord in the lands of the living.\" There are two lands that serve as vessels for drawing inspiration for higher life (and just as 'life' is a plural term, so are 'lands'). The explanation of this matter requires understanding why the Land of Canaan is referred to throughout the Torah as Eretz Yisrael. Indeed, Ham is the father of Canaan, and what is the significance of Eretz Yisrael being associated with this (also to understand what is meant by 'Canaan in his control with deceptive scales')? Also, what is written, 'And there shall be no Canaanite in the house of the Lord of hosts on that day'? It is known that the entire Torah is alluded to in this, as opposed to that. Just as Laban and Esau are in the realm of impurity, and likewise, the minister of slaughter, and the minister of libations, etc., so are all these aspects within holiness, for this contrasts with that which God has made.",
18
+ "And behold, the three sons of Noah are elevated in sanctity through three aspects of the spectrum: white, red, and green. However, in the descent of the worlds from level to level, Cham becomes materialistic, the father of Canaan. To understand the concept of Canaan in holiness, the term 'Canaan' means merchant, as it is written, 'her merchants were the honored of the land.",
19
+ "And it is written, 'Canaan is a trader; in his hand are the scales of deceit.' This means to say, metaphorically, like a merchant who scatters money, silver, and gold, taking them out of his possession in order to profit and gain. His main intention is to be a scatterer, and there is more to add. Similarly, the source of the soul of Israel, which is in the aspect of 'Kenaani,' is likened in exile to this merchant, as it is written, 'Come, your brothers with you, and take grain for the famine of your households.' For it is written, 'When a manโ€™s power prevails over another to his detriment,' that through the enclothement of the Divine Presence in the aspect of exile within them, to influence them, all the sparks of holiness become apparent. As our Sages said, 'Israel was not exiled except to add to them [converts].' They are swallowed [the nations] like death, etc.",
20
+ "And I will remove the impure spirit from the land and reveal the glory of the Lord, for they shall see, eye to eye, etc. And just as it is in the general world, so it is in particular with every soul of Israel in the service of God. For behold, the soul, before its descent into this world to clothe itself in a body, and the vital animalistic soul, was bound and connected at its source and root, with the emanation from the sublime spark of the fire of love by nature, like the flame ascending from its source, etc. It possessed the quality of love and awe naturally, manifesting greatly, which is in the form of silver and gold. 'Silver' is derived from the root 'yearning,' meaning the quality of love.",
21
+ "And gold from the north will come forth, which is in the aspect of the left, which is the aspect of fear. Afterwards, when the soul descended into this world to clothe itself in the physical body, also in the aspect of love and awe, it turns out that these qualities were concealed and covered in the physical heart. It couldn't see with love and awe in such revelation as initially. Thus, it is found that love and awe were diminished from their original state.",
22
+ "So why did the soul descend to this world since it involves a great descent and a significant reduction from the beginning? However, it is written, 'Better to me is Your Torah than thousands of gold and silver.' 'Thousands' linguistically implies learning. In other words, I have an advantage and superiority in Your Torah in this world more than in the aspect of gold and silver that the soul initially learned about.",
23
+ "And the matter, as our sages said, 'One moment of repentance is beautiful,' for through sublime repentance, from the depths of the heart, the soul's adherence to the living God becomes more marvelous than the superficial love and awe, as mentioned later. Thus, even though there is a deficiency in natural love and awe in the external heart that is revealed, nonetheless, it will have an advantage in the aspect of the inner heart's evil over the external heart, like the advantage of light emerging from darkness specifically.",
24
+ "The explanation of the matter is that it is written, 'I am the first, and I am the last, and besides Me, there is no God.' The meaning is, according to what is said, 'I am the Lord, I have not changed, and you are the same before you were created,' without any alteration because the creation of upper and lower worlds does not occupy any space in general, and all are considered as nothing before Him.\"",
25
+ "And besides Me, there is no God\" means, in other words, that aside from this level, which is perceived through time, the world appears as if it has substance and exists in a state of space and time, and there is no God besides You, who is in the aspect of the living God and the King of the world, as it is said: 'And besides You, we have no king, redeemer, etc.' All the worlds, upper and lower, were formed from the aspect of His kingship, as it is written, 'Your kingship is the kingship of all worlds,' and there, the comprehension of all created beings, both upper and lower, originated. However, concerning the Holy One, blessed be He, in His glory and essence, no thought can apprehend Him, for He is exalted and transcendent beyond the limits of comprehension. He is not grasped within worlds, neither in the aspect of immanence nor in the aspect of surrounding, with any intellect or comprehension in the world. Instead, He can only be apprehended through the innermost part of a person's heart and a deep understanding.",
26
+ "And as it is written, 'I have called You from the depths, O Lord,' for the aspect of the innermost part of the heart draws from this contemplation itself if one directs their heart to it. For no thought can grasp Him at all, and He is exalted and transcendent beyond the highest level, reaching to infinity and beyond, even beyond the level of the highest wisdom. Therefore, the soul yearns and seeks to nullify itself in relation to Him, desiring to escape the confinement of the entangled body and to pour itself into the embrace of its Father. In contrast, when the soul, before descending to be clothed in a body, was in a state of love and attachment to its source in the realm of thought, so much so that it sought to nullify itself in the reality of Him, may He be blessed. In this way, the soul, before its descent, longs to emerge from the confinement of the entangled body and to pour itself into the embrace of its Father. Conversely, after the soul descends and is clothed in the body, it is love and attachment to its source, to the aspect of innermost thought and perception, that is concealed and ceases to be revealed.",
27
+ "And behold, when the Temple stood, this aspect of innermost thought drew from the manifestation of the Infinite, blessed be He, in the Holy of Holies, as it is written, 'To be nullified in His will to His will,' and as it says, 'When you make for Me a desired land.' However, in the time of exile, it is written, 'And there you shall seek the Lord your God, and you shall find,' specifically from there, meaning when you contemplate the deviation from the ways of the Lord, how it is distant from the Lord to the utmost degree, like one who transgresses His will, and how the flow and vitality do not emanate to them, and their life and existence are not sustained by His will, for His will is what gives them life, as it says, 'And You give life to them all.' Yet, regarding this, they said, 'How patient is He before Him,' indicating that from the aspect of patience, it extends and descends from the higher levels through a descent to provide life for the nations, even though they transgress His will.",
28
+ "And this is so for those who transgress His will, even more so for those who fulfill His will, how much the aspect of the Supreme Will, which is beyond the level of worlds, is drawn, more than can be expressed, from the level of Wisdom and Attributes, not in the sense of the descent and progression of degrees in the realm of Wisdom and Attributes, but in the sense of the inner point of the heart, which is the level of supernal repentance that preceded the world. And this is as it is written, 'And you shall seek Him with all your heart and with all your soul,' meaning that his heart should turn from one extreme to the other, and darkness should transform into light through the aspect of this inner repentance, which is to despise the life of this world and pleasures, and to turn his heart and soul to adhere to Him, blessed be He.",
29
+ "Now, all of this happens through the analogy of the aforementioned merchant who takes out gold and silver from his possession to be scattered and added even more. Similarly, the soul, although it expends gold and silver, which is the aspect of love and fear, that are revealed to clothe and conceal in the body and the animalistic soul, through this, it has an advantage in the aspect of inner repentance like sparks of fire from the opposite.",
30
+ "And this is the meaning of 'And Ham is the father of Canaan,' with a great bend, the heat of glowing sparks of fire and flames rising above the inversion. It is the one who acts in the aspect of Canaan, to trade, as mentioned, as it says, 'The merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.' However, initially, it is necessary to precede with the lower fear, which is drawn from the aspect of His Kingship, called the higher Canaan of holiness. From this, he ascends and comes to be in the aspect of Canaan, with scales in his hand, from deception to reach the inner repentance, the aspect of the internal heart, as mentioned.",
31
+ "And this is so for those who transgress His will, even more so for those who fulfill His will, how much the aspect of the Supreme Will, which is beyond the level of worlds, is drawn, more than can be expressed, from the level of Wisdom and Attributes, not in the sense of the descent and progression of degrees in the realm of Wisdom and Attributes, but in the sense of the inner point of the heart, which is the level of supernal repentance that preceded the world. And this is as it is written, 'And you shall seek Him with all your heart and with all your soul,' meaning that his heart should turn from one extreme to the other, and darkness should transform into light through the aspect of this inner repentance, which is to despise the life of this world and pleasures, and to turn his heart and soul to adhere to Him, blessed be He.",
32
+ "Now, all of this happens through the analogy of the aforementioned merchant who takes out gold and silver from his possession to be scattered and added even more. Similarly, the soul, although it expends gold and silver, which is the aspect of love and fear, that are revealed to clothe and conceal in the body and the animalistic soul, through this, it has an advantage in the aspect of inner repentance like sparks of fire from the opposite.",
33
+ "And this is the meaning of 'And Ham is the father of Canaan,' with a great bend, the heat of glowing sparks of fire and flames rising above the inversion. It is the one who acts in the aspect of Canaan, to trade, as mentioned, as it says, 'The merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.' However, initially, it is necessary to precede with the lower fear, which is drawn from the aspect of His Kingship, called the higher Canaan of holiness. From this, he ascends and comes to be in the aspect of Canaan, with scales in his hand, from deception to reach the inner repentance, the aspect of the internal heart, as mentioned.",
34
+ "It is in the aspect of the voice and the extension of Jacob, the letter Yud (10), which is wisdom on a high level, extending until the heel, and this is action. However, for a person to be a vessel and prepared for the high wisdom to flow and manifest in him in Torah study, there must first be a state of nullification, in the aspect of the still small voice, where the wind is not heard. I will continue with the spirit to become the light of the Lord, shining and manifesting in him to be the wisdom of the Lord within him in revelation. The ChaBaD (Chochmah, Binah, Daat) within his soul is nullified and subordinate to Him, and this is the concept of the attachment of spirit to spirit.",
35
+ "Thus, it is said, 'Elohai b'kirbi (My God within me),' and it is written, 'I have placed My words in your mouth.' Literal words, for the word of the Lord is the halakha that is revealed in him and speaks from his throat. Therefore, it is said about the Torah, 'By me kings reign,' and we say, 'Who are the kings? The rabbis.' And in the Mishnah, 'Kingship.' For when one is in nullification to the word of the Lord, His will, and His wisdom, and does not occupy a place of his own at all, the word of the king is the rule, and it is in the aspect of a king who decrees and says that if Reuben argues this way, etc., it will be so. And similarly, to do this and not to do that, etc. It is not in the aspect of a servant but in the aspect of fulfilling commandments, like a servant carrying out the commandments of the king and doing His words."
36
+ ]
37
+ ],
38
+ "Miketz": [],
39
+ "Vayigash": [],
40
+ "Vayechi": [
41
+ [],
42
+ [],
43
+ [],
44
+ [
45
+ "There are several basic types of love a Jew has for G-d.",
46
+ "The first, called Ahavas Olam, Eternal Love, is aroused through contemplation of G-dโ€™s greatness, in the sense that the entire universe is as nothing next to G-d. This love can wane when oneโ€™s contemplation gives way to other thoughts.",
47
+ "The second, Ahava Rabba, or Great Love, is the deeply-rooted natural love of a Jewish soul for G-d. Since the Jew is truly united with G-d through his or her soul, which is literally a part of G-d and never changes, this love likewise cannot waver.",
48
+ "Revelation of this Great Love is accomplished through study of the Torah, which is compared to wine. This is the inner significance of the Talmudic saying, โ€œWhen wine [i.e., Torah] enters a person, the secret [longing of their soul for G-d] comes out.โ€",
49
+ "This in turn elicits yet a third, and still higher, level of love for G-d, characterized by the person experiencing true delight in G-d.",
50
+ "The above is complemented by a personโ€™s scrutiny of their actions and motivations, and sincere efforts to assimilate the Torah into their own personality.",
51
+ "___________________________",
52
+ "AMONG THE blessings our forefather Jacob bestowed upon his sons before his passing, we find this statement addressed to Judah (Genesis 49:12): โ€œ[his] eyes are red with wine, and [his] teeth are white with milk.โ€ This is a reference to the agricultural productivity of the tribe of Judahโ€™s territorial portion in the Land of Israel: there would be enough grapes to redden the eyes from wine, and enough milk to whiten oneโ€™s teeth. On a deeper level, these two items were specified because they symbolize certain spiritual qualities; to appreciate the underlying significance of this, let us therefore examine the symbolism of โ€œwineโ€ and โ€œmilk.โ€",
53
+ "Regarding wine, it is written (Judges 9:13), โ€œmy wine, that gladdens G-d and men.โ€ This expression is puzzling: what is there about wine that โ€œgladdens G-dโ€? The answer is that wine, like milk, is a metaphor for Torah, as we find in a passage referring to the Torah (Isaiah 55:1), โ€œgo buy wine and milk without money and without price.โ€ Each of these two things represents a particular quality of Torah.",
54
+ "โ€œWineโ€ refers to a quality expressed by the Talmudic saying (Eruvin 65a and elsewhere), โ€œWhen wine enters [a person], the secret comes out.โ€ The โ€œsecretโ€ is that deeply-rooted feeling at the secret base and foundation of every Jewish soul, his or her great love for G-d โ€“ a love which is brought to revelation through Torah study, just as actual wine causes a person to reveal what is buried in his or her secret heart.",
55
+ "Now, there are basically two distinct forms of love for G-d, and the love mentioned above (which is known by the technical term, ahava rabba, Great Love) must be distinguished from a more superficial kind of love called ahavas olam, Eternal Love. While Eternal Love is a readily perceptible love for G-d, Great Love refers to that โ€œhidden loveโ€ (ahava mesuteres in Hebrew) that is part of the basic core and essence of each and every single Jewish person, though not always revealed. To see why this hidden love is called โ€œgreat,โ€ let us contrast the two.",
56
+ "The Hebrew phrase that means Eternal Love, ahavas olam, also means โ€œworldly loveโ€ (the word olam implies both โ€œworldโ€ and โ€œeternityโ€); this is a love which relates to space and time. Ahavas olam results from deep and prolonged contemplation and meditation upon the sublimity of G-d, His majesty over time and space. The worshipper should consider that all the splendid grandeur of the universe, all that overwhelms him or her with awe, is truly nothing in its own right, but was created by G-d โ€“ and not only that, but is constantly being recreated by G-d, since it is only a constant influx of G-dโ€™s creative energy that keeps the world from returning to the naught and nothingness of its origin โ€“ and not only that, but this Divine energy, the very life-force of the universe itself, is not even an extension of G-dโ€™s own โ€œSelf,โ€ so to speak, but is nothing more than a reflection of His sovereignty.",
57
+ "There is a certain element of kingship that is entirely separate from the actual person of the king. This is his renown, his โ€œname,โ€ which reaches into the farthest corners of the land (where his will is carried out โ€œin the name of the kingโ€); by contrast, his physical body, and certainly his personal feelings and thoughts, remain inaccessible to the populace. In a similar fashion, the G-dly life-force that pervades every aspect of creation is compared to the sovereignty, the โ€œkingship,โ€ of G-d, His renown, since it brings the universe into being in accordance with G-dโ€™s will, yet is separate from G-dโ€™s very โ€œSelfโ€ โ€“ which is so indescribably exalted as to utterly transcend any specific relation to the created universe. When a person reflects at length upon this, especially during prayer, there is aroused in him or her a deep feeling of love for G-d โ€“ the โ€œeternalโ€ or โ€œworldlyโ€ love we have been discussing.",
58
+ "(In fact, virtually all of the morning prayer service is arranged so as to help stimulate this love. As we recite psalms of praise to G-d, it is appropriate to reflect upon His greatness and how all is as nothing in relation to Him. These morning psalms lead up to the Shema prayer, by which point we are ready to proclaim the ultimate unity of G-d: that He is One with a perfect unity, and nothing has any existence whatever outside of Him. It is only by virtue of G-dโ€™s โ€œkingship,โ€ His โ€œname,โ€ that โ€œexistenceโ€ has any meaning, as we continue by declaring, โ€œBlessed be the name of the glory of His Kingdom โ€ฆ.โ€ Having reflected on this theme throughout the service, culminating in the Shema, we have brought out our love for G-d and go on to recite, โ€œAnd you shall love G-d your L-rdโ€ฆ.โ€)",
59
+ "All this is the case regarding Eternal Love, ahavas olam. Concerning this, it is written (also in the morning prayers, preparatory to the Shema), โ€œYou [G-d] have loved us with eternal loveโ€ (ahavas olam ahavtanu). The Hebrew word for โ€œYou have loved us,โ€ ahavtanu, may be interpreted as a transitive verb, giving the phrase the meaning, โ€œYou have enabled us to love [You] with eternal love.โ€ G-d has given us the capacity to hold this type of love in our hearts, even to fan it into a mighty love that fills every fiber of our beings; Eternal Love can be contained within a human heart and soul.",
60
+ "On the other hand, ahava rabba, Great Love, is so profound that it cannot be โ€œcontainedโ€ by any vessel. No human heart is โ€œbig enoughโ€ to completely hold the great love of a Jew for his or her G-d. This is because of the essential nature of the Jewish soul and its relationship to G-d. Each and every Jew has within him or her a โ€œsparkโ€ of G-d, literally a part of G-d Himself; this is the essence of the soul. While Eternal Love is the love which we, as intellectual beings, consciously develop, the love of a created being who recognizes his or her creator, Great Love is the natural love of the soul itself โ€“ an inseparable part of G-d โ€“ for G-d.",
61
+ "The very root of the soul, which is united with G-d, is so lofty that it cannot be contained within oneโ€™s physical self, and the same is true of the Great Love that is in the root of the soul. Ahava rabba, Great Love, is present in every single Jew, but it is so basic, so close to the indefinable essence of the person, that it is often imperceptible on a conscious level. That is why it is also called โ€œHidden Loveโ€ โ€“ although it can indeed be brought to revelation. It is to this revelation of ahava rabba that the Torah is referring in the verse (Deuteronomy 6:5, recited as part of the Shema), โ€œAnd you shall love G-d your L-rd โ€ฆ with all your might.โ€",
62
+ "The difference between the two kinds of love is that โ€œEternalโ€ or โ€œWorldlyโ€ Love, which comes from contemplation of the world and G-dโ€™s greatness, can wane. If a person did not contemplate the greatness of G-d, or if they reflected upon it in the morning and it is now afternoon; if the person turns his or her mind to other things; their heart may turn toward something else for a while rather than being filled constantly with Eternal Love. Great Love, however, innately stemming from the very root of the soul, cannot possibly depart, ever. Even if a person does turn their attention to other things โ€“ even if they donโ€™t even believe in G-d (Heaven forbid) โ€“ the Great Love of their Jewish soul for G-d remains firm in the secret core of their being, and its impression is always with them.",
63
+ "(That is why even irreligious Jews, if it ever came to that โ€“ G-d forbid โ€“ have given up their very lives rather than renounce G-d and Judaism: in time of mortal danger (G-d forbid), all worldly matters fade into insignificance, and the deeply rooted and unshakeable love of a Jew for his or her G-d shines forth.)",
64
+ "Now, as mentioned above, this hidden love for G-d โ€“ Great Love โ€“ can indeed be brought out and revealed, and this is accomplished through study of Torah, which is compared to wine. Just as wine enters a personโ€™s system and causes him or her to reveal what is in his or her secret heart, so it is with the Torah. The soul, source of oneโ€™s ahava rabba, Great Love for G-d, expresses itself in day-to-day life through the personโ€™s thoughts, speech and actions. When the โ€œwineโ€ of Torah enters a personโ€™s system, when he or she makes Torah the object of his or her soulโ€™s thought and speech โ€“ through study and teaching of Torah โ€“ and actions โ€“ through actual performance of mitzvos โ€“ this stimulates the soul itself and brings its Great Love to the fore.",
65
+ "In a mystical sense, this happens in a manner alluded to by the verse (Psalms 145:16), โ€œYou [G-d] open Your hand and satisfy the desire of every living thing.โ€ The Hebrew letter yud is frequently found in mystical literature as a symbol for contraction and concealment โ€“ specifically, G-dโ€™s concealing His full revelation from our perception in order that we not be overwhelmed. It is identified with chochma, the intellectual faculty which conceives new ideas seemingly out of nowhere, since this faculty is characterized by the new ideas being contracted into a single, hard-to-define, point โ€“ the โ€œgermโ€ of an idea โ€“ which still requires elaboration and expansion to be fully understood. The degree of G-dliness โ€œpriorโ€ to this condensation or concealment for our benefit may be identified with the faculty of โ€œdesireโ€ or โ€œwill,โ€ since these terms represent an aspect of a person which transcends chochma and intellect. (At the most basic level, a person โ€œwantsโ€ something not for any intellectual reason, but just โ€œbecause.โ€)",
66
+ "In the above verse, the Hebrew word for โ€œYour hand,โ€ yadecha, can be understood as though it read yudecha, โ€œYour yuds.โ€ The meaning is that G-d โ€œopens upโ€ the contraction represented by the letter yud, and instead, โ€œsatisfies the desire of every living thing.โ€ This latter phrase can be understood as meaning, โ€œsatisfies every living thing with โ€˜desireโ€™,โ€ that is, with the faculty of โ€œdesireโ€ (ratzon in Hebrew), which, as explained above, is that aspect of G-dliness which is prior to His โ€œcontraction.โ€ The Hebrew phrase โ€œevery living thingโ€ literally means โ€œall lifeโ€; the verse is thus saying that G-d opens up His contraction, with the result that all life โ€“ the G-dly flow of creative life-force which animates all levels of creation, spiritual and physical โ€“ is imbued, filled to satiety, with the lofty spiritual level of G-dโ€™s ratzon, or will.",
67
+ "This manifestation of the Divine Will or ratzon implies an increased amount of G-dly revelation at all levels of creation; aspects of holiness which ordinarily are concealed are openly revealed under these conditions. With respect to a personโ€™s soul, this means that the ahava mesuteres (Hidden Love) โ€“ which we have been referring to as ahava rabba (Great Love) โ€“ is likewise brought out from its hidden state and openly revealed. And the factor which initiates this process โ€“ the โ€œopening up of the yudsโ€ and resulting saturation of all G-dly life-force into the universe with G-dโ€™s underlying ratzon โ€“ is the Torah, which is itself the wisdom (chochma) and the will (ratzon) of G-d.",
68
+ "We are now in a better position to understand the symbolism of the verse, โ€œeyes red with wine.โ€ As explained above, when the wine of Torah enters a person, the secret Great Love within him or her for G-d is brought out. This results in the person being rewarded by the bestowal upon them from above of a third type of love for G-d, a love which surpasses both ahavas olam and ahava rabba, and which a person cannot attain other than as a gift from G-d. This degree of love is characterized by true delight in G-d, and so is called ahava bโ€™taโ€™anugim, Delightful Love.",
69
+ "(Although in chapter 43 of Tanya, it is implied that ahava rabba and ahava bโ€™taโ€™anugim are identical, this is explained by the term ahava rabba being used in two ways, depending on context. In one context, it refers to the level described in chapter 19 of Tanya โ€“ a love which is brought forth from its hidden state, but which has not yet risen to the level of open delight. In the second context, it refers to a love which is higher than this, that which is identified with Delightful Love.)",
70
+ "Delightful Love is sometimes symbolized in the Torah by lovebirds or doves, which delight in each other and stare at one another continuously (see Song of Songs 1:15, โ€œyour eyes are dovesโ€™ [eyes].โ€) It is as though the two lovers โ€œcannot take their eyes off of one another,โ€ and gaze at each other with total rapture until their eyes become bloodshot and red. This is also what is meant by the parallel verses (Psalms 25:15), โ€œmy eyes are constantly upon G-d,โ€ and (Psalms 33:18), โ€œthe eye of G-d is upon those who fear Him.โ€ Our verse, too, referring to โ€œeyes bloodshot from wine,โ€ is speaking of the degree of Delightful Love which results after one has succeeded, through the wine of Torah, in bringing out the Great Love โ€œhiddenโ€ within oneโ€™s soul. (This is also the level of love meant by the Kabbalistic expression, โ€œto gaze at the glory of the King [G-d].โ€)",
71
+ "Delightful Love, as stated, is only experienced as a gift bestowed from above. This level is identified with Shabbos, a day which is associated with the lofty spiritual level of โ€œdelightโ€ or โ€œpleasureโ€ (taโ€™anug in Hebrew), as in the verses (Isaiah 58: 14 and 13), โ€œ[if you observe Shabbosโ€ฆ] then you will delight yourself in G-d,โ€ and โ€œyou will call Shabbos a delight.โ€ However, as the Talmud remarks (Avoda Zara 3a), โ€œOne who toils on the eve of Shabbos will eat on Shabbos,โ€ that is, prior preparation is necessary to experience Shabbos properly. In our context, too, in order to experience the level of Delightful Love that is revealed on Shabbos, one must spend oneโ€™s week in sincere worship of G-d and toil in the effort to bring out both prerequisite levels, ahavas olam and ahava rabba.",
72
+ "This aspect of our subject โ€“ that Delightful Love and the high spiritual level of taโ€™anug, delight, is bestowed only after achievement of the two relatively lower degrees of love โ€“ is alluded to by the Talmudโ€™s aggadic exposition (Kโ€™suvos 111b) of our verse, โ€œeyes red with wine.โ€ (It also affords us an interesting and enlightening insight into the fact that although the aggadic, or narrative, portions of the Talmud (as opposed to the halachic, or analytical, legislative portions) can appear to the superficial reader as โ€œlight material,โ€ they are in fact filled with a wisdom and spiritual content so profound as to require shielding behind the veil of the narrative form.)",
73
+ "In the passage in question, the Talmud speaks in praise of the wines of the Land of Israel. Among the points made is that one cannot erroneously suppose that Israeli wine is not flavorful, for the verse states, โ€œeyes bloodshot from wineโ€: the Hebrew word for bloodshot is chachlili, which can be separated into the components cheich (meaning โ€œpalateโ€) and the word li (meaning โ€œto meโ€) repeated twice. The Talmud expounds from this that the wine of Israel is so flavorful that any palate that tastes it must exclaim, โ€œto me, to meโ€ โ€“ as if to say, โ€œgive me more!โ€ or โ€œthis is to my liking!โ€",
74
+ "The deeper significance of this exposition, however, is that the palate is that organ which senses the taste of wine (or anything, for that matter) and derives pleasure from it. It is a symbol for that spiritual level known as taโ€™anug, delight or pleasure โ€“ the same level we identified earlier as associated with Shabbos. Thus, โ€œthe palate which tastes the wineโ€ โ€“ the spiritual level of taโ€™anug, having been elicited by the wine of Torah bringing out the prior two levels of ahavas olam and ahava rabba โ€“ will โ€œexclaim, โ€˜to me, to meโ€™โ€ โ€“ that is, will absorb into itself (โ€œto meโ€) and elevate to a higher spiritual level each of the two successfully achieved prior levels.",
75
+ "Now, we said towards the beginning that wine and milk each represent a particular quality of Torah. The conclusion of our verse, โ€œโ€ฆand teeth white with milk,โ€ alludes to the โ€œmilkโ€ of Torah.",
76
+ "Milk nourishes the body and promotes growth. Torah is also called โ€œnourishment,โ€ for reasons explained elsewhere (see Tanya, chapter 5); it is the nourishment of the soul. However, nourishment needs proper digestion in order to be beneficial. Teeth perform the necessary act of grinding up and finely chewing oneโ€™s food in order for it to be truly digested and nourish the body. Similarly, before a person can properly assimilate the spirituality of Torah, making it truly a part of themself just as food becomes a part of themself, they must perform the act of โ€œchewing up and finely grinding.โ€ They must thoroughly โ€œgrindโ€ and minutely examine their own behavior โ€“ including their thoughts, speech and actions โ€“ and underlying motives in whatever they do; they must determine to work very hard at developing true love and fear of G-d, and not fool themself. Once the person has done this, the spiritual benefits of Torah serve to nourish their soul and their qualities of love and fear of G-d; this is symbolized by milk, which nourishes oneโ€™s limbs and promotes their growth.",
77
+ "This is more than mere imagery. In a mystical sense, oneโ€™s spiritual โ€œlimbsโ€ โ€“ which are nourished by the โ€œmilkโ€ of Torah โ€“ are the โ€œemotionalโ€ attributes of oneโ€™s soul, those qualities known in Hebrew as chesed, gevurah, tiferes, netzach, hod and yesod. These can be grouped in threes: the first three are collectively referred to by the initial letters of their names, which form the acrostic chagas; the latter three, by the same device, are referred to as nehiy. Furthermore, each of these midos โ€“ emotional attributes โ€“ encompasses within it something of the three โ€œintellectualโ€ attributes of the soul, chochma, bina and daโ€™as, which gave rise to and perpetuate it. (For example, love of G-d, an aspect of the emotional attribute of chesed, is aroused by intellectual contemplation of G-dโ€™s greatness.) This grouping of three is also known by an acrostic formed by the initial letters of its components: chabad.",
78
+ "So far, we have a total of nine elements to the spiritual โ€œlimbsโ€ of oneโ€™s soul: the three-pronged groupings of chagas and nehiy, as well as the chabad which sustains them. However, each individual element is actually a composite of all nine. In other words, chesed (for example) is not a simple attribute, but is comprised of the chesed aspect of chesed; the gevurah aspect of chesed; the tiferes aspect of chesed; and so on. Thus, the original nine elements of the โ€œlimbsโ€ grow into nine times nine, or 81, elements. Now, it is known that each of these elements may also be viewed as possessing three more facets: the head, middle and end of each (called in Hebrew rosh, toch and sof, respectively). Therefore, the 81 elements now become 81 x 3, or 243. Finally, as explained in Kabbalistic texts, the source of all this growth stems from the five spiritual levels known as the five attributes of chesed (the โ€œhey chasadim,โ€ or five cheseds in Hebrew), which transcend them all and whose nature is to bestow bounty and growth. These 5 chasadim combine with the 243 we have so far, making a total of 248 โ€œemotional limbsโ€ of the soul โ€“ the number of limbs in the physical body, corresponding to the number of positive mitzvos in the Torah.",
79
+ "The above may seem confusing, but it is simply a technically detailed description of the manner in which the aspects of oneโ€™s soul referred to as the โ€œlimbsโ€ of the soul may be said to โ€œgrowโ€ to the point at which they correspond to the so-called โ€œlimbs of the King [G-d]โ€; that is, the 248 positive mitzvos of the Torah. The Jewish soul is โ€œdesignedโ€ so as to be able to achieve this goal: to make oneโ€™s soul a true vehicle for the expression of the Torah, each aspect of the soul mirroring the spirituality of a particular mitzvah (and corresponding also to a physical limb of the body), so that the Torah literally unites with oneโ€™s soul and โ€œnourishesโ€ it like food is absorbed within and thereby nourishes the body. This is what is meant by the โ€œmilkโ€ of Torah, which, like actual milk, helps the limbs to grow.",
80
+ "Finally, this effect of minute examination of oneโ€™s actions (โ€œteethโ€) resulting in nourishment and growth of the soul (โ€œmilkโ€), causes oneโ€™s โ€œteeth to be white from milk.โ€ This expression refers to the fact that the beneficial effects of the โ€œmilkโ€ of Torah will be such as to not merely grow oneโ€™s character traits quantitatively, but also cause them to shine with quality, like teeth that are bright white.",
81
+ "-- ### --",
82
+ "I humbly thank Hashem for enabling me to complete, with this maamar, a full set of selected adaptations in Sefer Bereishis. May Hashem grant me the merit to successfully complete this project. โ€“Y.W.",
83
+ "ยฉ 2001. Please note that the foregoing is an informal adaptation by a private person, and that, therefore, errors are possible. Also, the Hebrew original contains much more than could possibly be presented here, and constitutes a much more direct transmission of the Alter Rebbeโ€™s teachings. Thus, for those with the ability to learn in the original, this synopsis should not be considered a substitute for the maamar. Good Shabbos!"
84
+ ]
85
+ ],
86
+ "Shemot": [],
87
+ "Vaera": [
88
+ [
89
+ "",
90
+ "",
91
+ "",
92
+ "",
93
+ "And behold, just as in all these matters and according to this metaphor, the Children of Israel were likened during the time of exile, as it is written, \"The Lord will roar from on high,\" meaning, as stated in the Zohar, that the Holy One, blessed be He, ascends above, and as it says, \"Rachel weeping for her children,\" etc., for He is not there. The Zohar explains that this refers to the Holy One, blessed be He, as being absent, like a child who ascends, meaning that His presence ascended.This implies that His Divine Presence and revelation withdrew from the lower realms. It is similar to the eyes of flesh, as if the world speaks by itself, and the fat of the people's hearts, and their eyes are sealed shut; they do not see the light of the Lord because, above the heavens and below the earth, there is nothing else. Even the influence of commandments and good deeds, which are nourishment for the soul, does not pass through them in the way of breathing to send vitality to the heart and brain for the knowledge and love of the Lord. They do not serve Him with a complete heart, a willing soul, and a fervent desire felt in the heart, like flaming fire and thirst, except in the manner stated: \"And their fear toward Me is a commandment of men learned by rote,\" meaning in the physical, practical aspect only, and in a cold manner. This is the main essence of spiritual exile.",
94
+ "And behold, the ultimate perfection of the days of the Messiah is in the aspect of birth and the manifestation of the light of the Lord within each person, in a deep heart, as it is written, \"And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see,\" etc. It is also written, \"For they shall see eye to eye,\" etc. This is dependent on our actions and our service during the days of exile, through the awakening of the hidden love, certainly in the heart of a person, until it delights in what it desires, with passion and a fervent soul. Let the soul yearn, and may the love of the Lord be revealed in the manifestation of one's heart.",
95
+ "",
96
+ "And behold, in the aspect of \"conception,\" meaning during the days of exile, the Holy One, blessed be He, ascends to the highest heights, i.e., to His essence and being, in the dimension of uniqueness and singularity. He is not within the realm of created beings at all, and He does not manifest as He is not limited by worlds. However, His uniqueness and oneness are revealed and manifested below, as it is written, \"On that day,\" meaning in the future, \"the Lord will be One, and His name will be One,\" as the Gemara states, \"Is He not One now?\" This is because during the time of exile, His uniqueness is not apparent in revelation, and it seems as if the world is an independent entity. However, even in our exile, the Lord has not abandoned us, granting us the strength to remain as the Children of Israel, closely connected to Him, enabling us to continue experiencing His uniqueness and oneness below. This is reflected in the declaration \"Hear, O Israel,\" meaning that Israel, with their closeness to Him, is given the power to continue in the dimension of the divine name Yud-Hei-Vav-Hei below, to be One, and unified among the lower beings. This is the ultimate goal of all our efforts because the Holy One, blessed be He, desires to have a dwelling place among the lower beings, specifically to suppress the impurity (Sitra Achra) and elevate the spark of holiness within it. Thus, the name of God will be One, manifesting even in the dimension of the separation of the upper and lower extremes, both physically and spiritually. This includes the realm of the divine attributes, as love and fear, being revealed in the heart, and the purpose is to bring Israel, with their closeness to Him, to continue in the dimension of the divine name Yud-Hei-Vav-Hei below. This unity and connection with the Divine is the ultimate goal of all the work. This is because the Holy One, blessed be He, desires to have a dwelling place among the lower beings, specifically to suppress the impurity (Sitra Achra) and elevate the spark of holiness within it. Therefore, it is said, \"And Egypt shall know that I am the Lord,\" and in a place where Baalei Teshuvah (penitents) stand, even completely righteous individuals cannot stand."
97
+ ],
98
+ [],
99
+ [],
100
+ [
101
+ "<b>Say, therefore, to the Israelite people, \"I am the Lord and I will take you out\":</b> Behold our Rabbis, may their memory be blessed, said, \"We mention at night, the exodus of Egypt.\" The meaning [of \"at night\"] is also at night (besides the day). And [we should] understand why the miracle of the exodus form Egypt is different from all other miracles, about which we were not commanded to mention them so much. Rather, behold that in every generation a person is obligated every day, in the morning and in the evening, to see himself as if right now was the time of the exodus from Egypt. And the idea is that, behold, it is well known that there is one thing across from the other. So across from the Egypt of husks, there is an Egypt of holiness. And in the same way as there is an Egypt below, so too is there one above in spirituality. Likewise is there an Israel below and an Israel above. And in the same way is it exists in the spirituality above in the supernal worlds, so too does it exist below in the soul of man in his service to God. "
102
+ ]
103
+ ],
104
+ "Bo": [],
105
+ "Beshalach": [],
106
+ "Yitro": [
107
+ [
108
+ "",
109
+ "",
110
+ "",
111
+ "",
112
+ "",
113
+ "",
114
+ "",
115
+ "",
116
+ "",
117
+ "",
118
+ "And behold the essence of the receiving of the Torah is that which is written with the Ten Commandments (Exodus 20:1-2), \"And God spoke all of these words, saying, 'I [โ€ฆ].'\" For, at first glance, the word, saying, does not have the same understanding and is not like every other, saying, in Scripture - the explanation of which is to say to someone else. It is not like this in the Ten Commandments, [as] is it impossible to explain it thus. As behold all of the Jewish people heard, 'and the Lord spoke face to face with those that are here today and those that are not here, etc.' Rather the explanation is to say and to speak all the words of the Torah that were already said to Moshe at Sinai. For all of Scripture, Mishnah, Law and Aggadah was all already said to Moshe at Sinai. And even though in the Gemara, the names of Tannaim and Amoraim are mentioned as saying a certain law, like Beit Shammai says like this, etc. - it means that this word of God is the law that was said to Moshe at Sinai from the mouth of that Tanna or Amora. "
119
+ ]
120
+ ],
121
+ "Mishpatim": [],
122
+ "Terumah": [],
123
+ "Tetzaveh": [],
124
+ "Parashat Zakhor": [],
125
+ "Ki Tisa": [],
126
+ "Vayakhel": [],
127
+ "Megillat Esther": [
128
+ [],
129
+ [],
130
+ [],
131
+ [
132
+ "AND MORDECHAI WENT OUT FROM BEFORE THE KING etc. (Esther 8:15) Purim is the level of Yom Kippur because Yom Kippur means \"like Purim.\" Yom Kippur is about Teshuvah that comes from below to above, and Purim is also so, as it's written, \"'Pur' this is the lot,\" (Esther 3:7; Esther 9:24) which comes from below to above and similarly Yom Kippur has the lots on the two goats etc. However, how's it possible to bring it up higher? Aren't there troubles separating and stopping it? For this it says, \"To G-d, a sin offering,\" (Yoma 39a) that even the sin offering, when it goes up, it's to G-d, because higher up it doesn't get dark because there's no darkness because everything is one there. True that there's no darkness, but still, how's it possible to bring it up higher? To preface, it's known that Yom Kippur was the giving of the Torah for the second set of Luchos...",
133
+ "Therefore, it was chosen for Yom Kippur, and it's written by the time of the giving of the Torah, \"Face to face G-d spoke with you.\" (Deuteronomy 5:4) However, doesn't G-d not have a body?! Rather, it's known that something connected to will is called \"face,\" while something that is against His will is called \"behind,\" and during the giving of the Torah, all of the will of the Jews was to G-d, while anything physical for them was the level of \"behind.\" Like the Rabbis of blessed memory say, \"On every utterance, their souls left,\" (Shabbat 88b) but really they did have bodies?! Rather, it means that anything that had. to do with their bodies was on the level of \"behind,\" and it was as if that they didn't have bodies, and automatically G-d and the Jews had the same level of \"face,\" \"Like in water, the face,\" (Proverbs 27:19) etc. And like it's written, \"And on what looked like a chair was the semblance of a human form,\" (Ezekiel 1:26) but how can human form be applicable to G-d? Rather it's like a person that loves his friend so much that his friend's form is engraved in his heart as if it's part of him."
134
+ ]
135
+ ],
136
+ "Supplements": {
137
+ "Vayechi": [],
138
+ "Shemot": [],
139
+ "Yitro": [],
140
+ "Tetzaveh": [],
141
+ "Ki Tisa": [],
142
+ "Vayakhel": [],
143
+ "Megillat Esther": []
144
+ }
145
+ },
146
+ "versions": [
147
+ [
148
+ "Sefaria Community Translation",
149
+ "https://www.sefaria.org"
150
+ ]
151
+ ],
152
+ "heTitle": "ืชื•ืจื” ืื•ืจ",
153
+ "categories": [
154
+ "Chasidut",
155
+ "Chabad"
156
+ ],
157
+ "schema": {
158
+ "heTitle": "ืชื•ืจื” ืื•ืจ",
159
+ "enTitle": "Torah Ohr",
160
+ "key": "Torah Ohr",
161
+ "nodes": [
162
+ {
163
+ "heTitle": "ื‘ืจืืฉื™ืช",
164
+ "enTitle": "Bereshit"
165
+ },
166
+ {
167
+ "heTitle": "ื ื—",
168
+ "enTitle": "Noach"
169
+ },
170
+ {
171
+ "heTitle": "ืœืš ืœืš",
172
+ "enTitle": "Lech Lecha"
173
+ },
174
+ {
175
+ "heTitle": "ื•ื™ืจื",
176
+ "enTitle": "Vayera"
177
+ },
178
+ {
179
+ "heTitle": "ื—ื™ื™ ืฉืจื”",
180
+ "enTitle": "Chayei Sara"
181
+ },
182
+ {
183
+ "heTitle": "ืชื•ืœื“ื•ืช",
184
+ "enTitle": "Toldot"
185
+ },
186
+ {
187
+ "heTitle": "ื•ื™ืฆื",
188
+ "enTitle": "Vayetzei"
189
+ },
190
+ {
191
+ "heTitle": "ื•ื™ืฉืœื—",
192
+ "enTitle": "Vayishlach"
193
+ },
194
+ {
195
+ "heTitle": "ื•ื™ืฉื‘",
196
+ "enTitle": "Vayeshev"
197
+ },
198
+ {
199
+ "heTitle": "ืžืงืฅ",
200
+ "enTitle": "Miketz"
201
+ },
202
+ {
203
+ "heTitle": "ื•ื™ื’ืฉ",
204
+ "enTitle": "Vayigash"
205
+ },
206
+ {
207
+ "heTitle": "ื•ื™ื—ื™",
208
+ "enTitle": "Vayechi"
209
+ },
210
+ {
211
+ "heTitle": "ืฉืžื•ืช",
212
+ "enTitle": "Shemot"
213
+ },
214
+ {
215
+ "heTitle": "ื•ืืจื",
216
+ "enTitle": "Vaera"
217
+ },
218
+ {
219
+ "heTitle": "ื‘ื",
220
+ "enTitle": "Bo"
221
+ },
222
+ {
223
+ "heTitle": "ื‘ืฉืœื—",
224
+ "enTitle": "Beshalach"
225
+ },
226
+ {
227
+ "heTitle": "ื™ืชืจื•",
228
+ "enTitle": "Yitro"
229
+ },
230
+ {
231
+ "heTitle": "ืžืฉืคื˜ื™ื",
232
+ "enTitle": "Mishpatim"
233
+ },
234
+ {
235
+ "heTitle": "ืชืจื•ืžื”",
236
+ "enTitle": "Terumah"
237
+ },
238
+ {
239
+ "heTitle": "ืชืฆื•ื”",
240
+ "enTitle": "Tetzaveh"
241
+ },
242
+ {
243
+ "heTitle": "ืคืจืฉืช ื–ื›ื•ืจ",
244
+ "enTitle": "Parashat Zakhor"
245
+ },
246
+ {
247
+ "heTitle": "ื›ื™ ืชืฉื",
248
+ "enTitle": "Ki Tisa"
249
+ },
250
+ {
251
+ "heTitle": "ื•ื™ืงื”ืœ",
252
+ "enTitle": "Vayakhel"
253
+ },
254
+ {
255
+ "heTitle": "ืžื’ืœืช ืืกืชืจ",
256
+ "enTitle": "Megillat Esther"
257
+ },
258
+ {
259
+ "heTitle": "ื”ื•ืกืคื•ืช",
260
+ "enTitle": "Supplements",
261
+ "nodes": [
262
+ {
263
+ "heTitle": "ื•ื™ื—ื™",
264
+ "enTitle": "Vayechi"
265
+ },
266
+ {
267
+ "heTitle": "ืฉืžื•ืช",
268
+ "enTitle": "Shemot"
269
+ },
270
+ {
271
+ "heTitle": "ื™ืชืจื•",
272
+ "enTitle": "Yitro"
273
+ },
274
+ {
275
+ "heTitle": "ืชืฆื•ื”",
276
+ "enTitle": "Tetzaveh"
277
+ },
278
+ {
279
+ "heTitle": "ื›ื™ ืชืฉื",
280
+ "enTitle": "Ki Tisa"
281
+ },
282
+ {
283
+ "heTitle": "ื•ื™ืงื”ืœ",
284
+ "enTitle": "Vayakhel"
285
+ },
286
+ {
287
+ "heTitle": "ืžื’ืœืช ืืกืชืจ",
288
+ "enTitle": "Megillat Esther"
289
+ }
290
+ ]
291
+ }
292
+ ]
293
+ }
294
+ }
json/Chasidut/Chabad/Torah Ohr/Hebrew/Kehot Publication Society.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/Chabad/Torah Ohr/Hebrew/merged.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Divrei Chalomot/English/Sefaria Community Translation.json ADDED
@@ -0,0 +1,45 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "language": "en",
3
+ "title": "Divrei Chalomot",
4
+ "versionSource": "https://www.sefaria.org",
5
+ "versionTitle": "Sefaria Community Translation",
6
+ "actualLanguage": "en",
7
+ "languageFamilyName": "english",
8
+ "isBaseText": false,
9
+ "isSource": false,
10
+ "direction": "ltr",
11
+ "heTitle": "ื“ื‘ืจื™ ื—ืœื•ืžื•ืช",
12
+ "categories": [
13
+ "Chasidut",
14
+ "R' Tzadok HaKohen"
15
+ ],
16
+ "text": [
17
+ [],
18
+ [],
19
+ [],
20
+ [],
21
+ [],
22
+ [],
23
+ [],
24
+ [],
25
+ [],
26
+ [],
27
+ [],
28
+ [],
29
+ [],
30
+ [],
31
+ [],
32
+ [],
33
+ [],
34
+ [],
35
+ [],
36
+ [],
37
+ [
38
+ "Saturday evening after Shabbat Beshalach, I was doubtful about a dream. It was about what is in Yevamot 37a, the doubt of whether a child is a 9-month baby to the first husband or a 7-month baby to the levir, for one child would be kosher and the other a doubtful mamzer. Since we see that the first baby is modest and excellent, and the second is known by its blossoming and by its sins from its suckling era, that it is brazen like many mamzerim, who are rebels and sinners. If we rely on this ruling to establish a chazaka, for the child to be like a certain mamzer. And logically, it seems simple that we don't rely, since there are many brazen in the world who are not mamzerim, and \"at the footsteps of Mashach, cheek will be common\", and therefore many wicked will be wicked from the womb. And although they are sons of one father and mother, if the first is the child of the levir, Ya'akov and Esav struggled and were twins! And the sons of totally righteous parents! And all the more so, those who are not twins and are the children of general people. And perhaps the second is a of the nine attributes mentioned in Nedarim 20b, etc. Rather, it's proper to pay attention to the fact of Rabbi Bena'ah in Bava Batra 58a, who relied on an experiment to establish the brazen as mamzerim even in a case of money. And it's necessary to say, even though in a case of money we don't go after a chazaka, that's only to remove money from a chazaka. Rather, one can say that it's certain that nine of the sons were mamzerim, so there's certainly a mamzer present. And without this, the father willed that the one would inherit and didn't specify who, so against your will you have to submit to the wisdom of the beit din who will clarify the matter with their wisdom. One can also say that Ketubot 85b is similar to this, where someone willed their possessions to Toviyah and two Toviyahs came forwards, that the judges pay attention to the likelihood of the deceased's intent being to which one, see Rashi there. And I also saw the Rashbam wrote in Bava Batra as I wrote, see there, with this words to this one... that the beit din will explain... and these words said... and R Bena'ah judged well, that this is only appropriate for <i>shuda</i> [a case with two creditors only one of whom can be paid, where the beit din is able to select one of them to be paid]. But, when I did not know why I should follow after chariots, and brought proof for <i>shuda dedaynei</i> from the Ketubot which was mentioned earlier, according to which I first wrote that his intent was to whichever the beit din should select. If so, it's certain that the beit din should select accordng to their wisdom and logic, for they are not prophets to know who the deceased intended - and he himself did not know, and said it without explanation! It's impossible for anyone to know, and so the matter is handed over to the beit din. And those who informed on Rav Bena'ah and said that he was fining people without witnesses (Bava Batra 58a), were just saying lashon hara, for he didn't fine anyone! Behold, the father said clearly that only one should receive money - and the matter was weighed, and you must admit that he intended this. And with regard to Ketubot 85a, he knew which Toviyah he intended, but since one can say that he forgot and didn't conclude in his mind, thus his wealth goes to the other Toviyah - he needed to signal this and single him out, and there's no proof that he gave to the beit din! In any case, they said that this is <i>shuda dedaynei</i> and this is an expansion, which is necessary to teach us there. But here, where it is simple - for behold, the matter is surrendered to the beit din and they will clarify his words, as I have written. And it seems from this to prove the opposite - for if the matter wasn't <i>shuda dedaynei</i> then he would not have judged well, and we would not have relied on his estimate as discussed. And since one could say it's different there, where he is not so brazen, for behold Rav Bena'ah commanded them to do such [beat their father's grave] and they did so at the command of the beit din! And it's possible that even the kosher one would do this. And what was written at the start, with the <i>dibbur hamatchil</i> \"chavoto\", that mamzerim are brazen and will beat it, there it is certain that they will do it, but the kasher will perhaps not wish to even though he is commanded, and so we can rely on this, as it is just <i>shuda</i> and not a true estimate."
39
+ ]
40
+ ],
41
+ "sectionNames": [
42
+ "Chapter",
43
+ "Paragraph"
44
+ ]
45
+ }
json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Divrei Chalomot/English/merged.json ADDED
@@ -0,0 +1,46 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "title": "Divrei Chalomot",
3
+ "language": "en",
4
+ "versionTitle": "merged",
5
+ "versionSource": "https://www.sefaria.org/Divrei_Chalomot",
6
+ "text": [
7
+ [],
8
+ [],
9
+ [],
10
+ [],
11
+ [],
12
+ [],
13
+ [],
14
+ [],
15
+ [],
16
+ [],
17
+ [],
18
+ [],
19
+ [],
20
+ [],
21
+ [],
22
+ [],
23
+ [],
24
+ [],
25
+ [],
26
+ [],
27
+ [
28
+ "Saturday evening after Shabbat Beshalach, I was doubtful about a dream. It was about what is in Yevamot 37a, the doubt of whether a child is a 9-month baby to the first husband or a 7-month baby to the levir, for one child would be kosher and the other a doubtful mamzer. Since we see that the first baby is modest and excellent, and the second is known by its blossoming and by its sins from its suckling era, that it is brazen like many mamzerim, who are rebels and sinners. If we rely on this ruling to establish a chazaka, for the child to be like a certain mamzer. And logically, it seems simple that we don't rely, since there are many brazen in the world who are not mamzerim, and \"at the footsteps of Mashach, cheek will be common\", and therefore many wicked will be wicked from the womb. And although they are sons of one father and mother, if the first is the child of the levir, Ya'akov and Esav struggled and were twins! And the sons of totally righteous parents! And all the more so, those who are not twins and are the children of general people. And perhaps the second is a of the nine attributes mentioned in Nedarim 20b, etc. Rather, it's proper to pay attention to the fact of Rabbi Bena'ah in Bava Batra 58a, who relied on an experiment to establish the brazen as mamzerim even in a case of money. And it's necessary to say, even though in a case of money we don't go after a chazaka, that's only to remove money from a chazaka. Rather, one can say that it's certain that nine of the sons were mamzerim, so there's certainly a mamzer present. And without this, the father willed that the one would inherit and didn't specify who, so against your will you have to submit to the wisdom of the beit din who will clarify the matter with their wisdom. One can also say that Ketubot 85b is similar to this, where someone willed their possessions to Toviyah and two Toviyahs came forwards, that the judges pay attention to the likelihood of the deceased's intent being to which one, see Rashi there. And I also saw the Rashbam wrote in Bava Batra as I wrote, see there, with this words to this one... that the beit din will explain... and these words said... and R Bena'ah judged well, that this is only appropriate for <i>shuda</i> [a case with two creditors only one of whom can be paid, where the beit din is able to select one of them to be paid]. But, when I did not know why I should follow after chariots, and brought proof for <i>shuda dedaynei</i> from the Ketubot which was mentioned earlier, according to which I first wrote that his intent was to whichever the beit din should select. If so, it's certain that the beit din should select accordng to their wisdom and logic, for they are not prophets to know who the deceased intended - and he himself did not know, and said it without explanation! It's impossible for anyone to know, and so the matter is handed over to the beit din. And those who informed on Rav Bena'ah and said that he was fining people without witnesses (Bava Batra 58a), were just saying lashon hara, for he didn't fine anyone! Behold, the father said clearly that only one should receive money - and the matter was weighed, and you must admit that he intended this. And with regard to Ketubot 85a, he knew which Toviyah he intended, but since one can say that he forgot and didn't conclude in his mind, thus his wealth goes to the other Toviyah - he needed to signal this and single him out, and there's no proof that he gave to the beit din! In any case, they said that this is <i>shuda dedaynei</i> and this is an expansion, which is necessary to teach us there. But here, where it is simple - for behold, the matter is surrendered to the beit din and they will clarify his words, as I have written. And it seems from this to prove the opposite - for if the matter wasn't <i>shuda dedaynei</i> then he would not have judged well, and we would not have relied on his estimate as discussed. And since one could say it's different there, where he is not so brazen, for behold Rav Bena'ah commanded them to do such [beat their father's grave] and they did so at the command of the beit din! And it's possible that even the kosher one would do this. And what was written at the start, with the <i>dibbur hamatchil</i> \"chavoto\", that mamzerim are brazen and will beat it, there it is certain that they will do it, but the kasher will perhaps not wish to even though he is commanded, and so we can rely on this, as it is just <i>shuda</i> and not a true estimate."
29
+ ]
30
+ ],
31
+ "versions": [
32
+ [
33
+ "Sefaria Community Translation",
34
+ "https://www.sefaria.org"
35
+ ]
36
+ ],
37
+ "heTitle": "ื“ื‘ืจื™ ื—ืœื•ืžื•ืช",
38
+ "categories": [
39
+ "Chasidut",
40
+ "R' Tzadok HaKohen"
41
+ ],
42
+ "sectionNames": [
43
+ "Chapter",
44
+ "Paragraph"
45
+ ]
46
+ }
json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Divrei Chalomot/Hebrew/R' Zadok -- Divrei Chalomot.json ADDED
@@ -0,0 +1,113 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "language": "he",
3
+ "title": "Divrei Chalomot",
4
+ "versionSource": "https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH002015186",
5
+ "versionTitle": "R' Zadok -- Divrei Chalomot",
6
+ "status": "locked",
7
+ "license": "Public Domain",
8
+ "actualLanguage": "he",
9
+ "languageFamilyName": "hebrew",
10
+ "isBaseText": true,
11
+ "isSource": true,
12
+ "isPrimary": true,
13
+ "direction": "rtl",
14
+ "heTitle": "ื“ื‘ืจื™ ื—ืœื•ืžื•ืช",
15
+ "categories": [
16
+ "Chasidut",
17
+ "R' Tzadok HaKohen"
18
+ ],
19
+ "text": [
20
+ [
21
+ "ื‘ืก\"ื“ ืงื•ื ื˜ืจืก ืงืจืืชื™ื• <b>ื“ื‘ืจื™ ื—ืœื•ืžื•ืช</b>",
22
+ "<small>ืจืฉื™ืžืช ื“ื‘ืจื™ื ืฉื ืชื’ืœื• ืœื™ ื‘ืขื–ืจืช ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื‘ื—ืœื•ื ื”ืœื™ืœื” ืžืžื” ืฉืขืœื” ื‘ื–ื›ืจื•ื ื™. ืžืœื‘ื“ ืื™ื–ื” ื“ื‘ืจื™ื ื›ืชื‘ืชื™ื ื‘ืžืงื•ืžื•ืช ืื—ืจื™ื ื‘ืงื•ื ื˜ืจื™ืกื™ื™ ืื’ื‘ ื’ืจืจื. ื•ื—ื‘ืœ ืขืœ ื“ืื‘ื“ื™ืŸ ื•ืžืฉืชื›ื—ื™ืŸ ื›ืžื” ื“ื‘ืจื™ ืชื•ืจื” ืฉื—ืœืžืชื™ ื•ืœื ืจืฉืžืชื™ื ื‘ืฉืขืชื ืื—ืจ ื”ืงื™ืฆื™ ืžืฉื ืชื™ ื•ื ืฉื›ื—ื• ืžืžื ื™. ื•ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื™ืชืŸ ื—ืœืงื ื• ื‘ืชื•ืจืชื• ื•ื™ืฉื™ื ื—ืœืงื ื• ื‘ื™ืŸ ืชืœืžื™ื“ื™ื ื”ืขื•ืกืงื™ื ื‘ืชื•ืจื” ืœืฉืžื”. ื•ืžื” ืฉื ื•ืกืฃ ื‘ืžื—ืฉื‘ืชื™ ื‘ืฉืขืช ื›ืชื™ื‘ื” ื›ืชื‘ืชื™ ืžื•ืงืฃ:</small> ",
23
+ "<b>ื‘ื™ืžื™</b> ื—ื•ืจืคื™ ืœื™ืœ ื’' ื›\"ื‘ ื›ืกืœื• ืชืจ\"ื” [ื›ืš ืžืฆืืชื™ ืจืฉื•ื ืืฆืœื™ ื‘ืขืœื” ืื—ื“ ืฉืจืฉืžืชื™ ื›ืคื™ ื”ื ืจืื” ืื– ื‘ื• ื‘ืคืจืง] ื—ืœื ืœื™ ืขืœ ืคืกื•ืง ื•ืื™ื‘ื” ืืฉื™ืช ื•ื’ื•' ื•ื‘ื™ืŸ ื–ืจืขื” ื“ื™ื™ืง ืœืฉื•ืŸ ื–ืจืขื” ื•ืœื ื–ืจืข ื”ืื“ื ื“ืื™ืชื ื›ืœ ื”ื—ื™ื•ืช ื ื•ืฉื›ื•ืช ื•ืฉื•ื‘ืจื•ืช ืขืฆื ื•ื ื—ืฉ ื ื•ืฉืš ื•ืื™ื ื• ืฉื•ื‘ืจ ืขืฆื ืจืง ืžืงืœืงืœ ื”ื‘ืฉืจ ื•ืื™ืชื ื‘ื ื™ื“ื” <small>(ืœื.)</small> ืืฉื” ืžื–ืจืขืช ืื•ื“ื ืฉืžืžื ื• ื‘ืฉืจ ื•ืื™ืฉ ืžื–ืจื™ืข ืœื•ื‘ืŸ ืฉืžืžื ื• ืขืฆืžื•ืช. ื•ืขืœ ื›ืŸ ื”ืื™ื‘ื” ืจืง ื‘ื™ืŸ ื–ืจืขื” ืœื ื‘ืžื” ืฉืžื–ืจืข ื”ืื™ืฉ. "
24
+ ],
25
+ [
26
+ "<b>ืขื•ื“</b> ืžื–ืžืŸ ื”ื ื–ื›ืจ ืฉื ื” ื•ื™ืจื— ื”ื ื–ื›ืจ ืœื™ืœ ื' ื›\"ื– ื›ืกืœื•. ืขืœ ืœืฉื•ืŸ ื”ืกืคืจื™ <small>(ืชืฆื)</small> ืื™ืŸ ืฉืœื•ื ื™ื•ืฆื ืžืชื•ืš ืžืจื™ื‘ื” ืฉืจืื™ืชื™ ื‘ื›ืชื‘ื™ ืื“ื•ืŸ ืื‘ื™ ื”ื’ืื•ืŸ ื–\"ืœ ื‘ื“ืจื•ืฉื™ื• ืื– ืื™ื–ื” ื“ืจื•ืฉ ืขืœ ื–ื”. ื•ื—ืœื ืœื™ ื“ื”ืคื™ืจื•ืฉ ื”ืคืฉื•ื˜ ื“ื™ืฉ ืคืขืžื™ื ืžืจื™ื‘ื” ื›ืขื ื™ืŸ <small>(ื‘\"ื‘ ื›ื.)</small> ืงื ืืช ืกื•ืคืจื™ื ืชืจื‘ื” ื—ื›ืžื”. ื•ืžื—ืœื•ืงืช ืœืฉื ืฉืžื™ื ืฉื”ื™ื ืœื˜ื•ื‘ื” ื•ืืคืฉืจ ืฉื™ืฆืžื— ืžืžื ื” ื“ื‘ืจื™ื ื˜ื•ื‘ื™ื [ืืš ื‘ืฉืžื•ืช ืจื‘ื” ืคืจืฉื” ืœ' ืื™ืชื ืื™ืŸ ื“ื‘ืจ ื˜ื•ื‘ ื•ืื™ืŸ ืฉืœื•ื ื™ื•ืฆื ืžืชื•ืš ืžืจื™ื‘ื”, ืขื“ ื›ืืŸ] ืื‘ืœ ื–ื” ื”ื˜ื•ื‘ ืฉืœ ืฉืœื•ื [ืฉื”ื•ื ื—ื™ื‘ื•ืจ ื”ืฉืœื™ืžื•ืช ื•ื›ืœื™ ื”ืžื—ื–ื™ืง ื‘ืจื›ื” ืฉืื™ ืืคืฉืจ ืœื™ื—ื™ื“ ืœื”ื™ื•ืช ืฉืœื ื‘ื›ืœ ืจืง ืขืœ ื™ื“ื™ ืฉื”ื ื‘ืื—ื“ื•ืช ืื– ื™ืฉ ื—ื‘ื•ืจ ื›ืœ ื”ืฉืœื™ืžื•ืช ื•ืฉืœื•ื ืฉืจืฉื• ืฉืœื ื•ืชื•ืกืคืช ื”ื•ื ืžื•ืจื” ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื ืขืœ ื”ื—ื‘ื•ืจ] ืื™ ืืคืฉืจ ืฉื™ืฆื ืžืžืจื™ื‘ื” ืืฃ ืฉื”ื™ื ื˜ื•ื‘ื” ื•ืœืฉื ืฉืžื™ื. "
27
+ ],
28
+ [
29
+ "<b>ื—ืœื</b> ืœื™ [ื‘ื”ื™ื•ืชื™ ื‘ืื™ื–ื‘ื™ืฆื] ืฉื”ื™ื• ืžื’ืœื™ืŸ ืœื™ ืื™ื–ื” ื“ื‘ืจื™ื ืžืฉื•ืจืฉ ื ืฉืžืชื™ ื•ื‘ื›ืœืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ื™ื• ืื•ืžืจื™ื ืœื™ ื›ื™ ื”ื“ื•ืจ ืฉืœ ืžืฉื™ื— ื™ื”ื™ื” ืื•ืชื ื”ื ืคืฉื•ืช ืขืฆืžืŸ ืฉืœ ื“ื•ืจ ื”ืžื“ื‘ืจ [ื•ืžืฉื™ื— ื ืฉืžืช ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื›ื ื–ื›ืจ ื‘ืจื™ืขื ืžื”ื™ืžื ื <small>(ื–ื—\"ื’ ืจืžื• ื‘)</small>] ื•ื”ื ืขืฆืžืŸ ืื•ืชืŸ ื”ื ืคืฉื•ืช ืฉืœ ื“ื•ืจ ื”ืžื‘ื•ืœ [ื“ื’ื ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื”ื™ื” ืฉื ื›ื“ืื™ืชื ื‘ื–ื•ื”ืจ <small>(ื—\"ื’ ืจื˜ื– ื‘)</small> ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ื—ื•ืœื™ืŸ ืงืœ\"ื˜ ื‘' ื‘ืฉื’ื ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืžืฉื”] ื•ืื– ื”ืฉื—ื™ืชื• ื“ืจื›ื ื•ื—ื˜ื ื–ื” ื ืงืจื ื‘ืกืคืจื™ื ื—ื˜ืืช ื ืขื•ืจื™ื ื•ื›\"ื ื‘ื”ื ื›ื™ ื™ืฆืจ ื•ื’ื•' ืžื ืขื•ืจื™ื• ื•ืชื™ืงื ื• ื–ื” ื‘ื“ื•ืจ ื”ืžื“ื‘ืจ ื•ื”ื™ื” ื ืงืจื ืื– ื—ืกื“ ื ืขื•ืจื™ื [ื›ื ื•ื“ืข ื‘ืกื•ื“ ืชืื•ืช ืื“ื ื—ืกื“ื•] ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ื–ื›ืจืชื™ ืœืš ื—ืกื“ ื ืขื•ืจื™ืš. ื•ื”ื“ื•ืจ ืฉืœ ืžืฉื™ื— ื™ื”ื™ื” ื‘ืกื•ื“ ืชืชื—ื“ืฉ ื›ื ืฉืจ ื ืขื•ืจื™ื™ื›ื™ ืฉื™ื”ื™ื” ื’ื ื›ืŸ ืื•ืชื• ื”ื“ื•ืจ ืฉืœ ื—ืกื“ ื ืขื•ืจื™ื ืฉื™ืชื—ื“ืฉ ืฉื ื™ืช. ืขื“ ื›ืืŸ ืชื•ืจืฃ ื”ื“ื‘ืจื™ื ืžื” ืฉืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ืขื“ื™ื™ืŸ. "
30
+ ],
31
+ [
32
+ "<b>ืคืขื</b> ืื—ืช ื‘ื™ื•ื ื˜ื•ื‘ ืจืืฉื•ืŸ ืฉืœ ืคืกื— ื—ืœื ืœื™ ืคื™ืจื•ืฉ ืœืฉื•ืŸ ื”ื”ื’ื“ื” ืื ื™ ื”ื•ื ื•ืœื ืื—ืจ. ืจืฆื” ืœื•ืžืจ ื“ืจื’ื ื“ืื ื™ ืฉื”ื•ื ืžื“ืจื’ื” ื”ื™ื•ืชืจ ืชื—ืชื•ื ื” ืกื•ื“ ื”ืฉื›ื™ื ื” [ื”ืฉื•ื›ืŸ ื‘ืชื•ืš ื”ืœื‘ื‘ื•ืช ื“ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ืขื“ ืฉื™ื›ื•ืœ ืœื•ืžืจ ื‘ืฉื ื”' ืœืฉื•ืŸ ืื ื™] ื›ื ื•ื“ืข. ื”ื•ื ืขืฆืžื• ื“ืจื’ื ื“ื”ื•ื, ืฉื”ื•ื ืžื“ืจื’ื” ื”ื™ื•ืชืจ ืขืœื™ื•ื ื” ื”ื ืขืœืžืช ืกื•ื“ ื›ืชืจ ืขืœื™ื•ืŸ [ื•ื‘ื–ื•ื”ืจ ื”ืงื“ื•ืฉ ืคืจืฉืช ืงืจื— ืงืข\"ื— ืจื™ืฉ ืข\"ื‘ ื”ื•ื ื“ื ืขืชื™ืงื. ืฉืœืžืขืœื” ืžืงื•ืžืช ืื“ื ื•ื”ืฉื’ืชื• ื‘ื—ื›ืžื” ืฉื‘ืžื•ื—ื• ื“ืขืœ ื–ื” ืืžืจื• ื‘ืžื•ืคืœื ืžืžืš ื•ื’ื•' ื›ื™ื“ื•ืข] ื•ืื™ื ื• ื“ื‘ืจ ืื—ืจ ืจืง ื”ื›ืœ ืื—ื“ [ื•ื›ื“ืจืš ืฉืืžืจื• ื‘ืชื™ืงื•ื ื™ื <small>(ืกื•ืฃ ืชื™ืงื•ืŸ ืกื˜)</small> ื“ืžืืŸ ื“ื ื˜ื™ืœ ืžืœื›ื•ืช ื‘ืœื ื˜' ืกืคื™ืจื•ืช ืื• ื˜' ืกืคื™ืจื•ืช ื‘ืœื ืžืœื›ื•ืช ื”ื•ื ืžืงืฆืฅ ื‘ื ื˜ื™ืขื•ืช ืื• ื›ื•ืคืจ ื‘ืขื™ืงืจ. ื•ื”ืžื›ื•ื•ืŸ ืœืขื ื™ืŸ ื“ื™ืฆื™ืืช ืžืฆืจื™ื ืฉื”ื™ื” ื‘ืžื•ืจื ื’ื“ื•ืœ ื–ื• ื’ื™ืœื•ื™ ืฉื›ื™ื ื” ื”ื™ื” ื”ื”ืžืฉื›ื” ืžืจื™ืฉ ื›ืœ ื“ืจื’ื™ืŸ ืฉื•ืจืฉ ื”ื ืขืœื ืฉืฉื ื“ื‘ื•ืงื™ื ื”ื ืคืฉื•ืช ื“ื™ืฉืจืืœ ื‘ืฉืจืฉืŸ ื‘ืกื•ื“ ืชืคื™ืœื™ืŸ ืฉื‘ืจืืฉ ื“ืžืืจื™ ืขืœืžื ื“ื›ืชื™ื‘ ื‘ื”ื• ืžื™ ื›ืขืžืš ื™ืฉืจืืœ ื•ื’ื•' ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ื‘ืจื›ื•ืช <small>(ื•.)</small> ื•ืกื•ื“ ืงืฉืจ ืฉืœ ืชืคื™ืœื™ืŸ ืฉื”ืจืื”ื• ื”ืงื‘\"ื” ืœืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื›ืฉืืžืจ ืœื• ื•ืจืื™ืช ืืช ืื—ื•ืจื™ ื•ืื™ืŸ ื›ืืŸ ืžืงื•ืžื• ืœื”ืืจื™ืš]. "
33
+ ],
34
+ [
35
+ "<b>ื‘ืžื•ืฆืื™</b> ืฉื‘ืช ืงื“ืฉ ืฉืœ ืคืจืฉืช ืฉืžื•ืช ืชื–ื›\"ืจ ื—ืœื ืœื™ ืฉื—ื›ื ืื—ื“ ื”ื™ื” ื“ื•ืจืฉ ื•ืžื“ืงื“ืง ืขืœ ืคืกื•ืง ื•ืื›ืœืช ื•ืฉื‘ืขืช ื”ืฉืžืจื• ืœื›ื ืคืŸ ื™ืคืชื” ื•ื’ื•' ื”ืกืžื™ื›ื•ืช ื•ื’ื ื”ืœืฉื•ืŸ ื™ืคืชื” ื“ืžืฉืžืข ืžืžื™ืœื [ืฉื”ื™ื” ืœื• ืœื•ืžืจ ืชืชืคืชื• ื‘ืœื‘ื‘ื›ื] ื•ืืžืจ ืฉื›ื‘ืจ ื“ืงื“ืงื• ื‘ืกืคืจื™ื ืขืœ ื–ื” ื•ื”ื•ื ื”ื™ื” ืื•ืžืจ ืื™ื–ื” ืชื™ืจื•ืฅ ืขืœ ื–ื” ืฉืื™ื ื™ ื–ื•ื›ืจ. ื•ืื ื™ ื”ื™ื™ืชื™ ืžืฉื™ื‘ ืขืœ ื–ื” ื‘ื–ื” ื”ืœืฉื•ืŸ ืžื™ ืฉื˜ืขื ื˜ืขื ื™ืจืืช ื—ื˜ื ืžื™ืžื™ื• ื•ื ื›ื ืก ื‘ื“ืจื›ื™ ื”ื—ืกื™ื“ื•ืช ื™ื•ื“ืข ื›ื™ ื”ืชื—ืœืช ื”ื—ืกื™ื“ื•ืช ืœืงื“ืฉ ืื›ื™ืœืชื• ืฉื™ื”ื™ื” ื‘ืงื“ื•ืฉื” ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ ื‘ืชื ื ื“ื‘ื™ ืืœื™ื”ื• ืจื‘ื [ืคืจืง ื›\"ื• ื•ื”ื•ื‘ื ื‘ืชื•ืกืคื•ืช ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืง\"ื“ ื'] ืขื“ ืฉืื“ื ืžืชืคืœืœ [ื›ืŸ ื”ื•ื ื”ืœืฉื•ืŸ ื‘ืชื•ืกืคื•ืช ืื‘ืœ ื‘ืชื ื ื“ื‘ื™ ืืœื™ื”ื• ืจื‘ื ืื™ืชื ื•ืื ืœื ื–ื›ื” ืื“ื ืœื‘ืงืฉ ืจื—ืžื™ื ืขืœ ื“ื‘ืจื™ ืชื•ืจื” ื›ื•' ืžื›ืœ ืžืงื•ื ื™ื‘ืงืฉ ืจื—ืžื™ื ื›ื•'] ืขืœ ื“ื‘ืจื™ ืชื•ืจื” ืฉื™ื›ื ืกื• ืœืชื•ืš ืžืขื™ื• ื™ืชืคืœืœ ืขืœ ืื›ื™ืœื” ื•ืฉืชื™ื” ื™ืชื™ืจื” [ื›ืŸ ื”ื•ื ืœืฉื•ืŸ ื”ืชื ื ื“ื‘ื™ ืืœื™ื”ื• ืจื‘ื ื•ื‘ืชื•ืกืคื•ืช ืื™ืชื ืžืขื“ื ื™ื] ืฉืœื ื™ื›ื ืก ืœืชื•ืš ืžืขื™ื• ื•ื”ื™ื™ื ื• ืฉืœื ื‘ืงื“ื•ืฉื” ืจืง ื”ื›ืœ ื‘ืงื“ื•ืฉื” ื›ื“ืจื‘ื™ [ืฉื ืงืจื ืจื‘ื™ื ื• ื”ืงื“ื•ืฉ ื›ื™ ืœื ื ื”ื ื” ืžืขื•ืœื ื”ื–ื” ื›ื•' ืืฃ ืฉืืžืจื• ื‘ืข\"ื– <small>(ื™ื. ืขื™ื™ืŸ ืฉื ื‘ืชื•ืก')</small> ื“ืœื ืคืกืงื” ืžืขืœ ืฉืœื—ื ื• ืฆื ื•ืŸ ื•ื—ื–ืจืช ืจืง ืฉื”ื™ื” ื”ื›ืœ ื‘ืงื“ื•ืฉื”] ื›ื™ ื”ืฉื‘ื™ืขื” ืžืชืื•ืช ืื›ื™ืœื” ืฉืœื ื‘ืงื“ื•ืฉื” ื’ื•ืจืจืช ืขื•ืŸ ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ื‘ืจื›ื•ืช <small>(ืœื‘.)</small> ืžืœื™ ื›ืจื™ืกื™ ื–ื ื™ ื‘ื™ืฉื™ ื•ื›ืžื• ืฉื ืืžืจ ืคืŸ ืชืื›ืœ ื•ืฉื‘ืขืช ื•ื’ื•' ื•ืจื ืœื‘ื‘ืš ื•ืฉื›ื—ืช ื•ื’ื•'. ื•ื–ื”ื• ื”ืฉืžืจื• ืœื›ื ื‘ืื›ื™ืœื” ื•ืฉื‘ื™ืขื” ืฉื™ื”ื™ื” ื‘ืงื“ื•ืฉื” ืคืŸ ืื ืœื ื™ื”ื™ื” ื‘ืงื“ื•ืฉื” ื™ืคืชื” ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ืžืžื™ืœื ื”ืœื‘ [ื•ื›ื ื•ื“ืข ื‘ืกื•ื“ ื”ืื›ื™ืœื” ื›ืฉืื™ืŸ ืžืขืœื” ื”ื ื™ืฆื•ืฆื•ืช ืฉื‘ืื•ื›ืœ ื™ื•ื›ืœื• ื—ืก ื•ืฉืœื•ื ืœืงืœืงืœื• ื•ืœื”ื—ื˜ื™ืื•] ื•ืกืจืชื ื•ื’ื•'. ื•ื”ื•ื ืžืคื•ืจืฉ ื›ืŸ ื‘ืคื™ืจื•ืฉ ืจืฉ\"ื™ ื‘ืžืงื•ืžื• ื‘ื—ื•ืžืฉ. ืขื“ ื›ืืŸ ืžื” ืฉื ืฉืืจ ืจืฉื•ื ืขื“ื™ื™ืŸ ื‘ืžื—ืฉื‘ืชื™ ื‘ื”ืงื™ืฆื™ ืžืฉื ืชื™. "
36
+ ],
37
+ [
38
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ื’' ืคืจืฉืช ื‘ื ื‘' ืฉื‘ื˜. ื—ืœื ืœื™ ืขืœ ืžื” ืฉืืžืจื• ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ <small>(ืกื” ื‘')</small> ืืžืจ ืœื• ืชื•ื‘ ืœืขืคืจืš ื“ื“ืงื“ืง ืžื–ื” ื‘ืชืฉื•ื‘ื•ืช ื—ื›ื ืฆื‘ื™ <small>(ืกื™ืžืŸ ืฆื’)</small> ืฉืื™ืŸ ื‘ื• ืชื•ืขืœืช ืœืฆืจืคื• ืœื“ื‘ืจ ืฉื‘ืงื“ื•ืฉื”. ืื™ืŸ ืžื•ื›ืจื— ื“ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ื”ื™ื” ื™ืจื ืฉืœื ื™ื”ื™ื” ื ืขืฉื” ืžื–ื™ืง ืœื‘ืจื™ื•ืช ื›ืฉื™ื’ื“ืœ ืงืฆืช ื•ืื– ืืคื™ืœื• ื”ืขื•ืฉื”ื• ื™ื”ื™ื” ืงืฉื” ืœื• ื’ื ื›ืŸ ืœื”ื—ื–ื™ืจื• ืœืขืคืจื• ื›ื™ ื™ื•ื›ืœ ืœื”ื–ื™ืง ื’ื ืœื• ื•ื›ืžื• ืฉืกื™ืคืจ ื‘ืฉืื™ืœืช ื™ืขื‘\"ืฅ ื—ืœืง ื‘' <small>(ืกื™ืžืŸ ืคื‘)</small> ืžืื•ืชื• ื”ื ื•ืฆืจ ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ืงื™ื ื• ืžื”\"ืจ ืืœื™ื”ื• ื‘ืขืœ ืฉื. ื•ืขืœ ื›ืŸ ืื™ืŸ ืœื”ืฉื”ื•ืช ื‘ืจื™ื” ื›ื–ื” ืืœื ืœื‘ืจืื• ืœืฆื•ืจืš ื”ื“ื‘ืจ ืฉืฆืจื™ืš ืœื• [ื“ืžืกืชืžื ื”ื ื“ืฉื“ืจื™ื” ืœืงืžื™ื” ื“ืจื‘ื™ ื–ื™ืจื ื”ื™ื” ืœืฆื•ืจืš ืื™ื–ื” ื“ื‘ืจ ื›ืžื•ืก ืฉืœื ื ืชืคืจืฉ ื‘ืชืœืžื•ื“ ืฉื”ื™ื” ื”ื”ื›ืจื— ืœืฉืœื•ื— ืขืœ ื“ืจืš ื–ื” ื‘ืจื™ื” ื›ื–ื”] ื•ืœื”ื—ื–ื™ืจื• ืžื™ื“ ืื—ืจ ื›ืš ืœืขืคืจื•. ื•ืžื”ื ื˜ืขืžื ืืžืจื• ืฉื ืื—ืจ ื›ืš ื‘ืจื‘ื™ ื—ื ื™ื ื ื•ืจื‘ื™ ืื•ืฉืขื™ื” ื“ื‘ืจื• ืขื’ืœื ืชืœืชื ืื™ืชื ื“ื”ื™ื” ื‘ืขืจื‘ ืฉื‘ืช ื•ื‘ืชืฉื•ื‘ื•ืช ืจืฉื‘\"ื <small>(ืกื™ืžืŸ ืชื™ื’)</small> ื“ืงื“ืง ืขืœ ื–ื” ื•ื›ืชื‘ ื˜ืขื ื•ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ื ืจืื” ื“ื’ื ื–ื” ื‘ื›ืœืœ ืžืขืฉื” ื ืกื™ื ืฉืืกื•ืจ ืœื™ื”ื ื•ืช ืžื”ื ื›ื“ืื™ืชื ื‘ืชืขื ื™ืช <small>(ื›ื“:)</small> ืจืง ืœืฆื•ืจืš ืžืฆื•ื” ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ืฉืจื™ ื•ื”ื ื”ื™ื• ืขื ื™ื™ื ื›ื™ ื”ื ืจื‘ ื—ื ื™ื ื ื•ืจื‘ ืื•ืฉืขื™ื ื”ื ื–ื›ืจ ื‘ืคืจืง ืขืจื‘ื™ ืคืกื—ื™ื <small>(ืงื™ื’ ืจื™ืฉ ืข\"ื‘)</small> ืฉื”ื™ื• ืื•ืฉื›ืคื™ ืœื ืจื‘ื™ ื—ื ื™ื ื ื•ืจื‘ื™ ืื•ืฉืขื™ื” ืชืœืžื™ื“ื™ ืจื‘ื™ <small>(ื•ืขื™ื™ืŸ ืงืจื‘ืŸ ืžื ื—ื” ืœืžื”ืจ\"ื™ ื—ืื’ื™ื– ืกื•ืฃ ืกื™ืžืŸ ืฉืฆื”)</small> ื•ืœื ื”ื™ื” ืœื”ื ืœืฆื•ืจืš ืฉื‘ืช ื•ืื›ืœื™ ืœื™ื” ื‘ืกืขื•ื“ืช ืฉื‘ืช ื•ืขืœ ื›ืŸ ืขืฉื• ื‘ืขืจื‘ ืฉื‘ืช [ื•ื‘ืœืื• ื”ื›ื™ ื ืžื™ ื›ืœ ื”ื›ื ื•ืช ืœืฉื‘ืช ื™ืฉ ืœืขืฉื•ืช ื‘ืขืจื‘ ืฉื‘ืช ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ื‘ื™ื•ื ื”ืฉืฉื™ ื•ื”ื›ื™ื ื• ื•๏ฟฝ๏ฟฝื™ื“ื•ืข] ื“ืื™ ืขื‘ื“ื™ ืžืงื•ื“ื ื”ื™ื” ื’ื“ืœ ืขื“ ืฉื‘ืช ื•ื ืขืฉื” ืžื–ื™ืง ื•ื”ื™ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ื—ื–ื™ืจื• ืœืขืคืจื•. ื•ื”ื™ื” ื ืจืื” ืœื™ ื“ื”ื™ื” ืฆืจื™ืš ื’ื ื›ืŸ ืœืขืฉื•ืช ื‘ื• ืžื•ื ืžืงื•ื“ื ืฉืœื ื™ื”ื™ื” ืจืื•ื™ ืœืงืจื‘ืŸ ื“ืื ืœื ื›ืŸ ืื™ืŸ ืœื”ื—ื–ื™ืจื• ืœืขืคืจื• ื›ื™ื•ืŸ ื“ื™ืฉ ื‘ื• ืชื•ืขืœืช ื“ืจืื•ื™ ืœื”ืงืจื‘ื” [ื›ืš ื”ื™ื” ื ืจืื” ืœื™ ื‘ื—ืœื•ื ื‘ืคืฉื™ื˜ื•ืช ื“ื—ื–ื™ ืœื”ืงืจื‘ื” ื•ืื ื”ื™ื” ื›ืŸ ื™ืฉ ืžืงื•ื ืงืฆืช ื‘ื–ืžืŸ ืฉื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ืงื™ื™ื ืžื™ื”ืช ื“ืืคืฉืจ ืœื”ืงืจื™ื‘ื• ืœืืกื•ืจ ื”ื”ื—ื–ืจื” ืœืขืคืจื• ืžืฉื•ื ื‘ืœ ืชืฉื—ื™ืช ื›ื™ื•ืŸ ื“ื—ื–ื™ ืœืื™ื–ื” ื“ื‘ืจ ื•ื›ืžื• ืฉื”ื™ื” ืคืฉื•ื˜ ื‘ืขื™ื ื™ ื‘ื—ืœื•ืžื™ ืืœื ื“ืื ื›ืŸ ื’ื ื”ื˜ืœืช ืžื•ื ื™ืืกืจ ืจืง ื™ืงืจื™ื‘ื•ื”ื•. ืื‘ืœ ื”ืืžืช ื ืจืื” ืœื™ ืขืชื” ืคืฉื•ื˜ ืฉื–ื” ืžื›ืœืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื‘ื˜ืœื™ื ืฉืื™ ืืคืฉืจ ืœื—ืœื•ื ื‘ืœืขื“ื ื“ื•ื•ื“ืื™ ืคืกื•ืœ ืœื”ืงืจื‘ื” ื“ื›ืชื™ื‘ ื›ื™ ื™ื•ื•ืœื“ ื•ื›ื™ ื”ื™ื›ื™ ื“ืžืžืขื˜ื™ื ืŸ ืžื–ื” ื™ื•ืฆื ื“ื•ืคืŸ ื”ื ื”ื“ื™ืŸ ื•ื›ืœ ืฉื›ืŸ ื–ื” ื“ืœื ื ื•ืœื“ ืžื‘ื˜ืŸ ืื ื›ืœืœ ื•ื›ืœ ืฉื›ืŸ ืœืคื™ ืžื” ืฉื›ืชื‘ ื‘ืฉืœ\"ื” ืคืจืฉืช ื•ื™ืฉื‘ ื“ืื™ืŸ ืฆืจื™ืš ืฉื—ื™ื˜ื” ื•ืขื™ื™ืŸ ืฉื ื’ื ื›ืŸ ื“ืื™ืŸ ื‘ื• ืื™ืกื•ืจ ื—ืœื‘ ื•ื“ื ืขื™ื™ืŸ ืฉื ื•ืขืœ ื›ืจื—ืš ื“ืื™ืŸ ืงืจื‘ ืขืœ ื’ื‘ื™ ื”ืžื–ื‘ื—. ื•ื‘ืขื™ืงืจ ื“ื™ื ื• ื“ื”ื—ื›ื ืฆื‘ื™ ื ืจืื” ืœื™ ื“ื—ื™ื“ื•ืฉ ื”ื ื–ื›ืจ ื˜ื•ื‘ื”. ื•ื‘ื—ืœื•ืžื™ ื”ื™ื” ื ืจืื” ืœื™ ืคืฉื•ื˜ ื”ื“ื™ืŸ ื“ืœื ื›ื•ืชื™ื” ื•ื“ื—ื–ื™ ืœื“ื‘ืจ ืฉื‘ืงื“ื•ืฉื”. ื•ื ืจืื” ื“ืืคืฉืจ ืœืงื™ื™ื ื–ื” ื•ืžื” ืฉื›ืชื‘ ื‘ืฉืื™ืœืช ื™ืขื‘\"ืฅ ืฉื ื“ืœื ืขื“ื™ืฃ ืžื—ืจืฉ ืฉืื™ื ื• ืฉื•ืžืข ื•ืื™ื ื• ืžื“ื‘ืจ ื•ื›ืŸ ื”ื•ื ื‘ื‘ืจื›ื™ ื™ื•ืกืฃ ืื•\"ื— ืกื™ืžืŸ ื \"ื”. ืื™ืŸ ืžื•ื›ืจื— ื“ื—ืจืฉ ืœืื• ื‘ืจ ื“ืขืช ื”ื•ื ื›ืžื• ืงื˜ืŸ ื“ืื“ื ื ื•ืฆืจ ื‘ืœื ื“ืขืช ืจืง ื›ืฉื’ื“ืœ ื‘ื ืœื• ื”ื“ืขืช ื•ื–ื” ืฉืื™ื ื• ืฉื•ืžืข ื•ืื™ื ื• ืžื“ื‘ืจ ืื ื”ื•ื ื‘ืชื•ืœื“ื” ืœืคื™ ืฉืื™ืŸ ืœืžื“ ื“ืขืช ืžื‘ื ื™ ืื“ื ื•ืื ื ืชื—ืจืฉ ืื—ืจ ื›ืš ื”ื•ื ืœืคื™ ืฉื ื•ืœื“ ื‘ื• ื—ืกืจื•ืŸ ื‘ืžื•ื— ืื™ืŸ ื‘ื• ื“ืขืช ืื‘ืœ ื–ื” ืฉื ื•ืฆืจ ื‘ืงื•ืžืชื• ื›ืื“ื ื’ื“ื•ืœ ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ื™ืฉ ื‘ื• ื’ื ื›ืŸ ื“ืขืช ื›ื‘ื’ื“ื•ืœ ื•ืืฃ ืขืœ ืคื™ ืฉืื™ื ื• ืฉื•ืžืข ื•ืื™ื ื• ืžื“ื‘ืจ ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ืื™ื ื• ืžื—ืกืจื•ืŸ ื‘ืžื•ื—ื• ื•ื“ืขืชื• ื•ืฉืœื ื™ื”ื™ื” ื‘ื• ื“ืขืช. ื•ืืฃ ืฉื›ืชื‘ ื‘ื—ืกื“ ืœืื‘ืจื”ื ืขื™ืŸ ื™ืขืงื‘ ื ื”ืจ ืœ' ื“ืื™ืŸ ืœื• ื ืฉืžื” ื•ืจื•ื— ืžืžืœืœื ืจืง ืจื•ื— ื”ื‘ื”ืžื™ืช ื•ืขืœ ื›ืŸ ืžื•ืชืจ ืœื”ืจื’ื• ื›ื‘ื”ืžื” ืขื™ื™ืŸ ืฉื ื•ื›ืŸ ื”ื•ื ื‘ืžื”ืจืฉ\"ื ื‘ื—ืœืง ื' ื‘ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ ืฉื ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืื™ื ื• ื›ื‘ื”ืžื” ื‘ื“ืžื•ืช ืื“ื ืฉื”ืจื™ ื”ื•ื ื ื•ืฆืจ ื‘ืกืคืจ ื™ืฆื™ืจื” ืขืœ ื“ืจืš ื™ืฆื™ืจืช ื”ืื“ื ื•ืœื ืขืœ ื“ืจืš ื™ืฆื™ืจืช ื”ื‘ื”ืžื”. ืืœื ื“ื ืฉืžืช ื—ื™ื™ื ื“ื•ื™ืคื— ื‘ืืคื™ื• ืฉื”ื™ื ื”ืจื•ื— ืžืžืœืœื ืขืœ ื™ื“ื™ ืฉื”ื•ื ื—ืœืง ืืœื•ื” ืžืžืขืœ ื–ื” ืื™ืŸ ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืชืช ื‘ื• ืื‘ืœ ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืœื ื’ืจืข ืžืขื›ื•\"ื ื“ื’ื ื›ืŸ ืื™ืŸ ืœื• ื—ืœืง ืืœื•ื” ืžืžืขืœ ื•ืืฃ ืขืœ ืคื™ ืฉื™ื›ื•ืœ ืœื“ื‘ืจ ื”ื™ื™ื ื• ื‘ืœืฉื•ื ื• ื•ืื™ืŸ ื–ื” ืงืจื•ื™ ื“ื‘ื•ืจ. ื“ืขืœ ื›ืŸ ืืžืจื• <small>(ืžื“ืจืฉ ืจื‘ื” ื‘ืœืง)</small> ื“ืขื›ื•\"ื ื”ืžื“ื‘ืจ ื‘ืœืฉื•ืŸ ื”ืงื•ื“ืฉ ืœืฉื•ื ื• ืกืจื•ื— ื›ื™ ืื™ืŸ ืœื• ืจื•ื— ืžืžืœืœื ื”ืืžื™ืชื™ ืจืง ื›ืขื™ืŸ ืฆืคืฆื•ืคื™ ืขื•ืคื•ืช ื•ื›ืžื• ื”ื ื—ืฉ ืงื•ื“ื ื”ื—ื˜ื ืฉื”ื™ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื“ื‘ืจ ืืฃ ื“ืœื ื”ื™ื” ื‘ื• ื ืฉืžืช ื—ื™ื™ื ื•ื”ื•ื ืžืฆื“ ื”ืกื˜ืจื ืื—ืจื ื•ืงื•ืžืช ืื“ื ื‘ืœื™ืขืœ. ื•ื–ื” ื”ื ื•ืฆืจ ื‘ืงื“ื•ืฉื” ืขืœ ื™ื“ื™ ืกืคืจ ื™ืฆื™ืจื” ืื™ืŸ ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ื›ื ื™ืก ื‘ื• ื”ื“ื‘ื•ืจ ืžืฆื“ ื”ืกื˜ืจื ืื—ืจื ื•ืจื•ื— ืžืžืœืœื ื“ืงื“ื•ืฉื” ื’ื ื›ืŸ ืื™ ืืคืฉืจ ื•ืขืœ ื›ืŸ ืื™ืŸ ืžื“ื‘ืจ [ื•ืœืคื™ ื–ื” ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ื“ื”ื•ื ืฉื•ืžืข ื•ืœื ื›ื“ืคืฉื™ื˜ื ืœื”ื•] ื•ืื ื›ืŸ ืœื ื“ืžื™ ืœื‘ื”ืžื” ืจืง ืœืขื›ื•\"ื. ื•ืืคื™ืœื• ืชืืžืจ ื“ื’ื ื‘ืŸ ื ื— ืจืฉืื™ ืœื”ืจื’ื• ื•ืื™ื ื• ื ื”ืจื’ ืขืœื™ื• ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ื”ื™ื™ื ื• ืžื’ื–ื™ืจืช ื”ื›ืชื•ื‘ ื“ื”ืื“ื ื‘ืื“ื ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ ื‘ืชืฉื•ื‘ื•ืช ื—ื›ื ืฆื‘ื™ ืฉื ืื‘ืœ ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืœืขื ื™ืŸ ื“ืขืช ืฉืคื™ืจ ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ื™ืฉ ืœื• ื›ืžื• ื“ื ืงืจื ื”ืขื›ื•\"ื ื‘ืจ ื“ืขืช ืืœื ื“ืื“ืขืชื ื“ื ืคืฉื™ื” ืงืขื‘ื™ื“ ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ื’ื™ื˜ื™ืŸ ื›\"ื’ ื'. ื•ืื™ืŸ ืœื•ืžืจ ื“ืœืขื•ืœื ื”ื“ืขืช ืชืœื•ื™ ื‘ื“ื‘ื•ืจ ื•ื”ืขื›ื•\"ื ื›ืžื• ืฉื“ื‘ื•ืจื• ืžืฆื“ ื”ืงืœื™ืคื” ื›ืŸ ื“ืขืชื• ื•ื–ื” ืคื™ืจื•ืฉ ืื“ืขืชื ื“ื ืคืฉื™ื” ืขื‘ื™ื“ ื•ืœื ืžื”ื ื™ ื“ืขืชื• ืœื’ื˜ ื•ื“ื‘ืจ ืฉืœ ืžืฆื•ื” ื•ื‘ื’ื•ืœื ื›ืžื• ืฉืื™ืŸ ืœื• ื“ื‘ื•ืจ ืžื˜ืขื ื”ื ื–ื›ืจ ื›ืš ืื™ืŸ ืœื• ื“ืขืช. ื“ื–ื” ืื™ื ื• ื“ื”ืจื™ ืฉื ื‘ื’ื™ื˜ื™ืŸ ืคื™ืจืฉ ืจืฉ\"ื™ ืฉืžื ื›ื•' ื”ืจื™ ื“ืจืง ืžืกืคืง ืคืกืœื™ื ืŸ ื“ืขืชื• ืœื’ื˜ ื•ื‘ืชื•ืก' ืฉื ื›ืชื‘ ื“ื“ืขืชื• ืกืชื ื•ื“ืขืœ ื›ืŸ ื›ืฉืจ ืœืžื™ืœื” ืืฃ ื“ืฆืจื™ืš ืœืฉืžื” ืขื™ื™ืŸ ืฉื. ื•ืขื•ื“ ื“ืื™ืŸ ื”ื“ืขืช ืชืœื•ื™ ื‘ื“ื‘ื•ืจ ืœื‘ื“ ื›ืœืœ ื“ื”ืจื™ ืืœื ื™ืฉ ืœื• ื“ืขืช ื•ืืคื™ืœื• ืืœื ื‘ืชื•ืœื“ื” ืืคืฉืจ ื“ืฉื•ืžืข ื•ืื ื›ืŸ ืืคืฉืจ ื“ื”ืื™ ื ืžื™ ื—ืฉื™ื‘ ื‘ืจ ื“ืขืช. ืืœื ื“ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ืžื˜ืขื ืื—ืจ ื“ื”ื ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืœืื• ื‘ืจ ื—ื™ื•ื‘ ืžืฆื•ืช ื”ื•ื ื•ืื ื›ืŸ ืืคื™ืœื• ืชืืžืจ ื“ืงืจื™ื ืŸ ื‘ื™ื” ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ืžื˜ืขืžื• ื“ื”ื—ื›ื ืฆื‘ื™ ืฉื ื“ื”ื•ื ืžืขืฉื” ื™ื“ื™ื• ืฉืœ ืฆื“ื™ืง ืžื›ืœ ืžืงื•ื ื ืจืื” ื“ืื™ืŸ ืœื”ื˜ื™ืœ ืขืœื™ื• ื—ื•ื‘ืช ืžืฆื•ืช ืžื˜ืขื ื–ื” ื•ืœื•ืžืจ ื“ื›ืœ ืžื” ืฉื›ืชื•ื‘ ื‘ืชื•ืจื” ื“ื‘ืจ ืืœ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื™ื”ื™ื” ื’ื ื”ื•ื ื‘ื›ืœืœ ื›ื™ื•ืŸ ื“ืื™ืŸ ื‘ื• ื ืฉืžืช ื—ื™ื™ื ื•ื”ืฉืืจืช ื ืคืฉ ืœืขื•ืœื ื”ื‘ื ืœืฉื›ืจ ืœืขื•ื ืฉ ื•ืื ื›ืŸ ืื™ืš ื ืฆืจืคื• ืœื“ื‘ืจ ืฉื‘ืงื“ื•ืฉื” ื›ื™ื•ืŸ ื“ื”ื•ื ืœืื• ื‘ืจ ื—ื™ื•ื‘ื. ื•ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืœืขื ื™ืŸ ืขืฉืจื” ืœื‘ืจื›ืช ื”ืžื–ื•ืŸ ืื ื™ื›ื•ืœ ืœืื›ื•ืœ ื“ืžืฆืจืคื™ืŸ ืงื˜ืŸ ืžืฆืจืคื™ืŸ ื’ื ืื•ืชื• ื•ืืคืฉืจ ื“ื’ื ื›ืŸ ื™ื•ื“ืข ืœืžื™ ืžื‘ืจื›ื™ืŸ ื•ืฆืจื™ืš ื‘ื™ืื•ืจ ื•ืื™ืŸ ื›ืืŸ ืžืงื•ืžื• ืœื”ืืจื™ืš ื™ื•ืชืจ]. "
39
+ ],
40
+ [
41
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ื•ืขืจื‘ ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ื™ืชืจื•. ื—ืœื ืœื™ ื“ื”ืื‘ื•ืช ืฉืงื™ื™ืžื• ื›ืœ ื”ืชื•ืจื” ื›ื•ืœื” ืขื“ ืฉืœื ื ื™ืชื ื” ื”ื™ื™ื ื• ืจืง ืœื›ืชื—ื™ืœื” ืžื” ื“ืืคืฉืจ ืœืงื™ื™ื. ื•ื‘ื–ื” ืœื ืงืฉื” ืื™ืขืงื‘ ืฉื ืฉื ืฉืชื™ ืื—ื™ื•ืช ื›ื™ ืจื—ืœ ื›ื‘ืจ ื ืชืงื“ืฉื” ืœื• ื‘ืฉื›ืจ ืคืขื•ืœื” ืœื”ืกื•ื‘ืจื™ื ืื•ืžืŸ ืงื•ื ื” ื‘ืฉื‘ื— ื›ืœื™ [ื•ืœื”ื˜\"ื– ืกื™ืžืŸ ื›\"ื— ื“ืื™ืŸ ืฆืจื™ืš ืืžื™ืจื” ื—ื“ืฉื” ืื—ืจ ื›ืš ืจืง ื‘ืืžื™ืจื” ื”ืงื•ื“ืžืช ืกื’ื™ ื•ื”ื™ืชื” ืื– ืงื˜ื ื” ื•ื–ื›ื” ืื‘ื™ื” ื‘ืงื“ื•ืฉื™ืŸ ื•ื–\"ืฉ ื”ื•ื ืชื ืื™] ื•ื ืชืงื“ืฉื” ืขืœ ื™ื“ื™ ืืขื‘ื“ืš ื•ื’ื•' ื•ื™ืขืงื‘ ื“ื—ืฉื“ื• ืœืจืžืื™ ืฉื™ืžืกื•ืจ ืœื• ืฉืคื—ื” ืื—ืจืช [ื“ื—ืฉื“ื• ืœืจืžืื™ ื™ื•ืชืจ ื•ื’ื ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ืœื ื—ืฉื“ ืืช ืœืื” ืฉืชืจืžืื ื• ืจืง ืฉื™ืงื— ืฉืคื—ื” ืจืžืื™ืช ื›ืžื•ืชื•] ื•ืœื ืจืฆื” ืœืขืฉื•ืช ื‘ืขื™ืœืชื• ื‘ืขื™ืœืช ื–ื ื•ืช ืžืกืคืง ื—ืฉื‘ ืœืงื“ืฉื” ื‘ื‘ื™ืื” [ื•ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ืคืจื•ื˜ื” ืœื ื”ื™ื” ืœื• ืžืฉืœื• ืฉืื™ื ื• ื“ืœื‘ืŸ. ื•ื‘ืฉื˜ืจ ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ืœื ืจืฆื” ืœื‘ืŸ ื“ื”ื•ื ื—ืฉื‘ ืœืจืžืื•ืช ื•ืขืœ ืžื” ืฉืืžืจ ืืขื‘ื“ืš ื™ืืžืจ ื“ื—ื–ืจ ื‘ื• ืื—ืจ ื›ืš ืงื•ื“ื ืฉื”ืชื—ื™ืœ ื‘ืขื‘ื•ื“ื” ืžื” ืฉืื™ืŸ ื›ืŸ ื›ืฉืงื™ื“ืฉื” ืขื›ืฉื™ื• ื‘ืฉื˜ืจ ืœืคื ื™ ืขื“ื™ื ื“ืชื”ื™ื” ืงื ื•ื™ื”. ื•ืื ื›ืŸ ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื’ื ืื ืœื ื—ืฉ ืœืจืžืื•ืช ืจืฆื” ืœืงื“ืฉ ืจื—ืœ ืฉื ื™ืช ื’ื ื›ืŸ ืœืฆืืช ื™ื“ื™ ื”ืกื•ื‘ืจื™ื ื“ืื™ืŸ ื™ื›ื•ืœ ืœืงื“ืฉ ื‘ืฉื›ืจ ืคืขื•ืœื”. ื•ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื–ื” ื˜ืขื ืœืฉื•ืŸ ื•ืื‘ื•ืื” ืืœื™ื” ื“ืืคื™ืœื• ืงืœ ืฉื‘ืงืœื™ื ื›ื•' ืจืง ืจืฆื” ืœื™ื™ื—ื“ ืขื“ื™ ืงื™ื“ื•ืฉื™ืŸ] ื•ื ืžืฆื ื ืชืงื“ืฉื” ืœื• ืœืื” ื•ืงื•ื“ื ืžืชืŸ ืชื•ืจื” ื“ืงื“ื•ืฉื™ืŸ ืชื•ืคืกื™ืŸ ืื—ื•ืชื” ื”ืจื™ ืฉื ื™ื”ื ืžืงื•ื“ืฉื•ืช ืœื•. ื•ื‘ื“ื™ืขื‘ื“ ืœื ื—ืฉ ืœื’ืจืฉ ืื—ืช ืžืื—ืจ ืฉื›ื‘ืจ ืงื ื•ื™ื” ืœื• ื•ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ื ื™ืชื ื” ืชื•ืจื” [ื•ืขื•ื“ ื“ืื™ืกื•ืจื ืื™ื›ื ืœื’ืจืฉ ืืฉืชื• ืจืืฉื•ื ื” ื•ืฉื ื™ื”ื ืงืจื•ื™ื ืืฆืœื• ืจืืฉื•ื ื” ื–ื• ื‘ืื™ืจื•ืกื™ืŸ ื•ื–ื• ื‘ื ืฉื•ืื™ืŸ] ืœื—ื•ืฉ ืืฃ ื“ื™ืขื‘ื“ ื•ื—ืœื ืœื™ ืขื•ื“ ื”ืจื‘ื” ืžืฉื ื•ืžืชืŸ ื‘ืขื ื™ืŸ ื–ื” ื•ื ืฉื›ื— ืžืžื ื™ ื™ืชืจ ื”ื“ื‘ืจื™ื. "
42
+ ],
43
+ [
44
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ื' ื“ื—ื•ืœ ื”ืžื•ืขื“ ืคืกื— ื”ื’ื™ื“ื• ืœื™ ื‘ื—ืœื•ื ืขื ื™ืŸ ืžื” ืฉืืžืจื• <small>(ืชื™ืงื•ื ื™ ื–ื•ื”ืจ ืชื™ืงื•ืŸ ื™ื’ ื•ืฉ\"ืž)</small> ืžืฉื” ืžืœื’ืื• ื™ืขืงื‘ ืžืœื‘ืจ. ื›ื™ ืฉื•ืจืฉ ื™ืขืงื‘ ืžื“ืช ื”ืืžืช ื•ื–ื”ื• ืขืฆืžื™ื•ืชื•. ื•ื”ืœื‘ื•ืฉ ืœืžื“ืช ื”ืืžืช ื”ื•ื ืžื“ืช ื”ืชืžื™ืžื•ืช ื“ื‘ื–ื” ื”ื™ื” ืžืฆื•ื™ื™ืŸ ืœื›ืœ ื•ื ื™ื›ืจ ื•ื ื•ื“ืข ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ื•ื™ืขืงื‘ ืื™ืฉ ืชื. ื•ื‘ื›ืœ ื“ื‘ืจ ื™ืฉ ืคื ื™ืžื™ื•ืช ื•ื—ื™ืฆื•ื ื™ื•ืช [ื”ืคื ื™ืžื™ื•ืช ื”ื•ื ืขื™ืงืจ ื”ื“ื‘ืจ ื›ืžื•ืช ืฉื”ื•ื ื•ื”ื—ื™ืฆื•ื ื™ื•ืช ื”ื•ื ื”ืชืคืฉื˜ื•ืช ื”ื“ื‘ืจ ืœืขื ื™ื ื™ื ื”ื—ื•ืฆื™ื™ื ืฉืื™ ืืคืฉืจ ืœื”ืชื’ืœื•ืช ื‘ื”ื ื›ืžื•ืช ืฉื”ื•ื ื‘ืคื ื™ืžื™ื•ืชื• ืจืง ื‘ืขื ื™ืŸ ืื—ืจ ื•ืœืคืขืžื™ื ืืคื™ืœื• ื‘ื”ื™ืคืš ืžืžื” ืฉื”ื•ื ื‘ืืžืช. ื•ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืขืœ ื”ืืžืช ื”ื›ืœ ืื—ื“ ืขื ื”ืคื ื™ืžื™ื•ืช ืจืง ืฉื–ื” ื”ื•ื ืžืฆื“ ื”ื—ื™ืฆื•ื ื™ื•ืช ืื™ ืืคืฉืจ ืœื”ืชื’ืœื•ืช ื“ื‘ืจ ื–ื” ื‘ื—ื™ืฆื•ื ื™ื ื•ืขืœ ืคื™ ื—ื•ืฅ ื‘ืขื ื™ืŸ ืื—ืจ ื•ืžื›ืœ ืžืงื•ื ื”ื•ื ื”ื•ื ื•ื“ื ื•ื“ื ื—ื“ื] ื•ืคื ื™ืžื™ื•ืช ื”ืชืžื™ืžื•ืช ื”ื•ื ื”ื”ื ื”ื’ื” ื‘ืชื•ื [ืฉื–ื”ื• ืขืฆื ืขื ื™ืŸ ื”ืชืžื™ืžื•ืช ืฉื”ื•ื ื”ื”ื ื”ื’ื” ืขืœ ื“ืจืš ื”ืืžืช ื›ืคื™ื• ื›ืŸ ืœื‘ื• ื•ืื™ืŸ ื™ื•ื“ืข ืœืจืžื•ืช]. ื•ืคืขืžื™ื ื™ืฉ ืฉืื™ ืืคืฉืจ ืœื”ืชื ื”ื’ ื‘ืชืžื™ืžื•ืช ื”ืคืฉื•ื˜ ื“ืขื ืขืงืฉ ืชืชืคืœืœ ื›ืชื™ื‘ ื•ื›ื“ืจืš ืฉืขืฉื” ื™ืขืงื‘ ืขื ืœื‘ืŸ ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• <small>(ืžื’ื™ืœื” ื™ื’:)</small> ืื—ื™ื• ืื ื™ ื‘ืจืžืื•ืช. ื•ื™ืขืงื‘ ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืฉืฉืจืฉื• ืžื“ืช ื”ืืžืช ื•ื”ืชืžื™ืžื•ืช ื”ื’ืžื•ืจ ื”ื™ื” ืžืžื•ืœื ื‘ื” ื’ื ื‘ื—ื™ืฆื•ื ื™ื•ืชื• ืขื“ ืฉืืคื™ืœื• ืžื ื”ื’ื™ื• ืขื ืœื‘ืŸ ื‘ืžืงืœื•ืช ื‘ืจืžืื•ืช ืœื ื™ืฆื ื’ื ื›ืŸ ืžืœื‘ืจ ืžืžื“ืช ืชืžื™ืžื•ืชื• ื‘ื–ื” ื›ืœืœ [ื•ื–ื”ื• ืฉื•ืจืฉ ืงื“ื•ืฉืช ื–ืจืขื• ืื—ืจื™ื• ื–ืจืข ื™ืฉืจืืœ ืฉืื™ืŸ ื‘ื• ืคืกื•ืœืช ื›ืœืœ ืฉืืคื™ืœื• ื™ื•ืฆื ืœื‘ืจ ื•ืขื•ืฉื” ืžื” ืฉืขื•ืฉื” ืœื ื™ืฆื ืžืฉื•ืจืฉ ื ืงื•ื“ืช ื”ืืžืช ืœื™ืขืงื‘ ื›ืœืœ ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• <small>(ืฉื‘ืช ืคื˜:)</small> ื“ื™ื”ื™ื• ื—ื˜ืื™ื›ื ื›ืฉื ื™ื ื”ืœืœื• ืฉืกื“ื•ืจื•ืช ื•ื‘ืื•ืช ืžืฉืฉืช ื™ืžื™ ื‘ืจืืฉื™ืช] ื•ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื’ื ื›ืŸ ืžืžื“ื” ื–ื• [ื“ืืžืช ืฉื”ื•ื ืฉื•ืจืฉ ื”ืชื•ืจื” ื“ื›ืชื•ื‘ ื‘ื” ืืžืช ื•ื ืงืจื ืชื•ืจืช ืืžืช ื•ื–ื›ื” ื•ื ืงืจืืช ืขืœ ืฉืžื• ืชื•ืจืช ืžืฉื”. ื•ื”ืœื‘ื•ืฉ ืœื”ืฉื’ืช ืืžื™ืชื•ืช ื”ืชื•ืจื” ื”ื•ื ื”ืชืžื™ืžื•ืช ืœื”ื™ื•ืช ืชืžื™ื ืขื ื”' ื“ืชื•ืžืช ื™ืฉืจื™ื ืชื ื—ื ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ืคืจืง ืจื‘ื™ ืขืงื™ื‘ื ืื ืŸ ื“ืกื’ื™ื ืŸ ื‘ืชืžื™ืžื•ืชื ื›ื•'] ืื‘ืœ ืจืง ื‘ืคื ื™ืžื™ื•ืช [ื“ื”ื ื”ื’ืช ื”ืชื•ืจื” ื”ื•ื ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ื’ื“ืจ ื›ืคื™ ืžืฆื•ืชื™ื” ื•ืฉืœื ืœืฆืืช ืžืœื‘ืจ ื›ืœืœ] ื”ื™ื™ื ื• ืœื”ืชื ื”ื’ ื‘ืชืžื™ืžื•ืช ื‘ืคืขืœ ื’ืžื•ืจ ื‘ื›ืœ ื“ื‘ืจ ืœื ื‘ืขื ื™ืŸ ืื—ืจ ื›ืœืœ. ืขื“ ื›ืืŸ ืžื” ืฉืื ื™ ื–ื•ื›ืจ. "
45
+ ],
46
+ [
47
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ืชืฆื ื‘ืจื›ื•\"ืช. ื—ืœื ืœื™ ืคื™ืจื•ืฉ ืžื” ืฉืืžืจื• <small>(ืฉื‘ืช ืงื ื• ืจื™ืฉ ืข\"ื‘)</small> ื“ืงืื™ ืฆื“ืง ื‘ืžืขืจื‘ ืื”ื“ืจื ื ืœื™ื” ืœืžื–ืจื— ื›ื™ ื™ืฉืจืืœ ื ืžืฉืœื• ืœื›ื•ื›ื‘ื™ื ื ื’ื“ ื›ืœ ืื—ื“ ื™ืฉ ื›ื•ื›ื‘ ื‘ืจืงื™ืข [ื•ื›ืŸ ื”ื•ื ื‘ืชื™ืงื•ื ื™ื ืชื™ืงื•ืŸ ื›ื— ืขื’ ืกื•ืฃ ืข\"ื <small>(ื‘ื“ืคื•ืก ืžื ื˜ื•ื‘ื” ื•ื‘ื“ืคื•ืกื™ื ื—ื“ืฉื™ื ื‘ื”ืงื“ืžื” ื ื“\"ื” ืงื ืกื‘ื)</small> ื“ืฆื“ื™ืงื™ื™ื ื›ื›ื•ื›ื‘ื™ื ื•ื›ืœ ืื—ื“ ืื™ืช ืœื™ื” ื›ื•ื›ื‘] ื•ื›ืคื™ ื”ืฉืชืœืžื•ืช ื”ื ืคืฉ ื›ืŸ ื”ื•ื ื”ืืจืช ืื•ืชื• ื›ื•ื›ื‘. ื•ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืจืืฉ ืื•ืžื” ื”ื™ืฉืจืืœื™ืช ื›ื•ื›ื‘ื• ื”ื•ื ื›ื•ื›ื‘ ื”ืžื–ื”ื™ืจ ื”ื ืจืื” ื‘ื›ืœ ืœื™ืœื” ืจืืฉื•ืŸ ืœื›ืœ ื”ื›ื•ื›ื‘ื™ื ื‘ืกืžื•ืš ืœืœื‘ื ื” ื•ืžืื™ืจ ื‘ื™ื•ืชืจ ื›ื™ื“ื•ืข ื•ืœืื•ืชื• ื›ื•ื›ื‘ ืงืจืื• ืฆื“ืง [ืขืœ ืฉื ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืฉื“ืจืฉื• ืขืœื™ื• ื‘ื‘ืจืืฉื™ืช ืจื‘ื” <small>(ืคืจืฉื” ืžื˜)</small> ืงืจื ื“ืื”ื‘ืช ืฆื“ืง ื•ื›ืŸ ืคืฉื˜ื™ื” ื“ืงืจื ืžื™ ื”ืขื™ืจ ืžืžื–ืจื— ืฆื“ืง ืฉืคื™ืจืฉื• ื‘ื• ืขืœ ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืงืจื™ ืœืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืฆื“ืง ื•ืขืœ ืฉืžื• ืงืจืื• ื›ืŸ ื’ื ืœื›ื•ื›ื‘ื•. ื›ื™ ืžื” ืฉื ืืžืจ ืžื•ื ื” ืžืกืคืจ ืœื›ื•ื›ื‘ื™ื ืœื›ื•ืœื ืฉืžื•ืช ื™ืงืจื ื”ื™ื™ื ื• ื‘ืฉื ื”ืจืื•ื™ ืœื• ืœืคื™ ื›ื•ื—ื• ื”ื ืžืฉืš ืžืื•ืจ ื”ื ืคืฉ ืžืื—ื“ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ืฉื”ื•ื ื›ื ื’ื“ื•. ื•ืœืคื™ื›ืš ืื™ืŸ ืฉื•ื ืื“ื ื™ื›ื•ืœ ืœืงืจื•ื ืฉืžื•ืช ืœื›ื•ื›ื‘ื™ื ืจืง ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš] ื•ืขื“ ืฉืœื ื ืฉืœื ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื‘ืชื›ืœื™ืช ืฉืœื™ืžื•ืชื• ื•ืœื ื–ื›ื” ืขื“ื™ื™ืŸ ืœืœื™ื“ืช ื™ืฆื—ืง ื•ืœื”ื™ื•ืช ืื‘ ืœืื•ืžื” ื”ื™ืฉืจืืœื™ืช ื•ืฉื™ื”ื™ื” ื”ื”ืฉืชืœืฉืœื•ืช ืžืžื ื• ืœื ื”ื™ื” ืื•ืชื• ื›ื•ื›ื‘ ืžืื™ืจ ื•ืžื–ื”ื™ืจ ื›ืœืœ ื‘ืชื—ื™ืœื” ืœื”ื™ื•ืช ืจืืฉ ืœื›ื•ื›ื‘ื™ื ื•ืœื ื ื™ื›ืจ ืื•ืจื• ืจืง ื‘ืกื•ืฃ ื”ืœื™ืœื” ืกืžื•ืš ืœืฉืงื™ืขืช ื”ืœื‘ื ื” [ื›ื™ ื›ื‘ืจ ื”ืชื—ื™ืœ ืœื”ืื™ืจ ืžืฆื“ ืื•ืจ ืขืฆืžื• ืื‘ืœ ื”ื™ื” ืขื“ื™ื™ืŸ ื‘ืชื›ืœื™ืช ื”ืงื•ื˜ืŸ ื•ื”ื”ืขืœื] ื•ื–ื”ื• ื“ืงืื™ ื‘ืžืขืจื‘ ืฉืฉื ื”ืœื‘ื ื” ืฉื•ืงืขืช ื‘ืกื•ืฃ ื”ืœื™ืœื”. ื•ืžื–ื” ื”ื‘ื™ืŸ ื“ื”ื•ื ืขืจื™ืจื™ ื•ืื™ืŸ ืฉื•ื ื”ืฉืชืœืฉืœื•ืช ื ืžืฉืš ืžืžื ื• ื•ืื—ืจื™ื•. ื•ืืžืจ ืœื• ืžื”ื“ืจื ื ืœืžื–ืจื— ืฉื”ื•ื ื‘ืชื—ื™ืœืช ื”ื–ืจื™ื—ื” ื“ืื“ืจื‘ื” ืืชื” ืจืืฉ ืœื›ืœ ื”ืฉืชืœืฉืœื•ืช ืื•ืžื” ื”ื™ืฉืจืืœื™ืช ื•ืจืืฉื•ืŸ ืœื›ืœ ื”ื›ื•ื›ื‘ื™ื. ื•ื–ื” ื›ืฉื ืฉืœื ื•ื–ื›ื” ืœืœื™ื“ืช ื™ืฆื—ืง ื•ื”ืฉืชืœืฉืœื•ืช ื”ืื•ืžื” ืžืžื ื• ืื– ื”ืชื—ื™ืœ ืœื”ื–ืจื™ื— ืื•ืชื• ื›ื•ื›ื‘ ืžื™ื“ ื‘ืชื—ื™ืœืช ื”ืœื™ืœื” ื‘ืžื–ืจื— ื›ืžื• ืฉื”ื•ื ื”ื™ื•ื. "
48
+ ],
49
+ [
50
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ื‘' ื•ื™ืฉื‘ ื‘ื‘ืจื›ื•\"ืช. ืขืœ ืžื” ืฉืžืชืคืœืœื™ืŸ ื ื•ืกื— ื”ืืจ\"ื™ ื•ืฆื“ื™ืงื™ื ื”ื’ื“ื•ืœื™ื ื”ืžื›ื•ื•ื ื™ื ื‘ืชืคืœืชืŸ. ื™ืฉ ืœืชืช ื˜ืขื ืขืœ ื–ื” ื•ื›ื ื•ื“ืข ืžื” ืฉื›ืชื‘ ื‘ืžื›ืชื‘ ืฉื‘ืกื•ืฃ ืกืคืจ ื ื•ืขื ืืœื™ืžืœืš. ืื‘ืœ ืœื ื›ืœ ืื—ื“ ื–ื•ื›ื” ืœื–ื” ืจืง ื”ื˜ืขื ื“ื™ืฉ ืœื ื• ืœื”ืชืคืœืœ ื‘ื ื•ืกื— ืฉืžืชืคืœืœื™ืŸ ื‘ื• ืื•ืชืŸ ืฉื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื—ืคืฅ ืœืฉืžื•ืข ืชืคืœืชืŸ ื•ื›ืžื• ืฉื ืืžืจ ืชืคืœืช ื™ืฉืจื™ื ืจืฆื•ื ื•. ื•ืžืื—ืจ ืฉืจืฆื•ื ื• ื™ืชื‘ืจืš ื‘ืชืคืœืช ื”ืฆื“ื™ืงื™ื ื”ืžืชืคืœืœื™ืŸ ื‘ื ื•ืกื— ื–ื” ื”ืจื™ ืื•ืชื• ื ื•ืกื— ื—ืฉื•ื‘ ื•ืžืจื•ืฆื” ื•ืžืงื•ื‘ืœ ืœืคื ื™ื• ืขืœ ื™ื“ื™ ืชืคืœืช ืื•ืชืŸ ื”ืžื›ื•ื•ื ื™ืŸ ืœื‘ืŸ ื‘ืชืคืœืชืŸ. ื•ืขืœ ื›ืŸ ืื—ืจื™ื”ื ื›ืœ ืื—ื“ ื™ืžืฉื•ืš ืœื”ืชืคืœืœ ื”ื ื•ืกื— ืฉื™ื“ืขื ื• ืฉืžืจื•ืฆื” ืœืคื ื™ื• ื™ืชื‘ืจืš. "
51
+ ],
52
+ [
53
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ื’' ื•ื™ื’ืฉ. ืžื” ืฉื›ืชื•ื‘ ื‘ืชื•ืจื” <small>(ืคืจืฉืช ื•ื™ืฆื)</small> ื“ื‘ืจื™ ื‘ื ื™ ืœื‘ืŸ ืœืงื— ื™ืขืงื‘ ืืช ื›ืœ ืืฉืจ ืœืื‘ื™ื ื• ื•ืžืืฉืจ ืœืื‘ื™ื ื• ืขืฉื” ื•ื’ื•'. ื•ื›ืŸ ื“ื‘ืจื™ ืœื‘ืŸ ื•ื”ืฆืืŸ ืฆืื ื™ ื•ื›ืœ ืืฉืจ ืืชื” ืจื•ืื” ืœื™ ื•ื’ื•' ืœื›ืื•ืจื” ื”ื ื“ื‘ืจื™ ืฉืงืจื™ื ื‘ืขืœืžื ื•ื›ืžื• ืฉื”ื•ื›ื™ื—ื• ื™ืขืงื‘ ื“ืœื ืœืงื— ืžืฉืœื• ืžืื•ืžื” ื•ื‘ืฉื›ืจ ืคืขื•ืœืชื• ื–ื›ื” ื‘ืื•ืชื• ืฆืืŸ ืฉื”ืชื ื” ืขืžื• ืžืชื—ืœืช ืœื™ื“ืชืŸ ื•ืื—ืจ ื›ืš ืฉืœื— ื”' ื‘ืจื›ื” ื‘ืฉืœื•. ื•ืžื” ื˜ืขื ืฉืชื–ื›ื™ืจ ื”ืชื•ืจื” ื“ื‘ืจื™ ื”ื‘ืœื™ื ื•ื›ื–ื‘ื™ื ืฉืœื”ื ื“ืชื•ืจื” ืฉื”ื™ื ืชื•ืจืช ืืžืช ืœื ืฉื™ื™ืš ืฉืชื–ื›ื™ืจ ื“ื‘ืจื™ ืฉืงืจ ืฉืœ ื‘ื ื™ ืื“ื [ื•ืืฃ ื‘ืžื” ืฉืืžืจ ื”ื‘ื ื•ืช ื‘ื ื•ืชื™ ื•ื”ื‘ื ื™ื ื‘ื ื™ ื™ืฉ ืœื“ืงื“ืง ืœื”ืกื•ื‘ืจื™ื ื“ืื‘ื•ืช ื™ืฆืื• ืžื›ืœืœ ื‘ืŸ ื ื— ืื ื›ืŸ ื’ื ื”ืืžื”ื•ืช ื›ื’ืจ ืฉื ืชื’ื™ื™ืจ ื“ื›ืงื˜ืŸ ืฉื ื•ืœื“ ื•ืื™ืŸ ืงืจื•ื™ื™ื ืขื•ื“ ื‘ื ื•ืช ืœื‘ืŸ ื•ืœื ื‘ื ื™ื”ื ื‘ื ื™ ื‘ื ื•ืชื™ื• ืฉื™ื”ื™ื• ื›ื‘ื ื™ื•. ื•ื’ื ืขืœ ื“ื‘ืจื™ ื™ืขืงื‘ ื•ื™ืฆืœ ืืœื”ื™ื ืืช ืžืงื ื” ืื‘ื™ื›ื ื•ื™ืชืŸ ืœื™. ื•ื›ืŸ ื“ื‘ืจื™ ื”ืืžื”ื•ืช ื›ืœ ื”ืขื•ืฉืจ ืืฉืจ ื”ืฆื™ืœ ืืœื”ื™ื ืžืื‘ื™ื ื• ืœื ื• ื•ื’ื•' ื™ืฉ ืœื“ืงื“ืง ืขืœ ืžื” ืงืจืื• ื–ื” ื”ืฆืœื” ื•ื”ืคืจืฉื” ืžืฉืœ ืœื‘ืŸ ื•ื”ืจื™ ื”ื•ื ื–ื›ื” ื‘ื• ื‘ืฉื›ืจ ืคืขื•ืœืชื• ื›ืคื™ ืชื ืื• ื›ื›ืœ ืคื•ืขืœ ื•ืฉืœื• ื”ื•ื]. ืื‘ืœ ื‘ื–ื” ืจืžื•ื– ื”ื™ื“ื•ืข ื“ืจืง ืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ื”ื•ื ื ื—ืœืช ื”' ืœื™ืฉืจืืœ ื•ืฉื ืžืงื‘ืœื™ื ื”ืฉืคืข ืžื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ืื‘ืœ ื—ื•ืฅ ืœืืจืฅ ื”ื•ื ืชื—ืช ื™ื“ ื”ืฉืจื™ื ืืฉืจ ื—ืœืง ื”' ืœื›ืœ ื”ืขืžื™ื ืฉื›ืœ ืฉืจ ืžืฉืคื™ืข ืœืื•ืžืชื• ื•ื™ืฉืจืืœ ืฉื‘ื—ื•ืฅ ืœืืจืฅ ืžืงื‘ืœื™ื ืจืง ื”ืชืžืฆื™ืช ืžื”ื ื•ืžื” ืฉื™ื•ื ืงื™ื ืžื”ื. ื•ืืฃ ื”ื ืคืฉื•ืช ื“ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื”ื ื•ืœื“ื™ื ื‘ื—ื•ืฅ ืœืืจืฅ ืืฃ ืฉื”ื ืžืžืงื•ื ืงื“ื•ืฉ ื™ืฆืื• ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืขื•ื‘ืจื™ื ื“ืจืš ืžืขื‘ืจ ื”ืงืœื™ืคื•ืช ืฉืœ ื”ืื•ืžื” ื”ื”ื•ื ื•ืžืชืœื‘ืฉื™ื ื‘ืœื‘ื•ืฉ ื”ืงืœื™ืคื•ืช ื”ื”ื•ื. ื•ืจืง ื›ืฉื™ื‘ื•ืื• ืœืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ื™ืคืฉื˜ื ื• ืžืขืœื™ื• ื•ื›ืžื‘ื•ืืจ ื‘ื—ืกื“ ืœืื‘ืจื”ื ืžืขื™ืŸ ื’' [ื ื”ืจ ื™\"ื“ ืขื™ื™ืŸ ืฉื ื‘ืคื ื™ื ื•ืจืื™ืชื™ ืื•ืชืŸ ื“ื‘ืจื™ื ืฉื ืœืคื ื™ ื”ืฉื™ื ื” ื‘ืœื™ืœื” ืงื•ื“ืžืช ื•ื’ื ื‘ืื•ืชื” ืœื™ืœื” ืœืคื ื™ ื”ืฉื™ื ื” ื”ืกืชื›ืœืชื™ ื‘ืขื ื™ื ื™ื ื”ื”ื ื‘ืกืคืจ ื”ื”ื•ื ืฉื]. ื•ืœืคื™ ืฉืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ื”ื’ื™ืขื• ืื– ืœืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ื•ืœื‘ืŸ ื”ื™ื” ืฉื•ืจืฉ ื›ื— ื”ืงืœื™ืคื•ืช ืฉืœ ืื•ืžื•ืช ืืจื [ื“ืขืœ ื›ืŸ ื ืงืจื ื”ืืจืžื™] ืขืœ ื›ืŸ ืืžืจ ื”ื‘ื ื•ืช ื‘ื ื•ืชื™ ื•ื”ื‘ื ื™ื ื‘ื ื™ ืžืฆื“ ืื•ืชื• ื”ืœื‘ื•ืฉ ื“ืงืœื™ืคื•ืช ืฉืœื• ืฉื”ื™ื• ืžืœื•ื‘ืฉื™ื ื‘ื• ืขื“ ืฉืœื ื”ื’ื™ืขื• ืœืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ. ื•ื›ืŸ ื”ืฆืืŸ ืฆืื ื™ ื›ื™ ื›ืœ ื”ืฉืคืข ืฉื”ื’ื™ืข ืœื™ืขืงื‘ ื‘ืืจื ื•ืฉืจ ืฉืœ ืื•ืชื• ืžืœื›ื•ืช ื”ื•ื ืจืง ืžื” ืฉืœืงื— ืžืœื‘ืŸ ืฉืขื™ืงืจ ื”ืฉืคืข ื”ื™ื” ืื•ืชื• ื”ืฉืจ ืžืฉืคื™ืข ืจืง ืœืœื‘ืŸ. ื•ืื ืืคื™ืœื• ื‘ื ืคืฉื•ืช ื™ืฉ ืœื‘ื•ืฉ ื“ืงืœื™ืคื•ืช ื›ืœ ืฉื›ืŸ ื‘ื ื›ืกื™ื ืฉืงื•ื ื” ืฉื ื“ื›ื•ืœื• ืžื›ื— ื”ืฉืคืขืช ืฉืจ ื”ืื•ืžื”. ื•ืืฃ ืขืœ ืคื™ ืฉื”ืคืจื™ืฉื• ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ืžื—ืœืง ืจืข ื“ืœื‘ืŸ ื•ืฉืจื• ื•ื ืชื ื• ืœื™ืขืงื‘ ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืื™ื ื• ืืœื ืžื” ืฉืœืงื— ื•ืงืœื˜ ืžืžื ื•. ื•ืขืœ ื›ืŸ ืœื ืืžืจ ืฉืงืจ ื“ื”ื•ื ืžืืฉืจ ืœืื‘ื™ื”ื ื•ืฉื”ื›ืœ ืฉืœื• ื“ื›ืœ ื–ืžืŸ ืฉืœื ื ื›ื ืก ืœืืจืฅ ืขื“ื™ื™ืŸ ื”ื™ื” ื”ื›ืœ ืžืœื•ื‘ืฉ ื‘ื›ื— ื”ืงืœื™ืคื•ืช ืฉืœื• [ื•ื ืจืื” ื“ื”ืจื›ื•ืฉ ืฉืจื›ืฉ ื‘ื—ื•ืฅ ืœืืจืฅ ืืฃ ื‘ื‘ื•ืื• ืœืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ืœื ื™ืชืคืฉื˜ ืžืžื ื• ื”ืงืœื™ืคื•ืช ืœื’ืžืจื™ ื•ืœื”ื™ื•ืช ื›ืืœื• ืจื›ืฉื• ื‘ืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ. ื•ืื™ื ื• ื“ื•ืžื” ืœื’ื•ืฃ ื”ืื“ื ืขืฆืžื• ื•ื ืคืฉื• ืฉืขื™ืงืจื• ืžืžืงื•ื ืงื“ื•ืฉ ื•ื”ืงืœื™ืคื•ืช ื”ื ืจืง ืœื‘ื•ืฉ ืžื” ืฉืื™ืŸ ื›ืŸ ื‘ืžื” ืฉืจื›ืฉ ืฉื ื“ืขื™ืงืจื• ืืœื ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืฉืคืขืช ื”ืฉืจ ืฉื”ื•ื ื›ื— ื”ืงืœื™ืคื•ืช ืฉืœ ื”ืื•ืžื”. ื•ืืฃ ืขืœ ืคื™ ืฉื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื”ืคืจื™ืฉื• ืžื”ื ื•ื”ื•ื ื–ื›ื” ื‘ื• ื•ืžืฆื“ ืฉื ืขืฉื” ืงื ื™ื ื• ื“ื™ืฉืจืืœ ืžืชืคืฉื˜ืช ืขืœื™ื• ื›ื— ื”ืงื“ื•ืฉื” ื“ืฉื ื‘ืขืœื™ื• ื”ื™ืฉืจืืœ. ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืื™ืŸ ื›ื— ื”ืงืœื™ืคื•ืช ื ืขืงืจืช ืžืžื ื• ืœื’ืžืจื™ ื’ื ื›ื‘ื•ืื• ืœืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ. ื•ืขืœ ื›ืŸ ืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ื‘ืจืืฉื™ืช ืจื‘ื” ืคืจืฉื” ืง ื•ืฉ\"ืž)</small> ื“ื™ืขืงื‘ ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื ืชืŸ ื›ืœ ืžื” ื“ืจื›ืฉ ื‘ื‘ื™ืช ืœื‘ืŸ ืœืขืฉื• ื‘ืขื“ ื—ืœืงื• ื‘ืžืขืจื” ื•ืืžืจ ืื™ืŸ ื ื›ืกื™ ื—ื•ืฅ ืœืืจืฅ ื›ื“ืื™ ืœื™ ื›ื™ ืžืžืงื•ื ื”ื˜ื™ื ื•ืคืช ื‘ืื• ื•ืœืžืงื•ื ื”ื˜ื™ื ื•ืคืช ื™ืœื›ื•. ื•ืจืง ื”ื•ืขื™ืœื• ืœื• ืœื“ื—ื•ืช ืขืœ ื™ื“ื ื˜ืขื ืช ืขืฉื• ืžื—ืœืง ื”ืžืขืจื” ืฉื–ื”ื• ืฉืœื• ื‘ืืžืช ื•ืื™ืŸ ื›ืืŸ ืžืงื•ืžื• ืœื”ืืจื™ืš ื™ื•ืชืจ. "
54
+ ],
55
+ [
56
+ "<b>ืžื•ืฆืื™</b> ืฉื‘ืช ืงื“ืฉ ื™ืชืจื•. ื“ืžื” ืฉืืžืจื• <small>(ื™ื•ืžื ืขื”.)</small> ื‘ืžืŸ ืฉืžืชื”ืคืš ืœื›ืœ ื”ื˜ืขืžื™ื ื”ื™ื™ื ื• ื’ื•ืฃ ื”ืžืŸ ืฉืื›ืœื• ื™ืฉืจืืœ. ืื‘ืœ ืžื” ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ืžื›ื™ืœืชื ื‘ืฉืœื— ื•ื™ืกืข ืคืจืฉื” ื”)</small> ื“ืขื–ื™ื ื•ืฆื‘ืื™ื ื”ื™ื• ืื•ื›ืœื™ืŸ ืžืžื ื• ื•ืื•ืžื•ืช ื”ืขื•ืœื ื˜ื•ืขืžื™ืŸ ืžื‘ืฉืจืŸ ื˜ืขื ืžืŸ ื‘ื”ื ื”ื™ื” ื ืจื’ืฉ ืจืง ืขืฆื ื˜ืขื ืžืŸ ื”ืžืคื•ืจืฉ ื‘ืชื•ืจื” ื›ืฆืคื™ื—ื™ืช ื‘ื“ื‘ืฉ ื•ืชื• ืœื ื“ื”ื˜ืขื ื”ื‘ืœื•ืข ื‘ื‘ืฉืจืŸ ืœื ื”ื™ื” ืขื•ื“ ืžืชื”ืคืš ื•ืขืœ ื›ืŸ ื™ื›ืœื• ื’ื ืื•ืžื•ืช ื”ืขื•ืœื ืœื˜ืขืžื•. ื•ืœื›ืŸ ืœื ืงืฉื” ืžื” ื“ืื™ืชื ื“ื”ืขืจื‘ ืจื‘ ืœื ื™ื›ืœื• ืœื˜ืขื•ื ืžื”ืžืŸ [ื”ื™ื™ื ื• ื”ื˜ืขืžื™ื ืฉื”ื•ื ืžืฉืชื ื” ื“ื–ื”ื• ืขื™ืงืจ ืฉื™ื ื•ื™ ื”ืžืŸ ืžืฉืืจ ื›ืœ ืžืื›ืœื™ื ื•ื ื™ื›ืจ ืฉื”ื•ื ืœื—ื ืžื”ืฉืžื™ื ื•ืœื ืžืืจืฅ ืฉืื™ืŸ ื“ื•ื’ืžืชื• ื‘ืืจืฅ ื›ืœืœ ื•ื“ื‘ืจ ื–ื” ืื™ืŸ ืฉื™ื™ืš ืืœื ืœื™ืฉืจืืœ ืฉื”ื ื™ื›ืœื• ืœืื›ื•ืœ ืœื—ื ื›ื–ื”. ืื‘ืœ ื”ืขืจื‘ ืจื‘ ืืฃ ื“ื’ื ื›ืŸ ืžืกืชืžื ื ื™ื–ื•ื ื• ื‘ืžื“ื‘ืจ ืžื”ืžืŸ ื•ื”ื ืฉืืžืจื• ื ืคืฉื ื• ืงืฆื” ื‘ืœื—ื ื”ืงืœื•ืงืœ ืฉื›ืœ ื”ืชืจืขื•ืžื•ืช ื”ื™ื” ื”ืชื—ืœื” ืžื”ื ืขืœ ื›ืœ ืคื ื™ื ื•ื”ืจื•ื‘ ื”ื›ืœ ืžื”ื. ื•ืœืคื™ ืฉื”ื ื”ืจื’ื™ืฉื• ื‘ื• ืจืง ื˜ืขื ืื—ื“ ืคืฉื•ื˜ ื•ืขืœ ื›ืŸ ืงืฆื• ื‘ืจื’ื™ืœื•ืชื• ื•ืขื™ื™ืŸ ื–ื•ื”ืจ ื”ืงื“ื•ืฉ ืชืฉื ืงืฆ\"ื ื‘' ื“ืงืจื ืื›ืจื™ื– ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ืื›ืœื• ืืช ื”ืžืŸ ื•ืœื ื”ืขืจื‘ ืจื‘ ื•ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืื™ืชื ืฉื ื“ืื›ืœื• ืžืชืžืฆื™ืช ื•ืžืžื” ื“ื™ื”ื‘ื™ืŸ ืœื•ืŸ ื™ืฉืจืืœ ืขื™ื™ืŸ ืฉื ื•ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื’ื ื›ืŸ ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™]. "
57
+ ],
58
+ [
59
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ืคืจืฉืช ื‘ืจืืฉื™ืช ืชืจืœ\"ื‘. ื—ืœื ืœื™ ื“ืžื” ืฉืืžืจื• ื‘ื‘ืจืืฉื™ืช ืจื‘ื” [ืคืจืฉื” ืžื•, ื“] ืขืœ ืคืกื•ืง ื•ื”ื™ื” ืชืžื™ื ืœืžื˜ืจื•ื ื ื›ื•' ืื™ืŸ ื‘ืš ืคืกื•ืœืช ืืœื ืฆืคื•ืจืŸ ืืฆื‘ืข ืงื˜ื ื” ื’ื“ื•ืœ ืงืžืขื ื”ืขื‘ื™ืจื• ื•ื‘ื˜ืœ ื”ืžื•ื. ื–ื”ื• ื‘ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืฉื”ื™ื” [ืชื—ืœื” ืœื’ืจื™ื ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ื—ื’ื™ื’ื” ื’' ื' ื•ื”ื™ื” ืขื“ื™ื™ืŸ] ืขืจืœ ืขื“ ืฉื ื™ืžื•ืœ ื•ื”ื™ื” ื”ืคืกื•ืœืช ื‘ื“ื‘ืจ ื”ืžื—ื•ื‘ืจ ืœื’ื•ืฃ ืขืฆืžื•. ื“ืฆืคื•ืจืŸ ืืฃ ืขืœ ืคื™ ืฉื”ื•ื ื—ื•ืฅ ืœื’ื•ืฃ ื•ื™ื›ื•ืœื™ืŸ ืœื’ื–ื–ื• ืžื›ืœ ืžืงื•ื ื”ื•ื ืžื›ืœืœ ื”ื’ื•ืฃ ืขืฆืžื•. ืื‘ืœ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื“ืืคื™ืœื• ืขืจืœื™ื ื ืงืจืื• ืžื•ืœื™ื ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ื ื“ืจื™ื <small>(ืœ\"ื ื‘')</small> ืื™ืŸ ื‘ื”ื ืขื•ื“ ืคืกื•ืœืช ืžื—ื•ื‘ืจ ืœืขืฆื ื’ื•ืคื ื›ืœืœ. ืจืง ื”ืคืกื•ืœืช ืœื”ื ื›ื‘ื˜ืŸ ื”ืžืœื™ืื” ื•ืžืขืœื” ืกืจื—ื•ืŸ ื•ื›ืฉื ืคื ื” ื•ื™ืฆื ื”ืคืกื•ืœืช ื”ืžืกืจื™ื— ืžืงืจื‘ ื’ื•ืคืŸ ืขื‘ืจ ื”ืžื•ื. ื•ืื™ืŸ ืฉื•ื ืคืกื•ืœืช ื•ืกืจื—ื•ืŸ ื‘ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ืžืขืฆืžื™ื•ืชื ืจืง ื“ื' ื™ืฉ ื‘ืงืจื‘ ื’ื•ืคื ื”ืžืกืจื™ื— ื•ื‘ืงืจื‘ื ื›ื— ื”ื“ื•ื—ื” ืœื“ื—ื•ืชื• ื•ืœื”ื•ืฆื™ืื• ื‘ืขืœ ื›ืจื—ื• ืžื’ื•ืคื• ื•ื™ืกื•ืจ ื”ืกืจื—ื•ืŸ [ื•ื”ืžืฉืœ ืžื›ื™ื•ืŸ ืฉืžืฆื“ ืื—ื“ ื˜ื™ื ื•ืคืช ื–ื• ื’ืจื•ืข ื“ื”ื•ื ื‘ืคื ื™ืžื™ื•ืชื• ื•ื’ื ืฉืžืกืจื™ื— ื”ืจื‘ื” ืขื•ื“ ืฉืื™ ืืคืฉืจ ืœืขืžื•ื“ ืืฆืœื• ื•ื’ื•ืจื ื—ืก ื•ืฉืœื•ื ืœืฉื›ื™ื ื” ืฉืชืกืชืœืง. ืื‘ืœ ืžื›ืœ ืžืงื•ื ื”ื›ืœ ืœื ืžืฆื“ ืขืฆืžื™ื•ืชื• ื“ืื™ืฉ ื™ื”ื•ื“ื™ ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ ืžืืŸ ื“ืืžืจ ืจื™ืฉ ืขืžื•ื“ ื' ื”ื™ื™ื ื• ื“ืืžืจื™ ืืกื ื“ืงืื™ ื‘ื™ื ื™ ื—ื™ืœืคื™ ื›ื•' ืขื™ื™ืŸ ืฉื ื“ื—ื˜ืื™ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื”ื ื“ื‘ืจื™ื ืฉืžื‘ื—ื•ืฅ ื”ืกื•ื‘ื‘ ืœืขืฆืžื™ื•ืชื• ื›ืงื•ืฆื™ื ื”ืกื•ื‘ื‘ื™ื ืœืฉื•ืฉื ื” ื•ื˜ื‘ืข ืขืฆืžื™ื•ืชื• ืœื“ื—ื•ืชื• ื‘ืขืœ ื›ืจื—ื• ื•ื‘ืงืœ ื”ืกืจื—ื•ืŸ ืกืจ ื•ื™ื•ืฆื ืžืžื ื•]. "
60
+ ],
61
+ [
62
+ "<b>ืžื•ืฆืื™</b> ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ื‘ืจืืฉื™ืช ื' ื“ืจืืฉ ื—ื“ืฉ ื—ืฉื•ื•ืŸ. ื ื“ืžื” ืœื™ ืฉื”ื•ื ืจืืฉ ื”ืฉื ื” ื•ืฆื™ื•ื• ืœื™ ืœื™ืœืš ืœื”ื’ื™ื“ ืื™ื–ื” ื“ื‘ืจ ืœืคื ื™ ื”ืขื ืงื•ื“ื ื”ืชืงื™ืขื•ืช. ื•ืืžืจืชื™ ืื’ื™ื“ ืœื”ื ืจืง ื”ืคืกื•ืง ืชืงืขื• ื•ื’ื•' ืฉืžืฆื•ืช ื”ื™ื•ื ื‘ืฉื•ืคืจ ื•ื”ื•ื ื‘ื›ืกื ืœื™ื•ื ื—ื’ื™ื ื• ืขืชื” ื‘ื™ื•ื ื”ื—ื’ ื”ื•ื ืžื›ื•ืกื” ื•ื ืขืœื ื•ืื™ืŸ ืืชื ื• ื™ื•ื“ืข ื˜ืขืžื• ื•ืกื•ื“ื• ืฉืœ ื“ื‘ืจ ืฉื™ื”ื™ื” ืžืื™ืจ ื ื•ื›ื— ืขื™ื ื™ื ื•. ื›ื™ ื—ื•ืง ืœื™ืฉืจืืœ ื”ื•ื ืฉื ื™ืชืŸ ืœื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื“ืจืš ื—ื•ืง ื•ื’ื–ื™ืจื” ื‘ืœื ื˜ืขื ืจืง ืืœื”ื™ื ื”ื‘ื™ืŸ ื“ืจื›ื”. ื•ืžืฉืคื˜ ืฉื”ื•ื ื“ื‘ืจ ืฉื™ืฉ ืœื• ื˜ืขื ื•ืกื‘ืจื ื”ื•ื ืœืืœื”ื™ ื™ืขืงื‘ ื“ืืฆืœื• ืงืจื•ื™ ืžืฆื•ื” ื–ื• ืžืฉืคื˜ ืื‘ืœ ืืฆืœื™ื ื• ื”ื•ื ื‘ื’ื“ืจ ื—ื•ืง ืฉื˜ืขืžื• ื‘ื›ืกื ื•ื ืขืœื. ืื‘ืœ ื”ื•ื ืจืง ืขืชื” ื‘ื™ื•ื ื”ื—ื’ ื•ืื—ืจ ืฉืงื™ื™ืžื ื• ืžืฆื•ืช ื”ื—ื’ ื•ื”ืชืงื™ืขื•ืช ื”ืžืฆื•ื” ืขืฆืžื” ื”ื™ื ื ืจ ื”ืžืื™ืจื” ืœื ื• ืœืขืžื•ื“ ืขืœ ื˜ืขืžื” ื•ืกื•ื“ื” ื•ืœื”ืื™ืจ ื‘ืžืขืžืงื™ ื”ืœื‘ [ื›ื™ ืขื™ืงืจ ื”ืžืฆื•ืช ื“ืžื‘ืจื›ื™ืŸ ืืฉืจ ืงื“ืฉื ื• ื‘ืžืฆื•ืชื™ื• ื•ืฆื•ื ื• ืœื”ื›ื ื™ืก ืงื“ื•ืฉื” ื‘ืœื‘ ื›ืœ ืžืฆื•ื” ืงื“ื•ืฉื” ืžื™ื•ื—ื“ืช ื›ืคื™ ืื•ืจ ื“ืื•ืชื” ืžืฆื•ื”. ืžืฆื•ืช ืฉื•ืคืจ ืžื‘ื™ืื” ื™ืจืื” ื‘ืœื‘ ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ืื ื™ืชืงืข ื•ื’ื•' ื•ืขื ืœื ื™ื—ืจื“ื•. ื•ื–ื”ื• ืขื™ืงืจ ื”ืžื‘ื•ืงืฉ ืžืื™ืฉ ื”ื™ืฉืจืืœื™ ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ืžื” ื”' ื•ื’ื•' ื›ื™ ืื ืœื™ืจืื” ื•ื ืืžืจ ืกื•ืฃ ื“ื‘ืจ ื”ื›ืœ ื•ื’ื•' ื”ืืœื”ื™ื ื™ืจื ื•ื’ื•' ื›ื™ ื–ื” ื›ืœ ื”ืื“ื. ื•ืขืœ ื›ืŸ ืžืฆื•ื” ื–ื• ื‘ืจืืฉ ื”ืฉื ื” ืœื”ื›ื ื™ืก ื”ื™ืจืื” ื‘ืœื‘ ืขืœ ื›ืœ ื™ืžื•ืช ื”ืฉื ื”. ื•ื–ื”ื• ื”ืจื’ืฉืช ืื•ืจ ื”ืžืฆื•ื” ื›ืืฉืจ ื˜ื•ืขื ื‘ืœื‘ื• ืžื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉืžื›ื ืกืช ื‘ืœื‘ ื–ื”ื• ืฉื”ื˜ืขื ื•ื”ื˜ืขื™ืžื” ื’ืœื•ื™ ื‘ืœื‘. ื•ื–ื”ื• ืžืฉืคื˜ ืขืœ ื“ืจืš ืฉืืžืจื• ื‘ื‘ืจื›ื•ืช <small>(ืกื:)</small> ืฆื“ื™ืงื™ื ื™ืฆืจ ื˜ื•ื‘ ืฉื•ืคื˜ืŸ. ื•ื—ื•ืง ื”ื•ื ื’ื–ื™ืจื” ืฉืื™ืŸ ืœื”ืจื”ืจ ืืฃ ืฉืื™ืŸ ืœื• ืฉื•ื ื”ืจื’ืฉื” ื‘ืœื‘ ืžื” ื˜ืขื ื•ื˜ืขื™ืžืช ืงื“ื•ืฉื” ื‘ืœื‘ ืžื–ื” ื›ื™ ืžืกืชืžื ื”ื•ื ื‘ืžืขืžืงื™ื ื•ื‘ื”ืขืœื ืฉืœื ื‘ื”ืชื’ืœื•ืช ืœื‘ื• ื•ืื™ืŸ ื”ื•ื ืขืฆืžื• ืžืจื’ื™ืฉ. ื•ื‘ื–ื” ื™ืฉ ื—ื™ืœื•ืง ื‘ื™ืŸ ื”ืžืฆื•ืช ื“ื™ืฉ ืฉื›ืœ ืื—ื“ ืžืจื’ื™ืฉ ื•ื˜ื•ืขื ื‘ืœื‘ื• ืื•ืจ ื”ืงื“ื•ืฉื” ื”ื ื›ื ืก ืœืœื‘ื• ื‘ืขืฉื™ื™ืชื”. ื•ื™ืฉ ืฉื ืขืœื ืืฆืœ ืจื•ื‘ ื‘ื ื™ ืื“ื ื–ื•ืœืช ืืฆืœ ื™ื—ื™ื“ื™ื ื›ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืฉื˜ืขื ื˜ืขื™ืžืช ื›ืœ ื”ืžืฆื•ืช ื‘ืœื‘ื• ื›ืžื• ืฉืืžืจื• <small>(ืžื“ืจืฉ ืจื‘ื” ื•ืชื ื—ื•ืžื ื—ืงืช)</small> ืœืš ืื ื™ ืžื’ืœื” ื˜ืขืžื™ ืคืจื” ื•ืœืื—ืจื™ื ื—ื•ืงื” ื“ืขืœ ื›ืŸ ื ืงืจื ืื™ืฉ ื”ืืœื”ื™ื ื•ื›ืŸ ื›ืœ ืื—ื“ ื›ืคื™ ืžื“ืจื™ื’ืชื• ืื‘ืœ ื‘ืจื•ื‘ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื”ื•ื ื“ืจืš ื—ื•ืง. ื•ืžืฆื•ืช ืฉื•ืคืจ ื‘ืจืืฉ ื”ืฉื ื” ืขืฆืžื• ืื™ืŸ ื”ืง๏ฟฝ๏ฟฝื•ืฉื” ืžืชื’ืœื™ืช ื‘ืœื‘ ืขื“ื™ื™ืŸ ื•ื”ื•ื ื‘ื›ืกื ืจืง ืื—ืจ ื›ืš ื”ื™ื ืคื•ืขืœืช ื‘ื”ืชื’ืœื•ืช ืœื‘ื•. ื•ื›ืœ ืžื—ืฉื‘ื•ืช ืฉืœ ื™ืจืืช ืฉืžื™ื ื”ื‘ืื™ื ืœืœื‘ ื”ืื“ื ื‘ื›ืœ ื™ืžื•ืช ื”ืฉื ื” ื”ื›ืœ ืžืงื™ื•ื ืžืฆื•ืช ืฉื•ืคืจ ื‘ืจืืฉ ื”ืฉื ื”. ื•ืื™ืŸ ื›ืืŸ ืžืงื•ืžื• ืœื”ืืจื™ืš ื™ื•ืชืจ. "
63
+ ],
64
+ [
65
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ืžืงืฅ. ื“ื›ืœ ื’ื“ื•ืœืช ื•ืžืœื•ื›ืช ื™ื•ืกืฃ ื‘ืื“ืจ ื›ื™ ื”ื•ื ื—ื“ืฉื• ื›ื™ื“ื•ืข ื“ืขืœ ื›ืŸ ืคืขืžื™ื ื‘' ืื“ืจื™\"ืŸ ื›ืžื• ื™ื•ืกืฃ ืคืขืžื™ื ื‘' ืฉื‘ื˜ื™ื ื•ื™ื”ื•ืฉืข ื‘ืŸ ื ื•ืŸ ืžืœืš ื”ืจืืฉื•ืŸ ืžื–ืจืขื ื“ื™ื•ืกืฃ ืžืœืš ื‘ืื“ืจ [ื›ื™ ื–' ื‘ืื“ืจ ืžืช ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื•ืื– ืžืœืš ืื—ืจื™ื• ื™ื”ื•ืฉืข] ืื‘ืœ ื“ื•ื“ ืžื–ืจืขื ื“ื™ื”ื•ื“ื” ืžืœืš ื‘ื ื™ืกืŸ ืฉื”ื•ื ื ื’ื“ ืฉื‘ื˜ ื™ื”ื•ื“ื”. ื•ื‘ืจื™ืฉ ืจืืฉ ื”ืฉื ื” ื™ืœืคื™ื ืŸ ื“ืœืžืœื›ื™ื ืžื•ื ื™ืŸ ืžื ื™ืกืŸ ืžืžืœื›ื•ืช ืฉืœืžื” ื•ื›ืŸ ื›ืœ ื ืฆื—ื•ื ื•ืชื™ื• ื‘ืžืœื—ืžื•ืชื™ื• ื‘ื ื™ืกืŸ ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ืœืชืฉื•ื‘ืช ื”ืฉื ื” ืœืขืช ืฆืืช ื”ืžืœื›ื™ื ืขื™ื™ืŸ ืฉื ื‘ืจืฉ\"ื™ ืฉืžืฆื•ื™ ื‘ืฉื“ื” ื•ื”ื•ื ื—ื•ื“ืฉ ื”ืื‘ื™ื‘. ื•ื›ืŸ ื™ื”ื™ื” ืœืขืชื™ื“ ืžืฉื™ื— ื‘ืŸ ื™ื•ืกืฃ ื‘ืื“ืจ ื•ืžืฉื™ื— ื‘ืŸ ื“ื•ื“ ื‘ื ื™ืกืŸ [ื“ื‘ื• ืขืชื™ื“ื™ืŸ ืœื™ื’ืืœ ื’ืื•ืœื” ื”ืฉืœื™ืžื” ื•ื‘ืื“ืจ ื”ื•ื ืžื—ื™ื™ืช ืขืžืœืง ื”ืงื•ื“ืžืช ืœืฉืœื™ืžื•ืช ื”ืฉื ื•ื”ื›ืกื ื”ืžืชื’ืœื” ื‘ื’ืื•ืœื” ื”ืฉืœื™ืžื” ืฉืื™ื ื• ื ื•ืคืœ ืืœื ื‘ื™ื“ ื–ืจืขื ื“ื™ื•ืกืฃ ืฉื”ื•ื ื”ืœื”ื‘ื” ืœืฉืจื•ืฃ ืืช ื‘ื™ืช ืขืฉื•. ื•ืžืฉื™ื— ื‘ืŸ ื™ื•ืกืฃ ื”ื•ื ื™ื”ื™ื” ื”ื ืœื—ื ืขื ืขืžืœืง ื•ื–ื”ื• ื”ื–ืžืŸ ื‘ืื“ืจ ื•ืื—ืจ ืžื—ื™ื™ืชื• ื™ื–ื›ื” ืœืฉื ืฉืœื ืฉื”ื•ื ื“ืจื’ื ื“ื™ื”ื•ื“ื” ื“ื ืงืจื ื›ื•ืœื• ืขืœ ืฉืžื• ืฉืœ ื”ืงื‘\"ื” ืžื” ืฉืื™ืŸ ื›ืŸ ื‘ื™ื•ืกืฃ ืจืง ืฉืœืฉ ืื•ืชื™ื•ืช ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ืกื•ื˜ื” <small>(ื™:)</small> ื•ื–ื”ื• ื›ืœ ื–ืžืŸ ืฉืขื“ื™ื™ืŸ ืื™ืŸ ื”ืฉื ืฉืœื]. "
66
+ ],
67
+ [
68
+ "<b>ืฉื‘ืช</b> ืงื•ื“ืฉ ื‘ืžื“ื‘ืจ. ื‘ืคืจืฉืช ื•ื™ืฉืœื— ื•ื™ืœืš ืจืื•ื‘ืŸ ื•ื’ื•' ื•ื™ื”ื™ื• ื‘ื ื™ ื™ืขืงื‘ ืฉื ื™ื ืขืฉืจ ื“ื™ื™ืงื ืื– [ื•ื–ื”ื• ื”ืคืขื ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉื ืžื ื” ืžืกืคืจ ื”ืฉื‘ื˜ื™ื ื™ื—ื“ ื•ืœื ื ื–ื›ืจ ืžืงื•ื“ื ืžืกืคืจื ื™ื—ื“] ื›ื™ ื›ืœ ื–ืžืŸ ืฉืœื ื™ืฆื ื”ื—ืกืจื•ืŸ ืฉื”ื™ื” ื‘ื• ืœืคืขืœ ื‘ืžืขืฉื” ืœื ื”ื™ื” ืืคืฉืจ ืœืžื ื•ืชื• ื‘ื›ืœืœ ื”ืฉื‘ื˜ื™ื ืžืคื ื™ ื”ื—ืกืจื•ืŸ ืฉื™ืฉ ื‘ื• ื‘ื›ื— ื•ืžื™ ื™ื•ื“ืข ืขื“ ื”ื™ื›ืŸ ื”ื•ื ืžื’ื™ืข ื•ืื•ืœื™ ื—ืก ื•ืฉืœื•ื ื™ื“ื—ื” ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื›ืฉื™ืฆื ืœืคืขืœ [ื“ื›ืœ ื—ื˜ื ื’ื ืงื•ื“ื ืฉื”ื•ื ื‘ืคืขืœ ื™ืฉื ื• ื‘ื›ื— ืฉื”ื•ื ืžื•ื›ืŸ ืœื–ื” ื•ื›ืžื• ืฉื ืืžืจ ื‘ืืœื™ืื‘ ื›ื™ ืžืืกืชื™ื”ื• ื•ื’ื•' ื•ืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ืคืกื—ื™ื ืกื•:)</small> ืžืคื ื™ ื›ืขืกื• ืขืœ ืฉื—ืจื” ืืคื• ื‘ื“ื•ื“. ื•ื–ื” ื”ื™ื” ืื—ืจ ื›ืš ืจืง ื“ืื—ืจ ื›ืš ื”ื™ื” ื”ื™ืฆื™ืื” ืœืคืขืœ ื•ื›ื‘ืจ ื”ื™ื” ื—ืกืจื•ืŸ ื–ื” ื‘ื• ื‘ื›ื— ืžืงื•ื“ื] ื•ืื—ืจ ืฉื™ืฆื ืœืคืขืœ ื•ื ืชื‘ืจืจ ื“ืื™ื ื• ื—ืกืจื•ืŸ ืืœื ื‘ื“ื‘ืจ ืงืœ ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• <small>(ืฉื‘ืช ื ื”:)</small> ื›ืœ ื”ืื•ืžืจ ืจืื•ื‘ืŸ ื—ื˜ื ืื™ื ื• ืืœื ื˜ื•ืขื” [ืจืง ืฉืœืžืขืœืชื• ื”ื’ื“ื•ืœื” ืžืขืœื” ืขืœื™ื• ื”ื›ืชื•ื‘ ื›ืืœื• ื—ื˜ื ื“ืกื‘ื™ื‘ื™ื• ื ืฉืขืจื” ืžืื•ื“ ื•ืœื’ื‘ื™ ื“ื™ื“ื™ื” ื ื—ืฉื‘ ืœื—ื˜ื ื•ื—ืกืจื•ืŸ] ื•ืืฃ ืขืœ ื–ื” ื”ื—ื˜ื ื”ืงืœ ื”ื™ื” ืขืกื•ืง ื‘ืฉืงื• ื•ืชืขื ื™ืชื• ื•ืฉื‘ ื‘ืชืฉื•ื‘ื” ืฉืœื™ืžื” ื›ืืœื• ื”ื™ื” ื—ื˜ื ื—ืžื•ืจ. ื•ื‘ื–ื” ื ืชื‘ืจืจื” ืžืขืœืชื• ื”ืฉืœื™ืžื” ืฉืื™ืŸ ื‘ื• ื—ืกืจื•ืŸ ื•ืขืœ ื›ืŸ ืื– ื“ื™ื™ืงื ื ืฉืœื ืžื ื™ืŸ ื”ื™\"ื‘ ืฉื‘ื˜ื™ื ืฉื™ื”ื™ื” ื ืžื ื” ืขืžื”ื. "
69
+ ],
70
+ [
71
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ื‘ื ื”ื‘ืจื›ื•\"ืช. ื•ืื“ื ื‘ื™ืงืจ ื‘ืœ ื™ืœื™ืŸ ื ืžืฉืœ ื›ื‘ื”ืžื•ืช ื ื“ืžื•. ืฉื”ืžื™ืชื” ื ืงืจื ืœื™ื ื” ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ืกื•ื˜ื” ื›ื: ื•ืื‘ื•ืช ืคืจืง ื•)</small> ืขืœ ืคืกื•ืง ื‘ืฉื›ื‘ืš ืชืฉืžื•ืจ ืขืœื™ืš ื‘ืงื‘ืจ ื•ื”ืงื™ืฆื•ืช ื•ื’ื•' ื‘ืขื•ืœื ื”ื‘ื [ื•ื›ืŸ ื ืงืจื ื‘ื™ืจื•ืฉืœืžื™ ื•ืžื“ืจืฉ ื”ืžื™ืชื” ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื ื‘ืœืฉื•ืŸ ืฉื™ื ื” ื›ื“ ื“ืžืš ืจ' ืคืœื•ื ื™ ื•ืขื™ื™ืŸ ื‘ื™ืจื•ืฉืœืžื™ ืคืจืง ื‘' ื“ื—ื’ื™ื’ื” ื•ื‘ืžื“ืจืฉ ืจื•ืช ืขืœ ืคืกื•ืง ืœื™ื ื™ ื”ืœื™ืœื” ืขืœ ืื—ืจ ื‘ืงื‘ืจ] ื•ื™ืฉ ืื“ื ืฉื–ื›ื” ืœื›ื‘ื•ื“ ื•ื™ืงืจ ื‘ืขื•ืœื ื”ื–ื” ืฉื”ื›ืœ ื—ืจื“ื™ื ืœืงืจืืชื• ื•ืขื•ืกืงื™ื ื‘ืžืœืื›ืชื• ืœื”ื–ืžื™ืŸ ืœื• ืคืจื ืกืชื• ื•ืœืฉืžืฉื• ื•ืœื›ื‘ื“ื• ื‘ื›ืœ ืžื™ื ื™ ื›ื‘ื•ื“ ื•ื™ืงืจ ืื‘ืœ ืื ืœื ื™ืœื™ืŸ ื™ืงืจ ื–ื” ืขืžื• ื’ื ื‘ืงื‘ืจ ื•ืื—ืจ ืžื™ืชื” ืœื”ื™ื•ืช ื’ื ืฉื ื”ืžืœืื›ื™ื ื•ื”ื ืฉืžื•ืช ื—ืจื“ื™ื ืœืงืจืืช ื‘ื•ืื• ื•ืขื•ืกืงื™ื ื‘ื›ื‘ื•ื“ื• ื•ื™ืงืจื• ื›ื‘ืขื•ืœื ื”ื–ื” ืื™ืŸ ื”ื™ืงืจ ื“ืขื•ืœื ื”ื–ื” ืืœื ื ืžืฉืœ ื›ื‘ื”ืžื•ืช ืฉื’ื ื›ืŸ ืคืจื ืกืชื ื•ื›ืœ ืฆืจื›ื™ื”ื ืžืขื•ืคืฃ ืœื”ื ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื‘ืขืœื™ื ื”ืžืฉืชื“ืœื™ื ื‘ืฆืจื›ื™ื”ื ื•ืžืžื ื™ื ืขืœื™ื”ื ืจื•ืขื” ืœืจืขื•ืชื ื‘ืžืจืขื” ื˜ื•ื‘ ื•ืฉืžืŸ ื•ื›ื™ื•ืฆื ื•ืื™ืŸ ื–ื” ืงืจื•ื™ ื›ื‘ื•ื“ ื•ื™ืงืจ ืœื”ื ื›ืœืœ [ื•ืขืœ ื›ืŸ ืืžืจื• <small>(ืฉื‘.ืกื’ ืช) &lt;</small>"
72
+ ],
73
+ [
74
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ื•ืขืจื‘ ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ืชื–ืจื™ืข ื›' ืœืžื‘\"ื™. ืœืš ื“ื•ื“ ื•ืขืžืš ื‘ืŸ ื™ืฉื™. ื›ื™ ื‘ื—ื™ืจืช ื“ื•ื“ ื”ื™ืชื” ืžืฆื“ ืžืขืœืช ๏ฟฝ๏ฟฝืฆืžื• ื•ื’ื ืžืฆื“ ืื‘ื™ื• ื•ื›ืžื‘ื•ืืจ ืžืœืฉื•ืŸ ื”ื›ืชื•ื‘ ื›ื™ ืจืื™ืชื™ ื‘ื‘ื ื™ื• ืœื™ ืžืœืš ื“ืžื‘ื•ืืจ ื“ื”ื‘ื—ื™ืจื” ืœืžืœืš ื”ื™ื” ื‘ืื—ื“ ืžื‘ื ื™ื• ืฉืœ ื™ืฉื™ ื“ื•ืงื [ื›ื™ ื”ื•ื ื”ื™ื” ื”ืฆื“ื™ืง ื™ืกื•ื“ ืขื•ืœื ืฉืœื ื—ื˜ื ืžืขื•ืœื ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ ื‘ืฉื‘ืช <small>(ื ื”:)</small> ื“ืžืช ื‘ืขื˜ื™ื• ืฉืœ ื ื—ืฉ ื•ืžื”ื™ืกื•ื“ ื‘ื ืžืœื›ื•ืช] ื•ื›ืืžืจื ื–\"ืœ <small>(ืคืกื—ื™ื ืกื•:)</small> ืขืœ ืคืกื•ืง ื›ื™ ืžืืกืชื™ื”ื• ืžื›ืœืœ ื“ื”ื•ื™ ื—ื–ื™ ืžืฉืžืข ื“ืชื—ืœืช ื”ื‘ื—ื™ืจื” ื‘ืื—ื“ ืžื‘ื ื™ ื™ืฉื™ ื›ื™ ื”ืื‘ ื–ื•ื›ื” ืœื‘ื ื• ื›ื•' [ื•ื›ืŸ ืืžืจื• ื‘ืชื ื ื“ื‘ื™ ืืœื™ื”ื• <small>(ืกื“ืจ ืืœื™ื”ื• ืจื‘ื” ืคืจืง ื›)</small> ืขืœ ื”ืจื‘ื” ืฉื‘ืื• ื‘ื–ื›ื•ืช ืื‘ื•ืชื ื•ืขืœ ื”ืจื•ื‘ ื’ื ื–ื›ื•ืช ืื‘ื•ืชื ืžืกื™ื™ืขืชื. ื•ื›ืŸ ืืžืจื• <small>(ืฉื‘ืช ืฉื)</small> ื‘ืขืžืจื ืื‘ื™ ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื“ืžืืจื‘ืขื” ืฉืžืชื• ื‘ืขื˜ื™ื• ืฉืœ ื ื—ืฉ ื•ืขืœ ื›ืŸ ื™ืฆื ืžืžื ื• ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื•ืจืง ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืฉื ืงืจื ืื‘ ืœื›ืœ ื”ืขื•ืœื ื›ื•ืœื• ื›ื™ ื”ื•ื ื”ืื‘ ื•ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืื™ืŸ ืœืคื ื™ื• ื•ืœื ื‘ื ื‘ื–ื›ื•ืช ืื‘ื•ืชื™ื• ื•ืขืœ ื›ืŸ ื ืงืจื ืชื—ืœื” ืœื’ืจื™ื ื‘ื—ื’ื™ื’ื” ื’' ื'] ื•ืฉืื•ืœ ืฉื”ื™ื” ืฉื•ื ืื• ื•ื™ื“ืข ืžืžืขืœืชื• ื—ืฉื‘ ื“ื”ื›ืœ ืžืฆื“ ืื‘ื™ื• ืœื‘ื“ ื•ืขืœ ื›ืŸ ืงืจืื• ืจืง ื‘ืŸ ื™ืฉื™ ืžื“ื•ืข ืœื ื‘ื ื‘ืŸ ื™ืฉื™. ื‘ื•ื—ืจ ืืชื” ืœื‘ืŸ ื™ืฉื™. ืœื›ื•ืœื›ื ื™ืชืŸ ื‘ืŸ ื™ืฉื™. ื‘ื›ืจืช ื‘ื ื™ ืขื ื‘ืŸ ื™ืฉื™, ื•ื›ื“ื•ืžื”, ืฉืชืœื” ื›ืœ ืžืขืœืชื• ื‘ืžื” ืฉื”ื•ื ื‘ืŸ ื™ืฉื™ ืœื‘ื“. ืื‘ืœ ื‘ืืžืช ื”ื™ื” ืœื• ืฉื ื™ ื”ืžืขืœื•ืช ืขืœ ื›ืŸ ืขืžืฉื ืืžืจ ืœื• ืฉื ื™ื”ื [ื•ืืžืจ ืœืฉื•ืŸ ืœืš ื“ื•ื“ ืฉื‘ื–ื” ื”ื•ื ื ื‘ื“ืœ ืžื›ืœ ืื—ืจ ื•ืื™ืŸ ื“ื•ืžื” ืœื• ื›ืœืœ ืขืœ ื›ืŸ ืืžืจ ืœืš ืฉื”ื ืฉื™ื™ื›ื™ื ืœื• ื›ืขื‘ื“ ืœืื“ื•ื ื•. ืื‘ืœ ืœืฉื•ืŸ ืขืžืš ืžืฉืžืข ืฉืžื—ื•ื‘ืจื™ื ื•ื“ื•ืžื™ื ืœื•. ื•ื–ื”ื• ืžืฆื“ ืžืขืœืช ื‘ืŸ ื™ืฉื™ ื“ื’ื ืื—ื™ื• ื›ืŸ ื•ืื™ื ื• ืžื™ื•ื—ื“ ื‘ื–ื” ืžื›ืœ ื”ืื“ื ื•ืืคืฉืจ ืœื”ื™ื•ืช ื“ื•ืžื” ืœื• ื•ื’ื ืขืžืฉื ื”ื•ื ื‘ืŸ ื‘ืชื• ืฉืœ ื™ืฉื™ ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ืฉื‘ืช ืฉื)</small> ื•ืขืœ ื›ืŸ ืืžืจ ืœืฉื•ืŸ ืขืžืš ื‘ื–ื”]. "
75
+ ],
76
+ [
77
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ื”ืื–ื™ื ื• ื•ื‘ืจื›ื•\"ืช. ื ืฉื›ื— ืžืžื ื™ ื›ืœ ื”ืขื ื™ืŸ ื‘ื”ืงื™ืฆื™ ืจืง ืชืžืฆื™ืช ื“ื‘ืจ ืื—ื“ ืฉืืžืจื• ืœื™ ื‘ืฉื ืื—ื“ ืงื“ื•ืฉ. ื“ืœืขืชื™ื“ ืœื‘ื•ื ื™ื”ื™ื” ืฉื‘ืช ืฉืœืฉื” ื™ืžื™ื ื•ื›ืŸ ืชืฉืขื” ื‘ืื‘ ื™ื”ื™ื” ืฉืœืฉื” ื™ืžื™ื [ื•ืชื™ื›ืฃ ื‘ื”ืงื™ืฆื™ ืžืฉื ืชื™ ืื– ื‘ืขื•ื“ ืœื™ืœ ืขืœื” ื‘ืžื—ืฉื‘ืชื™ [ื•ืขื™ื™ืŸ ื‘ืจื™ืช ืžื ื•ื—ื” ื“ืฃ ื™\"ื— ืจื™ืฉ ืข\"ื’ ืžืขื ื™ืŸ ืฉืœืฉ ืฉื‘ืชื•ืช ื•ื‘ื“ืฃ ื™\"ื˜ ืข\"ื ืขื™ื™ืŸ ืฉื] ื”ื›ื•ื ื” ืœืฉืœืฉื” ืขื•ืœืžื•ืช ื‘ืจืื™ื” ื™ืฆื™ืจื” ืขืฉื™ื” ืฉื‘ื›ืœ ืื—ื“ ื™ืฉ ืฉื‘ืขื” ื™ืžื™ ื”ื‘ื ื™ืŸ. ื›ื™ ื›ืœ ืขื•ืœื ื ื‘ืจื ื‘ืฉืฉืช ื™ืžื™ ื”ืžืขืฉื” ื•ื™ื•ื ื”ืฉื‘ื™ืขื™ ื™ื•ื ื”ืฉื‘ืช ื›ื™ ื‘ื• ืฉื‘ืช ืžื” ืฉืื™ืŸ ื›ืŸ ืขื•ืœื ืืฆื™ืœื•ืช ืฉื ืืฆืœ ื•ืœื ื ื‘ืจื ืฉื”ื•ื ืœืžืขืœื” ืžื”ื‘ืจื™ืื” ื•ืœืžืขืœื” ืžื”ื–ืžืŸ. ื•ื‘ืื“ื ืฉืœืฉื” ื—ืœืงื™ ื ืคืฉ ืจื•ื— ื ืฉืžื” ืฉื‘ืžื•ื— ื•ืœื‘ ื•ืื‘ืจื™ ื”ืžืขืฉื” [ืฉื›ื—ื ืžื”ื“ื ื”ื•ื ื”ื ืคืฉ] ื”ื ืžื‘ืจื™ืื” ื™ืฆื™ืจื” ืขืฉื™ื” ื›ื™ื“ื•ืข <small>(ืชื™ืงื•ื ื™ ื–ื•ื”ืจ ืชื™ืงื•ืŸ ื•)</small> ื•ื”ื ืžืœื•ื‘ืฉื™ื ื‘ื’ื•ืฃ ื”ืื“ื ืขืฆืžื• ืื‘ืœ ื”ื ืฉืžื” ืœื ืฉืžื” ื•ื”ื•ื ื—ื™ื” ื™ื—ื™ื“ื” ืฉื‘ืืฆื™ืœื•ืช ื”ื•ื ืœืžืขืœื” ืžื”ืงื•ืžื” ื‘ืกื•ื“ ืžืงื™ืฃ ื›ื™ื“ื•ืข. ื•ื›ืืฉืจ ื”ืื“ื ืฉืœื ื‘ื›ืœ ื—ืœืงื™ ื ืคืฉ ืจื•ื— ื ืฉืžื” ื‘ืชื›ืœื™ืช ื”ืฉืœื™ืžื•ืช ื‘ืœื™ ืฉื•ื ืคื’ื ื–ื•ื›ื” ืœื”ืฉื™ื’ ืงื“ื•ืฉืช ืฉืœืฉื” ื™ืžื™ ื”ืฉื‘ืชื•ืช ืฉื‘ืขื•ืœืžื•ืช ื‘ืจื™ืื” ื™ืฆื™ืจื” ืขืฉื™ื”. ื•ื–ื”ื• ืชื›ืœื™ืช ื”ืฉืœื™ืžื•ืช ื›ื™ ื‘ื• ืฉื‘ืช ื•ื’ื•' ื•ืืœืžืœื™ ื–ื›ื” ืื“ื ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืœื ื—ื˜ื ื•ื ื›ื ืก ืœืงื“ื•ืฉืช ื™ื•ื ื”ืฉื‘ืช ื‘ืœื ื—ื˜ื ื”ื™ื• ื›ืœ ื”ืขื•ืœืžื•ืช ื‘ืฉืœื™ืžื•ืชืŸ ื›ื™ ื”ื™ื” ืงื•ืžืชื• ืžืกื•ืฃ ืขื•ืœื ื•ืขื“ ืกื•ืคื• <small>(ื—ื’ื™ื’ื” ื™ื‘.)</small> ื”ื™ื™ื ื• ื‘ื›ืœ ื”ืขื•ืœืžื•ืช ื›ื•ืœื ื”ื•ื ื›ื•ืœืœ ื›ื•ืœื. ืขืœ ื™ื“ื™ ืงื•ืžืช ื ืคืฉื• ื›ืœ ืขื•ืœื ื”ืขืฉื™ื” ื•ืจื•ื—ื• ื‘ื™ืฆื™ืจื” ื•ื ืฉืžืชื• ื‘ื‘ืจื™ืื” ื•ื”ื™ื” ืื•ืชื• ืฉื‘ืช ื”ื™ื•ื ืฉื›ื•ืœื• ืฉื‘ืช ื“ืœืขืชื™ื“ ืœื‘ื•ื. ืืœื ืฉื”ื—ื˜ื ื’ืจื ื•ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ืžืชื™ืŸ ืœื–ื” ืขื“ ืืœืฃ ื”ืฉื‘ื™ืขื™. ื•ืืœืžืœื™ ืฉืžืจื• ื™ืฉืจืืœ ืฉืชื™ ืฉื‘ืชื•ืช ื”ื™ื• ื ื’ืืœื™ืŸ. <small>(ืฉื‘ืช ืงื™ื—:)</small> ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื”ื›ื•ื ื” ื›ื™ ืขื™ืงืจ ืขื‘ื•ื“ืช ื”ืื“ื ื”ื•ื ื‘ืžืขืฉื” ื‘ืคืขืœ ื‘ืื‘ืจื™ื ืฉื‘ื”ื ืคืขื•ืœืช ื›ืœ ื”ืžืฆื•ืช ื•ืื–ื”ืจื•ืช ืฉื‘ืชื•ืจื” ื•ื›ืœ ื”ื—ื˜ืื™ื ืžืชื™ื™ื—ืกื™ืŸ ืœื ืคืฉ ื ืคืฉ ื›ื™ ืชื—ื˜ื ื›ื™ ื”ื—ื˜ื ื”ื•ื ื‘ืžืขืฉื” ื“ืฉื ื‘ืขื•ืœื ื”ืขืฉื™ื” ื”ืจืข ื’ื•ื‘ืจ ื›ื™ื“ื•ืข. ื•ื’ื ื‘ืžื“ื•ืช ืฉื‘ืœื‘ ืฉืฉื ืžืฉื›ืŸ ื”ืจื•ื— ืฉื‘ื™ืฆื™ืจื” ืฉืฉื ื˜ื•ื‘ ื•ืจืข ืฉืงื•ืœื™ื ื›ื™ื“ื•ืข ื›ื™ ืฉื ืžืฉื›ืŸ ืฉื ื™ ื”ื™ืฆืจื™ื ืœื‘ ื—ื›ื ืœื™ืžื™ื ื• ื•ืœื‘ ื›ืกื™ืœ ืœืฉืžืืœื• ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ. ื•ื›ืฉืื“ื ื–ื•ื›ื” ืœื”ืฉืœื™ื ื ืคืฉ ื•ืจื•ื— ื•ื–ื•ื›ื” ืœืฉืชื™ ืฉื‘ืชื•ืช ืืœื• ื“ื™ืฆื™ืจื” ื•ืขืฉื™ื” ืื– ืžืžื™ืœื ื–ื•ื›ื” ื’ื ืœื ืฉืžื” ืฉ๏ฟฝ๏ฟฝื‘ืจื™ืื” ื›ื™ ืฉื ื”ื˜ื•ื‘ ืžืจื•ื‘ื” ื›ื™ื“ื•ืข ื•ืื™ืŸ ืฆืจื™ืš ื™ื’ื™ืขืช ืื“ื ื›ืœ ื›ืš ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื ืฉืžื” ืฉื ืชืช ื‘ื™ ื˜ื”ื•ืจื” ื”ื™ื ื•ื’ื•' ื•ืžื™ื“ ื ื’ืืœื™ืŸ ื•ื–ื•ื›ื™ืŸ ืœื‘ื™ืืช ื”ืžืฉื™ื— ืฉื”ื•ื ื”ื‘ื ืœืชืงืŸ ื—ื˜ื ืื“ื ื”ืจืืฉื•ืŸ ื•ืœื–ื›ื•ืช ืœื ืคืฉ ืจื•ื— ื ืฉืžื” ื‘ืชื›ืœื™ืช ื”ืฉืœื™ืžื•ืช ืฉืื– ื™ื–ื›ื” ืœืฉืœืฉื” ืฉื‘ืชื•ืช. ื•ืœืคื™ ืฉืงื“ื•ืฉืช ื”ืฉื‘ืช ืงื‘ื•ืขื ื•ืงื™ื™ืžื ืžืฉืฉืช ื™ืžื™ ื‘ืจืืฉื™ืช ืžืฆื“ ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื‘ืœื ื”ืฉืชื“ืœื•ืช ืื“ื ืจืง ื”ืื“ื ืฆืจื™ืš ืฉื™ื”ื™ื” ืžื•ื›ืŸ ืœืงื‘ืœ ื”ืงื“ื•ืฉื” ืขืœ ื›ืŸ ื™ื•ื›ืœ ืœื”ืฉื™ื’ ื›ืœ ืื—ื“ ื‘ืคื ื™ ืขืฆืžื• ื•ื ื—ืฉื‘ ืœืฉืœืฉื” ื™ืžื™ื. ืžื” ืฉืื™ืŸ ื›ืŸ ื™ื•ื ื˜ื•ื‘ ื“ื™ืฉืจืืœ ืžืงื“ืฉื™ ืฉื”ื•ื ื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉืžืฆื“ ื”ืฉืชื“ืœื•ืช ืื“ื ื•ืืฆืœื• ื•ืžืฆื™ื“ื• ื›ื•ืœื ื›ืœื•ืœื™ื ื™ื—ื“ ื•ื”ื ืคืฉ ื”ื•ื ืžืœื‘ื•ืฉ ืœืจื•ื—ื• ื•ืจื•ื— ืœื ืฉืžื” ื•ื“ื‘ืจื™ื ืืœื• ืืจื•ื›ื™ื ื•ืื™ืŸ ื›ืืŸ ืžืงื•ื ืœื”ืืจื™ืš. ื•ืœื›ืŸ ื“ื•ืงื ืฉื‘ืช ื™ื”ื™ื” ืœืขืชื™ื“ ืฉืœืฉื” ื™ืžื™ื ื•ื›ืŸ ืชืฉืขื” ื‘ืื‘ ืฉื™ื”ื™ื” ืื– ืœืฉืฉื•ืŸ ื•ืœืฉืžื—ื” ื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉื™ื”ื™ื” ื‘ื• ืื– ืฉื™ื”ื™ื” ื™ื•ื ื˜ื•ื‘ ืื™ื ื• ืžืฆื“ ื™ืฉืจืืœ ื“ืžืงื“ืฉื™ ืฉื”ืจื™ ื”ื ืื“ืจื‘ื” ื—ื˜ืื• ื•ื’ืจืžื• ืฉื™ื”ื™ื” ืื•ืชื• ื™ื•ื ื™ื•ื ืคื•ืจืขื ื™ื•ืช ืจืง ืœืขืชื™ื“ ืฉื™ื”ื™ื” ื—ื˜ืื™ื›ื ื›ืฉื ื™ื ื”ืœืœื• ืฉืกื“ื•ืจื•ืช ื•ื‘ืื•ืช ืžืฉืฉืช ื™ืžื™ ื‘ืจืืฉื™ืช ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ืฉื‘ืช ืค\"ื˜ ื‘' ื“ืื– ื›ืฉืœื’ ื™ืœื‘ื™ื ื• ื•ื™ืชื”ืคื›ื• ืœื–ื›ื™ื•ืช ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ืฉื›ืš ื”ื™ื” ืจืฆื•ืŸ ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ืžืฉืฉืช ื™ืžื™ ื‘ืจืืฉื™ืช ืฉื™ื”ื™ื” ื›ืŸ. ื•ื ืžืฆื ืขื™ืงืจ ื”ืงื“ื•ืฉื” ื‘ื• ืจืง ืžื” ืฉื›ืš ื”ื™ื” ืจืฆื•ืŸ ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื‘ืชื—ืœืช ื”ื‘ืจื™ืื” ื•ื”ื•ื ื”ืงื“ื•ืฉื” ื“ืงื‘ื•ืข ื•ืงื™ื™ืžื ื›ืงื“ื•ืฉืช ื”ืฉื‘ืช ืืœื ืฉืื™ื ื” ืžืชื’ืœื™ืช ืืœื ืœืขืชื™ื“ ืื—ืจ ื”ืชื™ืงื•ืŸ ืฉืื™ื ื• ื‘ื”ืชื’ืœื•ืช ื‘ืขื•ืœื ื”ื–ื” ื›ืฉื‘ืช ืฉื‘ื• ืฉื‘ืช ื•ื’ื•' ืจืง ื–ื” ื”ื•ื ืงื“ื•ืฉืช ื™ื•ื ื”ืฉื‘ืช ื”ื’ื ื•ื–ื” ื’ื ื‘ืฉืฉืช ื™ืžื™ ื”ืžืขืฉื” ื”ืžืชื’ืœื™ืช ืœืื—ืจ ื”ืชืฉื•ื‘ื” ื•ื”ืชื™ืงื•ืŸ ืœื›ืœ ื”ื—ื˜ืื™ื. ื•ื–ื” ื™ื”ื™ื” ืงื“ื•ืฉืช ื™ื•ื ืชืฉืขื” ื‘ืื‘ ืœืขืชื™ื“ ืœื‘ื•ื ื•ืขืœ ื›ืŸ ื’ื ื”ื•ื ื™ื”ื™ื” ืฉืœืฉื” ื™ืžื™ื ื”ื™ื™ื ื• ืฉื™ืฉื™ื’ื• ื‘ื• ื”ืงื“ื•ืฉื” ื‘ื›ืœ ื—ืœืงื™ ื ืคืฉ ืจื•ื— ื ืฉืžื” ืฉื‘ืื“ื ืฉื”ื•ื ืงื“ื•ืฉืช ื”ื™ื•ื ื”ื”ื•ื ื‘ื›ืœ ื”ืฉืœืฉื” ืขื•ืœืžื•ืช ื‘ืจื™ืื” ื™ืฆื™ืจื” ืขืฉื™ื” ื•ื–ื”ื• ืฉืœืฉื” ื™ืžื™ื ื›ื ื–ื›ืจ ืœืขื™ืœ. ื›ืš ื ืคืœ ื‘ืžื—ืฉื‘ืชื™ ืื– ื‘ืœื™ืœื” ื‘ื”ืงื™ืฆื™ ืœืงื™ื™ื ื“ื‘ืจื™ ื”ื—ืœื•ื ื”ื ื–ื›ืจ ืœื”ื™ื•ืช ื™ืฆื™ื‘ื ืžื™ืœืชื ื•ืžื”ื™ืžืŸ ืคืฉืจื™ื” ื•ืขืœ ื›ืŸ ืจืฉืžืชื™ื• ื”ื ื”]."
78
+ ],
79
+ [
80
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ืžื•ืฆืื™ ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ื•ื™ืฉืœื—. ื›ื™ ื”ื™ื•ื ืฉื”ืื“ื ื ื•ืœื“ ื‘ื• ืื– ื”ื•ื ื‘ืชื•ืงืฃ ืžื–ืœื• ื•ืื™ืŸ ืœื• ืœื™ืจื ื‘ืื•ืชื• ื™ื•ื ื‘ื›ืœ ืฉื ื” ืžืฉื•ื ื“ื‘ืจ ืฉื™ื•ืจืข ืžื–ืœื• ืื–. ื•ืžื” ืฉืืžืจื• ื‘ืงื™ื“ื•ืฉื™ืŸ <small>(ืœื—.)</small> ื“ืฆื“ื™ืงื™ื ืžืชื™ื ื‘ื™ื•ื ืฉื ื•ืœื“ ื”ื™ื™ื ื• ืœืคื™ ืฉืืฆืœื ื”ืžื™ืชื” ื”ื™ื ื”ืชืจื•ืžืžื•ืช ืžื–ืœื• ื•ืžืขืœืชื• ืฉืคื•ืฉื˜ ืœื‘ื•ืฉ ืฉืง ื”ื’ื•ืคื ื™ ื•ืœื•ื‘ืฉ ื—ืœื•ืงื ื“ืจื‘ื ืŸ ื”ืจื•ื—ื ื™ ืœื™ื›ื ืก ืœืขื•ืœืžื•ืช ื”ืขืœื™ื•ื ื™ื ืœืžืขืœื” ืขืœื™ื•ื ื” ืœื™ื”ื ื•ืช ืžื–ื™ื• ื”ืฉื›ื™ื ื”. ื•ื›ืžื• ืฉื‘ื™ื•ื ืœื™ื“ืชื• ื™ืจื“ ืœืขื•ืœื ื”ื–ื” ืœืชื•ืกืคื•ืช ืžืขืœื” ืฉืขืœ ื™ื“ื™ ืขื‘ื•ื“ืชื• ื‘ืขื•ืœื ื”ื–ื” ื‘ืชื•ืจื” ื•ืžืฆื•ืช ื•ืžืขืฉื™ื ื˜ื•ื‘ื™ื ื”ื•ื ืžื’ื™ืข ืœืžืขืœื” ืขืœื™ื•ื ื” ื™ื•ืชืจ ืžืžื” ืฉื”ื™ื” ืงื•ื“ื. ื›ืŸ ื‘ื™ื•ื ื”ืžื™ืชื” ืžื’ื™ืข ืœืžืขืœื” ืขืœื™ื•ื ื” ืขื•ื“ ื™ื•ืชืจ ื“ื˜ื•ื‘ ื™ื•ื ื”ืžื•ืช ืžื™ื•ื ื”ื•ืœื“ื• ื•ืขืœ ื›ืŸ ื”ื ืžืชื™ื ื‘ื™ื•ื ืœื™ื“ืชื ื“ื”ื•ื ื™ื•ื ื”ืชืจื•ืžืžื•ืช ืžื–ืœื. ืื‘ืœ ืžื™ ืฉืื™ืŸ ืฆื“ื™ืงื™ื ืฉืื™ืŸ ื”ืžื™ืชื” ืžื™ื“ ื‘ื™ื•ืžื• ื”ืชืจื•ืžืžื•ืช ืžืขืœื” [ืฉืืฃ ืขืœ ืคื™ ืฉืกื•ืฃ ืฉื™ื’ื™ืขื• ืœืžืขืœื•ืช ื‘ืขื“ ืชื•ืจื” ื•ืžืฆื•ืช ืฉืขืฉื•. ื›ื™ื•ืŸ ื“ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืฆืจื™ื›ื™ื ืžืงื•ื“ื ืœืงื‘ืœ ืขื•ื ืฉ ื’ื ื›ืŸ ื•ื—ื™ื‘ื•ื˜ ื”ืงื‘ืจ ื•ืฆืขืจ ืžื™ืชื” ืื ื›ืŸ ื™ื•ื ื”ืžื™ืชื” ืขืฆืžื• ืฆืขืจ ื’ื“ื•ืœ ื•ืืชืจืข ืžื–ืœื™ื” ื”ื•ื ืœื”ื ื•ื›ืœืฉื•ืŸ ืจื–\"ืœ ื‘ื›ืžื” ื“ื•ื›ืชื™ ื•ืœื ื”ืชืจื•ืžืžื•ืช] ืื™ืŸ ืœื”ื ืœื™ืจื ื‘ื™ื•ื ืœื™ื“ืชื ืžืŸ ื”ืžื™ืชื”. [ื•ื‘ื”ืงื™ืฆื™ ืขืœื” ื‘ืžื—ืฉื‘ืชื™ ืฉืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ื“ื”ื ื‘ื”ื ืชืœื™ื ื•ืจืง ืœืฆื“ื™ืงื™ื ืฉืœื™ื“ืชื ื’ืจื ืœื”ื ื”ืชืจื•ืžืžื•ืช ืžืขืœื” ืขืœ ื›ืŸ ื™ื•ื ื”ืœื™ื“ื” ื”ื•ื ืชื•ืงืฃ ืžื–ืœื ืžื” ืฉืื™ืŸ ื›ืŸ ืžื™ ืฉืื™ืŸ ื™ืฆื™ืืชื• ืžืŸ ื”ืขื•ืœื ื‘ืœื ื—ื˜ื ื›ื‘ื™ืืชื• ืœืขื•ืœื ื“ื ืžืฆื ื ื•ื— ื”ื™ื” ืœื• ื™ื•ืชืจ ืฉืœื ื ื‘ืจื ื•ื”ื™ื” ื ืงื™ ืžื”ื—ื˜ื ืžืฉื ื‘ืจื. ืœื–ื” ืื™ืŸ ื™ื•ื ื”ืœื™ื“ื” ื”ืชืจื•ืžืžื•ืช ืžื–ืœื• ื›ืœืœ ื•ืื ื›ืŸ ื’ื ื”ื•ื ื™ืฉ ืœื• ืœื™ืจื ืžื”ืžื™ืชื” ื’ื ื›ืŸ ื‘ื™ื•ืžื• ืฉื’ื ืœื™ื“ืชื• ื”ื™ื” ืœื• ื”ืฉืคืœื” ืžืžื“ืจื™ื’ืชื• ื”ืงื•ื“ืžืช ื•ืœื ื”ืชืจื•ืžืžื•ืช. ืืœื ืฉื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื–ื”ื• ื‘ืจืฉืขื™ื ื’ืžื•ืจื™ื ืฉื ื•ื— ืฉื ื”ืคืš ืฉืœื™ื™ืชื ืขืœ ืคื™ื”ื ื•ืœื ื ื•ืฆืจื•. ืื‘ืœ ื”ื‘ื™ื ื•ื ื™ื ื ื”ื™ ื“ืžืฆื“ ื”ื—ื˜ืื™ื ืงืœืงืœ ืขื•ื“ ื‘ืœื™ื“ืชื• ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืื—ืจ ืฉื™ืงื‘ืœ ืขื•ื ืฉ ืขืœ ื”ื—ื˜ืื™ื ื•ื™ืฆื˜ืจืฃ ื•ื™ืชืœื‘ืŸ ืžื”ื ื™ืฉ ืœื• ืฉื›ืจ ื”ืจื‘ื” ืžืชื•ืจื” ื•ืžืฆื•ืช ืฉืกื™ื’ืœ ื‘ืขื•ืœื ื”ื–ื” ืฉื™ื’ื™ืข ื‘ื• ืœืžืขืœื” ืขืœื™ื•ื ื” ืฉืคื™ืจ ื”ื•ื™ ืืฆืœื• ื™ื•ื ื”ืœื™ื“ื” ื”ืชืจื•ืžืžื•ืช ื•ืชื•ืงืฃ ืžื–ืœื• ื•ืœื ื™ืžื•ืช ืื–. ื•ืืฃ ื“ื’ื ืžื™ืชืชื• ืžืฆื“ ื–ื” ื™ืฉ ื‘ื” ืžืขืœื” ืฉื™ื’ื™ืข ืœืžืขืœื” ืขืœื™ื•ื ื” ืžื›ืœ ืžืงื•ื ื™ื•ื ื”ืžื™ืชื” ืขืฆืžื• ืžื™ื”ืช ืฆืขืจ ื”ื•ื ืœื• ื›ื ื–ื›ืจ ืœืขื™ืœ]. \n<b>ืขื•ื“</b> ื‘ืœื™ืœื” ื”ื ื–ื›ืจ ืœืขื™ืœ ื“ื”ืžื’ืœื” ืจื–ื™ืŸ ื•ืกื•ื“ื•ืช ืฉืื™ืŸ ืจืื•ื™ ืœื’ืœื•ืชืŸ ืขื•ื ืฉื• ืœื”ืชื’ืœื’ืœ ื•ืœื”ื™ื•ืช ื‘ื’ืœื’ื•ืœ ืฉื ื™ ืฉื™ื›ื•ืจ ื“ื ื›ื ืก ื™ื™ืŸ ื™ืฆื ืกื•ื“ ืขื“ ื›ืืŸ ืชืžืฆื™ืช ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉืื ื™ ื–ื•ื›ืจ. \n"
81
+ ],
82
+ [
83
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ืžื•ืฆืื™ ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ื‘ืฉืœื— ื ืกืชืคืงืชื™ ื‘ื—ืœื•ื ื”ืœื™ืœื” ื‘ื”ื ื“ื™ื‘ืžื•ืช ืœ\"ื– ื' ื‘ืกืคืง ื‘ืŸ ืชืฉืขื” ืœืจืืฉื•ืŸ ืกืคืง ื‘ืŸ ืฉื‘ืขื” ืœื™ื‘ื ื“ื•ืœื“ ืื—ื“ ื›ืฉืจ ื•ื”ืฉื ื™ ืกืคืง ืžืžื–ืจ. ื”ื™ื›ื™ ื“ื—ื–ื™ื ืŸ ื“ื•ืœื“ ืจืืฉื•ืŸ ืฆื ื™ืขื™ ื•ืžืขืœื™ ื•ื”ืฉื ื™ ืžืงื˜ืคื™ื” ื™ื“ื™ืข ื•ื‘ืžืขืœืœื™ื• ืžื™ื ืงื•ืชื• ืฉื”ื•ื ืขื– ืคื ื™ื ื›ืจื•ื‘ืŸ ืฉืœ ืžืžื–ื™ืจื™ื ื”ืŸ ื”ืžื•ืจื“ื™ื ื•ื”ืคื•ืฉืขื™ื. ืื™ ืกืžื›ื™ื ืŸ ืขืœ ื–ื” ืœื“ื™ื ื ืœื”ื—ื–ื™ืงื• ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื›ืžืžื–ืจ ื•ื“ืื™ [ื•ืžืกื‘ืจื ื”ื™ื” ื ืจืื” ืคืฉื•ื˜ ื“ืœื ืกืžื›ื™ื ืŸ ื“ื˜ื•ื‘ื™ ืขื–ื™ ืคื ื™ื ื™ืฉ ื‘ืขื•ืœื ื“ืœืื• ืžืžื–ื™ืจื™ื ื•ื‘ืขื•ืงื‘ืชื ื“ืžืฉื™ื— ื—ื•ืฆืคื ืกื’ื™ ื•ื›ืŸ ื˜ื•ื‘ื™ ืจืฉืขื™ื ื“ื–ื•ืจื• ืžืจื—ื ื™ืฉ. ื•ืืฃ ื“ื”ื ื‘ื ื™ ืื‘ ื•ืื ืื—ื“ ืื ื”ืจืืฉื•ืŸ ื‘ืŸ ื™ื‘ื ื™ืขืงื‘ ื•ืขืฉื• ื™ื•ื›ื™ื—ื• ื•ื”ื ืชืื•ืžื™ื ื•ื‘ื ื™ ืื‘ ื•ืื ืฆื“ื™ืงื™ื ื’ืžื•ืจื™ื ื•ื›ืœ ืฉื›ืŸ ืฉืื™ืŸ ืชืื•ืžื™ื ื•ื‘ืื™ื ืฉื™ ื“ืขืœืžื. ื•ืื•ืœื™ ื”ืฉื ื™ ืžื‘ื ื™ ืชืฉืข ืžื“ื•ืช ื“ื ื“ืจื™ื ื›' ื‘' ื•ื›ื™ื•ืฆื. ืืœื ืฉื™ืฉ ืœืขื™ื™ืŸ ืœื›ืื•ืจื” ื‘ืขื•ื‘ื“ื ื“ืจ' ื‘ื ืื” ื‘ื‘\"ื‘ ื \"ื— ื' ืฉืกืžืš ืขืœ ืื•ืžื“ื ื ืœื”ื—ื–ื™ืง ื”ืขื–ื™ ืคื ื™ื ืœืžืžื–ื™ืจื™ื ื’ื ืœืขื ื™ืŸ ืžืžื•ืŸ ื•ืฆืจื™ืš ืœื•ืžืจ ืืฃ ืขืœ ื’ื‘ ื“ื‘ืžืžื•ืŸ ืœื ืื–ืœื™ื ืŸ ื‘ืชืจ ื—ื–ืงื” ื”ื™ื™ื ื• ืœื”ื•ืฆื™ื ืžืžื•ื—ื–ืง. ืืœื ื“ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ืฉื ื”ื™ื” ื•ื“ืื™ ืชืฉืข ืžื”ื ืžืžื–ื™ืจื™ื ื•ื›ืืŸ ืžื™ ื™ื™ืžืจ ื“ืื™ื›ื ืžืžื–ืจ. ืืš ื‘ืœืื• ื”ื›ื™ ื”ืชื ื›ื™ื•ืŸ ื“ื”ืื‘ ืฆื™ื•ื” ืฉื”ืื—ื“ ื™ืจืฉ ื•ืœื ืคื™ืจืฉ ืžื™ ืขืœ ื›ืจื—ืš ืกืžืš ืขืœ ื—ื›ืžืช ื”ื‘ื™ืช ื“ื™ืŸ ืฉื™ื‘ืจืจื• ื”ื“ื‘ืจ ื‘ื—ื›ืžืชื. ื•ื’ื ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ื“ืžื™ื ืœื”ื ื“ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืค\"ื” ื‘' ื ื›ืกื™ ืœื˜ื•ื‘ื™ื” ื•ืืชื• ืฉื ื™ ื˜ื•ื‘ื™ื” ื“ืฉื•ื“ื ื“ื“ื™ื™ื ื™ ืœืคื™ืจื•ืฉ ืจืฉ\"ื™ ืฉื ืœืืžื•ื“ ื“ืขืช ื”ืžืช ืขื™ื™ืŸ ืฉื. ื•ืฉื•ื‘ ืจืื™ืชื™ ื‘ืจืฉื‘\"ื ื‘\"ื‘ ืฉื ื›ืชื‘ ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ืขื™ื™ืŸ ืฉื ื‘ื“\"ื” ืœื—ื“ ื›ื•' ืฉื™ื‘ืจืจื• ื‘ื™ืช ื“ื™ืŸ ื•ื‘ื“\"ื” ืืžืจ ื›ื•' ื•ื™ืคื” ื“ืŸ ืจ' ื‘ื ืื” ื“ืœื ืฉื™ื™ืš ื”ื›ื ืืœื ืฉื•ื“ื ื›ื•' ื™ืขื•ื™ื™ืŸ ืฉื. ืืœื ื“ืœื ื™ื“ืขืชื™ ืœืžื” ืืจื›ื‘ื” ืืชืจื™ ืจื•ื›ืฉื™ ื•ืžื™ื™ืชื™ ืจืื™ื” ืœืฉื•ื“ื ื“ื“ื™ื™ื ื™ ืžื”ื ื“ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื”ื ื–ื›ืจ ื•ืœืคื™ ืžื” ืฉื›ืชื‘ืชื™ ืชื—ืœื” ื“ื”ื™ื” ื›ื•ื ืชื• ืœืื™ื–ื” ืฉื™ื‘ืจืจื• ื‘ื™ืช ื“ื™ืŸ ืื ื›ืŸ ืคืฉื™ื˜ื ื“ืœื‘ื™ืช ื“ื™ืŸ ืœื‘ืจืจ ื›ืคื™ ื“ืขืชื ื•ืกื‘ืจืชื ื“ืœื ื ื‘ื™ืื™ื ื”ื ืœื™ื“ืข ืœืื™ื–ื” ื›ื™ื•ืŸ ื•ื”ื•ื ืขืฆืžื• ืœื ื™ื“ืข ื•ืืžืจ ืกืชื ืฉืื™ ืืคืฉืจ ืœืฉื•ื ืื“ื ืœื™ื“ืข ื•ืขืœ ื›ืŸ ืžืกืจ ื”ื“ื‘ืจ ืœื‘ื™ืช ื“ื™ืŸ. ื•ื”ื ืฉื”ืœืฉื™ื ื• ืฉืžืคื™ืง ืžืžื•ื ื ืžืื™ื ืฉื™ ื‘ืœื ืกื”ื“ื™ ื•ื‘ืœื ืžื™ื“ื™ ืœืฉื•ืŸ ื”ืจืข ื‘ืขืœืžื ืืžืจื• ืขืœื™ื• ื•ืœืื• ืืคื•ืงื™ ืžืžื•ื ื ื”ื•ื ื›ืœืœ ื“ื”ืจื™ ื”ืื‘ ืืžืจ ื‘ื”ื“ื™ื ืจืง ืœื—ื“ ื•ื”ื“ื‘ืจ ืฉืงื•ืœ ื•ื’ื ืขืœ ื›ืจื—ืš ื”ื™ื” ื›ื•ื ืชื• ื›ืŸ. ื•ื‘ื”ื”ื•ื ื“ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื”ื•ื ื™ื“ืข ืœืื™ื–ื” ื˜ื•ื‘ื™ื” ื›ื™ื•ืŸ ื•ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ืฉื›ื— ื•ืœื ืืกื™ืง ืื“ืขืชื™ื” ืื– ื‘ื—ืœื™ื• ืžื˜ื•ื‘ื™ื” ื”ืื—ืจ ืฉื™ืฆื˜ืจืš ืœืกืžืŸ ืืช ื–ื” ืœื”ื‘ื“ื™ืœื• ื•ืื™ืŸ ืจืื™ื” ื“ืžืกืจ ืœื‘ื™ืช ื“ื™ืŸ ื•ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืืžืจื• ื‘ื–ื” ืฉื•ื“ื ื“ื“ื™ื™ื ื™ ื•ื–ื”ื• ืจื‘ื•ืชื ื“ืืฆื˜ืจื™ืš ืœืืฉืžื•ืขื™ื ืŸ ื”ืชื ืื‘ืœ ื”ืื™ ื“ื”ื›ื ืคืฉื•ื˜ ื“ื”ืจื™ ืžืกืจ ื”ื“ื‘ืจ ืœื‘ื™ืช ื“ื™ืŸ ื•ืขืœ ื›ืจื—ืš ืžื‘ื•ืืจ ื‘ื“ื‘ืจื™ื• ื›ื›ืœ ืžื” ืฉื›ืชื‘ืชื™. ื•ืœื›ืื•ืจื” ืžื™ื ื™ื” ืจืื™ื” ืœื”ื™ืคืš ื“ืื™ ืœืื• ื“ื”ื“ื™ืŸ ื‘ื–ื” ืฉื•ื“ื ื“ื“ื™ื™ื ื™ ืœื ื™ืคื” ื“ืŸ ื•ืœื ืกืžื›ื™ื ืŸ ืืื•ืžื“ ื”ื ื–ื›ืจ. ื•ืžื™ื”ื• ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ืฉืื ื™ ืฉื ื“ืื™ื ื• ืขื–ื•ืช ื›ืœ ื›ืš ื“ื”ืจื™ ืจ' ื‘ื ืื” ืฆื™ื•ื ืœืขืฉื•ืช ื›ืŸ ื•ื‘ืจืฉื•ืช ื‘ื™ืช ื“ื™ืŸ ืขื‘ื“ื™ ื•ืืคืฉืจ ื’ื ื”ื›ืฉืจ ื™ืขืฉื” ื›ืŸ ื•ืžื” ืฉื›ืชื‘ ื‘ืจื™ืฉ ื“\"ื” ื—ื‘ื•ื˜ื• ืฉื”ืžืžื–ืจื™ื ืขื–ื™ ืคื ื™ื ื™ื—ื‘ื•ื˜ื• ื”ื™ื™ื ื• ื“ื”ื ื•ื“ืื™ ื™ืขืฉื• ืžื” ืฉืื™ืŸ ื›ืŸ ื”ื›ืฉืจ ืื•ืœื™ ืœื ื™ืจืฆื” ืืฃ ื“ืžืฆื•ื” ื•ืื– ื™ืกืžื•ืš ืขืœ ื–ื” ื•ื›ืžื• ืฉื”ื™ื” ื•ื”ื•ื ืจืง ืฉื•ื“ื ื‘ืขืœืžื ื•ืœื™ื›ื ืื•ืžื“ื ื ื’ืžื•ืจื”]. "
84
+ ],
85
+ [
86
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ืฉืœื— ื•ื‘ื‘ืจื›ื•\"ืช. ื›ื™ ื™ื‘ื™ืŸ ืžืœืš ื›ื ืขืŸ ืฉื”ื•ื ืœื‘ื“ื• ื”ื™ื” ืžื”ื›ื ืขื ื™ื ืฉื”ืฉืื™ืจ ื”ืงื‘\"ื” ืื—ืจ ื›ื™ื‘ื•ืฉ ื™ื”ื•ืฉืข ื‘ืŸ ื ื•ืŸ ืฉืœื—ืฅ ืœื™ืฉืจืืœ [ื“ืฉืืจ ืœื•ื—ืฆื™ื”ื ื‘ื™ืžื™ ื”ืฉื•ืคื˜ื™ื ื”ื™ื• ืžืฉืืจ ืื•ืžื•ืช ืืจื ื•ืžื•ืื‘ ื•ืžื“ื™ืŸ ื•ืขืžื•ืŸ ื•ืคืœืฉืชื™ื] ื”ื™ื” ื‘ืงืœื™ืคื” ื•ื‘ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ืฉืขืฉื” ื”ืืœื”ื™ื ื ื’ื“ ื™ื”ื•ืฉืข ื‘ืŸ ื ื•ืŸ ื‘ืงื“ื•ืฉื” [ื›ื™ ื”ื•ื ื”ื™ื” ื‘ืกื•ื“ ื”ื™ืกื•ื“ ื“ืงื“ื•ืฉื” ืžื–ืจืขื ื“ื™ื•ืกืฃ ื“ืฆื“ื™ืงื™ื ื™ืจืฉื• ืืจืฅ ื•ื”ื•ื ืฉื•ืจืฉ ืžืฉื™ื— ื‘ืŸ ื™ื•ืกืฃ ื”ื ืœื—ื ื•ื›ื•ื‘ืฉ ืœืื•ืžื•ืช. ื•ืืœื• ื–ื›ื• ืื– ืฉื”ื™ื” ื›ื•ื‘ืฉ ื”ื›ืœ ื•ืœื ื”ื™ื” ืฆืจื™ืš ื“ื•ื“ ื”ืžืœืš ืข\"ื” ื”ื‘ื ืื—ืจื™ื• ืœืœื—ื•ื ื•ืœื›ื‘ื•ืฉ ืขื•ื“ ื”ื™ื” ื”ื•ื ืžืฉื™ื— ื‘ืŸ ื™ื•ืกืฃ ื•ืชื™ื›ืฃ ืื—ืจื™ื• ื“ื•ื“ ื”ืžืœืš ืข\"ื” ืžืฉื™ื— ื‘ืŸ ื“ื•ื“ ื‘ื•ื ื” ื”ื‘ื™ืช ื”ืงื™ื™ื ืœืขื“. ืืœื ืฉื”ื—ื˜ืื™ื ื’ืจืžื• ืฉืœื ื ืฉืœื ืขื“ื™ื™ืŸ ืชื™ืงื•ืŸ ื”ื™ืกื•ื“ ืœื’ืžืจื™ ื‘ื™ื•ืžื• ืืฃ ื“ืžืœ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ืฉื ื™ืช ื•ื”ื•ื ื”ืคืจื™ืขื” ืฉื ื™ืชื ื” ืœื™ื”ื•ืฉืข <small>(ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื™ื‘ืžื•ืช ืขื ืกื•ืฃ ืข\"ื‘ ื•ืคืจืงื™ ื“ืจื‘ื™ ืืœื™ืขื–ืจ ืคืจืง ื›ื˜)</small> ื”ื™ื™ื ื• ื”ืชื’ืœื•ืช ืงื“ื•ืฉืช ื”ื™ืกื•ื“ ื“ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ. ื•ืžืงื•ื“ื ื‘ื™ืฆื™ืืช ืžืฆืจื™ื ืืžืจื• ื–\"ืœ ื’ื ื›ืŸ <small>(ืฉื™ืจ ื”ืฉื™ืจื™ื ืจื‘ื” ืคืจืง ื ืคืกื•ืง ื™ื‘)</small> ื“ืžืฉื” ื”ื™ื” ืžื•ื”ืœ ื•ืื”ืจืŸ ืคื•ืจืข ื•ื™ื”ื•ืฉืข ืžืฉืงื” ืฉื”ื™ื” ืฆืจื™ืš ืœื—ื‘ืจื• ืขืžื”ื. ื•ื›ืŸ ื‘ืžืœื—ืžืช ืขืžืœืง ืฉื—ืชืš ืขืจืœื•ืชื™ื”ื ื›ื•' <small>(ืžื“ืจืฉ ืชื ื—ื•ืžื ืชืฆื ืกื™ืžืŸ ื™)</small>. ื•ื‘ืžืจื’ืœื™ื ืœืคื™ ืฉื‘ืจื™ืช ืœืฉื•ืŸ ื ื’ื“ ื‘ืจื™ืช ื”ืžืขื•ืจ ื•ื—ืฉืฉ ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืื•ืœื™ ื™ื’ืจืžื• ืงืœืงื•ืœ ื›ืœ ื›ืš ืœืชืคื•ืก ื’ื ื™ื”ื•ืฉืข ื‘ืžืฆื•ื“ืชื ื•ื™ืงื•ืœืงืœ ื—ืก ื•ืฉืœื•ื ืฉืœื ื”ื™ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื™ื›ื ืก ืื– ืœืืจืฅ ืขืœ ื›ืŸ ื‘ื™ืงืฉ ืขืœื™ื• ืจื—ืžื™ื ื™\"ื” ื™ื•ืฉื™ืขืš ื›ื•' ื•ื”ื•ืกื™ืฃ ื”-ื™' ื‘ืฉืžื• ืฉืจื•ืžื– ืขืœ ื”ื—ื›ืžื” ื›ื™ ืงืœืงื•ืœ ื”ื™ืกื•ื“ ื‘ื ืจืง ืขืœ ื™ื“ื™ ืฉื˜ื•ืช ื›ืžื• ืฉืืžืจื• <small>(ืกื•ื˜ื” ื’.)</small> ืื™ืŸ ืื“ื ืขื•ื‘ืจ ืขื‘ื™ืจื” ืืœื ืื ื›ืŸ ื ื›ื ืก ื‘ื• ืจื•ื— ืฉื˜ื•ืช ื•ื›ืŸ ื‘ื‘ืจื™ืช ื”ืœืฉื•ืŸ ืžื•ืฆื™ื ื“ื‘ื” ื”ื•ื ื›ืกื™ืœ ื•ื›ืŸ ืืžืจื• ื‘ืžื“ืจืฉ <small>(ืฉืœื—)</small> ืืžืจื’ืœื™ื ื›ืกื™ืœื™ื ื”ื™ื• ื•ืฉื•ืœื— ื“ื‘ืจื™ื ื‘ื™ื“ ื›ืกื™ืœ. ื•ื›ืžื• ื‘ื™ืžื™ ืขื–ืจื ื’ืจื ื”ื—ื˜ื ื“ื ืฉื™ื ื ื›ืจื™ื•ืช ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ื‘ืจื›ื•ืช ื“' ื' <small>(ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ ื–ื•ื”ืจ ื”ืงื“ื•ืฉ ืฉืžื•ืช ื– ื)</small> ื›ืŸ ื‘ื›ื‘ื•ืฉ ื™ื”ื•ืฉืข ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ืฉื•ืคื˜ื™ื ื’' ื•ื™ืงื—ื• ืืช ื‘ื ื•ืชื™ื”ื ื•ื’ื•' ื•ืืช ื‘ื ื•ืชื™ื”ื ื•ื’ื•' ื•ื–ื” ื’ืจื ืฉืœื ื™ื›ื•ืœ ื™ื”ื•ืฉืข ื‘ืŸ ื ื•ืŸ ืœืชืงืŸ ื”ื™ืกื•ื“ ืœื’ืžืจื™ ื‘ืฉืœื™ืžื•ืช ื“ืขืœ ื›ืŸ ืœื ื–ื›ื” ืœื‘ื ื™ื ื•ืืžืจื• <small>(ืคืกื—ื™ื ืงื™\"ื˜:)</small> ื“ืขืœ ื›ืŸ ืœื ื™ื‘ืจืš ื‘ื›ื•ืก ืฉืœ ื‘ืจื›ื” ืœืขืชื™ื“ ื›ื™ ื–ื” ืงืฆืช ืคื’ื ื‘ืฉื•ืจืฉื• ืฉืœื ืชื™ืงืŸ ืขื“ื™ื™ืŸ ื›ืœ ื™ืฉืจืืœ ืฉื‘ื“ื•ืจื• ืฉื”ื ื”ืชืคืฉื˜ื•ืช ืขื ืคื™ื• ื‘ืงื“ื•ืฉืช ื”ื‘ืจื™ืช ืœื’ืžืจื™ ื•ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื ืชืขื•ืจืจ ืื—ืจ ื›ืš ืงืœื™ืคืช ื™ื‘ื™ืŸ ืฉืžืœืš ื‘ื—ืฆื•ืจ ืฉืฉื ื”ื™ื” ืžืฉื›ืŸ ืงืœื™ืคื” ื–ื• ื“ื™ืกื•ื“ ื“ื˜ื•ืžืื” ื”ืกื•ื‘ื‘ืช ืขืœ ื”ืคืจื™ ื•ื”ืงื“ื•ืฉื” ื•ื”ื•ื ื‘ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืฉ\"ื“ ื—ืกืจ ื™' ืžืฉื ื”ืงื“ื•ืฉ ื”ืžื•ืจื” ืขืœ ืžื“ืช ื”ื™ืกื•ื“ ื›ื ื•ื“ืข ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ื“ืื•ืช ื™' ืžื•ืจื” ื—ื›ืžื” ืฉืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื”ื•ื ืงื“ื•ืฉืช ื”ื™ืกื•ื“. ื•ื”ื˜ื•ืžืื” ืžืœืš ื–ืงืŸ ื•ื›ืกื™ืœ ื•ืืฉืช ื›ืกื™ืœื•ืช ื”ื•ืžื™ื” ืœืคืชืื™ื ื•ื ืขืจ ื—ืกืจ ืœื‘ ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ื‘ืžืฉืœื™. ื•ื›ื‘ืจ ื ืชื‘ืืจ ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ ื’ื ื›ืŸ ื›ื™ ืจื•ื—ื™ืŸ ื•ืฉื“ื™ืŸ ื•ืœื™ืœื™ืŸ ื”ื ืชืคืืจืช ื™ืกื•ื“ ืžืœื›ื•ืช ื“ืงืœื™ืคื” ื•ืฉื“ื™ืŸ ื‘ื™ืกื•ื“ ื“ืงืœื™ืคื•ืช ื•ื–ื”ื• ืฉื“ื™ืŸ ื™ื”ื•ื“ืื™ืŸ ื”ื ื–ื›ืจื™ื ื‘ื–ื•ื”ืจ ื”ืงื“ื•ืฉ ื•ื”ื ื”ื ื•ืฆืจื™ื ืžื˜ืคื™ ืงืจื™ ืฉืœ ื™ื”ื•ื“ืื™ืŸ ื•ืื ืฉื™ื ื’ื“ื•ืœื™ื [ื›ื“ืจืš ืฉืืžืจื• ื‘ืขื™ืจื•ื‘ื™ืŸ <small>(ื™ื—:)</small> ื‘ืื“ื ื”ืจืืฉื•ืŸ] ืฉืจืื• ืœืื•ื ืกืŸ. ื•ื–ื”ื• ืฉืฉืจืฃ ื™ื”ื•ืฉืข ืœื—ืฆื•ืจ ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ื™ื”ื•ืฉืข ื™\"ื ื“ืื•ืชื” ืœื‘ื“ ืฉืจืฃ ื•ืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ื‘ืจืืฉื™ืช ืจื‘ื” ืคืจืฉื” ืคื)</small> ื“ื›ืš ื ืฆื˜ื•ื” ืžืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื•ื™ื“ื•ืข ื“ื‘ืฉืจื™ืคืช ื”ืžืงื•ื ื ืฉืจืคื• ื›ืœ ื”ืงืœื™ืคื•ืช ืืฉืจ ืฉื ื•ื–ื” ื˜ืขื ืฉืจื™ืคืช ืขื™ืจ ื”ื ื“ื—ืช. ื•ืขืœ ื›ืŸ ื ืฆื˜ื•ื” ืœืฉืจื•ืฃ ื•ืœื‘ืขืจ ืžื”ืขื•ืœื ืฉื•ืจืฉ ืงืœื™ืคืช ื”ื™ืกื•ื“ ื•ื‘ื–ื” ื”ื™ื” ืชื™ืงื•ืŸ ื”ืฉืœื. ืืœืžืœื ื’ืจื ื”ื—ื˜ื ืื—ืจ ื›ืš <small>(ืขื™ื™ืŸ ื–ื—\"ื‘ ื’ ืข\"ื‘)</small> ื•ื—ื–ืจื• ื”ื›ื ืขื ื™ื ืœื”ืชื’ื‘ืจ ื‘ื—ืฆื•ืจ ืฉื”ื™ื ื—ืฆืจ ื”ื˜ื•ืžืื” ื•ืกื•ื“ ื—ืฆืจ ืžื•ืช ืฉืžื–ื” ืžืงื•ืจ ื”ืžื™ืชื” ื•ืขื˜ื™ื• ืฉืœ ื ื—ืฉ ื‘ื–ื•ื”ืžื ืฉื”ื˜ื™ืœ ื•ื”ื›ืœ ื™ื•ืจื“ื™ืŸ ืขืœ ืขืกืงื™ ื”ื ืก ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ืขื™ืจื•ื‘ื™ืŸ ื™ื˜.)</small> ื•ื”ื•' ื”ื•ื ื”ื™ืกื•ื“ ื“ืงื“ื•ืฉื” ืฉืฉืœื˜ ื”ืื“ื ื‘ืœื™ืขืœ ื‘ืื“ื ื“ืงื“ื•ืฉื” ืœืคื™ ืฉืขื” ืœืจืข ืœื• ื›ื™ ืกื•ืฃ ืœื”ื•ืฆื™ื ื‘ืœืขื• ืžืคื™ื•. ื•ื”ืžืœื™ื›ื• ืฉื ืžืœืš ื•ื”ืžืœืš ื™ื“ื•ืข ืฉื‘ื• ืฉื•ืจืฉ ื›ืœ ื”ืงืœื™ืคื•ืช ืฉื‘ืื•ืชื• ืžืœื›ื•ืช] ื•ืกื™ืžืŸ ืœื“' ืื•ืชื™ื•ืช ืฉืžื• ื›ื™ ืื•ืชื™ื•ืช ื™ื‘\"ืŸ ื”ื•ื ืจืืฉื™ ืชื™ื‘ื•ืช ืฉืœ ื”ืงื“ื•ืฉื” ื“ื™ื”ื•ืฉืข ื‘ืŸ ื ื•ืŸ [ื•ื”ื•ื ื”-ื™ ื‘ืžื™ืœื•ื™ ื™ื”ื•ืฉืข ืขืœ ืฉื ื”ื™ืฉื•ืขื” ื“ื™\"ื” ื™ื•ืฉื™ืขื• ื•ื‘ืŸ ืขืœ ืฉื ื”ื‘ื™ื ื” ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ื‘ืจืžื‘\"ืŸ ืขืœ ื”ืชื•ืจื” <small>(ืคืจืฉืช ืชืฉื ืœื’)</small> ื“ืขืœ ื›ืŸ ื ืงืจื ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื ื‘ืŸ ื ื•ืŸ ื”-ื‘' ื‘ื—ื™ืจืง ืœืจืžื– ืขืœ ื‘ื™ื ืชื• ื”ื™ืชื™ืจื” ื“ื‘ื™ื ื” ืœื‘ื ืฉื”ื•ื ื”ื™ืคืš ืœื‘ื‘ ื”ื–ื•ื ื”] ืœืจืžื– ืฉื”ื™ื” ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ื•ืื•ืช ื”-ื™ ื”ื•ื ื”ื ื™ืฆื•ืฅ ืงื“ื•ืฉ [ืฉืœ ื”ื—ื›ืžื” ืฉื”ื™ืคืš ื”ืฉื˜ื•ืช ืฉื‘ืœืข ื•ื”ืขืœื™ืžื•] ืฉืงืœื˜ ืขืœ ื™ื“ื™ ื—ื˜ืื™ ื™ืฉืจืืœ ืฉืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื”ื™ื” ืœื• ื›ื— ื•ื—ื™ื•ืช ื•ืžืžืฉืœื” ื•ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ืœื—ืฅ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื‘ื—ื–ืงื” ื•ืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ื•ื™ืงืจื ืจื‘ื” ืคืจืฉื” ื– ื•ืฉ\"ืž)</small> ื‘ื—ื™ืจื•ืคื™ืŸ ื•ื’ื™ื“ื•ืคื™ืŸ [ืฉื–ื”ื• ื˜ื•ืžืืช ื‘ืจื™ืช ื”ืœืฉื•ืŸ ืฉื ื’ื“ ื‘ืจื™ืช ื”ืžืขื•ืจ ื•ืžืคืœืชื• ื‘ืกื™ืกืจื ืขืœ ื™ื“ื™ ื™ืขืœ ื“ื›ืจืข ืฉื›ื‘ ื•ื’ื•' ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ื ื–ื™ืจ ื›ื’:)</small>. ืขืœ ื“ืจืš ืžืคืœืช ื”ืžืŸ ืขืœ ื™ื“ื™ ืœืงื™ื—ืช ืืกืชืจ ืœืื—ืฉื•ืจื•ืฉ ื›ื™ ื™ื“ื•ืข ื›ืืฉืจ ืื™ืŸ ื”ื“ื•ืจ ื–ื›ืื™ ืื– ื“ื•ื“ื™ ืฉืœื— ื™ื“ื• ืžืŸ ื”ื—ื•ืจ ื•ื”ืงื‘\"ื” ืžืžืชื™ืง ื”ืžืจ ื‘ืžืจ ืฉื›ืืฉืจ ืžืจืื” ืฉื™ืฉ ื‘ืขืฉื™ื™ืช ื—ื˜ื ื›ื–ื” ื“ื‘ืจ ื’ื“ื•ืœ ื’ื ื›ืŸ ื•ืขื‘ื™ืจื” ืœืฉืžื” ื”ื’ื“ื•ืœ ื›ืžืฆื•ื” ืฉืœื ืœืฉืžื” <small>(ื›ืž\"ืฉ ืฉื)</small> ื•ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื ืขืฉื™ื ื”ื—ื˜ืื™ื ื›ืฉื ื™ื ื•ื›ืฉืœื’ ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ] ื•ื ื™ืฆื•ื—ื• ืขืœ ื™ื“ื™ ื“ื‘ื•ืจื” ืืฉื” ื ื‘ื™ืื” [ืฉื”ื™ื ืชื™ืงื ื” ืงื“ื•ืฉืช ื”ื™ืกื•ื“ ื“ื ื•ืงื‘ื ื•ื‘ืจืง ื”ื™ืกื•ื“ ื“ื“ื›ื•ืจื ื“ืขืœ ื›ืŸ ื ืงืจืืช ืœืคื™ื“ื•ืช ืขืœ ื“ืจืš ื‘ื™ืช ื™ื•ืกืฃ ืœื”ื‘ื” ืฉืฆืจื™ืš ืœื”ื™ื•ืช ืœืคื™ื“ ืืฉ ื“ืงื“ื•ืฉื” ืฉื”ื•ื ืืฉ ืื•ื›ืœืช ืืฉ ื“ื™ืฆืจ ื”ื‘ื•ืขืจ ื›ืชื ื•ืจ ื‘ื•ืขืจื” ืžืื•ืคื” ื•ื—ื›ืžื•ืช ื ืฉื™ื ื‘ื ืชื” ื‘ื™ืชื” ืœื”ื•ืฆื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื‘ืœืขื• ื”ื•ื ื”ื™ื•\"ื“ ืžืคื™ื• ื•ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื ืคืชื— ืคื™ื”ื ืœื•ืžืจ ืฉื™ืจื” ืงื“ื•ืฉืช ื”ืœืฉื•ืŸ ื”ื™ืคืš ื—ื™ืจื•ืคื™ืŸ ื•ื’ื™ื“ื•ืคื™ืŸ ืฉืœื•]. "
87
+ ],
88
+ [
89
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ืฉื‘ืช ื—ื–ื•ืŸ ืฉื ืช ื‘ืจื•\"ื‘ ื”ื”ื•ื“ืื•\"ืช. ื›ื™ ืื—ื“ ืงื“ื•ืฉ ื”ื™ื” ืื•ืžืจ ื“ืœื ืฉื™ื™ืš ื›ืœืœ ื”ืจื’ืฉ ื—ื™ื•ืช ืืœื ื‘ืžืงื•ื ืฉื™ืฉ ืžืฆื™ืื•ืช ืžื™ืชื” [ื•ื”ื•ื ืขืœ ื“ืจืš ืฉืืžืจื• ื”ืจืข ืžื‘ื—ื™ืŸ ืืช ื”ื˜ื•ื‘] ื•ืื ื™ ื”ื•ืกืคืชื™ ื“ืขืœ ื›ืŸ ื”ืชื•ืจื” ืฉื”ื™ื ืžืงื•ืจ ื”ื—ื™ื™ื ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ืฉื•ื—ืจ ื˜ื•ื‘ ืžื–ืžื•ืจ ื—)</small> ื”ื“ื‘ืจื•ืช ืฉืœ ื—ื™ื™ื ืœื ื ื™ืชื ื• ืœืžืœืื›ื™ ื”ืฉืจืช ื•ืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ืฉื ื•ื–ื”ืจ ื”ืงื“ื•ืฉ ืฉืžื•ืช ื’ ื)</small> ื“ืืžืจ ืœื”ื ืžื” ื›ืชื™ื‘ ื‘ื” ืื“ื ื›ื™ ื™ืžื•ืช [ื‘ืื”ืœ. ื•ืจื–\"ืœ ื“ืจืฉื• ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื ืœืฉื•ืŸ ืื”ืœ ืขืœ ืื”ืœื™ ืชื•ืจื” ื›ืžื• ื‘ืจื›ื•ืช ื˜\"ื– ืจื™ืฉ ืขืžื•ื“ ื' ืื”ืœื™ื ืœื ื—ืœื™ื. ื•ื‘ื—ืœืง ืง\"ื” ื‘' ืขืœ ืคืกื•ืง ืžื” ื˜ื•ื‘ื• ืื•ื”ืœื™ืš ื•ื›ืŸ ืขืœ ืคืกื•ืง ื–ื” ืขืฆืžื• ื‘ื‘ืจื›ื•ืช ืก\"ื’ ื‘' ื•ืฉื ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื’ื ืžืฉื•ื ืจื™ืฉื™ื” ื“ื–ืืช ื”ืชื•ืจื”. ื•ืขืœ ืคื™ ืžื” ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ืจืฆื” ืœื•ืžืจ ื“ืขืœ ื™ื“ื™ ืื“ื ื›ื™ ื™ืžื•ืช ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื–ื•ื›ื” ืœื–ืืช ื”ืชื•ืจื” ื•ืœื™ืฉื‘ ื‘ืื”ืœื™ ืชื•ืจื”] ื›ืœื•ื ืžื™ืชื” ื™ืฉ ื‘ื™ื ื™ื›ื. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ื™ื•ืŸ ื“ืื™ืŸ ื‘ื›ื ืžื™ืชื” ืื™ืŸ ื‘ื›ื ืžืฆื™ืื•ืช ื”ืจื’ืฉ ื—ื™ื•ืช ื’ื ื›ืŸ ื•ืขืœ ื›ืŸ ืื™ืŸ ืœื›ื ืฉื™ื™ื›ื•ืช ืขื ื”ืชื•ืจื” ืฉื”ื•ื ื”ืจื’ืฉืช ื”ื—ื™ื•ืช ืฉืœ ืžืงื•ืจ ื”ื—ื™ื™ื [ื•ื™ืฉืจืืœ ื“ื‘ื•ืงื™ื ื‘ืืœื”ื™ื ื—ื™ื™ื ืฉื”ื•ื ื—ื™ ื”ืขื•ืœืžื™ื ืžืงื•ืจ ื”ื—ื™ื•ืช ืฉืœ ื›ืœ ื”ืขื•ืœืžื•ืช ื•ืœื›ืŸ ืงื•ื“ืฉื ื‘ืจื™ืš ื”ื•ื ื•ืื•ืจื™ื™ืชื ื•ื™ืฉืจืืœ ื—ื“ ืขืœ ื›ืŸ ื™ืฉ ืฉื™ื™ื›ื•ืช ื‘ื”ื ื”ืจื’ืฉ ื—ื™ื•ืช ื’ื ืœืขืชื™ื“ ื›ืฉื™ื‘ื•ืœืข ื”ืžื•ืช ืœื ืฆื— ื›ื™ ืžื—ื™ืฆืชืŸ ื™ื”ื™ื” ืœืคื ื™ื ืžืžื—ื™ืฆืช ืžืœืื›ื™ ื”ืฉืจืช ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ื™ืจื•ืฉืœืžื™ ืกื•ืฃ ืคืจืง ื• ื“ืฉื‘ืช)</small> ืขืœ ืคืกื•ืง ื›ืขืช ื™ืืžืจ ื•ื’ื•' ืฉื”ื ื”ื“ื‘ื•ืงื™ื ื‘ื• ื™ืชื‘ืจืš ื™ื“ืขื• ืžื” ืคืขืœ. ื•ืžืฆื“ ื”ื–ื” ื™ื”ื™ื” ื‘ื”ื ืื– ื”ื”ืจื’ืฉื” ืืฃ ืฉืœื ื™ื”ื™ื” ื’ื ืืฆืœื ืžืฆื™ืื•ืช ื”ื”ื™ืคืš. ื•ื›ืžื• ืฉืฉืžืขืชื™ ืขืœ ืœืฉื•ืŸ ื”ืชื™ืงื•ื ื™ื ืื ืช ื”ื•ื ื—ื›ื™ื ื•ืœื ื‘ื—ื›ืžื” ื™ื“ื™ืขื ืžื‘ื™ืŸ ื•ืœื ื‘ื‘ื™ื ื” ื™ื“ื™ืขื ื›ื™ ื”ื—ื›ืžื” ื”ื•ื ื™ื“ื™ืขืช ื”ืฉื›ืœ ืฉื‘ืžื•ื— ื•ื‘ื™ื ื” ื”ื•ื ื”ืจื’ืฉืช ื”ืœื‘ ื•ืžืœืื›ื™ื ื™ืฉ ื‘ื”ื ื™ื“ื™ืขื” ืžืฆื“ ื”ื—ื›ืžื” ืฉื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ืžืฉืคื™ืข ื‘ื”ื ืื‘ืœ ืื™ืŸ ืœื”ื ื”ืจื’ืฉืช ื”ืœื‘ [ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื›ื™ ืœื ืฉื™ื™ืš ื”ืจื’ืฉื” ื‘ืฉื•ื ื“ื‘ืจ ื‘ืœื‘ ืืœื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžืฆื™ืื•ืช ื”ื”ื™ืคื•ืš ื’ื ื›ืŸ ื‘ืœื‘. ื•ื”ืžืœืื›ื™ื ืื™ื ื ื‘ืขืœื™ ื‘ื—ื™ืจื” ื•ืขืœ ื›ืŸ ื ืงืจืื™ื ืงื™ื™ืžื™ื ืฉื”ื ืงื‘ื•ืขื™ื ื•ืงื™ื™ืžื™ื ื›ืคื™ ืžื” ืฉื‘ืจืื ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื•ืื™ืŸ ื‘ื”ื ืฉื™ื ื•ื™. ื•ื›ืŸ ื”ื—ื›ืžื” ืงื‘ื•ืข ื•ืงื™ื™ืžื ื‘ื”ื ื›ืœ ืื—ื“ ื›ืคื™ ืžื” ืฉื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื”ืฉืคื™ืข ื‘ื• ื‘ื‘ืจื™ืืชื• ื•ืื™ืŸ ื–ื” ืงืจื•ื™ ืืœื ื™ื“ื™ืขื” ื•ื—ื›ืžื” ื•ืœื ื‘ื™ื ื” ื•ื”ืจื’ืฉื” ื‘ืœื‘] ื•ื™ืฉืจืืœ ื™ืฉ ืœื”ื [ืจืง] ื‘ื™ื ื” ืฉื”ื™ื ื”ื”ืจื’ืฉื” ืฉื‘ืœื‘ [ื•ื›ืœ ื—ื›ืžืช๏ฟฝ๏ฟฝ ื ืžืฉื›ื” ืžืฆื“ ื”ืจื’ืฉืช ืœื‘ื ื•ืขืœ ื›ืŸ ืžื•ืจื’ืœ ื‘ืชืœืžื•ื“ ืœืฉื•ืŸ ืืœื™ื‘ื ื“ืจ' ืคืœื•ื ื™ ื•ืฉืžืขืชื™ ื“ื”ื•ื ืœืฉื•ืŸ ืœื‘ ืฉื›ืœ ืื—ื“ ืืžืจ ื›ืœ ื“ื‘ืจ ื”ืœื›ื” ืจืง ื›ืคื™ ื”ืจื’ืฉืช ืœื‘ื•. ื•ื›ืŸ ืืžืจื• ื‘ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ ืœ\"ื” ืกื•ืฃ ืข\"ื ืœื™ื‘ื ื“ืื™ื ืฉื™ ืื™ื ืฉื™ ื•ื–ื”ื• ื—ื›ืžื” ืชืชืื” ื—ื›ืžืช ืฉืœืžื” ื”ืžืœืš ืข\"ื” ืฉื”ื™ื ื—ื›ืžืช ื”ืชื•ืจื” ืฉื‘ืขืœ ืคื” ื”ื ื•ื‘ืข ืžืœื‘ ื—ื›ืžื™ ื™ืฉืจืืœ ืฉืขืœ ื–ื” ืืžืจื• ื‘\"ื‘ ื™\"ื‘ ื' ื“ื—ื›ื ืขื“ื™ืฃ ืžื ื‘ื™ื ืžืงืจื ื“ื ื‘ื™ื ืœื‘ื‘ ื—ื›ืžื” ืฉืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื—ื›ืžื” ืฉื‘ืœื‘ื‘ื ืฉืฉื ื”ื•ื ื”ื”ืจื’ืฉื” ื•ืžืฉื ื ื•ื‘ืข ื—ื›ืžืชื ื”ื™ื ืขื“ื™ืคื ืžื ื‘ื•ืื” ืฉื”ื•ื ื‘ืจืื™ื” ื›ืž\"ืฉ ื“ืœื ื‘ื™ื ื™ืงืจื ืœืคื ื™ื ื”ืจื•ืื” ื•ื”ื•ื ืฉืžื•ืืœ ืจื‘ืŸ ืฉืœ ื›ืœ ื”ื ื‘ื™ืื™ื ื•ื›ืŸ ื—ื–ื•ืŸ ื™ืฉืขื™ื” ื•ื’ื“ ื”ื—ื•ื–ื” ื•ื›ื“ื•ืžื”. ื•ื›ืŸ ื‘ื—ื›ืžื” ืฉื‘ืœื‘ ื ืืžืจ ื•ืœื‘ื™ ืจืื” ื”ืจื‘ื” ื—ื›ืžื” ื›ื™ ืžื” ืฉืžืจื’ื™ืฉ ื‘ืœื‘ ื”ื•ื ื›ืžื• ืฉืจื•ืื” ื‘ืขื™ื ื™ื• ื•ื›ืŸ ื‘ืžืชืŸ ืชื•ืจื” ื‘ืชื•ืจื” ืฉื‘ื›ืชื‘ ืืฃ ืฉื”ื•ื ื ืชื•ื ื” ืžืŸ ื”ืฉืžื™ื ื ืืžืจ ื•ื›ืœ ื”ืขื ืจื•ืื™ื ืืช ื”ืงื•ืœื•ืช ืฉื”ื™ื• ืจื•ืื™ื ืืช ื”ื ืฉืžืข ื“ืฉืžื™ืขื” ื”ื•ื ื”ื™ื“ื™ืขื” ืฉื‘ืžื•ื— ื”ื“ื‘ืจ ืฉืฉื•ืžืข ืื‘ืœ ืจืื™ื” ื”ื•ื ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื”ืจื’ืฉื” ืฉื‘ืœื‘. ื•ื–ื”ื• ืขื™ืงืจ ืžืชืŸ ืชื•ืจื” ืœื™ืฉืจืืœ ืฉื™ื”ื™ื” ื ื‘ืœืข ื‘ืœื‘ื ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ื›ืชื‘ื ืขืœ ืœื•ื— ืœื‘ืš ื•ืœืขืชื™ื“ ื ืืžืจ ื•ืขืœ ืœื‘ื ืื›ืชื‘ื ื” ื•ื ืืžืจ ืžื™ ื™ืชืŸ ื•ื”ื™ื” ืœื‘ื‘ื ื–ื” ืœื”ื ื•ื’ื•' ื“ืจื—ืžื ื ืœื‘ื ืœื‘ื“ ื‘ืขื™ ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ ืง\"ื• ื‘'. ื•ืขื™ืงืจ ืžืชืŸ ืชื•ืจื” ื”ื™ื” ืœืœื‘ื‘ื•ืช ื“ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ื“ื‘ืจื™ื ืจื‘ื” <small>(ืคืจืฉืช ื‘ืจื›ื”)</small> ื›ืœ ืžื™ ืฉื™ืฉ ื‘ื• ื™ืจืืช ืฉืžื™ื ื›ืœ ื”ืชื•ืจื” ื•ื›ืœ ื”ื—ื›ืžื” ื ืชื•ื ื™ืŸ ื‘ืœื‘ื• ื•ื™ืจืืช ืฉืžื™ื ืขื™ืงืจื• ื‘ื”ืจื’ืฉืช ื”ืœื‘ ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ื™ื•ืžื ืข\"ื‘ ื‘' ืขืœ ืคืกื•ืง ื•ืœื‘ ืื™ืŸ. ื•ืขืœ ื›ืŸ ื ืงืจืืช ืชื•ืจืช ืžืฉื” ื“ืœื’ื‘ื™ื” ื™ืจืื” ืžืœืชื ื–ื•ื˜ืจืชื™ ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ืจื›ื•ืช ืœ\"ื’ ืกื•ืฃ ืข\"ื‘ ื•ื”ื•ื ื‘ืกื•ื“ ื”ื“ืขืช ื›ื™ื“ื•ืข ื”ืžื—ื‘ืจ ื—ื›ืžื” ื•ื‘ื™ื ื” ืฉืืฃ ืขืœ ืคื™ ืฉื”ื•ื ื—ื›ืžืช ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื ื•ืชืŸ ื”ืชื•ืจื” ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืื™ื ื• ืžื•ืฉื’ืช ืœื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ืืœื ื‘ื”ืจื’ืฉ ื”ืœื‘ ืฉื”ื•ื ื”ื‘ื™ื ื” ืฉืžื‘ื™ืŸ ืžืขืฆืžื•. ื•ื–ื” ืฉื›ืชื‘ ืจืฉ\"ื™ ืคืจืฉืช ืชืฉื ื“ื“ืขืช ื”ื•ื ืจื•ื— ื”ืงื•ื“ืฉ ืฉื–ื”ื• ื ื‘ื•ืืช ื”ื—ื›ืžื™ื ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ ื”ืจืžื‘\"ืŸ ื‘ื‘ื ื‘ืชืจื ืฉื ื“ืžื” ืฉืžื›ื•ื™ืŸ ื‘ื—ื›ืžืช ืœื‘ื• ืืœ ื”ืืžืช ื–ื”ื• ืฉืคืข ืจื•ื— ื”ืงื•ื“ืฉ ื”ื ื•ื‘ืข ืžืงื•ื“ืฉ ื”ืขืœื™ื•ืŸ ื•ื—ื›ืžื” ื”ืขืœื™ื•ื ื” ื“ืขืœ ื›ืŸ ืืžืจื• ื‘ื‘ืจืืฉื™ืช ืจื‘ื” <small>(ืคืจืฉื” ื™ื–)</small> ื ื•ื‘ืœื•ืช ื—ื›ืžื” ื”ืขืœื™ื•ื ื” ืชื•ืจื” ื•ืื™ืŸ ื›ืืŸ ืžืงื•ืžื• ืœื”ืืจื™ืš ื™ื•ืชืจ ื‘ื–ื”] ื•ื”ืงื‘\"ื” ื›ื•ืœืœ ืฉื ื™ื”ื ืื‘ืœ ื—ื›ืžืชื• ื”ื•ื ืื™ื ื• ื‘ื—ื›ืžื” ื™ื“ื™ืขื ื”ื™ื™ื ื• ื›ืžื• ื›ืœ ื—ื›ื ืฉื™ื•ื“ืข ื‘ื—ื›ืžื” ื•ื”ื—ื›ืžื” ื“ื‘ืจ ื ื‘ื“ืœ ืžื”ื—ื›ื ืฉื”ื•ื ืžืฉื™ื’ ื”ื—ื›ืžื” ื•ืืฆืœ ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื›ื•ืœื• ื—ื“ ื›ื™ ื”ื•ื ื”ื™ื•ื“ืข ื›ื•' <small>(ืจืžื‘\"ื ืคืจืง ื‘ ืžื”ืœื›ื•ืช ื™ืกื•ื“ื™ ื”ืชื•ืจื” ื”ืœื›ื” ื™)</small> ื•ื–ื”ื• ื—ื›ื ื•ืœื ื‘ื—ื›ืžื” ื•ื›ืŸ ืžื‘ื™ืŸ ื•ืœื ื‘ื‘ื™ื ื” ื”ื™ื™ื ื• ืฉื™ืฉ ื‘ื• ื”ืจื’ืฉื” ื›ืžื• ืœื‘ื ื™ ืื“ื ืื‘ืœ ืœื ื‘ื‘ื™ื ื” ื›ื“ืจืš ื”ืžื‘ื™ืŸ ื‘ื‘ื™ื ื” ืฉื”ื•ื ื‘ื ืžื•ืจื’ืฉ ืžืฆื“ ื”ื”ืขืœื ื•ื”ื”ื™ืคืš ืฉื”ื™ื” ืœื• ืžืงื•ื“ื ื•ืขืชื” ืžื‘ื™ืŸ ื•ืžื–ื” ื‘ื ื”ื”ืจื’ืฉ. ื•ืืฆืœ ื”ืงื“ื•ืฉ ื‘ืจื•ืš ื”ื•ื ืœื ืฉื™ื™ืš ื›ืœืœ ื–ื” ืจืง ืืฆืœ ื”ื ืคืจื“ื™ื ืื‘ืœ ืืฆืœื• ื”ื›ืœ ื‘ื™ื—ื•ื“ ื•ื‘ืขืฆื ื•ืขืœ ื›ืŸ ืžื” ืฉื”ื•ื ืžื‘ื™ืŸ ืื™ื ื• ื‘ื‘ื™ื ื” ื•ื›ื“ืจืš ื”ืจื’ืฉืช ื‘ื ื™ ืื“ื ืขืœ ื™ื“ื™ ื‘ื™ื ืช ื”ืœื‘. ืขื“ ื›ืืŸ ืžื” ืฉืฉืžืขืชื™ ืชื•ืจืฃ ื“ื‘ืจื™ื• ืขื ื”ื•ืกืคืช ื‘ื™ืื•ืจ ื•ื”ืจื—ื‘ืช ื“ื‘ืจื™ื• ื›ืคื™ ืžื” ืฉื ืจืื” ืœื™. ื•ืœืขืชื™ื“ ืœื‘ื•ื ื™ื”ื™ื” ื”ืจื’ืฉืชื ืžืขื™ืŸ ื”ืจื’ืฉืช ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื•ืœื ื‘ื‘ื™ื ื” ื•ืืฆืœ ื”ืžืœืื›ื™ื ืœื ื™ื”ื™ื” ื”ืชื—ื“ืฉื•ืช ื•ื”ืฉืชื ื•ืช ืื– ื’ื ื›ืŸ ื•ื”ื ืจืง ื—ื›ืžื™ื ื‘ื—ื›ืžื” ื•ื”ื›ืœ ืžื˜ืขื ื”ื ื–ื›ืจ ืœืขื™ืœ ืœืคื™ ืฉืื™ืŸ ื‘ื”ื ืžืฆื™ืื•ืช ื”ื”ื™ืคืš. ื•ืขืœ ื“ืจืš ื–ื” ืฉืžืขืชื™ ื›ื™ ืื™ืŸ ื”ืจื’ืฉืช ืื•ืจ ืงื“ื•ืฉื” ืžื‘ื”ื™ืง ืืœื ื‘ืžืงื•ื ืฉื™ืฉ ืžืฆื™ืื•ืช ื”ื”ื™ืคืš. ื•ืืžืจ ืกื™ืคื•ืจ ืกืžืš ืœื–ื” ืžืื—ื“ ืงื“ื•ืฉ ืžืคื•ืจืกื ืœืžืฉืžืฉ ื‘ืจื•ื— ื”ืงื•ื“ืฉ ืฉื”ื™ื” ืื•ืžืจ ื‘ืจื•ื— ืงื“ืฉื• ืขืœ ื™ื™ืŸ ืฉืžืจืื™ืŸ ืœื• ื–ื” ื›ืฉืจ ื•ื–ื” ืืกื•ืจ ื•ืคืขื ืื—ืช ื˜ืขื• ื•ื”ื‘ื™ืื• ื‘ืงื‘ื•ืง ืฉืœ ืžื™ ื“ื‘ืฉ ืฉืกื‘ืจื• ืฉื”ื•ื ื™ื™ืŸ ื•ื”ืจืื• ืœื• ื•ืืžืจ ืฉืื™ืŸ ืจื•ืื” ื‘ื• ืฉื•ื ืื™ืกื•ืจ ืื‘ืœ ื’ื ืื•ืจ ื”ื›ืฉืจื•ืช ืื™ืŸ ืžื‘ื”ื™ืง ื‘ื• ื›ื‘ื›ืฉืจื™ื ื•ื”ื•ื ืขืฆืžื• ืœื ื™ื“ืข ื”ืขื ื™ืŸ ื•ืื•ืœื™ ื—ืฉื‘ ืฉื™ืฉ ื‘ื• ืื™ื–ื” ืขื ื™ืŸ ืฉืื™ืŸ ืื•ืกืจ ืžื“ื™ื ื ืจืง ืžืžื“ืช ื—ืกื™ื“ื•ืช ื•ื›ื™ื•ืฆื. ื•ืื—ืจ ื›ืš ื ื•ื“ืข ืฉื”ื™ื” ืžื™ ื“ื‘ืฉ ื•ืืžืจ ื“ืžืื—ืจ ื“ืœื ืฉื™ื™ืš ื‘ื• ื›ืœืœ ืื™ืกื•ืจ ืื™ืŸ ื‘ื• ืขืœ ื™ื“ื™ ื›ืฉืจื•ืชื• ืื•ืจ ืžื‘ื”ื™ืง ื‘ืžื” ืฉื”ื•ื ื›ืฉืจ ื›ืžื• ืฉื™ืฉ ื‘ืื•ืชื• ืฉื™ืฉ ื‘ื• ืžืฆื™ืื•ืช ืื™ืกื•ืจ ื•ื”ื•ื ืื™ื ื• ืื™ืกื•ืจ ืจืง ื›ืฉืจ]. "
90
+ ],
91
+ [
92
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ืชื–ืจื™ืข ืฉื ืช ื•ื”ื‘ืจื›ื•\"ืช. ื›ื™ ืชืœืชื ื“ืคื•ืจืขื ื•ืชื ืฉืžืคื˜ื™ืจื™ืŸ ื“ื‘ืจื™ ื•ืฉืžืขื• ื•ื—ื–ื•ืŸ ื”ื•ื ืชื•ื›ื—ื•ืช ื”ื ื‘ื™ืื™ื ืœืชืงืŸ ื”ืคื’ืžื™ื ืฉืคื’ืžื• ื‘ื“ื‘ื•ืจ ื•ืฉืžื™ืขื” ื•ืจืื™ื” ืฉืขืœ ื–ื” ื”ื™ื” ื”ื—ื•ืจื‘ืŸ. ื•ื ื’ื“ ื–ื” ื‘ืคืกื— ืฉื”ื•ื ื–ืžืŸ ื’ืื•ืœื” ืืœื• ื”ืฉืœืฉ ื ืชืงื ื•. ื•ืขืœ ื›ืŸ ืงื•ืจื™ืŸ ื‘ืฉื‘ืช ื—ื•ืœ ื”ืžื•ืขื“ ืจืื” ืืชื” ืื•ืžืจ ืืœื™ ื•ืžืคื˜ื™ืจื™ืŸ ื”ืขืฆืžื•ืช ื”ื™ื‘ืฉื•ืช ืฉืžืขื• ื•ื”ื•ื ืชื™ืงื•ืŸ ื”ืจืื™ื” ื•ื”ืฉืžื™ืขื” ื•ื‘ืฉื‘ื™ืขื™ ืฉืœ ืคืกื— ืงื•ืจื™ืŸ ื”ืฉื™ืจื” ื•ืžืคื˜ื™ืจื™ืŸ ื•ื™ื“ื‘ืจ ื“ื•ื“ ืืช ื“ื‘ืจื™ ื”ืฉื™ืจื” ื”ื•ื ืชื™ืงื•ืŸ ื”ื“ื‘ื•ืจ."
93
+ ],
94
+ [
95
+ "<b>ืžื•ืฆืื™</b> ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ืžืงืฅ ื”' ื“ื—ื ื•ื›ื” ื‘ืจื›ืช\"ื™ ื‘\"ื•. ื›ื™ ืฉืœืฉ ืขืฉืจื” ืฉื‘ื˜ื™ื ืฉืขื ืžื ืฉื” ื•ืืคืจื™ื ื”ื ื ื’ื“ ืฉืœืฉ ืขืฉืจื” ืžื™ื“ื•ืช ืฉืœ ืจื—ืžื™ื ื›ื™ ื›ืœ ืื—ื“ ื™ืฉ ืœื• ืขื ื™ืŸ ืงื“ื•ืฉื” [ืฉืœ ื“ื‘ื™ืงื•ืช ื‘ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื“ื”ื“ื‘ืง ื‘ืžื“ื•ืชื™ื• ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ืกื•ื˜ื” <small>(ื™ื“.)</small>] ื‘ืคื ื™ ืขืฆืžื• ืฉื™ืฉ ื‘ื• ืžืฉืจืฉื•. ื•ื›ืœ ืื—ื“ ื›ืœื•ืœ ืžืฉื ื™ื [ื›ื™ ื”ื ื–ืจืข ื™ืขืงื‘ ืงื• ื”ืืžืฆืขื™ ื”ื›ืœื•ืœ ืžื—ืกื“ ื•ื’ื‘ื•ืจื” ื•ื›ืœ ื“ื‘ืจ ื™ืฉ ื‘ื• ืขืœ ื›ืจื—ืš ืฉื ื™ ืงืฆื•ื•ืช ืืœื• ื•ืงื• ืืžืฆืขื™ ื”ื•ื ื”ืžื—ื‘ืจืŸ ื•ืžืื—ื“ืŸ ืœื”ืชื ื”ื’ ื‘ื›ืœ ืงืฆื” ื‘ืžืงื•ื ื”ืจืื•ื™ ืœื• ื•ืœื ืœื ื˜ื•ืช ืœืฆื“ ืื—ื“ ื‘ื™ื•ืชืจ ืจืง ืœื”ื™ื•ืช ื”ื›ืœ ื‘ืฉื™ื•ื•ื™ ื•ื›ืœ ื“ื‘ืจ ื›ืคื™ ื”ืฆื•ืจืš ื•ื–ื”ื• ื“ืจืš ื”ืžืžื•ืฆืข] ื•ื ื’ื“ื ื›\"ื• ื›ื™ ืœืขื•ืœื ื—ืกื“ื• ื”ื—ืกื“ื™ื ืฉื”ืฉืคื™ืข ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื‘ืขื•ืœืžื• [ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืงื“ื•ืฉื•ืช ืฉื‘ืฉื‘ื˜ื™ ื™\"ื” ืฉื”ื•ื ืฉื•ืจืฉ ื”ืงื“ื•ืฉื•ืช ื“ื™ืฉืจืืœ ืฉื‘ืฉื‘ื™ืœื ื”ื™ื” ื›ืœ ื”ื‘ืจื™ืื”. ื•ื‘ืคืจืง ืขืจื‘ื™ ืคืกื—ื™ื <small>(ืงื™ื—.)</small> ืืžืจื• ื“ื”ื ื ื’ื“ ื›\"ื• ื“ื•ืจ ืฉืขื“ ืžืชืŸ ืชื•ืจื” ืฉื ื”ื’ ื”ืขื•ืœื ื‘ื—ืกื“ื• ื›ื™ ื‘ืžืชืŸ ืชื•ืจื” ื ืชืงื“ืฉื” ื›ืœ ื”ืื•ืžื” ื™ืฉืจืืœื™ืช ื•ื ืชืคืฉื˜ื• ื›ืœ ืงื“ื•ืฉืช ื”ืฉื‘ื˜ื™ื ื›ื•ืœื ื‘ื›ืœ ืื—ื“ ืžื™ืฉืจืืœ ื‘ืคืจื˜ ื‘ื”ืชื’ืœื•ืช ื•ื”ื ืขื™ืงืจ ื”ืขื•ืœื. ื•ืžืงื•ื“ื ื‘ื›ืœ ื“ื•ืจ ื•ื“ืื™ ื”ื™ื• ื’ื ื›ืŸ ืฆื“ื™ืงื™ื ืื• ืขืœ ื›ืœ ืคื ื™ื ืฆื“ื™ืง ืื—ื“ ื™ืกื•ื“ ืขื•ืœื ืฉืขืœื™ื• ื”ืขื•ืœื ื”ื™ื” ืขื•ืžื“ ื•ืžืชืงื™ื™ื ืจืง ืฉื–ื” ื”ื™ื” ื‘ื—ืกื“ื• ืžื” ืฉื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื”ื™ื” ืฉื•ืœื— ืื™ื–ื” ื ื™ืฆื•ืฅ ืงื“ื•ืฉ ื›ืœ ื“ื•ืจ ืœืฆื•ืจืš ืงื™ื•ื ื”ืขื•ืœื ื›ืคื™ ื”ืจืื•ื™ ืœืื•ืชื• ื“ื•ืจ ืงื“ื•ืฉื” ืื—ื“ ืžืื•ืชืŸ ื›\"ื• ืงื“ื•ืฉื•ืช ืฉื–ื›ื• ืื—ืจ ื›ืš ื™ืฉืจืืœ ื‘ืžืชืŸ ืชื•ืจื” ืœื›ื•ืœื. ื•ืชืฉืขื” ื›ื™ ืœืขื•ืœื ื—ืกื“ื• ื”ืจืืฉื•ื ื™ื ื”ื ื”ื—ืกื“ื™ื ื•ืฉืจืฉื™ ื”ืงื“ื•ืฉื•ืช ื“ืงื‘ื™ืขื ื•ืงื™ื™ืžื ื‘ื‘ืจื™ืืช ืขื•ืœื ืฉื”ื•ื ืžืฆื“ ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ืœื‘ื“. ื•ื”ืขืฉื™ืจื™ ื”ื•ื ืœืžื›ื” ืžืฆืจื™ื ืฉื–ื”ื• ื”ืชื—ืœืช ื‘ื ื™ืŸ ืื•ืžื” ื™ืฉืจืืœื™ืช ื‘ื™ืฆื™ืืช ืžืฆืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืฆืขืงืชื ืœื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš. ื•ื–ื”ื• ื ื’ื“ ื“ื•ืจ ื”ืžื‘ื•ืœ ื•ื ื— ืฉื”ื•ื ื”ืื—ื“ ืฉื ืืžืจ ื‘ื• ืฆื“ื™ืง ืชืžื™ื ื•ืฆื“ื™ืง ืœืคื ื™ ืฉื”ืชื—ื™ืœ ื‘ื”ืฉืชื“ืœื•ืชื• ืœื”ื™ื•ืช ื™ืกื•ื“ ืขื•ืœื. ื•ื“ื•ืจ ื”ืžื‘ื•ืœ ืืžืจื• ื‘ื–ื•ื”ืจ ื”ืงื“ื•ืฉ <small>(ื—\"ื’ ืจื˜ื– ืจื™ืฉ ืข\"ื‘)</small> ืฉื”ื™ื” ืจืื•ื™ ืœื”ื™ื•ืช ืื– ืžืชืŸ ืชื•ืจื” ื•ื›ืŸ ืืžืจื• ื‘ื—ื•ืœื™ืŸ <small>(ืงืœื˜ ื‘)</small> ื‘ืฉื’ื ื–ื” ืžืฉื” ื›ื™ ื›ื‘ืจ ื”ืชื—ื™ืœ ื”ืชืขื•ืจืจื•ืช ื‘ื ื™ืŸ ื›ื ืกืช ื™ืฉืจืืœ ื•ื”ืชื—ืœื•ืช ื”ืชื’ืœื•ืช ืื•ืชื ื”ื ื™ืฆื•ืฆื•ืช ืงื“ื•ืฉื•ืช ื‘ืขื•ืœื ืืœื ืฉื ืฉืงืขื• ืื– ืขื“ื™ื™ืŸ ื‘ืขืžืงื™ ื”ืงืœื™ืคื•ืช ืขื“ ืฉืื‘ื“ื• ื‘ืžื‘ื•ืœ ื•ื‘ืื” ืื—ืจ ื›ืš ืœื’ืœื•ืช ืžืฆืจื™ื ื›ื™ื“ื•ืข ืฉื”ื ืžืื•ืชื ื”ื ืคืฉื•ืช. ื•ืื—ืจ ื›ืš ื•ื™ื•ืฆื ื™ืฉืจืืœ ืžืชื•ื›ื ื”ืชื’ืœื•ืช ืฉื ื™ืฉืจืืœ ื”ื•ื ื‘ืฉื ื‘ืŸ ื ื— ืฉื”ื•ื ื”ืื—ื“ ืฉื™ื™ื—ื“ ื”ืงื‘\"ื” ืฉืžื• ืขืœื™ื• ืฉืืžืจ ื”ื›ืชื•ื‘ ืขืœื™ื• ืืœื”ื™ ืฉื ื•ื›ืŸ ืขื‘ืจ ืชืœืžื™ื“ื• ื•ื—ื‘ื™ืจื• ื‘ื“ื•ืžื” ืœื• ืฉื ื–ื›ืจ ื‘ื›ืžื” ืžืงื•ืžื•ืช ื‘ื™ืช ื”ืžื“ืจืฉ ืฉืœ ืฉื ื•ืขื‘ืจ ื•ื™ืขืงื‘ ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืœืžื“ ืืฆืœื ื›ื™ ื‘ื”ื ื›ื‘ืจ ื”ื™ื” ื‘ื”ืขืœื ื ื™ืฆื•ืฅ ืงื“ื•ืฉ ืžืฉื•ืจืฉ ื™ืฉืจืืœ ืฉื ืชื’ืœื” ื‘ื™ืขืงื‘ ื•ืขืœ ื›ืŸ ื ื’ื“ื• ื”ื•ื ื•ื”ืขื‘ื™ืจ ื™ืฉืจืืœ ื‘ืชื•ื›ื• ื’ื ื›ืŸ ื ื–ื›ืจ ืฉื ื™ืฉืจืืœ ืžื” ืฉืœื ื ื–ื›ืจ ื‘ืฉืืจ ื›ื’ื•ืŸ ืœืžื•ืœื™ืš ืขืžื• ืœื ืืžืจ ืœืžื•ืœื™ืš ื™ืฉืจืืœ. ื•ื‘ืงืจื™ืขืช ื™ื ืกื•ืฃ ืื– ื”ื™ื” ื”ื”ืชื’ืœื•ืช ื“ืจืื™ื” ืฉืจืืชื” ืฉืคื—ื” ืขืœ ื”ื™ื ื•ื›ื•' <small>(ืžื›ื™ืœืชื ื•ื–ื•ื”ืจ ื”ืงื“ื•ืฉ ื‘ืฉืœื—)</small> ืฉื–ื›ื• ืœื” ืื—ืจ ื›ืš ื‘ืžืชืŸ ืชื•ืจื” ื‘ืงื ื™ืŸ ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ ื•ืขืœ ื›ืŸ ืืžืจื• <small>(ื‘ืจืืฉื™ืช ืจื‘ื” ืกื•ืฃ ืคืจืฉื” ืœื–)</small> ื ื‘ื™ื ื’ื“ื•ืœ ื”ื™ื” ืขื‘ืจ ืฉืงืจื ืฉื ื‘ื ื• ืคืœื’ ื•ืœื ืžืฆื™ื ื• ื‘ื›ืชื•ื‘ ื‘ืคื™ืจื•ืฉ ื ื‘ื•ืื” ื‘ืฉื ื ืจืื” ืฉื‘ื–ื” ื”ื™ื” ืขื‘ืจ ื’ื“ื•ืœ ื™ื•ืชืจ. ื•ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืฉื”ื•ื ืื‘ ื•ื”ืชื—ืœืช ื”ืื•ืžื” ื ื’ื“ ื•ืœืขื•ื’ ืžืœืš ื”ื‘ืฉืŸ ืฉื”ื•ื ื”ืคืœื™ื˜ ืžื“ื•ืจ ื”ืžื‘ื•ืœ <small>(ื ื“ื” ืกื ืกื•ืฃ ๏ฟฝ๏ฟฝ\"ื)</small> ืฉื‘ื ืœืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื•ืืžืจื• <small>(ื‘ืจืืฉื™ืช ืจื‘ื” ืกื•ืฃ ืคืจืฉื” ืžื‘)</small> ืฉืจืฆื” ืฉื™ื”ืจื’ ื•ื™ืงื— ืฉืจื” ื›ื™ ื”ื•ื ื”ื™ื” ื—ื•ืฉื‘ ืขืฆืžื• ื“ื•ื’ืžืชื• ื“ืžื” ืฉื ืคืœื˜ ื‘ื“ื•ืจ ื”ืžื‘ื•ืœ ืžืกืชืžื ืœื ื”ื™ื” ื‘ื• ืฉื•ื ื—ื˜ื ืฉื™ื”ื™ื” ื ืชืคืก ืขืžื”ื ื“ืขืœ ื›ืŸ ื ืชื™ื™ืจื ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืžืžื ื•. ืื‘ืœ ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืœื ื”ื™ื” ืฆื“ื™ืง ืœืคื ื™ื• ื™ืชื‘ืจืš ืฉื™ื–ื›ื” ืœืชื™ื‘ื” ื›ื ื— ื›ื™ ื”' ื™ืจืื” ื”ืขื™ืงืจ ืœืœื‘ื‘ ืฉื•ืจืฉ ื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉื‘ืœื‘ ืฉื™ื”ื™ื” ื›ื•ื ืชื• ืœืฉื ืฉืžื™ื ื ืžื ืข ืžืŸ ื”ืจืข ื‘ืฉื‘ื™ืœ ื™ืจืืชื• ื™ืชื‘ืจืš ื•ืขื•ืฉื” ื”ื˜ื•ื‘ ืœืื”ื‘ืชื• ื•ื”ื›ืœ ืœื›ื‘ื•ื“ื• ื•ืœืงื™ืœื•ืกื•. ื•ื”ืชื—ืœืช ื”ืชื’ืœื•ืช ื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉื‘ืœื‘ ื”ื™ื” ืืฆืœ ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืฉื”ื•ื ืฉื•ืจืฉ ื›ื ืกืช ื™ืฉืจืืœ ื“ื—ืœืง ื”' ืขืžื• ื•ื ืืžืจ ืฆื•ืจ ืœื‘ื‘ื™ ื•ื—ืœืงื™ ื•ื’ื•' ื•ืืžืจื• ื‘ืฉื™ืจ ื”ืฉื™ืจื™ื ืจื‘ื” ืขืœ ืคืกื•ืง ื•ืœื‘ื™ ืขืจ ื“ื”ืงื‘\"ื” ืœื‘ืŸ ืฉืœ ื™ืฉืจืืœ ื•ืขืœ ื›ืŸ ืืžืจื• <small>(ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ ืžื“.)</small> ื“ืืคื™ืœื• ื—ื˜ื ื™ืฉืจืืœ ื”ื•ื ืฉืฉื•ืจืฉ ื“ืžืขืžืงื™ ื”ืœื‘ ืœื ื ื™ืชืง ืžื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื•ื”ื•ื ื ืงืจื ืืกื ื“ืงืื™ ื‘ื™ื ื™ ื”ื•ืฆื™. ื•ื–ื›ื• ืœื–ื” ื›ืœ ื™ืฉืจืืœ ื‘ืžืชืŸ ืชื•ืจื” ืฉืื– ื‘ื—ืจื ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ืœื—ืœืงื• ื•ืืžืจ ื•ืืชื ืชื”ื™ื• ืœื™ ืžื™ื•ื—ื“ ืœืฉืžื™ ืžืžืœื›ืช ื›ื”ื ื™ื ื›ื•ืœื ื›ื”ื ื™ื ืขื•ื‘ื“ื™ ื”' ื•ื’ื•' ื›ื•ืœื• ืงื“ื•ืฉ ื•ื›ืŸ ืืžืจื• ื›ื™ ื›ืœ ื”ืขื“ื” ื›ื•ืœื ืงื“ื•ืฉื™ื ื•ื’ื•' ื•ืจืื•ื™ื ืœื›ื”ื•ื ื”. ื•ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืžืžื ื• ื”ืชื—ืœืช ืฉื ื™ ืืœืคื™ื ืชื•ืจื” ืฉื–ื›ื” ืœื”ื™ื•ืช ืฉืชื™ ื›ืœื™ื•ืชื™ื• ื›ืฉื ื™ ืžืขื™ื™ื ื•ืช ื•ื ื•ื‘ืขื•ืช ืชื•ืจื” <small>(ื‘ืจืืฉื™ืช ืจื‘ื” ืคืจืฉื” ืกื)</small> ื•ื ืืžืจ ืืชื” ื›ื”ืŸ ืœืขื•ืœื ืฉื–ื›ื” ืœื›ื”ื•ื ื” <small>(ื ื“ืจื™ื ืœื‘:)</small> ืืœื ืฉื”ื™ื” ื‘ื–ื” ืื– ืขื“ื™ื™ืŸ ื™ื—ื™ื“ ื‘ื“ื•ืจื•. ื•ืขื•ื’ ืฉื ืชืื•ื” ืœืฉืจื” ื”ื•ื ื”ื™ื” ื”ืงืœื™ืคื” ื”ื—ื•ืคืคืช ืœืคืจื™ ื“ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื“ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ืขืฉื” ืืœื”ื™ื ื•ืžืกืชืžื ื’ื ื”ื•ื ื”ืฉื™ื’ ืžื—ื›ืžืช ื—ื™ืฆื•ื ื™ืช ืžื” ืฉื”ื™ื” ื‘ืงืœื™ืคื” ื”ืกื•ื‘ื‘ืช ืœื—ื›ืžืช ื”ืชื•ืจื”. ื›ื™ ื‘ื›ืœ ื“ื‘ืจ ื™ืฉ ืงืœื™ืคื” ื”ืงื•ื“ืžืช ืœืคืจื™ ื›ื™ื“ื•ืข ื“ื‘ืจื™ืฉื ื—ืฉื•ื›ื ื•ื”ื“ืจ ื ื”ื•ืจื. ื•ื”ื™ื” ื—ื•ืฉื‘ ืขืฆืžื• ื’ื ื›ืŸ ืœืฆื“ื™ืง ื›ื ื–ื›ืจ ืœืขื™ืœ ืื‘ืœ ืืฆืœื• ื”ื™ื” ื”ื›ืœ ืจืง ื›ืžื—ื™ืจ ื‘ื™ื“ ื›ืกื™ืœ ืœืงื ื•ืช ื—ื›ืžื” ื“ืœื‘ ืื™ืŸ ื›ื™ ื‘ืœื‘ื‘ื• ืœื ื”ื™ื” ืฉื•ื ืฉื•ืจืฉ ืงื“ื•ืฉื” ื•ื˜ื•ื‘ ื›ืœืœ. ื•ืื‘ื“ืŸ ื”ืงืœื™ืคื” ื“ืขื•ื’ ืฉื”ื™ื” ื‘ืคืขืœ ืขืœ ื™ื“ื™ ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื‘ืกื•ืฃ ืืจื‘ืขื™ื ืฉื ื” ื“ืžื“ื‘ืจ ื”ื•ื ืžื” ืฉื‘ืื” ืœื”ื ื‘ื”ืฉืชื“ืœื•ืชื ื“ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื–ื›ื• ืœื ื™ืฆื•ื— ื”ืจืข ื‘ืคืขืœ ืœื”ืื‘ื™ื“ื• ืœื’ืžืจื™ ืžื”ืขื•ืœื. ื•ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื”ื•ื ื”ืชื—ืœืช ื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉืฉืœื— ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื‘ื—ืกื“ื• ื ืคืฉ ื›ื–ื” ืœืขื•ืœื ืฉื”ื•ื ื”ื”ื™ืคืš ื•ื”ืžืื‘ื™ื“ ืœืื•ืชื• ืงืœื™ืคื”. ",
96
+ "<b>ื•ื™ืฆื—ืง</b> ื ื’ื“ ื ืชืŸ ืืจืฆื ืœื ื—ืœื” ื›ื™ ื ื—ืœืช ื”ืืจืฅ ื”ื ืงืจื ืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ืฉื™ืฉ ื‘ื” ืงื“ื•ืฉืช ื”ืืจืฅ ื”ื•ื ื›ืืฉืจ ื–ื•ื›ื” ืœื”ืชืคืฉื˜ื•ืช ื’ื ื‘ืžืขืฉื” ื”ืืจืฆื™ื•ืช ื•ื’ื•ืคื ื™ื•ืช. ื•ื”ื•ื ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืฆืžืฆื•ื ื‘ืชืื•ืช ืฉื”ื•ื ืžื“ืช ื™ืฆื—ืง ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื™ื•ืฉื‘ ื‘ืืจืฅ ื”ื ื’ื‘ ืžื ื•ื’ื‘ ืžื›ืœ ืชืื•ืช ื•ื—ืžื“ื•ืช ืขื•ืœื ื”ื–ื” <small>(ืขืœ ื“ืจืš ืฉืืžืจื• ืชืžื•ืจื” ื˜ื–.)</small>. ืื‘ืœ ื‘ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื ืืžืจ ืจืง ื”ืœื•ืš ื•ื ืกื•ืข ื”ื ื’ื‘ื” ืฉืขืœ ื–ื” ื”ื™ื” ื”ืฉืชื“ืœื•ืชื• ื›ืœ ื™ืžื™ื•. ื•ื™ืฆื—ืง ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื›ื‘ืจ ื ื•ืœื“ ื‘ืฉืจืฉื• ื›ืŸ ื“ืขืœ ื›ืŸ ื”ื•ื ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉื ื™ืžื•ืœ ืœืฉืžื•ื ื” ืฉื‘ื ื‘ื‘ืจื™ืช ื—ื•ืชืžื• ืžื‘ื˜ืŸ ื•ืžืฆื“ ืฉื•ืจืฉื• ื•ื”ืžื™ืœื” ื”ื•ื ืœื”ื’ื“ืจืช ื”ืชืื•ื” ื›ื ื•ื“ืข. ื•ืื—ืจ ื›ืš ื™ืขืงื‘ ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื ื’ื“ ื ื—ืœื” ืœื™ืฉืจืืœ ืฉื”ื•ื ื–ื›ื” ืœืฉื ื™ืฉืจืืœ ื‘ื”ืชื’ืœื•ืช ื•ืœื”ื™ื•ืช ืขื‘ื“ื• ื•ืงื ื™ื ื• ื™ืชื‘ืจืš ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ื”ื•ื ืื‘ื™ืš ืงื ืš. ื•ืื—ืจ ื›ืš ืžืชื—ื™ืœ ืฉื‘ืฉืคืœื ื• ื•ื™ืคืจืงื ื• ืžื“ื‘ืจ ื‘ืขื“ื ื• ื•ืœื ื›ื“ืœืขื™ืœ. ื›ื™ ืžืžื ื• ื•ื”ืœืื” ื›ืœ ื–ืจืขื• ื›ื•ืœื• ืงื•ื“ืฉ ืฉืžื˜ืชื• ืฉืœื™ืžื” ื•ืืฃ ืฉืœื ื”ื™ื” ืขื“ื™ื™ืŸ ื‘ื”ืชื’ืœื•ืช ืขื“ ืžืชืŸ ืชื•ืจื” ืงืžื™ ืฉืžื™ื ื’ืœื™ื. ื•ื”ื“ื•ืจ ืฉื–ื›ื• ืื—ืจ ื›ืš ืœืžืชืŸ ืชื•ืจื” ืœื™ื“ืชื ื”ื™ื” ื‘ื—ืกื“ื• ื™ืชื‘ืจืš ืฉืฉืœื— ื ืคืฉื•ืช ื›ืืœื• ื‘ืขื•ืœื ืฉื™ื”ื™ื• ืจืื•ื™ื ืœื”ืชื’ืœื•ืช ื“ืžืชืŸ ืชื•ืจื”. ื•ื–ื”ื• ื”ื•ื“ื• ืœืืœ ื”ืฉืžื™ื ื“ืงืžื™ ืฉืžื™ื ื’ืœื™ื ืฉื›ื‘ืจ ื”ืฉืœื™ืžื• ื›ืœ ืžื“ืจื™ื’ื•ืช ื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉื‘ืœื‘ ืœื”ื•ืจื“ืช ื”ืฉื›ื™ื ื” ืœืชื—ืชื•ื ื™ื ืขื“ ืฉืจืื•ื™ื ืœื”ืจื›ื ืช ืฉืžื™ื ื”ืขืœื™ื•ื ื™ื ืขืœ ื”ืจ ืกื™ื ื™ ืœื”ื™ื•ืช ืžืชื’ืœื” ื”ื›ืœ ื‘ืืจืฅ ืขื“ ืฉืื—ืจ ื›ืš ื ืืžืจ ืœื ื‘ืฉืžื™ื ื”ื™ื ื›ื™ ืขื™ืงืจ ื”ืชื•ืจื” ื•ื”ืฉื›ื™ื ื” ื‘ืชื—ืชื•ื ื™ื ื•ืื™ืŸ ื›ืืŸ ืžืงื•ืžื• ืœื”ืืจื™ืš ื™ื•ืชืจ. ",
97
+ "<b>ื•ืืœื•</b> ื›\"ื• ืงื“ื•ืฉื•ืช ื—ืกื“ื™ื ื”ื ื™\"ื’ ื ื’ื“ ื™\"ื’ ืื—ื“ ื‘ื”ืชืคืฉื˜ื•ืช ื•ืื—ื“ ื‘ืฆืžืฆื•ื ืžืฆื“ ืžื“ืช ื”ื’ื‘ื•ืจื” ืฉื‘ื—ืกื“ ื•ื”ื ื ื’๏ฟฝ๏ฟฝ ืฉืœืฉ ืขืฉืจื” ืฉื‘ื˜ื™ื ืฉื‘ื›ืœ ืื—ื“ ื‘' ื”ืžื—ื•ื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืงื• ื”ืืžืฆืขื™ ืฉืœ ืฉืจืฉื ืžื™ืขืงื‘ ืื‘ื™ื”ื ื”ืžื—ื‘ืจ ื”ื›ืœ ืœืžืขืœื” ื•ืžืื—ื“ ื›ื•ืœื ื›ืื—ื“. ื›ื™ ืื—ื“ ื‘ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ื™\"ื’ ืฉื”ื›ืœ ื—ื•ื–ืจ ืœื™ื—ื•ื“ ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื“ื‘ื™ืงื•ืช ื”ื’ืžื•ืจ ื‘ืืœื”ื™ื ื—ื™ื™ื ืžืงื•ืจ ื”ื›ืœ.] ื•ื›ืœ ืื—ื“ ืืžืจ ืžืœืืš ื‘ืคื ื™ ืขืฆืžื• ื›ื™ื“ื•ืข ื”ื ื”ืžืœืื›ื™ื ื”ื‘ืื™ื ืžื›ื— ืื•ืชื ื”ืงื“ื•ืฉื•ืช ืฉืœ ื›ืœ ืฉื‘ื˜ [ืฉื›ืœ ืื—ื“ ื™ืฉ ืœื• ืฉื ื™ ืžืœืื›ื™ื ื”ืžืœื•ื•ื™ืŸ ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ื—ื’ื™ื’ื” ื˜\"ื– ื' ื•ื”ื ืื—ื“ ื˜ื•ื‘ ื•ืื—ื“ ืจืข ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ืฉื‘ืช ืงื™\"ื˜ ื‘' ื•ื”ื•ื ื”ื™ืฆืจ ืจืข ืฉื ืงืจื ื˜ื•ื‘ ืžืื•ื“ ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ื‘ืจืืฉื™ืช ืจื‘ื” <small>(ืคืจืฉื” ื˜)</small>. ื›ื™ ื‘ื›ืœ ื“ื‘ืจ ื•ื‘ื›ืœ ืžื“ื” ื•ื”ืชื ื”ื’ื•ืช ื™ืฉ ื˜ื•ื‘ ื•ืจืข ื”ื™ื™ื ื• ื›ืฉืžืชื ื”ื’ ื‘ืื•ืชื” ืžื“ื” ืฉืœื ื‘ืžืงื•ื ื”ืจืื•ื™. ื•ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื”ืชื ื”ื’ื•ืช ื‘ืงื• ืืžืฆืขื™ ืžื“ืช ืืžืช ืœื™ืขืงื‘ ื ืขืฉื” ืžืŸ ื”ืจืข ื˜ื•ื‘] ื•ื™ื“ื•ืข ื“ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ื™ืฉ ื‘ื›ืœ ื ืคืฉ ื›ืคื™ ืžืขืœืช ื”ื˜ื•ื‘ ื•ื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉื‘ื• ื›ืŸ ื™ืฉ ื‘ื• ื—ืกืจื•ืŸ ืžืกื˜ืจื ื“ืจืข ื”ื‘ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืขืจื‘ื•ื‘ ื“ื˜ื•ื‘ ื•ืจืข. ื•ื›ืŸ ื™ืฉ ืœื›ืœ ืฉื‘ื˜ ื—ืกืจื•ืŸ ืื—ื“ ื‘ืฉื•ืจืฉื• ืฉื”ื•ื ื ื’ื“ ื”ืฉื•ืจืฉ ื“ืงื“ื•ืฉื” ืฉืœื• ืฉื ื’ื“ื ื™\"ื ืืจื•ืจื™ื ื“ืคืจืฉืช ืชื‘ื [ืฉื”ื ื ื’ื“ ื”ืฉื‘ื˜ื™ื ืขื™ื™ืŸ ืฉื ื‘ืจืฉ\"ื™. ื•ืงื‘ืœืชื™ ื›ืŸ ืฉื”ื ื”ื—ืกืจื•ื ื•ืช ืฉื‘ื›ืœ ืฉื‘ื˜ ืžืชื•ืœื“ื” ื•ื“ืฉืžืขื•ืŸ ื ื›ืœืœ ื‘ื™ื”ื•ื“ื” ื›ืžื• ืฉื ื›ืœืœ ื ื—ืœืชื• ื‘ื ื—ืœืช ื‘ื ื™ ื™ื”ื•ื“ื” ื‘ื—ืœื•ืงื” ื“ื™ื”ื•ืฉืข. ื•ืžื ืฉื” ื•ืืคืจื™ื ื ื›ืœืœื• ื™ื—ื“ ื‘ื™ื•ืกืฃ ื•ืขืœ ื›ืŸ ื”ื ื™\"ื] ื•ืžืฆื“ ืื•ืชื ื”ื—ืกืจื•ื ื•ืช [ืขื“ ืฉืœื ืชื™ืงื ื•ื ืœื”ื™ื•ืช ื ืขืฉื” ืžืŸ ื”ืจืข ื˜ื•ื‘] ื‘ืื• ืœื’ืœื•ืช ืžืฆืจื™ื ืœืชืงื•ืŸ ื•ืœื‘ืจืจ ื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉื‘ื”ื [ื•ืœื”ื™ื•ืช ื’ื ื”ืจืข ื—ื•ื–ืจ ืœื˜ื•ื‘ ื›ื ื–ื›ืจ ืœืขื™ืœ]. ื•ืื—ืจ ื™ืฆื™ืืช ืžืฆืจื™ื ื•ืžืชืŸ ืชื•ืจื” ื ืชื’ืœื” ืื•ืชืŸ ื”ืงื“ื•ืฉื•ืช ื‘ื–ืจืขื. ื•ืžืœื›ื•ืช ื™ื•ืŸ ื”ืจืฉืขื” ืฉื‘ืงืฉื• ืœื”ืฉื›ื™ื— ืชื•ืจืชื™ืš ืจืฆื• ืœื”ื—ื–ื™ืจ ืื•ืชื ื”ื—ืกืจื•ื ื•ืช. [ื•ืœื ื ืชื’ืœื” ืœื™ ื™ื•ืชืจ ื‘ื—ืœื•ื ื•ื ืจืื” ืœื™ ืฉื”ื•ื ืขืœ ื™ื“ื™ ื—ื›ืžืช ื™ื•ื ื™ืช ืฉืœื”ื ืฉื”ื•ื ื”ืงืœื™ืคืช ื”ืกื•ื‘ื‘ืช ืœืคืจื™ ื“ื—ื›ืžืช ืชื•ืจื” ืฉื‘ืขืœ ืคื” ื“ื—ื›ืžื™ ื™ืฉืจืืœ ืฉื”ื•ื ื”ืฉื•ืจืฉ ื“ื›ื ืกืช ื™ืฉืจืืœ ืฉืฉื ื›ืœ ื”ืงื“ื•ืฉืช ื“ื”ืชื—ืœืชื ืžื”ื—ื›ืžื” ื”ืขืœื™ื•ื ื” ืฉืฉื ื”ืชื—ืœืช ื”ืชื’ืœื•ืช ื”ื™ืฉ ืžืื™ืŸ ื•ืžืฉื ื”ื•ืจื™ื“ ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื”ืชื•ืจื” ืฉื”ื™ื ื ื•ื‘ืœืช ื—ื›ืžื” ืขืœื™ื•ื ื” <small>(ื‘ืจืืฉื™ืช ืจื‘ื” ืคืจืฉื” ื™ื–)</small> ื•ืžืžื ื” ื ืžืฉืš ืœื—ื›ืžื” ืชืชืื” ื“ืžืœื›ื•ืช ืคื” ืชื•ืจื” ืฉื‘ืขืœ ืคื” ื•ืจื’ืœื™ื” ื™ื•ืจื“ืช ืžื•ืช ืœื—ื›ืžื” ื—ื™ืฆื•ื ื™ืช ืฉืฉื ื”ื™ืคืš ื›ืœ ื”ืงื“ื•ืฉื” ื”ื ืžืฉืš ืžื—ื›ืžื” ื”ืงื“ื•ืฉื”. ืขืœ ื›ืŸ ืžืฉื ืฉื•ืจืฉ ื›ืœ ื”ื—ืกืจื•ื ื•ืช ื›ื•ืœื ื›ื™ ื‘ื ืžื–ื” ืœื™ื“ื™ ืืคืงื•ืจืกื•ืช ื•ื›ืคื™ืจืช ื›ืœ ื”ืชื•ืจื” ื›ื•ืœื”. ื•ื ื™ืฆื•ื—ื ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื›ื”ื ื™ื ืฉื”ื ืฉื•ืจืฉ ื›ืœ ื”ืงื“ื•ืฉื•ืช ื“ืขืœ ื›ืŸ ื ืงืจืื• ื™ืฉืจืืœ ืžืžืœื›ืช ื›ื”ื ื™ื ืœื”ื™ื•ืช ื’ื•ื™ ืงื“ื•ืฉ ื›ื•ืœืœื™ื ื›ืœ ืžื“ืจื™ื’ื•ืช ื”ืงื“ื•ืฉื” ืœื”ืชืื—ื“ ื‘ื’ื•ื™ ืื—ื“. ื•ื›ืŸ ื™ืฉ ืœื”ื ื›ื”ืŸ ื’ื“ื•ืœ ืื—ื“ ืฉื‘ื• ื ื›ืœืœ ื›ืœ ื”ืงื“ื•ืฉื•ืช ื›ื™ ื‘ื›ื”ื ื™ื ื ืืžืจ ื•ืงื“ืฉืชื• ืฉืžืฉืคื™ืขื™ื ื‘ื”ื ื›ืœ ื”ืงื“ื•ืฉื•ืช ื•ื”ื ื›ื•ืœื ื‘ื›ื”ืŸ ื’ื“ื•ืœ ื”ืขื•ืžื“ ื‘ืžืงื•ื ืื”ืจืŸ ืฉื•ืจืฉ ืœื›ืœ ื”ื›ื”ื ื™ื ืฉื ื‘ื“ืœ ืœื”ืงื“ื™ืฉื• ืงื•ื“ืฉ ืงื“ืฉื™ื. ื•ื–ื”ื• ื”ืคืš ืฉืžืŸ ืฉืžืฆืื• ื—ืชื•ื ื‘ื—ื•ืชืžื• ืฉืœ ื›ื”ืŸ ื’ื“ื•ืœ ืฉืœื ื™ื›ืœื• ืœื˜ืžืื•ืช ื‘ื—ื›ืžืชื ื”ื˜ืžืื” ืœืฉื•ืจืฉ ื”ื—ื›ืžื” ื“ืงื“ื•ืฉื” ื”ื—ืชื•ื ื‘ืฉื•ืจืฉ ื”ืงื“ื•ืฉื” ื“ื›ื”ืŸ ื’ื“ื•ืœ. ื“ืื™ืŸ ืžื’ื™ืข ืžื’ืข ื–ืจ ืœืฉื•ืจืฉ ื”ืฉื•ืฉื ื” ื”ืขืœื™ื•ื ื” ืฉื”ื™ื ืžืขื™ืŸ ื—ืชื•ื. ื•ื›ืœ ื”ืชื—ื›ืžื•ืชื ืœื˜ืžืื•ืช ืื•ืชื• ืžืขื™ืŸ ื—ืชื•ื ื‘ื’ื–ื™ืจืช ืชื‘ืขืœ ืœื”ื’ืžื•ืŸ ืชื—ืœื” <small>(ืจืฉ\"ื™ ืฉื‘ืช ื›\"ื’ ืจื™ืฉ ืขืžื•ื“ ื ื“\"ื” ื”ื™ื•)</small> ืฉื—ืฉื‘ื• ืœื˜ืžืื•ืช ื‘ื–ื” ืฉื•ืจืฉ ื“ื›ื ืกืช ื™ืฉืจืืœ ืžืœื™ื“ื” ืžื‘ื˜ืŸ ืฉืื™ืŸ ืืฉื” ื›ื•ืจืชืช ื‘ืจื™ืช ืืœื ืœืžื™ ืฉืขืฉืื” ื›ืœื™ <small>(ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ ื›ื‘:)</small> ื•ืชื”ื™ื” ื“ื‘ื•ืงื” ื‘ื• ืœื”ื•ืœื™ื“ ื‘ื“ื•ืžื” ืœื• ืœื ื”ื•ืขื™ืœื” ืœื”ื ื›ืฉื”ื’ื™ืข ื”ื“ื‘ืจ ืœื‘ืชื• ืฉืœ ื—ืฉืžื•ื ืื™ ื›ื”ืŸ ื’ื“ื•ืœ ืฉืื– ื ืชื’ืœื” ืฉื•ืจืฉ ื”ืงื“ื•ืฉื” ื”ืžื‘ื˜ืœ ื•ืžืื‘ื™ื“ ืœืฉื•ืจืฉ ื”ื˜ื•ืžืื”. ื•ื‘ื›ื”ื ื™ื ื”ื•ื ืฉื•ืจืฉ ื—ื›ืžืช ืชื•ืจื” ืฉื‘ืขืœ ืคื” ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ื™ื•ืจื• ืžืฉืคื˜ื™ืš ืœื™ืขืงื‘ ื•ืชื•ืจืชืš ื•ื ืืžืจ ื•ื‘ืืช ืืœ ื”ื›ื”ื ื™ื ื”ืœื•ื™ื ื•ื’ื•' ื“ื›ืœืœ ืฉื‘ื˜ ืœื•ื™ ื’ื ื›ืŸ ืžื•ื›ืŸ ืœื–ื”. ื•ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืฉื•ืจืฉ ื›ืœ ื”ืœื•ื™ื ื”ื•ืจื™ื“ ื”ืชื•ืจื” ืฉื‘ื›ืชื‘ ืฉื”ื•ื ื‘ืกื•ื“ ื”ื“ืขืช ืฉื”ื•ื ื—ื™ื‘ื•ืจ ื—ื›ืžื” ื•ื‘ื™ื ื” ืžื•ื—ื ื•ืœื‘ื ืฉืžืฉื ื”ืžืฉื›ืช ืชื•ืจื” ืฉื‘ื›ืชื‘ ื•ืฉื‘ืขืœ ืคื” ืฉืขื™ืงืจื” ื‘ืœื‘ ื›ื™ื“ื•ืข ืžืœืฉื•ืŸ ืืœื™ื‘ื ื“ืจ' ืคืœื•ื ื™ ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ <small>(ืœื”.)</small> ืœื™ื‘ื ื“ืื™ื ืฉื™ ืื™ื ืฉื™ ื“ื”ืžืฉื›ืช ื—ื›ืžื” ื“ืกื ื”ื“ืจื™๏ฟฝ๏ฟฝ ื—ื›ืžื™ ื”ืชื•ืจื” ืฉื‘ืขืœ ืคื” ื”ื•ื ืžืŸ ื”ืœื‘ ื•ืžื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ืฉื”ื•ื ืฆื•ืจ ืœื‘ื‘ื ืœื‘ ื˜ื”ื•ืจ. ื•ืฉื ื’ื ื›ืŸ ืžืฉื›ืŸ ื”ื™ืฆืจ ืจืข ืฉื”ื•ื ืœื‘ ื˜ืžื ื•ืจืข ืฉืขืœื™ื• ื ืืžืจ ืœื ืชืชื•ืจื• ืื—ืจื™ ืœื‘ื‘ื›ื ื–ื• ืžื™ื ื•ืช ืฉืืžืจ ื ื‘ืœ ื‘ืœื‘ื• ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ื‘ืจื›ื•ืช ื™\"ื‘ ื‘' ืฉื”ื•ื ื—ื›ืžืช ื”ืžื™ื ื™ื ืขื ื ื‘ืœ ื•ืœื ื—ื›ื ืฉืžื ื‘ืœื™ื ืขืฆืžื ื•ืœื ืขืœ ื“ื‘ืจื™ ืชื•ืจื” ืฉื”ื•ื ื”ืกื›ืœื•ืช ืฉื”ื™ืคืš ื”ื—ื›ืžื” ื‘ืืžืช. ื›ื™ ื›ืœ ื—ื›ืžืชื ืœื”ื ืืช ื’ื•ืคื ื•ืชืื•ืชื ื•ื ื’ื“ ืชืื•ืชื ืœื ื™ื•ืขื™ืœ ื›ืœ ื—ื›ืžื” ืฉื”ืจื™ ื‘ืœืขื ื—ื›ื ืฉื‘ืื•ืžื•ืช ื”ืขื•ืœื ื•ื”ืฉื™ื’ ืžืขืœืช ื™ืฉืจืืœ ืฉื”ื•ื ืœืื™ืŸ ืงืฅ ื•ืขื ื›ืœ ื–ื” ื”ืฉื™ื ืขืฆื” ืœื”ื›ืฉื™ืœื ื‘ื–ื ื•ืช ื•ื—ืฉื‘ ืžื—ืฉื‘ื•ืช ืœืงืœืœื ื ื’ื“ ืจืฆื•ืŸ ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื•ืœื ื”ื•ืขื™ืœื” ืœื• ื›ืœ ื—ื›ืžืชื• ื•ื”ืฉื’ืชื• ื ื’ื“ ืชืื•ืช ืœื‘ื• ื”ืจืขื”. ื•ื”ืจืฉืขื™ื ื”ื ื‘ืจืฉื•ืช ืœื‘ื <small>(ื‘ืจืืฉื™ืช ืจื‘ื” ืคืจืฉื” ืœื“)</small> ื•ื›ืœ ื—ื›ืžืชื ื ืžืฉื›ืช ืื—ืจ ื”ืœื‘ ืจืข ืฉืœื”ื. ืื‘ืœ ื™ืฉืจืืœ ื›ืœ ื—ื›ืžืชื ื”ื•ื ืจืง ืœืžืฆื•ื ื“ืจืš ื”ืืžืช ืœืขืฉื•ืช ืจืฆื•ืŸ ืฉืžื™ื ื•ืœืžืกื•ืจ ื ืคืฉื ื•ื’ื•ืคื ืœื• ื™ืชื‘ืจืš. ื•ื–ื”ื• ืฉื•ืจืฉ ื”ืงื“ื•ืฉื” ื“ืฉื‘ื˜ ืœื•ื™ ื“ื ืงืจื ืœืฉื•ืŸ ื™ืœื•ื” ืื™ืฉื™ ื”ื™ื™ื ื• ื”ื“ื‘ื™ืงื•ืช ื‘ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ืฉื”ื•ื ื™ื—ื•ื“ ืงื•ื“ืฉื ื‘ืจื™ืš ื”ื•ื ื•ืฉื›ื™ื ืชื™ื” ื“ื™ืขืงื‘ ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืฆื•ืจืช ืื“ื ืฉืขืœ ื”ื›ืกื ืฉื•ืจืฉ ืฉื ื”ื•ื™\"ื” ื›ื ื•ื“ืข. ื•ืขืœ ื›ืŸ ื›ืฉืืžืจ ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืžื™ ืœื”' ืืœื™ ืงืจื‘ื• ืืœื™ื• ื›ืœ ื‘ื ื™ ืœื•ื™ ืฉื”ื ื›ื•ืœื ืœื”' ื•ื›ืŸ ืขืฉื• ืœืžืกื•ืจ ื ืคืฉื ืขืœ ืงื™ื“ื•ืฉ ื”ืฉื ื‘ืžื” ืฉื”ืจื’ื• ืœื—ื•ื˜ืื™ื ื•ืœื ื ืชื™ื™ืจืื• ืžื›ืœ ื™ืฉืจืืœ ืฉื™ืงื•ืžื• ื ื’ื“ื ื•ื›ืžื• ืฉื ืชื™ื™ืจื ืื”ืจืŸ. ื•ื”ื•ื ืขืฉื” ื–ื” ืœื ืžืคื ื™ ืฉืœื ืจืฆื” ื—ืก ื•ืฉืœื•ื ืœืžืกื•ืจ ื ืคืฉื• ืจืง ืžืฆื“ ื”ื‘ื™ื ื” ื™ืชื™ืจื” ืฉื‘ืœื‘ื• ื›ืžื• ืฉืืžืจื• <small>(ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ ื–, ืจื™ืฉ ืขืžื•ื“ ื)</small> ืขืœ ืคืกื•ืง ื•ื™ื‘ืŸ ืžื–ื‘ื— ืžื–ื‘ื•ื— ื›ื•' ื›ื™ ื”ื•ื ืฉื•ืฉื‘ื™ื ื ื“ืžื˜ืจื•ื ื™ืชื <small>(ื–ื—\"ื’ ื ื’ ื‘)</small> ืฉืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื–ื›ื” ืœื”ื™ื•ืช ื”ืฉื•ืจืฉ ืœืชื•ืจื” ืฉื‘ืขืœ ืคื” ื›ืžื• ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืฉื•ืฉื‘ื™ื ื ื“ืžืœื›ื ืœืชื•ืจื” ืฉื‘ื›ืชื‘. ื•ืžืจื•ื‘ ืื”ื‘ืช ื™ืฉืจืืœ ืืžืจ ืžื•ื˜ื‘ ื™ืชืœื” ื”ืกืจื—ื•ืŸ ื‘ื™ <small>(ื•ื™ืงืจื ืจื‘ื” ืคืจืฉื” ื™)</small> ืฉื”ื•ื ืœื ืจืฆื” ืœืžืกื•ืจ ื ืคืฉ. ื•ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื“ื™ื™ืงื ื–ื›ื” ืœื›ื”ื•ื ื” ืฉื”ื•ื ื”ื‘ื“ืœื” ืœืงื•ื“ืฉ ืงื“ืฉื™ื ื›ื ื–ื›ืจ ืœืขื™ืœ. ื•ื–ื”ื• ื”ืงื“ื•ืฉื” ื“ืฉื‘ื˜ ืœื•ื™ ื”ืื•ืžืจ ืœืื‘ื™ื• ื•ืœืืžื• ืœื ืจืื™ืชื™ื• ืฉื”ื™ื” ื‘ืคืขืœ ื›ื ื–ื›ืจ ืœืขื™ืœ. ื•ื‘ืคื ื™ืžื™ื•ืช ื”ืœื‘ ื™ื“ื•ืข ื“ืื‘ื ื•ืืžื ื”ื ื—ื›ืžื” ื•ื‘ื™ื ื” ื”ื™ื™ื ื• ืฉืื™ืŸ ืžืฉื’ื™ื— ื‘ื—ื›ืžื” ื•ื‘ื™ื ื” ืฉืœื• ืฉื”ื ื”ื ืงืจืื™ื ืื‘ื™ื• ื•ืืžื• ื“ื™ื™ืงื ื‘ืžื” ืฉื”ื•ื ื ื’ื“ ืจืฆื•ืŸ ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื“ืื™ืŸ ื—ื›ืžื” ื•ืื™ืŸ ืชื‘ื•ื ื” ื ื’ื“ ื”' ื•ืœื‘ื ื‘ืจืฉื•ืชื. ื•ื–ื”ื• ืฉื•ืจืฉ ืœื›ืœ ื”ืงื“ื•ืฉื•ืช ื”ื ืžืฉื›ื•ืช ืžืœื‘ ื”ืงื“ื•ืฉ ืœื”ื™ื•ืช ื ื•ื‘ืข ื—ื›ืžื” ื“ืงื“ื•ืฉื”. ื•ื”ื—ืกืจื•ืŸ ื“ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ื•ืงืœื™ืคื” ื”ื—ื•ืคืคืช ื”ื•ื ืืจื•ืจ ืžืงืœื” ืื‘ื™ื• ื•ืืžื• ืฉืขื•ืฉื” ืื•ืชื• ื”ื“ื‘ืจ ืขืฆืžื• ืฉืœื ืœื›ื‘ื•ื“ ืฉืžื™ื ื•ืื– ื”ื•ื ืื“ืจื‘ื” ืืจื•ืจ ื‘ื–ื” ื•ืจืข. ื•ื–ื”ื• ื‘ืคื ื™ืžื™ื•ืช ื”ืœื‘ ื›ืฉื ืžืฉืš ืื—ืจ ื”ืจืข ืœื‘ื–ื•ืช ื”ื—ื›ืžื” ื•ื‘ื™ื ื” ื“ืงื“ื•ืฉื” ืฉืžื–ื” ื ืžืฉืš ื›ืœ ืžื™ื ื™ ืจืข ื•ื–ื”ื• ื”ื—ื›ืžืช ื™ื•ื ื™ืช ืฉืจืฆื• ืœื”ืฉื›ื™ื— ื—ืก ื•ืฉืœื•ื ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื”ืชื•ืจื”. ื•ื ืฆื—ื•ื ื”ื›ื”ื ื™ื ื”ืงื“ื•ืฉื™ื ื•ื–ืจืข ืื”ืจืŸ ืฉื•ืจืฉ ื—ื›ืžืช ื”ืชื•ืจื” ืฉื‘ืขืœ ืคื” ื•ืงื‘ืขื• ืฉืžื•ื ื” ื™ืžื™ ื—ื ื•ื›ื” ื•ื™ื“ื•ืข ื“ื™ืฉ ืฉื‘ืขืช ื™ืžื™ ื”ื‘ื ื™ืŸ ืฉื”ื ืฉื‘ืข ืชื—ืชื•ื ื•ืช ื•ื”ืฉืžื™ื ื™ ื”ื•ื ื”ื‘ื™ื ื” ืฉื‘ืœื‘ ืฉืžืžื ื” ื ืžืฉืš ื›ืœ ื”ืžื“ื•ืช ื“ืฉื‘ืข ืชื—ืชื•ื ื•ืช ืฉื”ื ื›ื•ืœืœื™ื ื™\"ื’ ื”ื™ื™ื ื• ืฉื‘ืข ืžืขื™ืœื ืœืชืชื ื•ืื—ืจ ื›ืš ื—ื•ื–ืจ ื”ืžื™ื™ืŸ ื ื•ืงื‘ื™ืŸ ืžืชืชื ืœืขื™ืœื ื•ื”ืŸ ืฉืฉ ื•ื‘ืžืฆื•ืช ื”ื“ืœืงืช ื”ื ืจื•ืช ืžืžืฉื™ื›ื™ื ื—ื›ืžื” ืชืชืื” ื”ืงื“ื•ืฉื” ืžืžื˜ื” ืœืžืขืœื” ืขื“ ื”ื‘ื™ื ื” ืฉื‘ืœื‘ ืœื”ื™ื•ืช ื”ื›ืœ ื‘ืงื“ื•ืฉื”]. "
98
+ ],
99
+ [
100
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ื•ืขืจื‘ ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ื•ืืจื ื›\"ื– ื˜ื‘ืช ืฉื ืช ื‘ืจื›ื•ืชื™\"ื”. ื—ืœื ืœื™ ืฉืฉืืœื•ื ื™ ืื ืื—ื“ ื‘ืกืคืง ื‘ื“ื‘ืจ ืฉื™ืฉ ื‘ื• ืฆื“ ื—ื•ืžืจ ืœื›ืœ ืฆื“ ื›ื™ืฆื“ ื ื™ื–ื™ืœ ืœื”ื—ืžื™ืจ. ื›ื’ื•ืŸ ืœืžืืŸ ื“ืืžืจ <small>(ืžื›ื•ืช ื™ื:)</small> ืžืฆื•ื” ืœื’ื•ืืœ ื”ื“ื ืœื”ืจื•ื’ ืจื•ืฆื— [ื—ื•ืฅ ืœืขื™ืจ ืžืงืœื˜ื•] ื•ื›ืฉื™ืฉ ืกืคืง [ืื ื”ื•ื ื—ื•ืฅ ืœืขื™ืจ ืžืงืœื˜] ืื ืžืฆื•ื” ืœื”ืจื’ื• ืื• ืœื ื•ืื– ืื™ื›ื ืื™ืกื•ืจ ืฉืคื™ื›ื•ืช ื“ืžื™ื ืื™ืš ื ืขืฉื” ื“ืกืคืง ืžืฆื•ื” ื“ืื•ืจื™ื™ืชื ืœื”ื—ืžื™ืจ ื•ื›ื“ื•ืžื” ืœื–ื”. ื•ื”ืฉื‘ืชื™ ื“ื‘ืกืคืง ื”ื ื–ื›ืจ ืœืขื™ืœ ืื™ืŸ ืฆืจื™ืš ืœืคื ื™ื ื“ืกืคืง ื ืคืฉื•ืช ืœื”ืงืœ ื•ืื™ืกื•ืจ ืฉืคื™ื›ื•ืช ื“ืžื™ื ื—ืžื•ืจ ื˜ื•ื‘ื ื•ืžืฆื•ืช ื’ื•ืืœ ื”ื“ื ืžืฆื•ื” ื‘ืขืœืžื ื•ืื™ืŸ ืœืฉืื•ืœ ืืœื ื‘ืฉื ื™ ื“ื‘ืจื™ื ื“ื•ืžื™ื ื›ืฉืœื›ืœ ืฆื“ ื™ืฉ ืจืง ืžืฆื•ื” ๏ฟฝ๏ฟฝื• ืฉืœื›ืœ ืฆื“ ื™ืฉ ืื™ืกื•ืจ ื‘ืื™ืกื•ืจื™ืŸ ืฉื•ื™ืŸ ืฉืื™ืŸ ืื—ื“ ื—ืžื•ืจ ืžื—ื‘ื™ืจื• ื•ื‘ื›ื”ืื™ ื’ื•ื•ื ื ืœื“ืขืชื™ ืชืœื™ื ื‘ืคืœื•ื’ืชื ื“ืจ\"ื ื•ืจ\"ื™ [ื–ื‘ื—ื™ื ืค' ื' ื•ืขื™ื™ืŸ ื‘ืขื™ืจื•ื‘ื™ืŸ ืง'.] ื•ืงื™ื™ืžื ืœืŸ ื›ืจ\"ื™ ื“ืืžืจ ื›ืฉื ืชืช ืขื‘ืจืช ืขืœ ื‘ืœ ืชื•ืกื™ืฃ ื•ืขืฉื™ืช ืžืขืฉื” ื‘ื™ื“ืš ื›ืฉืœื ื ืชืช ืขื‘ืจืช ืขืœ ื‘ืœ ืชื’ืจืข ื•ืœื ืขืฉื™ืช ืžืขืฉื” ื‘ื™ื“ืš. ื•ื”ื›ื ื ืžื™ ื™ืฉ ืœื• ืœื”ื™ื•ืช ืฉื‘ ื•ืืœ ืชืขืฉื” ื•ืœื ืœืขืฉื•ืช ืžืขืฉื” ื‘ืงื•ื ื•ืขืฉื” [ื•ื”ื’ื ื“ื”ื ื“ื‘ืจื™ื ืคืฉื•ื˜ื™ื ื™ืขืŸ ืื™ื ื ื“ื‘ืจื™ื ื‘ื˜ื™ืœื™ื ื•ืื ื™ ื–ื›ื•ืจ ืžื”ื ื‘ื”ืงื™ืฆื™ ืจืฉืžืชื™ื]. "
101
+ ],
102
+ [
103
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ื‘ื”ืจ ืฉื ืช ื‘ืจื›ื•ืชื™\"ื”. ืžื” ืฉื ืชืคืจืฉ ื‘ืชื•ืจื” ืงืœืœื•ืช ื•ืืจื•ืจื™ื ื“ื”ืจ ืขื™ื‘ืœ ื•ืœื ื”ื‘ืจื›ื•ืช ื“ื”ืจ ื’ืจื™ื–ื™ื. ื›ื™ ืžื” ืฉืืžืจื• ื‘ืชื•ืจื” ื“ื›ืชื™ื‘ื ื•ืžื ื—ื ื’ืœื•ื™ ืœื›ืœ ื”ื ื“ื‘ืจื™ื ื”ื’ืœื•ื™ื ื•ืžื•ืฉื’ื™ื ืœื›ืœ ืฉื ืจืื™ื ืœืขื™ืŸ ืื‘ืœ ืžื” ืฉืื™ืŸ ื’ืœื•ื™ ืœืขื™ืŸ ื ืืžืจ ื‘ืขืœ ืคื” [ื›ืžื• ืฉืืžืจื• <small>(ื‘ืžื“ืจืฉ ืชื ื—ื•ืžื ื•ื™ืจื ื”)</small> ืžื™ ืฉืžืกื˜ื•ืจื™ืŸ ืฉืœื™ ื‘ื™ื“ื• ืขืœ ื”ืžืฉื ื”] ื•ื”ื•ื ื“ื‘ืจื™ื ืฉื‘ืขืœ ืคื” ืฉืื™ ืืชื” ืจืฉืื™ ืœืื•ืžืจื ื‘ื›ืชื‘ <small>(ื’ื™ื˜ื™ืŸ ืก.)</small> ืฉื“ื‘ืจื™ื ืืœื• ืื™ ืืคืฉืจ ื‘ื”ืชื’ืœื•ืช ืœื›ืœ ืจืง ืœืžื™ ืฉืžืฉื™ื’. ื•ืขืœ ื›ืŸ ืœื ื ืืžืจ ื‘ืชื•ืจื” ืืœื ืฉื›ืจ ืขื•ืœื ื”ื–ื” ื“ืฉื›ืจ ืขื•ืœื ื”ื‘ื ืขื™ืŸ ืœื ืจืืชื”. ื•ืื•ืชืŸ ืืจื•ืจื™ื ื•ืงืœืœื•ืช ืื™ื ืŸ ืืœื ื‘ืขื•ืœื ื”ื–ื” ืžื” ืฉืื™ืŸ ื›ืŸ ื”ื‘ืจื›ื•ืช [ื”ืœืœื• ืฉืื—ืจ ื›ื ื™ืกืชืŸ ืœืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ืฉืื– ื”ืฉื™ื’ื• ืžืขื™ืŸ ืขื•ืœื ื”ื‘ื ืฉื”ื•ื ืืจืฅ ื”ืขืœื™ื•ื ื” ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ืจื™ืฉ ืคืจืง ื—ืœืง ื“ื›ืœ ื™ืฉืจืืœ ื™ืฉ ืœื”ื ื—ืœืง ืœืขื•ืœื ื”ื‘ื ืžืงืจื ื“ืœืขื•ืœื ื™ื™ืจืฉื• ืืจืฅ. ื•ืขืœ ื›ืŸ ื›ืฉื”ื’ื™ืขื• ืœื™ืจื•ืฉืช ื”ืืจืฅ ืื– ื ืชื’ืœื” ืœื”ื ื”ืฉื›ืจ ื“ื—ืœืง ืœืขื•ืœื ื”ื‘ื ืฉืœื›ืœ ืื—ื“] ื”ื™ื• ื‘ืขื•ืœื ื”ื‘ื ื•ืขืœ ื›ืŸ ืœื ื ื™ืชื ื• ื‘ื›ืชื‘. ืข\"ื› ืžื›ืชื™\"ืง:",
104
+ "<b>ืกืœื™ืง ืงื•ื ื˜ืจืก ื“ื‘ืจื™ ื—ืœื•ืžื•ืช ื‘ืกื™ื™ืขืชื ื“ืฉืžื™ื:</b>",
105
+ "<small>ื•ื™ืืžืจ ื™ืฉืจืืœ ืื‘ืจืš ืขืœ ื”ืžื•ื’ืžืจ ืฉื–ื™ื›ื ื™ ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ืœืฆื™ื™ืŸ ื”ืžืจืื” ืžืงื•ืžื•ืช ื‘ื”ืกืคืจ ืจืกื™ืกื™ ืœื™ืœื” ื•ื‘ืงื•ื ื˜ืจืก ื“ื‘ืจื™ ื—ืœื•ืžื•ืช ื•ื”ื ืžื•ืงืคื™ื ื‘ื‘' ื—ืฆืื™ ืขื’ื•ืœื™ื ื›ื–ื” (). ื•ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื™ืขื–ืจื ื™ ืฉื™ื›ื ืกื• ื“ื‘ืจื™ ืจื‘ื™ื ื• ื–ืฆื•ืงืœืœื”\"ื” ื‘ืœื‘ื™ื ื• ืœืื”ื‘ื” ื•ืœื™ืจืื” ืืช ื”' ื•ื™ื”ื™ื” ื–ืจืขื™ื ื• ื•ื–ืจืข ื–ืจืขื™ื ื• ืขื•ืกืงื™ื ื‘ืชื•ืจื” ื•ื™ืจืืช ื”' ื›ืœ ื”ื™ืžื™ื:</small>",
106
+ "<small>ื™ืฉืจืืœ ื‘ืืืžื•\"ืจ ื”ืจื”\"ื— ืžื•\"ื” ื™ื•ืกืฃ ื™ื•ื–ืœ ื–ืœืœื”\"ื” ืžืœื•ื‘ืœื™ืŸ</small> "
107
+ ]
108
+ ],
109
+ "sectionNames": [
110
+ "Chapter",
111
+ "Paragraph"
112
+ ]
113
+ }
json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Divrei Chalomot/Hebrew/merged.json ADDED
@@ -0,0 +1,111 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "title": "Divrei Chalomot",
3
+ "language": "he",
4
+ "versionTitle": "merged",
5
+ "versionSource": "https://www.sefaria.org/Divrei_Chalomot",
6
+ "text": [
7
+ [
8
+ "ื‘ืก\"ื“ ืงื•ื ื˜ืจืก ืงืจืืชื™ื• <b>ื“ื‘ืจื™ ื—ืœื•ืžื•ืช</b>",
9
+ "<small>ืจืฉื™ืžืช ื“ื‘ืจื™ื ืฉื ืชื’ืœื• ืœื™ ื‘ืขื–ืจืช ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื‘ื—ืœื•ื ื”ืœื™ืœื” ืžืžื” ืฉืขืœื” ื‘ื–ื›ืจื•ื ื™. ืžืœื‘ื“ ืื™ื–ื” ื“ื‘ืจื™ื ื›ืชื‘ืชื™ื ื‘ืžืงื•ืžื•ืช ืื—ืจื™ื ื‘ืงื•ื ื˜ืจื™ืกื™ื™ ืื’ื‘ ื’ืจืจื. ื•ื—ื‘ืœ ืขืœ ื“ืื‘ื“ื™ืŸ ื•ืžืฉืชื›ื—ื™ืŸ ื›ืžื” ื“ื‘ืจื™ ืชื•ืจื” ืฉื—ืœืžืชื™ ื•ืœื ืจืฉืžืชื™ื ื‘ืฉืขืชื ืื—ืจ ื”ืงื™ืฆื™ ืžืฉื ืชื™ ื•ื ืฉื›ื—ื• ืžืžื ื™. ื•ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื™ืชืŸ ื—ืœืงื ื• ื‘ืชื•ืจืชื• ื•ื™ืฉื™ื ื—ืœืงื ื• ื‘ื™ืŸ ืชืœืžื™ื“ื™ื ื”ืขื•ืกืงื™ื ื‘ืชื•ืจื” ืœืฉืžื”. ื•ืžื” ืฉื ื•ืกืฃ ื‘ืžื—ืฉื‘ืชื™ ื‘ืฉืขืช ื›ืชื™ื‘ื” ื›ืชื‘ืชื™ ืžื•ืงืฃ:</small> ",
10
+ "<b>ื‘ื™ืžื™</b> ื—ื•ืจืคื™ ืœื™ืœ ื’' ื›\"ื‘ ื›ืกืœื• ืชืจ\"ื” [ื›ืš ืžืฆืืชื™ ืจืฉื•ื ืืฆืœื™ ื‘ืขืœื” ืื—ื“ ืฉืจืฉืžืชื™ ื›ืคื™ ื”ื ืจืื” ืื– ื‘ื• ื‘ืคืจืง] ื—ืœื ืœื™ ืขืœ ืคืกื•ืง ื•ืื™ื‘ื” ืืฉื™ืช ื•ื’ื•' ื•ื‘ื™ืŸ ื–ืจืขื” ื“ื™ื™ืง ืœืฉื•ืŸ ื–ืจืขื” ื•ืœื ื–ืจืข ื”ืื“ื ื“ืื™ืชื ื›ืœ ื”ื—ื™ื•ืช ื ื•ืฉื›ื•ืช ื•ืฉื•ื‘ืจื•ืช ืขืฆื ื•ื ื—ืฉ ื ื•ืฉืš ื•ืื™ื ื• ืฉื•ื‘ืจ ืขืฆื ืจืง ืžืงืœืงืœ ื”ื‘ืฉืจ ื•ืื™ืชื ื‘ื ื™ื“ื” <small>(ืœื.)</small> ืืฉื” ืžื–ืจืขืช ืื•ื“ื ืฉืžืžื ื• ื‘ืฉืจ ื•ืื™ืฉ ืžื–ืจื™ืข ืœื•ื‘ืŸ ืฉืžืžื ื• ืขืฆืžื•ืช. ื•ืขืœ ื›ืŸ ื”ืื™ื‘ื” ืจืง ื‘ื™ืŸ ื–ืจืขื” ืœื ื‘ืžื” ืฉืžื–ืจืข ื”ืื™ืฉ. "
11
+ ],
12
+ [
13
+ "<b>ืขื•ื“</b> ืžื–ืžืŸ ื”ื ื–ื›ืจ ืฉื ื” ื•ื™ืจื— ื”ื ื–ื›ืจ ืœื™ืœ ื' ื›\"ื– ื›ืกืœื•. ืขืœ ืœืฉื•ืŸ ื”ืกืคืจื™ <small>(ืชืฆื)</small> ืื™ืŸ ืฉืœื•ื ื™ื•ืฆื ืžืชื•ืš ืžืจื™ื‘ื” ืฉืจืื™ืชื™ ื‘ื›ืชื‘ื™ ืื“ื•ืŸ ืื‘ื™ ื”ื’ืื•ืŸ ื–\"ืœ ื‘ื“ืจื•ืฉื™ื• ืื– ืื™ื–ื” ื“ืจื•ืฉ ืขืœ ื–ื”. ื•ื—ืœื ืœื™ ื“ื”ืคื™ืจื•ืฉ ื”ืคืฉื•ื˜ ื“ื™ืฉ ืคืขืžื™ื ืžืจื™ื‘ื” ื›ืขื ื™ืŸ <small>(ื‘\"ื‘ ื›ื.)</small> ืงื ืืช ืกื•ืคืจื™ื ืชืจื‘ื” ื—ื›ืžื”. ื•ืžื—ืœื•ืงืช ืœืฉื ืฉืžื™ื ืฉื”ื™ื ืœื˜ื•ื‘ื” ื•ืืคืฉืจ ืฉื™ืฆืžื— ืžืžื ื” ื“ื‘ืจื™ื ื˜ื•ื‘ื™ื [ืืš ื‘ืฉืžื•ืช ืจื‘ื” ืคืจืฉื” ืœ' ืื™ืชื ืื™ืŸ ื“ื‘ืจ ื˜ื•ื‘ ื•ืื™ืŸ ืฉืœื•ื ื™ื•ืฆื ืžืชื•ืš ืžืจื™ื‘ื”, ืขื“ ื›ืืŸ] ืื‘ืœ ื–ื” ื”ื˜ื•ื‘ ืฉืœ ืฉืœื•ื [ืฉื”ื•ื ื—ื™ื‘ื•ืจ ื”ืฉืœื™ืžื•ืช ื•ื›ืœื™ ื”ืžื—ื–ื™ืง ื‘ืจื›ื” ืฉืื™ ืืคืฉืจ ืœื™ื—ื™ื“ ืœื”ื™ื•ืช ืฉืœื ื‘ื›ืœ ืจืง ืขืœ ื™ื“ื™ ืฉื”ื ื‘ืื—ื“ื•ืช ืื– ื™ืฉ ื—ื‘ื•ืจ ื›ืœ ื”ืฉืœื™ืžื•ืช ื•ืฉืœื•ื ืฉืจืฉื• ืฉืœื ื•ืชื•ืกืคืช ื”ื•ื ืžื•ืจื” ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื ืขืœ ื”ื—ื‘ื•ืจ] ืื™ ืืคืฉืจ ืฉื™ืฆื ืžืžืจื™ื‘ื” ืืฃ ืฉื”ื™ื ื˜ื•ื‘ื” ื•ืœืฉื ืฉืžื™ื. "
14
+ ],
15
+ [
16
+ "<b>ื—ืœื</b> ืœื™ [ื‘ื”ื™ื•ืชื™ ื‘ืื™ื–ื‘ื™ืฆื] ืฉื”ื™ื• ืžื’ืœื™ืŸ ืœื™ ืื™ื–ื” ื“ื‘ืจื™ื ืžืฉื•ืจืฉ ื ืฉืžืชื™ ื•ื‘ื›ืœืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ื™ื• ืื•ืžืจื™ื ืœื™ ื›ื™ ื”ื“ื•ืจ ืฉืœ ืžืฉื™ื— ื™ื”ื™ื” ืื•ืชื ื”ื ืคืฉื•ืช ืขืฆืžืŸ ืฉืœ ื“ื•ืจ ื”ืžื“ื‘ืจ [ื•ืžืฉื™ื— ื ืฉืžืช ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื›ื ื–ื›ืจ ื‘ืจื™ืขื ืžื”ื™ืžื ื <small>(ื–ื—\"ื’ ืจืžื• ื‘)</small>] ื•ื”ื ืขืฆืžืŸ ืื•ืชืŸ ื”ื ืคืฉื•ืช ืฉืœ ื“ื•ืจ ื”ืžื‘ื•ืœ [ื“ื’ื ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื”ื™ื” ืฉื ื›ื“ืื™ืชื ื‘ื–ื•ื”ืจ <small>(ื—\"ื’ ืจื˜ื– ื‘)</small> ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ื—ื•ืœื™ืŸ ืงืœ\"ื˜ ื‘' ื‘ืฉื’ื ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืžืฉื”] ื•ืื– ื”ืฉื—ื™ืชื• ื“ืจื›ื ื•ื—ื˜ื ื–ื” ื ืงืจื ื‘ืกืคืจื™ื ื—ื˜ืืช ื ืขื•ืจื™ื ื•ื›\"ื ื‘ื”ื ื›ื™ ื™ืฆืจ ื•ื’ื•' ืžื ืขื•ืจื™ื• ื•ืชื™ืงื ื• ื–ื” ื‘ื“ื•ืจ ื”ืžื“ื‘ืจ ื•ื”ื™ื” ื ืงืจื ืื– ื—ืกื“ ื ืขื•ืจื™ื [ื›ื ื•ื“ืข ื‘ืกื•ื“ ืชืื•ืช ืื“ื ื—ืกื“ื•] ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ื–ื›ืจืชื™ ืœืš ื—ืกื“ ื ืขื•ืจื™ืš. ื•ื”ื“ื•ืจ ืฉืœ ืžืฉื™ื— ื™ื”ื™ื” ื‘ืกื•ื“ ืชืชื—ื“ืฉ ื›ื ืฉืจ ื ืขื•ืจื™ื™ื›ื™ ืฉื™ื”ื™ื” ื’ื ื›ืŸ ืื•ืชื• ื”ื“ื•ืจ ืฉืœ ื—ืกื“ ื ืขื•ืจื™ื ืฉื™ืชื—ื“ืฉ ืฉื ื™ืช. ืขื“ ื›ืืŸ ืชื•ืจืฃ ื”ื“ื‘ืจื™ื ืžื” ืฉืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ืขื“ื™ื™ืŸ. "
17
+ ],
18
+ [
19
+ "<b>ืคืขื</b> ืื—ืช ื‘ื™ื•ื ื˜ื•ื‘ ืจืืฉื•ืŸ ืฉืœ ืคืกื— ื—ืœื ืœื™ ืคื™ืจื•ืฉ ืœืฉื•ืŸ ื”ื”ื’ื“ื” ืื ื™ ื”ื•ื ื•ืœื ืื—ืจ. ืจืฆื” ืœื•ืžืจ ื“ืจื’ื ื“ืื ื™ ืฉื”ื•ื ืžื“ืจื’ื” ื”ื™ื•ืชืจ ืชื—ืชื•ื ื” ืกื•ื“ ื”ืฉื›ื™ื ื” [ื”ืฉื•ื›ืŸ ื‘ืชื•ืš ื”ืœื‘ื‘ื•ืช ื“ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ืขื“ ืฉื™ื›ื•ืœ ืœื•ืžืจ ื‘ืฉื ื”' ืœืฉื•ืŸ ืื ื™] ื›ื ื•ื“ืข. ื”ื•ื ืขืฆืžื• ื“ืจื’ื ื“ื”ื•ื, ืฉื”ื•ื ืžื“ืจื’ื” ื”ื™ื•ืชืจ ืขืœื™ื•ื ื” ื”ื ืขืœืžืช ืกื•ื“ ื›ืชืจ ืขืœื™ื•ืŸ [ื•ื‘ื–ื•ื”ืจ ื”ืงื“ื•ืฉ ืคืจืฉืช ืงืจื— ืงืข\"ื— ืจื™ืฉ ืข\"ื‘ ื”ื•ื ื“ื ืขืชื™ืงื. ืฉืœืžืขืœื” ืžืงื•ืžืช ืื“ื ื•ื”ืฉื’ืชื• ื‘ื—ื›ืžื” ืฉื‘ืžื•ื—ื• ื“ืขืœ ื–ื” ืืžืจื• ื‘ืžื•ืคืœื ืžืžืš ื•ื’ื•' ื›ื™ื“ื•ืข] ื•ืื™ื ื• ื“ื‘ืจ ืื—ืจ ืจืง ื”ื›ืœ ืื—ื“ [ื•ื›ื“ืจืš ืฉืืžืจื• ื‘ืชื™ืงื•ื ื™ื <small>(ืกื•ืฃ ืชื™ืงื•ืŸ ืกื˜)</small> ื“ืžืืŸ ื“ื ื˜ื™ืœ ืžืœื›ื•ืช ื‘ืœื ื˜' ืกืคื™ืจื•ืช ืื• ื˜' ืกืคื™ืจื•ืช ื‘ืœื ืžืœื›ื•ืช ื”ื•ื ืžืงืฆืฅ ื‘ื ื˜ื™ืขื•ืช ืื• ื›ื•ืคืจ ื‘ืขื™ืงืจ. ื•ื”ืžื›ื•ื•ืŸ ืœืขื ื™ืŸ ื“ื™ืฆื™ืืช ืžืฆืจื™ื ืฉื”ื™ื” ื‘ืžื•ืจื ื’ื“ื•ืœ ื–ื• ื’ื™ืœื•ื™ ืฉื›ื™ื ื” ื”ื™ื” ื”ื”ืžืฉื›ื” ืžืจื™ืฉ ื›ืœ ื“ืจื’ื™ืŸ ืฉื•ืจืฉ ื”ื ืขืœื ืฉืฉื ื“ื‘ื•ืงื™ื ื”ื ืคืฉื•ืช ื“ื™ืฉืจืืœ ื‘ืฉืจืฉืŸ ื‘ืกื•ื“ ืชืคื™ืœื™ืŸ ืฉื‘ืจืืฉ ื“ืžืืจื™ ืขืœืžื ื“ื›ืชื™ื‘ ื‘ื”ื• ืžื™ ื›ืขืžืš ื™ืฉืจืืœ ื•ื’ื•' ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ื‘ืจื›ื•ืช <small>(ื•.)</small> ื•ืกื•ื“ ืงืฉืจ ืฉืœ ืชืคื™ืœื™ืŸ ืฉื”ืจืื”ื• ื”ืงื‘\"ื” ืœืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื›ืฉืืžืจ ืœื• ื•ืจืื™ืช ืืช ืื—ื•ืจื™ ื•ืื™ืŸ ื›ืืŸ ืžืงื•ืžื• ืœื”ืืจื™ืš]. "
20
+ ],
21
+ [
22
+ "<b>ื‘ืžื•ืฆืื™</b> ืฉื‘ืช ืงื“ืฉ ืฉืœ ืคืจืฉืช ืฉืžื•ืช ืชื–ื›\"ืจ ื—ืœื ืœื™ ืฉื—ื›ื ืื—ื“ ื”ื™ื” ื“ื•ืจืฉ ื•ืžื“ืงื“ืง ืขืœ ืคืกื•ืง ื•ืื›ืœืช ื•ืฉื‘ืขืช ื”ืฉืžืจื• ืœื›ื ืคืŸ ื™ืคืชื” ื•ื’ื•' ื”ืกืžื™ื›ื•ืช ื•ื’ื ื”ืœืฉื•ืŸ ื™ืคืชื” ื“ืžืฉืžืข ืžืžื™ืœื [ืฉื”ื™ื” ืœื• ืœื•ืžืจ ืชืชืคืชื• ื‘ืœื‘ื‘ื›ื] ื•ืืžืจ ืฉื›ื‘ืจ ื“ืงื“ืงื• ื‘ืกืคืจื™ื ืขืœ ื–ื” ื•ื”ื•ื ื”ื™ื” ืื•ืžืจ ืื™ื–ื” ืชื™ืจื•ืฅ ืขืœ ื–ื” ืฉืื™ื ื™ ื–ื•ื›ืจ. ื•ืื ื™ ื”ื™ื™ืชื™ ืžืฉื™ื‘ ืขืœ ื–ื” ื‘ื–ื” ื”ืœืฉื•ืŸ ืžื™ ืฉื˜ืขื ื˜ืขื ื™ืจืืช ื—ื˜ื ืžื™ืžื™ื• ื•ื ื›ื ืก ื‘ื“ืจื›ื™ ื”ื—ืกื™ื“ื•ืช ื™ื•ื“ืข ื›ื™ ื”ืชื—ืœืช ื”ื—ืกื™ื“ื•ืช ืœืงื“ืฉ ืื›ื™ืœืชื• ืฉื™ื”ื™ื” ื‘ืงื“ื•ืฉื” ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ ื‘ืชื ื ื“ื‘ื™ ืืœื™ื”ื• ืจื‘ื [ืคืจืง ื›\"ื• ื•ื”ื•ื‘ื ื‘ืชื•ืกืคื•ืช ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืง\"ื“ ื'] ืขื“ ืฉืื“ื ืžืชืคืœืœ [ื›ืŸ ื”ื•ื ื”ืœืฉื•ืŸ ื‘ืชื•ืกืคื•ืช ืื‘ืœ ื‘ืชื ื ื“ื‘ื™ ืืœื™ื”ื• ืจื‘ื ืื™ืชื ื•ืื ืœื ื–ื›ื” ืื“ื ืœื‘ืงืฉ ืจื—ืžื™ื ืขืœ ื“ื‘ืจื™ ืชื•ืจื” ื›ื•' ืžื›ืœ ืžืงื•ื ื™ื‘ืงืฉ ืจื—ืžื™ื ื›ื•'] ืขืœ ื“ื‘ืจื™ ืชื•ืจื” ืฉื™ื›ื ืกื• ืœืชื•ืš ืžืขื™ื• ื™ืชืคืœืœ ืขืœ ืื›ื™ืœื” ื•ืฉืชื™ื” ื™ืชื™ืจื” [ื›ืŸ ื”ื•ื ืœืฉื•ืŸ ื”ืชื ื ื“ื‘ื™ ืืœื™ื”ื• ืจื‘ื ื•ื‘ืชื•ืกืคื•ืช ืื™ืชื ืžืขื“ื ื™ื] ืฉืœื ื™ื›ื ืก ืœืชื•ืš ืžืขื™ื• ื•ื”ื™ื™ื ื• ืฉืœื ื‘ืงื“ื•ืฉื” ืจืง ื”ื›ืœ ื‘ืงื“ื•ืฉื” ื›ื“ืจื‘ื™ [ืฉื ืงืจื ืจื‘ื™ื ื• ื”ืงื“ื•ืฉ ื›ื™ ืœื ื ื”ื ื” ืžืขื•ืœื ื”ื–ื” ื›ื•' ืืฃ ืฉืืžืจื• ื‘ืข\"ื– <small>(ื™ื. ืขื™ื™ืŸ ืฉื ื‘ืชื•ืก')</small> ื“ืœื ืคืกืงื” ืžืขืœ ืฉืœื—ื ื• ืฆื ื•ืŸ ื•ื—ื–ืจืช ืจืง ืฉื”ื™ื” ื”ื›ืœ ื‘ืงื“ื•ืฉื”] ื›ื™ ื”ืฉื‘ื™ืขื” ืžืชืื•ืช ืื›ื™ืœื” ืฉืœื ื‘ืงื“ื•ืฉื” ื’ื•ืจืจืช ืขื•ืŸ ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ื‘ืจื›ื•ืช <small>(ืœื‘.)</small> ืžืœื™ ื›ืจื™ืกื™ ื–ื ื™ ื‘ื™ืฉื™ ื•ื›ืžื• ืฉื ืืžืจ ืคืŸ ืชืื›ืœ ื•ืฉื‘ืขืช ื•ื’ื•' ื•ืจื ืœื‘ื‘ืš ื•ืฉื›ื—ืช ื•ื’ื•'. ื•ื–ื”ื• ื”ืฉืžืจื• ืœื›ื ื‘ืื›ื™ืœื” ื•ืฉื‘ื™ืขื” ืฉื™ื”ื™ื” ื‘ืงื“ื•ืฉื” ืคืŸ ืื ืœื ื™ื”ื™ื” ื‘ืงื“ื•ืฉื” ื™ืคืชื” ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ืžืžื™ืœื ื”ืœื‘ [ื•ื›ื ื•ื“ืข ื‘ืกื•ื“ ื”ืื›ื™ืœื” ื›ืฉืื™ืŸ ืžืขืœื” ื”ื ื™ืฆื•ืฆื•ืช ืฉื‘ืื•ื›ืœ ื™ื•ื›ืœื• ื—ืก ื•ืฉืœื•ื ืœืงืœืงืœื• ื•ืœื”ื—ื˜ื™ืื•] ื•ืกืจืชื ื•ื’ื•'. ื•ื”ื•ื ืžืคื•ืจืฉ ื›ืŸ ื‘ืคื™ืจื•ืฉ ืจืฉ\"ื™ ื‘ืžืงื•ืžื• ื‘ื—ื•ืžืฉ. ืขื“ ื›ืืŸ ืžื” ืฉื ืฉืืจ ืจืฉื•ื ืขื“ื™ื™ืŸ ื‘ืžื—ืฉื‘ืชื™ ื‘ื”ืงื™ืฆื™ ืžืฉื ืชื™. "
23
+ ],
24
+ [
25
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ื’' ืคืจืฉืช ื‘ื ื‘' ืฉื‘ื˜. ื—ืœื ืœื™ ืขืœ ืžื” ืฉืืžืจื• ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ <small>(ืกื” ื‘')</small> ืืžืจ ืœื• ืชื•ื‘ ืœืขืคืจืš ื“ื“ืงื“ืง ืžื–ื” ื‘ืชืฉื•ื‘ื•ืช ื—ื›ื ืฆื‘ื™ <small>(ืกื™ืžืŸ ืฆื’)</small> ืฉืื™ืŸ ื‘ื• ืชื•ืขืœืช ืœืฆืจืคื• ืœื“ื‘ืจ ืฉื‘ืงื“ื•ืฉื”. ืื™ืŸ ืžื•ื›ืจื— ื“ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ื”ื™ื” ื™ืจื ืฉืœื ื™ื”ื™ื” ื ืขืฉื” ืžื–ื™ืง ืœื‘ืจื™ื•ืช ื›ืฉื™ื’ื“ืœ ืงืฆืช ื•ืื– ืืคื™ืœื• ื”ืขื•ืฉื”ื• ื™ื”ื™ื” ืงืฉื” ืœื• ื’ื ื›ืŸ ืœื”ื—ื–ื™ืจื• ืœืขืคืจื• ื›ื™ ื™ื•ื›ืœ ืœื”ื–ื™ืง ื’ื ืœื• ื•ื›ืžื• ืฉืกื™ืคืจ ื‘ืฉืื™ืœืช ื™ืขื‘\"ืฅ ื—ืœืง ื‘' <small>(ืกื™ืžืŸ ืคื‘)</small> ืžืื•ืชื• ื”ื ื•ืฆืจ ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ืงื™ื ื• ืžื”\"ืจ ืืœื™ื”ื• ื‘ืขืœ ืฉื. ื•ืขืœ ื›ืŸ ืื™ืŸ ืœื”ืฉื”ื•ืช ื‘ืจื™ื” ื›ื–ื” ืืœื ืœื‘ืจืื• ืœืฆื•ืจืš ื”ื“ื‘ืจ ืฉืฆืจื™ืš ืœื• [ื“ืžืกืชืžื ื”ื ื“ืฉื“ืจื™ื” ืœืงืžื™ื” ื“ืจื‘ื™ ื–ื™ืจื ื”ื™ื” ืœืฆื•ืจืš ืื™ื–ื” ื“ื‘ืจ ื›ืžื•ืก ืฉืœื ื ืชืคืจืฉ ื‘ืชืœืžื•ื“ ืฉื”ื™ื” ื”ื”ื›ืจื— ืœืฉืœื•ื— ืขืœ ื“ืจืš ื–ื” ื‘ืจื™ื” ื›ื–ื”] ื•ืœื”ื—ื–ื™ืจื• ืžื™ื“ ืื—ืจ ื›ืš ืœืขืคืจื•. ื•ืžื”ื ื˜ืขืžื ืืžืจื• ืฉื ืื—ืจ ื›ืš ื‘ืจื‘ื™ ื—ื ื™ื ื ื•ืจื‘ื™ ืื•ืฉืขื™ื” ื“ื‘ืจื• ืขื’ืœื ืชืœืชื ืื™ืชื ื“ื”ื™ื” ื‘ืขืจื‘ ืฉื‘ืช ื•ื‘ืชืฉื•ื‘ื•ืช ืจืฉื‘\"ื <small>(ืกื™ืžืŸ ืชื™ื’)</small> ื“ืงื“ืง ืขืœ ื–ื” ื•ื›ืชื‘ ื˜ืขื ื•ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ื ืจืื” ื“ื’ื ื–ื” ื‘ื›ืœืœ ืžืขืฉื” ื ืกื™ื ืฉืืกื•ืจ ืœื™ื”ื ื•ืช ืžื”ื ื›ื“ืื™ืชื ื‘ืชืขื ื™ืช <small>(ื›ื“:)</small> ืจืง ืœืฆื•ืจืš ืžืฆื•ื” ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ืฉืจื™ ื•ื”ื ื”ื™ื• ืขื ื™ื™ื ื›ื™ ื”ื ืจื‘ ื—ื ื™ื ื ื•ืจื‘ ืื•ืฉืขื™ื ื”ื ื–ื›ืจ ื‘ืคืจืง ืขืจื‘ื™ ืคืกื—ื™ื <small>(ืงื™ื’ ืจื™ืฉ ืข\"ื‘)</small> ืฉื”ื™ื• ืื•ืฉื›ืคื™ ืœื ืจื‘ื™ ื—ื ื™ื ื ื•ืจื‘ื™ ืื•ืฉืขื™ื” ืชืœืžื™ื“ื™ ืจื‘ื™ <small>(ื•ืขื™ื™ืŸ ืงืจื‘ืŸ ืžื ื—ื” ืœืžื”ืจ\"ื™ ื—ืื’ื™ื– ืกื•ืฃ ืกื™ืžืŸ ืฉืฆื”)</small> ื•ืœื ื”ื™ื” ืœื”ื ืœืฆื•ืจืš ืฉื‘ืช ื•ืื›ืœื™ ืœื™ื” ื‘ืกืขื•ื“ืช ืฉื‘ืช ื•ืขืœ ื›ืŸ ืขืฉื• ื‘ืขืจื‘ ืฉื‘ืช [ื•ื‘ืœืื• ื”ื›ื™ ื ืžื™ ื›ืœ ื”ื›ื ื•ืช ืœืฉื‘ืช ื™ืฉ ืœืขืฉื•ืช ื‘ืขืจื‘ ืฉื‘ืช ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ื‘ื™ื•ื ื”ืฉืฉื™ ื•ื”ื›ื™ื ื• ื•ื›ื™ื“ื•ืข] ื“ืื™ ืขื‘ื“ื™ ืžืงื•ื“ื ื”ื™ื” ื’ื“ืœ ืขื“ ืฉื‘ืช ื•ื ืขืฉื” ืžื–ื™ืง ื•ื”ื™ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ื—ื–ื™ืจื• ืœืขืคืจื•. ื•ื”ื™ื” ื ืจืื” ืœื™ ื“ื”ื™ื” ืฆืจื™ืš ื’ื ื›ืŸ ืœืขืฉื•ืช ื‘ื• ืžื•ื ืžืงื•ื“ื ืฉืœื ื™ื”ื™ื” ืจืื•ื™ ืœืงืจื‘ืŸ ื“ืื ืœื ื›ืŸ ืื™ืŸ ืœื”ื—ื–ื™ืจื• ืœืขืคืจื• ื›ื™ื•ืŸ ื“ื™ืฉ ื‘ื• ืชื•ืขืœืช ื“ืจืื•ื™ ืœื”ืงืจื‘ื” [ื›ืš ื”ื™ื” ื ืจืื” ืœื™ ื‘ื—ืœื•ื ื‘ืคืฉื™ื˜ื•ืช ื“ื—ื–ื™ ืœื”ืงืจื‘ื” ื•ืื ื”ื™ื” ื›ืŸ ื™ืฉ ืžืงื•ื ืงืฆืช ื‘ื–ืžืŸ ืฉื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ืงื™ื™ื ืžื™ื”ืช ื“ืืคืฉืจ ืœื”ืงืจื™ื‘ื• ืœืืกื•ืจ ื”ื”ื—ื–ืจื” ืœืขืคืจื• ืžืฉื•ื ื‘ืœ ืชืฉื—ื™ืช ื›ื™ื•ืŸ ื“ื—ื–ื™ ืœืื™ื–ื” ื“ื‘ืจ ื•ื›ืžื• ืฉื”ื™ื” ืคืฉื•ื˜ ื‘ืขื™ื ื™ ื‘ื—ืœื•ืžื™ ืืœื ื“ืื ื›ืŸ ื’ื ื”ื˜ืœืช ืžื•ื ื™ืืกืจ ืจืง ื™ืงืจื™ื‘ื•ื”ื•. ืื‘ืœ ื”ืืžืช ื ืจืื” ืœื™ ืขืชื” ืคืฉื•ื˜ ืฉื–ื” ืžื›ืœืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื‘ื˜ืœื™ื ืฉืื™ ืืคืฉืจ ืœื—ืœื•ื ื‘ืœืขื“ื ื“ื•ื•ื“ืื™ ืคืกื•ืœ ืœื”ืงืจื‘ื” ื“ื›ืชื™ื‘ ื›ื™ ื™ื•ื•ืœื“ ื•ื›ื™ ื”ื™ื›ื™ ื“ืžืžืขื˜ื™ื ืŸ ืžื–ื” ื™ื•ืฆื ื“ื•ืคืŸ ื”ื ื”ื“ื™ืŸ ื•ื›ืœ ืฉื›ืŸ ื–ื” ื“ืœื ื ื•ืœื“ ืžื‘ื˜ืŸ ืื ื›ืœืœ ื•ื›ืœ ืฉื›ืŸ ืœืคื™ ืžื” ืฉื›ืชื‘ ื‘ืฉืœ\"ื” ืคืจืฉืช ื•ื™ืฉื‘ ื“ืื™ืŸ ืฆืจื™ืš ืฉื—ื™ื˜ื” ื•ืขื™ื™ืŸ ืฉื ื’ื ื›ืŸ ื“ืื™ืŸ ื‘ื• ืื™ืกื•ืจ ื—ืœื‘ ื•ื“ื ืขื™ื™ืŸ ืฉื ื•ืขืœ ื›ืจื—ืš ื“ืื™ืŸ ืงืจื‘ ืขืœ ื’ื‘ื™ ื”ืžื–ื‘ื—. ื•ื‘ืขื™ืงืจ ื“ื™ื ื• ื“ื”ื—ื›ื ืฆื‘ื™ ื ืจืื” ืœื™ ื“ื—ื™ื“ื•ืฉ ื”ื ื–ื›ืจ ื˜ื•ื‘ื”. ื•ื‘ื—ืœื•ืžื™ ื”ื™ื” ื ืจืื” ืœื™ ืคืฉื•ื˜ ื”ื“ื™ืŸ ื“ืœื ื›ื•ืชื™ื” ื•ื“ื—ื–ื™ ืœื“ื‘ืจ ืฉื‘ืงื“ื•ืฉื”. ื•ื ืจืื” ื“ืืคืฉืจ ืœืงื™ื™ื ื–ื” ื•ืžื” ืฉื›ืชื‘ ื‘ืฉืื™ืœืช ื™ืขื‘\"ืฅ ืฉื ื“ืœื ืขื“ื™ืฃ ืžื—ืจืฉ ืฉืื™ื ื• ืฉื•ืžืข ื•ืื™ื ื• ืžื“ื‘ืจ ื•ื›ืŸ ื”ื•ื ื‘ื‘ืจื›ื™ ื™ื•ืกืฃ ืื•\"ื— ืกื™ืžืŸ ื \"ื”. ืื™ืŸ ืžื•ื›ืจื— ื“ื—ืจืฉ ืœืื• ื‘ืจ ื“ืขืช ื”ื•ื ื›ืžื• ืงื˜ืŸ ื“ืื“ื ื ื•ืฆืจ ื‘ืœื ื“ืขืช ืจืง ื›ืฉื’ื“ืœ ื‘ื ืœื• ื”ื“ืขืช ื•ื–ื” ืฉืื™ื ื• ืฉื•ืžืข ื•ืื™ื ื• ืžื“ื‘ืจ ืื ื”ื•ื ื‘ืชื•ืœื“ื” ืœืคื™ ืฉืื™ืŸ ืœืžื“ ื“ืขืช ืžื‘ื ื™ ืื“ื ื•ืื ื ืชื—ืจืฉ ืื—ืจ ื›ืš ื”ื•ื ืœืคื™ ืฉื ื•ืœื“ ื‘ื• ื—ืกืจื•ืŸ ื‘ืžื•ื— ืื™ืŸ ื‘ื• ื“ืขืช ืื‘ืœ ื–ื” ืฉื ื•ืฆืจ ื‘ืงื•ืžืชื• ื›ืื“ื ื’ื“ื•ืœ ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ื™ืฉ ื‘ื• ื’ื ื›ืŸ ื“ืขืช ื›ื‘ื’ื“ื•ืœ ื•ืืฃ ืขืœ ืคื™ ืฉืื™ื ื• ืฉื•ืžืข ื•ืื™ื ื• ืžื“ื‘ืจ ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ืื™ื ื• ืžื—ืกืจื•ืŸ ื‘ืžื•ื—ื• ื•ื“ืขืชื• ื•ืฉืœื ื™ื”ื™ื” ื‘ื• ื“ืขืช. ื•ืืฃ ืฉื›ืชื‘ ื‘ื—ืกื“ ืœืื‘ืจื”ื ืขื™ืŸ ื™ืขืงื‘ ื ื”ืจ ืœ' ื“ืื™ืŸ ืœื• ื ืฉืžื” ื•ืจื•ื— ืžืžืœืœื ืจืง ืจื•ื— ื”ื‘ื”ืžื™ืช ื•ืขืœ ื›ืŸ ืžื•ืชืจ ืœื”ืจื’ื• ื›ื‘ื”ืžื” ืขื™ื™ืŸ ืฉื ื•ื›ืŸ ื”ื•ื ื‘ืžื”ืจืฉ\"ื ื‘ื—ืœืง ื' ื‘ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ ืฉื ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืื™ื ื• ื›ื‘ื”ืžื” ื‘ื“ืžื•ืช ืื“ื ืฉื”ืจื™ ื”ื•ื ื ื•ืฆืจ ื‘ืกืคืจ ื™ืฆื™ืจื” ืขืœ ื“ืจืš ื™ืฆื™ืจืช ื”ืื“ื ื•ืœื ืขืœ ื“ืจืš ื™ืฆื™ืจืช ื”ื‘ื”ืžื”. ืืœื ื“ื ืฉืžืช ื—ื™ื™ื ื“ื•ื™ืคื— ื‘ืืคื™ื• ืฉื”ื™ื ื”ืจื•ื— ืžืžืœืœื ืขืœ ื™ื“ื™ ืฉื”ื•ื ื—ืœืง ืืœื•ื” ืžืžืขืœ ื–ื” ืื™ืŸ ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืชืช ื‘ื• ืื‘ืœ ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืœื ื’ืจืข ืžืขื›ื•\"ื ื“ื’ื ื›ืŸ ืื™ืŸ ืœื• ื—ืœืง ืืœื•ื” ืžืžืขืœ ื•ืืฃ ืขืœ ืคื™ ืฉื™ื›ื•ืœ ืœื“ื‘ืจ ื”ื™ื™ื ื• ื‘ืœืฉื•ื ื• ื•ืื™ืŸ ื–ื” ืงืจื•ื™ ื“ื‘ื•ืจ. ื“ืขืœ ื›ืŸ ืืžืจื• <small>(ืžื“ืจืฉ ืจื‘ื” ื‘ืœืง)</small> ื“ืขื›ื•\"ื ื”ืžื“ื‘ืจ ื‘ืœืฉื•ืŸ ื”ืงื•ื“ืฉ ืœืฉื•ื ื• ืกืจื•ื— ื›ื™ ืื™ืŸ ืœื• ืจื•ื— ืžืžืœืœื ื”ืืžื™ืชื™ ืจืง ื›ืขื™ืŸ ืฆืคืฆื•ืคื™ ืขื•ืคื•ืช ื•ื›ืžื• ื”ื ื—ืฉ ืงื•ื“ื ื”ื—ื˜ื ืฉื”ื™ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื“ื‘ืจ ืืฃ ื“ืœื ื”ื™ื” ื‘ื• ื ืฉืžืช ื—ื™ื™ื ื•ื”ื•ื ืžืฆื“ ื”ืกื˜ืจื ืื—ืจื ื•ืงื•ืžืช ืื“ื ื‘ืœื™ืขืœ. ื•ื–ื” ื”ื ื•ืฆืจ ื‘ืงื“ื•ืฉื” ืขืœ ื™ื“ื™ ืกืคืจ ื™ืฆื™ืจื” ืื™ืŸ ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ื›ื ื™ืก ื‘ื• ื”ื“ื‘ื•ืจ ืžืฆื“ ื”ืกื˜ืจื ืื—ืจื ื•ืจื•ื— ืžืžืœืœื ื“ืงื“ื•ืฉื” ื’ื ื›ืŸ ืื™ ืืคืฉืจ ื•ืขืœ ื›ืŸ ืื™ืŸ ืžื“ื‘ืจ [ื•ืœืคื™ ื–ื” ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ื“ื”ื•ื ืฉื•ืžืข ื•ืœื ื›ื“ืคืฉื™ื˜ื ืœื”ื•] ื•ืื ื›ืŸ ืœื ื“ืžื™ ืœื‘ื”ืžื” ืจืง ืœืขื›ื•\"ื. ื•ืืคื™ืœื• ืชืืžืจ ื“ื’ื ื‘ืŸ ื ื— ืจืฉืื™ ืœื”ืจื’ื• ื•ืื™ื ื• ื ื”ืจื’ ืขืœื™ื• ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ื”ื™ื™ื ื• ืžื’ื–ื™ืจืช ื”ื›ืชื•ื‘ ื“ื”ืื“ื ื‘ืื“ื ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ ื‘ืชืฉื•ื‘ื•ืช ื—ื›ื ืฆื‘ื™ ืฉื ืื‘ืœ ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืœืขื ื™ืŸ ื“ืขืช ืฉืคื™ืจ ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ื™ืฉ ืœื• ื›ืžื• ื“ื ืงืจื ื”ืขื›ื•\"ื ื‘ืจ ื“ืขืช ืืœื ื“ืื“ืขืชื ื“ื ืคืฉื™ื” ืงืขื‘ื™ื“ ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ื’ื™ื˜ื™ืŸ ื›\"ื’ ื'. ื•ืื™ืŸ ืœื•ืžืจ ื“ืœืขื•ืœื ื”ื“ืขืช ืชืœื•ื™ ื‘ื“ื‘ื•ืจ ื•ื”ืขื›ื•\"ื ื›ืžื• ืฉื“ื‘ื•ืจื• ืžืฆื“ ื”ืงืœื™ืคื” ื›ืŸ ื“ืขืชื• ื•ื–ื” ืคื™ืจื•ืฉ ืื“ืขืชื ื“ื ืคืฉื™ื” ืขื‘ื™ื“ ื•ืœื ืžื”ื ื™ ื“ืขืชื• ืœื’ื˜ ื•ื“ื‘ืจ ืฉืœ ืžืฆื•ื” ื•ื‘ื’ื•ืœื ื›ืžื• ืฉืื™ืŸ ืœื• ื“ื‘ื•ืจ ืžื˜ืขื ื”ื ื–ื›ืจ ื›ืš ืื™ืŸ ืœื• ื“ืขืช. ื“ื–ื” ืื™ื ื• ื“ื”ืจื™ ืฉื ื‘ื’ื™ื˜ื™ืŸ ืคื™ืจืฉ ืจืฉ\"ื™ ืฉืžื ื›ื•' ื”ืจื™ ื“ืจืง ืžืกืคืง ืคืกืœื™ื ืŸ ื“ืขืชื• ืœื’ื˜ ื•ื‘ืชื•ืก' ืฉื ื›ืชื‘ ื“ื“ืขืชื• ืกืชื ื•ื“ืขืœ ื›ืŸ ื›ืฉืจ ืœืžื™ืœื” ืืฃ ื“ืฆืจื™ืš ืœืฉืžื” ืขื™ื™ืŸ ืฉื. ื•ืขื•ื“ ื“ืื™ืŸ ื”ื“ืขืช ืชืœื•ื™ ื‘ื“ื‘ื•ืจ ืœื‘ื“ ื›ืœืœ ื“ื”ืจื™ ืืœื ื™ืฉ ืœื• ื“ืขืช ื•ืืคื™ืœื• ืืœื ื‘ืชื•ืœื“ื” ืืคืฉืจ ื“ืฉื•ืžืข ื•ืื ื›ืŸ ืืคืฉืจ ื“ื”ืื™ ื ืžื™ ื—ืฉื™ื‘ ื‘ืจ ื“ืขืช. ืืœื ื“ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ืžื˜ืขื ืื—ืจ ื“ื”ื ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืœืื• ื‘ืจ ื—ื™ื•ื‘ ืžืฆื•ืช ื”ื•ื ื•ืื ื›ืŸ ืืคื™ืœื• ืชืืžืจ ื“ืงืจื™ื ืŸ ื‘ื™ื” ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ืžื˜ืขืžื• ื“ื”ื—ื›ื ืฆื‘ื™ ืฉื ื“ื”ื•ื ืžืขืฉื” ื™ื“ื™ื• ืฉืœ ืฆื“ื™ืง ืžื›ืœ ืžืงื•ื ื ืจืื” ื“ืื™ืŸ ืœื”ื˜ื™ืœ ืขืœื™ื• ื—ื•ื‘ืช ืžืฆื•ืช ืžื˜ืขื ื–ื” ื•ืœื•ืžืจ ื“ื›ืœ ืžื” ืฉื›ืชื•ื‘ ื‘ืชื•ืจื” ื“ื‘ืจ ืืœ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื™ื”ื™ื” ื’ื ื”ื•ื ื‘ื›ืœืœ ื›ื™ื•ืŸ ื“ื๏ฟฝ๏ฟฝืŸ ื‘ื• ื ืฉืžืช ื—ื™ื™ื ื•ื”ืฉืืจืช ื ืคืฉ ืœืขื•ืœื ื”ื‘ื ืœืฉื›ืจ ืœืขื•ื ืฉ ื•ืื ื›ืŸ ืื™ืš ื ืฆืจืคื• ืœื“ื‘ืจ ืฉื‘ืงื“ื•ืฉื” ื›ื™ื•ืŸ ื“ื”ื•ื ืœืื• ื‘ืจ ื—ื™ื•ื‘ื. ื•ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืœืขื ื™ืŸ ืขืฉืจื” ืœื‘ืจื›ืช ื”ืžื–ื•ืŸ ืื ื™ื›ื•ืœ ืœืื›ื•ืœ ื“ืžืฆืจืคื™ืŸ ืงื˜ืŸ ืžืฆืจืคื™ืŸ ื’ื ืื•ืชื• ื•ืืคืฉืจ ื“ื’ื ื›ืŸ ื™ื•ื“ืข ืœืžื™ ืžื‘ืจื›ื™ืŸ ื•ืฆืจื™ืš ื‘ื™ืื•ืจ ื•ืื™ืŸ ื›ืืŸ ืžืงื•ืžื• ืœื”ืืจื™ืš ื™ื•ืชืจ]. "
26
+ ],
27
+ [
28
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ื•ืขืจื‘ ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ื™ืชืจื•. ื—ืœื ืœื™ ื“ื”ืื‘ื•ืช ืฉืงื™ื™ืžื• ื›ืœ ื”ืชื•ืจื” ื›ื•ืœื” ืขื“ ืฉืœื ื ื™ืชื ื” ื”ื™ื™ื ื• ืจืง ืœื›ืชื—ื™ืœื” ืžื” ื“ืืคืฉืจ ืœืงื™ื™ื. ื•ื‘ื–ื” ืœื ืงืฉื” ืื™ืขืงื‘ ืฉื ืฉื ืฉืชื™ ืื—ื™ื•ืช ื›ื™ ืจื—ืœ ื›ื‘ืจ ื ืชืงื“ืฉื” ืœื• ื‘ืฉื›ืจ ืคืขื•ืœื” ืœื”ืกื•ื‘ืจื™ื ืื•ืžืŸ ืงื•ื ื” ื‘ืฉื‘ื— ื›ืœื™ [ื•ืœื”ื˜\"ื– ืกื™ืžืŸ ื›\"ื— ื“ืื™ืŸ ืฆืจื™ืš ืืžื™ืจื” ื—ื“ืฉื” ืื—ืจ ื›ืš ืจืง ื‘ืืžื™ืจื” ื”ืงื•ื“ืžืช ืกื’ื™ ื•ื”ื™ืชื” ืื– ืงื˜ื ื” ื•ื–ื›ื” ืื‘ื™ื” ื‘ืงื“ื•ืฉื™ืŸ ื•ื–\"ืฉ ื”ื•ื ืชื ืื™] ื•ื ืชืงื“ืฉื” ืขืœ ื™ื“ื™ ืืขื‘ื“ืš ื•ื’ื•' ื•ื™ืขืงื‘ ื“ื—ืฉื“ื• ืœืจืžืื™ ืฉื™ืžืกื•ืจ ืœื• ืฉืคื—ื” ืื—ืจืช [ื“ื—ืฉื“ื• ืœืจืžืื™ ื™ื•ืชืจ ื•ื’ื ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ืœื ื—ืฉื“ ืืช ืœืื” ืฉืชืจืžืื ื• ืจืง ืฉื™ืงื— ืฉืคื—ื” ืจืžืื™ืช ื›ืžื•ืชื•] ื•ืœื ืจืฆื” ืœืขืฉื•ืช ื‘ืขื™ืœืชื• ื‘ืขื™ืœืช ื–ื ื•ืช ืžืกืคืง ื—ืฉื‘ ืœืงื“ืฉื” ื‘ื‘ื™ืื” [ื•ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ืคืจื•ื˜ื” ืœื ื”ื™ื” ืœื• ืžืฉืœื• ืฉืื™ื ื• ื“ืœื‘ืŸ. ื•ื‘ืฉื˜ืจ ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ืœื ืจืฆื” ืœื‘ืŸ ื“ื”ื•ื ื—ืฉื‘ ืœืจืžืื•ืช ื•ืขืœ ืžื” ืฉืืžืจ ืืขื‘ื“ืš ื™ืืžืจ ื“ื—ื–ืจ ื‘ื• ืื—ืจ ื›ืš ืงื•ื“ื ืฉื”ืชื—ื™ืœ ื‘ืขื‘ื•ื“ื” ืžื” ืฉืื™ืŸ ื›ืŸ ื›ืฉืงื™ื“ืฉื” ืขื›ืฉื™ื• ื‘ืฉื˜ืจ ืœืคื ื™ ืขื“ื™ื ื“ืชื”ื™ื” ืงื ื•ื™ื”. ื•ืื ื›ืŸ ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื’ื ืื ืœื ื—ืฉ ืœืจืžืื•ืช ืจืฆื” ืœืงื“ืฉ ืจื—ืœ ืฉื ื™ืช ื’ื ื›ืŸ ืœืฆืืช ื™ื“ื™ ื”ืกื•ื‘ืจื™ื ื“ืื™ืŸ ื™ื›ื•ืœ ืœืงื“ืฉ ื‘ืฉื›ืจ ืคืขื•ืœื”. ื•ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื–ื” ื˜ืขื ืœืฉื•ืŸ ื•ืื‘ื•ืื” ืืœื™ื” ื“ืืคื™ืœื• ืงืœ ืฉื‘ืงืœื™ื ื›ื•' ืจืง ืจืฆื” ืœื™ื™ื—ื“ ืขื“ื™ ืงื™ื“ื•ืฉื™ืŸ] ื•ื ืžืฆื ื ืชืงื“ืฉื” ืœื• ืœืื” ื•ืงื•ื“ื ืžืชืŸ ืชื•ืจื” ื“ืงื“ื•ืฉื™ืŸ ืชื•ืคืกื™ืŸ ืื—ื•ืชื” ื”ืจื™ ืฉื ื™ื”ื ืžืงื•ื“ืฉื•ืช ืœื•. ื•ื‘ื“ื™ืขื‘ื“ ืœื ื—ืฉ ืœื’ืจืฉ ืื—ืช ืžืื—ืจ ืฉื›ื‘ืจ ืงื ื•ื™ื” ืœื• ื•ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ื ื™ืชื ื” ืชื•ืจื” [ื•ืขื•ื“ ื“ืื™ืกื•ืจื ืื™ื›ื ืœื’ืจืฉ ืืฉืชื• ืจืืฉื•ื ื” ื•ืฉื ื™ื”ื ืงืจื•ื™ื ืืฆืœื• ืจืืฉื•ื ื” ื–ื• ื‘ืื™ืจื•ืกื™ืŸ ื•ื–ื• ื‘ื ืฉื•ืื™ืŸ] ืœื—ื•ืฉ ืืฃ ื“ื™ืขื‘ื“ ื•ื—ืœื ืœื™ ืขื•ื“ ื”ืจื‘ื” ืžืฉื ื•ืžืชืŸ ื‘ืขื ื™ืŸ ื–ื” ื•ื ืฉื›ื— ืžืžื ื™ ื™ืชืจ ื”ื“ื‘ืจื™ื. "
29
+ ],
30
+ [
31
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ื' ื“ื—ื•ืœ ื”ืžื•ืขื“ ืคืกื— ื”ื’ื™ื“ื• ืœื™ ื‘ื—ืœื•ื ืขื ื™ืŸ ืžื” ืฉืืžืจื• <small>(ืชื™ืงื•ื ื™ ื–ื•ื”ืจ ืชื™ืงื•ืŸ ื™ื’ ื•ืฉ\"ืž)</small> ืžืฉื” ืžืœื’ืื• ื™ืขืงื‘ ืžืœื‘ืจ. ื›ื™ ืฉื•ืจืฉ ื™ืขืงื‘ ืžื“ืช ื”ืืžืช ื•ื–ื”ื• ืขืฆืžื™ื•ืชื•. ื•ื”ืœื‘ื•ืฉ ืœืžื“ืช ื”ืืžืช ื”ื•ื ืžื“ืช ื”ืชืžื™ืžื•ืช ื“ื‘ื–ื” ื”ื™ื” ืžืฆื•ื™ื™ืŸ ืœื›ืœ ื•ื ื™ื›ืจ ื•ื ื•ื“ืข ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ื•ื™ืขืงื‘ ืื™ืฉ ืชื. ื•ื‘ื›ืœ ื“ื‘ืจ ื™ืฉ ืคื ื™ืžื™ื•ืช ื•ื—ื™ืฆื•ื ื™ื•ืช [ื”ืคื ื™ืžื™ื•ืช ื”ื•ื ืขื™ืงืจ ื”ื“ื‘ืจ ื›ืžื•ืช ืฉื”ื•ื ื•ื”ื—ื™ืฆื•ื ื™ื•ืช ื”ื•ื ื”ืชืคืฉื˜ื•ืช ื”ื“ื‘ืจ ืœืขื ื™ื ื™ื ื”ื—ื•ืฆื™ื™ื ืฉืื™ ืืคืฉืจ ืœื”ืชื’ืœื•ืช ื‘ื”ื ื›ืžื•ืช ืฉื”ื•ื ื‘ืคื ื™ืžื™ื•ืชื• ืจืง ื‘ืขื ื™ืŸ ืื—ืจ ื•ืœืคืขืžื™ื ืืคื™ืœื• ื‘ื”ื™ืคืš ืžืžื” ืฉื”ื•ื ื‘ืืžืช. ื•ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืขืœ ื”ืืžืช ื”ื›ืœ ืื—ื“ ืขื ื”ืคื ื™ืžื™ื•ืช ืจืง ืฉื–ื” ื”ื•ื ืžืฆื“ ื”ื—ื™ืฆื•ื ื™ื•ืช ืื™ ืืคืฉืจ ืœื”ืชื’ืœื•ืช ื“ื‘ืจ ื–ื” ื‘ื—ื™ืฆื•ื ื™ื ื•ืขืœ ืคื™ ื—ื•ืฅ ื‘ืขื ื™ืŸ ืื—ืจ ื•ืžื›ืœ ืžืงื•ื ื”ื•ื ื”ื•ื ื•ื“ื ื•ื“ื ื—ื“ื] ื•ืคื ื™ืžื™ื•ืช ื”ืชืžื™ืžื•ืช ื”ื•ื ื”ื”ื ื”ื’ื” ื‘ืชื•ื [ืฉื–ื”ื• ืขืฆื ืขื ื™ืŸ ื”ืชืžื™ืžื•ืช ืฉื”ื•ื ื”ื”ื ื”ื’ื” ืขืœ ื“ืจืš ื”ืืžืช ื›ืคื™ื• ื›ืŸ ืœื‘ื• ื•ืื™ืŸ ื™ื•ื“ืข ืœืจืžื•ืช]. ื•ืคืขืžื™ื ื™ืฉ ืฉืื™ ืืคืฉืจ ืœื”ืชื ื”ื’ ื‘ืชืžื™ืžื•ืช ื”ืคืฉื•ื˜ ื“ืขื ืขืงืฉ ืชืชืคืœืœ ื›ืชื™ื‘ ื•ื›ื“ืจืš ืฉืขืฉื” ื™ืขืงื‘ ืขื ืœื‘ืŸ ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• <small>(ืžื’ื™ืœื” ื™ื’:)</small> ืื—ื™ื• ืื ื™ ื‘ืจืžืื•ืช. ื•ื™ืขืงื‘ ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืฉืฉืจืฉื• ืžื“ืช ื”ืืžืช ื•ื”ืชืžื™ืžื•ืช ื”ื’ืžื•ืจ ื”ื™ื” ืžืžื•ืœื ื‘ื” ื’ื ื‘ื—ื™ืฆื•ื ื™ื•ืชื• ืขื“ ืฉืืคื™ืœื• ืžื ื”ื’ื™ื• ืขื ืœื‘ืŸ ื‘ืžืงืœื•ืช ื‘ืจืžืื•ืช ืœื ื™ืฆื ื’ื ื›ืŸ ืžืœื‘ืจ ืžืžื“ืช ืชืžื™ืžื•ืชื• ื‘ื–ื” ื›ืœืœ [ื•ื–ื”ื• ืฉื•ืจืฉ ืงื“ื•ืฉืช ื–ืจืขื• ืื—ืจื™ื• ื–ืจืข ื™ืฉืจืืœ ืฉืื™ืŸ ื‘ื• ืคืกื•ืœืช ื›ืœืœ ืฉืืคื™ืœื• ื™ื•ืฆื ืœื‘ืจ ื•ืขื•ืฉื” ืžื” ืฉืขื•ืฉื” ืœื ื™ืฆื ืžืฉื•ืจืฉ ื ืงื•ื“ืช ื”ืืžืช ืœื™ืขืงื‘ ื›ืœืœ ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• <small>(ืฉื‘ืช ืคื˜:)</small> ื“ื™ื”ื™ื• ื—ื˜ืื™ื›ื ื›ืฉื ื™ื ื”ืœืœื• ืฉืกื“ื•ืจื•ืช ื•ื‘ืื•ืช ืžืฉืฉืช ื™ืžื™ ื‘ืจืืฉื™ืช] ื•ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื’ื ื›ืŸ ืžืžื“ื” ื–ื• [ื“ืืžืช ืฉื”ื•ื ืฉื•ืจืฉ ื”ืชื•ืจื” ื“ื›ืชื•ื‘ ื‘ื” ืืžืช ื•ื ืงืจื ืชื•ืจืช ืืžืช ื•ื–ื›ื” ื•ื ืงืจืืช ืขืœ ืฉืžื• ืชื•ืจืช ืžืฉื”. ื•ื”ืœื‘ื•ืฉ ืœื”ืฉื’ืช ืืžื™ืชื•ืช ื”ืชื•ืจื” ื”ื•ื ื”ืชืžื™ืžื•ืช ืœื”ื™ื•ืช ืชืžื™ื ืขื ื”' ื“ืชื•ืžืช ื™ืฉืจื™ื ืชื ื—ื ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ืคืจืง ๏ฟฝ๏ฟฝื‘ื™ ืขืงื™ื‘ื ืื ืŸ ื“ืกื’ื™ื ืŸ ื‘ืชืžื™ืžื•ืชื ื›ื•'] ืื‘ืœ ืจืง ื‘ืคื ื™ืžื™ื•ืช [ื“ื”ื ื”ื’ืช ื”ืชื•ืจื” ื”ื•ื ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ื’ื“ืจ ื›ืคื™ ืžืฆื•ืชื™ื” ื•ืฉืœื ืœืฆืืช ืžืœื‘ืจ ื›ืœืœ] ื”ื™ื™ื ื• ืœื”ืชื ื”ื’ ื‘ืชืžื™ืžื•ืช ื‘ืคืขืœ ื’ืžื•ืจ ื‘ื›ืœ ื“ื‘ืจ ืœื ื‘ืขื ื™ืŸ ืื—ืจ ื›ืœืœ. ืขื“ ื›ืืŸ ืžื” ืฉืื ื™ ื–ื•ื›ืจ. "
32
+ ],
33
+ [
34
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ืชืฆื ื‘ืจื›ื•\"ืช. ื—ืœื ืœื™ ืคื™ืจื•ืฉ ืžื” ืฉืืžืจื• <small>(ืฉื‘ืช ืงื ื• ืจื™ืฉ ืข\"ื‘)</small> ื“ืงืื™ ืฆื“ืง ื‘ืžืขืจื‘ ืื”ื“ืจื ื ืœื™ื” ืœืžื–ืจื— ื›ื™ ื™ืฉืจืืœ ื ืžืฉืœื• ืœื›ื•ื›ื‘ื™ื ื ื’ื“ ื›ืœ ืื—ื“ ื™ืฉ ื›ื•ื›ื‘ ื‘ืจืงื™ืข [ื•ื›ืŸ ื”ื•ื ื‘ืชื™ืงื•ื ื™ื ืชื™ืงื•ืŸ ื›ื— ืขื’ ืกื•ืฃ ืข\"ื <small>(ื‘ื“ืคื•ืก ืžื ื˜ื•ื‘ื” ื•ื‘ื“ืคื•ืกื™ื ื—ื“ืฉื™ื ื‘ื”ืงื“ืžื” ื ื“\"ื” ืงื ืกื‘ื)</small> ื“ืฆื“ื™ืงื™ื™ื ื›ื›ื•ื›ื‘ื™ื ื•ื›ืœ ืื—ื“ ืื™ืช ืœื™ื” ื›ื•ื›ื‘] ื•ื›ืคื™ ื”ืฉืชืœืžื•ืช ื”ื ืคืฉ ื›ืŸ ื”ื•ื ื”ืืจืช ืื•ืชื• ื›ื•ื›ื‘. ื•ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืจืืฉ ืื•ืžื” ื”ื™ืฉืจืืœื™ืช ื›ื•ื›ื‘ื• ื”ื•ื ื›ื•ื›ื‘ ื”ืžื–ื”ื™ืจ ื”ื ืจืื” ื‘ื›ืœ ืœื™ืœื” ืจืืฉื•ืŸ ืœื›ืœ ื”ื›ื•ื›ื‘ื™ื ื‘ืกืžื•ืš ืœืœื‘ื ื” ื•ืžืื™ืจ ื‘ื™ื•ืชืจ ื›ื™ื“ื•ืข ื•ืœืื•ืชื• ื›ื•ื›ื‘ ืงืจืื• ืฆื“ืง [ืขืœ ืฉื ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืฉื“ืจืฉื• ืขืœื™ื• ื‘ื‘ืจืืฉื™ืช ืจื‘ื” <small>(ืคืจืฉื” ืžื˜)</small> ืงืจื ื“ืื”ื‘ืช ืฆื“ืง ื•ื›ืŸ ืคืฉื˜ื™ื” ื“ืงืจื ืžื™ ื”ืขื™ืจ ืžืžื–ืจื— ืฆื“ืง ืฉืคื™ืจืฉื• ื‘ื• ืขืœ ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืงืจื™ ืœืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืฆื“ืง ื•ืขืœ ืฉืžื• ืงืจืื• ื›ืŸ ื’ื ืœื›ื•ื›ื‘ื•. ื›ื™ ืžื” ืฉื ืืžืจ ืžื•ื ื” ืžืกืคืจ ืœื›ื•ื›ื‘ื™ื ืœื›ื•ืœื ืฉืžื•ืช ื™ืงืจื ื”ื™ื™ื ื• ื‘ืฉื ื”ืจืื•ื™ ืœื• ืœืคื™ ื›ื•ื—ื• ื”ื ืžืฉืš ืžืื•ืจ ื”ื ืคืฉ ืžืื—ื“ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ืฉื”ื•ื ื›ื ื’ื“ื•. ื•ืœืคื™ื›ืš ืื™ืŸ ืฉื•ื ืื“ื ื™ื›ื•ืœ ืœืงืจื•ื ืฉืžื•ืช ืœื›ื•ื›ื‘ื™ื ืจืง ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš] ื•ืขื“ ืฉืœื ื ืฉืœื ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื‘ืชื›ืœื™ืช ืฉืœื™ืžื•ืชื• ื•ืœื ื–ื›ื” ืขื“ื™ื™ืŸ ืœืœื™ื“ืช ื™ืฆื—ืง ื•ืœื”ื™ื•ืช ืื‘ ืœืื•ืžื” ื”ื™ืฉืจืืœื™ืช ื•ืฉื™ื”ื™ื” ื”ื”ืฉืชืœืฉืœื•ืช ืžืžื ื• ืœื ื”ื™ื” ืื•ืชื• ื›ื•ื›ื‘ ืžืื™ืจ ื•ืžื–ื”ื™ืจ ื›ืœืœ ื‘ืชื—ื™ืœื” ืœื”ื™ื•ืช ืจืืฉ ืœื›ื•ื›ื‘ื™ื ื•ืœื ื ื™ื›ืจ ืื•ืจื• ืจืง ื‘ืกื•ืฃ ื”ืœื™ืœื” ืกืžื•ืš ืœืฉืงื™ืขืช ื”ืœื‘ื ื” [ื›ื™ ื›ื‘ืจ ื”ืชื—ื™ืœ ืœื”ืื™ืจ ืžืฆื“ ืื•ืจ ืขืฆืžื• ืื‘ืœ ื”ื™ื” ืขื“ื™ื™ืŸ ื‘ืชื›ืœื™ืช ื”ืงื•ื˜ืŸ ื•ื”ื”ืขืœื] ื•ื–ื”ื• ื“ืงืื™ ื‘ืžืขืจื‘ ืฉืฉื ื”ืœื‘ื ื” ืฉื•ืงืขืช ื‘ืกื•ืฃ ื”ืœื™ืœื”. ื•ืžื–ื” ื”ื‘ื™ืŸ ื“ื”ื•ื ืขืจื™ืจื™ ื•ืื™ืŸ ืฉื•ื ื”ืฉืชืœืฉืœื•ืช ื ืžืฉืš ืžืžื ื• ื•ืื—ืจื™ื•. ื•ืืžืจ ืœื• ืžื”ื“ืจื ื ืœืžื–ืจื— ืฉื”ื•ื ื‘ืชื—ื™ืœืช ื”ื–ืจื™ื—ื” ื“ืื“ืจื‘ื” ืืชื” ืจืืฉ ืœื›ืœ ื”ืฉืชืœืฉืœื•ืช ืื•ืžื” ื”ื™ืฉืจืืœื™ืช ื•ืจืืฉื•ืŸ ืœื›ืœ ื”ื›ื•ื›ื‘ื™ื. ื•ื–ื” ื›ืฉื ืฉืœื ื•ื–ื›ื” ืœืœื™ื“ืช ื™ืฆื—ืง ื•ื”ืฉืชืœืฉืœื•ืช ื”ืื•ืžื” ืžืžื ื• ืื– ื”ืชื—ื™ืœ ืœื”ื–ืจื™ื— ืื•ืชื• ื›ื•ื›ื‘ ืžื™ื“ ื‘ืชื—ื™ืœืช ื”ืœื™ืœื” ื‘ืžื–ืจื— ื›ืžื• ืฉื”ื•ื ื”ื™ื•ื. "
35
+ ],
36
+ [
37
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ื‘' ื•ื™ืฉื‘ ื‘ื‘ืจื›ื•\"ืช. ืขืœ ืžื” ืฉืžืชืคืœืœื™ืŸ ื ื•ืกื— ื”ืืจ\"ื™ ื•ืฆื“ื™ืงื™ื ื”ื’ื“ื•ืœื™ื ื”ืžื›ื•ื•ื ื™ื ื‘ืชืคืœืชืŸ. ื™ืฉ ืœืชืช ื˜ืขื ืขืœ ื–ื” ื•ื›ื ื•ื“ืข ืžื” ืฉื›ืชื‘ ื‘ืžื›ืชื‘ ืฉื‘ืกื•ืฃ ืกืคืจ ื ื•ืขื ืืœื™ืžืœืš. ืื‘ืœ ืœื ื›ืœ ืื—ื“ ื–ื•ื›ื” ืœื–ื” ืจืง ื”ื˜ืขื ื“ื™ืฉ ืœื ื• ืœื”ืชืคืœืœ ื‘ื ื•ืกื— ืฉืžืชืคืœืœื™ืŸ ื‘ื• ืื•ืชืŸ ืฉื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื—ืคืฅ ืœืฉืžื•ืข ืชืคืœืชืŸ ื•ื›ืžื• ืฉื ืืžืจ ืชืคืœืช ื™ืฉืจื™ื ืจืฆื•ื ื•. ื•ืžืื—ืจ ืฉืจืฆื•ื ื• ื™ืชื‘ืจืš ื‘ืชืคืœืช ื”ืฆื“ื™ืงื™ื ื”ืžืชืคืœืœื™ืŸ ื‘ื ื•ืกื— ื–ื” ื”ืจื™ ืื•ืชื• ื ื•ืกื— ื—ืฉื•ื‘ ื•ืžืจื•ืฆื” ื•ืžืงื•ื‘ืœ ืœืคื ื™ื• ืขืœ ื™ื“ื™ ืชืคืœืช ืื•ืชืŸ ื”ืžื›ื•ื•ื ื™ืŸ ืœื‘ืŸ ื‘ืชืคืœืชืŸ. ื•ืขืœ ื›ืŸ ืื—ืจื™ื”ื ื›ืœ ืื—ื“ ื™ืžืฉื•ืš ืœื”ืชืคืœืœ ื”ื ื•ืกื— ืฉื™ื“ืขื ื• ืฉืžืจื•ืฆื” ืœืคื ื™ื• ื™ืชื‘ืจืš. "
38
+ ],
39
+ [
40
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ื’' ื•ื™ื’ืฉ. ืžื” ืฉื›ืชื•ื‘ ื‘ืชื•ืจื” <small>(ืคืจืฉืช ื•ื™ืฆื)</small> ื“ื‘ืจื™ ื‘ื ื™ ืœื‘ืŸ ืœืงื— ื™ืขืงื‘ ืืช ื›ืœ ืืฉืจ ืœืื‘ื™ื ื• ื•ืžืืฉืจ ืœืื‘ื™ื ื• ืขืฉื” ื•ื’ื•'. ื•ื›ืŸ ื“ื‘ืจื™ ืœื‘ืŸ ื•ื”ืฆืืŸ ืฆืื ื™ ื•ื›ืœ ืืฉืจ ืืชื” ืจื•ืื” ืœื™ ื•ื’ื•' ืœื›ืื•ืจื” ื”ื ื“ื‘ืจื™ ืฉืงืจื™ื ื‘ืขืœืžื ื•ื›ืžื• ืฉื”ื•ื›ื™ื—ื• ื™ืขืงื‘ ื“ืœื ืœืงื— ืžืฉืœื• ืžืื•ืžื” ื•ื‘ืฉื›ืจ ืคืขื•ืœืชื• ื–ื›ื” ื‘ืื•ืชื• ืฆืืŸ ืฉื”ืชื ื” ืขืžื• ืžืชื—ืœืช ืœื™ื“ืชืŸ ื•ืื—ืจ ื›ืš ืฉืœื— ื”' ื‘ืจื›ื” ื‘ืฉืœื•. ื•ืžื” ื˜ืขื ืฉืชื–ื›ื™ืจ ื”ืชื•ืจื” ื“ื‘ืจื™ ื”ื‘ืœื™ื ื•ื›ื–ื‘ื™ื ืฉืœื”ื ื“ืชื•ืจื” ืฉื”ื™ื ืชื•ืจืช ืืžืช ืœื ืฉื™ื™ืš ืฉืชื–ื›ื™ืจ ื“ื‘ืจื™ ืฉืงืจ ืฉืœ ื‘ื ื™ ืื“ื [ื•ืืฃ ื‘ืžื” ืฉืืžืจ ื”ื‘ื ื•ืช ื‘ื ื•ืชื™ ื•ื”ื‘ื ื™ื ื‘ื ื™ ื™ืฉ ืœื“ืงื“ืง ืœื”ืกื•ื‘ืจื™ื ื“ืื‘ื•ืช ื™ืฆืื• ืžื›ืœืœ ื‘ืŸ ื ื— ืื ื›ืŸ ื’ื ื”ืืžื”ื•ืช ื›ื’ืจ ืฉื ืชื’ื™ื™ืจ ื“ื›ืงื˜ืŸ ืฉื ื•ืœื“ ื•ืื™ืŸ ืงืจื•ื™ื™ื ืขื•ื“ ื‘ื ื•ืช ืœื‘ืŸ ื•ืœื ื‘ื ื™ื”ื ื‘ื ื™ ื‘ื ื•ืชื™ื• ืฉื™ื”ื™ื• ื›ื‘ื ื™ื•. ื•ื’ื ืขืœ ื“ื‘ืจื™ ื™ืขืงื‘ ื•ื™ืฆืœ ืืœื”ื™ื ืืช ืžืงื ื” ืื‘ื™ื›ื ื•ื™ืชืŸ ืœื™. ื•ื›ืŸ ื“ื‘ืจื™ ื”ืืžื”ื•ืช ื›ืœ ื”ืขื•ืฉืจ ืืฉืจ ื”ืฆื™ืœ ืืœื”ื™ื ืžืื‘ื™ื ื• ืœื ื• ื•ื’ื•' ื™ืฉ ืœื“ืงื“ืง ืขืœ ืžื” ืงืจืื• ื–ื” ื”ืฆืœื” ื•ื”ืคืจืฉื” ืžืฉืœ ืœื‘ืŸ ื•ื”ืจื™ ื”ื•ื ื–ื›ื” ื‘ื• ื‘ืฉื›ืจ ืคืขื•ืœืชื• ื›ืคื™ ืชื ืื• ื›ื›ืœ ืคื•ืขืœ ื•ืฉืœื• ื”ื•ื]. ืื‘ืœ ื‘ื–ื” ืจืžื•ื– ื”ื™ื“ื•ืข ื“ืจืง ืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ื”ื•ื ื ื—ืœืช ื”' ืœื™ืฉืจืืœ ื•ืฉื ืžืงื‘ืœื™ื ื”ืฉืคืข ืžื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ืื‘ืœ ื—ื•ืฅ ืœืืจืฅ ื”ื•ื ืชื—ืช ื™ื“ ื”ืฉืจื™ื ืืฉืจ ื—ืœืง ื”' ืœื›ืœ ื”ืขืžื™ื ืฉื›ืœ ืฉืจ ืžืฉืคื™ืข ืœืื•ืžืชื• ื•ื™ืฉืจืืœ ืฉื‘ื—ื•ืฅ ืœืืจืฅ ืžืงื‘ืœื™ื ืจืง ื”ืชืžืฆื™ืช ืžื”ื ื•ืžื” ืฉื™ื•ื ืงื™ื ืžื”ื. ื•ืืฃ ื”ื ืคืฉื•ืช ื“ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื”ื ื•ืœื“ื™ื ื‘ื—ื•ืฅ ืœืืจืฅ ืืฃ ืฉื”ื ืžืžืงื•ื ืงื“ื•ืฉ ื™ืฆืื• ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืขื•ื‘ืจื™ื ื“ืจืš ืžืขื‘ืจ ื”ืงืœื™ืคื•ืช ืฉืœ ื”ืื•ืžื” ื”ื”ื•ื ื•ืžืชืœื‘ืฉื™ื ื‘ืœื‘ื•ืฉ ื”ืงืœื™ืคื•ืช ื”ื”ื•ื. ื•ืจืง ื›ืฉื™ื‘ื•ืื• ืœืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ื™ืคืฉื˜ื ื• ืžืขืœื™ื• ื•ื›ืžื‘ื•ืืจ ื‘ื—ืกื“ ืœืื‘ืจื”ื ืžืขื™ืŸ ื’' [ื ื”ืจ ื™\"ื“ ืขื™ื™ืŸ ืฉื ื‘ืคื ื™ื ื•ืจืื™ืชื™ ืื•ืชืŸ ื“ื‘ืจื™ื ืฉื ืœืคื ื™ ื”ืฉื™ื ื” ื‘ืœื™ืœื” ืงื•ื“ืžืช ื•ื’ื ื‘ืื•ืชื” ืœื™ืœื” ืœืคื ื™ ื”ืฉื™ื ื” ื”ืกืชื›ืœืชื™ ื‘ืขื ื™ื ื™ื ื”ื”ื ื‘ืกืคืจ ื”ื”ื•ื ืฉื]. ื•ืœืคื™ ืฉืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ื”ื’ื™ืขื• ืื– ืœืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ื•ืœื‘ืŸ ื”ื™ื” ืฉื•ืจืฉ ื›ื— ื”ืงืœื™ืคื•ืช ืฉืœ ืื•ืžื•ืช ืืจื [ื“ืขืœ ื›ืŸ ื ืงืจื ื”ืืจืžื™] ืขืœ ื›ืŸ ืืžืจ ื”ื‘ื ื•ืช ื‘ื ื•ืชื™ ื•ื”ื‘ื ื™ื ื‘ื ื™ ืžืฆื“ ืื•ืชื• ื”ืœื‘ื•ืฉ ื“ืงืœื™ืคื•ืช ืฉืœื• ืฉื”ื™ื• ืžืœื•ื‘ืฉื™ื ื‘ื• ืขื“ ืฉืœื ื”ื’ื™ืขื• ืœืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ. ื•ื›ืŸ ื”ืฆืืŸ ืฆืื ื™ ื›ื™ ื›ืœ ื”ืฉืคืข ืฉื”ื’ื™ืข ืœื™ืขืงื‘ ื‘ืืจื ื•ืฉืจ ืฉืœ ืื•ืชื• ืžืœื›ื•ืช ื”ื•ื ืจืง ืžื” ืฉืœืงื— ืžืœื‘ืŸ ืฉืขื™ืงืจ ื”ืฉืคืข ื”ื™ื” ืื•ืชื• ื”ืฉืจ ืžืฉืคื™ืข ืจืง ืœืœื‘ืŸ. ื•ืื ืืคื™ืœื• ื‘ื ืคืฉื•ืช ื™ืฉ ืœื‘ื•ืฉ ื“ืงืœื™ืคื•ืช ื›ืœ ืฉื›ืŸ ื‘ื ื›ืกื™ื ืฉืงื•ื ื” ืฉื ื“ื›ื•ืœื• ืžื›ื— ื”ืฉืคืขืช ืฉืจ ื”ืื•ืžื”. ื•ืืฃ ืขืœ ืคื™ ืฉื”ืคืจื™ืฉื• ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ืžื—ืœืง ืจืข ื“ืœื‘ืŸ ื•ืฉืจื• ื•ื ืชื ื• ืœื™ืขืงื‘ ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืื™ื ื• ืืœื ืžื” ืฉืœืงื— ื•ืงืœื˜ ืžืžื ื•. ื•ืขืœ ื›ืŸ ืœื ืืžืจ ืฉืงืจ ื“ื”ื•ื ืžืืฉืจ ืœืื‘ื™ื”ื ื•ืฉื”ื›ืœ ืฉืœื• ื“ื›ืœ ื–ืžืŸ ืฉืœื ื ื›ื ืก ืœืืจืฅ ืขื“ื™ื™ืŸ ื”ื™ื” ื”ื›ืœ ืžืœื•ื‘ืฉ ื‘ื›ื— ื”ืงืœื™ืคื•ืช ืฉืœื• [ื•ื ืจืื” ื“ื”ืจื›ื•ืฉ ืฉืจื›ืฉ ื‘ื—ื•ืฅ ืœืืจืฅ ืืฃ ื‘ื‘ื•ืื• ืœืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ืœื ื™ืชืคืฉื˜ ืžืžื ื• ื”ืงืœื™ืคื•ืช ืœื’ืžืจื™ ื•ืœื”ื™ื•ืช ื›ืืœื• ืจื›ืฉื• ื‘ืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ. ื•ืื™ื ื• ื“ื•ืžื” ืœื’ื•ืฃ ื”ืื“ื ืขืฆืžื• ื•ื ืคืฉื• ืฉืขื™ืงืจื• ืžืžืงื•ื ืงื“ื•ืฉ ื•ื”ืงืœื™ืคื•ืช ื”ื ืจืง ืœื‘ื•ืฉ ืžื” ืฉืื™ืŸ ื›ืŸ ื‘ืžื” ืฉืจื›ืฉ ืฉื ื“ืขื™ืงืจื• ืืœื ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืฉืคืขืช ื”ืฉืจ ืฉื”ื•ื ื›ื— ื”ืงืœื™ืคื•ืช ืฉืœ ื”ืื•ืžื”. ื•ืืฃ ืขืœ ืคื™ ืฉื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื”ืคืจื™ืฉื• ืžื”ื ื•ื”ื•ื ื–ื›ื” ื‘ื• ื•ืžืฆื“ ืฉื ืขืฉื” ืงื ื™ื ื• ื“ื™ืฉืจืืœ ืžืชืคืฉื˜ืช ืขืœื™ื• ื›ื— ื”ืงื“ื•ืฉื” ื“ืฉื ื‘ืขืœื™ื• ื”ื™ืฉืจืืœ. ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืื™ืŸ ื›ื— ื”ืงืœื™ืคื•ืช ื ืขืงืจืช ืžืžื ื• ืœื’ืžืจื™ ื’ื ื›ื‘ื•ืื• ืœืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ. ื•ืขืœ ื›ืŸ ืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ื‘ืจืืฉื™ืช ืจื‘ื” ืคืจืฉื” ืง ื•ืฉ\"ืž)</small> ื“ื™ืขืงื‘ ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื ืชืŸ ื›ืœ ืžื” ื“ืจื›ืฉ ื‘ื‘ื™ืช ืœื‘ืŸ ืœืขืฉื• ื‘ืขื“ ื—ืœืงื• ื‘ืžืขืจื” ื•ืืžืจ ืื™ืŸ ื ื›ืกื™ ื—ื•ืฅ ืœืืจืฅ ื›ื“ืื™ ืœื™ ื›ื™ ืžืžืงื•ื ื”ื˜ื™ื ื•ืคืช ื‘ืื• ื•ืœืžืงื•ื ื”ื˜ื™ื ื•ืคืช ื™ืœื›ื•. ื•ืจืง ื”ื•ืขื™ืœื• ืœื• ืœื“ื—ื•ืช ืขืœ ื™ื“ื ื˜ืขื ืช ืขืฉื• ืžื—ืœืง ื”ืžืขืจื” ืฉื–ื”ื• ืฉืœื• ื‘ืืžืช ื•ืื™ืŸ ื›ืืŸ ืžืงื•ืžื• ืœื”ืืจื™ืš ื™ื•ืชืจ. "
41
+ ],
42
+ [
43
+ "<b>ืžื•ืฆืื™</b> ืฉื‘ืช ืงื“ืฉ ื™ืชืจื•. ื“ืžื” ืฉืืžืจื• <small>(ื™ื•ืžื ืขื”.)</small> ื‘ืžืŸ ืฉืžืชื”ืคืš ืœื›ืœ ื”ื˜ืขืžื™ื ื”ื™ื™ื ื• ื’ื•ืฃ ื”ืžืŸ ืฉืื›ืœื• ื™ืฉืจืืœ. ืื‘ืœ ืžื” ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ืžื›ื™ืœืชื ื‘ืฉืœื— ื•ื™ืกืข ืคืจืฉื” ื”)</small> ื“ืขื–ื™ื ื•ืฆื‘ืื™ื ื”ื™ื• ืื•ื›ืœื™ืŸ ืžืžื ื• ื•ืื•ืžื•ืช ื”ืขื•ืœื ื˜ื•ืขืžื™ืŸ ืžื‘ืฉืจืŸ ื˜ืขื ืžืŸ ื‘ื”ื ื”ื™ื” ื ืจื’ืฉ ืจืง ืขืฆื ื˜ืขื ืžืŸ ื”ืžืคื•ืจืฉ ื‘ืชื•ืจื” ื›ืฆืคื™ื—ื™ืช ื‘ื“ื‘ืฉ ื•ืชื• ืœื ื“ื”ื˜ืขื ื”ื‘ืœื•ืข ื‘ื‘ืฉืจืŸ ืœื ื”ื™ื” ืขื•ื“ ืžืชื”ืคืš ื•ืขืœ ื›ืŸ ื™ื›ืœื• ื’ื ืื•ืžื•ืช ื”ืขื•ืœื ืœื˜ืขืžื•. ื•ืœื›ืŸ ืœื ืงืฉื” ืžื” ื“ืื™ืชื ื“ื”ืขืจื‘ ืจื‘ ืœื ื™ื›ืœื• ืœื˜ืขื•ื ืžื”ืžืŸ [ื”ื™ื™ื ื• ื”ื˜ืขืžื™ื ืฉื”ื•ื ืžืฉืชื ื” ื“ื–ื”ื• ืขื™ืงืจ ืฉื™ื ื•ื™ ื”ืžืŸ ืžืฉืืจ ื›ืœ ืžืื›ืœื™ื ื•ื ื™ื›ืจ ืฉื”ื•ื ืœื—ื ืžื”ืฉืžื™ื ื•ืœื ืžืืจืฅ ืฉืื™ืŸ ื“ื•ื’ืžืชื• ื‘ืืจืฅ ื›ืœืœ ื•ื“ื‘ืจ ื–ื” ืื™ืŸ ืฉื™ื™ืš ืืœื ืœื™ืฉืจืืœ ืฉื”ื ื™ื›ืœื• ืœืื›ื•ืœ ืœื—ื ื›ื–ื”. ืื‘ืœ ื”ืขืจื‘ ืจื‘ ืืฃ ื“ื’ื ื›ืŸ ืžืกืชืžื ื ื™ื–ื•ื ื• ื‘ืžื“ื‘ืจ ืžื”ืžืŸ ื•ื”ื ืฉืืžืจื• ื ืคืฉื ื• ืงืฆื” ื‘ืœื—ื ื”ืงืœื•ืงืœ ืฉื›ืœ ื”ืชืจืขื•ืžื•ืช ื”ื™ื” ื”ืชื—ืœื” ืžื”ื ืขืœ ื›ืœ ืคื ื™ื ื•ื”ืจื•ื‘ ื”ื›ืœ ืžื”ื. ื•ืœืคื™ ืฉื”ื ื”ืจื’ื™ืฉื• ื‘ื• ืจืง ื˜ืขื ืื—ื“ ืคืฉื•ื˜ ื•ืขืœ ื›ืŸ ืงืฆื• ื‘ืจื’ื™ืœื•ืชื• ื•ืขื™ื™ืŸ ื–ื•ื”ืจ ื”ืงื“ื•ืฉ ืชืฉื ืงืฆ\"ื ื‘' ื“ืงืจื ืื›ืจื™ื– ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ืื›ืœื• ืืช ื”ืžืŸ ื•ืœื ื”ืขืจื‘ ืจื‘ ื•ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืื™ืชื ืฉื ื“ืื›ืœื• ืžืชืžืฆื™ืช ื•ืžืžื” ื“ื™ื”ื‘ื™ืŸ ืœื•ืŸ ื™ืฉืจืืœ ืขื™ื™ืŸ ืฉื ื•ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื’ื ื›ืŸ ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™]. "
44
+ ],
45
+ [
46
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ืคืจืฉืช ื‘ืจืืฉื™ืช ืชืจืœ\"ื‘. ื—ืœื ืœื™ ื“ืžื” ืฉืืžืจื• ื‘ื‘ืจืืฉื™ืช ืจื‘ื” [ืคืจืฉื” ืžื•, ื“] ืขืœ ืคืกื•ืง ื•ื”ื™ื” ืชืžื™ื ืœืžื˜ืจื•ื ื ื›ื•' ืื™ืŸ ื‘ืš ืคืกื•ืœืช ืืœื ืฆืคื•ืจืŸ ืืฆื‘ืข ืงื˜ื ื” ื’ื“ื•ืœ ืงืžืขื ื”ืขื‘ื™ืจื• ื•ื‘ื˜ืœ ื”ืžื•ื. ื–ื”ื• ื‘ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืฉื”ื™ื” [ืชื—ืœื” ืœื’ืจื™ื ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ื—ื’ื™ื’ื” ื’' ื' ื•ื”ื™ื” ืขื“ื™ื™ืŸ] ืขืจืœ ืขื“ ืฉื ื™ืžื•ืœ ื•ื”ื™ื” ื”ืคืกื•ืœืช ื‘ื“ื‘ืจ ื”ืžื—ื•ื‘ืจ ืœื’ื•ืฃ ืขืฆืžื•. ื“ืฆืคื•ืจืŸ ืืฃ ืขืœ ืคื™ ืฉื”ื•ื ื—ื•ืฅ ืœื’ื•ืฃ ื•ื™ื›ื•ืœื™ืŸ ืœื’ื–ื–ื• ืžื›ืœ ืžืงื•ื ื”ื•ื ืžื›ืœืœ ื”ื’ื•ืฃ ืขืฆืžื•. ืื‘ืœ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื“ืืคื™ืœื• ืขืจืœื™ื ื ืงืจืื• ืžื•ืœื™ื ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ื ื“ืจื™ื <small>(ืœ\"ื ื‘')</small> ืื™ืŸ ื‘ื”ื ืขื•ื“ ืคืกื•ืœืช ืžื—ื•ื‘ืจ ืœืขืฆื ื’ื•ืคื ื›ืœืœ. ืจืง ื”ืคืกื•ืœืช ืœื”ื ื›ื‘ื˜ืŸ ื”ืžืœื™ืื” ื•ืžืขืœื” ืกืจื—ื•ืŸ ื•ื›ืฉื ืคื ื” ื•ื™ืฆื ื”ืคืกื•ืœืช ื”ืžืกืจื™ื— ืžืงืจื‘ ื’ื•ืคืŸ ืขื‘ืจ ื”ืžื•ื. ื•ืื™ืŸ ืฉื•ื ืคืกื•ืœืช ื•ืกืจื—ื•ืŸ ื‘ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ืžืขืฆืžื™ื•ืชื ืจืง ื“ื' ื™ืฉ ื‘ืงืจื‘ ื’ื•ืคื ื”ืžืกืจื™ื— ื•ื‘ืงืจื‘ื ื›ื— ื”ื“ื•ื—ื” ืœื“ื—ื•ืชื• ื•ืœื”ื•ืฆื™ืื• ื‘ืขืœ ื›ืจื—ื• ืžื’ื•ืคื• ื•ื™ืกื•ืจ ื”ืกืจื—ื•ืŸ [ื•ื”ืžืฉืœ ืžื›ื™ื•ืŸ ืฉืžืฆื“ ืื—ื“ ื˜ื™ื ื•ืคืช ื–ื• ื’ืจื•ืข ื“ื”ื•ื ื‘ืคื ื™ืžื™ื•ืชื• ื•ื’ื ืฉืžืกืจื™ื— ื”ืจื‘ื” ืขื•ื“ ืฉืื™ ืืคืฉืจ ืœืขืžื•ื“ ืืฆืœื• ื•ื’ื•ืจื ื—ืก ื•ืฉืœื•ื ืœืฉื›ื™ื ื” ืฉืชืกืชืœืง. ืื‘ืœ ืžื›ืœ ืžืงื•ื ื”ื›ืœ ืœื ืžืฆื“ ืขืฆืžื™ื•ืชื• ื“ืื™ืฉ ื™ื”ื•ื“ื™ ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ ืžืืŸ ื“ืืžืจ ืจื™ืฉ ืขืžื•ื“ ื' ื”ื™ื™ื ื• ื“ืืžืจื™ ืืกื ื“ืงืื™ ื‘ื™ื ื™ ื—ื™ืœืคื™ ื›ื•' ืขื™ื™ืŸ ืฉื ื“ื—ื˜ืื™ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื”ื ื“ื‘ืจื™ื ืฉืžื‘ื—ื•ืฅ ื”ืกื•ื‘ื‘ ืœืขืฆืžื™ื•ืชื• ื›ืงื•ืฆื™ื ื”ืกื•ื‘ื‘ื™ื ืœืฉื•ืฉื ื” ื•ื˜ื‘ืข ืขืฆืžื™ื•ืชื• ืœื“ื—ื•ืชื• ื‘ืขืœ ื›ืจื—ื• ื•ื‘ืงืœ ื”ืกืจื—ื•ืŸ ืกืจ ื•ื™ื•ืฆื ืžืžื ื•]. "
47
+ ],
48
+ [
49
+ "<b>ืžื•ืฆืื™</b> ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ื‘ืจืืฉื™ืช ื' ื“ืจืืฉ ื—ื“ืฉ ื—ืฉื•ื•ืŸ. ื ื“ืžื” ืœื™ ืฉื”ื•ื ืจืืฉ ื”ืฉื ื” ื•ืฆื™ื•ื• ืœื™ ืœื™ืœืš ืœื”ื’ื™ื“ ืื™ื–ื” ื“ื‘ืจ ืœืคื ื™ ื”ืขื ืงื•ื“ื ื”ืชืงื™ืขื•ืช. ื•ืืžืจืชื™ ืื’ื™ื“ ืœื”ื ืจืง ื”ืคืกื•ืง ืชืงืขื• ื•ื’ื•' ืฉืžืฆื•ืช ื”ื™ื•ื ื‘ืฉื•ืคืจ ื•ื”ื•ื ื‘ื›ืกื ืœื™ื•ื ื—ื’ื™ื ื• ืขืชื” ื‘ื™ื•ื ื”ื—ื’ ื”ื•ื ืžื›ื•ืกื” ื•ื ืขืœื ื•ืื™ืŸ ืืชื ื• ื™ื•ื“ืข ื˜ืขืžื• ื•ืกื•ื“ื• ืฉืœ ื“ื‘ืจ ืฉื™ื”ื™ื” ืžืื™ืจ ื ื•ื›ื— ืขื™ื ื™ื ื•. ื›ื™ ื—ื•ืง ืœื™ืฉืจืืœ ื”ื•ื ืฉื ื™ืชืŸ ืœื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื“ืจืš ื—ื•ืง ื•ื’ื–ื™ืจื” ื‘ืœื ื˜ืขื ืจืง ืืœื”ื™ื ื”ื‘ื™ืŸ ื“ืจื›ื”. ื•ืžืฉืคื˜ ืฉื”ื•ื ื“ื‘ืจ ืฉื™ืฉ ืœื• ื˜ืขื ื•ืกื‘ืจื ื”ื•ื ืœืืœื”ื™ ื™ืขืงื‘ ื“ืืฆืœื• ืงืจื•ื™ ืžืฆื•ื” ื–ื• ืžืฉืคื˜ ืื‘ืœ ืืฆืœื™ื ื• ื”ื•ื ื‘ื’ื“ืจ ื—ื•ืง ืฉื˜ืขืžื• ื‘ื›ืกื ื•ื ืขืœื. ืื‘ืœ ื”ื•ื ืจืง ืขืชื” ื‘ื™ื•ื ื”ื—ื’ ื•ืื—ืจ ืฉืงื™ื™ืžื ื• ืžืฆื•ืช ื”ื—ื’ ื•ื”ืชืงื™ืขื•ืช ื”ืžืฆื•ื” ืขืฆืžื” ื”ื™ื ื ืจ ื”ืžืื™ืจื” ืœื ื• ืœืขืžื•ื“ ืขืœ ื˜ืขืžื” ื•ืกื•ื“ื” ื•ืœื”ืื™ืจ ื‘ืžืขืžืงื™ ื”ืœื‘ [ื›ื™ ืขื™ืงืจ ื”ืžืฆื•ืช ื“ืžื‘ืจื›ื™ืŸ ืืฉืจ ืงื“ืฉื ื• ื‘ืžืฆื•ืชื™ื• ื•ืฆื•ื ื• ืœื”ื›ื ื™ืก ืงื“ื•ืฉื” ื‘ืœื‘ ื›ืœ ืžืฆื•ื” ืงื“ื•ืฉื” ืžื™ื•ื—ื“ืช ื›ืคื™ ืื•ืจ ื“ืื•ืชื” ืžืฆื•ื”. ืžืฆื•ืช ืฉื•ืคืจ ืžื‘ื™ืื” ื™ืจืื” ื‘ืœื‘ ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ืื ื™ืชืงืข ื•ื’ื•' ื•ืขื ืœื ื™ื—ืจื“ื•. ื•ื–ื”ื• ืขื™ืงืจ ื”ืžื‘ื•ืงืฉ ืžืื™ืฉ ื”ื™ืฉืจืืœื™ ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ืžื” ื”' ื•ื’ื•' ื›ื™ ืื ืœื™ืจืื” ื•ื ืืžืจ ืกื•ืฃ ื“ื‘ืจ ื”ื›ืœ ื•ื’ื•' ื”ืืœื”ื™ื ื™ืจื ื•ื’ื•' ื›ื™ ื–ื” ื›ืœ ื”ืื“ื. ื•ืขืœ ื›ืŸ ืžืฆื•ื” ื–ื• ื‘ืจืืฉ ื”ืฉื ื” ืœื”ื›ื ื™ืก ื”ื™ืจืื” ื‘ืœื‘ ืขืœ ื›ืœ ื™ืžื•ืช ื”ืฉื ื”. ื•ื–ื”ื• ื”ืจื’ืฉืช ืื•ืจ ื”ืžืฆื•ื” ื›ืืฉืจ ื˜ื•ืขื ื‘ืœื‘ื• ืžื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉืžื›ื ืกืช ื‘ืœื‘ ื–ื”ื• ืฉื”ื˜ืขื ื•ื”ื˜ืขื™ืžื” ื’ืœื•ื™ ื‘ืœื‘. ื•ื–ื”ื• ืžืฉืคื˜ ืขืœ ื“ืจืš ืฉืืžืจื• ื‘ื‘ืจื›ื•ืช <small>(ืกื:)</small> ืฆื“ื™ืงื™ื ื™ืฆืจ ื˜ื•ื‘ ืฉื•ืคื˜ืŸ. ื•ื—ื•ืง ื”ื•ื ื’ื–ื™ืจื” ืฉืื™ืŸ ืœื”ืจื”ืจ ืืฃ ืฉืื™ืŸ ืœื• ืฉื•ื ื”ืจื’ืฉื” ื‘ืœื‘ ืžื” ื˜ืขื ื•ื˜ืขื™ืžืช ืงื“ื•ืฉื” ื‘ืœื‘ ืžื–ื” ื›ื™ ืžืกืชืžื ื”ื•ื ื‘ืžืขืžืงื™ื ื•ื‘ื”ืขืœื ืฉืœื ื‘ื”ืชื’ืœื•ืช ืœื‘ื• ื•ืื™ืŸ ื”ื•ื ืขืฆืžื• ืžืจื’ื™ืฉ. ื•ื‘ื–ื” ื™ืฉ ื—ื™ืœื•ืง ื‘ื™ืŸ ื”ืžืฆื•ืช ื“ื™ืฉ ืฉื›ืœ ืื—ื“ ืžืจื’ื™ืฉ ื•ื˜ื•ืขื ื‘ืœื‘ื• ืื•ืจ ื”ืงื“ื•ืฉื” ื”ื ื›ื ืก ืœืœื‘ื• ื‘ืขืฉื™ื™ืชื”. ื•ื™ืฉ ืฉื ืขืœื ืืฆืœ ืจื•ื‘ ื‘ื ื™ ืื“ื ื–ื•ืœืช ืืฆืœ ื™ื—ื™ื“ื™ื ื›ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืฉื˜ืขื ื˜ืขื™ืžืช ื›ืœ ื”ืžืฆื•ืช ื‘ืœื‘ื• ื›ืžื• ืฉืืžืจื• <small>(ืžื“ืจืฉ ืจื‘ื” ื•ืชื ื—ื•ืžื ื—ืงืช)</small> ืœืš ืื ื™ ืžื’ืœื” ื˜ืขืžื™ ืคืจื” ื•ืœืื—ืจื™ื ื—ื•ืงื” ื“ืขืœ ื›ืŸ ื ืงืจื ืื™ืฉ ื”ืืœื”ื™ื ื•ื›ืŸ ื›ืœ ืื—ื“ ื›ืคื™ ืžื“ืจื™ื’ืชื• ืื‘ืœ ื‘ืจื•ื‘ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื”ื•ื ื“ืจืš ื—ื•ืง. ื•ืžืฆื•ืช ืฉื•ืคืจ ื‘ืจืืฉ ื”ืฉื ื” ืขืฆืžื• ืื™ืŸ ื”ืงื“ื•ืฉื” ืžืชื’ืœื™ืช ื‘ืœื‘ ืขื“ื™ื™ืŸ ื•ื”ื•ื ื‘ื›ืกื ืจืง ืื—ืจ ื›ืš ื”ื™ื ืคื•ืขืœืช ื‘ื”ืชื’ืœื•ืช ืœื‘ื•. ื•ื›ืœ ืžื—ืฉื‘ื•ืช ืฉืœ ื™ืจืืช ืฉืžื™ื ื”ื‘ืื™ื ืœืœื‘ ื”ืื“ื ื‘ื›ืœ ื™ืžื•ืช ื”ืฉื ื” ื”ื›ืœ ืžืงื™ื•ื ืžืฆื•ืช ืฉื•ืคืจ ื‘ืจืืฉ ื”ืฉื ื”. ื•ืื™ืŸ ื›ืืŸ ืžืงื•ืžื• ืœื”ืืจื™ืš ื™ื•ืชืจ. "
50
+ ],
51
+ [
52
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ืฉื‘๏ฟฝ๏ฟฝ ืงื•ื“ืฉ ืžืงืฅ. ื“ื›ืœ ื’ื“ื•ืœืช ื•ืžืœื•ื›ืช ื™ื•ืกืฃ ื‘ืื“ืจ ื›ื™ ื”ื•ื ื—ื“ืฉื• ื›ื™ื“ื•ืข ื“ืขืœ ื›ืŸ ืคืขืžื™ื ื‘' ืื“ืจื™\"ืŸ ื›ืžื• ื™ื•ืกืฃ ืคืขืžื™ื ื‘' ืฉื‘ื˜ื™ื ื•ื™ื”ื•ืฉืข ื‘ืŸ ื ื•ืŸ ืžืœืš ื”ืจืืฉื•ืŸ ืžื–ืจืขื ื“ื™ื•ืกืฃ ืžืœืš ื‘ืื“ืจ [ื›ื™ ื–' ื‘ืื“ืจ ืžืช ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื•ืื– ืžืœืš ืื—ืจื™ื• ื™ื”ื•ืฉืข] ืื‘ืœ ื“ื•ื“ ืžื–ืจืขื ื“ื™ื”ื•ื“ื” ืžืœืš ื‘ื ื™ืกืŸ ืฉื”ื•ื ื ื’ื“ ืฉื‘ื˜ ื™ื”ื•ื“ื”. ื•ื‘ืจื™ืฉ ืจืืฉ ื”ืฉื ื” ื™ืœืคื™ื ืŸ ื“ืœืžืœื›ื™ื ืžื•ื ื™ืŸ ืžื ื™ืกืŸ ืžืžืœื›ื•ืช ืฉืœืžื” ื•ื›ืŸ ื›ืœ ื ืฆื—ื•ื ื•ืชื™ื• ื‘ืžืœื—ืžื•ืชื™ื• ื‘ื ื™ืกืŸ ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ืœืชืฉื•ื‘ืช ื”ืฉื ื” ืœืขืช ืฆืืช ื”ืžืœื›ื™ื ืขื™ื™ืŸ ืฉื ื‘ืจืฉ\"ื™ ืฉืžืฆื•ื™ ื‘ืฉื“ื” ื•ื”ื•ื ื—ื•ื“ืฉ ื”ืื‘ื™ื‘. ื•ื›ืŸ ื™ื”ื™ื” ืœืขืชื™ื“ ืžืฉื™ื— ื‘ืŸ ื™ื•ืกืฃ ื‘ืื“ืจ ื•ืžืฉื™ื— ื‘ืŸ ื“ื•ื“ ื‘ื ื™ืกืŸ [ื“ื‘ื• ืขืชื™ื“ื™ืŸ ืœื™ื’ืืœ ื’ืื•ืœื” ื”ืฉืœื™ืžื” ื•ื‘ืื“ืจ ื”ื•ื ืžื—ื™ื™ืช ืขืžืœืง ื”ืงื•ื“ืžืช ืœืฉืœื™ืžื•ืช ื”ืฉื ื•ื”ื›ืกื ื”ืžืชื’ืœื” ื‘ื’ืื•ืœื” ื”ืฉืœื™ืžื” ืฉืื™ื ื• ื ื•ืคืœ ืืœื ื‘ื™ื“ ื–ืจืขื ื“ื™ื•ืกืฃ ืฉื”ื•ื ื”ืœื”ื‘ื” ืœืฉืจื•ืฃ ืืช ื‘ื™ืช ืขืฉื•. ื•ืžืฉื™ื— ื‘ืŸ ื™ื•ืกืฃ ื”ื•ื ื™ื”ื™ื” ื”ื ืœื—ื ืขื ืขืžืœืง ื•ื–ื”ื• ื”ื–ืžืŸ ื‘ืื“ืจ ื•ืื—ืจ ืžื—ื™ื™ืชื• ื™ื–ื›ื” ืœืฉื ืฉืœื ืฉื”ื•ื ื“ืจื’ื ื“ื™ื”ื•ื“ื” ื“ื ืงืจื ื›ื•ืœื• ืขืœ ืฉืžื• ืฉืœ ื”ืงื‘\"ื” ืžื” ืฉืื™ืŸ ื›ืŸ ื‘ื™ื•ืกืฃ ืจืง ืฉืœืฉ ืื•ืชื™ื•ืช ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ืกื•ื˜ื” <small>(ื™:)</small> ื•ื–ื”ื• ื›ืœ ื–ืžืŸ ืฉืขื“ื™ื™ืŸ ืื™ืŸ ื”ืฉื ืฉืœื]. "
53
+ ],
54
+ [
55
+ "<b>ืฉื‘ืช</b> ืงื•ื“ืฉ ื‘ืžื“ื‘ืจ. ื‘ืคืจืฉืช ื•ื™ืฉืœื— ื•ื™ืœืš ืจืื•ื‘ืŸ ื•ื’ื•' ื•ื™ื”ื™ื• ื‘ื ื™ ื™ืขืงื‘ ืฉื ื™ื ืขืฉืจ ื“ื™ื™ืงื ืื– [ื•ื–ื”ื• ื”ืคืขื ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉื ืžื ื” ืžืกืคืจ ื”ืฉื‘ื˜ื™ื ื™ื—ื“ ื•ืœื ื ื–ื›ืจ ืžืงื•ื“ื ืžืกืคืจื ื™ื—ื“] ื›ื™ ื›ืœ ื–ืžืŸ ืฉืœื ื™ืฆื ื”ื—ืกืจื•ืŸ ืฉื”ื™ื” ื‘ื• ืœืคืขืœ ื‘ืžืขืฉื” ืœื ื”ื™ื” ืืคืฉืจ ืœืžื ื•ืชื• ื‘ื›ืœืœ ื”ืฉื‘ื˜ื™ื ืžืคื ื™ ื”ื—ืกืจื•ืŸ ืฉื™ืฉ ื‘ื• ื‘ื›ื— ื•ืžื™ ื™ื•ื“ืข ืขื“ ื”ื™ื›ืŸ ื”ื•ื ืžื’ื™ืข ื•ืื•ืœื™ ื—ืก ื•ืฉืœื•ื ื™ื“ื—ื” ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื›ืฉื™ืฆื ืœืคืขืœ [ื“ื›ืœ ื—ื˜ื ื’ื ืงื•ื“ื ืฉื”ื•ื ื‘ืคืขืœ ื™ืฉื ื• ื‘ื›ื— ืฉื”ื•ื ืžื•ื›ืŸ ืœื–ื” ื•ื›ืžื• ืฉื ืืžืจ ื‘ืืœื™ืื‘ ื›ื™ ืžืืกืชื™ื”ื• ื•ื’ื•' ื•ืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ืคืกื—ื™ื ืกื•:)</small> ืžืคื ื™ ื›ืขืกื• ืขืœ ืฉื—ืจื” ืืคื• ื‘ื“ื•ื“. ื•ื–ื” ื”ื™ื” ืื—ืจ ื›ืš ืจืง ื“ืื—ืจ ื›ืš ื”ื™ื” ื”ื™ืฆื™ืื” ืœืคืขืœ ื•ื›ื‘ืจ ื”ื™ื” ื—ืกืจื•ืŸ ื–ื” ื‘ื• ื‘ื›ื— ืžืงื•ื“ื] ื•ืื—ืจ ืฉื™ืฆื ืœืคืขืœ ื•ื ืชื‘ืจืจ ื“ืื™ื ื• ื—ืกืจื•ืŸ ืืœื ื‘ื“ื‘ืจ ืงืœ ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• <small>(ืฉื‘ืช ื ื”:)</small> ื›ืœ ื”ืื•ืžืจ ืจืื•ื‘ืŸ ื—ื˜ื ืื™ื ื• ืืœื ื˜ื•ืขื” [ืจืง ืฉืœืžืขืœืชื• ื”ื’ื“ื•ืœื” ืžืขืœื” ืขืœื™ื• ื”ื›ืชื•ื‘ ื›ืืœื• ื—ื˜ื ื“ืกื‘ื™ื‘ื™ื• ื ืฉืขืจื” ืžืื•ื“ ื•ืœื’ื‘ื™ ื“ื™ื“ื™ื” ื ื—ืฉื‘ ืœื—ื˜ื ื•ื—ืกืจื•ืŸ] ื•ืืฃ ืขืœ ื–ื” ื”ื—ื˜ื ื”ืงืœ ื”ื™ื” ืขืกื•ืง ื‘ืฉืงื• ื•ืชืขื ื™ืชื• ื•ืฉื‘ ื‘ืชืฉื•ื‘ื” ืฉืœื™ืžื” ื›ืืœื• ื”ื™ื” ื—ื˜ื ื—ืžื•ืจ. ื•ื‘ื–ื” ื ืชื‘ืจืจื” ืžืขืœืชื• ื”ืฉืœื™ืžื” ืฉืื™ืŸ ื‘ื• ื—ืกืจื•ืŸ ื•ืขืœ ื›ืŸ ืื– ื“ื™ื™ืงื ื ืฉืœื ืžื ื™ืŸ ื”ื™\"ื‘ ืฉื‘ื˜ื™ื ืฉื™ื”ื™ื” ื ืžื ื” ืขืžื”ื. "
56
+ ],
57
+ [
58
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ื‘ื ื”ื‘ืจื›ื•\"ืช. ื•ืื“ื ื‘ื™ืงืจ ื‘ืœ ื™ืœื™ืŸ ื ืžืฉืœ ื›ื‘ื”ืžื•ืช ื ื“ืžื•. ืฉื”ืžื™ืชื” ื ืงืจื ืœื™ื ื” ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ืกื•ื˜ื” ื›ื: ื•ืื‘ื•ืช ืคืจืง ื•)</small> ืขืœ ืคืกื•ืง ื‘ืฉื›ื‘ืš ืชืฉืžื•ืจ ืขืœื™ืš ื‘ืงื‘ืจ ื•ื”ืงื™ืฆื•ืช ื•ื’ื•' ื‘ืขื•ืœื ื”ื‘ื [ื•ื›ืŸ ื ืงืจื ื‘ื™ืจื•ืฉืœืžื™ ื•ืžื“ืจืฉ ื”ืžื™ืชื” ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื ื‘ืœืฉื•ืŸ ืฉื™ื ื” ื›ื“ ื“ืžืš ืจ' ืคืœื•ื ื™ ื•ืขื™ื™ืŸ ื‘ื™ืจื•ืฉืœืžื™ ืคืจืง ื‘' ื“ื—ื’ื™ื’ื” ื•ื‘ืžื“ืจืฉ ืจื•ืช ืขืœ ืคืกื•ืง ืœื™ื ื™ ื”ืœื™ืœื” ืขืœ ืื—ืจ ื‘ืงื‘ืจ] ื•ื™ืฉ ืื“ื ืฉื–ื›ื” ืœื›ื‘ื•ื“ ื•ื™ืงืจ ื‘ืขื•ืœื ื”ื–ื” ืฉื”ื›ืœ ื—ืจื“ื™ื ืœืงืจืืชื• ื•ืขื•ืกืงื™ื ื‘ืžืœืื›ืชื• ืœื”ื–ืžื™ืŸ ืœื• ืคืจื ืกืชื• ื•ืœืฉืžืฉื• ื•ืœื›ื‘ื“ื• ื‘ื›ืœ ืžื™ื ื™ ื›ื‘ื•ื“ ื•ื™ืงืจ ืื‘ืœ ืื ืœื ื™ืœื™ืŸ ื™ืงืจ ื–ื” ืขืžื• ื’ื ื‘ืงื‘ืจ ื•ืื—ืจ ืžื™ืชื” ืœื”ื™ื•ืช ื’ื ืฉื ื”ืžืœืื›ื™ื ื•ื”ื ืฉืžื•ืช ื—ืจื“ื™ื ืœืงืจืืช ื‘ื•ืื• ื•ืขื•ืกืงื™ื ื‘ื›ื‘ื•ื“ื• ื•ื™ืงืจื• ื›ื‘ืขื•ืœื ื”ื–ื” ืื™ืŸ ื”ื™ืงืจ ื“ืขื•ืœื ื”ื–ื” ืืœื ื ืžืฉืœ ื›ื‘ื”ืžื•ืช ืฉื’ื ื›ืŸ ืคืจื ืกืชื ื•ื›ืœ ืฆืจื›ื™ื”ื ืžืขื•ืคืฃ ืœื”ื ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื‘ืขืœื™ื ื”ืžืฉืชื“ืœื™ื ื‘ืฆืจื›ื™ื”ื ื•ืžืžื ื™ื ืขืœื™ื”ื ืจื•ืขื” ืœืจืขื•ืชื ื‘ืžืจืขื” ื˜ื•ื‘ ื•ืฉืžืŸ ื•ื›ื™ื•ืฆื ื•ืื™ืŸ ื–ื” ืงืจื•ื™ ื›ื‘ื•ื“ ื•ื™ืงืจ ืœื”ื ื›ืœืœ [ื•ืขืœ ื›ืŸ ืืžืจื• <small>(ืฉื‘.ืกื’ ืช) &lt;</small>"
59
+ ],
60
+ [
61
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ื•ืขืจื‘ ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ืชื–ืจื™ืข ื›' ืœืžื‘\"ื™. ืœืš ื“ื•ื“ ื•ืขืžืš ื‘ืŸ ื™ืฉื™. ื›ื™ ื‘ื—ื™ืจืช ื“ื•ื“ ื”ื™ืชื” ืžืฆื“ ืžืขืœืช ืขืฆืžื• ื•ื’ื ืžืฆื“ ืื‘ื™ื• ื•ื›ืžื‘ื•ืืจ ืžืœืฉื•ืŸ ื”ื›ืชื•ื‘ ื›ื™ ืจืื™ืชื™ ื‘ื‘ื ื™ื• ืœื™ ืžืœืš ื“ืžื‘ื•ืืจ ื“ื”ื‘ื—ื™ืจื” ืœืžืœืš ื”ื™ื” ื‘ืื—ื“ ืžื‘ื ื™ื• ืฉืœ ื™ืฉื™ ื“ื•ืงื [ื›ื™ ื”ื•ื ื”ื™ื” ื”ืฆื“ื™ืง ื™ืกื•ื“ ืขื•ืœื ืฉืœื ื—ื˜ื ืžืขื•ืœื ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ ื‘ืฉื‘ืช <small>(ื ื”:)</small> ื“ืžืช ื‘ืขื˜ื™ื• ืฉืœ ื ื—ืฉ ื•ืžื”ื™ืกื•ื“ ื‘ื ืžืœื›ื•ืช] ื•ื›ืืžืจื ื–\"ืœ <small>(ืคืกื—ื™ื ืกื•:)</small> ืขืœ ืคืกื•ืง ื›ื™ ืžืืกืชื™ื”ื• ืžื›ืœืœ ื“ื”ื•ื™ ื—ื–ื™ ืžืฉืžืข ื“ืชื—ืœืช ื”ื‘ื—ื™ืจื” ื‘ืื—ื“ ืžื‘ื ื™ ื™ืฉื™ ื›ื™ ื”ืื‘ ื–ื•ื›ื” ืœื‘ื ื• ื›ื•' [ื•ื›ืŸ ืืžืจื• ื‘ืชื ื ื“ื‘ื™ ืืœื™ื”ื• <small>(ืกื“ืจ ืืœื™ื”ื• ืจื‘ื” ืคืจืง ื›)</small> ืขืœ ื”ืจื‘ื” ืฉื‘ืื• ื‘ื–ื›ื•ืช ืื‘ื•ืชื ื•ืขืœ ื”ืจื•ื‘ ื’ื ื–ื›ื•ืช ืื‘ื•ืชื ืžืกื™ื™ืขืชื. ื•ื›ืŸ ืืžืจื• <small>(ืฉื‘ืช ืฉื)</small> ื‘ืขืžืจื ืื‘ื™ ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื“ืžืืจื‘ืขื” ืฉืžืชื• ื‘ืขื˜ื™ื• ืฉืœ ื ื—ืฉ ื•ืขืœ ื›ืŸ ื™ืฆื ืžืžื ื• ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื•ืจืง ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืฉื ืงืจื ืื‘ ืœื›ืœ ื”ืขื•ืœื ื›ื•ืœื• ื›ื™ ื”ื•ื ื”ืื‘ ื•ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืื™ืŸ ืœืคื ื™ื• ื•ืœื ื‘ื ื‘ื–ื›ื•ืช ืื‘ื•ืชื™ื• ื•ืขืœ ื›ืŸ ื ืงืจื ืชื—ืœื” ืœื’ืจื™ื ื‘ื—ื’ื™ื’ื” ื’' ื'] ื•ืฉืื•ืœ ืฉื”ื™ื” ืฉื•ื ืื• ื•ื™ื“ืข ืžืžืขืœืชื• ื—ืฉื‘ ื“ื”ื›ืœ ืžืฆื“ ืื‘ื™ื• ืœื‘ื“ ื•ืขืœ ื›ืŸ ืงืจืื• ืจืง ื‘ืŸ ื™ืฉื™ ืžื“ื•ืข ืœื ื‘ื ื‘ืŸ ื™ืฉื™. ื‘ื•ื—ืจ ืืชื” ืœื‘ืŸ ื™ืฉื™. ืœื›ื•ืœื›ื ื™ืชืŸ ื‘ืŸ ื™ืฉื™. ื‘ื›ืจืช ื‘ื ื™ ืขื ื‘ืŸ ื™ืฉื™, ื•ื›ื“ื•ืžื”, ืฉืชืœื” ื›ืœ ืžืขืœืชื• ื‘ืžื” ืฉื”ื•ื ื‘ืŸ ื™ืฉื™ ืœื‘ื“. ืื‘ืœ ื‘ืืžืช ื”ื™ื” ืœื• ืฉื ื™ ื”ืžืขืœื•ืช ืขืœ ื›ืŸ ืขืžืฉื ืืžืจ ืœื• ืฉื ื™ื”ื [ื•ืืžืจ ืœืฉื•ืŸ ืœืš ื“ื•ื“ ืฉื‘ื–ื” ื”ื•ื ื ื‘ื“ืœ ืžื›ืœ ืื—ืจ ื•ืื™ืŸ ื“ื•ืžื” ืœื• ื›ืœืœ ืขืœ ื›ืŸ ืืžืจ ืœืš ืฉื”ื ืฉื™ื™ื›ื™ื ืœื• ื›ืขื‘ื“ ืœืื“ื•ื ื•. ืื‘ืœ ืœืฉื•ืŸ ืขืžืš ืžืฉืžืข ืฉืžื—ื•ื‘ืจื™ื ื•ื“ื•ืžื™ื ืœื•. ื•ื–ื”ื• ืžืฆื“ ืžืขืœืช ื‘ืŸ ื™ืฉื™ ื“ื’ื ืื—ื™ื• ื›ืŸ ื•ืื™ื ื• ืžื™ื•ื—ื“ ื‘ื–ื” ืžื›ืœ ื”ืื“ื ื•ืืคืฉืจ ืœื”ื™ื•ืช ื“ื•ืžื” ืœื• ื•ื’ื ืขืžืฉื ื”ื•ื ื‘ืŸ ื‘ืชื• ืฉืœ ื™ืฉื™ ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ืฉื‘ืช ืฉื)</small> ื•ืขืœ ื›ืŸ ืืžืจ ืœืฉื•ืŸ ืขืžืš ื‘ื–ื”]. "
62
+ ],
63
+ [
64
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ื”ืื–ื™ื ื• ื•ื‘ืจื›ื•\"ืช. ื ืฉื›ื— ืžืžื ื™ ื›ืœ ื”ืขื ื™ืŸ ื‘ื”ืงื™ืฆื™ ืจืง ืชืžืฆื™ืช ื“ื‘ืจ ืื—ื“ ืฉืืžืจื• ืœื™ ื‘ืฉื ืื—ื“ ืงื“ื•ืฉ. ื“ืœืขืชื™ื“ ืœื‘ื•ื ื™ื”ื™ื” ืฉื‘ืช ืฉืœืฉื” ื™ืžื™ื ื•ื›ืŸ ืชืฉืขื” ื‘ืื‘ ื™ื”ื™ื” ืฉืœืฉื” ื™ืžื™ื [ื•ืชื™ื›ืฃ ื‘ื”ืงื™ืฆื™ ืžืฉื ืชื™ ืื– ื‘ืขื•ื“ ืœื™ืœ ืขืœื” ื‘ืžื—ืฉื‘ืชื™ [ื•ืขื™ื™ืŸ ื‘ืจื™ืช ืžื ื•ื—ื” ื“ืฃ ื™\"ื— ืจื™ืฉ ืข\"ื’ ืžืขื ื™ืŸ ืฉืœืฉ ืฉื‘ืชื•ืช ื•ื‘ื“ืฃ ื™\"ื˜ ืข\"ื ืขื™ื™ืŸ ืฉื] ื”ื›ื•ื ื” ืœืฉืœืฉื” ืขื•ืœืžื•ืช ื‘ืจืื™ื” ื™ืฆื™ืจื” ืขืฉื™ื” ืฉื‘ื›ืœ ืื—ื“ ื™ืฉ ืฉื‘ืขื” ื™ืžื™ ื”ื‘ื ื™ืŸ. ื›ื™ ื›ืœ ืขื•ืœื ื ื‘ืจื ื‘ืฉืฉืช ื™ืžื™ ื”ืžืขืฉื” ื•ื™ื•ื ื”ืฉื‘ื™ืขื™ ื™ื•ื ื”ืฉื‘ืช ื›ื™ ื‘ื• ืฉื‘ืช ืžื” ืฉืื™ืŸ ื›ืŸ ืขื•ืœื ืืฆื™ืœื•ืช ืฉื ืืฆืœ ื•ืœื ื ื‘ืจื ืฉื”ื•ื ืœืžืขืœื” ืžื”ื‘ืจื™ืื” ื•ืœืžืขืœื” ืžื”ื–ืžืŸ. ื•ื‘ืื“ื ืฉืœืฉื” ื—ืœืงื™ ื ืคืฉ ืจื•ื— ื ืฉืžื” ืฉื‘ืžื•ื— ื•ืœื‘ ื•ืื‘ืจื™ ื”ืžืขืฉื” [ืฉื›ื—ื ืžื”ื“ื ื”ื•ื ื”ื ืคืฉ] ื”ื ืžื‘ืจื™ืื” ื™ืฆื™ืจื” ืขืฉื™ื” ื›ื™ื“ื•ืข <small>(ืชื™ืงื•ื ื™ ื–ื•ื”ืจ ืชื™ืงื•ืŸ ื•)</small> ื•ื”ื ืžืœื•ื‘ืฉื™ื ื‘ื’ื•ืฃ ื”ืื“ื ืขืฆืžื• ืื‘ืœ ื”ื ืฉืžื” ืœื ืฉืžื” ื•ื”ื•ื ื—ื™ื” ื™ื—ื™ื“ื” ืฉื‘ืืฆื™ืœื•ืช ื”ื•ื ืœืžืขืœื” ืžื”ืงื•ืžื” ื‘ืกื•ื“ ืžืงื™ืฃ ื›ื™ื“ื•ืข. ื•ื›ืืฉืจ ื”ืื“ื ืฉืœื ื‘ื›ืœ ื—ืœืงื™ ื ืคืฉ ืจื•ื— ื ืฉืžื” ื‘ืชื›ืœื™ืช ื”ืฉืœื™ืžื•ืช ื‘ืœื™ ืฉื•ื ืคื’ื ื–ื•ื›ื” ืœื”ืฉื™ื’ ืงื“ื•ืฉืช ืฉืœืฉื” ื™ืžื™ ื”ืฉื‘ืชื•ืช ืฉื‘ืขื•ืœืžื•ืช ื‘ืจื™ืื” ื™ืฆื™ืจื” ืขืฉื™ื”. ื•ื–ื”ื• ืชื›ืœื™ืช ื”ืฉืœื™ืžื•ืช ื›ื™ ื‘ื• ืฉื‘ืช ื•ื’ื•' ื•ืืœืžืœื™ ื–ื›ื” ืื“ื ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืœื ื—ื˜ื ื•ื ื›ื ืก ืœืงื“ื•ืฉืช ื™ื•ื ื”ืฉื‘ืช ื‘ืœื ื—ื˜ื ื”ื™ื• ื›ืœ ื”ืขื•ืœืžื•ืช ื‘ืฉืœื™ืžื•ืชืŸ ื›ื™ ื”ื™ื” ืงื•ืžืชื• ืžืกื•ืฃ ืขื•ืœื ื•ืขื“ ืกื•ืคื• <small>(ื—ื’ื™ื’ื” ื™ื‘.)</small> ื”ื™ื™ื ื• ื‘ื›ืœ ื”ืขื•ืœืžื•ืช ื›ื•ืœื ื”ื•ื ื›ื•ืœืœ ื›ื•ืœื. ืขืœ ื™ื“ื™ ืงื•ืžืช ื ืคืฉื• ื›ืœ ืขื•ืœื ื”ืขืฉื™ื” ื•ืจื•ื—ื• ื‘ื™ืฆื™ืจื” ื•ื ืฉืžืชื• ื‘ื‘ืจื™ืื” ื•ื”ื™ื” ืื•ืชื• ืฉื‘ืช ื”ื™ื•ื ืฉื›ื•ืœื• ืฉื‘ืช ื“ืœืขืชื™ื“ ืœื‘ื•ื. ืืœื ืฉื”ื—ื˜ื ื’ืจื ื•ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ืžืชื™ืŸ ืœื–ื” ืขื“ ืืœืฃ ื”ืฉื‘ื™ืขื™. ื•ืืœืžืœื™ ืฉืžืจื• ื™ืฉืจืืœ ืฉืชื™ ืฉื‘ืชื•ืช ื”ื™ื• ื ื’ืืœื™ืŸ. <small>(ืฉื‘ืช ืงื™ื—:)</small> ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื”ื›ื•ื ื” ื›ื™ ืขื™ืงืจ ืขื‘ื•ื“ืช ื”ืื“ื ื”ื•ื ื‘ืžืขืฉื” ื‘ืคืขืœ ื‘ืื‘ืจื™ื ืฉื‘ื”ื ืคืขื•ืœืช ื›ืœ ื”ืžืฆื•ืช ื•ืื–ื”ืจื•ืช ืฉื‘ืชื•ืจื” ื•ื›ืœ ื”ื—ื˜ืื™ื ืžืชื™ื™ื—ืกื™ืŸ ืœื ืคืฉ ื ืคืฉ ื›ื™ ืชื—ื˜ื ื›ื™ ื”ื—ื˜ื ื”ื•ื ื‘ืžืขืฉื” ื“ืฉื ื‘ืขื•ืœื ื”ืขืฉื™ื” ื”ืจืข ื’ื•ื‘ืจ ื›ื™ื“ื•ืข. ื•ื’ื ื‘ืžื“ื•ืช ืฉื‘ืœื‘ ืฉืฉื ืžืฉื›ืŸ ื”ืจื•ื— ืฉื‘ื™ืฆื™ืจื” ืฉืฉื ื˜ื•ื‘ ื•ืจืข ืฉืงื•ืœื™ื ื›ื™ื“ื•ืข ื›ื™ ืฉื ืžืฉื›ืŸ ืฉื ื™ ื”ื™ืฆืจื™ื ืœื‘ ื—ื›ื ืœื™ืžื™ื ื• ื•ืœื‘ ื›ืกื™ืœ ืœืฉืžืืœื• ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ. ื•ื›ืฉืื“ื ื–ื•ื›ื” ืœื”ืฉืœื™ื ื ืคืฉ ื•ืจื•ื— ื•ื–ื•ื›ื” ืœืฉืชื™ ืฉื‘ืชื•ืช ืืœื• ื“ื™ืฆื™ืจื” ื•ืขืฉื™ื” ืื– ืžืžื™ืœื ื–ื•ื›ื” ื’ื ืœื ืฉืžื” ืฉื‘ื‘ืจื™ืื” ื›ื™ ืฉื ื”ื˜ื•ื‘ ืžืจื•ื‘ื” ื›ื™ื“ื•ืข ื•ืื™ืŸ ืฆืจื™ืš ื™ื’ื™ืขืช ืื“ื ื›ืœ ื›ืš ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื ืฉืžื” ืฉื ืชืช ื‘ื™ ื˜ื”ื•ืจื” ื”ื™ื ื•ื’ื•' ื•ืžื™ื“ ื ื’ืืœื™ืŸ ื•ื–ื•ื›ื™ืŸ ืœื‘ื™ืืช ื”ืžืฉื™ื— ืฉื”ื•ื ื”ื‘ื ืœืชืงืŸ ื—ื˜ื ืื“ื ื”ืจืืฉื•ืŸ ื•ืœื–ื›ื•ืช ืœื ืคืฉ ืจื•ื— ื ืฉืžื” ื‘ืชื›ืœื™ืช ื”ืฉืœื™ืžื•ืช ืฉืื– ื™ื–ื›ื” ืœืฉืœืฉื” ืฉ๏ฟฝ๏ฟฝืชื•ืช. ื•ืœืคื™ ืฉืงื“ื•ืฉืช ื”ืฉื‘ืช ืงื‘ื•ืขื ื•ืงื™ื™ืžื ืžืฉืฉืช ื™ืžื™ ื‘ืจืืฉื™ืช ืžืฆื“ ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื‘ืœื ื”ืฉืชื“ืœื•ืช ืื“ื ืจืง ื”ืื“ื ืฆืจื™ืš ืฉื™ื”ื™ื” ืžื•ื›ืŸ ืœืงื‘ืœ ื”ืงื“ื•ืฉื” ืขืœ ื›ืŸ ื™ื•ื›ืœ ืœื”ืฉื™ื’ ื›ืœ ืื—ื“ ื‘ืคื ื™ ืขืฆืžื• ื•ื ื—ืฉื‘ ืœืฉืœืฉื” ื™ืžื™ื. ืžื” ืฉืื™ืŸ ื›ืŸ ื™ื•ื ื˜ื•ื‘ ื“ื™ืฉืจืืœ ืžืงื“ืฉื™ ืฉื”ื•ื ื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉืžืฆื“ ื”ืฉืชื“ืœื•ืช ืื“ื ื•ืืฆืœื• ื•ืžืฆื™ื“ื• ื›ื•ืœื ื›ืœื•ืœื™ื ื™ื—ื“ ื•ื”ื ืคืฉ ื”ื•ื ืžืœื‘ื•ืฉ ืœืจื•ื—ื• ื•ืจื•ื— ืœื ืฉืžื” ื•ื“ื‘ืจื™ื ืืœื• ืืจื•ื›ื™ื ื•ืื™ืŸ ื›ืืŸ ืžืงื•ื ืœื”ืืจื™ืš. ื•ืœื›ืŸ ื“ื•ืงื ืฉื‘ืช ื™ื”ื™ื” ืœืขืชื™ื“ ืฉืœืฉื” ื™ืžื™ื ื•ื›ืŸ ืชืฉืขื” ื‘ืื‘ ืฉื™ื”ื™ื” ืื– ืœืฉืฉื•ืŸ ื•ืœืฉืžื—ื” ื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉื™ื”ื™ื” ื‘ื• ืื– ืฉื™ื”ื™ื” ื™ื•ื ื˜ื•ื‘ ืื™ื ื• ืžืฆื“ ื™ืฉืจืืœ ื“ืžืงื“ืฉื™ ืฉื”ืจื™ ื”ื ืื“ืจื‘ื” ื—ื˜ืื• ื•ื’ืจืžื• ืฉื™ื”ื™ื” ืื•ืชื• ื™ื•ื ื™ื•ื ืคื•ืจืขื ื™ื•ืช ืจืง ืœืขืชื™ื“ ืฉื™ื”ื™ื” ื—ื˜ืื™ื›ื ื›ืฉื ื™ื ื”ืœืœื• ืฉืกื“ื•ืจื•ืช ื•ื‘ืื•ืช ืžืฉืฉืช ื™ืžื™ ื‘ืจืืฉื™ืช ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ืฉื‘ืช ืค\"ื˜ ื‘' ื“ืื– ื›ืฉืœื’ ื™ืœื‘ื™ื ื• ื•ื™ืชื”ืคื›ื• ืœื–ื›ื™ื•ืช ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ืฉื›ืš ื”ื™ื” ืจืฆื•ืŸ ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ืžืฉืฉืช ื™ืžื™ ื‘ืจืืฉื™ืช ืฉื™ื”ื™ื” ื›ืŸ. ื•ื ืžืฆื ืขื™ืงืจ ื”ืงื“ื•ืฉื” ื‘ื• ืจืง ืžื” ืฉื›ืš ื”ื™ื” ืจืฆื•ืŸ ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื‘ืชื—ืœืช ื”ื‘ืจื™ืื” ื•ื”ื•ื ื”ืงื“ื•ืฉื” ื“ืงื‘ื•ืข ื•ืงื™ื™ืžื ื›ืงื“ื•ืฉืช ื”ืฉื‘ืช ืืœื ืฉืื™ื ื” ืžืชื’ืœื™ืช ืืœื ืœืขืชื™ื“ ืื—ืจ ื”ืชื™ืงื•ืŸ ืฉืื™ื ื• ื‘ื”ืชื’ืœื•ืช ื‘ืขื•ืœื ื”ื–ื” ื›ืฉื‘ืช ืฉื‘ื• ืฉื‘ืช ื•ื’ื•' ืจืง ื–ื” ื”ื•ื ืงื“ื•ืฉืช ื™ื•ื ื”ืฉื‘ืช ื”ื’ื ื•ื–ื” ื’ื ื‘ืฉืฉืช ื™ืžื™ ื”ืžืขืฉื” ื”ืžืชื’ืœื™ืช ืœืื—ืจ ื”ืชืฉื•ื‘ื” ื•ื”ืชื™ืงื•ืŸ ืœื›ืœ ื”ื—ื˜ืื™ื. ื•ื–ื” ื™ื”ื™ื” ืงื“ื•ืฉืช ื™ื•ื ืชืฉืขื” ื‘ืื‘ ืœืขืชื™ื“ ืœื‘ื•ื ื•ืขืœ ื›ืŸ ื’ื ื”ื•ื ื™ื”ื™ื” ืฉืœืฉื” ื™ืžื™ื ื”ื™ื™ื ื• ืฉื™ืฉื™ื’ื• ื‘ื• ื”ืงื“ื•ืฉื” ื‘ื›ืœ ื—ืœืงื™ ื ืคืฉ ืจื•ื— ื ืฉืžื” ืฉื‘ืื“ื ืฉื”ื•ื ืงื“ื•ืฉืช ื”ื™ื•ื ื”ื”ื•ื ื‘ื›ืœ ื”ืฉืœืฉื” ืขื•ืœืžื•ืช ื‘ืจื™ืื” ื™ืฆื™ืจื” ืขืฉื™ื” ื•ื–ื”ื• ืฉืœืฉื” ื™ืžื™ื ื›ื ื–ื›ืจ ืœืขื™ืœ. ื›ืš ื ืคืœ ื‘ืžื—ืฉื‘ืชื™ ืื– ื‘ืœื™ืœื” ื‘ื”ืงื™ืฆื™ ืœืงื™ื™ื ื“ื‘ืจื™ ื”ื—ืœื•ื ื”ื ื–ื›ืจ ืœื”ื™ื•ืช ื™ืฆื™ื‘ื ืžื™ืœืชื ื•ืžื”ื™ืžืŸ ืคืฉืจื™ื” ื•ืขืœ ื›ืŸ ืจืฉืžืชื™ื• ื”ื ื”]."
65
+ ],
66
+ [
67
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ืžื•ืฆืื™ ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ื•ื™ืฉืœื—. ื›ื™ ื”ื™ื•ื ืฉื”ืื“ื ื ื•ืœื“ ื‘ื• ืื– ื”ื•ื ื‘ืชื•ืงืฃ ืžื–ืœื• ื•ืื™ืŸ ืœื• ืœื™ืจื ื‘ืื•ืชื• ื™ื•ื ื‘ื›ืœ ืฉื ื” ืžืฉื•ื ื“ื‘ืจ ืฉื™ื•ืจืข ืžื–ืœื• ืื–. ื•ืžื” ืฉืืžืจื• ื‘ืงื™ื“ื•ืฉื™ืŸ <small>(ืœื—.)</small> ื“ืฆื“ื™ืงื™ื ืžืชื™ื ื‘ื™ื•ื ืฉื ื•ืœื“ ื”ื™ื™ื ื• ืœืคื™ ืฉืืฆืœื ื”ืžื™ืชื” ื”ื™ื ื”ืชืจื•ืžืžื•ืช ืžื–ืœื• ื•ืžืขืœืชื• ืฉืคื•ืฉื˜ ืœื‘ื•ืฉ ืฉืง ื”ื’ื•ืคื ื™ ื•ืœื•ื‘ืฉ ื—ืœื•ืงื ื“ืจื‘ื ืŸ ื”ืจื•ื—ื ื™ ืœื™ื›ื ืก ืœืขื•ืœืžื•ืช ื”ืขืœื™ื•ื ื™ื ืœืžืขืœื” ืขืœื™ื•ื ื” ืœื™ื”ื ื•ืช ืžื–ื™ื• ื”ืฉื›ื™ื ื”. ื•ื›ืžื• ืฉื‘ื™ื•ื ืœื™ื“ืชื• ื™ืจื“ ืœืขื•ืœื ื”ื–ื” ืœืชื•ืกืคื•ืช ืžืขืœื” ืฉืขืœ ื™ื“ื™ ืขื‘ื•ื“ืชื• ื‘ืขื•ืœื ื”ื–ื” ื‘ืชื•ืจื” ื•ืžืฆื•ืช ื•ืžืขืฉื™ื ื˜ื•ื‘ื™ื ื”ื•ื ืžื’ื™ืข ืœืžืขืœื” ืขืœื™ื•ื ื” ื™ื•ืชืจ ืžืžื” ืฉื”ื™ื” ืงื•ื“ื. ื›ืŸ ื‘ื™ื•ื ื”ืžื™ืชื” ืžื’ื™ืข ืœืžืขืœื” ืขืœื™ื•ื ื” ืขื•ื“ ื™ื•ืชืจ ื“ื˜ื•ื‘ ื™ื•ื ื”ืžื•ืช ืžื™ื•ื ื”ื•ืœื“ื• ื•ืขืœ ื›ืŸ ื”ื ืžืชื™ื ื‘ื™ื•ื ืœื™ื“ืชื ื“ื”ื•ื ื™ื•ื ื”ืชืจื•ืžืžื•ืช ืžื–ืœื. ืื‘ืœ ืžื™ ืฉืื™ืŸ ืฆื“ื™ืงื™ื ืฉืื™ืŸ ื”ืžื™ืชื” ืžื™ื“ ื‘ื™ื•ืžื• ื”ืชืจื•ืžืžื•ืช ืžืขืœื” [ืฉืืฃ ืขืœ ืคื™ ืฉืกื•ืฃ ืฉื™ื’ื™ืขื• ืœืžืขืœื•ืช ื‘ืขื“ ืชื•ืจื” ื•ืžืฆื•ืช ืฉืขืฉื•. ื›ื™ื•ืŸ ื“ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืฆืจื™ื›ื™ื ืžืงื•ื“ื ืœืงื‘ืœ ืขื•ื ืฉ ื’ื ื›ืŸ ื•ื—ื™ื‘ื•ื˜ ื”ืงื‘ืจ ื•ืฆืขืจ ืžื™ืชื” ืื ื›ืŸ ื™ื•ื ื”ืžื™ืชื” ืขืฆืžื• ืฆืขืจ ื’ื“ื•ืœ ื•ืืชืจืข ืžื–ืœื™ื” ื”ื•ื ืœื”ื ื•ื›ืœืฉื•ืŸ ืจื–\"ืœ ื‘ื›ืžื” ื“ื•ื›ืชื™ ื•ืœื ื”ืชืจื•ืžืžื•ืช] ืื™ืŸ ืœื”ื ืœื™ืจื ื‘ื™ื•ื ืœื™ื“ืชื ืžืŸ ื”ืžื™ืชื”. [ื•ื‘ื”ืงื™ืฆื™ ืขืœื” ื‘ืžื—ืฉื‘ืชื™ ืฉืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ื“ื”ื ื‘ื”ื ืชืœื™ื ื•ืจืง ืœืฆื“ื™ืงื™ื ืฉืœื™ื“ืชื ื’ืจื ืœื”ื ื”ืชืจื•ืžืžื•ืช ืžืขืœื” ืขืœ ื›ืŸ ื™ื•ื ื”ืœื™ื“ื” ื”ื•ื ืชื•ืงืฃ ืžื–ืœื ืžื” ืฉืื™ืŸ ื›ืŸ ืžื™ ืฉืื™ืŸ ื™ืฆื™ืืชื• ืžืŸ ื”ืขื•ืœื ื‘ืœื ื—ื˜ื ื›ื‘ื™ืืชื• ืœืขื•ืœื ื“ื ืžืฆื ื ื•ื— ื”ื™ื” ืœื• ื™ื•ืชืจ ืฉืœื ื ื‘ืจื ื•ื”ื™ื” ื ืงื™ ืžื”ื—ื˜ื ืžืฉื ื‘ืจื. ืœื–ื” ืื™ืŸ ื™ื•ื ื”ืœื™ื“ื” ื”ืชืจื•ืžืžื•ืช ืžื–ืœื• ื›ืœืœ ื•ืื ื›ืŸ ื’ื ื”ื•ื ื™ืฉ ืœื• ืœื™ืจื ืžื”ืžื™ืชื” ื’ื ื›ืŸ ื‘ื™ื•ืžื• ืฉื’ื ืœื™ื“ืชื• ื”ื™ื” ืœื• ื”ืฉืคืœื” ืžืžื“ืจื™ื’ืชื• ื”ืงื•ื“ืžืช ื•ืœื ื”ืชืจื•ืžืžื•ืช. ืืœื ืฉื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื–ื”ื• ื‘ืจืฉืขื™ื ื’ืžื•ืจื™ื ืฉื ื•ื— ืฉื ื”ืคืš ืฉืœื™ื™ืชื ืขืœ ืคื™ื”ื ื•ืœื ื ื•ืฆืจื•. ืื‘ืœ ื”ื‘ื™ื ื•ื ื™ื ื ื”ื™ ื“ืžืฆื“ ื”ื—ื˜ืื™ื ืงืœืงืœ ืขื•ื“ ื‘ืœื™ื“ืชื• ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืื—ืจ ืฉื™ืงื‘ืœ ืขื•ื ืฉ ืขืœ ื”ื—ื˜ืื™ื ื•ื™ืฆื˜ืจืฃ ื•ื™ืชืœื‘ืŸ ืžื”ื ื™ืฉ ืœื• ืฉื›ืจ ื”ืจื‘ื” ืžืชื•ืจื” ื•ืžืฆื•ืช ืฉืกื™ื’ืœ ื‘ืขื•ืœื ื”ื–ื” ืฉื™ื’ื™ืข ื‘ื• ืœืžืขืœื” ืขืœื™ื•ื ื” ืฉืคื™ืจ ื”ื•ื™ ืืฆืœื• ื™ื•ื ื”ืœื™ื“ื” ื”ืชืจื•ืžืžื•ืช ื•ืชื•ืงืฃ ืžื–ืœื• ื•ืœื ื™ืžื•ืช ืื–. ื•ืืฃ ื“ื’ื ืžื™ืชืชื• ืžืฆื“ ื–ื” ื™ืฉ ื‘ื” ืžืขืœื” ืฉื™ื’ื™ืข ืœืžืขืœื” ืขืœื™ื•ื ื” ืžื›ืœ ืžืงื•ื ื™ื•ื ื”ืžื™ืชื” ืขืฆืžื• ืžื™ื”ืช ืฆืขืจ ื”ื•ื ืœื• ื›ื ื–ื›ืจ ืœืขื™ืœ]. \n<b>ืขื•ื“</b> ื‘ืœื™ืœื” ื”ื ื–ื›ืจ ืœืขื™ืœ ื“ื”ืžื’ืœื” ืจื–ื™ืŸ ื•ืกื•ื“ื•ืช ืฉืื™ืŸ ืจืื•ื™ ืœื’ืœื•ืชืŸ ืขื•ื ืฉื• ืœื”ืชื’ืœื’ืœ ื•ืœื”ื™ื•ืช ื‘ื’ืœื’ื•ืœ ืฉื ื™ ืฉื™ื›ื•ืจ ื“ื ื›ื ืก ื™ื™ืŸ ื™ืฆื ืกื•ื“ ืขื“ ื›ืืŸ ืชืžืฆื™ืช ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉืื ื™ ื–ื•ื›ืจ. \n"
68
+ ],
69
+ [
70
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ืžื•ืฆืื™ ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ื‘ืฉืœื— ื ืกืชืคืงืชื™ ื‘ื—ืœื•ื ื”ืœื™ืœื” ื‘ื”ื ื“ื™ื‘ืžื•ืช ืœ\"ื– ื' ื‘ืกืคืง ื‘ืŸ ืชืฉืขื” ืœืจืืฉื•ืŸ ืกืคืง ื‘ืŸ ืฉื‘ืขื” ืœื™ื‘ื ื“ื•ืœื“ ืื—ื“ ื›ืฉืจ ื•ื”ืฉื ื™ ืกืคืง ืžืžื–ืจ. ื”ื™ื›ื™ ื“ื—ื–ื™ื ืŸ ื“ื•ืœื“ ืจืืฉื•ืŸ ืฆื ื™ืขื™ ื•ืžืขืœื™ ื•ื”ืฉื ื™ ืžืงื˜ืคื™ื” ื™ื“ื™ืข ื•ื‘ืžืขืœืœื™ื• ืžื™ื ืงื•ืชื• ืฉื”ื•ื ืขื– ืคื ื™ื ื›ืจื•ื‘ืŸ ืฉืœ ืžืžื–ื™ืจื™ื ื”ืŸ ื”ืžื•ืจื“ื™ื ื•ื”ืคื•ืฉืขื™ื. ืื™ ืกืžื›ื™ื ืŸ ืขืœ ื–ื” ืœื“ื™ื ื ืœื”ื—ื–ื™ืงื• ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื›ืžืžื–ืจ ื•ื“ืื™ [ื•ืžืกื‘ืจื ื”ื™ื” ื ืจืื” ืคืฉื•ื˜ ื“ืœื ืกืžื›ื™ื ืŸ ื“ื˜ื•ื‘ื™ ืขื–ื™ ืคื ื™ื ื™ืฉ ื‘ืขื•ืœื ื“ืœืื• ืžืžื–ื™ืจื™ื ื•ื‘ืขื•ืงื‘ืชื ื“ืžืฉื™ื— ื—ื•ืฆืคื ืกื’ื™ ื•ื›ืŸ ื˜ื•ื‘ื™ ืจืฉืขื™ื ื“ื–ื•ืจื• ืžืจื—ื ื™ืฉ. ื•ืืฃ ื“ื”ื ื‘ื ื™ ืื‘ ื•ืื ืื—ื“ ืื ื”ืจืืฉื•ืŸ ื‘ืŸ ื™ื‘ื ื™ืขืงื‘ ื•ืขืฉื• ื™ื•ื›ื™ื—ื• ื•ื”ื ืชืื•ืžื™ื ื•ื‘ื ื™ ืื‘ ื•ืื ืฆื“ื™ืงื™ื ื’ืžื•ืจื™ื ื•ื›ืœ ืฉื›ืŸ ืฉืื™ืŸ ืชืื•ืžื™ื ื•ื‘ืื™ื ืฉื™ ื“ืขืœืžื. ื•ืื•ืœื™ ื”ืฉื ื™ ืžื‘ื ื™ ืชืฉืข ืžื“ื•ืช ื“ื ื“ืจื™ื ื›' ื‘' ื•ื›ื™ื•ืฆื. ืืœื ืฉื™ืฉ ืœืขื™ื™ืŸ ืœื›ืื•ืจื” ื‘ืขื•ื‘ื“ื ื“ืจ' ื‘ื ืื” ื‘ื‘\"ื‘ ื \"ื— ื' ืฉืกืžืš ืขืœ ืื•ืžื“ื ื ืœื”ื—ื–ื™ืง ื”ืขื–ื™ ืคื ื™ื ืœืžืžื–ื™ืจื™ื ื’ื ืœืขื ื™ืŸ ืžืžื•ืŸ ื•ืฆืจื™ืš ืœื•ืžืจ ืืฃ ืขืœ ื’ื‘ ื“ื‘ืžืžื•ืŸ ืœื ืื–ืœื™ื ืŸ ื‘ืชืจ ื—ื–ืงื” ื”ื™ื™ื ื• ืœื”ื•ืฆื™ื ืžืžื•ื—ื–ืง. ืืœื ื“ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ืฉื ื”ื™ื” ื•ื“ืื™ ืชืฉืข ืžื”ื ืžืžื–ื™ืจื™ื ื•ื›ืืŸ ืžื™ ื™ื™ืžืจ ื“ืื™ื›ื ืžืžื–ืจ. ืืš ื‘ืœืื• ื”ื›ื™ ื”ืชื ื›ื™ื•ืŸ ื“ื”ืื‘ ืฆื™ื•ื” ืฉื”ืื—ื“ ื™ืจืฉ ื•ืœื ืคื™ืจืฉ ืžื™ ืขืœ ื›ืจื—ืš ืกืžืš ืขืœ ื—ื›ืžืช ื”ื‘ื™ืช ื“ื™ืŸ ืฉื™ื‘ืจืจื• ื”ื“ื‘ืจ ื‘ื—ื›ืžืชื. ื•ื’ื ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ื“ืžื™ื ืœื”ื ื“ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืค\"ื” ื‘' ื ื›ืกื™ ืœื˜ื•ื‘ื™ื” ื•ืืชื• ืฉื ื™ ื˜ื•ื‘ื™ื” ื“ืฉื•ื“ื ื“ื“ื™ื™ื ื™ ืœืคื™ืจื•ืฉ ืจืฉ\"ื™ ืฉื ืœืืžื•ื“ ื“ืขืช ื”ืžืช ืขื™ื™ืŸ ืฉื. ื•ืฉื•ื‘ ืจืื™ืชื™ ื‘ืจืฉื‘\"ื ื‘\"ื‘ ืฉื ื›ืชื‘ ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ืขื™ื™ืŸ ืฉื ื‘ื“\"ื” ืœื—ื“ ื›ื•' ืฉื™ื‘ืจืจื• ื‘ื™ืช ื“ื™ืŸ ื•ื‘ื“\"ื” ืืžืจ ื›ื•' ื•ื™ืคื” ื“ืŸ ืจ' ื‘ื ืื” ื“ืœื ืฉื™ื™ืš ื”ื›ื ืืœื ืฉื•ื“ื ื›ื•' ื™ืขื•ื™ื™ืŸ ืฉื. ืืœื ื“ืœื ื™ื“ืขืชื™ ืœืžื” ืืจื›ื‘ื” ืืชืจื™ ืจื•ื›ืฉื™ ื•ืžื™ื™ืชื™ ืจืื™ื” ืœืฉื•ื“ื ื“ื“ื™ื™ื ื™ ืžื”ื ื“ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื”ื ื–ื›ืจ ื•ืœืคื™ ืžื” ืฉื›ืชื‘ืชื™ ืชื—ืœื” ื“ื”ื™ื” ื›ื•ื ืชื• ืœืื™ื–ื” ืฉื™ื‘ืจืจื• ื‘ื™ืช ื“ื™ืŸ ืื ื›ืŸ ืคืฉื™ื˜ื ื“ืœื‘ื™ืช ื“ื™ืŸ ืœื‘ืจืจ ื›ืคื™ ื“ืขืชื ื•ืกื‘ืจืชื ื“ืœื ื ื‘ื™ืื™ื ื”ื ืœื™ื“ืข ืœืื™ื–ื” ื›ื™ื•ืŸ ื•ื”ื•ื ืขืฆืžื• ืœื ื™ื“ืข ื•ืืžืจ ืกืชื ืฉืื™ ืืคืฉืจ ืœืฉื•ื ืื“ื ืœื™ื“ืข ื•ืขืœ ื›ืŸ ืžืกืจ ื”ื“ื‘ืจ ืœื‘ื™ืช ื“ื™ืŸ. ื•ื”ื ืฉื”ืœืฉื™ื ื• ืฉืžืคื™ืง ืžืžื•ื ื ืžืื™ื ืฉื™ ื‘ืœื ืกื”ื“ื™ ื•ื‘ืœื ืžื™ื“ื™ ืœืฉื•ืŸ ื”ืจืข ื‘ืขืœืžื ืืžืจื• ืขืœื™ื• ื•ืœืื• ืืคื•ืงื™ ืžืžื•ื ื ื”ื•ื ื›ืœืœ ื“ื”ืจื™ ื”ืื‘ ืืžืจ ื‘ื”ื“ื™ื ืจืง ืœื—ื“ ื•ื”ื“ื‘ืจ ืฉืงื•ืœ ื•ื’ื ืขืœ ื›ืจื—ืš ื”ื™ื” ื›ื•ื ืชื• ื›ืŸ. ื•ื‘ื”ื”ื•ื ื“ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื”ื•ื ื™ื“ืข ืœืื™ื–ื” ื˜ื•ื‘ื™ื” ื›ื™ื•ืŸ ื•ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ืฉื›ื— ื•ืœื ืืกื™ืง ืื“ืขืชื™ื” ืื– ื‘ื—ืœื™ื• ืžื˜ื•ื‘ื™ื” ื”ืื—ืจ ืฉื™ืฆื˜ืจืš ืœืกืžืŸ ืืช ื–ื” ืœื”ื‘ื“ื™ืœื• ื•ืื™ืŸ ืจืื™ื” ื“ืžืกืจ ืœื‘ื™ืช ื“ื™ืŸ ื•ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืืžืจื• ื‘ื–ื” ืฉื•ื“ื ื“ื“ื™ื™ื ื™ ื•ื–ื”ื• ืจื‘ื•ืชื ื“ืืฆื˜ืจื™ืš ืœืืฉืžื•ืขื™ื ืŸ ื”ืชื ืื‘ืœ ื”ืื™ ื“ื”ื›ื ืคืฉื•ื˜ ื“ื”ืจื™ ืžืกืจ ื”ื“ื‘ืจ ืœื‘ื™ืช ื“ื™ืŸ ื•ืขืœ ื›ืจื—ืš ืžื‘ื•ืืจ ื‘ื“ื‘ืจื™ื• ื›ื›ืœ ืžื” ืฉื›ืชื‘ืชื™. ื•ืœื›ืื•ืจื” ืžื™ื ื™ื” ืจืื™ื” ืœื”ื™ืคืš ื“ืื™ ืœืื• ื“ื”ื“ื™ืŸ ื‘ื–ื” ืฉื•ื“ื ื“ื“ื™ื™ื ื™ ืœื ื™ืคื” ื“ืŸ ื•ืœื ืกืžื›ื™ื ืŸ ืืื•ืžื“ ื”ื ื–ื›ืจ. ื•ืžื™ื”ื• ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ืฉืื ื™ ืฉื ื“ืื™ื ื• ืขื–ื•ืช ื›ืœ ื›ืš ื“ื”ืจื™ ืจ' ื‘ื ืื” ืฆื™ื•ื ืœืขืฉื•ืช ื›ืŸ ื•ื‘ืจืฉื•ืช ื‘ื™ืช ื“ื™ืŸ ืขื‘ื“ื™ ื•ืืคืฉืจ ื’ื ื”ื›ืฉืจ ื™ืขืฉื” ื›ืŸ ื•ืžื” ืฉื›ืชื‘ ื‘ืจื™ืฉ ื“\"ื” ื—ื‘ื•ื˜ื• ืฉื”ืžืžื–ืจื™ื ืขื–ื™ ืคื ื™ื ื™ื—ื‘ื•ื˜ื• ื”ื™ื™ื ื• ื“ื”ื ื•ื“ืื™ ื™ืขืฉื• ืžื” ืฉืื™ืŸ ื›ืŸ ื”ื›ืฉืจ ืื•ืœื™ ืœื ื™ืจืฆื” ืืฃ ื“ืžืฆื•ื” ื•ืื– ื™ืกืžื•ืš ืขืœ ื–ื” ื•ื›ืžื• ืฉื”ื™ื” ื•ื”ื•ื ืจืง ืฉื•ื“ื ื‘ืขืœืžื ื•ืœื™ื›ื ืื•ืžื“ื ื ื’ืžื•ืจื”]. "
71
+ ],
72
+ [
73
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ืฉืœื— ื•ื‘ื‘ืจื›ื•\"ืช. ื›ื™ ื™ื‘ื™ืŸ ืžืœืš ื›ื ืขืŸ ืฉื”ื•ื ืœื‘ื“ื• ื”ื™ื” ืžื”ื›ื ืขื ื™ื ืฉื”ืฉืื™ืจ ื”ืงื‘\"ื” ืื—ืจ ื›ื™ื‘ื•ืฉ ื™ื”ื•ืฉืข ื‘ืŸ ื ื•ืŸ ืฉืœื—ืฅ ืœื™ืฉืจืืœ [ื“ืฉืืจ ืœื•ื—ืฆื™ื”ื ื‘ื™ืžื™ ื”ืฉื•ืคื˜ื™ื ื”ื™ื• ืžืฉืืจ ืื•ืžื•ืช ืืจื ื•ืžื•ืื‘ ื•ืžื“ื™ืŸ ื•ืขืžื•ืŸ ื•ืคืœืฉืชื™ื] ื”ื™ื” ื‘ืงืœื™ืคื” ื•ื‘ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ืฉืขืฉื” ื”ืืœื”ื™ื ื ื’ื“ ื™ื”ื•ืฉืข ื‘ืŸ ื ื•ืŸ ื‘ืงื“ื•ืฉื” [ื›ื™ ื”ื•ื ื”ื™ื” ื‘ืกื•ื“ ื”ื™ืกื•ื“ ื“ืงื“ื•ืฉื” ืžื–ืจืขื ื“ื™ื•ืกืฃ ื“ืฆื“ื™ืงื™ื ื™ืจืฉื• ืืจ๏ฟฝ๏ฟฝ ื•ื”ื•ื ืฉื•ืจืฉ ืžืฉื™ื— ื‘ืŸ ื™ื•ืกืฃ ื”ื ืœื—ื ื•ื›ื•ื‘ืฉ ืœืื•ืžื•ืช. ื•ืืœื• ื–ื›ื• ืื– ืฉื”ื™ื” ื›ื•ื‘ืฉ ื”ื›ืœ ื•ืœื ื”ื™ื” ืฆืจื™ืš ื“ื•ื“ ื”ืžืœืš ืข\"ื” ื”ื‘ื ืื—ืจื™ื• ืœืœื—ื•ื ื•ืœื›ื‘ื•ืฉ ืขื•ื“ ื”ื™ื” ื”ื•ื ืžืฉื™ื— ื‘ืŸ ื™ื•ืกืฃ ื•ืชื™ื›ืฃ ืื—ืจื™ื• ื“ื•ื“ ื”ืžืœืš ืข\"ื” ืžืฉื™ื— ื‘ืŸ ื“ื•ื“ ื‘ื•ื ื” ื”ื‘ื™ืช ื”ืงื™ื™ื ืœืขื“. ืืœื ืฉื”ื—ื˜ืื™ื ื’ืจืžื• ืฉืœื ื ืฉืœื ืขื“ื™ื™ืŸ ืชื™ืงื•ืŸ ื”ื™ืกื•ื“ ืœื’ืžืจื™ ื‘ื™ื•ืžื• ืืฃ ื“ืžืœ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ืฉื ื™ืช ื•ื”ื•ื ื”ืคืจื™ืขื” ืฉื ื™ืชื ื” ืœื™ื”ื•ืฉืข <small>(ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื™ื‘ืžื•ืช ืขื ืกื•ืฃ ืข\"ื‘ ื•ืคืจืงื™ ื“ืจื‘ื™ ืืœื™ืขื–ืจ ืคืจืง ื›ื˜)</small> ื”ื™ื™ื ื• ื”ืชื’ืœื•ืช ืงื“ื•ืฉืช ื”ื™ืกื•ื“ ื“ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ. ื•ืžืงื•ื“ื ื‘ื™ืฆื™ืืช ืžืฆืจื™ื ืืžืจื• ื–\"ืœ ื’ื ื›ืŸ <small>(ืฉื™ืจ ื”ืฉื™ืจื™ื ืจื‘ื” ืคืจืง ื ืคืกื•ืง ื™ื‘)</small> ื“ืžืฉื” ื”ื™ื” ืžื•ื”ืœ ื•ืื”ืจืŸ ืคื•ืจืข ื•ื™ื”ื•ืฉืข ืžืฉืงื” ืฉื”ื™ื” ืฆืจื™ืš ืœื—ื‘ืจื• ืขืžื”ื. ื•ื›ืŸ ื‘ืžืœื—ืžืช ืขืžืœืง ืฉื—ืชืš ืขืจืœื•ืชื™ื”ื ื›ื•' <small>(ืžื“ืจืฉ ืชื ื—ื•ืžื ืชืฆื ืกื™ืžืŸ ื™)</small>. ื•ื‘ืžืจื’ืœื™ื ืœืคื™ ืฉื‘ืจื™ืช ืœืฉื•ืŸ ื ื’ื“ ื‘ืจื™ืช ื”ืžืขื•ืจ ื•ื—ืฉืฉ ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืื•ืœื™ ื™ื’ืจืžื• ืงืœืงื•ืœ ื›ืœ ื›ืš ืœืชืคื•ืก ื’ื ื™ื”ื•ืฉืข ื‘ืžืฆื•ื“ืชื ื•ื™ืงื•ืœืงืœ ื—ืก ื•ืฉืœื•ื ืฉืœื ื”ื™ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื™ื›ื ืก ืื– ืœืืจืฅ ืขืœ ื›ืŸ ื‘ื™ืงืฉ ืขืœื™ื• ืจื—ืžื™ื ื™\"ื” ื™ื•ืฉื™ืขืš ื›ื•' ื•ื”ื•ืกื™ืฃ ื”-ื™' ื‘ืฉืžื• ืฉืจื•ืžื– ืขืœ ื”ื—ื›ืžื” ื›ื™ ืงืœืงื•ืœ ื”ื™ืกื•ื“ ื‘ื ืจืง ืขืœ ื™ื“ื™ ืฉื˜ื•ืช ื›ืžื• ืฉืืžืจื• <small>(ืกื•ื˜ื” ื’.)</small> ืื™ืŸ ืื“ื ืขื•ื‘ืจ ืขื‘ื™ืจื” ืืœื ืื ื›ืŸ ื ื›ื ืก ื‘ื• ืจื•ื— ืฉื˜ื•ืช ื•ื›ืŸ ื‘ื‘ืจื™ืช ื”ืœืฉื•ืŸ ืžื•ืฆื™ื ื“ื‘ื” ื”ื•ื ื›ืกื™ืœ ื•ื›ืŸ ืืžืจื• ื‘ืžื“ืจืฉ <small>(ืฉืœื—)</small> ืืžืจื’ืœื™ื ื›ืกื™ืœื™ื ื”ื™ื• ื•ืฉื•ืœื— ื“ื‘ืจื™ื ื‘ื™ื“ ื›ืกื™ืœ. ื•ื›ืžื• ื‘ื™ืžื™ ืขื–ืจื ื’ืจื ื”ื—ื˜ื ื“ื ืฉื™ื ื ื›ืจื™ื•ืช ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ื‘ืจื›ื•ืช ื“' ื' <small>(ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ ื–ื•ื”ืจ ื”ืงื“ื•ืฉ ืฉืžื•ืช ื– ื)</small> ื›ืŸ ื‘ื›ื‘ื•ืฉ ื™ื”ื•ืฉืข ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ืฉื•ืคื˜ื™ื ื’' ื•ื™ืงื—ื• ืืช ื‘ื ื•ืชื™ื”ื ื•ื’ื•' ื•ืืช ื‘ื ื•ืชื™ื”ื ื•ื’ื•' ื•ื–ื” ื’ืจื ืฉืœื ื™ื›ื•ืœ ื™ื”ื•ืฉืข ื‘ืŸ ื ื•ืŸ ืœืชืงืŸ ื”ื™ืกื•ื“ ืœื’ืžืจื™ ื‘ืฉืœื™ืžื•ืช ื“ืขืœ ื›ืŸ ืœื ื–ื›ื” ืœื‘ื ื™ื ื•ืืžืจื• <small>(ืคืกื—ื™ื ืงื™\"ื˜:)</small> ื“ืขืœ ื›ืŸ ืœื ื™ื‘ืจืš ื‘ื›ื•ืก ืฉืœ ื‘ืจื›ื” ืœืขืชื™ื“ ื›ื™ ื–ื” ืงืฆืช ืคื’ื ื‘ืฉื•ืจืฉื• ืฉืœื ืชื™ืงืŸ ืขื“ื™ื™ืŸ ื›ืœ ื™ืฉืจืืœ ืฉื‘ื“ื•ืจื• ืฉื”ื ื”ืชืคืฉื˜ื•ืช ืขื ืคื™ื• ื‘ืงื“ื•ืฉืช ื”ื‘ืจื™ืช ืœื’ืžืจื™ ื•ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื ืชืขื•ืจืจ ืื—ืจ ื›ืš ืงืœื™ืคืช ื™ื‘ื™ืŸ ืฉืžืœืš ื‘ื—ืฆื•ืจ ืฉืฉื ื”ื™ื” ืžืฉื›ืŸ ืงืœื™ืคื” ื–ื• ื“ื™ืกื•ื“ ื“ื˜ื•ืžืื” ื”ืกื•ื‘ื‘ืช ืขืœ ื”ืคืจื™ ื•ื”ืงื“ื•ืฉื” ื•ื”ื•ื ื‘ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ืฉ\"ื“ ื—ืกืจ ื™' ืžืฉื ื”ืงื“ื•ืฉ ื”ืžื•ืจื” ืขืœ ืžื“ืช ื”ื™ืกื•ื“ ื›ื ื•ื“ืข ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ื“ืื•ืช ื™' ืžื•ืจื” ื—ื›ืžื” ืฉืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื”ื•ื ืงื“ื•ืฉืช ื”ื™ืกื•ื“. ื•ื”ื˜ื•ืžืื” ืžืœืš ื–ืงืŸ ื•ื›ืกื™ืœ ื•ืืฉืช ื›ืกื™ืœื•ืช ื”ื•ืžื™ื” ืœืคืชืื™ื ื•ื ืขืจ ื—ืกืจ ืœื‘ ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ื‘ืžืฉืœื™. ื•ื›ื‘ืจ ื ืชื‘ืืจ ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ ื’ื ื›ืŸ ื›ื™ ืจื•ื—ื™ืŸ ื•ืฉื“ื™ืŸ ื•ืœื™ืœื™ืŸ ื”ื ืชืคืืจืช ื™ืกื•ื“ ืžืœื›ื•ืช ื“ืงืœื™ืคื” ื•ืฉื“ื™ืŸ ื‘ื™ืกื•ื“ ื“ืงืœื™ืคื•ืช ื•ื–ื”ื• ืฉื“ื™ืŸ ื™ื”ื•ื“ืื™ืŸ ื”ื ื–ื›ืจื™ื ื‘ื–ื•ื”ืจ ื”ืงื“ื•ืฉ ื•ื”ื ื”ื ื•ืฆืจื™ื ืžื˜ืคื™ ืงืจื™ ืฉืœ ื™ื”ื•ื“ืื™ืŸ ื•ืื ืฉื™ื ื’ื“ื•ืœื™ื [ื›ื“ืจืš ืฉืืžืจื• ื‘ืขื™ืจื•ื‘ื™ืŸ <small>(ื™ื—:)</small> ื‘ืื“ื ื”ืจืืฉื•ืŸ] ืฉืจืื• ืœืื•ื ืกืŸ. ื•ื–ื”ื• ืฉืฉืจืฃ ื™ื”ื•ืฉืข ืœื—ืฆื•ืจ ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ื™ื”ื•ืฉืข ื™\"ื ื“ืื•ืชื” ืœื‘ื“ ืฉืจืฃ ื•ืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ื‘ืจืืฉื™ืช ืจื‘ื” ืคืจืฉื” ืคื)</small> ื“ื›ืš ื ืฆื˜ื•ื” ืžืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื•ื™ื“ื•ืข ื“ื‘ืฉืจื™ืคืช ื”ืžืงื•ื ื ืฉืจืคื• ื›ืœ ื”ืงืœื™ืคื•ืช ืืฉืจ ืฉื ื•ื–ื” ื˜ืขื ืฉืจื™ืคืช ืขื™ืจ ื”ื ื“ื—ืช. ื•ืขืœ ื›ืŸ ื ืฆื˜ื•ื” ืœืฉืจื•ืฃ ื•ืœื‘ืขืจ ืžื”ืขื•ืœื ืฉื•ืจืฉ ืงืœื™ืคืช ื”ื™ืกื•ื“ ื•ื‘ื–ื” ื”ื™ื” ืชื™ืงื•ืŸ ื”ืฉืœื. ืืœืžืœื ื’ืจื ื”ื—ื˜ื ืื—ืจ ื›ืš <small>(ืขื™ื™ืŸ ื–ื—\"ื‘ ื’ ืข\"ื‘)</small> ื•ื—ื–ืจื• ื”ื›ื ืขื ื™ื ืœื”ืชื’ื‘ืจ ื‘ื—ืฆื•ืจ ืฉื”ื™ื ื—ืฆืจ ื”ื˜ื•ืžืื” ื•ืกื•ื“ ื—ืฆืจ ืžื•ืช ืฉืžื–ื” ืžืงื•ืจ ื”ืžื™ืชื” ื•ืขื˜ื™ื• ืฉืœ ื ื—ืฉ ื‘ื–ื•ื”ืžื ืฉื”ื˜ื™ืœ ื•ื”ื›ืœ ื™ื•ืจื“ื™ืŸ ืขืœ ืขืกืงื™ ื”ื ืก ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ืขื™ืจื•ื‘ื™ืŸ ื™ื˜.)</small> ื•ื”ื•' ื”ื•ื ื”ื™ืกื•ื“ ื“ืงื“ื•ืฉื” ืฉืฉืœื˜ ื”ืื“ื ื‘ืœื™ืขืœ ื‘ืื“ื ื“ืงื“ื•ืฉื” ืœืคื™ ืฉืขื” ืœืจืข ืœื• ื›ื™ ืกื•ืฃ ืœื”ื•ืฆื™ื ื‘ืœืขื• ืžืคื™ื•. ื•ื”ืžืœื™ื›ื• ืฉื ืžืœืš ื•ื”ืžืœืš ื™ื“ื•ืข ืฉื‘ื• ืฉื•ืจืฉ ื›ืœ ื”ืงืœื™ืคื•ืช ืฉื‘ืื•ืชื• ืžืœื›ื•ืช] ื•ืกื™ืžืŸ ืœื“' ืื•ืชื™ื•ืช ืฉืžื• ื›ื™ ืื•ืชื™ื•ืช ื™ื‘\"ืŸ ื”ื•ื ืจืืฉื™ ืชื™ื‘ื•ืช ืฉืœ ื”ืงื“ื•ืฉื” ื“ื™ื”ื•ืฉืข ื‘ืŸ ื ื•ืŸ [ื•ื”ื•ื ื”-ื™ ื‘ืžื™ืœื•ื™ ื™ื”ื•ืฉืข ืขืœ ืฉื ื”ื™ืฉื•ืขื” ื“ื™\"ื” ื™ื•ืฉื™ืขื• ื•ื‘ืŸ ืขืœ ืฉื ื”ื‘ื™ื ื” ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ื‘ืจืžื‘\"ืŸ ืขืœ ื”ืชื•ืจื” <small>(ืคืจืฉืช ืชืฉื ืœื’)</small> ื“ืขืœ ื›ืŸ ื ืงืจื ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื ื‘ืŸ ื ื•ืŸ ื”-ื‘' ื‘ื—ื™ืจืง ืœืจืžื– ืขืœ ื‘ื™ื ืชื• ื”ื™ืชื™ืจื” ื“ื‘ื™ื ื” ืœื‘ื ืฉื”ื•ื ื”ื™ืคืš ืœื‘ื‘ ื”ื–ื•ื ื”] ืœืจืžื– ืฉื”ื™ื” ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ื•ืื•ืช ื”-ื™ ื”ื•ื ื”ื ื™ืฆื•ืฅ ืงื“ื•ืฉ [ืฉืœ ื”ื—ื›ืžื” ืฉื”ื™ืคืš ื”ืฉื˜ื•ืช ืฉื‘ืœืข ื•ื”ืขืœื™ืžื•] ืฉืงืœื˜ ืขืœ ื™ื“ื™ ื—ื˜ืื™ ื™ืฉืจืืœ ืฉืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื”ื™ื” ืœื• ื›ื— ื•ื—ื™ื•ืช ื•ืžืžืฉืœื” ื•ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ืœื—ืฅ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื‘ื—ื–ืงื” ื•ืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ื•ื™ืงืจื ืจื‘ื” ืคืจืฉื” ื– ื•ืฉ\"ืž)</small> ื‘ื—ื™ืจื•ืคื™ืŸ ื•ื’ื™ื“ื•ืคื™ืŸ [ืฉื–ื”ื• ื˜ื•ืžืืช ื‘ืจื™ืช ื”ืœืฉื•ืŸ ืฉื ื’ื“ ื‘ืจื™ืช ื”ืžืขื•ืจ ื•ืžืคืœืชื• ื‘ืกื™ืกืจื ืขืœ ื™ื“ื™ ื™ืขืœ ื“ื›ืจืข ืฉื›ื‘ ื•ื’ื•' ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ื ื–ื™ืจ ื›ื’:)</small>. ืขืœ ื“ืจืš ืžืคืœืช ื”ืžืŸ ืขืœ ื™ื“ื™ ืœืงื™ื—ืช ืืกืชืจ ืœืื—ืฉื•ืจื•ืฉ ื›ื™ ื™ื“ื•ืข ื›ืืฉืจ ืื™ืŸ ื”ื“ื•ืจ ื–ื›ืื™ ืื– ื“ื•ื“ื™ ืฉืœื— ื™ื“ื• ืžืŸ ื”ื—ื•ืจ ื•ื”ืงื‘\"ื” ืžืžืชื™ืง ื”ืžืจ ื‘ืžืจ ืฉื›ืืฉืจ ืžืจืื” ืฉื™ืฉ ื‘ืขืฉื™ื™ืช ื—ื˜ื ื›ื–ื” ื“ื‘ืจ ื’ื“ื•ืœ ื’ื ื›ืŸ ื•ืขื‘ื™ืจื” ืœืฉืžื” ื”ื’ื“ื•ืœ ื›ืžืฆื•ื” ืฉืœื ืœืฉืžื” <small>(ื›ืž\"ืฉ ืฉื)</small> ื•ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื ืขืฉื™ื ื”ื—ื˜ืื™ื ื›ืฉื ื™ื ื•ื›ืฉืœื’ ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ] ื•ื ื™ืฆื•ื—ื• ืขืœ ื™ื“ื™ ื“ื‘ื•ืจื” ืืฉื” ื ื‘ื™ืื” [ืฉื”ื™ื ืชื™ืงื ื” ืงื“ื•ืฉืช ื”ื™ืกื•ื“ ื“ื ื•ืงื‘ื ื•ื‘ืจืง ื”ื™ืกื•ื“ ื“ื“ื›ื•ืจื ื“ืขืœ ื›ืŸ ื ืงืจืืช ืœืคื™ื“ื•ืช ืขืœ ื“ืจืš ื‘ื™ืช ื™ื•ืกืฃ ืœื”ื‘ื” ืฉืฆืจื™ืš ืœื”ื™ื•ืช ืœืคื™ื“ ืืฉ ื“ืงื“ื•ืฉื” ืฉื”ื•ื ืืฉ ืื•ื›ืœืช ืืฉ ื“ื™ืฆืจ ื”ื‘ื•ืขืจ ื›ืชื ื•ืจ ื‘ื•ืขืจื” ืžืื•ืคื” ื•ื—ื›ืžื•ืช ื ืฉื™ื ื‘ื ืชื” ื‘ื™ืชื” ืœื”ื•ืฆื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื‘ืœืขื• ื”ื•ื ื”ื™ื•\"ื“ ืžืคื™ื• ื•ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื ืคืชื— ืคื™ื”ื ืœื•ืžืจ ืฉื™ืจื” ืงื“ื•ืฉืช ื”ืœืฉื•ืŸ ื”ื™ืคืš ื—ื™ืจื•ืคื™ืŸ ื•ื’ื™ื“ื•ืคื™ืŸ ืฉืœื•]. "
74
+ ],
75
+ [
76
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ืฉื‘ืช ื—ื–ื•ืŸ ืฉื ืช ื‘ืจื•\"ื‘ ื”ื”ื•ื“ืื•\"ืช. ื›ื™ ืื—ื“ ืงื“ื•ืฉ ื”ื™ื” ืื•ืžืจ ื“ืœื ืฉื™ื™ืš ื›ืœืœ ื”ืจื’ืฉ ื—ื™ื•ืช ืืœื ื‘ืžืงื•ื ืฉื™ืฉ ืžืฆื™ืื•ืช ืžื™ืชื” [ื•ื”ื•ื ืขืœ ื“ืจืš ืฉืืžืจื• ื”ืจืข ืžื‘ื—ื™ืŸ ืืช ื”ื˜ื•ื‘] ื•ืื ื™ ื”ื•ืกืคืชื™ ื“ืขืœ ื›ืŸ ื”ืชื•ืจื” ืฉื”ื™ื ืžืงื•ืจ ื”ื—ื™ื™ื ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ืฉื•ื—ืจ ื˜ื•ื‘ ืžื–ืžื•ืจ ื—)</small> ื”ื“ื‘ืจื•ืช ืฉืœ ื—ื™ื™ื ืœื ื ื™ืชื ื• ืœืžืœืื›ื™ ื”ืฉืจืช ื•ืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ืฉื ื•ื–ื”ืจ ื”ืงื“ื•ืฉ ืฉืžื•ืช ื’ ื)</small> ื“ืืžืจ ืœื”ื ืžื” ื›ืชื™ื‘ ื‘ื” ืื“ื ื›ื™ ื™ืžื•ืช [ื‘ืื”ืœ. ื•ืจื–\"ืœ ื“ืจืฉื• ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื ืœืฉื•ืŸ ืื”ืœ ืขืœ ืื”ืœื™ ืชื•ืจื” ื›ืžื• ื‘ืจื›ื•ืช ื˜\"ื– ืจื™ืฉ ืขืžื•ื“ ื' ืื”ืœื™ื ืœื ื—ืœื™ื. ื•ื‘ื—ืœืง ืง\"ื” ื‘' ืขืœ ืคืกื•ืง ืžื” ื˜ื•ื‘ื• ืื•ื”ืœื™ืš ื•ื›ืŸ ืขืœ ืคืกื•ืง ื–ื” ืขืฆืžื• ื‘ื‘ืจื›ื•ืช ืก\"ื’ ื‘' ื•ืฉื ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื’ื ืžืฉื•ื ืจื™ืฉื™ื” ื“ื–ืืช ื”ืชื•ืจื”. ื•ืขืœ ืคื™ ืžื” ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื™ืฉ ืœื•ืžืจ ื“ืจืฆื” ืœื•ืžืจ ื“ืขืœ ื™ื“ื™ ืื“ื ื›ื™ ื™ืžื•ืช ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื–ื•ื›ื” ืœื–ืืช ื”ืชื•ืจื” ื•ืœื™ืฉื‘ ื‘ืื”ืœื™ ืชื•ืจื”] ื›ืœื•ื ืžื™ืชื” ื™ืฉ ื‘ื™ื ื™ื›ื. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ื™ื•ืŸ ื“ืื™ืŸ ื‘ื›ื ืžื™ืชื” ืื™ืŸ ื‘ื›ื ืžืฆื™ืื•ืช ื”ืจื’ืฉ ื—ื™ื•ืช ื’ื ื›ืŸ ื•ืขืœ ื›ืŸ ืื™ืŸ ืœื›ื ืฉื™ื™ื›ื•ืช ืขื ื”ืชื•ืจื” ืฉื”ื•ื ื”ืจื’ืฉืช ื”ื—ื™ื•ืช ืฉืœ ืžืงื•ืจ ื”ื—ื™ื™ื [ื•ื™ืฉืจืืœ ื“ื‘ื•ืงื™ื ื‘ืืœื”ื™ื ื—ื™ื™ื ืฉื”ื•ื ื—ื™ ื”ืขื•ืœืžื™ื ืžืงื•ืจ ื”ื—ื™ื•ืช ืฉืœ ื›ืœ ื”ืขื•ืœืžื•ืช ื•ืœื›ืŸ ืงื•ื“ืฉื ื‘ืจื™ืš ื”ื•ื ื•ืื•ืจื™ื™ืชื ื•ื™ืฉืจืืœ ื—ื“ ืขืœ ื›ืŸ ื™ืฉ ืฉื™ื™ื›ื•ืช ื‘ื”ื ื”ืจื’ืฉ ื—ื™ื•ืช ื’ื ืœืขืชื™ื“ ื›ืฉื™ื‘ื•ืœืข ื”ืžื•ืช ืœื ืฆื— ื›ื™ ืžื—ื™ืฆืชืŸ ื™ื”ื™ื” ืœืคื ื™ื ืžืžื—ื™ืฆืช ืžืœืื›ื™ ื”ืฉืจืช ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ื™ืจื•ืฉืœืžื™ ืกื•ืฃ ืคืจืง ื• ื“ืฉื‘ืช)</small> ืขืœ ืคืกื•ืง ื›ืขืช ื™ืืžืจ ื•ื’ื•' ืฉื”ื ื”ื“ื‘ื•ืงื™ื ื‘ื• ื™ืชื‘ืจืš ื™ื“ืขื• ืžื” ืคืขืœ. ื•ืžืฆื“ ื”ื–ื” ื™ื”ื™ื” ื‘ื”ื ืื– ื”ื”ืจื’ืฉื” ืืฃ ืฉืœื ื™ื”ื™ื” ื’ื ืืฆืœื ืžืฆื™ืื•ืช ื”ื”ื™ืคืš. ื•ื›ืžื• ืฉืฉืžืขืชื™ ืขืœ ืœืฉื•ืŸ ื”ืชื™ืงื•ื ื™ื ืื ืช ื”ื•ื ื—ื›ื™ื ื•ืœื ื‘ื—ื›ืžื” ื™ื“ื™ืขื ืžื‘ื™ืŸ ื•ืœื ื‘ื‘ื™ื ื” ื™ื“ื™ืขื ื›ื™ ื”ื—ื›ืžื” ื”ื•ื ื™ื“ื™ืขืช ื”ืฉื›ืœ ืฉื‘ืžื•ื— ื•ื‘ื™ื ื” ื”ื•ื ื”ืจื’ืฉืช ื”ืœื‘ ื•ืžืœืื›ื™ื ื™ืฉ ื‘ื”ื ื™ื“ื™ืขื” ืžืฆื“ ื”ื—ื›ืžื” ืฉื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ืžืฉืคื™ืข ื‘ื”ื ืื‘ืœ ืื™ืŸ ืœื”ื ื”ืจื’ืฉืช ื”ืœื‘ [ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื›ื™ ืœื ืฉื™ื™ืš ื”ืจื’ืฉื” ื‘ืฉื•ื ื“ื‘ืจ ื‘ืœื‘ ืืœื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžืฆื™ืื•ืช ื”ื”ื™ืคื•ืš ื’ื ื›ืŸ ื‘ืœื‘. ื•ื”ืžืœืื›ื™ื ืื™ื ื ื‘ืขืœื™ ื‘ื—ื™ืจื” ื•ืขืœ ื›ืŸ ื ืงืจืื™ื ืงื™ื™ืžื™ื ืฉื”ื ืงื‘ื•ืขื™ื ื•ืงื™ื™ืžื™ื ื›ืคื™ ืžื” ืฉื‘ืจืื ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื•ืื™ืŸ ื‘ื”ื ืฉื™ื ื•ื™. ื•ื›ืŸ ื”ื—ื›ืžื” ืงื‘ื•ืข ื•ืงื™ื™ืžื ื‘ื”ื ื›ืœ ืื—ื“ ื›ืคื™ ืžื” ืฉื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื”ืฉืคื™ืข ื‘ื• ื‘ื‘ืจื™ืืชื• ื•ืื™ืŸ ื–ื” ืงืจื•ื™ ืืœื ื™ื“ื™ืขื” ื•ื—ื›ืžื” ื•ืœื ื‘ื™ื ื” ื•ื”ืจื’ืฉื” ื‘ืœื‘] ื•ื™ืฉืจืืœ ื™ืฉ ืœื”ื [ืจืง] ื‘ื™ื ื” ืฉื”ื™ื ื”ื”ืจื’ืฉื” ืฉื‘ืœื‘ [ื•ื›ืœ ื—ื›ืžืชื ื ืžืฉื›ื” ืžืฆื“ ื”ืจื’ืฉืช ืœื‘ื ื•ืขืœ ื›ืŸ ืžื•ืจื’ืœ ื‘ืชืœืžื•ื“ ืœืฉื•ืŸ ืืœื™ื‘ื ื“ืจ' ืคืœื•ื ื™ ื•ืฉืžืขืชื™ ื“ื”ื•ื ืœืฉื•ืŸ ืœื‘ ืฉื›ืœ ืื—ื“ ืืžืจ ื›ืœ ื“ื‘ืจ ื”ืœื›ื” ืจืง ื›ืคื™ ื”ืจื’ืฉืช ืœื‘ื•. ื•ื›ืŸ ืืžืจื• ื‘ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ ืœ\"ื” ืกื•ืฃ ืข\"ื ืœื™ื‘ื ื“ืื™ื ืฉื™ ืื™ื ืฉื™ ื•ื–ื”ื• ื—ื›ืžื” ืชืชืื” ื—ื›ืžืช ืฉืœืžื” ื”ืžืœืš ืข\"ื” ืฉื”๏ฟฝ๏ฟฝื ื—ื›ืžืช ื”ืชื•ืจื” ืฉื‘ืขืœ ืคื” ื”ื ื•ื‘ืข ืžืœื‘ ื—ื›ืžื™ ื™ืฉืจืืœ ืฉืขืœ ื–ื” ืืžืจื• ื‘\"ื‘ ื™\"ื‘ ื' ื“ื—ื›ื ืขื“ื™ืฃ ืžื ื‘ื™ื ืžืงืจื ื“ื ื‘ื™ื ืœื‘ื‘ ื—ื›ืžื” ืฉืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื—ื›ืžื” ืฉื‘ืœื‘ื‘ื ืฉืฉื ื”ื•ื ื”ื”ืจื’ืฉื” ื•ืžืฉื ื ื•ื‘ืข ื—ื›ืžืชื ื”ื™ื ืขื“ื™ืคื ืžื ื‘ื•ืื” ืฉื”ื•ื ื‘ืจืื™ื” ื›ืž\"ืฉ ื“ืœื ื‘ื™ื ื™ืงืจื ืœืคื ื™ื ื”ืจื•ืื” ื•ื”ื•ื ืฉืžื•ืืœ ืจื‘ืŸ ืฉืœ ื›ืœ ื”ื ื‘ื™ืื™ื ื•ื›ืŸ ื—ื–ื•ืŸ ื™ืฉืขื™ื” ื•ื’ื“ ื”ื—ื•ื–ื” ื•ื›ื“ื•ืžื”. ื•ื›ืŸ ื‘ื—ื›ืžื” ืฉื‘ืœื‘ ื ืืžืจ ื•ืœื‘ื™ ืจืื” ื”ืจื‘ื” ื—ื›ืžื” ื›ื™ ืžื” ืฉืžืจื’ื™ืฉ ื‘ืœื‘ ื”ื•ื ื›ืžื• ืฉืจื•ืื” ื‘ืขื™ื ื™ื• ื•ื›ืŸ ื‘ืžืชืŸ ืชื•ืจื” ื‘ืชื•ืจื” ืฉื‘ื›ืชื‘ ืืฃ ืฉื”ื•ื ื ืชื•ื ื” ืžืŸ ื”ืฉืžื™ื ื ืืžืจ ื•ื›ืœ ื”ืขื ืจื•ืื™ื ืืช ื”ืงื•ืœื•ืช ืฉื”ื™ื• ืจื•ืื™ื ืืช ื”ื ืฉืžืข ื“ืฉืžื™ืขื” ื”ื•ื ื”ื™ื“ื™ืขื” ืฉื‘ืžื•ื— ื”ื“ื‘ืจ ืฉืฉื•ืžืข ืื‘ืœ ืจืื™ื” ื”ื•ื ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื”ืจื’ืฉื” ืฉื‘ืœื‘. ื•ื–ื”ื• ืขื™ืงืจ ืžืชืŸ ืชื•ืจื” ืœื™ืฉืจืืœ ืฉื™ื”ื™ื” ื ื‘ืœืข ื‘ืœื‘ื ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ื›ืชื‘ื ืขืœ ืœื•ื— ืœื‘ืš ื•ืœืขืชื™ื“ ื ืืžืจ ื•ืขืœ ืœื‘ื ืื›ืชื‘ื ื” ื•ื ืืžืจ ืžื™ ื™ืชืŸ ื•ื”ื™ื” ืœื‘ื‘ื ื–ื” ืœื”ื ื•ื’ื•' ื“ืจื—ืžื ื ืœื‘ื ืœื‘ื“ ื‘ืขื™ ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ ืง\"ื• ื‘'. ื•ืขื™ืงืจ ืžืชืŸ ืชื•ืจื” ื”ื™ื” ืœืœื‘ื‘ื•ืช ื“ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ื“ื‘ืจื™ื ืจื‘ื” <small>(ืคืจืฉืช ื‘ืจื›ื”)</small> ื›ืœ ืžื™ ืฉื™ืฉ ื‘ื• ื™ืจืืช ืฉืžื™ื ื›ืœ ื”ืชื•ืจื” ื•ื›ืœ ื”ื—ื›ืžื” ื ืชื•ื ื™ืŸ ื‘ืœื‘ื• ื•ื™ืจืืช ืฉืžื™ื ืขื™ืงืจื• ื‘ื”ืจื’ืฉืช ื”ืœื‘ ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ื™ื•ืžื ืข\"ื‘ ื‘' ืขืœ ืคืกื•ืง ื•ืœื‘ ืื™ืŸ. ื•ืขืœ ื›ืŸ ื ืงืจืืช ืชื•ืจืช ืžืฉื” ื“ืœื’ื‘ื™ื” ื™ืจืื” ืžืœืชื ื–ื•ื˜ืจืชื™ ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ืจื›ื•ืช ืœ\"ื’ ืกื•ืฃ ืข\"ื‘ ื•ื”ื•ื ื‘ืกื•ื“ ื”ื“ืขืช ื›ื™ื“ื•ืข ื”ืžื—ื‘ืจ ื—ื›ืžื” ื•ื‘ื™ื ื” ืฉืืฃ ืขืœ ืคื™ ืฉื”ื•ื ื—ื›ืžืช ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื ื•ืชืŸ ื”ืชื•ืจื” ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืื™ื ื• ืžื•ืฉื’ืช ืœื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ืืœื ื‘ื”ืจื’ืฉ ื”ืœื‘ ืฉื”ื•ื ื”ื‘ื™ื ื” ืฉืžื‘ื™ืŸ ืžืขืฆืžื•. ื•ื–ื” ืฉื›ืชื‘ ืจืฉ\"ื™ ืคืจืฉืช ืชืฉื ื“ื“ืขืช ื”ื•ื ืจื•ื— ื”ืงื•ื“ืฉ ืฉื–ื”ื• ื ื‘ื•ืืช ื”ื—ื›ืžื™ื ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ ื”ืจืžื‘\"ืŸ ื‘ื‘ื ื‘ืชืจื ืฉื ื“ืžื” ืฉืžื›ื•ื™ืŸ ื‘ื—ื›ืžืช ืœื‘ื• ืืœ ื”ืืžืช ื–ื”ื• ืฉืคืข ืจื•ื— ื”ืงื•ื“ืฉ ื”ื ื•ื‘ืข ืžืงื•ื“ืฉ ื”ืขืœื™ื•ืŸ ื•ื—ื›ืžื” ื”ืขืœื™ื•ื ื” ื“ืขืœ ื›ืŸ ืืžืจื• ื‘ื‘ืจืืฉื™ืช ืจื‘ื” <small>(ืคืจืฉื” ื™ื–)</small> ื ื•ื‘ืœื•ืช ื—ื›ืžื” ื”ืขืœื™ื•ื ื” ืชื•ืจื” ื•ืื™ืŸ ื›ืืŸ ืžืงื•ืžื• ืœื”ืืจื™ืš ื™ื•ืชืจ ื‘ื–ื”] ื•ื”ืงื‘\"ื” ื›ื•ืœืœ ืฉื ื™ื”ื ืื‘ืœ ื—ื›ืžืชื• ื”ื•ื ืื™ื ื• ื‘ื—ื›ืžื” ื™ื“ื™ืขื ื”ื™ื™ื ื• ื›ืžื• ื›ืœ ื—ื›ื ืฉื™ื•ื“ืข ื‘ื—ื›ืžื” ื•ื”ื—ื›ืžื” ื“ื‘ืจ ื ื‘ื“ืœ ืžื”ื—ื›ื ืฉื”ื•ื ืžืฉื™ื’ ื”ื—ื›ืžื” ื•ืืฆืœ ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื›ื•ืœื• ื—ื“ ื›ื™ ื”ื•ื ื”ื™ื•ื“ืข ื›ื•' <small>(ืจืžื‘\"ื ืคืจืง ื‘ ืžื”ืœื›ื•ืช ื™ืกื•ื“ื™ ื”ืชื•ืจื” ื”ืœื›ื” ื™)</small> ื•ื–ื”ื• ื—ื›ื ื•ืœื ื‘ื—ื›ืžื” ื•ื›ืŸ ืžื‘ื™ืŸ ื•ืœื ื‘ื‘ื™ื ื” ื”ื™ื™ื ื• ืฉื™ืฉ ื‘ื• ื”ืจื’ืฉื” ื›ืžื• ืœื‘ื ื™ ืื“ื ืื‘ืœ ืœื ื‘ื‘ื™ื ื” ื›ื“ืจืš ื”ืžื‘ื™ืŸ ื‘ื‘ื™ื ื” ืฉื”ื•ื ื‘ื ืžื•ืจื’ืฉ ืžืฆื“ ื”ื”ืขืœื ื•ื”ื”ื™ืคืš ืฉื”ื™ื” ืœื• ืžืงื•ื“ื ื•ืขืชื” ืžื‘ื™ืŸ ื•ืžื–ื” ื‘ื ื”ื”ืจื’ืฉ. ื•ืืฆืœ ื”ืงื“ื•ืฉ ื‘ืจื•ืš ื”ื•ื ืœื ืฉื™ื™ืš ื›ืœืœ ื–ื” ืจืง ืืฆืœ ื”ื ืคืจื“ื™ื ืื‘ืœ ืืฆืœื• ื”ื›ืœ ื‘ื™ื—ื•ื“ ื•ื‘ืขืฆื ื•ืขืœ ื›ืŸ ืžื” ืฉื”ื•ื ืžื‘ื™ืŸ ืื™ื ื• ื‘ื‘ื™ื ื” ื•ื›ื“ืจืš ื”ืจื’ืฉืช ื‘ื ื™ ืื“ื ืขืœ ื™ื“ื™ ื‘ื™ื ืช ื”ืœื‘. ืขื“ ื›ืืŸ ืžื” ืฉืฉืžืขืชื™ ืชื•ืจืฃ ื“ื‘ืจื™ื• ืขื ื”ื•ืกืคืช ื‘ื™ืื•ืจ ื•ื”ืจื—ื‘ืช ื“ื‘ืจื™ื• ื›ืคื™ ืžื” ืฉื ืจืื” ืœื™. ื•ืœืขืชื™ื“ ืœื‘ื•ื ื™ื”ื™ื” ื”ืจื’ืฉืชื ืžืขื™ืŸ ื”ืจื’ืฉืช ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื•ืœื ื‘ื‘ื™ื ื” ื•ืืฆืœ ื”ืžืœืื›ื™ื ืœื ื™ื”ื™ื” ื”ืชื—ื“ืฉื•ืช ื•ื”ืฉืชื ื•ืช ืื– ื’ื ื›ืŸ ื•ื”ื ืจืง ื—ื›ืžื™ื ื‘ื—ื›ืžื” ื•ื”ื›ืœ ืžื˜ืขื ื”ื ื–ื›ืจ ืœืขื™ืœ ืœืคื™ ืฉืื™ืŸ ื‘ื”ื ืžืฆื™ืื•ืช ื”ื”ื™ืคืš. ื•ืขืœ ื“ืจืš ื–ื” ืฉืžืขืชื™ ื›ื™ ืื™ืŸ ื”ืจื’ืฉืช ืื•ืจ ืงื“ื•ืฉื” ืžื‘ื”ื™ืง ืืœื ื‘ืžืงื•ื ืฉื™ืฉ ืžืฆื™ืื•ืช ื”ื”ื™ืคืš. ื•ืืžืจ ืกื™ืคื•ืจ ืกืžืš ืœื–ื” ืžืื—ื“ ืงื“ื•ืฉ ืžืคื•ืจืกื ืœืžืฉืžืฉ ื‘ืจื•ื— ื”ืงื•ื“ืฉ ืฉื”ื™ื” ืื•ืžืจ ื‘ืจื•ื— ืงื“ืฉื• ืขืœ ื™ื™ืŸ ืฉืžืจืื™ืŸ ืœื• ื–ื” ื›ืฉืจ ื•ื–ื” ืืกื•ืจ ื•ืคืขื ืื—ืช ื˜ืขื• ื•ื”ื‘ื™ืื• ื‘ืงื‘ื•ืง ืฉืœ ืžื™ ื“ื‘ืฉ ืฉืกื‘ืจื• ืฉื”ื•ื ื™ื™ืŸ ื•ื”ืจืื• ืœื• ื•ืืžืจ ืฉืื™ืŸ ืจื•ืื” ื‘ื• ืฉื•ื ืื™ืกื•ืจ ืื‘ืœ ื’ื ืื•ืจ ื”ื›ืฉืจื•ืช ืื™ืŸ ืžื‘ื”ื™ืง ื‘ื• ื›ื‘ื›ืฉืจื™ื ื•ื”ื•ื ืขืฆืžื• ืœื ื™ื“ืข ื”ืขื ื™ืŸ ื•ืื•ืœื™ ื—ืฉื‘ ืฉื™ืฉ ื‘ื• ืื™ื–ื” ืขื ื™ืŸ ืฉืื™ืŸ ืื•ืกืจ ืžื“ื™ื ื ืจืง ืžืžื“ืช ื—ืกื™ื“ื•ืช ื•ื›ื™ื•ืฆื. ื•ืื—ืจ ื›ืš ื ื•ื“ืข ืฉื”ื™ื” ืžื™ ื“ื‘ืฉ ื•ืืžืจ ื“ืžืื—ืจ ื“ืœื ืฉื™ื™ืš ื‘ื• ื›ืœืœ ืื™ืกื•ืจ ืื™ืŸ ื‘ื• ืขืœ ื™ื“ื™ ื›ืฉืจื•ืชื• ืื•ืจ ืžื‘ื”ื™ืง ื‘ืžื” ืฉื”ื•ื ื›ืฉืจ ื›ืžื• ืฉื™ืฉ ื‘ืื•ืชื• ืฉื™ืฉ ื‘ื• ืžืฆื™ืื•ืช ืื™ืกื•ืจ ื•ื”ื•ื ืื™ื ื• ืื™ืกื•ืจ ืจืง ื›ืฉืจ]. "
77
+ ],
78
+ [
79
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ืชื–ืจื™ืข ืฉื ืช ื•ื”ื‘ืจื›ื•\"ืช. ื›ื™ ืชืœืชื ื“ืคื•ืจืขื ื•ืชื ืฉืžืคื˜ื™ืจื™ืŸ ื“ื‘ืจื™ ื•ืฉืžืขื• ื•ื—ื–ื•ืŸ ื”ื•ื ืชื•ื›ื—ื•ืช ื”ื ื‘ื™ืื™ื ืœืชืงืŸ ื”ืคื’ืžื™ื ืฉืคื’ืžื• ื‘ื“ื‘ื•ืจ ื•ืฉืžื™ืขื” ื•ืจืื™ื” ืฉืขืœ ื–ื” ื”ื™ื” ื”ื—ื•ืจื‘ืŸ. ื•ื ื’ื“ ื–ื” ื‘ืคืกื— ืฉื”ื•ื ื–ืžืŸ ื’ืื•ืœื” ืืœื• ื”ืฉืœืฉ ื ืชืงื ื•. ื•ืขืœ ื›ืŸ ืงื•ืจื™ืŸ ื‘ืฉื‘ืช ื—ื•ืœ ื”ืžื•ืขื“ ืจืื” ืืชื” ืื•ืžืจ ืืœื™ ื•ืžืคื˜ื™ืจื™ืŸ ื”ืขืฆืžื•ืช ื”ื™ื‘ืฉื•ืช ืฉืžืขื• ื•ื”ื•ื ืชื™ืงื•ืŸ ื”ืจืื™ื” ื•ื”ืฉืžื™ืขื” ื•ื‘ืฉื‘ื™ืขื™ ืฉืœ ืคืกื— ืงื•ืจื™ืŸ ื”ืฉื™ืจื” ื•ืžืคื˜ื™ืจื™ืŸ ื•ื™ื“ื‘ืจ ื“ื•ื“ ืืช ื“ื‘ืจื™ ื”ืฉื™ืจื” ื”ื•ื ืชื™ืงื•ืŸ ื”ื“ื‘ื•ืจ."
80
+ ],
81
+ [
82
+ "<b>ืžื•ืฆืื™</b> ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ืžืงืฅ ื”' ื“ื—ื ื•ื›ื” ื‘ืจื›ืช\"ื™ ื‘\"ื•. ื›ื™ ืฉืœืฉ ืขืฉืจื” ืฉื‘ื˜ื™ื ืฉืขื ืžื ืฉื” ื•ืืคืจื™ื ื”ื ื ื’ื“ ืฉืœืฉ ืขืฉืจื” ืžื™ื“ื•ืช ืฉืœ ืจื—ืžื™ื ื›ื™ ื›ืœ ืื—ื“ ื™ืฉ ืœื• ืขื ื™ืŸ ืงื“ื•ืฉื” [ืฉืœ ื“ื‘ื™ืงื•ืช ื‘ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื“ื”ื“ื‘ืง ื‘ืžื“ื•ืชื™ื• ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ืกื•ื˜ื” <small>(ื™ื“.)</small>] ื‘ืคื ื™ ืขืฆืžื• ืฉื™ืฉ ื‘ื• ืžืฉืจืฉื•. ื•ื›ืœ ืื—ื“ ื›ืœื•ืœ ืžืฉื ื™ื [ื›ื™ ื”ื ื–ืจืข ื™ืขืงื‘ ืงื• ื”ืืžืฆืขื™ ื”ื›ืœื•ืœ ืžื—ืกื“ ื•ื’ื‘ื•ืจื” ื•ื›ืœ ื“ื‘ืจ ื™ืฉ ื‘ื• ืขืœ ื›ืจื—ืš ืฉื ื™ ืงืฆื•ื•ืช ืืœื• ื•ืงื• ืืžืฆืขื™ ื”ื•ื ื”ืžื—ื‘ืจืŸ ื•ืžืื—ื“ืŸ ืœื”ืชื ื”ื’ ื‘ื›ืœ ืงืฆื” ื‘ืžืงื•ื ื”ืจืื•ื™ ืœื• ื•ืœื ืœื ื˜ื•ืช ืœืฆื“ ืื—ื“ ื‘ื™ื•ืชืจ ืจืง ืœื”ื™ื•ืช ื”ื›ืœ ื‘ืฉื™ื•ื•ื™ ื•ื›ืœ ื“ื‘ืจ ื›ืคื™ ื”ืฆื•ืจืš ื•ื–ื”ื• ื“ืจืš ื”ืžืžื•ืฆืข] ื•ื ื’ื“ื ื›\"ื• ื›ื™ ืœืขื•ืœื ื—ืกื“ื• ื”ื—ืกื“ื™ื ืฉื”ืฉืคื™ืข ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื‘ืขื•ืœืžื• [ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืงื“ื•ืฉื•ืช ืฉื‘ืฉื‘ื˜ื™ ื™\"ื” ืฉื”ื•ื ืฉื•ืจืฉ ื”ืงื“ื•ืฉื•ืช ื“ื™ืฉืจืืœ ืฉื‘ืฉื‘ื™ืœื ื”ื™ื” ื›ืœ ื”ื‘ืจื™ืื”. ื•ื‘ืคืจืง ืขืจื‘ื™ ืคืกื—ื™ื <small>(ืงื™ื—.)</small> ืืžืจื• ื“ื”ื ื ื’ื“ ื›\"ื• ื“ื•ืจ ืฉืขื“ ืžืชืŸ ืชื•ืจื” ืฉื ื”ื’ ื”ืขื•ืœื ื‘ื—ืกื“ื• ื›ื™ ื‘ืžืชืŸ ืชื•ืจื” ื ืชืงื“ืฉื” ื›ืœ ื”ืื•ืžื” ื™ืฉืจืืœื™ืช ื•ื ืชืคืฉื˜ื• ื›ืœ ืงื“ื•ืฉืช ื”ืฉื‘ื˜ื™ื ื›ื•ืœื ื‘ื›ืœ ืื—ื“ ืžื™ืฉืจืืœ ื‘ืคืจื˜ ื‘ื”ืชื’ืœื•ืช ื•ื”ื ืขื™ืงืจ ื”ืขื•ืœื. ื•ืžืงื•ื“ื ื‘ื›ืœ ื“ื•ืจ ื•ื“ืื™ ื”ื™ื• ื’ื ื›ืŸ ืฆื“ื™ืงื™ื ืื• ืขืœ ื›ืœ ืคื ื™ื ืฆื“ื™ืง ืื—ื“ ื™ืกื•ื“ ืขื•ืœื ืฉืขืœื™ื• ื”ืขื•ืœื ื”ื™ื” ืขื•ืžื“ ื•ืžืชืงื™ื™ื ืจืง ืฉื–ื” ื”ื™ื” ื‘ื—ืกื“ื• ืžื” ืฉื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื”ื™ื” ืฉื•ืœื— ืื™ื–ื” ื ื™ืฆื•ืฅ ืงื“ื•ืฉ ื›ืœ ื“ื•ืจ ืœืฆื•ืจืš ืงื™ื•ื ื”ืขื•ืœื ื›ืคื™ ื”ืจืื•ื™ ืœืื•ืชื• ื“ื•ืจ ืงื“ื•ืฉื” ืื—ื“ ืžืื•ืชืŸ ื›\"ื• ืงื“ื•ืฉื•ืช ืฉื–ื›ื• ืื—ืจ ื›ืš ื™ืฉืจืืœ ื‘ืžืชืŸ ืชื•ืจื” ืœื›ื•ืœื. ื•ืชืฉืขื” ื›ื™ ืœืขื•ืœื ื—ืกื“ื• ื”ืจืืฉื•ื ื™ื ื”ื ื”ื—ืกื“ื™ื ื•ืฉืจืฉื™ ื”ืงื“ื•ืฉื•ืช ื“ืงื‘ื™ืขื ื•ืงื™ื™ืžื ื‘ื‘ืจื™ืืช ืขื•ืœื ืฉื”ื•ื ืžืฆื“ ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ืœื‘ื“. ื•ื”ืขืฉื™ืจื™ ื”ื•ื ืœืžื›ื” ืžืฆืจื™ื ืฉื–ื”ื• ื”ืชื—ืœืช ื‘ื ื™ืŸ ืื•ืžื” ื™ืฉืจืืœื™ืช ื‘ื™ืฆื™ืืช ืžืฆืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืฆืขืงืชื ืœื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš. ื•ื–ื”ื• ื ื’ื“ ื“ื•ืจ ื”ืžื‘ื•ืœ ื•ื ื— ืฉื”ื•ื ื”ืื—ื“ ืฉื ืืžืจ ื‘ื• ืฆื“ื™ืง ืชืžื™ื ื•ืฆื“ื™ืง ืœืคื ื™ ืฉื”ืชื—ื™ืœ ื‘ื”ืฉืชื“ืœื•ืชื• ืœื”ื™ื•ืช ื™ืกื•ื“ ืขื•ืœื. ื•ื“ื•ืจ ื”ืžื‘ื•ืœ ืืžืจื• ื‘ื–ื•ื”ืจ ื”ืงื“ื•ืฉ <small>(ื—\"ื’ ืจื˜ื– ืจื™ืฉ ืข\"ื‘)</small> ืฉื”ื™ื” ืจืื•ื™ ืœื”ื™ื•ืช ืื– ืžืชืŸ ืชื•ืจื” ื•ื›ืŸ ืืžืจื• ื‘ื—ื•ืœื™ืŸ <small>(ืงืœื˜ ื‘)</small> ื‘ืฉื’ื ื–ื” ืžืฉื” ื›ื™ ื›ื‘ืจ ื”ืชื—ื™ืœ ื”ืชืขื•ืจืจื•ืช ื‘ื ื™ืŸ ื›ื ืกืช ื™ืฉืจืืœ ื•ื”ืชื—ืœื•ืช ื”ืชื’ืœื•ืช ืื•ืชื ื”ื ื™ืฆื•ืฆื•ืช ืงื“ื•ืฉื•ืช ื‘ืขื•ืœื ืืœื ืฉื ืฉืงืขื• ืื– ืขื“ื™ื™ืŸ ื‘ืขืžืงื™ ื”ืงืœื™ืคื•ืช ืขื“ ืฉืื‘ื“ื• ื‘ืžื‘ื•ืœ ื•ื‘ืื” ืื—ืจ ื›ืš ืœื’ืœื•ืช ืžืฆืจื™ื ื›ื™ื“ื•ืข ืฉื”ื ืžืื•ืชื ื”ื ืคืฉื•ืช. ื•ืื—ืจ ื›ืš ื•ื™ื•ืฆื ื™ืฉืจืืœ ืžืชื•ื›ื ื”ืชื’ืœื•ืช ืฉื ื™ืฉืจืืœ ื”ื•ื ื‘ืฉื ื‘ืŸ ื ื— ืฉื”ื•ื ื”ืื—ื“ ืฉื™ื™ื—ื“ ื”ืงื‘\"ื” ืฉืžื• ืขืœื™ื• ืฉืืžืจ ื”ื›ืชื•ื‘ ืขืœื™ื• ืืœื”ื™ ืฉื ื•ื›ืŸ ืขื‘ืจ ืชืœืžื™ื“ื• ื•ื—ื‘ื™ืจื• ื‘ื“ื•ืžื” ืœื• ืฉื ื–ื›ืจ ื‘ื›ืžื” ืžืงื•ืžื•ืช ื‘ื™ืช ื”ืžื“ืจืฉ ืฉืœ ืฉื ื•ืขื‘ืจ ื•ื™ืขืงื‘ ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืœืžื“ ืืฆืœื ื›ื™ ื‘ื”ื ื›ื‘ืจ ื”ื™ื” ื‘ื”ืขืœื ื ื™ืฆื•ืฅ ืงื“ื•ืฉ ืžืฉื•ืจืฉ ื™ืฉืจืืœ ืฉื ืชื’ืœื” ื‘ื™ืขืงื‘ ื•ืขืœ ื›ืŸ ื ื’ื“ื• ื”ื•ื ื•ื”ืขื‘ื™ืจ ื™ืฉืจืืœ ื‘ืชื•ื›ื• ื’ื ื›ืŸ ื ื–ื›ืจ ืฉื ื™ืฉืจืืœ ืžื” ืฉืœื ื ื–ื›ืจ ื‘ืฉืืจ ื›ื’ื•ืŸ ืœืžื•ืœื™ืš ืขืžื• ืœื ืืžืจ ืœืžื•ืœื™ืš ื™ืฉืจืืœ. ื•ื‘ืงืจื™ืขืช ื™ื ืกื•ืฃ ืื– ื”ื™ื” ื”ื”ืชื’ืœื•ืช ื“ืจืื™ื” ืฉืจืืชื” ืฉืคื—ื” ืขืœ ื”ื™ื ื•ื›ื•' <small>(ืžื›ื™ืœืชื ื•ื–ื•ื”ืจ ื”ืงื“ื•ืฉ ื‘ืฉืœื—)</small> ืฉื–ื›ื• ืœื” ืื—ืจ ื›ืš ื‘ืžืชืŸ ืชื•ืจื” ื‘ืงื ื™ืŸ ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ ื•ืขืœ ื›ืŸ ืืžืจื• <small>(ื‘ืจืืฉื™ืช ืจื‘ื” ืกื•ืฃ ืคืจืฉื” ืœื–)</small> ื ื‘ื™ื ื’ื“ื•ืœ ื”ื™ื” ืขื‘ืจ ืฉืงืจื ืฉื ื‘ื ื• ืคืœื’ ื•ืœื ืžืฆื™ื ื• ื‘ื›ืชื•ื‘ ื‘ืคื™ืจื•ืฉ ื ื‘ื•ืื” ื‘ืฉื ื ืจืื” ืฉื‘ื–ื” ื”ื™ื” ืขื‘ืจ ื’ื“ื•ืœ ื™ื•ืชืจ. ื•ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืฉื”ื•ื ืื‘ ื•ื”ืชื—ืœืช ื”ืื•ืžื” ื ื’ื“ ื•ืœืขื•ื’ ืžืœืš ื”ื‘ืฉืŸ ืฉื”ื•ื ื”ืคืœื™ื˜ ืžื“ื•ืจ ื”ืžื‘ื•ืœ <small>(ื ื“ื” ืกื ืกื•ืฃ ืข\"ื)</small> ืฉื‘ื ืœืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื•ืืžืจื• <small>(ื‘ืจืืฉื™ืช ืจื‘ื” ืกื•ืฃ ืคืจืฉื” ืžื‘)</small> ืฉืจืฆื” ืฉื™ื”ืจื’ ื•ื™ืงื— ืฉืจื” ื›ื™ ื”ื•ื ื”ื™ื” ื—ื•ืฉื‘ ืขืฆืžื• ื“ื•ื’ืžืชื• ื“ืžื” ืฉื ืคืœื˜ ื‘ื“ื•ืจ ื”ืžื‘ื•ืœ ืžืกืชืžื ืœื ื”ื™ื” ื‘ื• ืฉื•ื ื—ื˜ื ืฉื™ื”ื™ื” ื ืชืคืก ืขืžื”ื ื“ืขืœ ื›ืŸ ื ืชื™ื™ืจื ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืžืžื ื•. ืื‘ืœ ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืœื ื”ื™ื” ืฆื“ื™ืง ืœืคื ื™ื• ื™ืชื‘ืจืš ืฉื™ื–ื›ื” ืœืชื™ื‘ื” ื›ื ื— ื›ื™ ื”' ื™ืจืื” ื”ืขื™ืงืจ ืœืœื‘ื‘ ืฉื•ืจืฉ ื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉื‘ืœื‘ ืฉื™ื”ื™ื” ื›ื•ื ืชื• ืœืฉื ืฉืžื™ื ื ืžื ืข ืžืŸ ื”ืจืข ื‘ืฉื‘ื™ืœ ื™ืจืืชื• ื™ืชื‘ืจืš ื•ืขื•ืฉื” ื”ื˜ื•ื‘ ืœืื”ื‘ืชื• ื•ื”ื›ืœ ืœื›ื‘ื•ื“ื• ื•ืœืงื™ืœื•ืกื•. ื•ื”ืชื—ืœืช ื”ืชื’ืœื•ืช ื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉื‘ืœื‘ ื”ื™ื” ืืฆืœ ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืฉื”ื•ื ืฉื•ืจืฉ ื›ื ืกืช ื™ืฉืจืืœ ื“ื—ืœืง ื”' ืขืžื• ื•ื ืืžืจ ืฆื•ืจ ืœื‘ื‘ื™ ื•ื—ืœืงื™ ื•ื’ื•' ื•ืืžืจื• ื‘ืฉื™ืจ ื”ืฉื™ืจื™ื ืจื‘ื” ืขืœ ืคืกื•ืง ื•ืœื‘ื™ ืขืจ ื“ื”ืงื‘\"ื” ืœื‘ืŸ ืฉืœ ื™ืฉืจืืœ ื•ืขืœ ื›ืŸ ืืžืจื• <small>(ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ ืžื“.)</small> ื“ืืคื™ืœื• ื—ื˜ื ื™ืฉืจืืœ ื”ื•ื ืฉืฉื•ืจืฉ ื“ืžืขืžืงื™ ื”ืœื‘ ืœื ื ื™ืชืง ืžื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื•ื”ื•ื ื ืงืจื ืืกื ื“ืงืื™ ื‘ื™ื ื™ ื”ื•ืฆื™. ื•ื–ื›ื• ืœื–ื” ื›ืœ ื™ืฉืจืืœ ื‘ืžืชืŸ ืชื•ืจื” ืฉืื– ื‘ื—ืจื ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ืœื—ืœืงื• ื•ืืžืจ ื•ืืชื ืชื”ื™ื• ืœื™ ืžื™ื•ื—ื“ ืœืฉืžื™ ืžืžืœื›ืช ื›ื”ื ื™ื ื›ื•ืœื ื›ื”ื ื™ื ืขื•ื‘ื“ื™ ื”' ื•ื’ื•' ื›ื•ืœื• ืงื“ื•ืฉ ื•ื›ืŸ ืืžืจื• ื›ื™ ื›ืœ ื”ืขื“ื” ื›ื•ืœื ืงื“ื•ืฉื™ื ื•ื’ื•' ื•ืจืื•ื™ื ืœื›ื”ื•ื ื”. ื•ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืžืžื ื• ื”ืชื—ืœืช ืฉื ื™ ืืœืคื™ื ืชื•ืจื” ืฉื–ื›ื” ืœื”ื™ื•ืช ืฉืชื™ ื›ืœื™ื•ืชื™ื• ื›ืฉื ื™ ืžืขื™ื™ื ื•ืช ื•ื ื•ื‘ืขื•ืช ืชื•ืจื” <small>(ื‘ืจืืฉื™ืช ืจื‘ื” ืคืจืฉื” ืกื)</small> ื•ื ืืžืจ ืืชื” ื›ื”ืŸ ืœืขื•ืœื ืฉื–ื›ื” ืœื›ื”ื•ื ื” <small>(ื ื“ืจื™ื ืœื‘:)</small> ืืœื ืฉื”ื™ื” ื‘ื–ื” ืื– ืขื“ื™ื™ืŸ ื™ื—ื™ื“ ื‘ื“ื•ืจื•. ื•ืขื•ื’ ืฉื ืชืื•ื” ืœืฉืจื” ื”ื•ื ื”ื™ื” ื”ืงืœื™ืคื” ื”ื—ื•ืคืคืช ืœืคืจื™ ื“ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื“ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ืขืฉื” ืืœื”ื™ื ื•ืžืกืชืžื ื’ื ื”ื•ื ื”ืฉื™ื’ ืžื—ื›ืžืช ื—ื™ืฆื•ื ื™ืช ืžื” ืฉื”ื™ื” ื‘ืงืœื™ืคื” ื”ืกื•ื‘ื‘ืช ืœื—ื›ืžืช ื”ืชื•ืจื”. ื›ื™ ื‘ื›ืœ ื“ื‘ืจ ื™ืฉ ืงืœื™ืคื” ื”ืงื•ื“ืžืช ืœืคืจื™ ื›ื™ื“ื•ืข ื“ื‘ืจื™ืฉื ื—ืฉื•ื›ื ื•ื”ื“ืจ ื ื”ื•ืจื. ื•ื”ื™ื” ื—ื•ืฉื‘ ืขืฆืžื• ื’ื ื›ืŸ ืœืฆื“ื™ืง ื›ื ื–ื›ืจ ืœืขื™ืœ ืื‘ืœ ืืฆืœื• ื”ื™ื” ื”ื›ืœ ืจืง ื›ืžื—ื™ืจ ื‘ื™ื“ ื›ืกื™ืœ ืœืงื ื•ืช ื—ื›ืžื” ื“ืœื‘ ืื™ืŸ ื›ื™ ื‘ืœื‘ื‘ื• ืœื ื”ื™ื” ืฉื•ื ืฉื•ืจืฉ ืงื“ื•ืฉื” ื•ื˜ื•ื‘ ื›ืœืœ. ื•ืื‘ื“ืŸ ื”ืงืœื™ืคื” ื“ืขื•ื’ ืฉื”ื™ื” ื‘ืคืขืœ ืขืœ ื™ื“ื™ ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื‘ืกื•ืฃ ืืจื‘ืขื™ื ืฉื ื” ื“ืžื“ื‘ืจ ื”ื•ื ืžื” ืฉื‘ืื” ืœื”ื ื‘ื”ืฉืชื“ืœื•ืชื ื“ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื–ื›ื• ืœื ื™ืฆื•ื— ื”ืจืข ื‘ืคืขืœ ืœื”ืื‘ื™ื“ื• ืœื’ืžืจื™ ืžื”ืขื•ืœื. ื•ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื”ื•ื ื”ืชื—ืœืช ื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉืฉืœื— ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื‘ื—ืกื“ื• ื ืคืฉ ื›ื–ื” ืœืขื•ืœื ืฉื”ื•ื ื”ื”ื™ืคืš ื•ื”ืžืื‘ื™ื“ ืœืื•ืชื• ืงืœื™ืคื”. ",
83
+ "<b>ื•ื™ืฆื—ืง</b> ื ื’ื“ ื ืชืŸ ืืจืฆื ืœื ื—ืœื” ื›ื™ ื ื—ืœืช ื”ืืจืฅ ื”ื ืงืจื ืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ืฉื™ืฉ ื‘ื” ืงื“ื•ืฉืช ื”ืืจืฅ ื”ื•ื ื›ืืฉืจ ื–ื•ื›ื” ืœื”ืชืคืฉื˜ื•ืช ื’ื ื‘ืžืขืฉื” ื”ืืจืฆื™ื•ืช ื•ื’ื•ืคื ื™ื•ืช. ื•ื”ื•ื ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืฆืžืฆื•ื ื‘ืชืื•ืช ืฉื”ื•ื ืžื“ืช ื™ืฆื—ืง ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื™ื•ืฉื‘ ื‘ืืจืฅ ื”ื ื’ื‘ ืžื ื•ื’ื‘ ืžื›ืœ ืชืื•ืช ื•ื—ืžื“ื•ืช ืขื•ืœื ื”ื–ื” <small>(ืขืœ ื“ืจืš ืฉืืžืจื• ืชืžื•ืจื” ื˜ื–.)</small>. ืื‘ืœ ื‘ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื ืืžืจ ืจืง ื”ืœื•ืš ื•ื ืกื•ืข ื”ื ื’ื‘ื” ืฉืขืœ ื–ื” ื”ื™ื” ื”ืฉืชื“ืœื•ืชื• ื›ืœ ื™ืžื™ื•. ื•ื™ืฆื—ืง ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื›ื‘ืจ ื ื•ืœื“ ื‘ืฉืจืฉื• ื›ืŸ ื“ืขืœ ื›ืŸ ื”ื•ื ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉื ื™ืžื•ืœ ืœืฉืžื•ื ื” ืฉื‘ื ื‘ื‘ืจื™ืช ื—ื•ืชืžื• ืžื‘ื˜ืŸ ื•ืžืฆื“ ืฉื•ืจืฉื• ื•ื”ืžื™ืœื” ื”ื•ื ืœื”ื’ื“ืจืช ื”ืชืื•ื” ื›ื ื•ื“ืข. ื•ืื—ืจ ื›ืš ื™ืขืงื‘ ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื ื’ื“ ื ื—ืœื” ืœื™ืฉืจืืœ ืฉื”ื•ื ื–ื›ื” ืœืฉื ื™ืฉืจืืœ ื‘ื”ืชื’ืœื•ืช ื•ืœื”ื™ื•ืช ืขื‘ื“ื• ื•ืงื ื™ื ื• ื™ืชื‘ืจืš ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ื”ื•ื ืื‘ื™ืš ืงื ืš. ื•ืื—ืจ ื›ืš ืžืชื—ื™ืœ ืฉื‘ืฉืคืœื ื• ื•ื™ืคืจืงื ื• ืžื“ื‘ืจ ื‘ืขื“ื ื• ื•ืœื ื›ื“ืœืขื™ืœ. ื›ื™ ืžืžื ื• ื•ื”ืœืื” ื›ืœ ื–ืจืขื• ื›ื•ืœื• ืงื•ื“ืฉ ืฉืžื˜ืชื• ืฉืœื™ืžื” ื•ืืฃ ืฉืœื ื”ื™ื” ืขื“ื™ื™ืŸ ื‘ื”ืชื’ืœื•ืช ืขื“ ืžืชืŸ ืชื•ืจื” ืงืžื™ ืฉืžื™ื ื’ืœื™ื. ื•ื”ื“ื•ืจ ืฉื–ื›ื• ืื—ืจ ื›ืš ืœืžืชืŸ ืชื•ืจื” ืœื™ื“ืชื ื”ื™ื” ื‘ื—ืกื“ื• ื™ืชื‘ืจืš ืฉืฉืœื— ื ืคืฉื•ืช ื›ืืœื• ื‘ืขื•ืœื ืฉื™ื”ื™ื• ืจืื•ื™ื ืœื”ืชื’ืœื•ืช ื“ืžืชืŸ ืชื•ืจื”. ื•ื–ื”ื• ื”ื•ื“ื• ืœืืœ ื”ืฉืžื™ื ื“ืงืžื™ ืฉืžื™ื ื’ืœื™ื ืฉื›ื‘ืจ ื”ืฉืœื™ืžื• ื›ืœ ืžื“ืจื™ื’ื•ืช ื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉื‘ืœื‘ ืœื”ื•ืจื“ืช ื”ืฉื›ื™ื ื” ืœืชื—ืชื•ื ื™ื ืขื“ ืฉืจืื•ื™ื ืœื”ืจื›ื ืช ืฉืžื™ื ื”ืขืœื™ื•ื ื™ื ืขืœ ื”ืจ ืกื™ื ื™ ืœื”ื™ื•ืช ืžืชื’ืœื” ื”ื›ืœ ื‘ืืจืฅ ืขื“ ืฉืื—ืจ ื›ืš ื ืืžืจ ืœื ื‘ืฉืžื™ื ื”ื™ื ื›ื™ ืขื™ืงืจ ื”ืชื•ืจื” ื•ื”ืฉื›ื™ื ื” ื‘ืชื—ืชื•ื ื™ื ื•ืื™ืŸ ื›ืืŸ ืžืงื•ืžื• ืœื”ืืจื™ืš ื™ื•ืชืจ. ",
84
+ "<b>ื•ืืœื•</b> ื›\"ื• ืงื“ื•ืฉื•ืช ื—ืกื“ื™ื ื”ื ื™\"ื’ ื ื’ื“ ื™\"ื’ ืื—ื“ ื‘ื”ืชืคืฉื˜ื•ืช ื•ืื—ื“ ื‘ืฆืžืฆื•ื ืžืฆื“ ืžื“ืช ื”ื’ื‘ื•ืจื” ืฉื‘ื—ืกื“ ื•ื”ื ื ื’ื“ ืฉืœืฉ ืขืฉืจื” ืฉื‘ื˜ื™ื ืฉื‘ื›ืœ ืื—ื“ ื‘' ื”ืžื—ื•ื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืงื• ื”ืืžืฆืขื™ ืฉืœ ืฉืจืฉื ืžื™ืขืงื‘ ืื‘ื™ื”ื ื”ืžื—ื‘ืจ ื”ื›ืœ ืœืžืขืœื” ื•ืžืื—ื“ ื›ื•ืœื ื›ืื—ื“. ื›ื™ ืื—ื“ ื‘ื’ื™ืžื˜ืจื™ื ื™\"ื’ ืฉื”ื›ืœ ื—ื•ื–ืจ ืœื™ื—ื•ื“ ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื“ื‘ื™ืงื•ืช ื”ื’ืžื•ืจ ื‘ืืœื”ื™ื ื—ื™ื™ื ืžืงื•ืจ ื”ื›ืœ.] ื•ื›ืœ ืื—ื“ ืืžืจ ืžืœืืš ื‘ืคื ื™ ืขืฆืžื• ื›ื™ื“ื•ืข ื”ื ื”ืžืœืื›ื™ื ื”ื‘ืื™ื ืžื›ื— ืื•ืชื ื”ืงื“ื•ืฉื•ืช ืฉืœ ื›ืœ ืฉื‘ื˜ [ืฉื›ืœ ืื—ื“ ื™ืฉ ืœื• ืฉื ื™ ืžืœืื›ื™ื ื”ืžืœื•ื•ื™ืŸ ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ื—ื’ื™ื’ื” ื˜\"ื– ื' ื•ื”ื ืื—ื“ ื˜ื•ื‘ ื•ืื—ื“ ืจืข ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ืฉื‘ืช ืงื™\"ื˜ ื‘' ื•ื”ื•ื ื”ื™ืฆืจ ืจืข ืฉื ืงืจื ื˜ื•ื‘ ืžืื•ื“ ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ื‘ืจืืฉื™ืช ืจื‘ื” <small>(ืคืจืฉื” ื˜)</small>. ื›ื™ ื‘ื›ืœ ื“ื‘ืจ ื•ื‘ื›ืœ ืžื“ื” ื•ื”ืชื ื”ื’ื•ืช ื™ืฉ ื˜ื•ื‘ ื•ืจืข ื”ื™ื™ื ื• ื›ืฉืžืชื ื”ื’ ื‘ืื•ืชื” ืžื“ื” ืฉืœื ื‘ืžืงื•ื ื”ืจืื•ื™. ื•ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื”ืชื ื”ื’ื•ืช ื‘ืงื• ืืžืฆืขื™ ืžื“ืช ืืžืช ืœื™ืขืงื‘ ื ืขืฉื” ืžืŸ ื”ืจืข ื˜ื•ื‘] ื•ื™ื“ื•ืข ื“ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ื™ืฉ ื‘ื›ืœ ื ืคืฉ ื›ืคื™ ืžืขืœืช ื”ื˜ื•ื‘ ื•ื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉื‘ื• ื›ืŸ ื™ืฉ ื‘ื• ื—ืกืจื•ืŸ ืžืกื˜ืจื ื“ืจืข ื”ื‘ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืขืจื‘ื•ื‘ ื“ื˜ื•ื‘ ื•ืจืข. ื•ื›ืŸ ื™ืฉ ืœื›ืœ ืฉื‘ื˜ ื—ืกืจื•ืŸ ืื—ื“ ื‘ืฉื•ืจืฉื• ืฉื”ื•ื ื ื’ื“ ื”ืฉื•ืจืฉ ื“ืงื“ื•ืฉื” ืฉืœื• ืฉื ื’ื“ื ื™\"ื ืืจื•ืจื™ื ื“ืคืจืฉืช ืชื‘ื [ืฉื”ื ื ื’ื“ ื”ืฉื‘ื˜ื™ื ืขื™ื™ืŸ ืฉื ื‘ืจืฉ\"ื™. ื•ืงื‘ืœืชื™ ื›ืŸ ืฉื”ื ื”ื—ืกืจื•ื ื•ืช ืฉื‘ื›ืœ ืฉื‘ื˜ ืžืชื•ืœื“ื” ื•ื“ืฉืžืขื•ืŸ ื ื›ืœืœ ื‘ื™ื”ื•ื“ื” ื›ืžื• ืฉื ื›ืœืœ ื ื—ืœืชื• ื‘ื ื—ืœืช ื‘ื ื™ ื™ื”ื•ื“ื” ื‘ื—ืœื•ืงื” ื“ื™ื”ื•ืฉืข. ื•ืžื ืฉื” ื•ืืคืจื™ื ื ื›ืœืœื• ื™ื—ื“ ื‘ื™ื•ืกืฃ ื•ืขืœ ื›ืŸ ื”ื ื™\"ื] ื•ืžืฆื“ ืื•ืชื ื”ื—ืกืจื•ื ื•ืช [ืขื“ ืฉืœื ืชื™ืงื ื•ื ืœื”ื™ื•ืช ื ืขืฉื” ืžืŸ ื”ืจืข ื˜ื•ื‘] ื‘ืื• ืœื’ืœื•ืช ืžืฆืจื™ื ืœืชืงื•ืŸ ื•ืœื‘ืจืจ ื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉื‘ื”ื [ื•ืœื”ื™ื•ืช ื’ื ื”ืจืข ื—ื•ื–ืจ ืœื˜ื•ื‘ ื›ื ื–ื›ืจ ืœืขื™ืœ]. ื•ืื—ืจ ื™ืฆื™ืืช ืžืฆืจื™ื ื•ืžืชืŸ ืชื•ืจื” ื ืชื’ืœื” ืื•ืชืŸ ื”ืงื“ื•ืฉื•ืช ื‘ื–ืจืขื. ื•ืžืœื›ื•ืช ื™ื•ืŸ ื”ืจืฉืขื” ืฉื‘ืงืฉื• ืœื”ืฉื›ื™ื— ืชื•ืจืชื™ืš ืจืฆื• ืœื”ื—ื–ื™ืจ ืื•ืชื ื”ื—ืกืจื•ื ื•ืช. [ื•ืœื ื ืชื’ืœื” ืœื™ ื™ื•ืชืจ ื‘ื—ืœื•ื ื•ื ืจืื” ืœื™ ืฉื”ื•ื ืขืœ ื™ื“ื™ ื—ื›ืžืช ื™ื•ื ื™ืช ืฉืœื”ื ืฉื”ื•ื ื”ืงืœื™ืคืช ื”ืกื•ื‘ื‘ืช ืœืคืจื™ ื“ื—ื›ืžืช ืชื•ืจื” ืฉื‘ืขืœ ืคื” ื“ื—ื›ืžื™ ื™ืฉืจืืœ ืฉื”ื•ื ื”ืฉื•ืจืฉ ื“ื›ื ืกืช ื™ืฉืจืืœ ืฉืฉื ื›ืœ ื”ืงื“ื•ืฉืช ื“ื”ืชื—ืœืชื ืžื”ื—ื›ืžื” ื”ืขืœื™ื•ื ื” ืฉืฉื ื”ืชื—ืœืช ื”ืชื’ืœื•ืช ื”ื™ืฉ ืžืื™ืŸ ื•ืžืฉื ื”ื•ืจื™ื“ ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื”ืชื•ืจื” ืฉื”ื™ื ื ื•ื‘ืœืช ื—ื›ืžื” ืขืœื™ื•ื ื” <small>(ื‘ืจืืฉื™ืช ืจื‘ื” ืคืจืฉื” ื™ื–)</small> ื•ืžืžื ื” ื ืžืฉืš ืœื—ื›ืžื” ืชืชืื” ื“ืžืœื›ื•ืช ืคื” ืชื•ืจื” ืฉื‘ืขืœ ืคื” ื•ืจื’ืœื™ื” ื™ื•ืจื“ืช ืžื•ืช ืœื—ื›ืžื” ื—ื™ืฆื•ื ื™ืช ืฉืฉื ื”ื™ืคืš ื›ืœ ื”ืงื“ื•ืฉื” ื”ื ืžืฉืš ืžื—ื›ืžื” ื”ืงื“ื•ืฉื”. ืขืœ ื›ืŸ ืžืฉื ืฉื•ืจืฉ ื›ืœ ื”ื—ืกืจื•ื ื•ืช ื›ื•ืœื ื›ื™ ื‘ื ืžื–ื” ืœื™ื“ื™ ืืคืงื•ืจืกื•ืช ื•ื›ืคื™ืจืช ื›ืœ ื”ืชื•ืจื” ื›ื•ืœื”. ื•ื ื™ืฆื•ื—ื ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื›ื”ื ื™ื ืฉื”ื ืฉื•ืจืฉ ื›ืœ ื”ืงื“ื•ืฉื•ืช ื“ืขืœ ื›ืŸ ื ืงืจืื• ื™ืฉืจืืœ ืžืžืœื›ืช ื›ื”ื ื™ื ืœื”ื™ื•ืช ื’ื•ื™ ืงื“ื•ืฉ ื›ื•ืœืœื™ื ื›ืœ ืžื“ืจื™ื’ื•ืช ื”ืงื“ื•ืฉื” ืœื”ืชืื—ื“ ื‘ื’ื•ื™ ืื—ื“. ื•ื›ืŸ ื™ืฉ ืœื”ื ื›ื”ืŸ ื’ื“ื•ืœ ืื—ื“ ืฉื‘ื• ื ื›ืœืœ ื›ืœ ื”ืงื“ื•ืฉื•ืช ื›ื™ ื‘ื›ื”ื ื™ื ื ืืžืจ ื•ืงื“ืฉืชื• ืฉืžืฉืคื™ืขื™ื ื‘ื”ื ื›ืœ ื”ืงื“ื•ืฉื•ืช ื•ื”ื ื›ื•ืœื ื‘ื›ื”ืŸ ื’ื“ื•ืœ ื”ืขื•ืžื“ ื‘ืžืงื•ื ืื”ืจืŸ ืฉื•ืจืฉ ืœื›ืœ ื”ื›ื”ื ื™ื ืฉื ื‘ื“ืœ ืœื”ืงื“ื™ืฉื• ืงื•ื“ืฉ ืงื“ืฉื™ื. ื•ื–ื”ื• ื”ืคืš ืฉืžืŸ ืฉืžืฆืื• ื—ืชื•ื ื‘ื—ื•ืชืžื• ืฉืœ ื›ื”ืŸ ื’ื“ื•ืœ ืฉืœื ื™ื›ืœื• ืœื˜ืžืื•ืช ื‘ื—ื›ืžืชื ื”ื˜ืžืื” ืœืฉื•ืจืฉ ื”ื—ื›ืžื” ื“ืงื“ื•ืฉื” ื”ื—ืชื•ื ื‘ืฉื•ืจืฉ ื”ืงื“ื•ืฉื” ื“ื›ื”ืŸ ื’ื“ื•ืœ. ื“ืื™ืŸ ืžื’ื™ืข ืžื’ืข ื–ืจ ืœืฉื•ืจืฉ ื”ืฉื•ืฉื ื” ื”ืขืœื™ื•ื ื” ืฉื”ื™ื ืžืขื™ืŸ ื—ืชื•ื. ื•ื›ืœ ื”ืชื—ื›ืžื•ืชื ืœื˜ืžืื•ืช ืื•ืชื• ืžืขื™ืŸ ื—ืชื•ื ื‘ื’ื–ื™ืจืช ืชื‘ืขืœ ืœื”ื’ืžื•ืŸ ืชื—ืœื” <small>(ืจืฉ\"ื™ ืฉื‘ืช ื›\"ื’ ืจื™ืฉ ืขืžื•ื“ ื ื“\"ื” ื”ื™ื•)</small> ืฉื—ืฉื‘ื• ืœื˜ืžืื•ืช ื‘ื–ื” ืฉื•ืจืฉ ื“ื›ื ืกืช ื™ืฉืจืืœ ืžืœื™ื“ื” ืžื‘ื˜ืŸ ืฉืื™ืŸ ืืฉื” ื›ื•ืจืชืช ื‘ืจื™ืช ืืœื ืœืžื™ ืฉืขืฉืื” ื›ืœื™ <small>(ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ ื›ื‘:)</small> ื•ืชื”ื™ื” ื“ื‘ื•ืงื” ื‘ื• ืœื”ื•ืœื™ื“ ื‘ื“ื•ืžื” ืœื• ืœื ื”ื•ืขื™ืœื” ืœื”ื ื›ืฉื”ื’ื™ืข ื”ื“ื‘ืจ ืœื‘ืชื• ืฉืœ ื—ืฉืžื•ื ืื™ ื›ื”ืŸ ื’ื“ื•ืœ ืฉืื– ื ืชื’ืœื” ืฉื•ืจืฉ ื”ืงื“ื•ืฉื” ื”ืžื‘ื˜ืœ ื•ืžืื‘ื™ื“ ืœืฉื•ืจืฉ ื”ื˜ื•ืžืื”. ื•ื‘ื›ื”ื ื™ื ื”ื•ื ืฉื•ืจืฉ ื—ื›ืžืช ืชื•ืจื” ืฉื‘ืขืœ ืคื” ื›ืžื• ืฉื›ืชื•ื‘ ื™ื•ืจื• ืžืฉืคื˜ื™ืš ืœื™ืขืงื‘ ื•ืชื•ืจืชืš ื•ื ืืžืจ ื•ื‘ืืช ืืœ ื”ื›ื”ื ื™ื ื”ืœื•ื™ื ื•ื’ื•' ื“ื›ืœืœ ืฉื‘ื˜ ืœื•ื™ ื’ื ื›ืŸ ืžื•ื›ืŸ ืœื–ื”. ื•ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืฉื•ืจืฉ ื›ืœ ื”ืœื•ื™ื ื”ื•ืจื™ื“ ื”ืชื•ืจื” ืฉื‘ื›ืชื‘ ืฉื”ื•ื ื‘ืกื•ื“ ื”ื“ืขืช ืฉื”ื•ื ื—ื™ื‘ื•ืจ ื—ื›ืžื” ื•ื‘ื™ื ื” ืžื•ื—ื ื•ืœื‘ื ืฉืžืฉื ื”ืžืฉื›ืช ืชื•ืจื” ืฉื‘ื›ืชื‘ ื•ืฉื‘ืขืœ ืคื” ืฉืขื™ืงืจื” ื‘ืœื‘ ื›ื™ื“ื•ืข ืžืœืฉื•ืŸ ืืœื™ื‘ื ื“ืจ' ืคืœื•ื ื™ ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ <small>(ืœื”.)</small> ืœื™ื‘ื ื“ืื™ื ืฉื™ ืื™ื ืฉื™ ื“ื”ืžืฉื›ืช ื—ื›ืžื” ื“ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ ื—ื›ืžื™ ื”ืชื•ืจื” ืฉื‘ืขืœ ืคื” ื”ื•ื ืžืŸ ื”ืœื‘ ื•ืžื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ืฉื”ื•ื ืฆื•ืจ ืœื‘ื‘ื ืœื‘ ื˜ื”ื•ืจ. ื•ืฉื ื’ื ื›ืŸ ืžืฉื›ืŸ ื”ื™ืฆืจ ืจืข ืฉื”ื•ื ืœื‘ ื˜ืžื ื•ืจืข ืฉืขืœื™ื• ื ืืžืจ ืœื ืชืชื•ืจื• ืื—ืจื™ ืœื‘ื‘ื›ื ื–ื• ืžื™ื ื•ืช ืฉืืžืจ ื ื‘ืœ ื‘ืœื‘ื• ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ื‘ืจื›ื•ืช ื™\"ื‘ ื‘' ืฉื”ื•ื ื—ื›ืžืช ื”ืžื™ื ื™ื ืขื ื ื‘ืœ ื•ืœื ื—ื›ื ืฉืžื ื‘ืœื™ื ืขืฆืžื ื•ืœื ืขืœ ื“ื‘ืจื™ ืชื•ืจื” ืฉื”ื•ื ื”ืกื›ืœื•ืช ืฉื”ื™ืคืš ื”ื—ื›ืžื” ื‘ืืžืช. ื›ื™ ื›ืœ ื—ื›ืžืชื ืœื”ื ืืช ื’ื•ืคื ื•ืชืื•ืชื ื•ื ื’ื“ ืชืื•ืชื ืœื ื™ื•ืขื™ืœ ื›ืœ ื—ื›ืžื” ืฉื”ืจื™ ื‘ืœืขื ื—ื›ื ืฉื‘ืื•ืžื•ืช ื”ืขื•ืœื ื•ื”ืฉื™ื’ ืžืขืœืช ื™ืฉืจืืœ ืฉื”ื•ื ืœืื™ืŸ ืงืฅ ื•ืขื ื›ืœ ื–ื” ื”ืฉื™ื ืขืฆื” ืœื”ื›ืฉื™ืœื ื‘ื–ื ื•ืช ื•ื—ืฉื‘ ืžื—ืฉื‘ื•ืช ืœืงืœืœื ื ื’ื“ ืจืฆื•ืŸ ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื•ืœื ื”ื•ืขื™ืœื” ืœื• ื›ืœ ื—ื›ืžืชื• ื•ื”ืฉื’ืชื• ื ื’ื“ ืชืื•ืช ืœื‘ื• ื”ืจืขื”. ื•ื”ืจืฉืขื™ื ื”ื ื‘ืจืฉื•ืช ืœื‘ื <small>(ื‘ืจืืฉื™ืช ืจื‘ื” ืคืจืฉื” ืœื“)</small> ื•ื›ืœ ื—ื›ืžืชื ื ืžืฉื›ืช ืื—ืจ ื”ืœื‘ ืจืข ืฉืœื”ื. ืื‘ืœ ื™ืฉืจืืœ ื›ืœ ื—ื›ืžืชื ื”ื•ื ืจืง ืœืžืฆื•ื ื“ืจืš ื”ืืžืช ืœืขืฉื•ืช ืจืฆื•ืŸ ืฉืžื™ื ื•ืœืžืกื•ืจ ื ืคืฉื ื•ื’ื•ืคื ืœื• ื™ืชื‘ืจืš. ื•ื–ื”ื• ืฉื•ืจืฉ ื”ืงื“ื•ืฉื” ื“ืฉื‘ื˜ ืœื•ื™ ื“ื ืงืจื ืœืฉื•ืŸ ื™ืœื•ื” ืื™ืฉื™ ื”ื™ื™ื ื• ื”ื“ื‘ื™ืงื•ืช ื‘ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ืฉื”ื•ื ื™ื—ื•ื“ ืงื•ื“ืฉื ื‘ืจื™ืš ื”ื•ื ื•ืฉื›ื™ื ืชื™ื” ื“ื™ืขืงื‘ ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืฆื•ืจืช ืื“ื ืฉืขืœ ื”ื›ืกื ืฉื•ืจืฉ ืฉื ื”ื•ื™\"ื” ื›ื ื•ื“ืข. ื•ืขืœ ื›ืŸ ื›ืฉืืžืจ ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืžื™ ืœื”' ืืœื™ ืงืจื‘ื• ืืœื™ื• ื›ืœ ื‘ื ื™ ืœื•ื™ ืฉื”ื ื›ื•ืœื ืœื”' ื•ื›ืŸ ืขืฉื• ืœืžืกื•ืจ ื ืคืฉื ืขืœ ืงื™ื“ื•ืฉ ื”ืฉื ื‘ืžื” ืฉื”ืจื’ื• ืœื—ื•ื˜ืื™ื ื•ืœื ื ืชื™ื™ืจืื• ืžื›ืœ ื™ืฉืจืืœ ืฉื™ืงื•ืžื• ื ื’ื“ื ื•ื›ืžื• ืฉื ืชื™ื™ืจื ืื”ืจืŸ. ื•ื”ื•ื ืขืฉื” ื–ื” ืœื ืžืคื ื™ ืฉืœื ืจืฆื” ื—ืก ื•ืฉืœื•ื ืœืžืกื•ืจ ื ืคืฉื• ืจืง ืžืฆื“ ื”ื‘ื™ื ื” ื™ืชื™ืจื” ืฉื‘ืœื‘ื• ื›ืžื• ืฉืืžืจื• <small>(ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ ื–, ืจื™ืฉ ืขืžื•ื“ ื)</small> ืขืœ ืคืกื•ืง ื•ื™ื‘ืŸ ืžื–ื‘ื— ืžื–ื‘ื•ื— ื›ื•' ื›ื™ ื”ื•ื ืฉื•ืฉื‘ื™ื ื ื“ืžื˜ืจื•ื ื™ืชื <small>(ื–ื—\"ื’ ื ื’ ื‘)</small> ืฉืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื–ื›ื” ืœื”ื™ื•ืช ื”ืฉื•ืจืฉ ืœืชื•ืจื” ืฉื‘ืขืœ ืคื” ื›ืžื• ืžืฉื” ืจื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ืฉื•ืฉื‘ื™ื ื ื“ืžืœื›ื ืœืชื•ืจื” ืฉื‘ื›ืชื‘. ื•ืžืจื•ื‘ ืื”ื‘ืช ื™ืฉืจืืœ ืืžืจ ืžื•ื˜ื‘ ื™ืชืœื” ื”ืกืจื—ื•ืŸ ื‘ื™ <small>(ื•ื™ืงืจื ืจื‘ื” ืคืจืฉื” ื™)</small> ืฉื”ื•ื ืœื ืจืฆื” ืœืžืกื•ืจ ื ืคืฉ. ื•ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื“ื™ื™ืงื ื–ื›ื” ืœื›ื”ื•ื ื” ืฉื”ื•ื ื”ื‘ื“ืœื” ืœืงื•ื“ืฉ ืงื“ืฉื™ื ื›ื ื–ื›ืจ ืœืขื™ืœ. ื•ื–ื”ื• ื”ืงื“ื•ืฉื” ื“ืฉื‘ื˜ ืœื•ื™ ื”ืื•ืžืจ ืœืื‘ื™ื• ื•ืœืืžื• ืœื ืจืื™ืชื™ื• ืฉื”ื™ื” ื‘ืคืขืœ ื›ื ื–ื›ืจ ืœืขื™ืœ. ื•ื‘ืคื ื™ืžื™ื•ืช ื”ืœื‘ ื™ื“ื•ืข ื“ืื‘ื ื•ืืžื ื”ื ื—ื›ืžื” ื•ื‘ื™ื ื” ื”ื™ื™ื ื• ืฉืื™ืŸ ืžืฉื’ื™ื— ื‘ื—ื›ืžื” ื•ื‘ื™ื ื” ืฉืœื• ืฉื”ื ื”ื ืงืจืื™ื ืื‘ื™ื• ื•ืืžื• ื“ื™ื™ืงื ื‘ืžื” ืฉื”ื•ื ื ื’ื“ ืจืฆื•ืŸ ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื“ืื™ืŸ ื—ื›ืžื” ื•ืื™ืŸ ืชื‘ื•ื ื” ื ื’ื“ ื”' ื•ืœื‘ื ื‘ืจืฉื•ืชื. ื•ื–ื”ื• ืฉื•ืจืฉ ืœื›ืœ ื”ืงื“ื•ืฉื•ืช ื”ื ืžืฉื›ื•ืช ืžืœื‘ ื”ืงื“ื•ืฉ ืœื”ื™ื•ืช ื ื•ื‘ืข ื—ื›ืžื” ื“ืงื“ื•ืฉื”. ื•ื”ื—ืกืจื•ืŸ ื“ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ื•ืงืœื™ืคื” ื”ื—ื•ืคืคืช ื”ื•ื ืืจื•ืจ ืžืงืœื” ืื‘ื™ื• ื•ืืžื• ืฉืขื•ืฉื” ืื•ืชื• ื”ื“ื‘ืจ ืขืฆืžื• ืฉืœื ืœื›ื‘ื•ื“ ืฉืžื™ื ื•ืื– ื”ื•ื ืื“ืจื‘ื” ืืจื•ืจ ื‘ื–ื” ื•ืจืข. ื•ื–ื”ื• ื‘ืคื ื™ืžื™ื•ืช ื”ืœื‘ ื›ืฉื ืžืฉืš ืื—ืจ ื”ืจืข ืœื‘ื–ื•ืช ื”ื—ื›ืžื” ื•ื‘ื™ื ื” ื“ืงื“ื•ืฉื” ืฉืžื–ื” ื ืžืฉืš ื›ืœ ืžื™ื ื™ ืจืข ื•ื–ื”ื• ื”ื—ื›ืžืช ื™ื•ื ื™ืช ืฉืจืฆื• ืœื”ืฉื›ื™ื— ื—ืก ื•ืฉืœื•ื ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื”ืชื•ืจื”. ื•ื ืฆื—ื•ื ื”ื›ื”ื ื™ื ื”ืงื“ื•ืฉื™ื ื•ื–ืจืข ืื”ืจืŸ ืฉื•ืจืฉ ื—ื›ืžืช ื”ืชื•ืจื” ืฉื‘ืขืœ ืคื” ื•ืงื‘ืขื• ืฉืžื•ื ื” ื™ืžื™ ื—ื ื•ื›ื” ื•ื™ื“ื•ืข ื“ื™ืฉ ืฉื‘ืขืช ื™ืžื™ ื”ื‘ื ื™ืŸ ืฉื”ื ืฉื‘ืข ืชื—ืชื•ื ื•ืช ื•ื”ืฉืžื™ื ื™ ื”ื•ื ื”ื‘ื™ื ื” ืฉื‘ืœื‘ ืฉืžืžื ื” ื ืžืฉืš ื›ืœ ื”ืžื“ื•ืช ื“ืฉื‘ืข ืชื—ืชื•ื ื•ืช ืฉื”ื ื›ื•ืœืœื™ื ื™\"ื’ ื”ื™ื™ื ื• ืฉื‘ืข ืžืขื™ืœื ืœืชืชื ื•ืื—ืจ ื›ืš ื—ื•ื–ืจ ื”ืžื™ื™ืŸ ื ื•ืงื‘ื™ืŸ ืžืชืชื ืœืขื™ืœื ื•ื”ืŸ ืฉืฉ ื•ื‘ืžืฆื•ืช ื”ื“ืœืงืช ื”ื ืจื•ืช ืžืžืฉื™ื›ื™ื ื—ื›ืžื” ืชืชืื” ื”ืงื“ื•ืฉื” ืžืžื˜ื” ืœืžืขืœื” ืขื“ ื”ื‘ื™ื ื” ืฉื‘ืœื‘ ืœื”ื™ื•ืช ื”ื›ืœ ื‘ืงื“ื•ืฉื”]. "
85
+ ],
86
+ [
87
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ื•ืขืจื‘ ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ื•ืืจื ื›\"ื– ื˜ื‘ืช ืฉื ืช ื‘ืจื›ื•ืชื™\"ื”. ื—ืœื ืœื™ ืฉืฉืืœื•ื ื™ ืื ืื—ื“ ื‘ืกืคืง ื‘ื“ื‘ืจ ืฉื™ืฉ ื‘ื• ืฆื“ ื—ื•ืžืจ ืœื›ืœ ืฆื“ ื›ื™ืฆื“ ื ื™ื–ื™ืœ ืœื”ื—ืžื™ืจ. ื›ื’ื•ืŸ ืœืžืืŸ ื“ืืžืจ <small>(ืžื›ื•ืช ื™ื:)</small> ืžืฆื•ื” ืœื’ื•ืืœ ื”ื“ื ืœื”ืจื•ื’ ืจื•ืฆื— [ื—ื•ืฅ ืœืขื™ืจ ืžืงืœื˜ื•] ื•ื›ืฉื™ืฉ ืกืคืง [ืื ื”ื•ื ื—ื•ืฅ ืœืขื™ืจ ืžืงืœื˜] ืื ืžืฆื•ื” ืœื”ืจื’ื• ืื• ืœื ื•ืื– ืื™ื›ื ืื™ืกื•ืจ ืฉืคื™ื›ื•ืช ื“ืžื™ื ืื™ืš ื ืขืฉื” ื“ืกืคืง ืžืฆื•ื” ื“ืื•ืจื™ื™ืชื ืœื”ื—ืžื™ืจ ื•ื›ื“ื•ืžื” ืœื–ื”. ื•ื”ืฉื‘ืชื™ ื“ื‘ืกืคืง ื”ื ื–ื›ืจ ืœืขื™ืœ ืื™ืŸ ืฆืจื™ืš ืœืคื ื™ื ื“ืกืคืง ื ืคืฉื•ืช ืœื”ืงืœ ื•ืื™ืกื•ืจ ืฉืคื™ื›ื•ืช ื“ืžื™ื ื—ืžื•ืจ ื˜ื•ื‘ื ื•ืžืฆื•ืช ื’ื•ืืœ ื”ื“ื ืžืฆื•ื” ื‘ืขืœืžื ื•ืื™ืŸ ืœืฉืื•ืœ ืืœื ื‘ืฉื ื™ ื“ื‘ืจื™ื ื“ื•ืžื™ื ื›ืฉืœื›ืœ ืฆื“ ื™ืฉ ืจืง ืžืฆื•ื” ืื• ืฉืœื›ืœ ืฆื“ ื™ืฉ ืื™ืกื•ืจ ื‘ืื™ืกื•ืจื™ืŸ ืฉื•ื™ืŸ ืฉืื™ืŸ ืื—ื“ ื—ืžื•ืจ ืžื—ื‘ื™ืจื• ื•ื‘ื›ื”ืื™ ื’ื•ื•ื ื ืœื“ืขืชื™ ืชืœื™ื ื‘ืคืœื•ื’ืชื ื“ืจ\"ื ื•ืจ\"ื™ [ื–ื‘ื—ื™ื ืค' ื' ื•ืขื™ื™ืŸ ื‘ืขื™ืจื•ื‘ื™ืŸ ืง'.] ื•ืงื™ื™ืžื ืœืŸ ื›ืจ\"ื™ ื“ืืžืจ ื›ืฉื ืชืช ืขื‘ืจืช ืขืœ ื‘ืœ ืชื•ืกื™ืฃ ื•ืขืฉื™ืช ืžืขืฉื” ื‘ื™ื“ืš ื›ืฉืœื ื ืชืช ืขื‘ืจืช ืขืœ ื‘ืœ ืช๏ฟฝ๏ฟฝืจืข ื•ืœื ืขืฉื™ืช ืžืขืฉื” ื‘ื™ื“ืš. ื•ื”ื›ื ื ืžื™ ื™ืฉ ืœื• ืœื”ื™ื•ืช ืฉื‘ ื•ืืœ ืชืขืฉื” ื•ืœื ืœืขืฉื•ืช ืžืขืฉื” ื‘ืงื•ื ื•ืขืฉื” [ื•ื”ื’ื ื“ื”ื ื“ื‘ืจื™ื ืคืฉื•ื˜ื™ื ื™ืขืŸ ืื™ื ื ื“ื‘ืจื™ื ื‘ื˜ื™ืœื™ื ื•ืื ื™ ื–ื›ื•ืจ ืžื”ื ื‘ื”ืงื™ืฆื™ ืจืฉืžืชื™ื]. "
88
+ ],
89
+ [
90
+ "<b>ืœื™ืœ</b> ืฉื‘ืช ืงื•ื“ืฉ ื‘ื”ืจ ืฉื ืช ื‘ืจื›ื•ืชื™\"ื”. ืžื” ืฉื ืชืคืจืฉ ื‘ืชื•ืจื” ืงืœืœื•ืช ื•ืืจื•ืจื™ื ื“ื”ืจ ืขื™ื‘ืœ ื•ืœื ื”ื‘ืจื›ื•ืช ื“ื”ืจ ื’ืจื™ื–ื™ื. ื›ื™ ืžื” ืฉืืžืจื• ื‘ืชื•ืจื” ื“ื›ืชื™ื‘ื ื•ืžื ื—ื ื’ืœื•ื™ ืœื›ืœ ื”ื ื“ื‘ืจื™ื ื”ื’ืœื•ื™ื ื•ืžื•ืฉื’ื™ื ืœื›ืœ ืฉื ืจืื™ื ืœืขื™ืŸ ืื‘ืœ ืžื” ืฉืื™ืŸ ื’ืœื•ื™ ืœืขื™ืŸ ื ืืžืจ ื‘ืขืœ ืคื” [ื›ืžื• ืฉืืžืจื• <small>(ื‘ืžื“ืจืฉ ืชื ื—ื•ืžื ื•ื™ืจื ื”)</small> ืžื™ ืฉืžืกื˜ื•ืจื™ืŸ ืฉืœื™ ื‘ื™ื“ื• ืขืœ ื”ืžืฉื ื”] ื•ื”ื•ื ื“ื‘ืจื™ื ืฉื‘ืขืœ ืคื” ืฉืื™ ืืชื” ืจืฉืื™ ืœืื•ืžืจื ื‘ื›ืชื‘ <small>(ื’ื™ื˜ื™ืŸ ืก.)</small> ืฉื“ื‘ืจื™ื ืืœื• ืื™ ืืคืฉืจ ื‘ื”ืชื’ืœื•ืช ืœื›ืœ ืจืง ืœืžื™ ืฉืžืฉื™ื’. ื•ืขืœ ื›ืŸ ืœื ื ืืžืจ ื‘ืชื•ืจื” ืืœื ืฉื›ืจ ืขื•ืœื ื”ื–ื” ื“ืฉื›ืจ ืขื•ืœื ื”ื‘ื ืขื™ืŸ ืœื ืจืืชื”. ื•ืื•ืชืŸ ืืจื•ืจื™ื ื•ืงืœืœื•ืช ืื™ื ืŸ ืืœื ื‘ืขื•ืœื ื”ื–ื” ืžื” ืฉืื™ืŸ ื›ืŸ ื”ื‘ืจื›ื•ืช [ื”ืœืœื• ืฉืื—ืจ ื›ื ื™ืกืชืŸ ืœืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ืฉืื– ื”ืฉื™ื’ื• ืžืขื™ืŸ ืขื•ืœื ื”ื‘ื ืฉื”ื•ื ืืจืฅ ื”ืขืœื™ื•ื ื” ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื‘ืจื™ืฉ ืคืจืง ื—ืœืง ื“ื›ืœ ื™ืฉืจืืœ ื™ืฉ ืœื”ื ื—ืœืง ืœืขื•ืœื ื”ื‘ื ืžืงืจื ื“ืœืขื•ืœื ื™ื™ืจืฉื• ืืจืฅ. ื•ืขืœ ื›ืŸ ื›ืฉื”ื’ื™ืขื• ืœื™ืจื•ืฉืช ื”ืืจืฅ ืื– ื ืชื’ืœื” ืœื”ื ื”ืฉื›ืจ ื“ื—ืœืง ืœืขื•ืœื ื”ื‘ื ืฉืœื›ืœ ืื—ื“] ื”ื™ื• ื‘ืขื•ืœื ื”ื‘ื ื•ืขืœ ื›ืŸ ืœื ื ื™ืชื ื• ื‘ื›ืชื‘. ืข\"ื› ืžื›ืชื™\"ืง:",
91
+ "<b>ืกืœื™ืง ืงื•ื ื˜ืจืก ื“ื‘ืจื™ ื—ืœื•ืžื•ืช ื‘ืกื™ื™ืขืชื ื“ืฉืžื™ื:</b>",
92
+ "<small>ื•ื™ืืžืจ ื™ืฉืจืืœ ืื‘ืจืš ืขืœ ื”ืžื•ื’ืžืจ ืฉื–ื™ื›ื ื™ ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ืœืฆื™ื™ืŸ ื”ืžืจืื” ืžืงื•ืžื•ืช ื‘ื”ืกืคืจ ืจืกื™ืกื™ ืœื™ืœื” ื•ื‘ืงื•ื ื˜ืจืก ื“ื‘ืจื™ ื—ืœื•ืžื•ืช ื•ื”ื ืžื•ืงืคื™ื ื‘ื‘' ื—ืฆืื™ ืขื’ื•ืœื™ื ื›ื–ื” (). ื•ื”ืฉื ื™ืชื‘ืจืš ื™ืขื–ืจื ื™ ืฉื™ื›ื ืกื• ื“ื‘ืจื™ ืจื‘ื™ื ื• ื–ืฆื•ืงืœืœื”\"ื” ื‘ืœื‘ื™ื ื• ืœืื”ื‘ื” ื•ืœื™ืจืื” ืืช ื”' ื•ื™ื”ื™ื” ื–ืจืขื™ื ื• ื•ื–ืจืข ื–ืจืขื™ื ื• ืขื•ืกืงื™ื ื‘ืชื•ืจื” ื•ื™ืจืืช ื”' ื›ืœ ื”ื™ืžื™ื:</small>",
93
+ "<small>ื™ืฉืจืืœ ื‘ืืืžื•\"ืจ ื”ืจื”\"ื— ืžื•\"ื” ื™ื•ืกืฃ ื™ื•ื–ืœ ื–ืœืœื”\"ื” ืžืœื•ื‘ืœื™ืŸ</small> "
94
+ ]
95
+ ],
96
+ "versions": [
97
+ [
98
+ "R' Zadok -- Divrei Chalomot",
99
+ "https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH002015186"
100
+ ]
101
+ ],
102
+ "heTitle": "ื“ื‘ืจื™ ื—ืœื•ืžื•ืช",
103
+ "categories": [
104
+ "Chasidut",
105
+ "R' Tzadok HaKohen"
106
+ ],
107
+ "sectionNames": [
108
+ "Chapter",
109
+ "Paragraph"
110
+ ]
111
+ }
json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Dover Tzedek/Hebrew/R' Zadok -- Dover Tzedek.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Dover Tzedek/Hebrew/merged.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Kometz HaMincha/Hebrew/R' Zadok -- Kometz HaMincha.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Kometz HaMincha/Hebrew/merged.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Machshavot Charutz/Hebrew/R' Zadok -- Machshavot Charutz.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Machshavot Charutz/Hebrew/merged.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Meshiv HaTa'anah/Hebrew/Warsaw, 1929.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Meshiv HaTa'anah/Hebrew/merged.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Meshiv Tzedek/Hebrew/Piotrkow, 1921.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Meshiv Tzedek/Hebrew/merged.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Peri Tzadik/English/Sefaria Community Translation.json ADDED
@@ -0,0 +1,550 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "language": "en",
3
+ "title": "Peri Tzadik",
4
+ "versionSource": "https://www.sefaria.org",
5
+ "versionTitle": "Sefaria Community Translation",
6
+ "actualLanguage": "en",
7
+ "languageFamilyName": "english",
8
+ "isBaseText": false,
9
+ "isSource": false,
10
+ "direction": "ltr",
11
+ "heTitle": "ืคืจื™ ืฆื“ื™ืง",
12
+ "categories": [
13
+ "Chasidut",
14
+ "R' Tzadok HaKohen"
15
+ ],
16
+ "text": {
17
+ "Title": [],
18
+ "Introduction": [],
19
+ "Sefer Kedushat Shabbat": [],
20
+ "Kuntres Shvitat Shabbat": [],
21
+ "Bereshit": [],
22
+ "Rosh Chodesh (manuscript)": [],
23
+ "Rosh Chodesh Cheshvan": [],
24
+ "Noach": [],
25
+ "Lech Lecha": [],
26
+ "Vayera": [],
27
+ "Chayei Sara": [],
28
+ "Rosh Chodesh Kislev": [],
29
+ "Toldot": [],
30
+ "Vayetzei": [],
31
+ "Vayishlach": [],
32
+ "Vayeshev": [],
33
+ "Chanukah": [],
34
+ "Miketz": [],
35
+ "Vayigash": [
36
+ [
37
+ "To understand the approach of Yehuda (after he had already approached Joseph) by saying ืžื” ื ืืžืจ ืœืื“ื•ื ื™ - he had accepted the judgement upon himself that they would all be servants and then afterwards when Yosef allowed them all to go free except for the one who had the goblet in his possession would be a servant, he suddenly advances on Joseph with rebukes also on this (he does a 360 degree turn in his approach - why is this? The answer to this is that that when the goblet was found in their possession and the law was that they should all be servants, as the brothers themselves said, then Yehuda himself felt that this was the correct judgement had come down from heaven upon them, to pay them back in measure for selling Joseph into slavery, and as a result of that they should all be servants. And even though Benjamin wasn't a part of the sale of Joseph, he was included because the world is judged based on the majority. (The proof for this is that) Reuben was also not involved in the sale of Joseph yet he was also included in the decree of being solved into slavery with his brothers. Yehuda felt that this was a judgment from G-d as he states \"ื”ืืœื”ื™ื ืžืฆื ื•ื’ื•\". However, when Joseph said that only Benjamin should be a servant, Yehuda reconciled in his heart that this decree didn't come from the sale of Joseph. Rather, the sale of Joseph was inspired by heaven in order to fulfill the decree of the covenant of the parts, and this would be fulfilled through Joseph because he was the best of them. They (the brothers) saw this when Jacob mourned over his Joseph for many days they could understand that Joseph was truly righteous. Yehuda thought that it was for this reason that he had been chosen to complete the affliction. We have said previously that Jacob believed that he had already fulfilled the servitude and affliction (of the ื‘ื™ืŸ ื”ื‘ืชืจื™ื). It was for this reason that Jacob wanted to sit in tranquillity (c.f. Rashi 41:1). Yehuda felt that Yosef was the one chosen to complete the servitude. Now, when the ruler of Egypt (Yosef) wanted to have Benjamin as a servant, Yehuda deduced from this that definitely Yosef had died, and now Benjamin had been chosen from heaven to fulfill the decree of servitude instead of him. In this way, we can lay to rest the statement of \"ื•ืื—ื™ื• ืžืช\", even though he said previously that \"the other one had disappeared\"- what difference would it have made to Joseph if he actually didn't want to believe Yehudah what he said, and also if he didn't know where he was, where would he bring him from! According to our words, he said this as the truth, because he had deduced that Yosef was now indeed dead. It was on this basis that Yehuda became resentful in his soul because he had already caused his father hurt with his mourning of Joseph, and now he had added greater hurt through his responsibility for Benjamin he might G-d forbid, cause death to his father. He, therefore, approaches with bitterness to request in prayer that he should be accepted as a servant in order to have the servitude and the affliction (of the covenant) fulfilled through him, and Benjamin would be able to return with his brothers. All the words of Yehuda can be heard on various levels. On a simple level he was speaking to Yosef, and the words were also directed towards a prayer to G-d - ืื“ื ื™ ืฉืืœ ; ื‘ื™ ืื“ื ื™ ื™ื“ื‘ืจ ื ื ืขื‘ื“ืš ื“ื‘ืจ ื‘ืื–ื ื™ ืื“ื ื™ (relates to G-d listening to his prayers), because he knew that everything that was happening emanated from G-d in terms of what Joseph had asked them, and in terms of his command to bring Binyamin. We find a similar thing with regards to Nehemiah who prays to G-d and then speaks to the King. Even though we don't find any specific prayers, we understand that the intention of his conversation was towards a prayer to G-d. This is the meaning of the Medrash which states that Yehudah entered to war, to appeasement, and to prayer, even though we don't find any apparent words of prayer. We also find the same thing with Yaakov - when he stands up against Eisav that he prepares himself (for the meeting) with presents, prayer and war as is explained by Rashi, because every act of the Avot is a sign for their children - ืžืขืฉื” ืื‘ื•ืช ืกื™ืžืŸ ืœื‘ื ื™ื, as explained by the Ramban. In the same way, in this week's parashah the revelation of Joseph to his brothers is a hint at the future revelation of the Jewish people as a whole. The intention of Yaakov through the present is known as the element of the ืฉืขื™ืจ ื”ืžืฉืชืœื— on Yom Kippur (as is mentioned in the Zohar). Yehuda also thought that by calling Yosef his master that this would in some way appease him, and would fulfill his need for enslavement, and in his heart he intended the words for G-d that it should be a prayer. In the Medrash Rabbah there is a discussion as to what approach Yehuda took - prayer, appeasement or war, and the opinion of Rabbi Eliezer is that it was all three of them. That is because these elements are what is required for the future redemption, and that (according to some opinions) one of these elements would suffice to reveal a redemption through it, after all we have suffered. This is reflected in the name of the righteous that the fight between Gog and Magog, and the killing of Moshiach ben Yosef has already occurred. Similarly, Yehuda believed that he was the final element of TIKUN and that he had accepted upon himself the pains that came before Messiah. After he had accepted upon himself this level of servitude that he was prepared to suffer for the needs of the many, then Joseph was unable to restrain himself even one moment, because this is the moment when he had to reveal himself. So too, it will be in the time of the time of redemption, that G-d will not restrain himself even one moment, which is the meaning of the verse ืื ื™ ื”' ื‘ืขืชื” ืื—ื™ืฉื ื” - when the time of redemption comes quickly - it will come incredibly quickly."
38
+ ]
39
+ ],
40
+ "Vayechi": [
41
+ [
42
+ " We find in the Torah that the details of the life of Yaakov are not written clearly, but are alluded to, as is written in Megilla 17A: Why were the years of Yishmael counted? In order to relate the longevity of Yaakov's life - to teach us that he was blessed (by Isaac) at the age of 63, and that he was 14 years in the study halls of Shem and Ever (although this was never explicitly stated anywhere in the Torah itself). This is true especially when he arrived in Egypt and said to Pharoah: The days of my sojourn are 130 years, and since we know that he lived 147 years old, we know from this that he was in Egypt for 17 years. If this is the case his age is obvious, and there is no need for us to be told his final age of 147 years. There is therefore no need to mention both his final age or his 17 years that he lived in Egypt (we could derive one from another quite simply (ed))!",
43
+ "The 17 years that Jacob was in Egypt revived some of those bad years which befell him. This idea is stated (in ) that if an individual lives a good year close to his old age, it is a good sign for him, and G-d considers it as if all his days were good. All the days of Jacob when he was in pain was not considered to be life because they were not completed in holiness (?) and only in Egypt did he merit to complete them in his holiness. Logic would dictate that since Israel is the place of greatest holiness in the world, as G-d told Abraham to leave Aram and go to the land of Israel, and Isaac was told that he would be blessed if he lived in this land. Jacob himself loved the land, and it would have been fitting for Jacob to complete his life in holiness in the holy land, and not in Egypt which is an impure land, and its people are more polluted than any other. ",
44
+ "We find that in the exile in Babylon and in the exile of the second Temple that the main expansion of the oral Torah was specifically in exile. Specifically there the secrets of the Torah were revealed, more than was revealed while the Jews were in Israel. It is specifically from Babylon that the people of the great assembly arose and they were able to establish the law of Arava (c.f. Sukkah 44a) We also see in Sukkah (20A) that Ezra rose from Babylon and established Torah, and thereafter Torah was forgotten. Hillel then went and re-established it (and Hillel was also from Babylon (ed)), Rabbi Chiya and his sons (from Babylon) reconstituted the Torah. It also states in Medrash Shir Hashirim (4:4) that the righteous after the destruction of the Temple constituted the Torah in a greater way than the righteous in their building of the Temple.",
45
+ "Behold, the creation of the world was with the 12 signs of the zodiac and relates to the creation of the world in space. The 12 months form the year (SHANA) which is called a SHANA because the sun returns to its original place in the sky a second time (SHEINIS) and strengthens the world a second time. The world in time has 12 elements. The 12 tribes represent the soul, because they are the elements which create time and space as is mentioned in SEFER HAYETZIRA. Everything was created with the Torah, which is G-d's tools (as is expressed in Bereishis Rabbah) and in the book of Bereishit there are 12 Parshiot... The medrash says further that G-d looked into the book of Bereishis and created the world. this means that this whole book and its stories are part of the creation of the world which was completed with the burial of Yosef who is the righteous one - the pillar of the world. It is also connected to the story of the last years of Yaakov, his death as well as the blessings given to the tribes of Israel.",
46
+ "This Parasha is closed. Our Rabbis have explained the reasons for it, and they are all true. There is another reason for it being closed. The completion of Jacob's holiness is specifically in Egypt, and not in the land of Israel. This coincides with the notion that the revelation and arrival of the Jewish People which contains the souls which were prepared for the acceptance of the Torah specifically in a foreign land and not in Israel, and that the end of the creation of the world occurs in the land of Egypt. These concepts are closed(Satum) from human understanding.",
47
+ "They have said (in the beginning of Vayikra Rabbah) that the purpose of the spaces in the Torah are there in order to give Moshe pause for thought between each parashah. When something is beyond the understanding of man it is closed.",
48
+ "Nonetheless, this whole parasha alludes to the fact that we should not become discouraged as we are in the in the birth pangs leading to the Messiah, and in every generation the souls become smaller, and how is it possible for us to achieve the final redemption? The answer lies in the fact that we see what happened to the Jewish people specifically when they were in exile, and specifically in exile they arrived to the exalted levels of holiness because this is the will of G-d. I also heard in the name of the Rebbe from Parshische of blessed memory, that even though the souls of each generation decrease. nonetheless the hole/point in our hearts becomes more holy in every generation."
49
+ ]
50
+ ],
51
+ "Shemot": [
52
+ [],
53
+ [],
54
+ [
55
+ "ื•ื™ื”ื™ ื‘ื™ืžื™ื ื•ื’ื•' ื•ื™ืจื ื‘ืกื‘ืœื•ืชื: In the Medrash it is written that G-d saw that they had no rest, and Moshe went and established the Shabbat day. This needs explanation - how is it hinted to here that Moshe established the day of rest for them? The verse says that G-d saw their hardships, no more no less. However, there is undoubtedly a hint towards the Shabbat day. The idea is that in every element of the creation of the world the words ื•ื™ืจื ืืœื”ื™ื ื›ื™ ื˜ื•ื‘ are used. How is it possible for the verse to say that G-d saw - didn't he see before/during his creation of the world? However, the intention of the verse is that through G-d's vision he was able to put the light (that he had created in the first day) into them. The only time it doesn't say ื›ื™ ื˜ื•ื‘ is when G-d created darkness and ืชื•ื”ื• ื•ื‘ื”ื• on the first day, and on the second day, G-d created Gehinom according to the Talmud in Pesachim (54A). The verse that says that G-d created evil, even though such a concept is not mentioned in the Genesis account of the creation of the world. ",
56
+ "This notion is applicable to the Talmud in Shabbat (149B) which states that ื’ื ืขื ื•ืฉ ืœืฆื“ื™ืง ืœื ื˜ื•ื‘ means that the evil that occurs to the righteous is by its nature evil. The Talmud in Sukkah (52A) states that G-d calls the evil inclination 'evil'. This is essentially all one concept because the fire of the evil inclination is the self-same fire of Gehinom, and by its very nature a lack of the label of ื˜ื•ื‘ must be evil. On the sixth day, the Torah states ื•ื”ื ื” ื˜ื•ื‘ ืžืื“. This means that G-d saw the overall creation and provided extra good into all of it as a whole, and even the opposite of good (as defined by the darkness of day one, or the Gehinom of day two) became ื˜ื•ื‘ ืžืื“. ",
57
+ "This idea is mirrored by the holy Zohar which states: \" That which has no light, but is taken from darkness, and lacks goodness, and is taken from evil. However, it can become ื˜ื•ื‘ ืžืื“ through the process of repentance because of love. Those intentional negative actions become merits and this is ื˜ื•ื‘ ืžืื“. After this, perforce rest must come ืฉื‘ืช ืžื›ืœ ืžืœืื›ืชื•. G-d rests because he finds merit in the creation of the world. ",
58
+ "The Talmud in Rosh Hashanah 18A states: \"Rav Naแธฅman bar Yitzแธฅak said: We, too, learn this in the Baraita: The verse states: โ€œHe who fashions their hearts alike, who considers all their deedsโ€ (Psalms 33:15). What is this verse saying? If we say this is what it is saying: That He created everyone and unites all their hearts together, there is a difficulty since donโ€™t we see that it is not so, as the hearts of people are not united and are not similar to one another? Rather, is this not what it is saying: The Creator sees their hearts together and considers all their deeds with a single scan.\" The original assumption of the Talmud is that there can only be one way of all people to have this level of unity, and that is through seeing their hearts (see above) through which he can place light in their hearts, as we see that the Jewish people all camped as one before Mount Sinai. ",
59
+ " The verse (Psalms 34) states ืขื™ื ื™ ื”' ืืœ ืฆื“ื™ืงื™ื. The explanation of this verse means that the righteous merit to have an element of G-dliness which allows them to place spiritual light into objects. Therefore when the Torah says that Moshe \"saw\" their affliction it hints to the goodness which he embedded into them, and this is the nod to the concept of Shabbat which Moshe gave to them. They merited to a level of faith which they were playing with from week to week that G-d would redeem them.",
60
+ "G-d himself called the Jewish people believers the son of believers (ืž\"ืจ ืค' ื’) and it also states they bowed and prostrated themselves. The Medrash says that it was in the merit of this faith that they were able to sing Shira. The reason why the Torah tells us this is because the Jews vasilated in terms of their faith. This idea is carried out in the Medrash which says that all the elders followed Moshe, and one dropped away, and so on until not one elder was with Moshe and Aharon. This is because they lacked faith and were scared to enter with Moshe and Aharon, and this resulted in the cancellation of the Shabbat (which Moshe had established for them). ",
61
+ "This is like the pangs of the Messiah.... We can now understand Pharoah's statement: ื•ืืœ ื™ืฉืขื• ื‘ื“ื‘ืจื™ ืฉืงืจ. The Medrash interprets this to mean the scrolls that they had written down the concept that they would be redeemed. How could Pharoah call their actions a lie? These scrolls were written down by prophetesses and were the promises written by G-d to our forefathers. Why then would the Torah write it? We see that lies are acceptable in the pursuit of peace, when the brothers said to Yosef after Jacob's death ื›ื” ืชืืžืจื• ืœื™ื•ืกืฃ...etc. The only reason that the Torah writes it down is so that we can learn a dictum that lies are permissable in order to achieve peace. How then could the Torah include Pharoah's statement if it was a lie - the scrolls spoke the truth!",
62
+ "According to what has been said the reason that they were using the scrolls in the first place to let them know that they would be redeemed was that they didn't have complete faith, and therefore because they didn't have complete faith, The Torah calls them (these statements of the scrolls) a lie (presumably because they didn't believe them [ed.]). The proof for this is in the fact that the elders disappeared one by one from Moshe's side. The faith was re-ignited at the sea. The Mechilta states that a maidservant saw on the sea what Ezekiel wasn't able to see. It was at that moment that they achieved complete faith, and this enabled them to sing shira. This is alluded to in song of songs (4:8) ืชืฉื•ืจื™ ืžืจืืฉ ืืžื ื” - I looked from the heights of Amana - the Jews merited to complete faith (EMUNA) which occurs when G-d his revealed.",
63
+ "In truth, every Jew believes that everything is from G-d, and he is the one who sustains (life). Yet at the same time we don't study Torah, and we bother ourselves with the attempt to earn a living. Even though we believe that everything comes from G-d, and we should rely on the fact that there is no obstruction from G-d to save us if we do less. The reason for this is that we don't have complete faith. ",
64
+ "This is the meaning of the Zohar (concerning the Mannah) where it states ืฉื˜ื• ื”ืขื ื•ืœืงื˜ื• - they collected waste because they didn't have correct faith. Definitely those who have sufficient faith would be able to achieve their sustenance with a minimum of physical input. ",
65
+ "This concept is also clearly stated in Shabbat (31A):When a man is judged by the heavenly court he is asked: Where your business deals are done in faith. We also find that it states in Kidushin (40B) that a person's first judgement is towards his study of Torah (which contradicts the Talmud in Shabbat 31A). These two ideas are actually one - business dealings are done in faith means that you had complete faith that G-d is the one who provides sustenance, and through that realisation a person will make sure that his Torah is his main focus, and spend less time on work...",
66
+ "We also find in Yomah (35B) that Hillel obligated the poor to study Torah. On the Sabbath every person merits complete belief in G-d - because study of Torah is intricately connected to faith. It is for this reason that the meals of Shabbat are called meals of faith, and every Jew receives the yoke of Torah in truth and completeness."
67
+ ]
68
+ ],
69
+ "Vaera": [],
70
+ "Rosh Chodesh Shvat": [],
71
+ "Bo": [],
72
+ "Pidyon Haben": [],
73
+ "Beshalach": [],
74
+ "Tu BiShvat": [
75
+ [
76
+ "......",
77
+ "(a)G-d created man in such a way that he would need to eat in order to exist, and which provides spiritual sustenance, and this takes place through eating in a holy manner. When Man was first created, his food was only from the fruit of the tree, as it states in Genesis: And G-d planted a garden in the east of Eden, and he placed man there, and the planting was of trees, as the verse states :\"And from all of the trees of the garden you should eat\". The ideal was that man should eat the fruit of the trees, and the animals should eat the grasses. You should know that after man sinned, he was cursed to eat the grasses of the field. The Talmud (Pesachim 118A) states that (when Adam heard this) his eyes were filled with tears. He said: \" Will my donkey and I eat from one trough?\" G-d responded then that by the sweat of his brow he could eat bread. At that moment, the fruits were cursed.... (b) However when the Torah was given, there was freedom from the angel of death and the evil inclination (which are one and the same thing), and its status returned to be before the sin, and the fruit were corrected to their previous status. (c) The month of Sh'vat has connotations of punishment, as there were punishments for the Egyptians through the plagues. These punishments also caused the cure for the Jewish people, and this is the meaning of the verse \"Your staff and your walking stick will comfort me\" (Psalms 23), because, through the staff, we merit the walking stick which are words of Torah. (d) Adam, before he sinned, was only involved in studying Torah, because he was created with the free will only to do good. His food was prepared for him without any effort on his behalf because the trees of the garden gave him food, and even the wheat grew on trees, as is seen in tractate Brachot (40A) where there is an opinion that the fruit of knowledge that Adam ate from was wheat. Rashi writes that it is, for this reason, that on Shavuot we bring the 2 showbreads (made of wheat) in order that the fruits of the tree increase. Then, the trees themselves grew loaves, as will be in the future (when the Messiah comes c.f. Shabbat 30B) and there was no need for baking and kneeding of the bread. (e) The Zohar states that the strength of the tree of life and the tree of knowledge spread throughout all the other fruit, and the argument is what fruit started the degradation of man. After this degradation, when choice was given to choose good and its opposite was the commandment given to man to eat bread by \"the sweat of his brow\", that he would need to work hard in the ways of the land to help him choose life and goodness. (f) The Ari of blessed memory writes that the souls of the generation which were in the generation of the flood where the same that were enslaved in Egypt. Even the soul of Moses was part of the generation of the flood as is hinted to in the talmud (Chullin 139B) where it states that Moshe can be found in the words ื‘ืฉื’\"ื which adds up to the letters of Moshe's name. This is also hinted to when the daughter of Pharoah states:\"ื›ื™ ืžืŸ ื”ืžื™ื ืžืฉื™ืชื•ื”ื•\" which tells us that Moses was drawn from the waters of the flood. This is so because from the sin of Adam there was a confusion of souls and the exile in Egypt had the purpose of separating the bad from the good and ensuring that the souls who were in the desert were rehabilitated. (g) It is known that the sin of the generation of the flood was with desire, and the source of desire is in the heart, which is proven through the verse in Proverbs (4:23) ืžื›ืœ ืžืฉืžืจ ื ืฆื•ืจ ืœื‘ืš ื›ื™ ืžืžื ื• ืชื•ืฆืื•ืช ื—ื™ื™ื . (h) The plagues were smiting the Egyptians and healing the Jewish people, and the order of the plagues from those coming from the ground, till those (clearly coming) from G-d himself, and the plague of locusts was there to heal the Jewish people's understanding of their heart, as it says in the verse:\" So you shall tell your children and your children's children how I exalted over Egypt\" and this idea is again echoed in the book of Joel where it talks about the ื”ืฆืคื•ื ื™ type of locust. The Talmud (Sukka 42A) tells us that this refers to the evil inclination which is hidden ืฆืคื•ืŸ in the heart of man. (i) It is for this reason that the plague of locusts occurred in the month of Sh'vat which focuses on purifying the heart from the desires of the heart. The ืฆื“ื™ืง only eats to satiate his soul, without any desire. The month of Sh'vat is therefore a time to improve on the trait of eating from desire. (j) The next month is Adar, and the plague of darkness moves against mortal wisdom (undermining the truth of G-d) and that is the time of wiping out Amalek. Amalek which is hinted at through the Moshiach the son of Yosef (the TZADDIK) because Amalek only falls through the sons of Rachel. The month of Sh'vat is therefore a preparation for the destruction of Amalek. It is for this reason to make a feast on Purim, to eat and to drink because eating and drinking (out of desire) has already been ameliorated by the righteous who only eat to satisfy their souls. (k) There is a closeness between the two redemptions from Amalek (during Adar) and from Egypt (Pesach). The month of Nissan hints to the Messiah from the house of David which relates to the ultimate power of G-d, and that Middah of understanding that ultimate power the Jews were redeemed from Egypt and we will be redeemed in the future. (l) Shavuot is the time of the giving of the Torah which heals the flaw of Adam who had freedom from the evil inclination, where we bring the 2 showbreads in order to bless the trees according to the opinion that the tree of knowledge was wheat, and this hints to the idea that through Torah we can heal the sin of Adam to before his fall.(m)...In Sh'vat when we heal the sin of the gluttony, is the new year for trees, and we make a blessing on the fruit to enhance them with blessing and holiness.... "
78
+ ]
79
+ ],
80
+ "Yitro": [
81
+ [],
82
+ [
83
+ "ื•ื™ืฉืžืข ื™ืชืจื•: the portion dealing with ื™ืชืจื• comes before the giving of the Torah. There is a discussion whether ื™ืชืจื•'s portion came before or after the giving of the Torah. If the portion of ื™ืชืจื• came before, we need to understand why the whole giving of the Torah was prefaced with the story of ื™ืชืจื•. ",
84
+ "If the reason that ื™ืชืจื• is mentioned is to connect it to ืขืžืœืง (- the reason for his coming was because he heard about the war with ืขืžืœืง), then we should have mentioned ื™ืชืจื• at the end of the last Torah portion together with the war with ืขืžืœืง. ",
85
+ "However the idea is that main element of the giving of the Torah comes through the love that G-d has for the Jewish people, as is expressed by the verseื–ื›ืจืชื™ ืœืš ื—ืกื“ ื ืขื•ืจื™ืš ื•ื’ื•' ืœื›ืชืš ืื—ืจื™ ื‘ืžื“ื‘ืจ ื•ื’ื•'. The Jewish people made all the elements of this world completely redundant, and went into the desert following the word of G-d. They didn't challenge the word of Moshe- and there many pregnant, weak ladies, but they threw away all the elements of this world , and through it merited to receive the Torah. This is reflected in the Medrash where it says that if one doesn't make oneself as ownerless as a desert he is unable to acquire Torah and wisdom. The same idea is expressed in Brachot 11A which says that one can fulfil the blessing on the Torah with ืื”ื‘ื” ืจื‘ื” because in it is states that we received the Torah in His love for us, because of our trust in Him, \"He taught us the laws of life\". The Jewish people did not ask how are we going to earn a livelihood, they became like gods in that they were going to live for ever. When G-d spoke the first words of the 10 Commandments the study of Torah became thrust into their hearts, and when they heard the words ืœื ื™ื”ื™ื” their evil inclinations became uprooted from within them (Shir Hashirim Rabbah). Indeed this was the reason for the creation of man before his sin, so that he would be open only to studying Torah and serving G-d. It was only after the sin of Adam that he had to work for a living, that he needed to create agricultural instruments, and gather your grains (as expressed in the second paragraph of the Shm'a). ",
86
+ "When the Torah was given, and the Jewish people had engraved in their hearts the concept of serving G-d as if it was self service. In this way they would be open only to the service of G-d and Torah like the opinion of Rabbi Shimon Bar Yochai.",
87
+ "The words ื‘ืœื‘ื‘ ืฉืœื mean that even in the recesses of his left-sided heart that holiness and Torah should reside since the evil inclination has been completely eradicated. In that same way, we would like to be taught and given grace - ื›ืŸ ืชื—ื ื ื• ื•ืชืœืžื“ื ื•.",
88
+ "Afterwards we say ื•ืชืŸ ื‘ืœื‘ื ื• ื‘ื™ื ื” referring to the higher level of fear - when fear is placed in the highest level of his heart, and then there is an understanding of fear of G0d. ",
89
+ "",
90
+ "",
91
+ "",
92
+ "",
93
+ "",
94
+ "",
95
+ "",
96
+ "",
97
+ "",
98
+ "...This is the praise of Yisro. He left wealth and honour, and donated his heart to go to the desert, a wasteland to hear the words of Torah."
99
+ ]
100
+ ],
101
+ "Mishpatim": [],
102
+ "Parshat Shekalim": [],
103
+ "Rosh Chodesh Adar": [],
104
+ "Purim Katan": [],
105
+ "Rosh Chodesh Adar II": [],
106
+ "Terumah": [
107
+ [
108
+ "And take for Me an offering - And see the midrash [Shemot Rabbah 33:1] about the king. And the issue is that when Israel heard [the first commandment], the Torah became embedded in their hearts, and when they heard \"there shall be no other\" the yetzer hara was plucked out from their hearts, as the midrash says [Shir HaShirim Rabbah 1:2]. At that point, there was no distinction between their various camps, rather every camp in Israel was enveloped by the clouds of glory, and it was all called the encampment of the Shechinah since God dwells in the heart of every Israelite. Regarding this, it is said \"[vayikechu li] take Meโ€ โ€” as it were, I am purchased together with [the Torah], just as the Zohar says \"The Holy One of Blessing is called Torah, and whenever you read Torah you should read the Holy One of Blessing\". And this is also in the reason given for the blessing before the Torah \"when I call the Name of Ad-nai, give y'all glory\" (see Brachot 21a), since Torah is called by the name Havayah since all of Torah is names of the Holy One of Blessing. And it is written \"I gave y'all a good portion [lekach tov]\" meaning, to each and every person in Israel, as it is written 'the inheritance of the congregation of Jacob'. ... And in the Zohar (Zohar 2:82b:8) it is written that the 613 mitzvot are a mode of counseling, giving advice on how to merit that in your heart the light of Anochi can shine, and it is this recognition is the idea of that Torah is embedded in their hearts through the word Anochi. And so the Name of the Holy One of Blessing dwells in the heart, and this is why it is written \"take Me\". However, after the evil inclination returned to its place, then God said, โ€œmake Me a sanctuary,โ€ that wherever you go make Me a house where I will dwell, that there should be a singular place for the Shechinah/Divine Presence. And we have said that [God is] in the world [space], the year [time], and in the soul, all those are the place of the Sanctuary. The Shabbat, in the year, when God dwells in the heart of of Israel and the heart becomes \"My Holy Mount\". It is from there that God pours words of Torah in the heart of every person in Israelโ€ and ... there is no space for the accusation of the Yetzer hara. And a Torah scholar, who deals with Torah is called as, and is similar to Shabbat โ€ฆ and so when we deals with Torah, the Holy One of Blessing pours words of Torah, 'the words that I put in your mouth will never leave your mouth nor the mouths of your children' [Amidah, Shabbat Minchah], and so the heart becomes 'My Holy Mount'. And these are the Sanctuary in the soul. Regarding these three it is written โ€œMake Me a sanctuary,โ€ since every Jewish person has a portion in it as it is constructed by Israel, since the Mikdash and the Mishkan were made by the generosity of the hearts of Israel..."
109
+ ]
110
+ ],
111
+ "Tetzaveh": [],
112
+ "Parshat Zachor": [],
113
+ "Purim": [
114
+ [],
115
+ [],
116
+ [],
117
+ [
118
+ "<b>The matter</b> of that which they said (Megillah 6b at the end), \"juxtaposing a redemption to a redemption is preferable,\" meaning the redemption of Egypt to the redemption of Purim: That is since the redemption of Egypt was the beginning of all miracles and the beginning of the revelation of the holiness of Israel in the world. And it was a miracle revealed to the whole world, that God, may He be blessed, chose us as a people and made open miracles which were not in the way of nature. And it was as is stated (Exodus 15:14), \"Peoples heard and they trembled.\" The miracle of Purim, however, is called the end of all miracles (as it is said in Yoma 29b), since everything was with great concealment; and it was clothed almost as if it were the way of nature. For it was caused by that which Ahasuerus took Esther and she found favor in his eyes; it was through this that she [was able to] act and subdue Haman and raise up the Jews. And this is [the meaning of] that which they said (Chullin 139b), \"From where in the Torah is Esther? 'And I will surely hide (<i>haster astir</i>)' (Deuteronomy 31:17โ€“18).\" And it is like it is found in the holy books, based on this, that the essence of the descent of a person is when it is hidden from him that he is in a state of God hiding his face. And this [is the meaning of] its being stated, \"<i>haster astir</i>,\" that He will hide the hiddenness of His face. And that was the essence of the miracle of Purim. As they were then at the lowest level, when the Jewish people felt that they were in a state of the greatest hiddenness - as it is stated (Esther 4:3), \"there was great mourning among the Jews, with fasting, weeping, and lamenting.\" And, as is known, the matter of mourning and lamenting indicates something that is final in a person's mind; that its hope is already lost. And it is like the matter of mourning and lamentation about a dead person, since there is no way to bring him back. But because they felt the hiddenness of God's face, the mourning flipped into a joyful day. And this is [the meaning of] that which they said (Megillah 11a), \"When did all 'the ends of the earth see the salvation of our God?' In the days of Mordechai and Esther.\" And the intention about that which is stated (Psalms 98:3), \"all the ends of the earth have seen,\" is not about the nations of the world. For they did not see the salvation of our God, since it was clothed and close to being the way of nature, as mentioned above. And that which it is stated (Esther 8:17), \"and many of the people of the land became Jews,\" was only out of fear of the Jews and fear of Mordechai, since they saw that the king elevated him out of respect for Queen Esther. Rather the intention of, \"all the ends of the earth have seen,\" is about the Jewish people, who were then at the lowest point in hiddenness, to the ends of the earth. And it is precise! Through this, they saw the salvation of our God, precisely through this hiddenness! And this matter is strongly present every year on the days of Purim. It should be made known to all the singular Jewish souls that know in the inner recesses of their heart how they are on the lowest level and feel bitter on account of this. With this itself, it becomes known and shines in his heart, that it is flipping for him from despair to joy."
119
+ ]
120
+ ],
121
+ "Shushan Purim": [],
122
+ "Ki Tisa": [],
123
+ "Parshat Parah": [],
124
+ "Vayakhel": [],
125
+ "Pekudei": [],
126
+ "Parshat HaChodesh": [],
127
+ "Vayikra": [],
128
+ "Rosh Chodesh Nisan": [],
129
+ "Tzav": [],
130
+ "Shabbat HaGadol": [],
131
+ "Pesach": [],
132
+ "Shmini": [],
133
+ "Rosh Chodesh Iyar": [],
134
+ "Tazria": [],
135
+ "Metzora": [],
136
+ "Achrei Mot": [],
137
+ "Kedoshim": [],
138
+ "Pesach Sheni": [],
139
+ "Emor": [],
140
+ "Lag BaOmer": [
141
+ [
142
+ "<b>This</b> day is called the celebration (<i>hilula</i>) of Rabbi Shimon bar Yochai, because he departed on that day. However we find that we have fixed fast days on the day of the death of the righteous, such as on the 7th of Adar, the passing of our teacher Moshe, peace be upon him; and likewise Rosh Chodesh (the first day of) Av. Even though it is Rosh Chodesh, it is permissible to fast, since it was the day of Aharon the Priest's passing (as is found in Megillat Taanit and in the Tur/Shulchan Arukh, Orach Chaim 580). So why, with the passing of Rabbi Shimon bar Yochai, did they make it a holiday? However that which they fixed fast days on the days of the death of the righteous is only with the righteous whose root-source was the Written Torah. And [regarding] that which we find fasts with the death of those killed by the [Roman] empire, it is because they were killed and did not die in their beds. And our teacher, Moshe, peace be upon him, was the root-source of the Written Torah; and Rabbi Akiva was the root-source of the Oral Torah (as is found in the writings of the Ari, may his memory be blessed). And it is found in the Midrash (Bemidbar Rabbah 14), \"'The masters of assemblies (<i>assifot</i>)' - when are words of Torah planted in a man? At the time when their masters are taken away (<i>ne'esafin</i>) from them. The whole time that one's master is alive, etc.\" And on the day that he departs, then the words of Torah are fixed in the heart of Israel, his students. And Rabbi Shimon bar Yochai was the student of Rabbi Akiva. And he said (Gittin 67a), \"Study my rulings, as my rulings are the finest rulings of the finest rulings of Rabbi Akiva.\" And that is to say, the root-source of my studies is Rabbi Akiva. And this is on Lag BaOmer, on the counting of Majesty (<i>Hod</i>) within Majesty (according to the kabbalstic association of each day with a trait and a sub-trait). As Majesty is the trait of Aharon the priest - since the seven shepherds correspond to the seven traits (as enumerated in the Zohar Chadash, Toldot) - and he was also the root-source of the Oral Torah. For our teacher, Moshe, peace be upon him, was the root-source of the Written Torah. And Aharon was the root-source of the Oral Torah, as it is stated (Malachi 2:7), \"For the lips of a priest, etc. and Torah is sought from his mouth\"; and as it is stated (Exodus 4:16), \"and he shall be a mouth for you.\" And the counting of Majesty within Majesty is the root-source of the Oral Torah, like the finest rulings of the finest rulings of Rabbi Akiva. And the day of his departing is called the celebration of Rabbi Shimon bar Yochai, since all of Israel in his generation then accepted and fixed his words of Torah into their hearts - as it is said in the Midrash, \"At the time when their masters are taken away from them.\" And the counting of Majesty begins on the 14th of Iyar, Pesach Sheni (the second Passover). As it is found in the holy Zohar (III, 152b), \"The first Pesach is from the right and the second Pesach is from the left, etc. On the right, because the Written Torah is there.\" And afterwards, on Lag BaOmer, which is Majesty within Majesty - it is the root-source of Aharon, who loves the creations and brings them close to Torah. And it is with Rabbi Akiva, who is the root-source of the Oral Torah, as he would expound the crowns of the letters (as it is found in Menachot 29b). And in the Midrash (Tanchuma, Chukot 8), it is found that there were things that were not revealed to Moshe that were revealed to Rabbi Akiva and his colleagues. And that is the Crown that they expounded in the Gemara (Megillah 16b:9), \"'Glory' (Esther 8:16) - that is the head tefillin,\" which are above, like the Crown. But they could not fix the day of celebration on the day of Rabbi Akiva's passing, since he was killed. And about this, they said (Menachot 29b), \"So did it come up in thought before Me.\" Meaning that he was from the root-source of thought. And he was called Akiva, son of Yosef, since he was like the Messiah, son of Yosef; as it is found in the Gemara (Sukkah 52a), that [this Messiah] would be killed. And it is from the secrets of the Torah that it is needed to be like this for the good of Israel. And so too was it needed with Rabbi Akiva. And that is why they fixed the celebration on the day of Rabbi Shimon bar Yochai's passing, since he was the finest rulings of the finest rulings of Rabbi Akiva. And it was from the secrets of the Torah that Rabbi Shimon bar Yochai was also born on that day, as they proved in the Gemara (Kiddushin 38a),\"And from where do we [know] that Moshe was born on the seventh of Adar, etc. As the Holy One, Blessed be He, sits and completes the years of the righteous from day to day.\" And hence it was on this day that this soul, which was the root-source of the Oral Torah, descended. And that is why it is found in the Yerushalmi (Sanhedrin, Chapter 1), \"As Rabbi Akiva said to Rabbi Shimon bar Yochai, 'It is enough for you that I and your Creator know your power.'\" As no person knew his power; only the Holy One, blessed be He, and Rabbi Akiva, who was the root-source of the Oral Torah. And every year, when this day comes, every person can merit to grasp - according to his ability - the fixing of the words of Torah that descended on this day about the Oral Torah. And that is why they fixed it as a festival. "
143
+ ]
144
+ ],
145
+ "Behar": [],
146
+ "Bechukotai": [],
147
+ "Kuntres Amalah shel Torah": [],
148
+ "Bamidbar": [],
149
+ "Rosh Chodesh Sivan": [],
150
+ "Shavuot": [],
151
+ "Nasso": [],
152
+ "Beha'alotcha": [],
153
+ "Sh'lach": [],
154
+ "Rosh Chodesh Tammuz": [],
155
+ "Korach": [],
156
+ "Chukat": [],
157
+ "Balak": [],
158
+ "Pinchas": [],
159
+ "Matot": [],
160
+ "Masei": [],
161
+ "Rosh Chodesh Av": [],
162
+ "Devarim": [],
163
+ "Vaetchanan": [],
164
+ "The Fifteenth of Av": [
165
+ [
166
+ "<b>In the Mishnah (Taanit 4:8):</b> Rabbi Shimon ben Gamliel said, \"There were never such [joyous] holidays for Israel as the fifteenth of Av and [Yom Kippur], etc.\" And afterwards in the Gemara, they gave reasons for this, why there were not [other] holidays like this. But where do we find a hint in the Torah about this, that the fifteenth of Av is called a holiday? And it appears to me that it is from that which it is stated (Judges 21:19-21), \"Behold, there is the festival of the Lord from year to year in Shilo, etc. behold, if the daughters of Shilo come out to dance in the dances, etc.\" And it does not specify which festival was from year to year. But the Radak (R. David Kimchi) explains it to be about Youm Kippur, about which the mishnah mentions, \"And the daughters of Jerusalem went out and danced in the vineyards.\" But where have we have found that Yom Kippur is called a festival? Rather it is only called a holy convocation. As only the three pilgrimage festivals - the festival of matzot, etc - are called a festival (<i>chag</i>). As <i>chag</i> is always a term of joy. For that is why in the language of the Sages, may their memory be blessed, [the word,] <i>chag</i> by itself [always refers to] the festival of Sukkot; since it is the time of our joy. And it is like they said (Chagigah 10b), \"<i>chogu chaga</i>\" - which Rashi explains, \"to increase joy.\" And that which Tosafot said - that \"some say that it is a term of dancing, as in, 'they reeled (<i>yachogu</i>) and moved like a drunkard'\" (Psalms 107:27) - also there is it a term of joy, since the heart of a drunkard is merry on account of the wine. And so is it written (1 Samuel 30:16), \"eating, drinking and celebrating (<i>chogegim</i>) with all the spoils.\" That [means] that they were rejoicing with the spoils by way of eating and drinking, and dancing was also included. So it is distant to say that it is hinting to Yom Kippur. Hence it appears that the intention of \"the festival of the Lord in Shilo, etc.\" is about the fifteenth of Av. For none of the festivals are called the festival of the Lord. And even [about] Sukkot, which is the time of our joy and on which the commandment of joy is explicit - it is written (Deuteronomy 16:14), \"And you shall rejoice in your holiday.\" [Hence it embodies] the joy of Israel, in commemoration of the exodus from Egypt. And we have only found Aharon saying, about the seventeenth of Tammuz, \"It shall be a festival for the Lord tomorrow\" (Exodus 32:5). For the forty first days - upon which our teacher Moshe, peace be upon him, was on the mountain - ended then; and he said that he would descend from the mountain then with the two tablets in his hands. So were it not for the debacle (the golden calf), it would have then been the festival of the Lord. For 'the day of the joy of His heart' of the Holy One, blessed be He, was supposed to be then, like at the giving of the Torah. And it is like it was stated in Egypt (Exodus 5:1), \"Send My people, so they may celebrate a festival (<i>veyachogu</i>) to Me in the desert.\" Yet we did not find that the Israelites made a festival in the desert. And if it is about the three pilgrim festivals that they observed - had they not already observed the festival of matzot in Egypt as well? Rather the intended content of, \"so they may celebrate a festival to Me in the desert,\" is about the giving of the Torah (the tablets). And if there had not been the debacle with the calf and the tablets had not been broken, the seventeenth of Tammuz would have then been the festival of the Lord - for it is 'the day of the joy of His heart.' For then, what our Sages, may their memory be blessed, expounded about the verse, \"engraved (<i>charut</i>) upon the tablets\" (Exodus 32:16), [that the Torah would bring about] freedom (<i>cheirut</i>) from the angel of death and from the subjugation of the nations and that the words of the Torah would be inscribed into the heart of the Israelites, would have then come to pass. However after the debacle, [the less potent section of] the verse, \"on the day of his wedding,\" was expounded about Yom Kippur - since it is the day upon which the second tablets were given. As there was not so much freedom or inscription upon the heart with the second tablets. So, \"and upon the day of the joy of his heart,\" was [resultantly] only expounded about the building of the Temple - may it be built speedily in our days. As only then will everything be fixed. "
167
+ ]
168
+ ],
169
+ "Eikev": [],
170
+ "Re'eh": [],
171
+ "Rosh Chodesh Elul": [],
172
+ "Shoftim": [],
173
+ "Ki Teitzei": [],
174
+ "Ki Tavo": [],
175
+ "Nitzavim": [],
176
+ "Rosh Hashanah": [],
177
+ "Vayeilech and Shabbat Shuvah": [],
178
+ "Erev Yom Kippur": [],
179
+ "Motzei Yom Kippur": [],
180
+ "Ha'Azinu": [],
181
+ "Sukkot": []
182
+ },
183
+ "schema": {
184
+ "heTitle": "ืคืจื™ ืฆื“ื™ืง",
185
+ "enTitle": "Peri Tzadik",
186
+ "key": "Peri Tzadik",
187
+ "nodes": [
188
+ {
189
+ "heTitle": "ืฉืขืจ",
190
+ "enTitle": "Title"
191
+ },
192
+ {
193
+ "heTitle": "ื”ืงื“ืžื”",
194
+ "enTitle": "Introduction"
195
+ },
196
+ {
197
+ "heTitle": "ืกืคืจ ืงื“ื•ืฉืช ืฉื‘ืช",
198
+ "enTitle": "Sefer Kedushat Shabbat"
199
+ },
200
+ {
201
+ "heTitle": "ืงื•ื ื˜ืจืก ืฉื‘ื™ืชืช ืฉื‘ืช",
202
+ "enTitle": "Kuntres Shvitat Shabbat"
203
+ },
204
+ {
205
+ "heTitle": "ื‘ืจืืฉื™ืช",
206
+ "enTitle": "Bereshit"
207
+ },
208
+ {
209
+ "heTitle": "ืœืจืืฉ ื—ื•ื“ืฉ ืžื›ื™\"ืง",
210
+ "enTitle": "Rosh Chodesh (manuscript)"
211
+ },
212
+ {
213
+ "heTitle": "ืจืืฉ ื—ื•ื“ืฉ ืžืจื—ืฉื•ืŸ",
214
+ "enTitle": "Rosh Chodesh Cheshvan"
215
+ },
216
+ {
217
+ "heTitle": "ื ื—",
218
+ "enTitle": "Noach"
219
+ },
220
+ {
221
+ "heTitle": "ืœืš ืœืš",
222
+ "enTitle": "Lech Lecha"
223
+ },
224
+ {
225
+ "heTitle": "ื•ื™ืจื",
226
+ "enTitle": "Vayera"
227
+ },
228
+ {
229
+ "heTitle": "ื—ื™ื™ ืฉืจื”",
230
+ "enTitle": "Chayei Sara"
231
+ },
232
+ {
233
+ "heTitle": "ืจืืฉ ื—ื•ื“ืฉ ื›ืกืœื•",
234
+ "enTitle": "Rosh Chodesh Kislev"
235
+ },
236
+ {
237
+ "heTitle": "ืชื•ืœื“ื•ืช",
238
+ "enTitle": "Toldot"
239
+ },
240
+ {
241
+ "heTitle": "ื•ื™ืฆื",
242
+ "enTitle": "Vayetzei"
243
+ },
244
+ {
245
+ "heTitle": "ื•ื™ืฉืœื—",
246
+ "enTitle": "Vayishlach"
247
+ },
248
+ {
249
+ "heTitle": "ื•ื™ืฉื‘",
250
+ "enTitle": "Vayeshev"
251
+ },
252
+ {
253
+ "heTitle": "ืœื—ื ื•ื›ื”",
254
+ "enTitle": "Chanukah"
255
+ },
256
+ {
257
+ "heTitle": "ืžืงืฅ",
258
+ "enTitle": "Miketz"
259
+ },
260
+ {
261
+ "heTitle": "ื•ื™ื’ืฉ",
262
+ "enTitle": "Vayigash"
263
+ },
264
+ {
265
+ "heTitle": "ื•ื™ื—ื™",
266
+ "enTitle": "Vayechi"
267
+ },
268
+ {
269
+ "heTitle": "ืฉืžื•ืช",
270
+ "enTitle": "Shemot"
271
+ },
272
+ {
273
+ "heTitle": "ื•ืืจื",
274
+ "enTitle": "Vaera"
275
+ },
276
+ {
277
+ "heTitle": "ืจืืฉ ื—ื•ื“ืฉ ืฉื‘ื˜",
278
+ "enTitle": "Rosh Chodesh Shvat"
279
+ },
280
+ {
281
+ "heTitle": "ื‘ื",
282
+ "enTitle": "Bo"
283
+ },
284
+ {
285
+ "heTitle": "ืœืกืขื•ื“ืช ืคื“ื™ื•ืŸ ื”ื‘ืŸ",
286
+ "enTitle": "Pidyon Haben"
287
+ },
288
+ {
289
+ "heTitle": "ื‘ืฉืœื—",
290
+ "enTitle": "Beshalach"
291
+ },
292
+ {
293
+ "heTitle": "ืœื˜\"ื• ื‘ืฉื‘ื˜",
294
+ "enTitle": "Tu BiShvat"
295
+ },
296
+ {
297
+ "heTitle": "ื™ืชืจื•",
298
+ "enTitle": "Yitro"
299
+ },
300
+ {
301
+ "heTitle": "ืžืฉืคื˜ื™ื",
302
+ "enTitle": "Mishpatim"
303
+ },
304
+ {
305
+ "heTitle": "ืคืจืฉืช ืฉืงืœื™ื",
306
+ "enTitle": "Parshat Shekalim"
307
+ },
308
+ {
309
+ "heTitle": "ืจืืฉ ื—ื•ื“ืฉ ืื“ืจ",
310
+ "enTitle": "Rosh Chodesh Adar"
311
+ },
312
+ {
313
+ "heTitle": "ืœื™\"ื“ ืื“ืจ ืจืืฉื•ืŸ",
314
+ "enTitle": "Purim Katan"
315
+ },
316
+ {
317
+ "heTitle": "ืจืืฉ ื—ื•ื“ืฉ ืื“ืจ ืฉื ื™",
318
+ "enTitle": "Rosh Chodesh Adar II"
319
+ },
320
+ {
321
+ "heTitle": "ืชืจื•ืžื”",
322
+ "enTitle": "Terumah"
323
+ },
324
+ {
325
+ "heTitle": "ืชืฆื•ื”",
326
+ "enTitle": "Tetzaveh"
327
+ },
328
+ {
329
+ "heTitle": "ืคืจืฉืช ื–ื›ื•ืจ",
330
+ "enTitle": "Parshat Zachor"
331
+ },
332
+ {
333
+ "heTitle": "ืคื•ืจื™ื",
334
+ "enTitle": "Purim"
335
+ },
336
+ {
337
+ "heTitle": "ืฉื•ืฉืŸ ืคื•ืจื™ื",
338
+ "enTitle": "Shushan Purim"
339
+ },
340
+ {
341
+ "heTitle": "ื›ื™ ืชืฉื",
342
+ "enTitle": "Ki Tisa"
343
+ },
344
+ {
345
+ "heTitle": "ืคืจืฉืช ืคืจื”",
346
+ "enTitle": "Parshat Parah"
347
+ },
348
+ {
349
+ "heTitle": "ื•ื™ืงื”ืœ",
350
+ "enTitle": "Vayakhel"
351
+ },
352
+ {
353
+ "heTitle": "ืคืงื•ื“ื™",
354
+ "enTitle": "Pekudei"
355
+ },
356
+ {
357
+ "heTitle": "ืคืจืฉืช ื”ื—ื•ื“ืฉ",
358
+ "enTitle": "Parshat HaChodesh"
359
+ },
360
+ {
361
+ "heTitle": "ื•ื™ืงืจื",
362
+ "enTitle": "Vayikra"
363
+ },
364
+ {
365
+ "heTitle": "ืจืืฉ ื—ื•ื“ืฉ ื ื™ืกืŸ",
366
+ "enTitle": "Rosh Chodesh Nisan"
367
+ },
368
+ {
369
+ "heTitle": "ืฆื•",
370
+ "enTitle": "Tzav"
371
+ },
372
+ {
373
+ "heTitle": "ืฉื‘ืช ื”ื’ื“ื•ืœ",
374
+ "enTitle": "Shabbat HaGadol"
375
+ },
376
+ {
377
+ "heTitle": "ืœื—ื’ ื”ืคืกื—",
378
+ "enTitle": "Pesach"
379
+ },
380
+ {
381
+ "heTitle": "ืฉืžื™ื ื™",
382
+ "enTitle": "Shmini"
383
+ },
384
+ {
385
+ "heTitle": "ืจืืฉ ื—ื•ื“ืฉ ืื™ื™ืจ",
386
+ "enTitle": "Rosh Chodesh Iyar"
387
+ },
388
+ {
389
+ "heTitle": "ืชื–ืจื™ืข",
390
+ "enTitle": "Tazria"
391
+ },
392
+ {
393
+ "heTitle": "ืžืฆื•ืจืข",
394
+ "enTitle": "Metzora"
395
+ },
396
+ {
397
+ "heTitle": "ืื—ืจื™ ืžื•ืช",
398
+ "enTitle": "Achrei Mot"
399
+ },
400
+ {
401
+ "heTitle": "ืงื“ื•ืฉื™ื",
402
+ "enTitle": "Kedoshim"
403
+ },
404
+ {
405
+ "heTitle": "ืคืกื— ืฉื ื™",
406
+ "enTitle": "Pesach Sheni"
407
+ },
408
+ {
409
+ "heTitle": "ืืžื•ืจ",
410
+ "enTitle": "Emor"
411
+ },
412
+ {
413
+ "heTitle": "ืœ\"ื’ ื‘ืขื•ืžืจ",
414
+ "enTitle": "Lag BaOmer"
415
+ },
416
+ {
417
+ "heTitle": "ื‘ื”ืจ",
418
+ "enTitle": "Behar"
419
+ },
420
+ {
421
+ "heTitle": "ื‘ื—ื•ืงืชื™",
422
+ "enTitle": "Bechukotai"
423
+ },
424
+ {
425
+ "heTitle": "ืงื•ื ื˜ืจืก ืขืžืœื” ืฉืœ ืชื•ืจื”",
426
+ "enTitle": "Kuntres Amalah shel Torah"
427
+ },
428
+ {
429
+ "heTitle": "ื‘ืžื“ื‘ืจ",
430
+ "enTitle": "Bamidbar"
431
+ },
432
+ {
433
+ "heTitle": "ืจืืฉ ื—ื•ื“ืฉ ืกื™ื•ืŸ",
434
+ "enTitle": "Rosh Chodesh Sivan"
435
+ },
436
+ {
437
+ "heTitle": "ืœื—ื’ ื”ืฉื‘ื•ืขื•ืช",
438
+ "enTitle": "Shavuot"
439
+ },
440
+ {
441
+ "heTitle": "ื ืฉื",
442
+ "enTitle": "Nasso"
443
+ },
444
+ {
445
+ "heTitle": "ื‘ื”ืขืœื•ืชืš",
446
+ "enTitle": "Beha'alotcha"
447
+ },
448
+ {
449
+ "heTitle": "ืฉืœื—",
450
+ "enTitle": "Sh'lach"
451
+ },
452
+ {
453
+ "heTitle": "ืจืืฉ ื—ื•ื“ืฉ ืชืžื•ื–",
454
+ "enTitle": "Rosh Chodesh Tammuz"
455
+ },
456
+ {
457
+ "heTitle": "ืงืจื—",
458
+ "enTitle": "Korach"
459
+ },
460
+ {
461
+ "heTitle": "ื—ืงืช",
462
+ "enTitle": "Chukat"
463
+ },
464
+ {
465
+ "heTitle": "ื‘ืœืง",
466
+ "enTitle": "Balak"
467
+ },
468
+ {
469
+ "heTitle": "ืคื ื—ืก",
470
+ "enTitle": "Pinchas"
471
+ },
472
+ {
473
+ "heTitle": "ืžื˜ื•ืช",
474
+ "enTitle": "Matot"
475
+ },
476
+ {
477
+ "heTitle": "ืžืกืขื™",
478
+ "enTitle": "Masei"
479
+ },
480
+ {
481
+ "heTitle": "ืœืจืืฉ ื—ื•ื“ืฉ ืžื ื—ื ืื‘",
482
+ "enTitle": "Rosh Chodesh Av"
483
+ },
484
+ {
485
+ "heTitle": "ื“ื‘ืจื™ื",
486
+ "enTitle": "Devarim"
487
+ },
488
+ {
489
+ "heTitle": "ื•ืืชื—ื ืŸ",
490
+ "enTitle": "Vaetchanan"
491
+ },
492
+ {
493
+ "heTitle": "ืœื—ืžืฉื” ืขืฉืจ ื‘ืื‘",
494
+ "enTitle": "The Fifteenth of Av"
495
+ },
496
+ {
497
+ "heTitle": "ืขืงื‘",
498
+ "enTitle": "Eikev"
499
+ },
500
+ {
501
+ "heTitle": "ืจืื”",
502
+ "enTitle": "Re'eh"
503
+ },
504
+ {
505
+ "heTitle": "ืœืจืืฉ ื—ื•ื“ืฉ ืืœื•ืœ",
506
+ "enTitle": "Rosh Chodesh Elul"
507
+ },
508
+ {
509
+ "heTitle": "ืฉื•ืคื˜ื™ื",
510
+ "enTitle": "Shoftim"
511
+ },
512
+ {
513
+ "heTitle": "ื›ื™ ืชืฆื",
514
+ "enTitle": "Ki Teitzei"
515
+ },
516
+ {
517
+ "heTitle": "ื›ื™ ืชื‘ื•ื",
518
+ "enTitle": "Ki Tavo"
519
+ },
520
+ {
521
+ "heTitle": "ื ืฆื‘ื™ื",
522
+ "enTitle": "Nitzavim"
523
+ },
524
+ {
525
+ "heTitle": "ืœืจืืฉ ื”ืฉื ื”",
526
+ "enTitle": "Rosh Hashanah"
527
+ },
528
+ {
529
+ "heTitle": "ื•ื™ืœืš ื•ืฉื‘ืช ืชืฉื•ื‘ื”",
530
+ "enTitle": "Vayeilech and Shabbat Shuvah"
531
+ },
532
+ {
533
+ "heTitle": "ืœืขืจื‘ ื™ื•ื ื”ื›ืคื•ืจื™ื",
534
+ "enTitle": "Erev Yom Kippur"
535
+ },
536
+ {
537
+ "heTitle": "ืžื•ืฆืื™ ื™ื•ื ื”ื›ืคื•ืจื™ื",
538
+ "enTitle": "Motzei Yom Kippur"
539
+ },
540
+ {
541
+ "heTitle": "ื”ืื–ื™ื ื•",
542
+ "enTitle": "Ha'Azinu"
543
+ },
544
+ {
545
+ "heTitle": "ื—ื’ ื”ืกื›ื•ืช",
546
+ "enTitle": "Sukkot"
547
+ }
548
+ ]
549
+ }
550
+ }
json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Peri Tzadik/English/merged.json ADDED
@@ -0,0 +1,551 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "title": "Peri Tzadik",
3
+ "language": "en",
4
+ "versionTitle": "merged",
5
+ "versionSource": "https://www.sefaria.org/Peri_Tzadik",
6
+ "text": {
7
+ "Title": [],
8
+ "Introduction": [],
9
+ "Sefer Kedushat Shabbat": [],
10
+ "Kuntres Shvitat Shabbat": [],
11
+ "Bereshit": [],
12
+ "Rosh Chodesh (manuscript)": [],
13
+ "Rosh Chodesh Cheshvan": [],
14
+ "Noach": [],
15
+ "Lech Lecha": [],
16
+ "Vayera": [],
17
+ "Chayei Sara": [],
18
+ "Rosh Chodesh Kislev": [],
19
+ "Toldot": [],
20
+ "Vayetzei": [],
21
+ "Vayishlach": [],
22
+ "Vayeshev": [],
23
+ "Chanukah": [],
24
+ "Miketz": [],
25
+ "Vayigash": [
26
+ [
27
+ "To understand the approach of Yehuda (after he had already approached Joseph) by saying ืžื” ื ืืžืจ ืœืื“ื•ื ื™ - he had accepted the judgement upon himself that they would all be servants and then afterwards when Yosef allowed them all to go free except for the one who had the goblet in his possession would be a servant, he suddenly advances on Joseph with rebukes also on this (he does a 360 degree turn in his approach - why is this? The answer to this is that that when the goblet was found in their possession and the law was that they should all be servants, as the brothers themselves said, then Yehuda himself felt that this was the correct judgement had come down from heaven upon them, to pay them back in measure for selling Joseph into slavery, and as a result of that they should all be servants. And even though Benjamin wasn't a part of the sale of Joseph, he was included because the world is judged based on the majority. (The proof for this is that) Reuben was also not involved in the sale of Joseph yet he was also included in the decree of being solved into slavery with his brothers. Yehuda felt that this was a judgment from G-d as he states \"ื”ืืœื”ื™ื ืžืฆื ื•ื’ื•\". However, when Joseph said that only Benjamin should be a servant, Yehuda reconciled in his heart that this decree didn't come from the sale of Joseph. Rather, the sale of Joseph was inspired by heaven in order to fulfill the decree of the covenant of the parts, and this would be fulfilled through Joseph because he was the best of them. They (the brothers) saw this when Jacob mourned over his Joseph for many days they could understand that Joseph was truly righteous. Yehuda thought that it was for this reason that he had been chosen to complete the affliction. We have said previously that Jacob believed that he had already fulfilled the servitude and affliction (of the ื‘ื™ืŸ ื”ื‘ืชืจื™ื). It was for this reason that Jacob wanted to sit in tranquillity (c.f. Rashi 41:1). Yehuda felt that Yosef was the one chosen to complete the servitude. Now, when the ruler of Egypt (Yosef) wanted to have Benjamin as a servant, Yehuda deduced from this that definitely Yosef had died, and now Benjamin had been chosen from heaven to fulfill the decree of servitude instead of him. In this way, we can lay to rest the statement of \"ื•ืื—ื™ื• ืžืช\", even though he said previously that \"the other one had disappeared\"- what difference would it have made to Joseph if he actually didn't want to believe Yehudah what he said, and also if he didn't know where he was, where would he bring him from! According to our words, he said this as the truth, because he had deduced that Yosef was now indeed dead. It was on this basis that Yehuda became resentful in his soul because he had already caused his father hurt with his mourning of Joseph, and now he had added greater hurt through his responsibility for Benjamin he might G-d forbid, cause death to his father. He, therefore, approaches with bitterness to request in prayer that he should be accepted as a servant in order to have the servitude and the affliction (of the covenant) fulfilled through him, and Benjamin would be able to return with his brothers. All the words of Yehuda can be heard on various levels. On a simple level he was speaking to Yosef, and the words were also directed towards a prayer to G-d - ืื“ื ื™ ืฉืืœ ; ื‘ื™ ืื“ื ื™ ื™ื“ื‘ืจ ื ื ืขื‘ื“ืš ื“ื‘ืจ ื‘ืื–ื ื™ ืื“ื ื™ (relates to G-d listening to his prayers), because he knew that everything that was happening emanated from G-d in terms of what Joseph had asked them, and in terms of his command to bring Binyamin. We find a similar thing with regards to Nehemiah who prays to G-d and then speaks to the King. Even though we don't find any specific prayers, we understand that the intention of his conversation was towards a prayer to G-d. This is the meaning of the Medrash which states that Yehudah entered to war, to appeasement, and to prayer, even though we don't find any apparent words of prayer. We also find the same thing with Yaakov - when he stands up against Eisav that he prepares himself (for the meeting) with presents, prayer and war as is explained by Rashi, because every act of the Avot is a sign for their children - ืžืขืฉื” ืื‘ื•ืช ืกื™ืžืŸ ืœื‘ื ื™ื, as explained by the Ramban. In the same way, in this week's parashah the revelation of Joseph to his brothers is a hint at the future revelation of the Jewish people as a whole. The intention of Yaakov through the present is known as the element of the ืฉืขื™ืจ ื”ืžืฉืชืœื— on Yom Kippur (as is mentioned in the Zohar). Yehuda also thought that by calling Yosef his master that this would in some way appease him, and would fulfill his need for enslavement, and in his heart he intended the words for G-d that it should be a prayer. In the Medrash Rabbah there is a discussion as to what approach Yehuda took - prayer, appeasement or war, and the opinion of Rabbi Eliezer is that it was all three of them. That is because these elements are what is required for the future redemption, and that (according to some opinions) one of these elements would suffice to reveal a redemption through it, after all we have suffered. This is reflected in the name of the righteous that the fight between Gog and Magog, and the killing of Moshiach ben Yosef has already occurred. Similarly, Yehuda believed that he was the final element of TIKUN and that he had accepted upon himself the pains that came before Messiah. After he had accepted upon himself this level of servitude that he was prepared to suffer for the needs of the many, then Joseph was unable to restrain himself even one moment, because this is the moment when he had to reveal himself. So too, it will be in the time of the time of redemption, that G-d will not restrain himself even one moment, which is the meaning of the verse ืื ื™ ื”' ื‘ืขืชื” ืื—ื™ืฉื ื” - when the time of redemption comes quickly - it will come incredibly quickly."
28
+ ]
29
+ ],
30
+ "Vayechi": [
31
+ [
32
+ " We find in the Torah that the details of the life of Yaakov are not written clearly, but are alluded to, as is written in Megilla 17A: Why were the years of Yishmael counted? In order to relate the longevity of Yaakov's life - to teach us that he was blessed (by Isaac) at the age of 63, and that he was 14 years in the study halls of Shem and Ever (although this was never explicitly stated anywhere in the Torah itself). This is true especially when he arrived in Egypt and said to Pharoah: The days of my sojourn are 130 years, and since we know that he lived 147 years old, we know from this that he was in Egypt for 17 years. If this is the case his age is obvious, and there is no need for us to be told his final age of 147 years. There is therefore no need to mention both his final age or his 17 years that he lived in Egypt (we could derive one from another quite simply (ed))!",
33
+ "The 17 years that Jacob was in Egypt revived some of those bad years which befell him. This idea is stated (in ) that if an individual lives a good year close to his old age, it is a good sign for him, and G-d considers it as if all his days were good. All the days of Jacob when he was in pain was not considered to be life because they were not completed in holiness (?) and only in Egypt did he merit to complete them in his holiness. Logic would dictate that since Israel is the place of greatest holiness in the world, as G-d told Abraham to leave Aram and go to the land of Israel, and Isaac was told that he would be blessed if he lived in this land. Jacob himself loved the land, and it would have been fitting for Jacob to complete his life in holiness in the holy land, and not in Egypt which is an impure land, and its people are more polluted than any other. ",
34
+ "We find that in the exile in Babylon and in the exile of the second Temple that the main expansion of the oral Torah was specifically in exile. Specifically there the secrets of the Torah were revealed, more than was revealed while the Jews were in Israel. It is specifically from Babylon that the people of the great assembly arose and they were able to establish the law of Arava (c.f. Sukkah 44a) We also see in Sukkah (20A) that Ezra rose from Babylon and established Torah, and thereafter Torah was forgotten. Hillel then went and re-established it (and Hillel was also from Babylon (ed)), Rabbi Chiya and his sons (from Babylon) reconstituted the Torah. It also states in Medrash Shir Hashirim (4:4) that the righteous after the destruction of the Temple constituted the Torah in a greater way than the righteous in their building of the Temple.",
35
+ "Behold, the creation of the world was with the 12 signs of the zodiac and relates to the creation of the world in space. The 12 months form the year (SHANA) which is called a SHANA because the sun returns to its original place in the sky a second time (SHEINIS) and strengthens the world a second time. The world in time has 12 elements. The 12 tribes represent the soul, because they are the elements which create time and space as is mentioned in SEFER HAYETZIRA. Everything was created with the Torah, which is G-d's tools (as is expressed in Bereishis Rabbah) and in the book of Bereishit there are 12 Parshiot... The medrash says further that G-d looked into the book of Bereishis and created the world. this means that this whole book and its stories are part of the creation of the world which was completed with the burial of Yosef who is the righteous one - the pillar of the world. It is also connected to the story of the last years of Yaakov, his death as well as the blessings given to the tribes of Israel.",
36
+ "This Parasha is closed. Our Rabbis have explained the reasons for it, and they are all true. There is another reason for it being closed. The completion of Jacob's holiness is specifically in Egypt, and not in the land of Israel. This coincides with the notion that the revelation and arrival of the Jewish People which contains the souls which were prepared for the acceptance of the Torah specifically in a foreign land and not in Israel, and that the end of the creation of the world occurs in the land of Egypt. These concepts are closed(Satum) from human understanding.",
37
+ "They have said (in the beginning of Vayikra Rabbah) that the purpose of the spaces in the Torah are there in order to give Moshe pause for thought between each parashah. When something is beyond the understanding of man it is closed.",
38
+ "Nonetheless, this whole parasha alludes to the fact that we should not become discouraged as we are in the in the birth pangs leading to the Messiah, and in every generation the souls become smaller, and how is it possible for us to achieve the final redemption? The answer lies in the fact that we see what happened to the Jewish people specifically when they were in exile, and specifically in exile they arrived to the exalted levels of holiness because this is the will of G-d. I also heard in the name of the Rebbe from Parshische of blessed memory, that even though the souls of each generation decrease. nonetheless the hole/point in our hearts becomes more holy in every generation."
39
+ ]
40
+ ],
41
+ "Shemot": [
42
+ [],
43
+ [],
44
+ [
45
+ "ื•ื™ื”ื™ ื‘ื™ืžื™ื ื•ื’ื•' ื•ื™ืจื ื‘ืกื‘ืœื•ืชื: In the Medrash it is written that G-d saw that they had no rest, and Moshe went and established the Shabbat day. This needs explanation - how is it hinted to here that Moshe established the day of rest for them? The verse says that G-d saw their hardships, no more no less. However, there is undoubtedly a hint towards the Shabbat day. The idea is that in every element of the creation of the world the words ื•ื™ืจื ืืœื”ื™ื ื›ื™ ื˜ื•ื‘ are used. How is it possible for the verse to say that G-d saw - didn't he see before/during his creation of the world? However, the intention of the verse is that through G-d's vision he was able to put the light (that he had created in the first day) into them. The only time it doesn't say ื›ื™ ื˜ื•ื‘ is when G-d created darkness and ืชื•ื”ื• ื•ื‘ื”ื• on the first day, and on the second day, G-d created Gehinom according to the Talmud in Pesachim (54A). The verse that says that G-d created evil, even though such a concept is not mentioned in the Genesis account of the creation of the world. ",
46
+ "This notion is applicable to the Talmud in Shabbat (149B) which states that ื’ื ืขื ื•ืฉ ืœืฆื“ื™ืง ืœื ื˜ื•ื‘ means that the evil that occurs to the righteous is by its nature evil. The Talmud in Sukkah (52A) states that G-d calls the evil inclination 'evil'. This is essentially all one concept because the fire of the evil inclination is the self-same fire of Gehinom, and by its very nature a lack of the label of ื˜ื•ื‘ must be evil. On the sixth day, the Torah states ื•ื”ื ื” ื˜ื•ื‘ ืžืื“. This means that G-d saw the overall creation and provided extra good into all of it as a whole, and even the opposite of good (as defined by the darkness of day one, or the Gehinom of day two) became ื˜ื•ื‘ ืžืื“. ",
47
+ "This idea is mirrored by the holy Zohar which states: \" That which has no light, but is taken from darkness, and lacks goodness, and is taken from evil. However, it can become ื˜ื•ื‘ ืžืื“ through the process of repentance because of love. Those intentional negative actions become merits and this is ื˜ื•ื‘ ืžืื“. After this, perforce rest must come ืฉื‘ืช ืžื›ืœ ืžืœืื›ืชื•. G-d rests because he finds merit in the creation of the world. ",
48
+ "The Talmud in Rosh Hashanah 18A states: \"Rav Naแธฅman bar Yitzแธฅak said: We, too, learn this in the Baraita: The verse states: โ€œHe who fashions their hearts alike, who considers all their deedsโ€ (Psalms 33:15). What is this verse saying? If we say this is what it is saying: That He created everyone and unites all their hearts together, there is a difficulty since donโ€™t we see that it is not so, as the hearts of people are not united and are not similar to one another? Rather, is this not what it is saying: The Creator sees their hearts together and considers all their deeds with a single scan.\" The original assumption of the Talmud is that there can only be one way of all people to have this level of unity, and that is through seeing their hearts (see above) through which he can place light in their hearts, as we see that the Jewish people all camped as one before Mount Sinai. ",
49
+ " The verse (Psalms 34) states ืขื™ื ื™ ื”' ืืœ ืฆื“ื™ืงื™ื. The explanation of this verse means that the righteous merit to have an element of G-dliness which allows them to place spiritual light into objects. Therefore when the Torah says that Moshe \"saw\" their affliction it hints to the goodness which he embedded into them, and this is the nod to the concept of Shabbat which Moshe gave to them. They merited to a level of faith which they were playing with from week to week that G-d would redeem them.",
50
+ "G-d himself called the Jewish people believers the son of believers (ืž\"ืจ ืค' ื’) and it also states they bowed and prostrated themselves. The Medrash says that it was in the merit of this faith that they were able to sing Shira. The reason why the Torah tells us this is because the Jews vasilated in terms of their faith. This idea is carried out in the Medrash which says that all the elders followed Moshe, and one dropped away, and so on until not one elder was with Moshe and Aharon. This is because they lacked faith and were scared to enter with Moshe and Aharon, and this resulted in the cancellation of the Shabbat (which Moshe had established for them). ",
51
+ "This is like the pangs of the Messiah.... We can now understand Pharoah's statement: ื•ืืœ ื™ืฉืขื• ื‘ื“ื‘ืจื™ ืฉืงืจ. The Medrash interprets this to mean the scrolls that they had written down the concept that they would be redeemed. How could Pharoah call their actions a lie? These scrolls were written down by prophetesses and were the promises written by G-d to our forefathers. Why then would the Torah write it? We see that lies are acceptable in the pursuit of peace, when the brothers said to Yosef after Jacob's death ื›ื” ืชืืžืจื• ืœื™ื•ืกืฃ...etc. The only reason that the Torah writes it down is so that we can learn a dictum that lies are permissable in order to achieve peace. How then could the Torah include Pharoah's statement if it was a lie - the scrolls spoke the truth!",
52
+ "According to what has been said the reason that they were using the scrolls in the first place to let them know that they would be redeemed was that they didn't have complete faith, and therefore because they didn't have complete faith, The Torah calls them (these statements of the scrolls) a lie (presumably because they didn't believe them [ed.]). The proof for this is in the fact that the elders disappeared one by one from Moshe's side. The faith was re-ignited at the sea. The Mechilta states that a maidservant saw on the sea what Ezekiel wasn't able to see. It was at that moment that they achieved complete faith, and this enabled them to sing shira. This is alluded to in song of songs (4:8) ืชืฉื•ืจื™ ืžืจืืฉ ืืžื ื” - I looked from the heights of Amana - the Jews merited to complete faith (EMUNA) which occurs when G-d his revealed.",
53
+ "In truth, every Jew believes that everything is from G-d, and he is the one who sustains (life). Yet at the same time we don't study Torah, and we bother ourselves with the attempt to earn a living. Even though we believe that everything comes from G-d, and we should rely on the fact that there is no obstruction from G-d to save us if we do less. The reason for this is that we don't have complete faith. ",
54
+ "This is the meaning of the Zohar (concerning the Mannah) where it states ืฉื˜ื• ื”ืขื ื•ืœืงื˜ื• - they collected waste because they didn't have correct faith. Definitely those who have sufficient faith would be able to achieve their sustenance with a minimum of physical input. ",
55
+ "This concept is also clearly stated in Shabbat (31A):When a man is judged by the heavenly court he is asked: Where your business deals are done in faith. We also find that it states in Kidushin (40B) that a person's first judgement is towards his study of Torah (which contradicts the Talmud in Shabbat 31A). These two ideas are actually one - business dealings are done in faith means that you had complete faith that G-d is the one who provides sustenance, and through that realisation a person will make sure that his Torah is his main focus, and spend less time on work...",
56
+ "We also find in Yomah (35B) that Hillel obligated the poor to study Torah. On the Sabbath every person merits complete belief in G-d - because study of Torah is intricately connected to faith. It is for this reason that the meals of Shabbat are called meals of faith, and every Jew receives the yoke of Torah in truth and completeness."
57
+ ]
58
+ ],
59
+ "Vaera": [],
60
+ "Rosh Chodesh Shvat": [],
61
+ "Bo": [],
62
+ "Pidyon Haben": [],
63
+ "Beshalach": [],
64
+ "Tu BiShvat": [
65
+ [
66
+ "......",
67
+ "(a)G-d created man in such a way that he would need to eat in order to exist, and which provides spiritual sustenance, and this takes place through eating in a holy manner. When Man was first created, his food was only from the fruit of the tree, as it states in Genesis: And G-d planted a garden in the east of Eden, and he placed man there, and the planting was of trees, as the verse states :\"And from all of the trees of the garden you should eat\". The ideal was that man should eat the fruit of the trees, and the animals should eat the grasses. You should know that after man sinned, he was cursed to eat the grasses of the field. The Talmud (Pesachim 118A) states that (when Adam heard this) his eyes were filled with tears. He said: \" Will my donkey and I eat from one trough?\" G-d responded then that by the sweat of his brow he could eat bread. At that moment, the fruits were cursed.... (b) However when the Torah was given, there was freedom from the angel of death and the evil inclination (which are one and the same thing), and its status returned to be before the sin, and the fruit were corrected to their previous status. (c) The month of Sh'vat has connotations of punishment, as there were punishments for the Egyptians through the plagues. These punishments also caused the cure for the Jewish people, and this is the meaning of the verse \"Your staff and your walking stick will comfort me\" (Psalms 23), because, through the staff, we merit the walking stick which are words of Torah. (d) Adam, before he sinned, was only involved in studying Torah, because he was created with the free will only to do good. His food was prepared for him without any effort on his behalf because the trees of the garden gave him food, and even the wheat grew on trees, as is seen in tractate Brachot (40A) where there is an opinion that the fruit of knowledge that Adam ate from was wheat. Rashi writes that it is, for this reason, that on Shavuot we bring the 2 showbreads (made of wheat) in order that the fruits of the tree increase. Then, the trees themselves grew loaves, as will be in the future (when the Messiah comes c.f. Shabbat 30B) and there was no need for baking and kneeding of the bread. (e) The Zohar states that the strength of the tree of life and the tree of knowledge spread throughout all the other fruit, and the argument is what fruit started the degradation of man. After this degradation, when choice was given to choose good and its opposite was the commandment given to man to eat bread by \"the sweat of his brow\", that he would need to work hard in the ways of the land to help him choose life and goodness. (f) The Ari of blessed memory writes that the souls of the generation which were in the generation of the flood where the same that were enslaved in Egypt. Even the soul of Moses was part of the generation of the flood as is hinted to in the talmud (Chullin 139B) where it states that Moshe can be found in the words ื‘ืฉื’\"ื which adds up to the letters of Moshe's name. This is also hinted to when the daughter of Pharoah states:\"ื›ื™ ืžืŸ ื”ืžื™ื ืžืฉื™ืชื•ื”ื•\" which tells us that Moses was drawn from the waters of the flood. This is so because from the sin of Adam there was a confusion of souls and the exile in Egypt had the purpose of separating the bad from the good and ensuring that the souls who were in the desert were rehabilitated. (g) It is known that the sin of the generation of the flood was with desire, and the source of desire is in the heart, which is proven through the verse in Proverbs (4:23) ืžื›ืœ ืžืฉืžืจ ื ืฆื•ืจ ืœื‘ืš ื›ื™ ืžืžื ื• ืชื•ืฆืื•ืช ื—ื™ื™ื . (h) The plagues were smiting the Egyptians and healing the Jewish people, and the order of the plagues from those coming from the ground, till those (clearly coming) from G-d himself, and the plague of locusts was there to heal the Jewish people's understanding of their heart, as it says in the verse:\" So you shall tell your children and your children's children how I exalted over Egypt\" and this idea is again echoed in the book of Joel where it talks about the ื”ืฆืคื•ื ื™ type of locust. The Talmud (Sukka 42A) tells us that this refers to the evil inclination which is hidden ืฆืคื•ืŸ in the heart of man. (i) It is for this reason that the plague of locusts occurred in the month of Sh'vat which focuses on purifying the heart from the desires of the heart. The ืฆื“ื™ืง only eats to satiate his soul, without any desire. The month of Sh'vat is therefore a time to improve on the trait of eating from desire. (j) The next month is Adar, and the plague of darkness moves against mortal wisdom (undermining the truth of G-d) and that is the time of wiping out Amalek. Amalek which is hinted at through the Moshiach the son of Yosef (the TZADDIK) because Amalek only falls through the sons of Rachel. The month of Sh'vat is therefore a preparation for the destruction of Amalek. It is for this reason to make a feast on Purim, to eat and to drink because eating and drinking (out of desire) has already been ameliorated by the righteous who only eat to satisfy their souls. (k) There is a closeness between the two redemptions from Amalek (during Adar) and from Egypt (Pesach). The month of Nissan hints to the Messiah from the house of David which relates to the ultimate power of G-d, and that Middah of understanding that ultimate power the Jews were redeemed from Egypt and we will be redeemed in the future. (l) Shavuot is the time of the giving of the Torah which heals the flaw of Adam who had freedom from the evil inclination, where we bring the 2 showbreads in order to bless the trees according to the opinion that the tree of knowledge was wheat, and this hints to the idea that through Torah we can heal the sin of Adam to before his fall.(m)...In Sh'vat when we heal the sin of the gluttony, is the new year for trees, and we make a blessing on the fruit to enhance them with blessing and holiness.... "
68
+ ]
69
+ ],
70
+ "Yitro": [
71
+ [],
72
+ [
73
+ "ื•ื™ืฉืžืข ื™ืชืจื•: the portion dealing with ื™ืชืจื• comes before the giving of the Torah. There is a discussion whether ื™ืชืจื•'s portion came before or after the giving of the Torah. If the portion of ื™ืชืจื• came before, we need to understand why the whole giving of the Torah was prefaced with the story of ื™ืชืจื•. ",
74
+ "If the reason that ื™ืชืจื• is mentioned is to connect it to ืขืžืœืง (- the reason for his coming was because he heard about the war with ืขืžืœืง), then we should have mentioned ื™ืชืจื• at the end of the last Torah portion together with the war with ืขืžืœืง. ",
75
+ "However the idea is that main element of the giving of the Torah comes through the love that G-d has for the Jewish people, as is expressed by the verseื–ื›ืจืชื™ ืœืš ื—ืกื“ ื ืขื•ืจื™ืš ื•ื’ื•' ืœื›ืชืš ืื—ืจื™ ื‘ืžื“ื‘ืจ ื•ื’ื•'. The Jewish people made all the elements of this world completely redundant, and went into the desert following the word of G-d. They didn't challenge the word of Moshe- and there many pregnant, weak ladies, but they threw away all the elements of this world , and through it merited to receive the Torah. This is reflected in the Medrash where it says that if one doesn't make oneself as ownerless as a desert he is unable to acquire Torah and wisdom. The same idea is expressed in Brachot 11A which says that one can fulfil the blessing on the Torah with ืื”ื‘ื” ืจื‘ื” because in it is states that we received the Torah in His love for us, because of our trust in Him, \"He taught us the laws of life\". The Jewish people did not ask how are we going to earn a livelihood, they became like gods in that they were going to live for ever. When G-d spoke the first words of the 10 Commandments the study of Torah became thrust into their hearts, and when they heard the words ืœื ื™ื”ื™ื” their evil inclinations became uprooted from within them (Shir Hashirim Rabbah). Indeed this was the reason for the creation of man before his sin, so that he would be open only to studying Torah and serving G-d. It was only after the sin of Adam that he had to work for a living, that he needed to create agricultural instruments, and gather your grains (as expressed in the second paragraph of the Shm'a). ",
76
+ "When the Torah was given, and the Jewish people had engraved in their hearts the concept of serving G-d as if it was self service. In this way they would be open only to the service of G-d and Torah like the opinion of Rabbi Shimon Bar Yochai.",
77
+ "The words ื‘ืœื‘ื‘ ืฉืœื mean that even in the recesses of his left-sided heart that holiness and Torah should reside since the evil inclination has been completely eradicated. In that same way, we would like to be taught and given grace - ื›ืŸ ืชื—ื ื ื• ื•ืชืœืžื“ื ื•.",
78
+ "Afterwards we say ื•ืชืŸ ื‘ืœื‘ื ื• ื‘ื™ื ื” referring to the higher level of fear - when fear is placed in the highest level of his heart, and then there is an understanding of fear of G0d. ",
79
+ "",
80
+ "",
81
+ "",
82
+ "",
83
+ "",
84
+ "",
85
+ "",
86
+ "",
87
+ "",
88
+ "...This is the praise of Yisro. He left wealth and honour, and donated his heart to go to the desert, a wasteland to hear the words of Torah."
89
+ ]
90
+ ],
91
+ "Mishpatim": [],
92
+ "Parshat Shekalim": [],
93
+ "Rosh Chodesh Adar": [],
94
+ "Purim Katan": [],
95
+ "Rosh Chodesh Adar II": [],
96
+ "Terumah": [
97
+ [
98
+ "And take for Me an offering - And see the midrash [Shemot Rabbah 33:1] about the king. And the issue is that when Israel heard [the first commandment], the Torah became embedded in their hearts, and when they heard \"there shall be no other\" the yetzer hara was plucked out from their hearts, as the midrash says [Shir HaShirim Rabbah 1:2]. At that point, there was no distinction between their various camps, rather every camp in Israel was enveloped by the clouds of glory, and it was all called the encampment of the Shechinah since God dwells in the heart of every Israelite. Regarding this, it is said \"[vayikechu li] take Meโ€ โ€” as it were, I am purchased together with [the Torah], just as the Zohar says \"The Holy One of Blessing is called Torah, and whenever you read Torah you should read the Holy One of Blessing\". And this is also in the reason given for the blessing before the Torah \"when I call the Name of Ad-nai, give y'all glory\" (see Brachot 21a), since Torah is called by the name Havayah since all of Torah is names of the Holy One of Blessing. And it is written \"I gave y'all a good portion [lekach tov]\" meaning, to each and every person in Israel, as it is written 'the inheritance of the congregation of Jacob'. ... And in the Zohar (Zohar 2:82b:8) it is written that the 613 mitzvot are a mode of counseling, giving advice on how to merit that in your heart the light of Anochi can shine, and it is this recognition is the idea of that Torah is embedded in their hearts through the word Anochi. And so the Name of the Holy One of Blessing dwells in the heart, and this is why it is written \"take Me\". However, after the evil inclination returned to its place, then God said, โ€œmake Me a sanctuary,โ€ that wherever you go make Me a house where I will dwell, that there should be a singular place for the Shechinah/Divine Presence. And we have said that [God is] in the world [space], the year [time], and in the soul, all those are the place of the Sanctuary. The Shabbat, in the year, when God dwells in the heart of of Israel and the heart becomes \"My Holy Mount\". It is from there that God pours words of Torah in the heart of every person in Israelโ€ and ... there is no space for the accusation of the Yetzer hara. And a Torah scholar, who deals with Torah is called as, and is similar to Shabbat โ€ฆ and so when we deals with Torah, the Holy One of Blessing pours words of Torah, 'the words that I put in your mouth will never leave your mouth nor the mouths of your children' [Amidah, Shabbat Minchah], and so the heart becomes 'My Holy Mount'. And these are the Sanctuary in the soul. Regarding these three it is written โ€œMake Me a sanctuary,โ€ since every Jewish person has a portion in it as it is constructed by Israel, since the Mikdash and the Mishkan were made by the generosity of the hearts of Israel..."
99
+ ]
100
+ ],
101
+ "Tetzaveh": [],
102
+ "Parshat Zachor": [],
103
+ "Purim": [
104
+ [],
105
+ [],
106
+ [],
107
+ [
108
+ "<b>The matter</b> of that which they said (Megillah 6b at the end), \"juxtaposing a redemption to a redemption is preferable,\" meaning the redemption of Egypt to the redemption of Purim: That is since the redemption of Egypt was the beginning of all miracles and the beginning of the revelation of the holiness of Israel in the world. And it was a miracle revealed to the whole world, that God, may He be blessed, chose us as a people and made open miracles which were not in the way of nature. And it was as is stated (Exodus 15:14), \"Peoples heard and they trembled.\" The miracle of Purim, however, is called the end of all miracles (as it is said in Yoma 29b), since everything was with great concealment; and it was clothed almost as if it were the way of nature. For it was caused by that which Ahasuerus took Esther and she found favor in his eyes; it was through this that she [was able to] act and subdue Haman and raise up the Jews. And this is [the meaning of] that which they said (Chullin 139b), \"From where in the Torah is Esther? 'And I will surely hide (<i>haster astir</i>)' (Deuteronomy 31:17โ€“18).\" And it is like it is found in the holy books, based on this, that the essence of the descent of a person is when it is hidden from him that he is in a state of God hiding his face. And this [is the meaning of] its being stated, \"<i>haster astir</i>,\" that He will hide the hiddenness of His face. And that was the essence of the miracle of Purim. As they were then at the lowest level, when the Jewish people felt that they were in a state of the greatest hiddenness - as it is stated (Esther 4:3), \"there was great mourning among the Jews, with fasting, weeping, and lamenting.\" And, as is known, the matter of mourning and lamenting indicates something that is final in a person's mind; that its hope is already lost. And it is like the matter of mourning and lamentation about a dead person, since there is no way to bring him back. But because they felt the hiddenness of God's face, the mourning flipped into a joyful day. And this is [the meaning of] that which they said (Megillah 11a), \"When did all 'the ends of the earth see the salvation of our God?' In the days of Mordechai and Esther.\" And the intention about that which is stated (Psalms 98:3), \"all the ends of the earth have seen,\" is not about the nations of the world. For they did not see the salvation of our God, since it was clothed and close to being the way of nature, as mentioned above. And that which it is stated (Esther 8:17), \"and many of the people of the land became Jews,\" was only out of fear of the Jews and fear of Mordechai, since they saw that the king elevated him out of respect for Queen Esther. Rather the intention of, \"all the ends of the earth have seen,\" is about the Jewish people, who were then at the lowest point in hiddenness, to the ends of the earth. And it is precise! Through this, they saw the salvation of our God, precisely through this hiddenness! And this matter is strongly present every year on the days of Purim. It should be made known to all the singular Jewish souls that know in the inner recesses of their heart how they are on the lowest level and feel bitter on account of this. With this itself, it becomes known and shines in his heart, that it is flipping for him from despair to joy."
109
+ ]
110
+ ],
111
+ "Shushan Purim": [],
112
+ "Ki Tisa": [],
113
+ "Parshat Parah": [],
114
+ "Vayakhel": [],
115
+ "Pekudei": [],
116
+ "Parshat HaChodesh": [],
117
+ "Vayikra": [],
118
+ "Rosh Chodesh Nisan": [],
119
+ "Tzav": [],
120
+ "Shabbat HaGadol": [],
121
+ "Pesach": [],
122
+ "Shmini": [],
123
+ "Rosh Chodesh Iyar": [],
124
+ "Tazria": [],
125
+ "Metzora": [],
126
+ "Achrei Mot": [],
127
+ "Kedoshim": [],
128
+ "Pesach Sheni": [],
129
+ "Emor": [],
130
+ "Lag BaOmer": [
131
+ [
132
+ "<b>This</b> day is called the celebration (<i>hilula</i>) of Rabbi Shimon bar Yochai, because he departed on that day. However we find that we have fixed fast days on the day of the death of the righteous, such as on the 7th of Adar, the passing of our teacher Moshe, peace be upon him; and likewise Rosh Chodesh (the first day of) Av. Even though it is Rosh Chodesh, it is permissible to fast, since it was the day of Aharon the Priest's passing (as is found in Megillat Taanit and in the Tur/Shulchan Arukh, Orach Chaim 580). So why, with the passing of Rabbi Shimon bar Yochai, did they make it a holiday? However that which they fixed fast days on the days of the death of the righteous is only with the righteous whose root-source was the Written Torah. And [regarding] that which we find fasts with the death of those killed by the [Roman] empire, it is because they were killed and did not die in their beds. And our teacher, Moshe, peace be upon him, was the root-source of the Written Torah; and Rabbi Akiva was the root-source of the Oral Torah (as is found in the writings of the Ari, may his memory be blessed). And it is found in the Midrash (Bemidbar Rabbah 14), \"'The masters of assemblies (<i>assifot</i>)' - when are words of Torah planted in a man? At the time when their masters are taken away (<i>ne'esafin</i>) from them. The whole time that one's master is alive, etc.\" And on the day that he departs, then the words of Torah are fixed in the heart of Israel, his students. And Rabbi Shimon bar Yochai was the student of Rabbi Akiva. And he said (Gittin 67a), \"Study my rulings, as my rulings are the finest rulings of the finest rulings of Rabbi Akiva.\" And that is to say, the root-source of my studies is Rabbi Akiva. And this is on Lag BaOmer, on the counting of Majesty (<i>Hod</i>) within Majesty (according to the kabbalstic association of each day with a trait and a sub-trait). As Majesty is the trait of Aharon the priest - since the seven shepherds correspond to the seven traits (as enumerated in the Zohar Chadash, Toldot) - and he was also the root-source of the Oral Torah. For our teacher, Moshe, peace be upon him, was the root-source of the Written Torah. And Aharon was the root-source of the Oral Torah, as it is stated (Malachi 2:7), \"For the lips of a priest, etc. and Torah is sought from his mouth\"; and as it is stated (Exodus 4:16), \"and he shall be a mouth for you.\" And the counting of Majesty within Majesty is the root-source of the Oral Torah, like the finest rulings of the finest rulings of Rabbi Akiva. And the day of his departing is called the celebration of Rabbi Shimon bar Yochai, since all of Israel in his generation then accepted and fixed his words of Torah into their hearts - as it is said in the Midrash, \"At the time when their masters are taken away from them.\" And the counting of Majesty begins on the 14th of Iyar, Pesach Sheni (the second Passover). As it is found in the holy Zohar (III, 152b), \"The first Pesach is from the right and the second Pesach is from the left, etc. On the right, because the Written Torah is there.\" And afterwards, on Lag BaOmer, which is Majesty within Majesty - it is the root-source of Aharon, who loves the creations and brings them close to Torah. And it is with Rabbi Akiva, who is the root-source of the Oral Torah, as he would expound the crowns of the letters (as it is found in Menachot 29b). And in the Midrash (Tanchuma, Chukot 8), it is found that there were things that were not revealed to Moshe that were revealed to Rabbi Akiva and his colleagues. And that is the Crown that they expounded in the Gemara (Megillah 16b:9), \"'Glory' (Esther 8:16) - that is the head tefillin,\" which are above, like the Crown. But they could not fix the day of celebration on the day of Rabbi Akiva's passing, since he was killed. And about this, they said (Menachot 29b), \"So did it come up in thought before Me.\" Meaning that he was from the root-source of thought. And he was called Akiva, son of Yosef, since he was like the Messiah, son of Yosef; as it is found in the Gemara (Sukkah 52a), that [this Messiah] would be killed. And it is from the secrets of the Torah that it is needed to be like this for the good of Israel. And so too was it needed with Rabbi Akiva. And that is why they fixed the celebration on the day of Rabbi Shimon bar Yochai's passing, since he was the finest rulings of the finest rulings of Rabbi Akiva. And it was from the secrets of the Torah that Rabbi Shimon bar Yochai was also born on that day, as they proved in the Gemara (Kiddushin 38a),\"And from where do we [know] that Moshe was born on the seventh of Adar, etc. As the Holy One, Blessed be He, sits and completes the years of the righteous from day to day.\" And hence it was on this day that this soul, which was the root-source of the Oral Torah, descended. And that is why it is found in the Yerushalmi (Sanhedrin, Chapter 1), \"As Rabbi Akiva said to Rabbi Shimon bar Yochai, 'It is enough for you that I and your Creator know your power.'\" As no person knew his power; only the Holy One, blessed be He, and Rabbi Akiva, who was the root-source of the Oral Torah. And every year, when this day comes, every person can merit to grasp - according to his ability - the fixing of the words of Torah that descended on this day about the Oral Torah. And that is why they fixed it as a festival. "
133
+ ]
134
+ ],
135
+ "Behar": [],
136
+ "Bechukotai": [],
137
+ "Kuntres Amalah shel Torah": [],
138
+ "Bamidbar": [],
139
+ "Rosh Chodesh Sivan": [],
140
+ "Shavuot": [],
141
+ "Nasso": [],
142
+ "Beha'alotcha": [],
143
+ "Sh'lach": [],
144
+ "Rosh Chodesh Tammuz": [],
145
+ "Korach": [],
146
+ "Chukat": [],
147
+ "Balak": [],
148
+ "Pinchas": [],
149
+ "Matot": [],
150
+ "Masei": [],
151
+ "Rosh Chodesh Av": [],
152
+ "Devarim": [],
153
+ "Vaetchanan": [],
154
+ "The Fifteenth of Av": [
155
+ [
156
+ "<b>In the Mishnah (Taanit 4:8):</b> Rabbi Shimon ben Gamliel said, \"There were never such [joyous] holidays for Israel as the fifteenth of Av and [Yom Kippur], etc.\" And afterwards in the Gemara, they gave reasons for this, why there were not [other] holidays like this. But where do we find a hint in the Torah about this, that the fifteenth of Av is called a holiday? And it appears to me that it is from that which it is stated (Judges 21:19-21), \"Behold, there is the festival of the Lord from year to year in Shilo, etc. behold, if the daughters of Shilo come out to dance in the dances, etc.\" And it does not specify which festival was from year to year. But the Radak (R. David Kimchi) explains it to be about Youm Kippur, about which the mishnah mentions, \"And the daughters of Jerusalem went out and danced in the vineyards.\" But where have we have found that Yom Kippur is called a festival? Rather it is only called a holy convocation. As only the three pilgrimage festivals - the festival of matzot, etc - are called a festival (<i>chag</i>). As <i>chag</i> is always a term of joy. For that is why in the language of the Sages, may their memory be blessed, [the word,] <i>chag</i> by itself [always refers to] the festival of Sukkot; since it is the time of our joy. And it is like they said (Chagigah 10b), \"<i>chogu chaga</i>\" - which Rashi explains, \"to increase joy.\" And that which Tosafot said - that \"some say that it is a term of dancing, as in, 'they reeled (<i>yachogu</i>) and moved like a drunkard'\" (Psalms 107:27) - also there is it a term of joy, since the heart of a drunkard is merry on account of the wine. And so is it written (1 Samuel 30:16), \"eating, drinking and celebrating (<i>chogegim</i>) with all the spoils.\" That [means] that they were rejoicing with the spoils by way of eating and drinking, and dancing was also included. So it is distant to say that it is hinting to Yom Kippur. Hence it appears that the intention of \"the festival of the Lord in Shilo, etc.\" is about the fifteenth of Av. For none of the festivals are called the festival of the Lord. And even [about] Sukkot, which is the time of our joy and on which the commandment of joy is explicit - it is written (Deuteronomy 16:14), \"And you shall rejoice in your holiday.\" [Hence it embodies] the joy of Israel, in commemoration of the exodus from Egypt. And we have only found Aharon saying, about the seventeenth of Tammuz, \"It shall be a festival for the Lord tomorrow\" (Exodus 32:5). For the forty first days - upon which our teacher Moshe, peace be upon him, was on the mountain - ended then; and he said that he would descend from the mountain then with the two tablets in his hands. So were it not for the debacle (the golden calf), it would have then been the festival of the Lord. For 'the day of the joy of His heart' of the Holy One, blessed be He, was supposed to be then, like at the giving of the Torah. And it is like it was stated in Egypt (Exodus 5:1), \"Send My people, so they may celebrate a festival (<i>veyachogu</i>) to Me in the desert.\" Yet we did not find that the Israelites made a festival in the desert. And if it is about the three pilgrim festivals that they observed - had they not already observed the festival of matzot in Egypt as well? Rather the intended content of, \"so they may celebrate a festival to Me in the desert,\" is about the giving of the Torah (the tablets). And if there had not been the debacle with the calf and the tablets had not been broken, the seventeenth of Tammuz would have then been the festival of the Lord - for it is 'the day of the joy of His heart.' For then, what our Sages, may their memory be blessed, expounded about the verse, \"engraved (<i>charut</i>) upon the tablets\" (Exodus 32:16), [that the Torah would bring about] freedom (<i>cheirut</i>) from the angel of death and from the subjugation of the nations and that the words of the Torah would be inscribed into the heart of the Israelites, would have then come to pass. However after the debacle, [the less potent section of] the verse, \"on the day of his wedding,\" was expounded about Yom Kippur - since it is the day upon which the second tablets were given. As there was not so much freedom or inscription upon the heart with the second tablets. So, \"and upon the day of the joy of his heart,\" was [resultantly] only expounded about the building of the Temple - may it be built speedily in our days. As only then will everything be fixed. "
157
+ ]
158
+ ],
159
+ "Eikev": [],
160
+ "Re'eh": [],
161
+ "Rosh Chodesh Elul": [],
162
+ "Shoftim": [],
163
+ "Ki Teitzei": [],
164
+ "Ki Tavo": [],
165
+ "Nitzavim": [],
166
+ "Rosh Hashanah": [],
167
+ "Vayeilech and Shabbat Shuvah": [],
168
+ "Erev Yom Kippur": [],
169
+ "Motzei Yom Kippur": [],
170
+ "Ha'Azinu": [],
171
+ "Sukkot": []
172
+ },
173
+ "versions": [
174
+ [
175
+ "Sefaria Community Translation",
176
+ "https://www.sefaria.org"
177
+ ]
178
+ ],
179
+ "heTitle": "ืคืจื™ ืฆื“ื™ืง",
180
+ "categories": [
181
+ "Chasidut",
182
+ "R' Tzadok HaKohen"
183
+ ],
184
+ "schema": {
185
+ "heTitle": "ืคืจื™ ืฆื“ื™ืง",
186
+ "enTitle": "Peri Tzadik",
187
+ "key": "Peri Tzadik",
188
+ "nodes": [
189
+ {
190
+ "heTitle": "ืฉืขืจ",
191
+ "enTitle": "Title"
192
+ },
193
+ {
194
+ "heTitle": "ื”ืงื“ืžื”",
195
+ "enTitle": "Introduction"
196
+ },
197
+ {
198
+ "heTitle": "ืกืคืจ ืงื“ื•ืฉืช ืฉื‘ืช",
199
+ "enTitle": "Sefer Kedushat Shabbat"
200
+ },
201
+ {
202
+ "heTitle": "ืงื•ื ื˜ืจืก ืฉื‘ื™ืชืช ืฉื‘ืช",
203
+ "enTitle": "Kuntres Shvitat Shabbat"
204
+ },
205
+ {
206
+ "heTitle": "ื‘ืจืืฉื™ืช",
207
+ "enTitle": "Bereshit"
208
+ },
209
+ {
210
+ "heTitle": "ืœืจืืฉ ื—ื•ื“ืฉ ืžื›ื™\"ืง",
211
+ "enTitle": "Rosh Chodesh (manuscript)"
212
+ },
213
+ {
214
+ "heTitle": "ืจืืฉ ื—ื•ื“ืฉ ืžืจื—ืฉื•ืŸ",
215
+ "enTitle": "Rosh Chodesh Cheshvan"
216
+ },
217
+ {
218
+ "heTitle": "ื ื—",
219
+ "enTitle": "Noach"
220
+ },
221
+ {
222
+ "heTitle": "ืœืš ืœืš",
223
+ "enTitle": "Lech Lecha"
224
+ },
225
+ {
226
+ "heTitle": "ื•ื™ืจื",
227
+ "enTitle": "Vayera"
228
+ },
229
+ {
230
+ "heTitle": "ื—ื™ื™ ืฉืจื”",
231
+ "enTitle": "Chayei Sara"
232
+ },
233
+ {
234
+ "heTitle": "ืจืืฉ ื—ื•ื“ืฉ ื›ืกืœื•",
235
+ "enTitle": "Rosh Chodesh Kislev"
236
+ },
237
+ {
238
+ "heTitle": "ืชื•ืœื“ื•ืช",
239
+ "enTitle": "Toldot"
240
+ },
241
+ {
242
+ "heTitle": "ื•ื™ืฆื",
243
+ "enTitle": "Vayetzei"
244
+ },
245
+ {
246
+ "heTitle": "ื•ื™ืฉืœื—",
247
+ "enTitle": "Vayishlach"
248
+ },
249
+ {
250
+ "heTitle": "ื•ื™ืฉื‘",
251
+ "enTitle": "Vayeshev"
252
+ },
253
+ {
254
+ "heTitle": "ืœื—ื ื•ื›ื”",
255
+ "enTitle": "Chanukah"
256
+ },
257
+ {
258
+ "heTitle": "ืžืงืฅ",
259
+ "enTitle": "Miketz"
260
+ },
261
+ {
262
+ "heTitle": "ื•ื™ื’ืฉ",
263
+ "enTitle": "Vayigash"
264
+ },
265
+ {
266
+ "heTitle": "ื•ื™ื—ื™",
267
+ "enTitle": "Vayechi"
268
+ },
269
+ {
270
+ "heTitle": "ืฉืžื•ืช",
271
+ "enTitle": "Shemot"
272
+ },
273
+ {
274
+ "heTitle": "ื•ืืจื",
275
+ "enTitle": "Vaera"
276
+ },
277
+ {
278
+ "heTitle": "ืจืืฉ ื—ื•ื“ืฉ ืฉื‘ื˜",
279
+ "enTitle": "Rosh Chodesh Shvat"
280
+ },
281
+ {
282
+ "heTitle": "ื‘ื",
283
+ "enTitle": "Bo"
284
+ },
285
+ {
286
+ "heTitle": "ืœืกืขื•ื“ืช ืคื“ื™ื•ืŸ ื”ื‘ืŸ",
287
+ "enTitle": "Pidyon Haben"
288
+ },
289
+ {
290
+ "heTitle": "ื‘ืฉืœื—",
291
+ "enTitle": "Beshalach"
292
+ },
293
+ {
294
+ "heTitle": "ืœื˜\"ื• ื‘ืฉื‘ื˜",
295
+ "enTitle": "Tu BiShvat"
296
+ },
297
+ {
298
+ "heTitle": "ื™ืชืจื•",
299
+ "enTitle": "Yitro"
300
+ },
301
+ {
302
+ "heTitle": "ืžืฉืคื˜ื™ื",
303
+ "enTitle": "Mishpatim"
304
+ },
305
+ {
306
+ "heTitle": "ืคืจืฉืช ืฉืงืœื™ื",
307
+ "enTitle": "Parshat Shekalim"
308
+ },
309
+ {
310
+ "heTitle": "ืจืืฉ ื—ื•ื“ืฉ ืื“ืจ",
311
+ "enTitle": "Rosh Chodesh Adar"
312
+ },
313
+ {
314
+ "heTitle": "ืœื™\"ื“ ืื“ืจ ืจืืฉื•ืŸ",
315
+ "enTitle": "Purim Katan"
316
+ },
317
+ {
318
+ "heTitle": "ืจืืฉ ื—ื•ื“ืฉ ืื“ืจ ืฉื ื™",
319
+ "enTitle": "Rosh Chodesh Adar II"
320
+ },
321
+ {
322
+ "heTitle": "ืชืจื•ืžื”",
323
+ "enTitle": "Terumah"
324
+ },
325
+ {
326
+ "heTitle": "ืชืฆื•ื”",
327
+ "enTitle": "Tetzaveh"
328
+ },
329
+ {
330
+ "heTitle": "ืคืจืฉืช ื–ื›ื•ืจ",
331
+ "enTitle": "Parshat Zachor"
332
+ },
333
+ {
334
+ "heTitle": "ืคื•ืจื™ื",
335
+ "enTitle": "Purim"
336
+ },
337
+ {
338
+ "heTitle": "ืฉื•ืฉืŸ ืคื•ืจื™ื",
339
+ "enTitle": "Shushan Purim"
340
+ },
341
+ {
342
+ "heTitle": "ื›ื™ ืชืฉื",
343
+ "enTitle": "Ki Tisa"
344
+ },
345
+ {
346
+ "heTitle": "ืคืจืฉืช ืคืจื”",
347
+ "enTitle": "Parshat Parah"
348
+ },
349
+ {
350
+ "heTitle": "ื•ื™ืงื”ืœ",
351
+ "enTitle": "Vayakhel"
352
+ },
353
+ {
354
+ "heTitle": "ืคืงื•ื“ื™",
355
+ "enTitle": "Pekudei"
356
+ },
357
+ {
358
+ "heTitle": "ืคืจืฉืช ื”ื—ื•ื“ืฉ",
359
+ "enTitle": "Parshat HaChodesh"
360
+ },
361
+ {
362
+ "heTitle": "ื•ื™ืงืจื",
363
+ "enTitle": "Vayikra"
364
+ },
365
+ {
366
+ "heTitle": "ืจืืฉ ื—ื•ื“ืฉ ื ื™ืกืŸ",
367
+ "enTitle": "Rosh Chodesh Nisan"
368
+ },
369
+ {
370
+ "heTitle": "ืฆื•",
371
+ "enTitle": "Tzav"
372
+ },
373
+ {
374
+ "heTitle": "ืฉื‘ืช ื”ื’ื“ื•ืœ",
375
+ "enTitle": "Shabbat HaGadol"
376
+ },
377
+ {
378
+ "heTitle": "ืœื—ื’ ื”ืคืกื—",
379
+ "enTitle": "Pesach"
380
+ },
381
+ {
382
+ "heTitle": "ืฉืžื™ื ื™",
383
+ "enTitle": "Shmini"
384
+ },
385
+ {
386
+ "heTitle": "ืจืืฉ ื—ื•ื“ืฉ ืื™ื™ืจ",
387
+ "enTitle": "Rosh Chodesh Iyar"
388
+ },
389
+ {
390
+ "heTitle": "ืชื–ืจื™ืข",
391
+ "enTitle": "Tazria"
392
+ },
393
+ {
394
+ "heTitle": "ืžืฆื•ืจืข",
395
+ "enTitle": "Metzora"
396
+ },
397
+ {
398
+ "heTitle": "ืื—ืจื™ ืžื•ืช",
399
+ "enTitle": "Achrei Mot"
400
+ },
401
+ {
402
+ "heTitle": "ืงื“ื•ืฉื™ื",
403
+ "enTitle": "Kedoshim"
404
+ },
405
+ {
406
+ "heTitle": "ืคืกื— ืฉื ื™",
407
+ "enTitle": "Pesach Sheni"
408
+ },
409
+ {
410
+ "heTitle": "ืืžื•ืจ",
411
+ "enTitle": "Emor"
412
+ },
413
+ {
414
+ "heTitle": "ืœ\"ื’ ื‘ืขื•ืžืจ",
415
+ "enTitle": "Lag BaOmer"
416
+ },
417
+ {
418
+ "heTitle": "ื‘ื”ืจ",
419
+ "enTitle": "Behar"
420
+ },
421
+ {
422
+ "heTitle": "ื‘ื—ื•ืงืชื™",
423
+ "enTitle": "Bechukotai"
424
+ },
425
+ {
426
+ "heTitle": "ืงื•ื ื˜ืจืก ืขืžืœื” ืฉืœ ืชื•ืจื”",
427
+ "enTitle": "Kuntres Amalah shel Torah"
428
+ },
429
+ {
430
+ "heTitle": "ื‘ืžื“ื‘ืจ",
431
+ "enTitle": "Bamidbar"
432
+ },
433
+ {
434
+ "heTitle": "ืจืืฉ ื—ื•ื“ืฉ ืกื™ื•ืŸ",
435
+ "enTitle": "Rosh Chodesh Sivan"
436
+ },
437
+ {
438
+ "heTitle": "ืœื—ื’ ื”ืฉื‘ื•ืขื•ืช",
439
+ "enTitle": "Shavuot"
440
+ },
441
+ {
442
+ "heTitle": "ื ืฉื",
443
+ "enTitle": "Nasso"
444
+ },
445
+ {
446
+ "heTitle": "ื‘ื”ืขืœื•ืชืš",
447
+ "enTitle": "Beha'alotcha"
448
+ },
449
+ {
450
+ "heTitle": "ืฉืœื—",
451
+ "enTitle": "Sh'lach"
452
+ },
453
+ {
454
+ "heTitle": "ืจืืฉ ื—ื•ื“ืฉ ืชืžื•ื–",
455
+ "enTitle": "Rosh Chodesh Tammuz"
456
+ },
457
+ {
458
+ "heTitle": "ืงืจื—",
459
+ "enTitle": "Korach"
460
+ },
461
+ {
462
+ "heTitle": "ื—ืงืช",
463
+ "enTitle": "Chukat"
464
+ },
465
+ {
466
+ "heTitle": "ื‘ืœืง",
467
+ "enTitle": "Balak"
468
+ },
469
+ {
470
+ "heTitle": "ืคื ื—ืก",
471
+ "enTitle": "Pinchas"
472
+ },
473
+ {
474
+ "heTitle": "ืžื˜ื•ืช",
475
+ "enTitle": "Matot"
476
+ },
477
+ {
478
+ "heTitle": "ืžืกืขื™",
479
+ "enTitle": "Masei"
480
+ },
481
+ {
482
+ "heTitle": "ืœืจืืฉ ื—ื•ื“ืฉ ืžื ื—ื ืื‘",
483
+ "enTitle": "Rosh Chodesh Av"
484
+ },
485
+ {
486
+ "heTitle": "ื“ื‘ืจื™ื",
487
+ "enTitle": "Devarim"
488
+ },
489
+ {
490
+ "heTitle": "ื•ืืชื—ื ืŸ",
491
+ "enTitle": "Vaetchanan"
492
+ },
493
+ {
494
+ "heTitle": "ืœื—ืžืฉื” ืขืฉืจ ื‘ืื‘",
495
+ "enTitle": "The Fifteenth of Av"
496
+ },
497
+ {
498
+ "heTitle": "ืขืงื‘",
499
+ "enTitle": "Eikev"
500
+ },
501
+ {
502
+ "heTitle": "ืจืื”",
503
+ "enTitle": "Re'eh"
504
+ },
505
+ {
506
+ "heTitle": "ืœืจืืฉ ื—ื•ื“ืฉ ืืœื•ืœ",
507
+ "enTitle": "Rosh Chodesh Elul"
508
+ },
509
+ {
510
+ "heTitle": "ืฉื•ืคื˜ื™ื",
511
+ "enTitle": "Shoftim"
512
+ },
513
+ {
514
+ "heTitle": "ื›ื™ ืชืฆื",
515
+ "enTitle": "Ki Teitzei"
516
+ },
517
+ {
518
+ "heTitle": "ื›ื™ ืชื‘ื•ื",
519
+ "enTitle": "Ki Tavo"
520
+ },
521
+ {
522
+ "heTitle": "ื ืฆื‘ื™ื",
523
+ "enTitle": "Nitzavim"
524
+ },
525
+ {
526
+ "heTitle": "ืœืจืืฉ ื”ืฉื ื”",
527
+ "enTitle": "Rosh Hashanah"
528
+ },
529
+ {
530
+ "heTitle": "ื•ื™ืœืš ื•ืฉื‘ืช ืชืฉื•ื‘ื”",
531
+ "enTitle": "Vayeilech and Shabbat Shuvah"
532
+ },
533
+ {
534
+ "heTitle": "ืœืขืจื‘ ื™ื•ื ื”ื›ืคื•ืจื™ื",
535
+ "enTitle": "Erev Yom Kippur"
536
+ },
537
+ {
538
+ "heTitle": "ืžื•ืฆืื™ ื™ื•ื ื”ื›ืคื•ืจื™ื",
539
+ "enTitle": "Motzei Yom Kippur"
540
+ },
541
+ {
542
+ "heTitle": "ื”ืื–ื™ื ื•",
543
+ "enTitle": "Ha'Azinu"
544
+ },
545
+ {
546
+ "heTitle": "ื—ื’ ื”ืกื›ื•ืช",
547
+ "enTitle": "Sukkot"
548
+ }
549
+ ]
550
+ }
551
+ }
json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Peri Tzadik/Hebrew/merged.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Resisei Layla/English/Ami Silver, 2020.json ADDED
@@ -0,0 +1,84 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "language": "en",
3
+ "title": "Resisei Layla",
4
+ "versionSource": "http://sefaria.org",
5
+ "versionTitle": "Ami Silver, 2020",
6
+ "shortVersionTitle": "Ami Silver, 2020",
7
+ "actualLanguage": "en",
8
+ "languageFamilyName": "english",
9
+ "isBaseText": false,
10
+ "isSource": false,
11
+ "direction": "ltr",
12
+ "heTitle": "ืจืกื™ืกื™ ืœื™ืœื”",
13
+ "categories": [
14
+ "Chasidut",
15
+ "R' Tzadok HaKohen"
16
+ ],
17
+ "text": [
18
+ [],
19
+ [],
20
+ [],
21
+ [],
22
+ [],
23
+ [],
24
+ [],
25
+ [],
26
+ [],
27
+ [],
28
+ [],
29
+ [],
30
+ [],
31
+ [],
32
+ [],
33
+ [],
34
+ [],
35
+ [],
36
+ [],
37
+ [],
38
+ [],
39
+ [],
40
+ [],
41
+ [],
42
+ [],
43
+ [],
44
+ [],
45
+ [],
46
+ [],
47
+ [],
48
+ [],
49
+ [],
50
+ [],
51
+ [],
52
+ [],
53
+ [],
54
+ [],
55
+ [],
56
+ [],
57
+ [],
58
+ [],
59
+ [],
60
+ [],
61
+ [],
62
+ [],
63
+ [],
64
+ [],
65
+ [],
66
+ [],
67
+ [],
68
+ [],
69
+ [],
70
+ [],
71
+ [],
72
+ [],
73
+ [],
74
+ [
75
+ "",
76
+ "",
77
+ "3. ... The miracle of Purim was allowed to be written, for it was โ€œthe end of all miraclesโ€ (Yoma 29a) paralleling the attribute of Yesod-Malchut, which is โ€œthe end of the bodyโ€ (Tikkunei Zohar 17a). And it was the preparatory step for the miracle of Chanukah, which is the only one of the miracles that were not allowed to be written that was [nonetheless] established for all generations. This is because the miracles that were not allowed to be written down have yet to be revealed in their full manifestation, and it is impossible to establish every one of them for all generations. But the miracle of Chanukah is the sum total of all the miracles throughout the period of exile, which cannot be written down, and it was established eternally. And it is only through the light of a candle, which is the light of revealing the holiness of the Yesod [foundation] in the outermost realms, in manifest reality, that also shines its light inward into all manners of confusion. And once this became clear through means other than [written] words of Torah, it continues to be revealed through the specifics of all the myriad forces throughout the entire duration of exile..."
78
+ ]
79
+ ],
80
+ "sectionNames": [
81
+ "Chapter",
82
+ "Paragraph"
83
+ ]
84
+ }
json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Resisei Layla/English/merged.json ADDED
@@ -0,0 +1,84 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "title": "Resisei Layla",
3
+ "language": "en",
4
+ "versionTitle": "merged",
5
+ "versionSource": "https://www.sefaria.org/Resisei_Layla",
6
+ "text": [
7
+ [],
8
+ [],
9
+ [],
10
+ [],
11
+ [],
12
+ [],
13
+ [],
14
+ [],
15
+ [],
16
+ [],
17
+ [],
18
+ [],
19
+ [],
20
+ [],
21
+ [],
22
+ [],
23
+ [],
24
+ [],
25
+ [],
26
+ [],
27
+ [],
28
+ [],
29
+ [],
30
+ [],
31
+ [],
32
+ [],
33
+ [],
34
+ [],
35
+ [],
36
+ [],
37
+ [],
38
+ [],
39
+ [],
40
+ [],
41
+ [],
42
+ [],
43
+ [],
44
+ [],
45
+ [],
46
+ [],
47
+ [],
48
+ [],
49
+ [],
50
+ [],
51
+ [],
52
+ [],
53
+ [],
54
+ [],
55
+ [],
56
+ [],
57
+ [],
58
+ [],
59
+ [],
60
+ [],
61
+ [],
62
+ [],
63
+ [
64
+ "",
65
+ "",
66
+ "3. ... The miracle of Purim was allowed to be written, for it was โ€œthe end of all miraclesโ€ (Yoma 29a) paralleling the attribute of Yesod-Malchut, which is โ€œthe end of the bodyโ€ (Tikkunei Zohar 17a). And it was the preparatory step for the miracle of Chanukah, which is the only one of the miracles that were not allowed to be written that was [nonetheless] established for all generations. This is because the miracles that were not allowed to be written down have yet to be revealed in their full manifestation, and it is impossible to establish every one of them for all generations. But the miracle of Chanukah is the sum total of all the miracles throughout the period of exile, which cannot be written down, and it was established eternally. And it is only through the light of a candle, which is the light of revealing the holiness of the Yesod [foundation] in the outermost realms, in manifest reality, that also shines its light inward into all manners of confusion. And once this became clear through means other than [written] words of Torah, it continues to be revealed through the specifics of all the myriad forces throughout the entire duration of exile..."
67
+ ]
68
+ ],
69
+ "versions": [
70
+ [
71
+ "Ami Silver, 2020",
72
+ "http://sefaria.org"
73
+ ]
74
+ ],
75
+ "heTitle": "ืจืกื™ืกื™ ืœื™ืœื”",
76
+ "categories": [
77
+ "Chasidut",
78
+ "R' Tzadok HaKohen"
79
+ ],
80
+ "sectionNames": [
81
+ "Chapter",
82
+ "Paragraph"
83
+ ]
84
+ }
json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Resisei Layla/Hebrew/R' Zadok -- Resisei Layla.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Resisei Layla/Hebrew/merged.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Sichat Malakhei HaSharet/Hebrew/R' Zadok -- Sichat Malachei HaSharet.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Sichat Malakhei HaSharet/Hebrew/merged.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Sichat Shedim/Hebrew/R' Zadok -- Sichat Shedim.json ADDED
@@ -0,0 +1,46 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "language": "he",
3
+ "title": "Sichat Shedim",
4
+ "versionSource": "https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH002015188",
5
+ "versionTitle": "R' Zadok -- Sichat Shedim",
6
+ "status": "locked",
7
+ "license": "Public Domain",
8
+ "versionTitleInHebrew": "ืจ' ืฆื“ื•ืง - ืฉื™ื—ืช ืฉื“ื™ื",
9
+ "actualLanguage": "he",
10
+ "languageFamilyName": "hebrew",
11
+ "isBaseText": true,
12
+ "isSource": true,
13
+ "isPrimary": true,
14
+ "direction": "rtl",
15
+ "heTitle": "ืฉื™ื—ืช ืฉื“ื™ื",
16
+ "categories": [
17
+ "Chasidut",
18
+ "R' Tzadok HaKohen"
19
+ ],
20
+ "text": [
21
+ [
22
+ "<strong>ื‘ืก\"ื“</strong> ืงื•ื ื˜ืจื™ืก ืงืจืืชื™ื• <strong>ืฉื™ื—ืช ืฉื“ื™ื</strong>. ืœื‘ืืจ ืžื” ืฉืžืฅ ื“ื‘ืจ ื ืžืฆื ืื•ื“ื•ืชื ื‘ื“ื‘ืจื™ ืจื–\"ืœ ื—ื›ืžื™ ื”ืืžืช ื–\"ืœ ื‘ืชืœืžื•ื“ ื•ืžื“ืจืฉื•ืช: ",
23
+ "<b>ื. ืขื™ืจื•ื‘ื™ืŸ</b> <small>(ื™\"ื— ื‘')</small> ื›ืœ ืื•ืชืŸ ื›ื•'. ื ืจืื” ืœื™ ื›ื™ื“ื•ืข ืฉื‘ื›ืœ ื“ื‘ืจ ื™ืฉ ืขืฉืจ ืกืคื™ืจื•ืช ืฉื–ื” ื”ื•ื ืงื•ืžื” ืฉืœื™ืžื”. ื•ืงื• ื”ืืžืฆืขื™ ื”ื•ื ื›ืชืจ ืชืคืืจืช ื™ืกื•ื“ ืžืœื›ื•ืช. ื•ืขืฉืจ ืกืคื™ืจื•ืช ื“ืขืฉื™' ืฉืœ ื”ืงืœื™ืคื•ืช ืชืคืืจืช ื™ืกื•ื“ ืžืœื›ื•ืช ืฉืœ ืงื• ื”ืืžืฆืขื™ ื”ื•ื ืจื•ื—ื™ืŸ ื•ืฉื“ื™ืŸ ื•ืœื•ืœื™ืŸ. ืจื•ื—ื™ืŸ ื”ื•ื ื’ื•ืคื ื•ื›ื™ื“ื•ืข ืฉืชืคืืจืช ื”ื•ื ื ื’ื“ ื™ืกื•ื“ ื”ืจื•ื—. ื•ื›ืŸ ืจื•ื—ื™ืŸ ื”ื ื›ืœ ืžื™ื ื™ ื”ื™ื–ื™ืงื•ืช ืฉื™ืฉ ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืจื•ื— ื•ื›ืžื• ืฉืื™ืชื ื‘ื‘\"ืž <small>(ืง\"ื– ื‘')</small> ื”ื›ืœ ื‘ืจื•ื—. ื•ื”ื”ื™ื–ืงื•ืช ืฉื‘ื• ื”ื•ื ืžืฆื“ ื”ืงืœื™ืคื” ื•ื”ืกื˜ืจื ืื—ืจื ืฉืฉื ืžืฉื›ืŸ ื•ืžืงื•ืจ ื”ื”ื™ื–ืง ื–ื” ื ืงืจื ืจื•ื— ืจืขื” ื‘ืœืฉื•ืŸ ื”ื›ืชื•ื‘ ื“ืฉืžื•ืืœ <small>(ื' ื˜\"ื– ื™\"ื“)</small> ื•ื‘ื“ื‘ืจื™ ืจื–\"ืœ ื‘ืžืฉื ื” <small>(ืฉื‘ืช ื›\"ื˜ ื‘')</small> ืขื™' ืฉื ื‘ืจืฉ\"ื™ ื•ื‘ืขืจื•ืš ืขืจืš ืจื•ื— ื•ืขื™ืจื•ื‘ื™ืŸ <small>(ืž\"ื ื‘')</small> ืขื™' ืฉื ื‘ืจืฉ\"ื™ ื•ื‘ืชื•ืก' ื•ืฉืืจ ื“ื•ื›ืชื™. ื•ื”ื ื”ืจื‘ื” ืžื™ื ื™ื ื›ื›ืœ ืžื™ื ื™ ื”ื ื™ื–ืงื™ืŸ ื”ื‘ืื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืจื•ื— ื›ื’ื•ืŸ ืจื•ื— ื—ื–ื–ื™ืช ืจื•ื— ืงืฆืจื” ืจื•ื— ืฆืจื“ื ืจื•ื— ืคืœื’ื ื•ื›ื™ื•ืฆื. ื•ืขื™' ืคืกื—ื™ื <small>(ืงื™\"ื ื‘')</small> ื‘ื™ ืคืจื—ื™ ืจื•ื—ื™ ื‘ื™ ื–ืจื“ืชื ืฉื™ื“ื™ ืขื™' ืฉื. ืคื™ืจื•ืฉ ืฉื›ืœ ืจื•ื—ื•ืช ื”ืฆืœืœื™ื ื‘ืื•ืชื ื”ืžื“ื™ื ื•ืช ื•ื‘ืื•ืชืŸ ื”ื–ืžื ื™ื [ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ื• ื”ืชื•ืก' <small>(ื—ื•ืœื™ืŸ ืง\"ื– ื‘')</small> ื“\"ื” ื”ืชื ืฉืื™ืŸ ืื•ืชื” ืจื•ื— ืจืขื” ืžืฆื•ื™ื” ื‘ื™ื ื™ื ื• ืขื™' ืฉื. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ืžื• ืฉืื™ืชื <small>(ื—ื’ื™ื’ื” ื˜\"ื– ื')</small> ื“ืžืชื™ื ื›ื‘ื ื™ ืื“ื ืขื™' ืฉื ื‘ืฉื“ื™ื ื•ื”ื•ื ื”ื“ื™ืŸ ืœืจื•ื—ื™ืŸ. ื•ืจ\"ืœ ืฉืžืชื‘ื˜ืœ ืื•ืชื• ื”ื™ื–ืง ืžืŸ ื”ืขื•ืœื ื•ื”ื•ื ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื›ื•ืช ื—ื›ืžื™ ื‘ื›ืœ ื“ื•ืจ ื•ื“ื•ืจ ื•ื“ื•ืจืฉื™ื• ื•ื›ื“ืจืš ืฉืื™ืชื <small>(ืคืกื—ื™ื ืงื™\"ื‘ ื‘')</small> ื‘ืื‘ื™ื™ ื•ืจ\"ื— ื‘ืŸ ื“ื•ืกื] ื”ื™ื• ืžื–ื™ืงื™ื ืœื™ื•ืฉื‘ื™ื ืชื—ืชื™ื”ื. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ืœ ื“ื ืคื™ืฉ ืขื ืคื•ื”ื™ ืฉื”ืฆืœ ืจื‘ ื•ืงืฉื™ ืกื™ืœื•ื™ื” ืฉืื™ืŸ ื”ืจื•ื— ืžืคืจื™ื—ื• ื”ื ื” ื•ื”ื ื” ืจืง ื”ืฆืœ ืขื•ืžื“ ื‘ืžืงื•ื ืื—ื“. ื•ื‘ื•ื“ืื™ ื”ื™' ืœื”ื ืœื—ื›ืžื™ื”ื ืื– ืœื“ื‘ืจื™ื ืืœื• ืขื™ืœื•ืช ื•ื˜ืขืžื™ื ื™ื“ื•ืข ืขืœ ืคื™ ื—ื›ืžืช ื”ื˜ื‘ืข ืื‘ืœ ืจื–\"ืœ ืฉื™ื“ืขื• ืฉืื™ืŸ ื”ื˜ื‘ืข ื”ื•ื ื”ืžื•ืฉืœ ืจืง ื ื•ืชืŸ ื”ื˜ื‘ืข ื•ืขื™' ื‘ืชืฉื•ื‘ืช ื—ื›ื ืฆื‘ื™ <small>(ืกื™' ื™\"ื—)</small>. ื•ื›ื‘ืจ ื ืืžืจ ืžืคื™ ืขืœื™ื•ืŸ ืœื ืชืฆื ื”ืจืขื•ืช ืจืง ื‘ื”ืฉืชืœืฉืœื•ืช ืฉื•ื ื•ืช ื›ื ื•ื“ืข ืœื—ื›ืžื™ ื”ืืžืช ื•ื›ื— ื”ืžื–ื™ืง ืฉื‘ื”ื ื›ืคื™ ืกื“ืจ ื”ื”ืฉืชืœืฉืœื•ืช ื™ื“ืขื• ืฉื“ื‘ื™ ืคืจื—ื™ ื”ื•ื ืจื•ื—ื™ ืฉื”ื•ื ืžืฆื“ ื”ืจื•ื— ืœื‘ื“ ื”ืžื–ื™ืง. ื•ื›ืš ื”ื™' ื™ื“ื•ืข ื’ื ืœื˜ื‘ืขื™ื™ื ืื– ื›ื™ ื”ืจื•ื— ืฉื‘ืฆืœื• ืฉืœ ืคืจื—ื™ ืžื–ื™ืง ืœืื“ื. ื•ืœืคื™ ืฉืจื–\"ืœ ื™ื“ืขื• ืฉื”ื›ืœ ืคืจื—ื™ ืžื–ื™ืง ืœืื“ื. ื•ืœืคื™ ืฉืจื–\"ืœ ื™ื“ืขื• ืฉื”ื›ืœ ื‘ื”ืฉืชืœืฉืœื•ืช ืžืœืžืขืœื” ื•ื™ืฉ ืœื• ื›ื— ืจื•ื—ื ื™ ืžื–ื™ืง ืœื–ื” ืืžืจื• ื“ืฉื ื”ืžื–ื™ืง ืจื•ื—ื™ ื•ืืžืจื• ื“ื‘ืจื™ื ืฉืื™ืŸ ืœื” ืขื™ื ื™ื ื”ื™ื ื›ื•' ืขื™' ืฉื. ืคื™ืจื•ืฉ ืฉื™ืฉ ืจื•ื— ืจืข ื›ืฉืžืจื’ื™ืฉ ื‘ื™ืืชื• ืฉื–ื”ื• ืœืฉื•ืŸ ืฉืžืข ื›ื•' ืจ\"ืœ ื”ืจื’ื™ืฉ ืฉืงืจื•ื‘ ืœื‘ื•ื [ื•ืžืฉืžืข ื“ืœื ืชืžื™ื“ ื”ื™' ื”ื”ื™ื–ืง ืžืฆื•ื™ ื‘ืฆืœ ื”ื”ื•ื ืจืง ืœืคืขืžื™ื ื”ื™' ื ื™ื–ื•ืง ื•ืฆื•ืจื‘ื ืžื“ืจื‘ื ืŸ ื”ื™' ืžืจื’ื™ืฉ ืœื“ืขืช ืฉืงืจื•ื‘ ืœื‘ื•ื ื–ื” ื”ื”ื™ื–ืง ื›ื’ื•ืŸ ืฉื›ื‘ืจ ื”ืชื—ื™ืœ ื‘ืงืฆื” ื”ืฆืœ ืœื ืฉื•ื‘ ืื™ื–ื” ืจื•ื— ื”ืžื–ื™ืง ืื• ื›ื™ื•ืฆื ื‘ื–ื” ื›ื™ ืœื ื ื“ืข ืื™ื›ื•ืช ื”ื”ื™ื–ืง ืฉื”ื™' ืื– ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื”] ืœื ื™ื•ื›ืœ ืขื•ื“ ืœื‘ืจื•ื— ืžืžื ื• ืืข\"ืค ืฉืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ื ืชืคืฉื˜ ื”ืจื•ื— ืจืข ื‘ื›ืœ ืžืงื•ืžื•ืช ื”ืฆืœ ื”ื”ื•ื ืฉื”ืจื™ ืื•ืชื• ืจื•ื—ื™ ื“ืคืจื—ื ื›ืคื™ ื”ื ืจืื” ื”ื™' ืžื˜ื‘ืขื” ืœื™ื™ื‘ืฉ ื•ืœืžืฆื•ื•ื— ืœื“ื‘ืจ ื“ืคื’ืขื” ื›ื“ืืžืจ ืฉื ืฆื•ื•ื— ื“ื™ืงืœื. [ืžื” ืฉืืžืจ ื“ื™ืงืœื ืืข\"ื  ื“ื”ื”ื™ื ืคืจื—ื ื”ื•ื ืฆ\"ืข ืœื›ืื•ืจื”. ืื ืœื ืฉื ืืžืจ ื“ืงืจื™ ืœื›ืœ ืื™ืœืŸ ื“ืงืœ ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ ืขืœ ืฉื™ื—ืช ื“ืงืœื™ื]. ื•ืž\"ืž ืœื ื™ื‘ืฉ ืชืžื™ื“ ื”ืื™ืœืŸ ืžืคื ื™ ืฉืœื ื ืชืคืฉื˜ ืœืฉื ืœืขื•ืœื. ื•ื”ื™ื™ื ื• ืฉื›ืš ื”ื™' ื˜ื‘ืข ื”ืจื•ื— ืฉืื™๏ฟฝ๏ฟฝ ืžื–ื™ืง ืœืื™ืœืŸ ืฉื–ื” ื”ื™' ืžื–ื™ืง ืœืขืฆืžื• ืฉืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ืžืชื‘ื˜ืœ ื”ืฆืœ ื•ื ืชื‘ื˜ืœ ื”ื”ื™ื–ืง ื•ื–ื” ื ืงืจื ื•ืคืงืขื” ื”ื™ื ื‘ื’ืžืจื ืขื™' ืฉื [ืฉื”ืจื™ ืœื ืคืงืขื” ื”ื™ื ื›ืฉืคื’ืขื” ื‘ืื“ื]. ื•ื–ื”ื• ื›ืืœื• ื™ืฉ ืœื” ืขื™ื ื™ื ืœืจืื•ืช ืฉืœื ืชืคื’ืข ื‘ืื™ืœืŸ ื•ืชื–ื™ืง ืขืฆืžื” ื•ื›ืŸ ื”ื™' ืžื˜ื‘ืข ืื•ืชื” ืจื•ื— ืœืžืฉื•ืš ื•ืœื”ื–ื™ืง ื“ื•ืงื ืœืื“ื ื•ืœื‘ืขืœ ื—ื™ ืฉื™ื›ื ืก ื‘ื’ื‘ื•ืœ ืื•ืชื• ืฆืœ. ื•ื–ื” ื ืงืจื ื‘ืœืฉื•ืŸ ื—ื›ืžื™ื ื™ืฉ ืœื” ืขื™ื ื™ื ืฉื”ื ื”ื™ื•ื“ืขื™ื ื›ืœ ื“ื‘ืจ ืœืขื•ืžืงื•. ื›ื™ ื‘ืืžืช ื›ื— ื”ืžื–ื™ืง ื‘ืจื•ื—ื ื™ื•ืชื• ื”ื•ื ื‘ืจ ื“ืขืช ื•ืœื ืœื—ื™ื ื ื”ื•ื ื›ืš ืฉืžื–ื™ืง ื“ื•ืงื ืœื‘ืขืœ ื—ื™ ื•ื ืžืฉืš ืœืฉื ืจืง ืฉื”ื•ื ื‘ื›ื•ื ื” ื›ื“ื™ ืœื”ื–ื™ืง ื•ื”ื•ื ืžืฆื“ ื”ื›ื— ื”ืžื•ื˜ื‘ืข ื‘ื• ืื‘ืœ ื–ื• ืœื ื”ื™' ื‘ื˜ื‘ืขื” ืœื”ืžืฉืš ื“ื•ืงื ืื—ืจ ื”ื‘ืขืœื™ ื—ื™ื™ื ื•ื™ื•ื›ืœ ืœื‘ืจื•ื— ืžืžื ื” ืœื›ืš ื ืงืจื ื‘ืจื™' ืฉืื™ืŸ ืœื” ืขื™ื ื™ื. ",
24
+ "<b>ื•ื“ื‘ื™</b> ื–ืจื“ืชื ื”ื™' ื”ื”ื™ื–ืง ืžืฆื“ ืื—ืจ ืœื ืžืฆื“ ื”ืจื•ื— ื”ืžื–ื™ืง ืจืง ืžืฆื“ ืฉื“ื™ื“ื” ื ืขืœืžืช. ื•ื”ื•ื ื ืงืจื ืฉื™ื“ื™ ื•ืฉื™ื“ื™ืŸ ื”ื•ื ื™ืกื•ื“ ื“ืงืœื™ืคื” ื•ื›ืžื• ืฉืื™ืชื ื‘ื–ื•ื”ืจ ืœืš ืœืš <small>(ืฆ\"ื” ืกืข\"ื)</small> ื“ื”ื•ื ืฉื ืฉื™\"ืŸ ื“ืœ\"ืช ื™ื•\"ื“ ื“ืงื“ื•ืฉื” ื•ื™ื“ื•ืข ื“ืื•ืชื• ืฉื ื”ื•ื ืฉื ื”ื™ืกื•ื“ ื“ืงื“ื•ืฉื”. ื•ืœื™ืœื™ืŸ ื™ื“ื•ืข ื“ื”ื™ื ื ื•ืงื‘ื ื“ืงืœื™ืคื” ืœืขื•ืžืช ืžืœื›ื•ืช ื“ืงื“ื•ืฉื” ื›ื™ ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ื”ื. ื•ื’ื•ืฃ ื”ืžื–ื™ืง ื”ื•ื ื”ืจื•ื— ื›ื \"ืœ ื•ื™ืฉ ื‘ื”ื ื’\"ื› ื–ื›ื•ืจ ื•ื ื•ืงื‘ื ื›ื“ืื™ืชื ื‘ื‘ืจื\"ืจ <small>(ืก\"ืค ื›')</small> ื’ื‘ื™ ืื“ื ื•ื—ื•ื” ืจื•ื—ื•ืช ื–ื›ืจื™ื ืžืชื—ืžืžื™ืŸ ืžืžื ื” ื›ื•' ื•ืจื•ื—ื•ืช ื ืงื™ื‘ื•ืช ืžืžื ื•. ื•ื“ื‘ืจ ื–ื” ื™ืชื‘ืืจ ืœื”ืœืŸ: ",
25
+ "<b>ื•ื”ื</b> ื ื‘ืจืื™ื ืžืฉ\"ื– ืœื‘ื˜ืœื” ืจ\"ืœ. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ ื›ื™ ื›ืœ ืžื” ืฉื‘ืขื•ืœื ื”ื•ื ืžืฆื“ ืžืขืฉื” ื‘ื ื™ ืื“ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืคืขื•ืœื•ืชื™ื• ืฉื”ื ื ืžืฉื›ื™ื ืžื—ื™ื•ืชื• ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื”ื•ื ื—ื™ื•ืช ื›ืœ ื”ื ื‘ืจืื™ื ืฉื‘ืขื•ืœื ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ ืขืœ ืคืกื•ืง ื”ืŸ ื”ืื“ื ื”ื™' ื›ืื—ื“ ืžืžื ื• ืžื” ื”ืงื‘\"ื” ื™ื—ื™ื“ ื‘ืขืœื™ื•ื ื™ื ืืฃ ืื“ื ื‘ืชื—ืชื•ื ื™ื. ืžืฉืžืข ืžืžืฉ ื“ื•ื’ืžืชื• ื›ืžื• ื›ื‘ื™ื›ื•ืœ ื”ืงื‘\"ื” ื—ื™ื•ืช ื›ืœ ื”ืขืœื™ื•ื ื™ื ืืฃ ื”ื•ื ื›ืš ื—ื™ื•ืช ื›ืœ ื”ืชื—ืชื•ื ื™ื. ื•ืœื›ืš ื”ื•ื ื™ื—ื™ื“ ื‘ื”ื ื”ื™ื™ื ื• ื™ื—ื™ื“ ื•ืžื™ื•ื—ื“ ืฉื—ื™ื•ืชื• ื•ื—ื™ื•ืชื ืื—ื“. ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ ืขืœ ืคืกื•ืง ื•ื™ืงืจื ืœื”ื ืฉืžื•ืช ื“ืžืœืื›ื™ ืฉืจืช ืœื ื™ื“ืขื• ื–ื”. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื“ืฉืžื• ื”ื•ื ื—ื™ื•ืชื• ื•ื—ื™ื•ืช ื›ื•ืœื ื ืžืฉืš ืžืžื ื• ืœื›ืš ื”ื•ื ื™ื“ืข ืžืคื ื™ ืฉื™ื“ืข ืืช ืขืฆืžื•. ื•ื”ื ื” ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื•ืฆืืช ื–ืจืขื• ื‘ืžืงื•ื ื”ืจืื•ื™ ืœื• ืžื•ืœื™ื“ ื“ืžื•ืช ืื“ื ื‘ื“ื•ืžื” ืœื• ื•ืืคื™' ืื™ื ื” ืžืชืขื‘ืจืช ื™ื“ื•ืข ื“ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืžื•ืœื™ื“ ื ืคืฉื•ืช ื•ื”ื ื ืคืฉื•ืช ื”ื’ืจื™ื ื•ื”ื ืคืฉ ืืฉืจ ืขืฉื• ืื‘ืจื”ื ื•ืฉืจื” ื‘ื—ืจืŸ ื›ื ื•ื“ืข. ื•ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื•ืฆืืช ื–\"ืœ ืฉื”ื•ื ื‘ืื™ืกื•ืจ ื ื•ืœื“ ืื“ื ื‘ืœื™ืขืœ ื•ื”ื™ื™ื ื• ืจื•ื—ื™ืŸ ื•ืฉื“ื™ืŸ ื•ืœื•ืœื™ืŸ ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื”ื™ื ื—ื™ื•ืชื ื•ืจื•ื—ื™ืŸ ื•ืฉื“ื™ืŸ ื•ืœื™ืœื™ืŸ ื›ื•ืœืœ ื›ืœ ื”ื’ื•ืฃ ื—ื•ืฅ ืžืŸ ื”ืจืืฉ. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื“ื›ืชืจ ื“ืงืœื™ืคื” ื“ืจ\"ืœ ืขื•ืžืง ืจืืฉื™ืช ื“ืžื—ืฉื‘ื” ื”ื•ื ืžื”ืฉื™\"ืช ื•ื›ืžื• ืฉื ืืžืจ ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ืขืฉื” ืืœืงื™ื. ื•ื”ื›ืชืจ <small>(ื“ืงืœื™ืคื”)</small> ื ืงืจื ืžืœืืš ืจืข ื‘ืฉื‘ืช <small>(ืงื™\"ื˜ ื‘')</small> ื•ื”ื•ื ื’\"ื› ื”ื™ืฆืจ ืจืข ืฉื‘ืœื‘ ื”ืื“ื ื•ื‘ื›ืœืœื• ื’\"ื› ื›ืœ ืžืœืื›ื™ ื—ื‘ืœื” ื•ืžืœืืš ื”ืžื•ืช ืฉื”ื›ืœ ื”ื ื›ืชืจ ื“ืงืœื™ืคื•ืช ื“ืขืฉื™'. ื•ื›ืชืจ ื ืงืจื ืžืœืืš ืจ\"ืœ ืฉืœื•ื— ืžืŸ ื”ืฉื™\"ืช ืฉื”ืฉื™\"ืช ืจื•ืฆื” ืฉื™ื”ื™' ืฉื•ืจืฉ ืœืจืข ื›ื \"ืœ ืื‘ืœ ื”ื’ื•ืฃ ื”ื•ื ืจื•ื—ื™ืŸ ืฉื“ื™ืŸ ื•ืœื™ืœื™ืŸ ืฉื”ื ืžืชืคืฉื˜ื™ืŸ ื•ืžืฉืชืœื—ื™ืŸ ืžืŸ ื”ื›ืชืจื™ืŸ ื“ืžืกืื‘ื•ืชื:",
26
+ "<b>ื•ื”ื ื”</b> ืืžืจื• ื‘ืกื•ื›ื” <small>(ื \"ื” ื‘')</small> ื”ืงื‘\"ื” ืงืจืื• ืจืข. ื•ืขื™' ืฉื ื“ื‘ืœื™ ืกืคืง ื›ืœ ืื—ื“ ื‘ืขืฆืžื• ืฉื™ืขืจ ื›ืคื™ ืžื” ืฉื”ืจื’ื™ืฉ ืืฆืœื• ื•ื›ืŸ ื”ืงื‘\"ื” ื›ืžื• ืฉืื™ืชื ืฉื ืžืคืกื•ืง ื•ืืฉืจ ื”ืจืขื•ืชื™ ื“ืžื–ื” ื™ืฉ ื˜ืขื ื” ื›ืžื• ืฉืื™ืชื <small>(ืงื™ื“ื•ืฉื™ืŸ ืœ' ื‘')</small> ื‘ืจืืชื™ ื™ืฆื”\"ืจ. ื•ื”ื•ื ื”ืฉื•ืจืฉ ื–ื” ื ืงืจื ืจืข ื•ื›ื ื–ื›ืจ ืœืขื™ืœ ืžืœืืš ืจืข. ื•ืžื™ื™ืชื™ ืžืงืจื ื“ื“ื•ืจ ื”ืžื‘ื•ืœ ืฉื”ื™' ืขื•ืŸ ื”ื•ืฆืืช ื–\"ืœ ื•ืื—\"ื› ื”ืฉื™\"ืช ื ื™ื—ื ืฉืœื ืœืงืœืœ ืขื•ื“ ื›ื™ ื™ืฆืจ ื•ื’ื•' ืžืขื•ืจื™ื• ื”ื™ื™ื ื• ื‘ืขื•ื“ ืฉืื™ืŸ ื‘ื• ื“ืขืช ืžืื•ืก ื‘ืจืข ื•ื‘ื—ื•ืจ ื‘ื˜ื•ื‘. ื•ื”ื™ื™ื ื• ืฉืžืฆื“ ืฉืžืงื•ืจ ื”ื™ืฆืจ ืจืข ืฉื”ื•ื ืฉื•ืจืฉ ื”ืจืข ื”ื•ื ืžื”ืฉื™\"ืช ืœื›ืš ืื™ืŸ ืœื”ืขื ื™ืฉื ื ืžืฆื ืฉื›ืชืจ ื“ืงืœื™ืคื•ืช ื•ืฉื•ืจืฉ ื”ืจืข ืื™ืŸ ื ืขืฉื” ืขืœ ื™ื“ื™ ืขื•ืŸ ื“ื”ื•ืฆืืช ื–\"ืœ ื•ื”ื‘ืŸ ื–ื” ื”ื™ื˜ื‘. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ื™ ืžืงื•ืจ ื”ืจืข ื‘ื–ื” ื”ื•ื ืคืขื•ืœืช ื”ืฉื™\"ืช ืฉืจืฆื” ืฉื™ื”ื™ื” ืฉื•ืจืฉ ืจืง ื›ืฉืื“ื ื—ื•ื˜ื ืื– ืžืžืฉื™ืš ื›ืœ ื”ืขืฉืจ ืกืคื™ืจื•ืช ื“ื”ื™ื™ื ื• ื”ื”ืฉืชืœืฉืœื•ืช ืžืŸ ื”ืจืข ื•ืžื•ืฆื™ื ืžืŸ ื”ื›ื— ื”ื ืขืœื ืฉื‘ืฉื•ืจืฉื• ืœืคื•ืขืœ. ื•ืœื›ืš ืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ืื‘ื•ืช ืค\"ื” ืž\"ื˜)</small> ืฉื”ืฉื“ื™ืŸ ื ื‘ืจืื• ื‘ื™ืŸ ื”ืฉืžืฉื•ืช ื”ื™ื™ื ื• ืื—ืจ ื—ื˜ื ืื“ื ื”ืจืืฉื•ืŸ ืื– ื”ืชื—ื™ืœ ืœืฆืืช ืžืŸ ื”ื ื—ืœืคื•ืช ื›ืœ ื”ืขืฉืจ ืกืคื™ืจื•ืช ื“ืจืข ืขื“ ื”ื™ืกื•ื“ ื‘ื” ื›ื™ ื™ืฆืื• ื‘ื™ื—ื“ ื“ื›ืจ ื•ื ื•ืงื‘ื ืขื“ ื”ื™ืกื•ื“ ืฉื”ื™' ื‘ื–ืžืŸ ื‘ื™ืŸ ื”ืฉืžืฉื•ืช. ื•ื›ืฉื‘ื ืœื‘ืจืื•ืช ื’ื•ืคืŸ ืงื™ื“ืฉ ื”ื™ื•ื ื”ื™ื™ื ื• ืžืœื›ื•ืช ืฉื‘ืžืœื›ื•ืช ื“ื ื•ืงื‘ื ื”ื™ื ื“ื•ื’ืžืช ื”ื“ื›ื•ืจื ืจื•ื—ื™ืŸ ื ืงื™ื‘ื•ืช ื›ื ื–ื›ืจ ื‘ื‘ืจื\"ืจ <small>(ืก\"ืค ื›')</small> ื”ื ื’ื•ืฃ ื”ื ื•ืงื‘ื ื•ืฉื™ื“ื” ื”ื™ื ื™ืกื•ื“ ื“ื ื•ืงื‘ื:",
27
+ "<b>ื•ื™ื“ื•ืข</b> ื›ื™ ื“' ืขื•ืœืžื•ืช ืืฆื™ืœื•ืช ื‘ืจื™ืื” ื™ืฆื™ืจื” ืขืฉื™' ื”ื ื ื’ื“ ื“' ืคืจืฆื•ืคื™ื ื•ืคืจืฆื•ืฃ ืžืœื›ื•ืช ื”ื•ื ื ื’ื“ ื”ืขืฉื™ื” ื‘ื’ื•ืฃ ื•ื›ืœ ื‘ื›ืœืœ ื’ื•ืฃ ื•ื ืคืฉ ื”ื ื“ื›ืจ ื•ื ื•ืงื‘ื ื•ื‘ื ื™ืŸ ื”ื ื•ืงื‘ื ื”ื™ื™ื ื• ืฉื™ื‘ื•ืื• ืœื’ืžืจ ื”ืขืฉื™' ื–ื” ืœื ื ืฉืœื. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ื™ ื’ื•ืฃ ื“ืงื“ื•ืฉื” ื”ื•ื ืžืฆื“ ืžืœื›ื•ืช ื“ืงื“ื•ืฉื” ื•ื”ื ื” ืฉื ื”ื•ื ืžืงื•ืจ ื”ืจืข ื›ื ื•ื“ืข ื“ืจื’ืœื™ื” ื™ื•ืจื“ื•ืช ืžื•ืช ืจ\"ืœ. ื•ืžืจื’ืœื™ ืžืœื›ื•ืช ื“ืืฆื™ืœื•ืช ืžืชื—ื™ืœ ื›ืชืจ ื“ืงืœื™ืคื” ื•ื”ื™ื™ื ื• ืื—ืจื™ืช ื”ืžืขืฉื”. ื•ื™ื“ื•ืข ืกื•ืฃ ืžืขืฉื” ื‘ืžื—ืฉื‘ื” ืชื—ืœื” ื•ื—ื•ื–ืจ ื•ืžืชื“ื‘ืง ื‘ืงื“ื•ืฉื”. ื•ื›ืžื• ืฉืจืืฉื™ืช ื”ืžื—ืฉื‘ื•ืช ื”ื•ื ืžื”ืฉื™\"ืช ื•ื™ืฉ ื‘ื• ื—ื™ื•ืช ืงื“ื•ืฉื” ื“ืœื›ืš ื ืงืจื ืžืœืืš ื›ืš ืกื•ืฃ ื”ืžืขืฉื” ื“ื‘ื• ื”ื•ื ืžื”ืฉื™\"ืช. ื•ืœื›ืš ืœื ื ื‘ืจื ืœื• ื’ื•ืฃ ืฉืื– ื”ื™' ื”ืจืข ื—\"ื• ื ืฉืœื ื‘ืกื•ืฃ ืžืขืฉื” ื•ื‘ืชื›ืœื™ืช ื”ืฉืœื™ืžื•ืช ื•ื–ื” ืื™ ืืคืฉืจ ืฉื”ืจื™ ืื™ืŸ ืœื• ืจืืฉื™ืช ื•ื›ืœ ืฉืื™ืŸ ืœื• ืจืืฉื™ืช ืื™ืŸ ืœื• ืชื›ืœื™ืช ื•ื›ืžื• ืฉื”ืจืืฉ ืฉืœื• ืžืžืงื•ืจ ืงื“ื•ืฉ ื™ื•ืฆื ื›ืš ื”ืกื•ืฃ ื•ืžืื—ืจ ืฉืจืืฉื ื•ื›ืชืจื ื”ื•ื ืจื’ืœื™ ืžืœื›ื•ืช ื“ืงื“ื•ืฉื” ืฉื”ื•ื ืžืžืฉ ืกื•ืฃ ืžืขืฉื”. ื›ืš ืžื“ื” ื›ื ื’ื“ ืžื“ื” ืกื•ืฃ ืžืขืฉื” ื•ืจื’ืœื™ ืžืœื›ื•ืช ืฉืœื”ื ื—ืกื“ ื•ื”ื™ื™ื ื• ืฉื‘ื’ืžืจ ืžืขืฉื” ืื™ืŸ ื›ืืŸ ืจืข ื‘ืืžืช ื›ื™ ืกื•ืฃ ื”ื›ืœ ืœื˜ื•ื‘ื” ื•ื—ืฉื‘ ืžื—ืฉื‘ื•ืช ืœื‘ืœืชื™ ื™ื“ื— ื•ืื™ืŸ ื›ืืŸ ื’ื•ืฃ ืจืข ื‘ืืžืช ื›ืœืœ. ื•ื–ื” ืกื•ื“ ืžื” ืฉืืžืจื• ืฉืงืจ ืื™ืŸ ืœื• ืจื’ืœื™ื ื‘ืฉื‘ืช <small>(ืง\"ื“ ื')</small> ื•ืžื” ืฉืืžืจื• ื‘ื‘ืจื›ื•ืช ื•ื”ื ื–ืงื™ืŸ ืฉืจื’ืœื™ ื”ืฉื“ื™ื ื›ืชืจื ื’ื•ืœื™ื ื•ืื™ืŸ ื›ืืŸ ืžืงื•ืžื• ืœื”ืืจื™ืš. ื•ื”ื™' ื–ื” ืขืœ ื™ื“ื™ ื™ื•ื ื”ืฉื‘ืช ืฉื”ื•ื ืชื™ืงื•ืŸ ืื“ื ื”ืจืืฉื•ืŸ ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ ืฉืื“ื ื”ืจืืฉื•ืŸ ืืžืจ ืžื–ืžื•ืจ ืฉืœ ื™ื•ื ื”ืฉื‘ืช ืฉืื– ื ืชืงื‘ืœื” ืชืฉื•ื‘ืชื• ื•ื›ืŸ ื™ื”ื™' ื‘ืกื•ืฃ ื”ื›ืœ ื”ืชื™ืงื•ืŸ ืฉื—ื•ื–ืจ ืœืžืงื•ืจื• ื•ืื™ืŸ ื”ืงื‘\"ื” ืžื ื™ื— ืฉื™ืฉืชืœื ื”ืจืข ื•ืœื›ืš ืื™ืŸ ืฉื•ื ื‘ืจื™' ืฉื™ื”ื™' ืจืข ื’ืžื•ืจ ืจืง ื”ื›ืœ ืžืขื•ืจื‘ ื˜ื•ื‘ ื•ืจืข. ื•ื›ืžื• ืฉืื™' ื‘ืฉื‘ืช <small>(ืข\"ื– ื‘')</small> ืฉื”ื›ืœ ื™ืฉ ื‘ื• ืชื•ืขืœืช. ื•ื›ืŸ ืœืขืชื™ื“ ื™ืชื•ืงืŸ ื”ื›ืœ ื•ืœื ื™ื—ืกืจ ืฉื•ื ื‘ืจื™' ืžืŸ ื”ืขื•ืœื ื•ื’ืจ ื–ืื‘ ื•ื’ื•' ื•ื ื—ืฉ ื•ื’ื•' ื•ืืคื™' ื‘ืื•ืžื•ืช ื”ืขื•ืœื ื ืืžืจ ืื– ืื”ืคื•ืš ื•ื’ื•' ืฉื™ื”ื™ื• ืขื‘ื“ื™ื ืœื™ืฉืจืืœ ื›ืžื• ืฉื™ืชื‘ืืจ ืœืงืžืŸ ื›ื™ ืื– ื™ื”ื™ื• ื™ืฉืจืืœ ืžืชื“ืžื™ื ืœื”ืงื‘\"ื” ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” [ื•ื›ืžื• ืฉืื™ืชื ื‘ืชื ื ื“ื‘ื\"ืจ <small>(ืจ\"ืค ื™\"ื—)</small> ืขืœ ืคืกื•ืง ื ื•ื›ื— ืคื ื™ ื“' ืืœืžืœื ืžืงืจื ื›ืชื•ื‘ ืื™ ืืคืฉืจ ืœืื•ืžืจื• ื›ื•' ื”ื™ื™ื ื• ืžื” ื”ืชื ื•ื™ื›ื• ื›ื•' ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ืฉื ืคื™ืจื•ืฉื• ื“ืœื ื›ื”ืžืคืจืฉื™ื ื“ืœื ื“ืงื•] ื•ื›ืžื• ืฉื”ืงื‘\"ื” ืžื•ืฉืœ ืขืœ ืฆื•ืจืช ืื“ื ื“ื•ืงื ืฉืžืงื‘ืœื™ื ืขื•ืœ ืžืœื›ื•ืชื• ื›ืš ื™ื”ื™ื• ื”ื ืžืชื“ืžื™ื ื’ื ื‘ื–ื” ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ืฉืœื™ื ืขืœ ืฆื•ืจืช ืื“ื ื“ืื•ืžื•ืช ื”ืขื•ืœื. ื•ื–ื”ื• ื’\"ื› ื”ืชื“ืžื•ืช ื›ืงื•ืฃ ื‘ืคื ื™ ืื“ื ื›ืš ืื•ืžื•ืช ื”ืขื•ืœื ื ื’ื“ ื™ืฉืจืืœ ื•ืขื›\"ืค ืœื ื™ืชื‘ื˜ืœื• ืจืง ืจื•\"ื— ื”ื˜ื•ืžืื” ื™ืชื‘ืขืจ ืžืŸ ื”ืืจืฅ ื“ื”ื™ื™ื ื• ื’ื•ืฃ ื”ื˜ืžื ื”ื›ื•ืœืœ ื›ืœ ืขืฉืจ ืกืคื™ืจื•ืช ื‘ืจื•ื— ืœื‘ื“ ื•ืœื ื‘ื’ื•ืฃ ืœืคื™ ืฉืื™ื ื• ื‘ื’ื•ืฃ ื•ืœื ื ืฉืœื ื‘ืกื•ืฃ ืžืขืฉื”: ",
28
+ "<b>ื•ื”ื ื”</b> ืžื‘ื•ืืจ ืืฆืœื™ื ื• ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ <b> [ื‘ืงื•ื ื˜ืจื™ืก ืฉื™ื—\"ืช ื—ื™ื•\"ืช] </b> ื›ื™ ื”ืงื•ืฃ ื–ื” ืขืฉื” ืืœืงื™ื. ื•ื–ื”ื• ื›ืชืจ ื“ืงืœื™ืคื” ืจ\"ืœ ืฉื•ืจืฉ ื”ืžื—ืฉื‘ื” ืฉืจืฆื” ื”ืฉื™\"ืช ืฉื™ื”ื™' ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ืฉื™ื”ื™' ื’\"ื› ื”ื™ืคื•ืš ื”ืžืชื“ืžื” ืœื• ื™ืชื‘ืจืš ื•ื“ื‘ืจ ื–ื” ื™ื•ื ืง ืžืจื’ืœื™ ืžืœื›ื•ืช ื“ืงื“ื•ืฉื” ืฉืžืฆื“ ืžื“ืช ื”ืžืœื›ื•ืช ืฉืื™ืŸ ืžืœืš ื‘ืœื ืขื ืจืฆื” ื”ืฉื™\"ืช ื›ืŸ. ื•ืœืคื™ ืฉื“ื‘ืจ ื–ื” ื”ื•ื ืฉื•ืจืฉ ืจืฆื•ืŸ ื”ืฉื™\"ืช ื•ื–ื”ื• ื›ืœ ืขื™ืงืจ ื—ื™ื•ืช ื”ืกื˜ืจื ืื—ืจื ื•ื“ื‘ืจ ืฉื”ื•ื ืžืืžื™ืชื•ืช ืจืฆื•ืŸ ื”ืฉื™\"ืช ื•ื—ื™ื•ืชื• ืžืฉื•ืจืฉ ื—ื™ื™ ืขื•ืœื ื™ืชื‘ืจืš ืฉืžื• ืื™ืš ืืคืฉืจ ืฉื™ืชื‘ื˜ืœ. ืœื›ืš ืฉื•ืจืฉ ื–ื” ื™ืฆื ื”ื’ื•ืฃ ื‘ืขื•ืœื ื›ื™ ืฉื•ืจืฉ ื–ื” ื”ื•ื ืคืขื•ืœืช ื”ืฉื™\"ืช ืงื•ื“ื ื—ื˜ื ืื“ื ื•ื™ืฆื ืœืคื•ืขืœ ื‘ื’ื•ืฃ ื‘ืขื•ืœื ื”ื–ื” ื“ื•ื’ืžืชื• ื›ืžื• ืฉื”ืื“ื ื”ื•ื ื“ื•ื’ืžื ืฉืœ ืžืขืœื” ื›ืžื• ืฉื ืืžืจ ื•ืขืœ ื“ืžื•ืช ื”ื›ืกื ื“ืžื•ืช ื›ืžืจืื” ืื“ื ื•ื ืฉืชืœืฉืœ ืžืืฆื™ืœื•ืช ืขื“ ืฉื™ืฆื ืœืคื•ืข๏ฟฝ๏ฟฝ ื‘ืžืขืฉื” ื‘ื’ื•ืฃ ื”ืื“ื ืฉื›ื•ืœืœ ื›ืœ ื’ื•ืคื™ ื”ืขื•ืœื ื›ื ื•ื“ืข. ื›ืš ื”ืฉื•ืจืฉ ื“ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ืฉื‘ืืžื™ืชื•ืช ืจืฆื•ื ื• ื™ืชื‘ืจืš ืฉืžื• ื ืฉืชืœืฉืœ ื‘ืกื“ืจ ื”ื”ืฉืชืœืฉืœื•ืช ื‘ื›ืœ ื”ืขื•ืœืžื•ืช ืขื“ ืฉื™ืฆื ืœืคื•ืขืœ ื‘ืขื•ืœื ื”ืขืฉื™' ื’ื•ืคื ื™ืช ืฉื‘ืขื•ื”\"ื– ื‘ื’ื•ืฃ ื”ืงื•ืฃ ืฉื”ื•ื ืจืฆื” ืœื”ืชื“ืžื•ืช ืœื’ื•ืฃ ื”ืื“ื ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ื‘ื›ืœ ืขื ื™ื™ื ื™ื•. ื•ื‘ืืžืช ืื™ืŸ ืœื• ืฉื•ื ืฉื™ื™ื›ื•ืช ื”ื“ืžื•ืช ื›ืœืœ ืœื—ื™ื•ืช ื”ืื“ื ื•ืฉื›ืœื ื•ื›ื—ื•ืชื™ื• ื‘ืืžืช ืจืง ื”ื“ืžื•ืช ื“ืžื™ื•ื ื• ืœื‘ื“ ืฉืจื•ืฆื” ืœื”ืชื“ืžื•ืช, ื•ื–ื” ื”ื•ื ื”ืฉื•ืจืฉ ืฉืœ ืœืขื•ืžืช ืฉื ืชื’ืœื” ื‘ื’ื•ืฃ ื•ื“ื‘ืจ ื–ื” ืœื ื™ืชื‘ื˜ืœ ืœืขื•ืœื ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ืก\"ืค ื—ื–ืงืช ื”ื‘ืชื™ื)</small> ื”ื›ืœ ื‘ืคื ื™ ืฉื›ื™ื ื” ื›ืงื•ืฃ ื‘ืคื ื™ ืื“ื. ื•ื–ื”ื• ืžืฆื“ ื”ืฉื•ืจืฉ ืฉืœ ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ืขืฉื” ืืœืงื™ื ืฉืื™ืŸ ืžืœืš ื‘ืœื ืขื ื ืขืฉื” ื“ื‘ืจ ื–ื” ืฉืœ ื”ื•ื™ ื“ื•ืžื” ืœื• ืžื” ื”ื•ื ื›ื•'. ื•ื”ื”ืชื“ืžื•ืช ืฉืœ ืฆื“ื™ืงื™ื ืœื”ืงื‘\"ื” ื›ืงื•ืฃ ื‘ืคื ื™ ืื“ื. ื•ื“ื‘ืจ ื–ื” ืขืžื•ืง ืžืื•ื“ ื‘ื—ื›ืžื” ื•ืื™ืŸ ื›ืืŸ ืžืงื•ืžื• ืœื”ืืจื™ืš:",
29
+ "<b>ื•ืœื›ืŸ</b> ืชื‘ื™ืŸ ืžื” ืฉืื™ืชื ื‘ืคืจืง ื—ืœืง <small>(ืง\"ื˜ ื')</small> ืฉืื•ืชืŸ ืฉืืžืจื• ื ืขืœื” ื•ื ืขืฉื” ืžืœื—ืžื” ื ืขืฉื• ืงื•ืคื™ืŸ ื•ืจื•ื—ื™ืŸ ืฉื“ื™ืŸ ื•ืœื™ืœื™ืŸ. ื”ื•ืกื™ืฃ ืงื•ืคื™ืŸ. ืื‘ืœ ื“ืข ื›ื™ ื›ืœ ื“ื‘ืจ ืžืชื—ืœืง ืœื’' ืงื•ื™ืŸ ื‘' ืงืฆื•ื•ืช ื•ืืžืฆืขื™ ื›ื ื•ื“ืข ื•ื”ื ื‘ืกืคื™ืจื•ืช ื—ืกื“ ื’ื‘ื•ืจื” ืชืคืืจืช ื•ื ื’ื“ื ื‘ืงืœื™ืคื” ืข\"ื– ื’ื™ืœื•ื™ ืขืจื™ื•ืช ืฉืคื™ื›ื•ืช ื“ืžื™ื. ืข\"ื– ื”ื•ื ืงื• ืืžืฆืขื™ ื•ื”ื•ื ืชืคืืจืช ื“ืงืœืคื™ื” ื”ื ืžืฉืš ืžืŸ ื”ื›ืชืจ ืฉื”ื•ื ื”ืฉื•ืจืฉ ืฉืจืฆื” ื”ืฉื™\"ืช ืฉื™ื”ื™' ื ืžืฆื ืฉื™ืจืฆื” ืœื”ืชื“ืžื•ืช ืœื• ื•ื–ื”ื• ืข\"ื–. ื•ืงืฆื” ื”ื™ืžื™ื ื™ ื’ื™ืœื•ื™ ืขืจื™ื•ืช ืฉื”ื•ื ืชืื•ื” ื•ืื”ื‘ื” ืจืขื” ื•ื›ื ื•ื“ืข ืžื” ืฉื ืืžืจ ื‘ืื—ื•ืชื• ื—ืกื“. ื•ื’ื‘ื•ืจื” ืจืขื” ื”ื•ื ืœืฉืคื•ืš ื“ื ื ืงื™ ื‘ื’ื‘ื•ืจืชื•. ื•ืžืฆื™ื ื• ื‘' ืคืขืžื™ื ื‘ื“ื‘ืจื™ ืจื–\"ืœ ื›ืš ื“ืจื›ื• ืฉืœ ื™ืฆื”\"ืจ ื”ื™ื•ื ื›ื•' ืขื“ ื›ื•'. ื”ื' ื‘ืฉื‘ืช <small>(ืง\"ื” ื‘')</small> ื’ื‘ื™ ืžืฉื‘ืจ ื›ืœื™ื• ื‘ื—ืžืชื• ื“ื”ื™ื™ื ื• ืื‘ื™ื–ืจื™ื™ื”ื• ื“ืฉืคื™ื›ื•ืช ื“ืžื™ื. ื•ื”ื‘' ื‘ื ื™ื“ื” <small>(ื™\"ื’ ื‘')</small> ื’ื‘ื™ ืžื‘ื™ื ืขืฆืžื• ืœื™ื“ื™ ื”ืจื”ื•ืจ ืฉื”ื•ื ืื‘ื™ื–ืจื™ื™ื”ื• ื“ื’ื™ืœื•ื™ ืขืจื™ื•ืช. ื•ื”ื ืงืฆื” ื”ื™ื“ื•ืช ื•ื”ื™ื“ื•ืช ื”ื ืขื ืคื™ื ืžื”ื’ื•ืฃ ื•ืขืœ ื™ื“ื• ื™ื‘ื•ื ืœืžืขืœื” ืขื“ ื”ื’ื•ืฃ ืฉื”ื•ื ืข\"ื–: ",
30
+ "<b>ื•ื”ื ื”</b> ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ื•ื›ืŸ ื™ืฆื—ืง ืื‘ื™ื ื• ืœื ื”ื™' ืžื™ื˜ืชืŸ ืฉืœื™ืžื” ืจืง ื™ืขืงื‘ ืื‘ื™ื ื•. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ ืก\"ื” ื‘')</small> ืœื ืขื‘ื“ื• ื™ืฉืจืืœ ืข\"ื– ืืœื ื›ื“ื™ ืœื”ืชื™ืจ ืœื”ืŸ ืขืจื™ื•ืช ื‘ืคืจื”ืกื™ื. ื›ื™ ื™ืขืงื‘ ื”ื™' ืžื ื•ืงื” ื•ืœื ื ืžืฆื ื‘ื• ืฉื•ื ืคืกื•ืœืช ื•ื™ืฆืจื ื“ืข\"ื– ื›ืœืœ ื•ืœื›ืŸ ืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ืคืจืง ื’ื™ื“ ื”ื ืฉื”)</small> ืฉืžืœืื›ื™ ื”ืฉืจืช ืขื•ืœื™ืŸ ื•ื™ื•ืจื“ื™ืŸ ื‘ื• ื•ืžืกืชื›ืœื™ืŸ. ืฉื“ืžื•ืช ื™ืขืงื‘ ื”ื•ื ื›ื“ืžื•ืช ืฉืœืžืขืœื”. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ื™ื“ื•ืข ืฉืจื•ืžื– ืœืฉื ื”ื•ื™' ืฉื”ื•ื ืฉื ื”ืขืฆื ื™ืชื‘ืจืš ื•ื›ื•ืœืœ ื›ืœ ืคืจืฆื•ืฃ ื–ืขื™ืจ ืื ืคื™ืŸ ื›ื ื•ื“ืข ื•ื”ื™' ื™ืขืงื‘ ืžืžืฉ ืงื•ืฃ ื‘ืคื ื™ ืื“ื ืฉืชื™ืงืŸ ื”ืฉื•ืจืฉ ื•ื”ื›ืชืจ. ื•ืžืื—ืจ ืฉื”ืžืฉื›ืชื• ื‘ืงื• ื™ืฉืจ ืžืŸ ื”ื›ืชืจ ืฉื”ื•ื ื”ืฉื•ืจืฉ ืžื”ืฉื™\"ืช ืื™ ืืคืฉืจ ืฉื™ื”ื™' ื‘ื• ืจืข ื’ืžื•ืจ ืืฆืœ ื™ืฉืจืืœ ืจืง ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืขื ืคื™ื ื›ื“ื™ ืœื”ืชื™ืจ ืขืจื™ื•ืช ื›ื \"ืœ ื›ืš ื“ืจื›ื• ื›ื•' ืขื“ ื›ื•' ืฉื–ื”ื• ื ืงืจื ื™ืฆืจ ืจืข ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื“ืฉื ืจืข ืจ\"ืœ ื™ืฆืจื ื“ืขื‘ื™ืจื” ื›ืžื• ืฉืื™ืชื <small>(ื‘ืจ\"ืค ื›ืœ ื”ื™ื“)</small> ื•ื™ืฆืจื ื“ืฉืคื™ื›ื•ืช ื“ืžื™ื ื›ืžื• ืฉืื™ืชื ื‘ืขืจื›ื™ืŸ <small>(ื˜\"ื– ื')</small> ื”ืžืฆื•ืจืข ื”ืžื•ืฆื™ื ืจืข ื•ื ืืžืจ ื”ืกืจ ื›ืขืก ืžืœื‘ืš ื•ื”ืขื‘ืจ ืจืขื” ื•ื’ื•' ื•ื›ืŸ ืžืคืกื•ืง ืœื ื™ื’ื•ืจืš ืจืข ื“ืจืฉื• ืจื–\"ืœ ืขืœ ืฉื ื™ื”ื. ื•ื‘' ืืœื” ื”ื ืžืงื•ืจ ื”ื™ืฆืจ ืจืข ืฉื‘ืื“ื ื‘ื‘' ื—ืœืœื™ ื”ืœื‘ ืœื‘ ื›ืกื™ืœ ืœืฉืžืืœ ื›ืžื• ืฉื ืืžืจ ื›ื™ ื”ื›ืขืก ื‘ื—ื™ืง ื›ืกื™ืœื™ื ื™ื ื•ื— ื•ืื™ืŸ ื‘ื• ื˜ื•ื‘ ื›ืœืœ ืจืง ืœืชืœืžื™ื“ื™ ื—ื›ืžื™ื ื”ื™ื™ื ื• ื—ื™ื™ื‘ื™ ืžื™ืชื•ืช ื‘\"ื“ ื‘ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ ื•ื”ื•ื ืจืชื—ื ื“ืจื‘ื ืŸ ื“ื˜ื‘. ื•ื–ื”ื• ื’\"ื› ืจืง ืžืฆื“ ืฉื ืžืฆื ื›ืกื™ืœื•ืช ื‘ืขื•ืœื ื“ืœื•ืœื™ ื›ืŸ ืื™ืŸ ืžืงื•ื ืœืจืชื—ื ื•ืžืฆื“ ื”ื—ื›ืžื” ืื™ืŸ ื‘ื• ืฆื“ ื˜ื•ื‘ ื•ืจื•ืื™ ื›ืœืœ ื•ืœื›ืŸ ื ืงืจื ื›ืกื™ืœ ืœืขื•ืœื. ื•ืœื™ืžื™ื ื• ื”ื•ื ืœื‘ ื—ื›ื ื›ื™ื“ื•ืข ื“ื”ื—ืกื“ ื ืžืฉืš ืžืŸ ื”ื—ื›ืžื” ื‘ืงื• ื™ื•ืฉืจ ื•ื›ืŸ ื˜ื™ืคื™ ื”ื–ืจืข ืžืŸ ื”ืžื•ื—. ืœื›ืŸ ืืžืจื• ื‘ื–ื•ื”\"ืง ื“ืื™ืŸ ืžื•ืขื™ืœ ืชืฉื•ื‘ื” ืœื”ื•ืฆืืช ื–\"ืœ ื›ื™ ืชืฉื•ื‘ื” ื‘ื‘ื™ื ื” ื›ื ื•ื“ืข ื•ื›ืžื• ืฉื ืืžืจ ื•ืœื‘ื‘ื• ื™ื‘ื™ืŸ ื•ืฉื‘ ืฉืขื™ืงืจื” ืจืง ื”ืžืกื™ืจื•ืช ืฉื‘ืœื‘ ื•ืคื’ืžื• ื”ื•ื ื‘ื—ื›ืžื” ืฉืœืžืขืœื” ืžื‘ื™ื ื”. ืœื›ืš ืื™ืŸ ืชื™ืงื•ื ื• ืืœื ื‘ืชื•ืจื” ืฉื”ื•ื ื’\"ื› ืžืฆื“ ื”ื—ื›ืžื” ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ. ื•ื”ื’ื‘ื•ืจื” ืžืŸ ื”ื‘ื™ื ื” ื•ื›ืžื• ืฉื ืืžืจ ื›ืขืก ืžืœื‘ืš ื•ืื™ืŸ ื”ื’ื‘ื•ืจื” ื˜ื•ื‘ื” ืืœื ืืฆืœ ื”ืช\"ื— ื›ื \"ืœ ื”ื™ื™ื ื• ื›ืฉื ืžืฉื›ืช ืžืŸ ื”ื—ื›ืžื” ื“ื”ื™ื™ื ื• ืžื—ืœืœ ื”ื™ืžื™ื ื™ ืฉื‘ืœื‘ ืื‘ืœ ืœืฉืžืืœื• ื”ื•ื ืœืขื•ืœื ืœื‘ ื›ืกื™ืœ. ื•ืœื™ืžื™ื ื• ื”ื•ื ืœื‘ ื—ื›ื ื ืžืฉืš ืžื”ื—ื›ืžื” ื•ืœื›ืš ืžืฉื›ืŸ ื”ืชืื•ื” ืฉื‘ื—\"ื™ ื‘ืœื‘ ื•ื™ืฉ ื‘ื• ื˜ื•ื‘ ื•ืขื™ืงืจ ืงื™ื•ื ื”ืžื™ืŸ ื•ื”ื•ืœื“ืช ื ืคืฉื•ืช ืขืœ ื™ื“ื•. ื•ืขืœ ื–ื” ืืžืจื• ื˜ื•ื‘ ืžืื•ื“ ื–ื” ื™ืฆืจ ืจืข. ื•ืœื›ืŸ ืืžืจื• ื‘ื™ื•ืžื ืฉืœื ื™ื›ืœื• ืœื‘ื˜ืœื• ืžื”ืื™ ื˜ืขืžื. [ื•ื™ืฆืจื ื“ื›ืขืก ืœื ื ื–ืงืงื• ืœื‘ื˜ืœ ื“ืœื ืฉื›ื™ื— ื›ืœืœ ื‘ื™ืฉืจืืœ ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ ื‘ืกื•ื“ ืขืฉื• ื•ื™ืฉืžืืœ ื“ืขืฉื• ื ืงืจื ื‘ืงื™ื“ื•ืฉื™ืŸ <small>(ื™\"ื— ื‘')</small> ื™ืฉืจืืœ ืžื•ืžืจ ื“ืžื™ืฆื—ืง ื”ืชื—ื™ืœ ืฉื ื™ืฉืจืืœ ื•ื›ืžื• ืฉืื™' ื‘ืžืฆื•ืจืข ืžืฉืชืœื— ื—ื•ืฅ ืœืžื—ื ื” ื™ืฉืจืืœ ืžืฉื\"ื› ื–ื‘ื™ื ื‘ืคืจื˜ ื‘ืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ืื– ื•ื›ืžื• ืฉืื™ืชื ื‘ื ื“ืจื™ื <small>(ื›' ื')</small> ื“ื•ื ืชืŸ ืœืš ืœื‘ ืจื’ื– ื‘ื‘ื‘ืœ ื”ื•ื ื“ื›ืชื™ื‘. ื•ืœื‘ื˜ืœ ื™ืฆืจ ืจืข ื”ื•ืฆืจืš ื–ื›ื•ืชื ื“ืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ื›ื“ืื™ืชื ื‘ืขืจื›ื™ืŸ ื“ืœื›ืŸ ืœื ื‘ื™ื˜ืœ ืžืฉื” ื•ื‘ืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ืฉื”ื•ื ืฉื•ืจืฉ ื™ืฉืจืืœ ืฉื ืื™ืŸ ืฉืœื™ื˜ื” ื›\"ื› ืœื™ืฆืจื ื“ืœื‘ ืจื’ื– ืฉื”ื•ื ืžืžืฉ ื”ื”ื™ืคืš]. ื•ื›ืŸ ืืžืจื• ื‘ืžื“ืจืฉ ื”ื ืขืœื <small>(ืค' ื—ื™ื™ ืงื›\"ื— ื‘')</small> ืฉืื™ืŸ ื‘ื˜ืœ ื’ื ืœืขืชื™ื“ ื•ืขืœ ื–ื” ื ืืžืจ ืืฉืจ ื”ืจืขื•ืช ื•ืืชื” ื”ืกื‘ื•ืช ื•ื’ื•' ืฉื”ื•ื ื”ืชื—ืœืช ื”ื™ืฆืจ ืจ\"ืข ืฉื‘ืคื•ืขืœ ื‘ืœื‘ ื”ืื“ื ื›ื™ื“ื•ืข ืฉื”ืชื—ืœืช ื”ื™ืฆื™ืื” ืœืคื•ืขืœ ื”ื•ื ื—ืกื“ ื•ืื—ืจื™ื• ื’ื‘ื•ืจื”. ื•ืื™ืŸ ื›ืืŸ ืžืงื•ืžื• ืœื”ืืจื™ืš ืขื•ื“:",
31
+ "<b>ื•ื”ื ื”</b> ื‘' ืฉืจืฉื™ื ื—ืกื“ ื•ื’ื‘ื•ืจื” ื“ืจืข ื‘ืงื• ื™ื•ืฉืจ ื”ื ื—ื›ืžื” ื•ื‘ื™ื ื” ื“ืจืข ื›ื \"ืœ ื”ื ืžืฉืš ืžื›ืชืจ ื“ืงืœื™ืคื”. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื‘' ืžื™ื ื™ ื˜ืขื•ืชื™ื ื“ืข\"ื– ืฉื ืชื‘ืืจ ื‘ืชื™ืงื•ื ื™ื <small>(ืชื™ืงื•ืŸ ืก\"ื˜)</small> ื›ื•ืคืจ ื‘ืขื™ืงืจ ื•ืžืงืฆืฅ ื‘ื ื˜ื™ืขื•ืช ืขื™' ืฉื. ื•ื ื’ื“ื ื”ื•ื ืื–ื”ืจืช ืื ื›ื™ ื•ืœื ื™ื”ื™' ืœืš ืฉืฉืžืขื ื• ืžืคื™ ื”ื’ื‘ื•ืจื” ืฉื”ื™ื ื”ื™ืคืš ื—ื›ืžื” ื•ื‘ื™ื ื” ื“ืจืข ื›ื™ื“ื•ืข ื—ื›ืžื” ื”ื•ื ืชื•ืจื” ืฉื‘ื›ืชื‘ ื•ื‘ื™ื ื” ืชื•ืจื” ืฉื‘ืขืœ ืคื” ืฉื—ื›ืžื™ ื™ืฉืจืืœ ืžื‘ื™ื ื™ื ื“ื‘ืจ ืžืชื•ืš ื“ื‘ืจ ืžืชื•ืš ืžื•ืฉื›ืœื•ืช ืจืืฉื•ื ื•ืช ื“ืชื•ืจื” ืฉื‘ื›ืชื‘ ืฉืœืžื“ื• ืžื”ืฉื™\"ืช. ื•ื›ืŸ ื“ื‘ืจื•ืช ืื ื›ื™ ื•ืœื ื™ื”ื™' ืœืš ื”ื ืฉื•ืจืฉ ืœืชื•ืจื” ืฉื‘ื›ืชื‘ ื•ืฉื‘ืขืœ ืคื” ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ. ื•ื”ื ืœืฉืจืฉ ื‘' ืžื™ื ื™ ื˜ืขื•ืชื™ื ื”ื \"ืœ ืื ื›ื™ ื ื’ื“ ื›ื•ืคืจ ื‘ืขื™ืงืจ ื“ืคื™ืจืฉื• ื‘ืชื™ืงื•ื ื™ื ืฉื ืžืืŸ ื“ื ื˜ืœ ื˜' ืกืคื™ืจื•ืช ื‘ืœื ืžืœื›ื•ืช. ืจ\"ืœ ืฉืื•ืžืจ ืœื™ืช ื“ื™ืŸ ื•ืœื™ืช ื“ื™ื™ืŸ ื–ื”ื• ืžื›ื—ื™ืฉ ื‘ืžื“ืช ืžืœื›ื•ืชื• ื™ืชื‘ืจืš ืฉื‘ื›ืœ ืžืฉืœื” ื•ืฉืœื™ื˜ ื‘ืขื•ืœืžื• ื•ืื ื›ื™ ืืœืงื™ืš ืžื ื”ื™ื’ืš ื•ืžืฉื’ื™ื— ื•ืขื•ืฉื” ื›ืจืฆื•ื ื•. ื•ืžืงืฆืฅ ื‘ื ื˜ื™ืขื•ืช. ื”ื™ื™ื ื• ืžืœื›ื•ืช ื‘ืœื ื˜' ืกืคื™ืจื•ืช ื”ื™ื™ื ื• ืืžื•ื ืช ืืœ ืื—ืจ ื”ื ื”ื’ื” ื•ืžืžืฉืœื” ื‘ืขื•ื”\"ื– ืฉืื™ื ื” ื ืžืฉื›ืช ืžืžืงื•ืจ ื—ื™ื•ืช ื”ืขืœื™ื•ืŸ ื™ืชื‘ืจืš ืฉื–ื”ื• ื˜' ืกืคื™ืจื•ืช ื”ืžืฉื›ืช ื”ื•ื™' ื›ื•ืœื” ื•ืกื“ืจ ื”ื”ืฉืชืœืฉืœื•ืช ืžืŸ ื”ืื™ืŸ ืกื•ืฃ. ื•ื›ืŸ ืืžืจื• ื‘ื—ื’ื™ื’ื” <small>(ื˜\"ื• ื‘')</small> ืื—ืจ ืงื™ืฆืฅ ื‘ื ื˜ื™ืขื•ืช ืฉืืžืจ ื‘' ืจืฉื•ื™ื•ืช ื”ื. ื•ืœื›ืŸ ืืžืจื• ื‘ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ <small>(ืœ\"ื— ื‘')</small> ืขืœ ืื“ื”\"ืจ ื›ื•ืคืจ ื‘ืขื™ืงืจ ื”ื™' ืžืœืฉื•ืŸ ื‘ืจื™ืช ืขื™' ืฉื ื•ืžืื•ืชื• ืœืฉื•ืŸ ื“ืจื™ืฉ ื”ืชื ืžืฉื•ืš ื‘ืขืจืœืชื• ื•ื”ื™ื™ื ื• ืงืœืงื•ืœ ื”ื‘ืจื™ืช ื‘ื™ืฆืจื ื“ืขื‘ื™ืจื” ืžื–ื” ื ืžืฉืš ื›ื•ืคืจ ื‘ืขื™ืงืจ ืฉื”ื•ื ืžืฆื“ ื”ืจืข ืฉื‘ื—ื›ืžื” ืฉืžืžื ื• ื ืžืฉืš ืจืข ืฉื‘ื—ืกื“. ืฉื”ื—ื›ืžื” ื”ื˜ื•ื‘ื” ื”ื•ื ืื ื›ื™ ื•ื’ื•' ืฉืžืฉื™ื’ ื‘ื—ื›ืžืชื• ื“ืื™ืช ื“ื™ืŸ ื•ืื™ืช ื“ื™ื™ืŸ ื•ื™ืฉ ืœืขื•ืœื ืžื ื”ื™ื’ ื•ื”ื•ื ื™ืกื•ื“ ื›ืœ ื”ืชื•ืจื” ืฉื‘ื›ืชื‘ ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ืœืขื™ืœ ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ ื‘ื‘ืจื\"ืจ ื ื•ื‘ืœื•ืช ื—ื›ืžื” ืฉืœืžืขืœื” ืชื•ืจื”. ื•ื–ื• ืžื“ืจื’ืช ืžืฉืจืข\"ื” ื•ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ื”ื™' ื‘ืœืขื ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ ืื‘ื ื‘ืื•\"ื” ืงื ื›ื•' ื•ื”ื•ื ืคืจืฅ ื’ื“ืจืŸ ืฉืœ ืขืจื™ื•ืช ืฉืžืŸ ื”ืจืข ืฉื‘ื—ื›ืžื” ื ืžืฉืš ืชืื•ืช ืจืขื•ืช. ื•ื’ื ื™ื“ื•ืข ื‘ืฉืจืฉื™ ื”ืคื’ืžื™ื ื“ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื•ืฆืืช ื–\"ืœ ืžืžืฉื™ืš ื”ืฉืคืข ืžื™ืกื•ื“ ืœื—ื™ืฆื•ื ื™ื ื•ืœื ืœืžืœื›ื•ืช ื“ืงื“ื•ืฉื”. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ื™ ื”ืื“ื ื”ื•ื ืžืขื™ืŸ ื“ื•ื’ืžื ืฉืœืžืขืœื” ื•ื›ื™ื“ื•ืข ื“ืจืฉืช ืจื–\"ืœ ืขืœ ืคืกื•ืง ื“' ืฆื™ืœืš ืฉื›ืžื• ืฉื”ื•ื ืขื•ืฉื” ื›ืš ื ืขืฉื” ืœืžืขืœื” ื—\"ื• ื•ื–ื”ื• ืœืงื™ื—ืช ืชืฉืข ืกืคื™ืจื•ืช ื‘ืœื ืžืœื›ื•ืช: ",
32
+ "<b>ื•ื”ื ื”</b> ืขื ื™ืŸ ื’' ื›ืชื•ืช ื“ื“ื•ืจ ื”ืคืœื’ื” ื”ื ืชืœืช ืจื™ืฉื™ืŸ ืฉื‘ืจืข. ื”ืื•ืžืจื™ื ื ืขืœื” ื•ื ืฉื‘ ืฉื ื”ื ื›ื•ืคืจื™ื ื‘ืขื™ืงืจ ื“ืื•ืžืจื™ื ืฉืื™ืŸ ืžื™ ืฉื™ื•ืฉื‘ ืฉื. ื•ื”ืื•ืžืจื™ื ื ืขืœื” ื•ื ืœื—ื ืฉื”ื ืœืžืขืœื” ืžื”ื›ืœ ื”ื•ื ื ื’ื“ ื›ืชืจ ื“ืกื˜ืจื ืื—ืจื ืฉื ืชื‘ืืจ ืœืขื™ืœ. ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ ื›ื™ ื”ื ื”ื™ื• ื”ืงืœื™ืคื” ื”ืžืกื‘ื‘ืช ืœืคืจื™ ืœืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ื\"ื” ืฉื”ื•ื ื”ื™' ื”ืคืจื™ ื”ื˜ื•ื‘ ื‘ื“ื•ืจ ื”ื”ื•ื ื•ื”ื ื”ื™ื• ื‘ืจืข ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื”. ื•ื”ื•ื ื”ืชื—ืœืช ื‘ื ื™ืŸ ื”ืงื“ื•ืฉื” ื•ืžืžื ื• ื ื‘ื ื” ื’ื•ื™ ืื—ื“ ื‘ืืจืฅ. ื•ื›ืŸ ื‘ืงืฉื• ื”ื ืœื”ืชื“ืžื•ืช ื›ืงื•ืฃ ื‘ืคื ื™ ืื“ื ื’\"ื› ืฉืคื” ืื—ืช ื•ื“ื‘ืจื™ื ืื—ื“ื™ื. ื•ื’ื ื”ืชื—ืœืช ื”ืืจืช ื”ืฉื’ืช ืžืงื•ื ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ื”ื™ื•ืช ืžืฉื›ืŸ ืงื‘ื•ืข ืœืงื“ื•ืฉื” ื‘ืืจืฅ ื”ื™' ื‘ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ ืฉืงืจืื• ื”ืจ ืฉื”ื•ื ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉื”ืจื’ื™ืฉ ื‘ื“ื‘ืจ ื–ื”. ื•ื›ืŸ ื”ื ืœืขื•ืžืช ื–ื” ืจืฆื• ืœื‘ื ื•ืช ืžื’ื“ืœ ืžืงื•ื ืงื‘ื•ืข ืœื”ื ื•ื–ื” ื”ื™' ื‘ื‘ื‘ืœ ืฉื”ื•ื ืžืžืฉ ืื—ื•ืจื™ื™ื ื“ืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ื•ืœืขื•ืžืชื” ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ืžื–ื” ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ ื‘ืกื•ื“ ื”ืชืจื’ื•ื ื•ื‘ื‘ืœืื™ ื˜ืคืฉืื™ ืœืขื•ืžืช ืื•ื™ืจื ื“ืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ื”ืžื—ื›ื™ื. ื•ืžืงื•ื ื”ืžื’ื“ืœ ืžืฉื›ื— ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ ื”ื•ื ื”ื™ืคืš ืื•ื™ืจ ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ืฉื”ื™' ืžื•ืกื™ืฃ ื›ื— ื‘ื–ื›ืจื•ืŸ ื›ื™ ืขืœื™' ืœื‘ื™ื”ืž\"ืง ื ืงืจื ื‘ื›ืชื•ื‘ ืจืื™ื™ืช ืืช ืคื ื™ ืื“ื•ืŸ ื“'. ื•ื”ืจื™ ื‘ืจืื™ื™ืช ื“ื•ื“ ื”ืžืข\"ื” ืืžืจื• ื–\"ืœ ืขืœ ืคืกื•ืง ื˜ื•ื‘ ืจื•ืื™ ื›ืœ ื”ืจื•ืื”ื• ื ื–ื›ืจ ืœืชืœืžื•ื“ื• ื›\"ืฉ ืคื ื™ ื”ืื“ื•ืŸ ื“' ื•ื‘ื–ื•ื”\"ืง ืื™ืชื ืžืืŸ ืคื ื™ ื›ื•' ื“ื ืจ\"ืฉ ื‘ืŸ ื™ื•ื—ืื™ ื“ื‘ืืžืช ื”ื™ื™ื ื• ื”ืš. ื•ื‘ื™ื—ื•ื“ ื”ื•ื ื“ื•ื“ ื”ืžืข\"ื” ื›ื™ื“ื•ืข ื“ืžื“ืชื• ื ืงืจื ื›ืŸ ืฉื ื”ืื“ื ื•ืช. ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ ื’\"ื› ื“ืงื“ื•ืฉืช ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ื‘ืขื•ืœื ื”ื•ื ืžืžืฉ ื“ื•ื’ืžืช ืงื“ื•ืฉืช ื“ื•ื“ ื”ืžืข\"ื” ื‘ื ืคืฉื•ืช ื•ื”ื™' ื’ื ืจืื™ื™ืชื• ื•ืื•ื™ืจื• ืžื–ื›ื™ืจ ื”ื™ืคืš ืจืื™ื™ืช ื”ืžื’ื“ืœ:",
33
+ "<b>ื•ืœื”ื™ื•ืช</b> ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื™ืกื•ื“ ื‘ื ื™ืŸ ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ื•ืœื›ืŸ ื ืชื—ื‘ืจ ื’\"ื› ืœืœื•ื˜ ืฉืžืžื ื• ืชื•ืฆืื•ืช ืžืฉื™ื— ื‘ืŸ ื“ื•ื“ ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ ื”ื™ื›ืŸ ืžืฆืืชื™ื• ื‘ืกื“ื•ื. ื•ื›ื ื•ื“ืข ืขืœ ืคืกื•ืง ื‘ื—ื›ืžื” ื™ื‘ื ื” ื‘ื™ืช ืื‘ื ื™ืกื“ ื‘ืจืชื ื•ื”ื•ื ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื”. ื›ื™ ื‘ืกื“ืจ ื”ื“' ืคืจืฆื•ืคื™ื ืฉื”ื ื’\"ื› ื ื’ื“ ื’' ืื‘ื•ืช ื•ื“ื•ื“ ื”ืžืข\"ื” ืจื’ืœ ืจื‘ื™ืขื™ ื ืงืจื ืื‘ืจื”ื ืืข\"ื” ืคืจืฆื•ืฃ ืื‘ื. ื•ืื– ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ื ืชืขื•ืจืจื• ื”ื ื’\"ื› ืœื™ืกื“ ื”ืžื’ื“ืœ ืจืง ืฉืืฆืœ ื”ืฉื™\"ืช ื”ื•ื ื‘ืžืชื™ื ื•ืช ื•ืืฆืœื ื‘ืžื”ื™ืจื•ืช ื•ืขื“ ืืจื’ื™ืข ืœืฉื•ืŸ ืฉืงืจ ื›ืœื” ืขื ืŸ ื•ื™ืœืš ื›ืฆืœ ื™ืขื•ืฃ. ืœืคื™ื›ืš ื”ืชื—ื™ืœื• ืžื™ื“ ืœื”ื•ืฆื™ื ืœืคื•ืขืœ ื•ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื”ื•ืฆืื” ืœืคื•ืขืœ ื ืชื‘ื˜ืœ ื›ื \"ืœ ื“ืงื™ื“ืฉ ื”ื™ื•ื. ื•ืืžืจ ื”ืฉื™\"ืช ื”ื‘ื” ื ืจื“ื” ื•ื’ื•' ื•ื–ืจื— ื‘ื™ื•ืชืจ ืื•ืจื• ืฉืœ ืืืข\"ื”. ื›ื™ ืœืขื•ืœื ื›ืฉื”ืงื‘\"ื” ืžืชื—ื™ืœ ืœื—ื“ืฉ ื“ื‘ืจ ืื– ื”ื•ื ืžืชืคืฉื˜ ื‘ื›ืœ ื”ืขื•ืœืžื•ืช ื•ืขื“ ืฉืžื’ื™ืข ื’ื ืœืขืฅ ื”ื“ืขืช ื˜ื•ื‘ ื•ืจืข ื•ืœืขื•ืœื ื”ื–ื”. ื•ื’ื ื›ื—ื•ืช ื”ืจืข ืฉื™ืกื“ ื”ืฉื™\"ืช ืœื”ื™ื•ืช ืœื”ื ืžืฆื™ืื•ืช ื“ืžื™ื•ื ื™ ืงื•ืœื˜ื™ื ื’\"ื› ืื•ืชื• ื“ื‘ืจ ื”ืชื—ื“ืฉื•ืช ื•ืขื•ืฉื™ื ื’\"ื› ื›ืŸ ืจืง ืœื”ื™ื•ืชื• ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ื”ื•ื ืžืžืฉ ืœื”ื™ืคืš ื•ืœื”ื™ื•ืชื• ืžืคืขื•ืœืช ื”ืฉื™\"ืช ืœื”ื™ื•ืช ื›ืŸ ื‘ืจื™ืฉื ื—ืฉื•ื›ื ื•ื”ื“ืจ ื ื”ื•ืจื ื›ื™ ื™ืชืจื•ืŸ ื”ืื•ืจ ื ื™ื›ืจ ืจืง ืžืŸ ื”ื—ื•ืฉืš ืœื›ืŸ ื”ื ืžืชื—ื™ืœื™ื ืœืคืขื•ืœ ืงื•ื“ื. ื•ืžื–ื” ื–ื•ืจื— ื”ืื•ืจ ื›ื˜ืขื ื™ืฉืช ื—ื•ืฉืš ืกืชืจื• ื›ื™ ืฉื ื”ื•ื ื ืกืชืจ. ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื›ื™ ื”ืชื—ืœืช ื”ื›ืจืช ืื‘ืจื”ื ืืข\"ื” ืืช ื‘ื•ืจืื• ื”ื™' ืžืฆื“ ื”ืคืœื ื“ื—ืœื•ืง ื”ืœืฉื•ื ื•ืช ืฉืจืื” ื•ืชื™ื›ืฃ ื™ืชืคืจื“ื• ื›ืœ ืคื•ืขืœื™ ืื•ืŸ ื•ืชืจื•ืžืžื ื” ืงืจื ื•ืช ืฆื“ื™ืง ืขืœ ื“ืจืš ื•ืฉืคืช ืืžืช ืชื›ื•ืŸ ืœืขื“ ื›ืžื• ืฉืื™ืชื ื‘ื–ื•ื”\"ืง ื›ื•ื ื ืช ืœื ื›ืชื™ื‘ ืจืง ืœืฉื•ืŸ ืขืชื™ื“. ื›ื™ ืคืขื•ืœืช ื”ืฉื™\"ืช ื‘ืžืชื™ื ื•ืช ืžืฉื\"ื› ื”ื ืœื”ื™ืคืš ื”ื ื‘ื”ื•ื” ืจืง ืฉืื™ืŸ ืœื• ืงื™ื•ื ืจืง ืขื“ ืืจื’ื™ืข: ",
34
+ "<b>ื•ืžื™ื“</b> ื‘ื”ืชื—ืœืช ืจืืฉื™ืช ื‘ื ื™ืŸ ื”ืชื’ืœื•ืช ืงื“ื•ืฉืช ื”ืฉื™\"ืช ื•ืคื™ืจืกื•ื ืฉืžื• ืขืœ ื™ื“ื™ ืื‘ืจื”ื ืืข\"ื” ืฉื–ื”ื• ืžื“ืช ืžืœื›ื•ืชื• ื™ืชื‘ืจืš ืฉืžื• ืœื”ื™ืžื•ืช ื”ืชื’ืœื•ืช ื•ืคืจืกื•ื ืงื“ื•ืฉืชื• ื‘ืชื—ืชื•ื ื™ื. ื•ืžืžื™ื“ื” ื–ื• ื”ื•ื ื™ื ื™ืงืช ื”ืจืข ื›ื™ ืžืฆื“ ืžื“ื” ื–ื• ืฆืจื™ืš ืœื”ื™ื•ืช ื’\"ื› ื—ืฉื•ื›ื ื•ื”ืขืœื ื›ื™ ืœื•ืœื™ ื–ื” ืœื ื ืงืจื ืžืœื•ื›ื” ื•ืžืžืฉืœื”. ื•ื”ื™ื• ืื– ื’\"ื› ืจืืฉื™ืช ื‘ื ื™ืŸ ืคืจืฆื•ืฃ ื”ืจืข ื•ื”ืชื’ืœื•ืชื• ื‘ื™ื•ืชืจ. ื•ืื•ืชื ืฉืืžืจื• ื ืขืœื” ื•ื ืœื—ื ื”ื ืจืืฉื™ืช ืขืžื•ื“ื ื“ืืžืฆืขื™ืชื ื›ื \"ืœ ืœื›ืš ื ืขืฉื” ืžื”ื ื›ืœ ื”ืงื• ืืžืฆืขื™ ื“ืจืข ื“ื”ื™ื™ื ื• ืจื•ื—ื™ืŸ ื•ืฉื“ื™ืŸ ื•ืœื™ืœื™ืŸ ื•ืงื•ืคื™ืŸ. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื“ืืขืค\"ื™ ืฉื”ื›ืชืจ ื•ื”ืจืืฉื™ืช ื”ื•ื ืžืคืขื•ืœืช ื”ืฉื™\"ืช ื›ื \"ืœ ืž\"ืž ืžืื—ืจ ืฉื‘ืงื“ื•ืฉื” ืžื“ืช ื”ืฉื™\"ืช ื›ืืฉืจ ื”ืื“ื ืžื’ื™ืข ืœืฉืœื™ืžื•ืช ืžื“ืจื’ืชื• ื”ื™ื™ื ื• ืฉืžืฉืœื™ื ื›ืœ ื”ืขืฉืจ ืกืคื™ืจื•ืช ืฉืœื• ื‘ืงื“ื•ืฉื” ืขื“ ืฉืžื’ื™ืข ืœืฉืœื™ืžื•ืช ืžื“ืช ื”ื›ืชืจ ื“ื”ื™ื™ื ื• ืžื“ืจื’ืช ืื™ืŸ ื•ืขื ื•ื” ื›ื ื•ื“ืข ื•ืžืจื’ื™ืฉ ืฉื”ื•ื ื›ืงื•ืฃ ื‘ืคื ื™ ืื“ื. ื•ื–ื”ื• ืžืฆื“ ื”ื“ื‘ื•ืง ื‘ืžื“ื•ืชื™ื• ืฉืื”ื‘ื” ื•ื™ืจืื” ื”ื ื ืžืฉื›ื™ื ืžื—ื›ืžื” ื•ื‘ื™ื ื” ืฉื‘ืžื•ื— ื•ืœื‘. ื•ืืžื•ื ื” ื“ื”ื™ื™ื ื• ืžืœื›ื•ืช ืฉื”ื•ื ืกื•ืฃ ืžืขืฉื” ื ืžืฉืš ืžืžื—ืฉื‘ื” ืชื—ืœื” ื“ื”ื™ื™ื ื• ื“ื‘ื™ืงื•ืช ื•ื”ื•ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืขื ื•ื” ืฉื”ื•ื ืงื• ื”ืืžืฆืขื™ ืžื“ืช ื™ืขืงื‘. ื•ื›ืฉืื“ื ื ืฉืœื ื›ืš ืื– ื”ืงื‘\"ื” ืงื•ืจืื• ืชืื•ืžืชื™ ืฉืฉื ื™ื”ื ืฉื•ื™ื ื•ืœื ื–ื– ืžื—ื‘ื‘ื” ืขื“ ืฉืงืจืื” ืืžื™ ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ื‘ืฉื”ืฉ\"ืจ ืจื‘ื”)</small>. ื“ื”ื™ื™ื ื• ืฉืขื•ื“ ื’ื“ื•ืœ ื›ื‘ื™ื›ื•ืœ ืžืžื ื• ื•ื›ืืœื• ื”ื•ื ื”ืžื•ืœื™ื“ ืจืืฉื™ืช ื”ืžื—ืฉื‘ื” ืฉื”ื•ื ืฉืœ ื”ืฉื™\"ืช. ื’ื ื–ื” ื”ื•ื ื”ื•ืœื™ื“ ื›ืš ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ืžื™ ืฉื”ืฉืœื™ื ื—\"ื• ืขืฆืžื• ืœืจืข ื‘ืชื›ืœื™ืช ืžืกื•ืฃ ืžืขืฉื” ืขื“ ืชื—ืœืช ื”ืžื—ืฉื‘ื” ืื– ืžืขืœื™ืŸ ืขืœื™ื• ื—\"ื• ื›ืืœื• ื”ื•ื ื”ืžื•ืœื™ื“ ืจืืฉื™ืช ื”ืžื—ืฉื‘ื” ืฉืœ ืจืข ื’\"ื› ื›ื™ ื ืขืงืจ ื—\"ื• ืœื’ืžืจื™ ืžืŸ ื”ืฉื•ืจืฉ ื•ื›ืืœื• ืฉื•ืจืฉื ื•ืขื•ืžืง ืจืืฉื™ืช ืฉืœื”ื ื”ื•ื ืจืง ืจืข. ื•ืœื›ืš ื ืขืฉื• ืžื”ื ื’\"ื› ืงื•ืคื™ืŸ ืฉื”ื•ื ืฉื•ืจืฉ ื•ืจืืฉื™ืช ื”ืจืข ืฉืœ ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ื›ื ื–ื›ืจ ืœืขื™ืœ ื•ื”ื‘ืŸ ื–ื” ื”ื™ื˜ื‘. ื•ื”ื™ื™ื ื• ืฉื”ื’ื•ืฃ ืฉืœื”ื ื ืฉืชื ื” ืœืงื•ืฃ ื•ื”ื’ื•ืฃ ื”ื•ื ืกื•ืฃ ืžืขืฉื” ื•ืงื•ืฃ ื”ื•ื ื›ื— ื”ื‘ืจื™ืื” ืฉืœ ืžื—ืฉื‘ื” ืชื—ืœื” ื“ืกื˜ืจื ืื—ืจื. ื•ื‘ืืžืช ืกื•ืฃ ืžืขืฉื” ื’\"ื› ื“ื”ืฉื™\"ืช ื•ื›ืžื• ืฉื ืืžืจ ืžื“' ืžืฆืขื“ื™ ื’ื‘ืจ ื•ื’ื•'. ืคื™ืจื•ืฉ ืžืฆืขื“ ื”ื•ื ืขืงื‘ื• ืฉืœ ืื“ื ืฉื”ื•ื ืกื•ืฃ ืฆื•ืจืช ืื“ื ืจืง ื”ืจืฉืขื™ื ืžื”ืคื›ื™ื ื›ื•' ื•ืขื“ ืฉื ืงืจื ื”ื›ืœ ืขืœ ืฉืžื ืœืจืข. ื•ื‘ื›ืœ ืื“ื ื™ืฉ ื’ื•ืฃ ื”ื—ื™ ืขืœ ื™ื“ื™ ื›ื— ื’ื•ืคื ื™ ื•ื ืคืฉ ื”ื‘ื”ืžื™ืช ืฉื‘ื–ื” ื“ื•ืžื” ืœื‘ื”ืžื”. ื•ื’ื ื ืคืฉ ื”ื›ืœื•ืœื” ืžื ืคืฉ ืจื•ื— ื ืฉืžื” ืฉื”ื™ื ื›ื— ื”ื ืคืฉ ืฉื‘ืื“ื ื”ื ืชื•ื ื” ื‘ืžื•ื— ื•ืœื‘ ื•ื›ื‘ื“ ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื‘ืงื•ื ื˜ืจื™ืก <b>ืฉื™ื—ืช ืžืœืื›ื™ ื”ืฉืจืช</b> ืฉื”ื ื ื’ื“ ื“' ืคืจืฆื•ืคื™ืŸ. ื•ื”ื’ื•ืฃ ื ืฉืชื ื” ืœืงื•ืฃ ื›ื ื‘ื•ื›ื“ื ืฆืจ ืœืืจื™' ืฉื›ืš ืžื˜ื‘ืข ื”ืื“ื ื›ืฉื™ื”ื™' ื–ื” ื‘ื™ืŸ ื”ื‘ืขืœื™ ื—ื™ื™ื ื•ื™ืกืชืœืง ื“ืขืชื• ืžืžื ื•. ื•ื—ืœืงื™ ื ืคืฉ ืจื•ื— ื ืฉืžื” ืฉืœื”ื ืฉื”ื•ื ื”ืฉืชื ื•ืช ืฉืœ ืื“ื ืžืŸ ื”ืงื•ืฃ ื–ื” ื ื™ื˜ืœ ืžื”ื ื•ื ืขืฉื” ืžื–ื” ืจื•ื—ื™ืŸ ื•ืฉื“ื™ืŸ ื•ืœื™ืœื™ืŸ. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ื™ ืจื•ื—ื™ืŸ ื•ืฉื“ื™ืŸ ื•ืœื™ืœื™ืŸ ื”ื ืžืžืฉ ื“ื•ื’ืžืช ื ืคืฉ ืจื•ื— ื ืฉืžื” ืฉืœ ื”ืื“ื ื•ืœื›ืš ื”ื ื ืขืฉื™ื ืžื”ื˜ื™ืคื™ ื–ืจืข ื›ืžืืžืจื ื–\"ืœ ื‘ืขื™ืจื•ื‘ื™ืŸ. ืฉื”ืจื™ ื’ื ื‘ื”ื ื™ืฉ ื›ื— ื ืคืฉ ืจื•ื— ื ืฉืžื” ืฉืœ ื”ืื“ื ืฉืืœื• ื‘ืื• ื‘ื ื•ืงื‘ื ื”ื™ื• ื ื•ืœื“ ืžื–ื” ืื“ื ื—ื™ ื‘ื ืคืฉ ืจื•ื— ื ืฉืžื”: ",
35
+ "<b>ื•ืœื›ืŸ</b> ื›ืชื‘ ื‘ืคืจื™ ืขืฅ ื—ื™ื™ื <small>(ืฉืขืจ ื—ื’ ื”ืžืฆื•ืช)</small> ื›ื™ ืืœื• ืจื•ื—ื™ืŸ ื•ืฉื“ื™ืŸ ื•ืœื™ืœื™ืŸ ื“ืื“ื”\"ืจ ื”ื ื ืคืฉื•ืช ื’ืœื•ืช ืžืฆืจื™ื ื›ื™ ื”ื ืžืžืฉ ื ืคืฉ ืจื•ื— ื•ื ืฉืžื” ื“ืื“ื. ื•ื›ื™ื•ืฆื ื‘ื• ื›ืชื‘ ืขืœ ื™' ื˜ื™ืคื™ืŸ ืฉื™ืฆืื• ืžื™ื•ืกืฃ ืฉื”ื ื ืคืฉื•ืช ื™' ื”ืจื•ื’ื™ ืžืœื•ื›ื”. ื•ื‘ื•ื“ืื™ ื”ื™ื• ื’\"ื› ืžืงื•ื“ื ืื™ื–ื” ื›ื— ืžืจื•ื—ื™ืŸ ืฉื“ื™ืŸ ื•ืœื™ืœื™ืŸ ืจืง ืฉืืœื• ื”ื ืงื“ื•ืฉื•ืช ื›\"ื› ืขื“ ืฉื ื‘ืจื ืžื”ื ื ืคืฉื•ืช ืงื“ื•ืฉื•ืช ื›\"ื› ืื—ืจ ื›ืš. ื•ื ืจืื” ื“ื–ื” ืขื ื™ืŸ ืฉื™ื“ื™ืŸ ื ื•ื›ืจืื™ืŸ ื•ื™ื”ื•ื“ืื™ืŸ ื”ื ื–ื›ืจื™ื ื‘ืจืขื™ื ืžื”ื™ืžื ื <small>(ืคื ื—ืก ืจื \"ื’ ื. ืชืฆื ืจืข\"ื– ื')</small> ื™ืขื•\"ืฉ ืฉืžื”ื˜ื™ืคื™ืŸ ืฉืœ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื ื‘ืจื ืฉื™ื“ื™ืŸ ื™ื”ื•ื“ืื™ืŸ ื•ืฉืœ ื’ื•ื™ื ื ื•ื›ืจืื™ืŸ. ืฉื™ืฉ ื‘ืื•ืชื• ื›ื— ื’ื ื‘ื”ื™ื•ืชื• ืžื›ื•ื ื” ืจื•ื—ื™ืŸ ืฉื“ื™ืŸ ื•ืœื™ืœื™ืŸ ืื™ื–ื” ื›ื— ื™ื”ื“ื•ืช ื•ื ื™ืฆื•ืฅ ืงื“ื•ืฉ ืฉืื—\"ื› ื‘ื ื‘ืื™ื–ื” ื ืคืฉ ืžื™ืฉืจืืœ ื•ื‘ื–ื” ื”ื•ื ืžืชืชืงืŸ ืžืฉื\"ื› ื‘ื ื•ื›ืจืื™ืŸ ืฉื‘ืื™ื ืื—\"ื› ื‘ื ืคืฉ ื”ื’ื•ื™. ื•ื”ื—ืœื•ืง ื”ื•ื ืจืง ื‘ืฉื™ื“ื™ืŸ ื›ืžื• ืฉืื™ืชื ื‘ื ื“ืจื™ื ืฉืื™ืŸ ื”ืขืจืœื” ื ืงืจืืช ืืœื ืขืœ ืฉื ืื•\"ื” ืฉื›ืœ ื”ื—ื™ืœื•ืง ื‘ื™ืŸ ื™ืฉืจืืœ ืขืœ ืœืื•\"ื” ื”ื•ื ืจืง ื‘ืื•ืช ื‘ืจื™ืช ืฉื–ื”ื• ื”ื—ื™ืœื•ืง ื‘ื’ื•ืคื ื‘ื™ืŸ ื’ื•ืฃ ื–ื” ืœื–ื” ื•ื ืขืฉื” ืขืœ ื™ื“ื™ ืคืขื•ืœืช ื”ืื“ื ืฉื”ืฉืชื“ืœื•ืช ื”ื•ื ื”ื’ื•ืจื ื•ืขืœ ื™ื“ื™ ืคืขื•ืœืชื• ื•ื”ืฉืชื“ืœื•ืชื• ื ืขืฉื” ื”ืฉืชื ื•ืช ื‘ื’ื•ืฃ ื‘ื™ืกื•ื“. ืจ\"ืœ ืฉื–ื” ื”ื™ืกื•ื“ ืฉืงืจ ื•ื–ื” ื”ื™ืกื•ื“ ืฉืœื• ื”ื•ื ืืžืช ื•ืงื“ื•ืฉ ื•ื–ื” ืขืœ ื™ื“ื™ ืฉื ืชื’ืœื” ื”ืœื‘ื•ืฉ ืฉืขืœื™ื• ืžืขืจืœื” ื•ืงืœื™ืคื” ื”ื—ื•ืคืคืช ืฉื–ื”ื• ืขื™ืงืจ ื”ืืžืช ื›ืืฉืจ ืžืชื’ืœื” ื”ืคืจื™ ืžืŸ ื”ืงืœื™ืคื” ื”ืžื›ืกื™ืช ื•ืžืืคื™ืœื”. ื•ื›ื‘ืจ ื ืชื‘ืืจ ืœืขื™ืœ ืฉืขื ื™ืŸ ื”ืื•ืžื•ืช ื ื’ื“ ื™ืฉืจืืœ ื›ืงื•ืฃ ื‘ืคื ื™ ืื“ื. ื•ื›ืš ื‘ืฉื•ืจืฉ ืฉื”ื•ื ื’\"ื› ืžื—ื™ื•ืช ื”ืฉื™\"ืช ื›ื \"ืœ ื”ื”ื‘ื“ืœ ื‘ื™ืกื•ื“ ืฉื”ื•ื ื”ืžืฉื›ืชื• ืœืžื™ื“ืช ืžืœื›ื•ืชื• ื™ืชื‘ืจืš. ื•ืžื“ืช ื”ืžืœื›ื•ืช ื”ื™ื ืขืฆืžื™ืช ื ืชื™ื ืช ื”ื›ื— ืœืชื—ืชื•ื ื™ื ื•ื”ื•ื ืขื˜ืจืช ื”ื™ืกื•ื“ ื‘ื“ื›ื•ืจื ื•ืžืฉื ื”ื•ื ื”ื”ื‘ื“ืœ ื”ื ืขืฉื” ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื”ืžืฉื›ื” ืฉื‘ื–ื” ื”ื”ืžืฉื›ื” ืœืจืข ื•ืœื˜ื•ืžืื” ื•ื‘ื–ื” ืœืงื“ื•ืฉื” ื•ืœื˜ื•ื‘. ื•ืขืœ ื™ื“ื™ ื›ื—ื•ืช ื”ื”ืžืฉื›ื” ื ืขืฉื” ื”ื›ืจื” ื‘ื™ืกื•ื“ ื‘ื™ืŸ ื—ื™ื•ืช <small>(ื“ืงื“ื•ืฉื”)</small> ืœื—ื™ื•ืช ื–ื”. ื•ื”ื‘ืŸ ื–ื” ื”ื™ื˜ื‘ ื›ื™ ื“ื‘ืจ ื‘ืจื•ืจ ื”ื•ื ื‘ื—ื›ืžื”. ื•ืขืœ ื“ืจืš ืžืืžืจ ื”ืขื•ืœื ืขืœ ืžืืžืจ ื–\"ืœ ื‘ืื‘ื•ืช ืžื” ื‘ื™ืŸ ืชืœืžื™ื“ื™ื• ืฉืœ ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืœืชืœืžื™ื“ื™ื• ืฉืœ ื‘ืœืขื ื”ืจืฉืข. ื•ืœื›ืš ื‘ืฉื™ื“ื™ืŸ ืฉื”ื•ื ื™ืกื•ื“ ื“ืกื˜ืจื ืื—ืจื ื“ืขืฉื™' ื ื™ื›ืจ ื”ื”ื‘ื“ืœ <small>(ื‘ื™ืŸ)</small> ื™ื”ื•ื“ืื™ืŸ ื•ื ื•ื›ืจืื™ืŸ ื•ืขืžืš ื›ื•ืœื ืฆื“ื™ืงื™ื ืืคื™' ืขืจืœื™ ื™ืฉืจืืœ ื ืงืจืื™ื ืžื•ืœื™ื ื›ื“ืื™ืชื ื‘ื ื“ืจื™ื ืฉืื™ืŸ ื”ืขืจืœื” ื ืงืจืืช ืืœื ืขืœ ืฉื ืื•\"ื”. ื›ื™ ืฉื ืฆื“ื™ืง ื”ื•ื ื‘ื™ืกื•ื“ ื“ืฉื ืฆื“ื™ืง ื•ืจืฉืข ืœื ืงืืžืจ ื“ืฉื ื”ื•ื ื”ื‘ื—ื™ืจื” ื‘ื™ืฆืจื ื“ืขื‘ื™ืจื” ื•ื”ืžืฉื›ืช ืกื•ืฃ ื”ืžืขืฉื”. ื•ืž\"ืž ืขื™ืงื‘ ื‘ื—ืจ ืœื• ื•ื’ื•' ื•ืžื›ื‘ืจ ื”ื ืžืœื™ื“ื” ื‘ื˜ืŸ ื•ื”ืจื™ื•ืŸ ื›ื•ืœื ืฆื“ื™ืงื™ื ื•ืื•\"ื” ื›ื•ืœื ืขืจืœื™ื ื•ืื™ืŸ ื‘ื—ื™ืจื” ื‘ืืžืช. ื•ืื™ืŸ ื›ืืŸ ืžืงื•ืžื• ืœื”ืืจื™ืš ืขื•ื“ ื‘ื–ื”: \n"
36
+ ],
37
+ [
38
+ "<b> ื‘. ื‘ืจื›ื•ืช</b> <small>(ื•' ื')</small> ื”ืื™ ืžืืŸ ื“ื‘ืขื™ ื›ื•'. ื”ื ื” ื›ืœ ืžื” ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื›ื™ ืจื•ื—ื™ืŸ ื•ืฉื™ื“ื™ืŸ ื•ืœื™ืœื™ืŸ ื”ื ืชืคืืจืช ื™ืกื•ื“ ืžืœื›ื•ืช ื”ื•ื ื‘ื›ืœืœื•ืช ืคืจืฆื•ืฃ ื”ืกื˜ืจื ืื—ืจื ื“ืขืฉื™'. ืืžื ื ื‘ืคืจื˜ ื›ืฉืžืชื—ืœืงื™ืŸ ืœืคืจืฆื•ืคื™ืŸ ืื– ื ืชื”ื•ื” ืžืจื•ื—ื™ืŸ ืคืจืฆื•ืคื™ ืื‘ื ื•ืื™ืžื ืฉื™ืฉ ื‘ื”ื ื’\"ื› ืจื•ื—ื•ืช ื–ื›ืจื™ื ื•ืจื•ื—ื•ืช ื ืงื™ื‘ื•ืช ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ืœืขื™ืœ ืžื‘ืจื\"ืจ <small>(ืก\"ืค ื›')</small> ืฉื ื–ื“ื•ื•ื’ื• ืœืื“ื ื•ื—ื•ื”. ื•ื”ื ื”ืžื•ืœื™ื“ื™ืŸ ืฉื“ื™ืŸ ื•ืœื™ืœื™ืŸ ืฉื”ื ืคืจืฆื•ืคื™ ื–ื›ืจ ื•ื ื•ืงื‘ื. ืจ\"ืœ ื™ืฆื™ืืช ื›ื— ื”ื—ื›ืžื” ื•ื‘ื™ื ื” ืœืคื•ืขืœ ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื–' ืชื—ืชื•ื ื•ืช ื•ื›ืš ื”ื™ืกื•ื“ ืžื•ืฆื™ื ืœืคื•ืขืœ ืžื” ืฉื’ื ื•ื– ื‘ื’ื•ืฃ ื•ื›ืŸ ืฉื™ื“ื™ืŸ ื”ื•ื ื›ื— ื”ื™ืฆื™ืื” ืœืคื•ืขืœ. ื•ืœื›ืŸ ืืžืจื• ื‘ืคืจืง ื™ื•ื ื”ื›ืคื•ืจื™ื ื“ืฉื“ ืžืชื”ืคืš ืœื›ืžื” ื’ื•ื•ื ื™ืŸ. ื›ื™ ืคืจืฆื•ืฃ ื–ืขื™ืจ ืื ืคื™ืŸ ืฉื”ื•ื ื”ื–' ืชื—ืชื•ื ื•ืช ื”ื•ื ื›ื—ื•ืช ื”ืžืชืœื‘ืฉื™ื ื‘ืื™ื‘ืจื™ ื”ื’ื•ืฃ ืžืฉื\"ื› ื—ื›ืžื” ื•ื‘ื™ื ื” ื”ื ื ืขืœืžื™ื ื•ื”ื”ืชืœื‘ืฉื•ืช ื‘ื’ื•ืŸ ื”ื•ื ืžืฆื“ ื”ื“ืžื™ื•ืŸ ื›ื™ ื‘ืืžืช ืœื ื ื‘ืจื ืœื”ื ื’ื•ืฃ ืžืฆื“ ืงื“ื•ืฉืช ืฉื‘ืช ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ ืจืง ืž\"ืž ื™ืฉ ืœื”ื ื”ืชืœื‘ืฉื•ืช ื“ืžื™ื•ื ื™. ื•ื‘ื™ืื•ืจ ื–ื” ื›ื™ ืžืขืงืจื™ ืืžื•ื ืช ื—ื›ืžื™ ื™ืฉืจืืœ ื”ืืžื™ืชื™ื ื•ื”ื™ื ืืžื•ื ืช ื›ืœ ื™ืฉืจืืœ ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ื‘ืืžื•ื ื” ืคืฉื•ื˜ื” ื‘ื ื™ ื—ืงื™ืจื ื‘ืคืจื˜ื™ ื”ื“ื‘ืจ. ื›ื™ ื”ื ื”ื’ื” ื”ื˜ื‘ืขื™ืช ื›ื•ืœื” ื”ื ื’ืœื™ืช ื‘ืขื•ืœื ืžืกื•ื“ืจืช ื›ืœ ื“ื‘ืจ ืขืœ ืื•ืคื ื™ื• ื—ืง ื•ืœื ื™ืขื‘ื•ืจ ื›ืœ ื™ืžื™ ืขื•ืœื. ื“ืจืš ืžืฉืœ ืฉื”ืืฉ ื™ืฉืจืฃ ื•ื™ื™ื‘ืฉ ื•ื”ืžื™ื ื™ืœื—ืœื—ื• ื•ื™ื ืงื• ื•ื™ื›ื‘ื• ื•ื›ื“ื•ืžื” ื”ื•ื ื”ื›ืœ ืžื”ืฉื™\"ืช ื‘ื™ื™ื—ื•ื“ ื‘ืื•ืชื• ืขืช ื•ืจื’ืข ืคืจื˜ื™ืช ืฉื”ื•ื ื ืขืฉื” ื›ืขื™ืŸ ืฉื ืืžืจ ื•ืืชื” ืžื—ื™' ืืช ื›ื•ืœื. ื•ืชืงื ื• ืื ืฉื™ ื›ื ืกืช ื”ื’ื“ื•ืœื” ื”ืžื—ื“ืฉ ื‘ื˜ื•ื‘ื• ื‘ื›ืœ ื™ื•ื ืชืžื™ื“ ืžืขืฉื” ื‘ืจืืฉื™ืช ื•ื ืืžืจ ื‘ื•ืจื ื”ืฉืžื™ื ื•ื’ื•' ื•ืœื ื‘ืจื ื•ื›ืŸ ื”ืจื‘ื” ืคืกื•ืงื™ื ืžืขื™ื“ื™ื ืขืœ ื–ื” ืฉื›ืœ ืขื ื™ื™ื ื™ ื”ื˜ื‘ืข ืฉื›ื‘ืจ ื”ื•ื˜ื‘ืขื• ื›ืŸ ื‘ืชื—ืœืช ื”ื‘ืจื™ืื” ืž\"ืž ื‘ื›ืœ ืจื’ืข ื”ืฉื™\"ืช ื”ื•ื ื”ืฉื•ืคืข ื›ื— ืœื“ื‘ืจ ื–ื” ืฉื™ืคืขื•ืœ ื›ืš. ื•ืœื• ื™ืฆื•ื™ื™ืจ ื—\"ื• ื”ืขื“ืจ ื”ืฉืคืขืชื• ื‘ืจื’ืข ืื—ืช ื”ื™ื• ื›ืœ ื”ืขื•ืœืžื•ืช ื•ื”ื‘ืจื•ืื™ื ื›ืœื ื”ื™ื• ื•ื ืžืฆื ืฉื•ืจืฉ ื›ืœ ื”ืคืขื•ืœื•ืช ื”ื•ื ืขืฆื ื”ืฉื™\"ืช ื•ืืžื•ื ื” ื–ื• ื”ื™ื ืคื™ื ืช ืืžื•ื ื” ื”ื™ืฉืจืืœื™ืช ื›ื™ ืื™ืŸ ืฉื•ื ื“ื‘ืจ ืžืงืจื”. ืœื ื›ืื•ืชื ื”ืื•ืžืจื™ื ืฉืื—ืจ ืฉื‘ืจื ื”ืฉื™\"ืช ืืช ื”ืขื•ืœื ื”ืจื™ ื”ื•ื ื ื‘ื“ืœ ืžืžื ื” ื•ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืชืงื™ื™ื ื’ื ื‘ื”ืกืจืช ื”ืฉื’ื—ืชื•. ื•ืžื”ื ื™ื•ื“ื• ื‘ื”ืฉื’ื—ืชื• ืจืง ืฉื”ื•ื ื›ืจืฆื•ื ื• ื›ืฉืจื•ืฆื” ืžืฉื’ื™ื— ื•ืคืขืžื™ื ืœื ื™ืจืฆื” ื•ื™ืกื™ืจ ื”ืฉื’ื—ืชื• ื•ืž\"ืž ื”ืขื•ืœื ืžืชืงื™ื™ื. ื•ืžื”ื ื™ื—ืœืงื• ื”ืฉื’ื—ืชื• ื•ื™ืืžืจื• ื›ื™ ื™ืฉื’ื™ื— ืจืง ื‘ื‘ืจื•ืื™ื ื ื›ื‘ื“ื™ื ื›ืื“ื ื•ื“ื•ืžื™ื• ื•ืœื ื‘ืฉืคืœื™ื ืื• ื‘ื›ืœืœ ื•ืœื ื‘ืคืจื˜ ื•ื›ื”ื ื” ื™ืชื ื• ืชื ืื™ื ื‘ื–ื” ื›ืจืฆื•ื ื. ื•ื‘ื›ืœืœ ื™ืงืจืื• ื›ืœ ืขื ื™ืŸ ื”ืฉื™\"ืช ืืฆืœ ื”ื ื‘ืจืื™ื ืจืง ื‘ืœืฉื•ืŸ ื”ืฉื’ื—ื” ืฉื”ื•ื ื”ื‘ื˜ื” ื•ื”ืกืชื›ืœื•ืช ื‘ืžืขืฉื™ื• ื•ืืœื• ื”ื ื ืคืจื“ื™ื ื—\"ื• ืžืžื ื• ื•ืขื ื™ืŸ ื–ื•ืœืชื•. ืืžื ื ืืžื•ื ื” ื”ืืžื™ืชื™ืช ืฉืœ ืžืืžื™ื ื™ื ื‘ื ื™ ืžืืžื™ื ื™ื ื”ื‘ืื™ื ื‘ืกื•ื“ ื“' ื”ื•ื ื›ื™ ื”ืฉื™\"ืช ื›ื— ืขืฆืžื• ื›ื‘ื™ื›ื•ืœ ื”ื•ื ื˜ืžื•ืŸ ื•ื’ื ื•ื– ื‘ื”ืขืœื ืขืฆื•ื ื‘ื›ืœ ืคืจื˜ ื”ื™ื•ืชืจ ืงื˜ืŸ ืžืคืจื˜ื™ ื”ื‘ืจื™ืื”. ืจ\"ืœ ืฉื›ื—ื• ื™ืชื‘ืจืš ืฉื•ืคืข ื‘ื”ืขืœื ื•ื”ืฉืชืœืฉืœื•ืช ืœื‘ื•ืฉื™ื ืฉื•ื ื™ื ื•ืž\"ืž ื‘ืชื•ืš ื”ืœื‘ื•ืฉ ื ืžืฆื ื’\"ื› ืขืฆื ื”ืžืœื•ื‘ืฉ ืืœื ืฉื”ื•ื ืžืœื•ื‘ืฉ ื‘ืœื‘ื•ืฉื™ื ืฉื•ื ื™ื ื–ื” ืขืœ ื’ื‘ ื–ื” ื•ืž\"ืž ื”ืชืงื™ื™ืžื•ืช ื›ื•ืœื ื”ื•ื ืจืง ืžืฆื“ ืขืฆื ื”ืžืœื•ื‘ืฉ ื™ืชื‘ืจืš ื•ืœื• ื™ืฆื•ื™ื™ืจ ื›ื— ืขืฆืžื•ืชื• ื™ืชื‘ืจืš <small>(ื ืคืจื“)</small> ืžืŸ ืื™ื–ื” ื ื‘ืจื ื”ื™ื•ืชืจ ืงื˜ืŸ ืจื’ืข ืื—ืช ืชื™ื›ืฃ ื”ื™' ื›ืœื ื”ื™' ืื™ืŸ ื•ืืคืก ืžื•ื—ืœื˜ ืœื’ืžืจื™ ื›ื™ ื”ื›ืœ ืจืง ื”ืชืคืฉื˜ื•ืช ืžืŸ ื”ืขืฆื ื™ืชื‘ืจืš ืฉืžื•. ื•ืœื›ืš ื›ืœ ืžื” ืฉื ืจืื” ื‘ืจื•ืื™ื ื•ืคืขื•ืœื•ืช ืฉื•ื ื•ืช ื‘ืขื•ืœื ื•ืื ื• ืจื•ืื™ื ื”ืคืขื•ืœื•ืช ื”ื”ื ื ืคืขืœื™ื ืžืฆื“ ืื™ื–ื” ืขืฆื ื—ื•ืžืจื™ื™ ื”ืคื•ืขืœื ื ื“ืข ืœื”ืคืฉื™ื˜ื ืžืžืœื‘ื•ืฉื ื”ื’ืฉืžื™ื™ ืฉื ืœื‘ืฉื•ื ื‘ื• ื•ื ื‘ื™ืŸ ื›ื™ ืจืง ื—ื™ื•ืช ื”ืฉื™\"ืช ืฉื‘ื• ื•๏ฟฝ๏ฟฝืฆื•ื ื• ื”ืงื“ื•ื ืฉื™ื”ื™' ื ื‘ืจื ื–ื” ื‘ืขื•ืœื ื”ื•ื ื”ื’ื ื•ื– ื‘ื• ื’ื ื‘ื• ืขืชื” ืœืงื™ื™ืžื• ื•ืœืคืขื•ืœ: ",
39
+ "<b>ืืžืจ</b><small> ื”ืžืขืชื™ืง ื”ื \"ืœ ืข\"ื› ืžื›ืชื™\"ืง ื‘ื›ืจืš ื”ื–ื”. ื•ื ืฉืืจ ืขื•ื“ ื—ืœืง ื›\"ื“ ื“ืคื™ื ืืฉืจ ื”ื›ืŸ ืจื‘ื™ื ื• ื”ืงื“ื•ืฉ <b>ื”ืžื—ื‘ืจ</b> ื–ื™\"ืข ืœืœืžื“ื™ื ื• ืชื•ืจืช ืืžืช ื‘ืงื•ื ื˜ืจื™ืก ื–ื” ืื‘ืœ ืœื ื”ื™ื™ื ื• ืจืื•ื™ื™ื ืœืื•ืจ ื”ื’ื“ื•ืœ ื›ื–ื”. ื•ืขืœื™ื ื• ืœืฉื‘ื— ืœืื“ื•ืŸ ื”ื›ืœ ื™ืช\"ืฉ ืขืœ ืžืขื˜ ื”ื›ืžื•ืช ื•ืจื‘ ื”ืื™ื›ื•ืช ืฉืœ ื”ืื•ืจ ื”ืฉื•ืคืข ื”ื–ื” ืฉื ืฉืืจ ืœื ื• ืžืขื™ืจ ื•ืงื“ื™ืฉ ื”ื–ื” ื”ื ืฉืœื— ืœื ื• ืžืŸ ื”ืฉืžื™ื ืœื”ืื™ืจ ื‘ื—ื›ืžืชื• ื•ืงื“ื•ืฉืชื• ื”ืขืฆื•ืžื” ืœืืจืฅ ื•ืœื“ืจื™ื. ื•ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืœื™ื ื”ื’ืœื™ื•ืŸ ืืขืชื™ืง ืื™ื–ื” ืคื ื™ื ื™ื ื™ืงืจื™ื ืžื›ืชื™\"ืง ืžื”ืžื•ืŸ ื—ื“ื•ืฉื™ื• ื”ืจื‘ื™ื ื•ืขืฆื•ืžื™ื ืฉืฉื ื” ืœื ื• ืจื‘ื™ื ื• ื”ืงื“ื•ืฉ ืžืื•ืจ ื”ื’ื•ืœื” <b>ื”ืžื—ื‘ืจ</b> ื–ื™\"ืข ื‘ื™ืžื™ ื˜ืœ ื™ืœื“ื•ืชื• ืœืžืขืŸ ืœืœืžื“ ืœื‘ื ื™ ื™ื”ื•ื“ื” ืงืฉืช ืœืœื—ื•ื ืžืœื—ืžืชื• ืฉืœ ืชื•ืจื” ื”ืงื“ื•ืฉื”. ื•ืžืฉื ืชื• ื”ืงื“ื•ืฉื” ืœื ื™ื–ื•ื– ืžืžืงื•ืžื•. ื•ื–ื” ืœืฉื•ืŸ ืงื“ืฉื• ืื•ืช ื‘ืื•ืช: </small>"
40
+ ]
41
+ ],
42
+ "sectionNames": [
43
+ "Chapter",
44
+ "Paragraph"
45
+ ]
46
+ }
json/Chasidut/R' Tzadok HaKohen/Sichat Shedim/Hebrew/merged.json ADDED
@@ -0,0 +1,43 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "title": "Sichat Shedim",
3
+ "language": "he",
4
+ "versionTitle": "merged",
5
+ "versionSource": "https://www.sefaria.org/Sichat_Shedim",
6
+ "text": [
7
+ [
8
+ "<strong>ื‘ืก\"ื“</strong> ืงื•ื ื˜ืจื™ืก ืงืจืืชื™ื• <strong>ืฉื™ื—ืช ืฉื“ื™ื</strong>. ืœื‘ืืจ ืžื” ืฉืžืฅ ื“ื‘ืจ ื ืžืฆื ืื•ื“ื•ืชื ื‘ื“ื‘ืจื™ ืจื–\"ืœ ื—ื›ืžื™ ื”ืืžืช ื–\"ืœ ื‘ืชืœืžื•ื“ ื•ืžื“ืจืฉื•ืช: ",
9
+ "<b>ื. ืขื™ืจื•ื‘ื™ืŸ</b> <small>(ื™\"ื— ื‘')</small> ื›ืœ ืื•ืชืŸ ื›ื•'. ื ืจืื” ืœื™ ื›ื™ื“ื•ืข ืฉื‘ื›ืœ ื“ื‘ืจ ื™ืฉ ืขืฉืจ ืกืคื™ืจื•ืช ืฉื–ื” ื”ื•ื ืงื•ืžื” ืฉืœื™ืžื”. ื•ืงื• ื”ืืžืฆืขื™ ื”ื•ื ื›ืชืจ ืชืคืืจืช ื™ืกื•ื“ ืžืœื›ื•ืช. ื•ืขืฉืจ ืกืคื™ืจื•ืช ื“ืขืฉื™' ืฉืœ ื”ืงืœื™ืคื•ืช ืชืคืืจืช ื™ืกื•ื“ ืžืœื›ื•ืช ืฉืœ ืงื• ื”ืืžืฆืขื™ ื”ื•ื ืจื•ื—ื™ืŸ ื•ืฉื“ื™ืŸ ื•ืœื•ืœื™ืŸ. ืจื•ื—ื™ืŸ ื”ื•ื ื’ื•ืคื ื•ื›ื™ื“ื•ืข ืฉืชืคืืจืช ื”ื•ื ื ื’ื“ ื™ืกื•ื“ ื”ืจื•ื—. ื•ื›ืŸ ืจื•ื—ื™ืŸ ื”ื ื›ืœ ืžื™ื ื™ ื”ื™ื–ื™ืงื•ืช ืฉื™ืฉ ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืจื•ื— ื•ื›ืžื• ืฉืื™ืชื ื‘ื‘\"ืž <small>(ืง\"ื– ื‘')</small> ื”ื›ืœ ื‘ืจื•ื—. ื•ื”ื”ื™ื–ืงื•ืช ืฉื‘ื• ื”ื•ื ืžืฆื“ ื”ืงืœื™ืคื” ื•ื”ืกื˜ืจื ืื—ืจื ืฉืฉื ืžืฉื›ืŸ ื•ืžืงื•ืจ ื”ื”ื™ื–ืง ื–ื” ื ืงืจื ืจื•ื— ืจืขื” ื‘ืœืฉื•ืŸ ื”ื›ืชื•ื‘ ื“ืฉืžื•ืืœ <small>(ื' ื˜\"ื– ื™\"ื“)</small> ื•ื‘ื“ื‘ืจื™ ืจื–\"ืœ ื‘ืžืฉื ื” <small>(ืฉื‘ืช ื›\"ื˜ ื‘')</small> ืขื™' ืฉื ื‘ืจืฉ\"ื™ ื•ื‘ืขืจื•ืš ืขืจืš ืจื•ื— ื•ืขื™ืจื•ื‘ื™ืŸ <small>(ืž\"ื ื‘')</small> ืขื™' ืฉื ื‘ืจืฉ\"ื™ ื•ื‘ืชื•ืก' ื•ืฉืืจ ื“ื•ื›ืชื™. ื•ื”ื ื”ืจื‘ื” ืžื™ื ื™ื ื›ื›ืœ ืžื™ื ื™ ื”ื ื™ื–ืงื™ืŸ ื”ื‘ืื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืจื•ื— ื›ื’ื•ืŸ ืจื•ื— ื—ื–ื–ื™ืช ืจื•ื— ืงืฆืจื” ืจื•ื— ืฆืจื“ื ืจื•ื— ืคืœื’ื ื•ื›ื™ื•ืฆื. ื•ืขื™' ืคืกื—ื™ื <small>(ืงื™\"ื ื‘')</small> ื‘ื™ ืคืจื—ื™ ืจื•ื—ื™ ื‘ื™ ื–ืจื“ืชื ืฉื™ื“ื™ ืขื™' ืฉื. ืคื™ืจื•ืฉ ืฉื›ืœ ืจื•ื—ื•ืช ื”ืฆืœืœื™ื ื‘ืื•ืชื ื”ืžื“ื™ื ื•ืช ื•ื‘ืื•ืชืŸ ื”ื–ืžื ื™ื [ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ื• ื”ืชื•ืก' <small>(ื—ื•ืœื™ืŸ ืง\"ื– ื‘')</small> ื“\"ื” ื”ืชื ืฉืื™ืŸ ืื•ืชื” ืจื•ื— ืจืขื” ืžืฆื•ื™ื” ื‘ื™ื ื™ื ื• ืขื™' ืฉื. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ืžื• ืฉืื™ืชื <small>(ื—ื’ื™ื’ื” ื˜\"ื– ื')</small> ื“ืžืชื™ื ื›ื‘ื ื™ ืื“ื ืขื™' ืฉื ื‘ืฉื“ื™ื ื•ื”ื•ื ื”ื“ื™ืŸ ืœืจื•ื—ื™ืŸ. ื•ืจ\"ืœ ืฉืžืชื‘ื˜ืœ ืื•ืชื• ื”ื™ื–ืง ืžืŸ ื”ืขื•ืœื ื•ื”ื•ื ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื›ื•ืช ื—ื›ืžื™ ื‘ื›ืœ ื“ื•ืจ ื•ื“ื•ืจ ื•ื“ื•ืจืฉื™ื• ื•ื›ื“ืจืš ืฉืื™ืชื <small>(ืคืกื—ื™ื ืงื™\"ื‘ ื‘')</small> ื‘ืื‘ื™ื™ ื•ืจ\"ื— ื‘ืŸ ื“ื•ืกื] ื”ื™ื• ืžื–ื™ืงื™ื ืœื™ื•ืฉื‘ื™ื ืชื—ืชื™ื”ื. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ืœ ื“ื ืคื™ืฉ ืขื ืคื•ื”ื™ ืฉื”ืฆืœ ืจื‘ ื•ืงืฉื™ ืกื™ืœื•ื™ื” ืฉืื™ืŸ ื”ืจื•ื— ืžืคืจื™ื—ื• ื”ื ื” ื•ื”ื ื” ืจืง ื”ืฆืœ ืขื•ืžื“ ื‘ืžืงื•ื ืื—ื“. ื•ื‘ื•ื“ืื™ ื”ื™' ืœื”ื ืœื—ื›ืžื™ื”ื ืื– ืœื“ื‘ืจื™ื ืืœื• ืขื™ืœื•ืช ื•ื˜ืขืžื™ื ื™ื“ื•ืข ืขืœ ืคื™ ื—ื›ืžืช ื”ื˜ื‘ืข ืื‘ืœ ืจื–\"ืœ ืฉื™ื“ืขื• ืฉืื™ืŸ ื”ื˜ื‘ืข ื”ื•ื ื”ืžื•ืฉืœ ืจืง ื ื•ืชืŸ ื”ื˜ื‘ืข ื•ืขื™' ื‘ืชืฉื•ื‘ืช ื—ื›ื ืฆื‘ื™ <small>(ืกื™' ื™\"ื—)</small>. ื•ื›ื‘ืจ ื ืืžืจ ืžืคื™ ืขืœื™ื•ืŸ ืœื ืชืฆื ื”ืจืขื•ืช ืจืง ื‘ื”ืฉืชืœืฉืœื•ืช ืฉื•ื ื•ืช ื›ื ื•ื“ืข ืœื—ื›ืžื™ ื”ืืžืช ื•ื›ื— ื”ืžื–ื™ืง ืฉื‘ื”ื ื›ืคื™ ืกื“ืจ ื”ื”ืฉืชืœืฉืœื•ืช ื™ื“ืขื• ืฉื“ื‘ื™ ืคืจื—ื™ ื”ื•ื ืจื•ื—ื™ ืฉื”ื•ื ืžืฆื“ ื”ืจื•ื— ืœื‘ื“ ื”ืžื–ื™ืง. ื•ื›ืš ื”ื™' ื™ื“ื•ืข ื’ื ืœื˜ื‘ืขื™ื™ื ืื– ื›ื™ ื”ืจื•ื— ืฉื‘ืฆืœื• ืฉืœ ืคืจื—ื™ ืžื–ื™ืง ืœืื“ื. ื•ืœืคื™ ืฉืจื–\"ืœ ื™ื“ืขื• ืฉื”ื›ืœ ืคืจื—ื™ ืžื–ื™ืง ืœืื“ื. ื•ืœืคื™ ืฉืจื–\"ืœ ื™ื“ืขื• ืฉื”ื›ืœ ื‘ื”ืฉืชืœืฉืœื•ืช ืžืœืžืขืœื” ื•ื™ืฉ ืœื• ื›ื— ืจื•ื—ื ื™ ืžื–ื™ืง ืœื–ื” ืืžืจื• ื“ืฉื ื”ืžื–ื™ืง ืจื•ื—ื™ ื•ืืžืจื• ื“ื‘ืจื™ื ืฉืื™ืŸ ืœื” ืขื™ื ื™ื ื”ื™ื ื›ื•' ืขื™' ืฉื. ืคื™ืจื•ืฉ ืฉื™ืฉ ืจื•ื— ืจืข ื›ืฉืžืจื’ื™ืฉ ื‘ื™ืืชื• ืฉื–ื”ื• ืœืฉื•ืŸ ืฉืžืข ื›ื•' ืจ\"ืœ ื”ืจื’ื™ืฉ ืฉืงืจื•ื‘ ืœื‘ื•ื [ื•ืžืฉืžืข ื“ืœื ืชืžื™ื“ ื”ื™' ื”ื”ื™ื–ืง ืžืฆื•ื™ ื‘ืฆืœ ื”ื”ื•ื ืจืง ืœืคืขืžื™ื ื”ื™' ื ื™ื–ื•ืง ื•ืฆื•ืจื‘ื ืžื“ืจื‘ื ืŸ ื”ื™' ืžืจื’ื™ืฉ ืœื“ืขืช ืฉืงืจื•ื‘ ืœื‘ื•ื ื–ื” ื”ื”ื™ื–ืง ื›ื’ื•ืŸ ืฉื›ื‘ืจ ื”ืชื—ื™ืœ ื‘ืงืฆื” ื”ืฆืœ ืœื ืฉื•ื‘ ืื™ื–ื” ืจื•ื— ื”ืžื–ื™ืง ืื• ื›ื™ื•ืฆื ื‘ื–ื” ื›ื™ ืœื ื ื“ืข ืื™ื›ื•ืช ื”ื”ื™ื–ืง ืฉื”ื™' ืื– ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื”] ืœื ื™ื•ื›ืœ ืขื•ื“ ืœื‘ืจื•ื— ืžืžื ื• ืืข\"ืค ืฉืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ื ืชืคืฉื˜ ื”ืจื•ื— ืจืข ื‘ื›ืœ ืžืงื•ืžื•ืช ื”ืฆืœ ื”ื”ื•ื ืฉื”ืจื™ ืื•ืชื• ืจื•ื—ื™ ื“ืคืจื—ื ื›ืคื™ ื”ื ืจืื” ื”ื™' ืžื˜ื‘ืขื” ืœื™ื™ื‘ืฉ ื•ืœืžืฆื•ื•ื— ืœื“ื‘ืจ ื“ืคื’ืขื” ื›ื“ืืžืจ ืฉื ืฆื•ื•ื— ื“ื™ืงืœื. [ืžื” ืฉืืžืจ ื“ื™ืงืœื ืืข\"ื  ื“ื”ื”ื™ื ืคืจื—ื ื”ื•ื ืฆ\"ืข ืœื›ืื•ืจื”. ืื ืœื ืฉื ืืžืจ ื“ืงืจื™ ืœื›ืœ ืื™ืœืŸ ื“ืงืœ ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ ืขืœ ืฉื™ื—ืช ื“ืงืœื™ื]. ื•ืž\"ืž ืœื ื™ื‘ืฉ ืชืžื™ื“ ื”ืื™ืœืŸ ืžืคื ื™ ืฉืœื ื ืชืคืฉื˜ ืœืฉื ืœืขื•ืœื. ื•ื”ื™ื™ื ื• ืฉื›ืš ื”ื™' ื˜ื‘ืข ื”ืจื•ื— ืฉืื™ืŸ ืžื–ื™ืง ืœืื™ืœืŸ ืฉื–ื” ื”ื™' ืžื–ื™ืง ืœืขืฆืžื• ืฉืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ืžืชื‘ื˜ืœ ื”ืฆืœ ื•ื ืชื‘ื˜ืœ ื”ื”ื™ื–ืง ื•ื–ื” ื ืงืจื ื•ืคืงืขื” ื”ื™ื ื‘ื’ืžืจื ืขื™' ืฉื [ืฉื”ืจื™ ืœื ืคืงืขื” ื”ื™ื ื›ืฉืคื’ืขื” ื‘ืื“ื]. ื•ื–ื”ื• ื›ืืœื• ื™ืฉ ืœื” ืขื™ื ื™ื ืœืจืื•ืช ืฉืœื ืชืคื’ืข ื‘ืื™ืœืŸ ื•ืชื–ื™ืง ืขืฆืžื” ื•ื›ืŸ ื”ื™' ืžื˜ื‘ืข ืื•ืชื” ืจื•ื— ืœืžืฉื•ืš ื•ืœื”ื–ื™ืง ื“ื•ืงื ืœืื“ื ื•ืœื‘ืขืœ ื—ื™ ืฉื™ื›ื ืก ื‘๏ฟฝ๏ฟฝื‘ื•ืœ ืื•ืชื• ืฆืœ. ื•ื–ื” ื ืงืจื ื‘ืœืฉื•ืŸ ื—ื›ืžื™ื ื™ืฉ ืœื” ืขื™ื ื™ื ืฉื”ื ื”ื™ื•ื“ืขื™ื ื›ืœ ื“ื‘ืจ ืœืขื•ืžืงื•. ื›ื™ ื‘ืืžืช ื›ื— ื”ืžื–ื™ืง ื‘ืจื•ื—ื ื™ื•ืชื• ื”ื•ื ื‘ืจ ื“ืขืช ื•ืœื ืœื—ื™ื ื ื”ื•ื ื›ืš ืฉืžื–ื™ืง ื“ื•ืงื ืœื‘ืขืœ ื—ื™ ื•ื ืžืฉืš ืœืฉื ืจืง ืฉื”ื•ื ื‘ื›ื•ื ื” ื›ื“ื™ ืœื”ื–ื™ืง ื•ื”ื•ื ืžืฆื“ ื”ื›ื— ื”ืžื•ื˜ื‘ืข ื‘ื• ืื‘ืœ ื–ื• ืœื ื”ื™' ื‘ื˜ื‘ืขื” ืœื”ืžืฉืš ื“ื•ืงื ืื—ืจ ื”ื‘ืขืœื™ ื—ื™ื™ื ื•ื™ื•ื›ืœ ืœื‘ืจื•ื— ืžืžื ื” ืœื›ืš ื ืงืจื ื‘ืจื™' ืฉืื™ืŸ ืœื” ืขื™ื ื™ื. ",
10
+ "<b>ื•ื“ื‘ื™</b> ื–ืจื“ืชื ื”ื™' ื”ื”ื™ื–ืง ืžืฆื“ ืื—ืจ ืœื ืžืฆื“ ื”ืจื•ื— ื”ืžื–ื™ืง ืจืง ืžืฆื“ ืฉื“ื™ื“ื” ื ืขืœืžืช. ื•ื”ื•ื ื ืงืจื ืฉื™ื“ื™ ื•ืฉื™ื“ื™ืŸ ื”ื•ื ื™ืกื•ื“ ื“ืงืœื™ืคื” ื•ื›ืžื• ืฉืื™ืชื ื‘ื–ื•ื”ืจ ืœืš ืœืš <small>(ืฆ\"ื” ืกืข\"ื)</small> ื“ื”ื•ื ืฉื ืฉื™\"ืŸ ื“ืœ\"ืช ื™ื•\"ื“ ื“ืงื“ื•ืฉื” ื•ื™ื“ื•ืข ื“ืื•ืชื• ืฉื ื”ื•ื ืฉื ื”ื™ืกื•ื“ ื“ืงื“ื•ืฉื”. ื•ืœื™ืœื™ืŸ ื™ื“ื•ืข ื“ื”ื™ื ื ื•ืงื‘ื ื“ืงืœื™ืคื” ืœืขื•ืžืช ืžืœื›ื•ืช ื“ืงื“ื•ืฉื” ื›ื™ ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ื”ื. ื•ื’ื•ืฃ ื”ืžื–ื™ืง ื”ื•ื ื”ืจื•ื— ื›ื \"ืœ ื•ื™ืฉ ื‘ื”ื ื’\"ื› ื–ื›ื•ืจ ื•ื ื•ืงื‘ื ื›ื“ืื™ืชื ื‘ื‘ืจื\"ืจ <small>(ืก\"ืค ื›')</small> ื’ื‘ื™ ืื“ื ื•ื—ื•ื” ืจื•ื—ื•ืช ื–ื›ืจื™ื ืžืชื—ืžืžื™ืŸ ืžืžื ื” ื›ื•' ื•ืจื•ื—ื•ืช ื ืงื™ื‘ื•ืช ืžืžื ื•. ื•ื“ื‘ืจ ื–ื” ื™ืชื‘ืืจ ืœื”ืœืŸ: ",
11
+ "<b>ื•ื”ื</b> ื ื‘ืจืื™ื ืžืฉ\"ื– ืœื‘ื˜ืœื” ืจ\"ืœ. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ ื›ื™ ื›ืœ ืžื” ืฉื‘ืขื•ืœื ื”ื•ื ืžืฆื“ ืžืขืฉื” ื‘ื ื™ ืื“ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืคืขื•ืœื•ืชื™ื• ืฉื”ื ื ืžืฉื›ื™ื ืžื—ื™ื•ืชื• ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื”ื•ื ื—ื™ื•ืช ื›ืœ ื”ื ื‘ืจืื™ื ืฉื‘ืขื•ืœื ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ ืขืœ ืคืกื•ืง ื”ืŸ ื”ืื“ื ื”ื™' ื›ืื—ื“ ืžืžื ื• ืžื” ื”ืงื‘\"ื” ื™ื—ื™ื“ ื‘ืขืœื™ื•ื ื™ื ืืฃ ืื“ื ื‘ืชื—ืชื•ื ื™ื. ืžืฉืžืข ืžืžืฉ ื“ื•ื’ืžืชื• ื›ืžื• ื›ื‘ื™ื›ื•ืœ ื”ืงื‘\"ื” ื—ื™ื•ืช ื›ืœ ื”ืขืœื™ื•ื ื™ื ืืฃ ื”ื•ื ื›ืš ื—ื™ื•ืช ื›ืœ ื”ืชื—ืชื•ื ื™ื. ื•ืœื›ืš ื”ื•ื ื™ื—ื™ื“ ื‘ื”ื ื”ื™ื™ื ื• ื™ื—ื™ื“ ื•ืžื™ื•ื—ื“ ืฉื—ื™ื•ืชื• ื•ื—ื™ื•ืชื ืื—ื“. ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ ืขืœ ืคืกื•ืง ื•ื™ืงืจื ืœื”ื ืฉืžื•ืช ื“ืžืœืื›ื™ ืฉืจืช ืœื ื™ื“ืขื• ื–ื”. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื“ืฉืžื• ื”ื•ื ื—ื™ื•ืชื• ื•ื—ื™ื•ืช ื›ื•ืœื ื ืžืฉืš ืžืžื ื• ืœื›ืš ื”ื•ื ื™ื“ืข ืžืคื ื™ ืฉื™ื“ืข ืืช ืขืฆืžื•. ื•ื”ื ื” ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื•ืฆืืช ื–ืจืขื• ื‘ืžืงื•ื ื”ืจืื•ื™ ืœื• ืžื•ืœื™ื“ ื“ืžื•ืช ืื“ื ื‘ื“ื•ืžื” ืœื• ื•ืืคื™' ืื™ื ื” ืžืชืขื‘ืจืช ื™ื“ื•ืข ื“ืžื›ืœ ืžืงื•ื ืžื•ืœื™ื“ ื ืคืฉื•ืช ื•ื”ื ื ืคืฉื•ืช ื”ื’ืจื™ื ื•ื”ื ืคืฉ ืืฉืจ ืขืฉื• ืื‘ืจื”ื ื•ืฉืจื” ื‘ื—ืจืŸ ื›ื ื•ื“ืข. ื•ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื•ืฆืืช ื–\"ืœ ืฉื”ื•ื ื‘ืื™ืกื•ืจ ื ื•ืœื“ ืื“ื ื‘ืœื™ืขืœ ื•ื”ื™ื™ื ื• ืจื•ื—ื™ืŸ ื•ืฉื“ื™ืŸ ื•ืœื•ืœื™ืŸ ืขืœ ื™ื“ื™ ื–ื” ื”ื™ื ื—ื™ื•ืชื ื•ืจื•ื—ื™ืŸ ื•ืฉื“ื™ืŸ ื•ืœื™ืœื™ืŸ ื›ื•ืœืœ ื›ืœ ื”ื’ื•ืฃ ื—ื•ืฅ ืžืŸ ื”ืจืืฉ. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื“ื›ืชืจ ื“ืงืœื™ืคื” ื“ืจ\"ืœ ืขื•ืžืง ืจืืฉื™ืช ื“ืžื—ืฉื‘ื” ื”ื•ื ืžื”ืฉื™\"ืช ื•ื›ืžื• ืฉื ืืžืจ ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ืขืฉื” ืืœืงื™ื. ื•ื”ื›ืชืจ <small>(ื“ืงืœื™ืคื”)</small> ื ืงืจื ืžืœืืš ืจืข ื‘ืฉื‘ืช <small>(ืงื™\"ื˜ ื‘')</small> ื•ื”ื•ื ื’\"ื› ื”ื™ืฆืจ ืจืข ืฉื‘ืœื‘ ื”ืื“ื ื•ื‘ื›ืœืœื• ื’\"ื› ื›ืœ ืžืœืื›ื™ ื—ื‘ืœื” ื•ืžืœืืš ื”ืžื•ืช ืฉื”ื›ืœ ื”ื ื›ืชืจ ื“ืงืœื™ืคื•ืช ื“ืขืฉื™'. ื•ื›ืชืจ ื ืงืจื ืžืœืืš ืจ\"ืœ ืฉืœื•ื— ืžืŸ ื”ืฉื™\"ืช ืฉื”ืฉื™\"ืช ืจื•ืฆื” ืฉื™ื”ื™' ืฉื•ืจืฉ ืœืจืข ื›ื \"ืœ ืื‘ืœ ื”ื’ื•ืฃ ื”ื•ื ืจื•ื—ื™ืŸ ืฉื“ื™ืŸ ื•ืœื™ืœื™ืŸ ืฉื”ื ืžืชืคืฉื˜ื™ืŸ ื•ืžืฉืชืœื—ื™ืŸ ืžืŸ ื”ื›ืชืจื™ืŸ ื“ืžืกืื‘ื•ืชื:",
12
+ "<b>ื•ื”ื ื”</b> ืืžืจื• ื‘ืกื•ื›ื” <small>(ื \"ื” ื‘')</small> ื”ืงื‘\"ื” ืงืจืื• ืจืข. ื•ืขื™' ืฉื ื“ื‘ืœื™ ืกืคืง ื›ืœ ืื—ื“ ื‘ืขืฆืžื• ืฉื™ืขืจ ื›ืคื™ ืžื” ืฉื”ืจื’ื™ืฉ ืืฆืœื• ื•ื›ืŸ ื”ืงื‘\"ื” ื›ืžื• ืฉืื™ืชื ืฉื ืžืคืกื•ืง ื•ืืฉืจ ื”ืจืขื•ืชื™ ื“ืžื–ื” ื™ืฉ ื˜ืขื ื” ื›ืžื• ืฉืื™ืชื <small>(ืงื™ื“ื•ืฉื™ืŸ ืœ' ื‘')</small> ื‘ืจืืชื™ ื™ืฆื”\"ืจ. ื•ื”ื•ื ื”ืฉื•ืจืฉ ื–ื” ื ืงืจื ืจืข ื•ื›ื ื–ื›ืจ ืœืขื™ืœ ืžืœืืš ืจืข. ื•ืžื™ื™ืชื™ ืžืงืจื ื“ื“ื•ืจ ื”ืžื‘ื•ืœ ืฉื”ื™' ืขื•ืŸ ื”ื•ืฆืืช ื–\"ืœ ื•ืื—\"ื› ื”ืฉื™\"ืช ื ื™ื—ื ืฉืœื ืœืงืœืœ ืขื•ื“ ื›ื™ ื™ืฆืจ ื•ื’ื•' ืžืขื•ืจื™ื• ื”ื™ื™ื ื• ื‘ืขื•ื“ ืฉืื™ืŸ ื‘ื• ื“ืขืช ืžืื•ืก ื‘ืจืข ื•ื‘ื—ื•ืจ ื‘ื˜ื•ื‘. ื•ื”ื™ื™ื ื• ืฉืžืฆื“ ืฉืžืงื•ืจ ื”ื™ืฆืจ ืจืข ืฉื”ื•ื ืฉื•ืจืฉ ื”ืจืข ื”ื•ื ืžื”ืฉื™\"ืช ืœื›ืš ืื™ืŸ ืœื”ืขื ื™ืฉื ื ืžืฆื ืฉื›ืชืจ ื“ืงืœื™ืคื•ืช ื•ืฉื•ืจืฉ ื”ืจืข ืื™ืŸ ื ืขืฉื” ืขืœ ื™ื“ื™ ืขื•ืŸ ื“ื”ื•ืฆืืช ื–\"ืœ ื•ื”ื‘ืŸ ื–ื” ื”ื™ื˜ื‘. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ื™ ืžืงื•ืจ ื”ืจืข ื‘ื–ื” ื”ื•ื ืคืขื•ืœืช ื”ืฉื™\"ืช ืฉืจืฆื” ืฉื™ื”ื™ื” ืฉื•ืจืฉ ืจืง ื›ืฉืื“ื ื—ื•ื˜ื ืื– ืžืžืฉื™ืš ื›ืœ ื”ืขืฉืจ ืกืคื™ืจื•ืช ื“ื”ื™ื™ื ื• ื”ื”ืฉืชืœืฉืœื•ืช ืžืŸ ื”ืจืข ื•ืžื•ืฆื™ื ืžืŸ ื”ื›ื— ื”ื ืขืœื ืฉื‘ืฉื•ืจืฉื• ืœืคื•ืขืœ. ื•ืœื›ืš ืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ืื‘ื•ืช ืค\"ื” ืž\"ื˜)</small> ืฉื”ืฉื“ื™ืŸ ื ื‘ืจืื• ื‘ื™ืŸ ื”ืฉืžืฉื•ืช ื”ื™ื™ื ื• ืื—ืจ ื—ื˜ื ืื“ื ื”ืจืืฉื•ืŸ ืื– ื”ืชื—ื™ืœ ืœืฆืืช ืžืŸ ื”ื ื—ืœืคื•ืช ื›ืœ ื”ืขืฉืจ ืกืคื™ืจื•ืช ื“ืจืข ืขื“ ื”ื™ืกื•ื“ ื‘ื” ื›ื™ ื™ืฆืื• ื‘ื™ื—ื“ ื“ื›ืจ ื•ื ื•ืงื‘ื ืขื“ ื”ื™ืกื•ื“ ืฉื”ื™' ื‘ื–ืžืŸ ื‘ื™ืŸ ื”ืฉืžืฉื•ืช. ื•ื›ืฉื‘ื ืœื‘ืจืื•ืช ื’ื•ืคืŸ ืงื™ื“ืฉ ื”ื™ื•ื ื”ื™ื™ื ื• ืžืœื›ื•ืช ืฉื‘ืžืœื›ื•ืช ื“ื ื•ืงื‘ื ื”ื™ื ื“ื•ื’ืžืช ื”ื“ื›ื•ืจื ืจื•ื—ื™ืŸ ื ืงื™ื‘ื•ืช ื›ื ื–ื›ืจ ื‘ื‘ืจื\"ืจ <small>(ืก\"ืค ื›')</small> ื”ื ื’ื•ืฃ ื”ื ื•ืงื‘ื ื•ืฉื™ื“ื” ื”ื™ื ื™ืกื•ื“ ื“ื ื•ืงื‘ื:",
13
+ "<b>ื•ื™ื“ื•ืข</b> ื›ื™ ื“' ืขื•ืœืžื•ืช ืืฆื™ืœื•ืช ื‘ืจื™ืื” ื™ืฆื™ืจื” ืขืฉื™' ื”ื ื ื’ื“ ื“' ืคืจืฆื•ืคื™ื ื•ืคืจืฆื•ืฃ ืžืœื›ื•ืช ื”ื•ื ื ื’ื“ ื”ืขืฉื™ื” ื‘ื’ื•ืฃ ื•ื›ืœ ื‘ื›ืœืœ ื’ื•ืฃ ื•ื ืคืฉ ื”ื ื“ื›ืจ ื•ื ื•ืงื‘ื ื•ื‘ื ื™ืŸ ื”ื ื•ืงื‘ื ื”ื™ื™ื ื• ืฉื™ื‘ื•ืื• ืœื’ืžืจ ื”ืขืฉื™' ื–ื” ืœื ื ืฉืœื. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ื™ ื’ื•ืฃ ื“ืงื“ื•ืฉื” ื”ื•ื ืžืฆื“ ืžืœื›ื•ืช ื“ืงื“ื•ืฉื” ื•ื”ื ื” ืฉื ื”ื•ื ืžืงื•ืจ ื”ืจืข ื›ื ื•ื“ืข ื“ืจื’ืœื™ื” ื™ื•ืจื“ื•ืช ืžื•ืช ืจ\"ืœ. ื•ืžืจื’ืœื™ ืžืœื›ื•ืช ื“ืืฆื™ืœื•ืช ืžืชื—ื™ืœ ื›ืชืจ ื“ืงืœื™ืคื” ื•ื”ื™ื™ื ื• ืื—ืจื™ืช ื”ืžืขืฉื”. ื•ื™ื“ื•ืข ืกื•ืฃ ืžืขืฉื” ื‘ืžื—ืฉื‘ื” ืชื—ืœื” ื•ื—ื•ื–ืจ ื•ืžืชื“ื‘ืง ื‘ืงื“ื•ืฉื”. ื•ื›ืžื• ืฉืจืืฉื™ืช ื”ืžื—ืฉื‘ื•ืช ื”ื•ื ืžื”ืฉื™\"ืช ื•ื™ืฉ ื‘ื• ื—ื™ื•ืช ืงื“ื•ืฉื” ื“ืœื›ืš ื ืงืจื ืžืœืืš ื›ืš ืกื•ืฃ ื”ืžืขืฉื” ื“ื‘ื• ื”ื•ื ืžื”ืฉื™\"ืช. ื•ืœื›ืš ืœื ื ื‘ืจื ืœื• ื’ื•ืฃ ืฉืื– ื”ื™' ื”ืจืข ื—\"ื• ื ืฉืœื ื‘ืกื•ืฃ ืžืขืฉื” ื•ื‘ืชื›ืœื™ืช ื”ืฉืœื™ืžื•ืช ื•ื–ื” ืื™ ืืคืฉืจ ืฉื”ืจื™ ืื™ืŸ ืœื• ืจืืฉื™ืช ื•ื›ืœ ืฉืื™ืŸ ืœื• ืจืืฉื™ืช ืื™ืŸ ืœื• ืชื›ืœื™ืช ื•ื›ืžื• ืฉื”ืจืืฉ ืฉืœื• ืžืžืงื•ืจ ืงื“ื•ืฉ ื™ื•ืฆื ื›ืš ื”ืกื•ืฃ ื•ืžืื—ืจ ืฉืจืืฉื ื•ื›ืชืจื ื”ื•ื ืจื’ืœื™ ืžืœื›ื•ืช ื“ืงื“ื•ืฉื” ืฉื”ื•ื ืžืžืฉ ืกื•ืฃ ืžืขืฉื”. ื›ืš ืžื“ื” ื›ื ื’ื“ ืžื“ื” ืกื•ืฃ ืžืขืฉื” ื•ืจื’ืœื™ ืžืœื›ื•ืช ืฉืœื”ื ื—ืกื“ ื•ื”ื™ื™ื ื• ืฉื‘ื’ืžืจ ืžืขืฉื” ืื™ืŸ ื›ืืŸ ืจืข ื‘ืืžืช ื›ื™ ืกื•ืฃ ื”ื›ืœ ืœื˜ื•ื‘ื” ื•ื—ืฉื‘ ืžื—ืฉื‘ื•ืช ืœื‘ืœืชื™ ื™ื“ื— ื•ืื™ืŸ ื›ืืŸ ื’ื•ืฃ ืจืข ื‘ืืžืช ื›ืœืœ. ื•ื–ื” ืกื•ื“ ืžื” ืฉืืžืจื• ืฉืงืจ ืื™ืŸ ืœื• ืจื’ืœื™ื ื‘ืฉื‘ืช <small>(ืง\"ื“ ื')</small> ื•ืžื” ืฉืืžืจื• ื‘ื‘ืจื›ื•ืช ื•ื”ื ื–ืงื™ืŸ ืฉืจื’ืœื™ ื”ืฉื“ื™ื ื›ืชืจื ื’ื•ืœื™ื ื•ืื™ืŸ ื›ืืŸ ืžืงื•ืžื• ืœื”ืืจื™ืš. ื•ื”ื™' ื–ื” ืขืœ ื™ื“ื™ ื™ื•ื ื”ืฉื‘ืช ืฉื”ื•ื ืชื™ืงื•ืŸ ืื“ื ื”ืจืืฉื•ืŸ ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ ืฉืื“ื ื”ืจืืฉื•ืŸ ืืžืจ ืžื–ืžื•ืจ ืฉืœ ื™ื•ื ื”ืฉื‘ืช ืฉืื– ื ืชืงื‘ืœื” ืชืฉื•ื‘ืชื• ื•ื›ืŸ ื™ื”ื™' ื‘ืกื•ืฃ ื”ื›ืœ ื”ืชื™ืงื•ืŸ ืฉื—ื•ื–ืจ ืœืžืงื•ืจื• ื•ืื™ืŸ ื”ืงื‘\"ื” ืžื ื™ื— ืฉื™ืฉืชืœื ื”ืจืข ื•ืœื›ืš ืื™ืŸ ืฉื•ื ื‘ืจื™' ืฉื™ื”ื™' ืจืข ื’ืžื•ืจ ืจืง ื”ื›ืœ ืžืขื•ืจื‘ ื˜ื•ื‘ ื•ืจืข. ื•ื›ืžื• ืฉืื™' ื‘ืฉื‘ืช <small>(ืข\"ื– ื‘')</small> ืฉื”ื›ืœ ื™ืฉ ื‘ื• ืชื•ืขืœืช. ื•ื›ืŸ ืœืขืชื™ื“ ื™ืชื•ืงืŸ ื”ื›ืœ ื•ืœื ื™ื—ืกืจ ืฉื•ื ื‘ืจื™' ืžืŸ ื”ืขื•ืœื ื•ื’ืจ ื–ืื‘ ื•ื’ื•' ื•ื ื—ืฉ ื•ื’ื•' ื•ืืคื™' ื‘ืื•ืžื•ืช ื”ืขื•ืœื ื ืืžืจ ืื– ืื”ืคื•ืš ื•ื’ื•' ืฉื™ื”ื™ื• ืขื‘ื“ื™ื ืœื™ืฉืจืืœ ื›ืžื• ืฉื™ืชื‘ืืจ ืœืงืžืŸ ื›ื™ ืื– ื™ื”ื™ื• ื™ืฉืจืืœ ืžืชื“ืžื™ื ืœื”ืงื‘\"ื” ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” [ื•ื›ืžื• ืฉืื™ืชื ื‘ืชื ื ื“ื‘ื\"ืจ <small>(ืจ\"ืค ื™\"ื—)</small> ืขืœ ืคืกื•ืง ื ื•ื›ื— ืคื ื™ ื“' ืืœืžืœื ืžืงืจื ื›ืชื•ื‘ ืื™ ืืคืฉืจ ืœืื•ืžืจื• ื›ื•' ื”ื™ื™ื ื• ืžื” ื”ืชื ื•ื™ื›ื• ื›ื•' ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ืฉื ืคื™ืจื•ืฉื• ื“ืœื ื›ื”ืžืคืจืฉื™ื ื“ืœื ื“ืงื•] ื•ื›ืžื• ืฉื”ืงื‘\"ื” ืžื•ืฉืœ ืขืœ ืฆื•ืจืช ืื“ื ื“ื•ืงื ืฉืžืงื‘ืœื™ื ืขื•ืœ ืžืœื›ื•ืชื• ื›ืš ื™ื”ื™ื• ื”ื ืžืชื“ืžื™ื ื’ื ื‘ื–ื” ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ืฉืœื™ื ืขืœ ืฆื•ืจืช ืื“ื ื“ืื•ืžื•ืช ื”ืขื•ืœื. ื•ื–ื”ื• ื’\"ื› ื”ืชื“ืžื•ืช ื›ืงื•ืฃ ื‘ืคื ื™ ืื“ื ื›ืš ืื•ืžื•ืช ื”ืขื•ืœื ื ื’ื“ ื™ืฉืจืืœ ื•ืขื›\"ืค ืœื ื™ืชื‘ื˜ืœื• ืจืง ืจื•\"ื— ื”ื˜ื•ืžืื” ื™ืชื‘ืขืจ ืžืŸ ื”ืืจืฅ ื“ื”ื™ื™ื ื• ื’ื•ืฃ ื”ื˜ืžื ื”ื›ื•ืœืœ ื›ืœ ืขืฉืจ ืกืคื™ืจื•ืช ื‘ืจื•ื— ืœื‘ื“ ื•ืœื ื‘ื’ื•ืฃ ืœืคื™ ืฉืื™ื ื• ื‘ื’ื•ืฃ ื•ืœื ื ืฉืœื ื‘ืกื•ืฃ ืžืขืฉื”: ",
14
+ "<b>ื•ื”ื ื”</b> ืžื‘ื•ืืจ ืืฆืœื™ื ื• ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ <b> [ื‘ืงื•ื ื˜ืจื™ืก ืฉื™ื—\"ืช ื—ื™ื•\"ืช] </b> ื›ื™ ื”ืงื•ืฃ ื–ื” ืขืฉื” ืืœืงื™ื. ื•ื–ื”ื• ื›ืชืจ ื“ืงืœื™ืคื” ืจ\"ืœ ืฉื•ืจืฉ ื”ืžื—ืฉื‘ื” ืฉืจืฆื” ื”ืฉื™\"ืช ืฉื™ื”ื™' ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ืฉื™ื”ื™' ื’\"ื› ื”ื™ืคื•ืš ื”ืžืชื“ืžื” ืœื• ื™ืชื‘ืจืš ื•ื“ื‘ืจ ื–ื” ื™ื•ื ืง ืžืจื’ืœื™ ืžืœื›ื•ืช ื“ืงื“ื•ืฉื” ืฉืžืฆื“ ืžื“ืช ื”ืžืœื›ื•ืช ืฉืื™ืŸ ืžืœืš ื‘ืœื ืขื ืจืฆื” ื”ืฉื™\"ืช ื›ืŸ. ื•ืœืคื™ ืฉื“ื‘ืจ ื–ื” ื”ื•ื ืฉื•ืจืฉ ืจืฆื•ืŸ ื”ืฉื™\"ืช ื•ื–ื”ื• ื›ืœ ืขื™ืงืจ ื—ื™ื•ืช ื”ืกื˜ืจื ืื—ืจื ื•ื“ื‘ืจ ืฉื”ื•ื ืžืืžื™ืชื•ืช ืจืฆื•ืŸ ื”ืฉื™\"ืช ื•ื—ื™ื•ืชื• ืžืฉื•ืจืฉ ื—ื™ื™ ืขื•ืœื ื™ืชื‘ืจืš ืฉืžื• ืื™ืš ืืคืฉืจ ืฉื™ืชื‘ื˜ืœ. ืœื›ืš ืฉื•ืจืฉ ื–ื” ื™ืฆื ื”ื’ื•ืฃ ื‘ืขื•ืœื ื›ื™ ืฉื•ืจืฉ ื–ื” ื”ื•ื ืคืขื•ืœืช ื”ืฉื™\"ืช ืงื•ื“ื ื—ื˜ื ืื“ื ื•ื™ืฆื ืœืคื•ืขืœ ื‘ื’ื•ืฃ ื‘ืขื•ืœื ื”ื–ื” ื“ื•ื’ืžืชื• ื›ืžื• ืฉื”ืื“ื ื”ื•ื ื“ื•ื’ืžื ืฉืœ ืžืขืœื” ื›ืžื• ืฉื ืืžืจ ื•ืขืœ ื“ืžื•ืช ื”ื›ืกื ื“ืžื•ืช ื›ืžืจืื” ืื“ื ื•ื ืฉืชืœืฉืœ ืžืืฆื™ืœื•ืช ืขื“ ืฉื™ืฆื ืœืคื•ืขืœ ื‘ืžืขืฉื” ื‘ื’ื•ืฃ ื”ืื“ื ืฉื›ื•ืœืœ ื›ืœ ื’ื•ืคื™ ื”ืขื•ืœื ื›ื ื•ื“ืข. ื›ืš ื”ืฉื•ืจืฉ ื“ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ืฉื‘ืืžื™ืชื•ืช ืจืฆื•ื ื• ื™ืชื‘ืจืš ืฉืžื• ื ืฉืชืœืฉืœ ื‘ืกื“ืจ ื”ื”ืฉืชืœืฉืœื•ืช ื‘ื›ืœ ื”ืขื•ืœืžื•ืช ืขื“ ืฉื™ืฆื ืœืคื•ืขืœ ื‘ืขื•ืœื ื”ืขืฉื™' ื’ื•ืคื ื™ืช ืฉื‘ืขื•ื”\"ื– ื‘ื’ื•ืฃ ื”ืงื•ืฃ ืฉื”ื•ื ืจืฆื” ืœื”ืชื“ืžื•ืช ืœื’ื•ืฃ ื”ืื“ื ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ื‘ื›ืœ ืขื ื™ื™ื ื™ื•. ื•ื‘ืืžืช ืื™ืŸ ืœื• ืฉื•ื ืฉื™ื™ื›ื•ืช ื”ื“ืžื•ืช ื›ืœืœ ืœื—ื™ื•ืช ื”ืื“ื ื•ืฉื›ืœื ื•ื›ื—ื•ืชื™ื• ื‘ืืžืช ืจืง ื”ื“ืžื•ืช ื“ืžื™ื•ื ื• ืœื‘ื“ ืฉืจื•ืฆื” ืœื”ืชื“ืžื•ืช, ื•ื–ื” ื”ื•ื ื”ืฉื•ืจืฉ ืฉืœ ืœืขื•ืžืช ืฉื ืชื’ืœื” ื‘ื’ื•ืฃ ื•ื“ื‘ืจ ื–ื” ืœื ื™ืชื‘ื˜ืœ ืœืขื•ืœื ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ืก\"ืค ื—ื–ืงืช ื”ื‘ืชื™ื)</small> ื”ื›ืœ ื‘ืคื ื™ ืฉื›ื™ื ื” ื›ืงื•ืฃ ื‘ืคื ื™ ืื“ื. ื•ื–ื”ื• ืžืฆื“ ื”ืฉื•ืจืฉ ืฉืœ ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ืขืฉื” ืืœืงื™ื ืฉืื™ืŸ ืžืœืš ื‘ืœื ืขื ื ืขืฉื” ื“ื‘ืจ ื–ื” ืฉืœ ื”ื•ื™ ื“ื•ืžื” ืœื• ืžื” ื”ื•ื ื›ื•'. ื•ื”ื”ืชื“ืžื•ืช ืฉืœ ืฆื“ื™ืงื™ื ืœื”ืงื‘\"ื” ื›ืงื•ืฃ ื‘ืคื ื™ ืื“ื. ื•ื“ื‘ืจ ื–ื” ืขืžื•ืง ืžืื•ื“ ื‘ื—ื›ืžื” ื•ืื™ืŸ ื›ืืŸ ืžืงื•ืžื• ืœื”ืืจื™ืš:",
15
+ "<b>ื•ืœื›ืŸ</b> ืชื‘ื™ืŸ ืžื” ืฉืื™ืชื ื‘ืคืจืง ื—ืœืง <small>(ืง\"ื˜ ื')</small> ืฉืื•ืชืŸ ืฉืืžืจื• ื ืขืœื” ื•ื ืขืฉื” ืžืœื—ืžื” ื ืขืฉื• ืงื•ืคื™ืŸ ื•ืจื•ื—ื™ืŸ ืฉื“ื™ืŸ ื•ืœื™ืœื™ืŸ. ื”ื•ืกื™ืฃ ืงื•ืคื™ืŸ. ืื‘ืœ ื“ืข ื›ื™ ื›ืœ ื“ื‘ืจ ืžืชื—ืœืง ืœื’' ืงื•ื™ืŸ ื‘' ืงืฆื•ื•ืช ื•ืืžืฆืขื™ ื›ื ื•ื“ืข ื•ื”ื ื‘ืกืคื™ืจื•ืช ื—ืกื“ ื’ื‘ื•ืจื” ืชืคืืจืช ื•ื ื’ื“ื ื‘ืงืœื™ืคื” ืข\"ื– ื’ื™ืœื•ื™ ืขืจื™ื•ืช ืฉืคื™ื›ื•ืช ื“ืžื™ื. ืข\"ื– ื”ื•ื ืงื• ืืžืฆืขื™ ื•ื”ื•ื ืชืคืืจืช ื“ืงืœืคื™ื” ื”ื ืžืฉืš ืžืŸ ื”ื›ืชืจ ืฉื”ื•ื ื”ืฉื•ืจืฉ ืฉืจืฆื” ื”ืฉื™\"ืช ืฉื™ื”ื™' ื ืžืฆื ืฉื™ืจืฆื” ืœื”ืชื“ืžื•ืช ืœื• ื•ื–ื”ื• ืข\"ื–. ื•ืงืฆื” ื”ื™ืžื™ื ื™ ื’ื™ืœื•ื™ ืขืจื™ื•ืช ืฉื”ื•ื ืชืื•ื” ื•ืื”ื‘ื” ืจืขื” ื•ื›ื ื•ื“ืข ืžื” ืฉื ืืžืจ ื‘ืื—ื•ืชื• ื—ืกื“. ื•ื’ื‘ื•ืจื” ืจืขื” ื”ื•ื ืœืฉืคื•ืš ื“ื ื ืงื™ ื‘ื’ื‘ื•ืจืชื•. ื•ืžืฆื™ื ื• ื‘' ืคืขืžื™ื ื‘ื“ื‘ืจื™ ืจื–\"ืœ ื›ืš ื“ืจื›ื• ืฉืœ ื™ืฆื”\"ืจ ื”ื™ื•ื ื›ื•' ืขื“ ื›ื•'. ื”ื' ื‘ืฉื‘ืช <small>(ืง\"ื” ื‘')</small> ื’ื‘ื™ ืžืฉื‘ืจ ื›ืœื™ื• ื‘ื—ืžืชื• ื“ื”ื™ื™ื ื• ืื‘ื™ื–ืจื™ื™ื”ื• ื“ืฉืคื™ื›ื•ืช ื“ืžื™ื. ื•ื”ื‘' ื‘ื ื™ื“ื” <small>(ื™\"ื’ ื‘')</small> ื’ื‘ื™ ืžื‘ื™ื ืขืฆืžื• ืœื™ื“ื™ ื”ืจื”ื•ืจ ืฉื”ื•ื ืื‘ื™ื–ืจื™ื™ื”ื• ื“ื’ื™ืœื•ื™ ืขืจื™ื•ืช. ื•ื”ื ืงืฆื” ื”ื™ื“ื•ืช ื•ื”ื™ื“ื•ืช ื”ื ืขื ืคื™ื ืžื”ื’ื•ืฃ ื•ืขืœ ื™ื“ื• ื™ื‘ื•ื ืœืžืขืœื” ืขื“ ื”ื’ื•ืฃ ืฉื”ื•ื ืข\"ื–: ",
16
+ "<b>ื•ื”ื ื”</b> ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ื•ื›ืŸ ื™ืฆื—ืง ืื‘ื™ื ื• ืœื ื”ื™' ืžื™ื˜ืชืŸ ืฉืœื™ืžื” ืจืง ื™ืขืงื‘ ืื‘ื™ื ื•. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ ืก\"ื” ื‘')</small> ืœื ืขื‘ื“ื• ื™ืฉืจืืœ ืข\"ื– ืืœื ื›ื“ื™ ืœื”ืชื™ืจ ืœื”ืŸ ืขืจื™ื•ืช ื‘ืคืจื”ืกื™ื. ื›ื™ ื™ืขืงื‘ ื”ื™' ืžื ื•ืงื” ื•ืœื ื ืžืฆื ื‘ื• ืฉื•ื ืคืกื•ืœืช ื•ื™ืฆืจื ื“ืข\"ื– ื›ืœืœ ื•ืœื›ืŸ ืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ืคืจืง ื’ื™ื“ ื”ื ืฉื”)</small> ืฉืžืœืื›ื™ ื”ืฉืจืช ืขื•ืœื™ืŸ ื•ื™ื•ืจื“ื™ืŸ ื‘ื• ื•ืžืกืชื›ืœื™ืŸ. ืฉื“ืžื•ืช ื™ืขืงื‘ ื”ื•ื ื›ื“ืžื•ืช ืฉืœืžืขืœื”. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ื™ื“ื•ืข ืฉืจื•ืžื– ืœืฉื ื”ื•ื™' ืฉื”ื•ื ืฉื ื”ืขืฆื ื™ืชื‘ืจืš ื•ื›ื•ืœืœ ื›ืœ ืคืจืฆื•ืฃ ื–ืขื™ืจ ืื ืคื™ืŸ ื›ื ื•ื“ืข ื•ื”ื™' ื™ืขืงื‘ ืžืžืฉ ืงื•ืฃ ื‘ืคื ื™ ืื“ื ืฉืชื™ืงืŸ ื”ืฉื•ืจืฉ ื•ื”ื›ืชืจ. ื•ืžืื—ืจ ืฉื”ืžืฉื›ืชื• ื‘ืงื• ื™ืฉืจ ืžืŸ ื”ื›ืชืจ ืฉื”ื•ื ื”ืฉื•ืจืฉ ืžื”ืฉื™\"ืช ืื™ ืืคืฉืจ ืฉื™ื”ื™' ื‘ื• ืจืข ื’ืžื•ืจ ืืฆืœ ื™ืฉืจืืœ ืจืง ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืขื ืคื™ื ื›ื“ื™ ืœื”ืชื™ืจ ืขืจื™ื•ืช ื›ื \"ืœ ื›ืš ื“ืจื›ื• ื›ื•' ืขื“ ื›ื•' ืฉื–ื”ื• ื ืงืจื ื™ืฆืจ ืจืข ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื“ืฉื ืจืข ืจ\"ืœ ื™ืฆืจื ื“ืขื‘ื™ืจื” ื›ืžื• ืฉืื™ืชื <small>(ื‘ืจ\"ืค ื›ืœ ื”ื™ื“)</small> ื•ื™ืฆืจื ื“ืฉืคื™ื›ื•ืช ื“ืžื™ื ื›ืžื• ืฉืื™ืชื ื‘ืขืจื›ื™ืŸ <small>(ื˜\"ื– ื')</small> ื”ืžืฆื•ืจืข ื”ืžื•ืฆื™ื ืจืข ื•ื ืืžืจ ื”ืกืจ ื›ืขืก ืžืœื‘ืš ื•ื”ืขื‘ืจ ืจืขื” ื•ื’ื•' ื•ื›ืŸ ืžืคืกื•ืง ืœื ื™ื’ื•ืจืš ืจืข ื“ืจืฉื• ืจื–\"ืœ ืขืœ ืฉื ื™ื”ื. ื•ื‘' ืืœื” ื”ื ืžืงื•ืจ ื”ื™ืฆืจ ืจืข ืฉื‘ืื“ื ื‘ื‘' ื—ืœืœื™ ื”ืœื‘ ืœื‘ ื›ืกื™ืœ ืœืฉืžืืœ ื›ืžื• ืฉื ืืžืจ ื›ื™ ื”ื›ืขืก ื‘ื—ื™ืง ื›ืกื™ืœื™ื ื™ื ื•ื— ื•ืื™ืŸ ื‘ื• ื˜ื•ื‘ ื›ืœืœ ืจืง ืœืชืœืžื™ื“ื™ ื—ื›ืžื™ื ื”ื™ื™ื ื• ื—ื™ื™ื‘ื™ ืžื™ืชื•ืช ื‘\"ื“ ื‘ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ ื•ื”ื•ื ืจืชื—ื ื“ืจื‘ื ืŸ ื“ื˜ื‘. ื•ื–ื”ื• ื’\"ื› ืจืง ืžืฆื“ ืฉื ืžืฆื ื›ืกื™ืœื•ืช ื‘ืขื•ืœื ื“ืœื•ืœื™ ื›ืŸ ืื™ืŸ ืžืงื•ื ืœืจืชื—ื ื•ืžืฆื“ ื”ื—ื›ืžื” ืื™ืŸ ื‘ื• ืฆื“ ื˜ื•ื‘ ื•ืจื•ืื™ ื›ืœืœ ื•ืœื›ืŸ ื ืงืจื ื›ืกื™ืœ ืœืขื•ืœื. ื•ืœื™ืžื™ื ื• ื”ื•ื ืœื‘ ื—ื›ื ื›ื™ื“ื•ืข ื“ื”ื—ืกื“ ื ืžืฉืš ืžืŸ ื”ื—ื›ืžื” ื‘ืงื• ื™ื•ืฉืจ ื•ื›ืŸ ื˜ื™ืคื™ ื”ื–ืจืข ืžืŸ ื”ืžื•ื—. ืœื›ืŸ ืืžืจื• ื‘ื–ื•ื”\"ืง ื“ืื™ืŸ ืžื•ืขื™ืœ ืชืฉื•ื‘ื” ืœื”ื•ืฆืืช ื–\"ืœ ื›ื™ ืชืฉื•ื‘ื” ื‘ื‘ื™ื ื” ื›ื ื•ื“ืข ื•ื›ืžื• ืฉื ืืžืจ ื•ืœื‘ื‘ื• ื™ื‘ื™ืŸ ื•ืฉื‘ ืฉืขื™ืงืจื” ืจืง ื”ืžืกื™ืจื•ืช ืฉื‘ืœื‘ ื•ืคื’ืžื• ื”ื•ื ื‘ื—ื›ืžื” ืฉืœืžืขืœื” ืžื‘ื™ื ื”. ืœื›ืš ืื™ืŸ ืชื™ืงื•ื ื• ืืœื ื‘ืชื•ืจื” ืฉื”ื•ื ื’\"ื› ืžืฆื“ ื”ื—ื›ืžื” ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ. ื•ื”ื’ื‘ื•ืจื” ืžืŸ ื”ื‘ื™ื ื” ื•ื›ืžื• ืฉื ืืžืจ ื›ืขืก ืžืœื‘ืš ื•ืื™ืŸ ื”ื’ื‘ื•ืจื” ื˜ื•ื‘ื” ืืœื ืืฆืœ ื”ืช\"ื— ื›ื \"ืœ ื”ื™ื™ื ื• ื›ืฉื ืžืฉื›ืช ืžืŸ ื”ื—ื›ืžื” ื“ื”ื™ื™ื ื• ืžื—ืœืœ ื”ื™ืžื™ื ื™ ืฉื‘ืœื‘ ืื‘ืœ ืœืฉืžืืœื• ื”ื•ื ืœืขื•ืœื ืœื‘ ื›ืกื™ืœ. ื•ืœื™ืžื™ื ื• ื”ื•ื ืœื‘ ื—ื›ื ื ืžืฉืš ืžื”ื—ื›ืžื” ื•ืœื›ืš ืžืฉื›ืŸ ื”ืชืื•ื” ืฉื‘ื—\"ื™ ื‘ืœื‘ ื•ื™ืฉ ื‘ื• ื˜ื•ื‘ ื•ืขื™ืงืจ ืงื™ื•ื ื”ืžื™ืŸ ื•ื”ื•ืœื“ืช ื ืคืฉื•ืช ืขืœ ื™ื“ื•. ื•ืขืœ ื–ื” ืืžืจื• ื˜ื•ื‘ ืžืื•ื“ ื–ื” ื™ืฆืจ ืจืข. ื•ืœื›ืŸ ืืžืจื• ื‘ื™ื•ืžื ืฉืœื ื™ื›ืœื• ืœื‘ื˜ืœื• ืžื”ืื™ ื˜ืขืžื. [ื•ื™ืฆืจื ื“ื›ืขืก ืœื ื ื–ืงืงื• ืœื‘ื˜ืœ ื“ืœื ืฉื›ื™ื— ื›ืœืœ ื‘ื™ืฉืจืืœ ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ ื‘ืกื•ื“ ืขืฉื• ื•ื™ืฉืžืืœ ื“ืขืฉื• ื ืงืจื ื‘ืงื™ื“ื•ืฉื™ืŸ <small>(ื™\"ื— ื‘')</small> ื™ืฉืจืืœ ืžื•ืžืจ ื“ืžื™ืฆื—ืง ื”ืชื—ื™ืœ ืฉื ื™ืฉืจืืœ ื•ื›ืžื• ืฉืื™' ื‘ืžืฆื•ืจืข ืžืฉืชืœื— ื—ื•ืฅ ืœืžื—ื ื” ื™ืฉืจืืœ ืžืฉื\"ื› ื–ื‘ื™ื ื‘ืคืจื˜ ื‘ืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ืื– ื•ื›ืžื• ืฉืื™ืชื ื‘ื ื“ืจื™ื <small>(ื›' ื')</small> ื“ื•ื ืชืŸ ืœืš ืœื‘ ืจื’ื– ื‘ื‘ื‘ืœ ื”ื•ื ื“ื›ืชื™ื‘. ื•ืœื‘ื˜ืœ ื™ืฆืจ ืจืข ื”ื•ืฆืจืš ื–ื›ื•ืชื ื“ืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ื›ื“ืื™ืชื ื‘ืขืจื›ื™ืŸ ื“ืœื›ืŸ ืœื ื‘ื™ื˜ืœ ืžืฉื” ื•ื‘ืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ืฉื”ื•ื ืฉื•ืจืฉ ื™ืฉืจืืœ ืฉื ืื™ืŸ ืฉืœื™ื˜ื” ื›\"ื› ืœื™ืฆืจื ื“ืœื‘ ืจื’ื– ืฉื”ื•ื ืžืžืฉ ื”ื”ื™ืคืš]. ื•ื›ืŸ ืืžืจื• ื‘ืžื“ืจืฉ ื”ื ืขืœื <small>(ืค' ื—ื™ื™ ืงื›\"ื— ื‘')</small> ืฉืื™ืŸ ื‘ื˜ืœ ื’ื ืœืขืชื™ื“ ื•ืขืœ ื–ื” ื ืืžืจ ืืฉืจ ื”ืจืขื•ืช ื•ืืชื” ื”ืกื‘ื•ืช ื•ื’ื•' ืฉื”ื•ื ื”ืชื—ืœืช ื”ื™ืฆืจ ืจ\"ืข ืฉื‘ืคื•ืขืœ ื‘ืœื‘ ื”ืื“ื ื›ื™ื“ื•ืข ืฉื”ืชื—ืœืช ื”ื™ืฆื™ืื” ืœืคื•ืขืœ ื”ื•ื ื—ืกื“ ื•ืื—ืจื™ื• ื’ื‘ื•ืจื”. ื•ืื™ืŸ ื›ืืŸ ืžืงื•ืžื• ืœื”ืืจื™ืš ืขื•ื“:",
17
+ "<b>ื•ื”ื ื”</b> ื‘' ืฉืจืฉื™ื ื—ืกื“ ื•ื’ื‘ื•ืจื” ื“ืจืข ื‘ืงื• ื™ื•ืฉืจ ื”ื ื—ื›ืžื” ื•ื‘ื™ื ื” ื“ืจืข ื›ื \"ืœ ื”ื ืžืฉืš ืžื›ืชืจ ื“ืงืœื™ืคื”. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื‘' ืžื™ื ื™ ื˜ืขื•ืชื™ื ื“ืข\"ื– ืฉื ืชื‘ืืจ ื‘ืชื™ืงื•ื ื™ื <small>(ืชื™ืงื•ืŸ ืก\"ื˜)</small> ื›ื•ืคืจ ื‘ืขื™ืงืจ ื•ืžืงืฆืฅ ื‘ื ื˜ื™ืขื•ืช ืขื™' ืฉื. ื•ื ื’ื“ื ื”ื•ื ืื–ื”ืจืช ืื ื›ื™ ื•ืœื ื™ื”ื™' ืœืš ืฉืฉืžืขื ื• ืžืคื™ ื”ื’ื‘ื•ืจื” ืฉื”ื™ื ื”ื™ืคืš ื—ื›ืžื” ื•ื‘ื™ื ื” ื“ืจืข ื›ื™ื“ื•ืข ื—ื›ืžื” ื”ื•ื ืชื•ืจื” ืฉื‘ื›ืชื‘ ื•ื‘ื™ื ื” ืชื•ืจื” ืฉื‘ืขืœ ืคื” ืฉื—ื›ืžื™ ื™ืฉืจืืœ ืžื‘ื™ื ื™ื ื“ื‘ืจ ืžืชื•ืš ื“ื‘ืจ ืžืชื•ืš ืžื•ืฉื›ืœื•ืช ืจืืฉื•ื ื•ืช ื“ืชื•ืจื” ืฉื‘ื›ืชื‘ ืฉืœืžื“ื• ืžื”ืฉื™\"ืช. ื•ื›ืŸ ื“ื‘ืจื•ืช ืื ื›ื™ ื•ืœื ื™ื”ื™' ืœืš ื”ื ืฉื•ืจืฉ ืœืชื•ืจื” ืฉื‘ื›ืชื‘ ื•ืฉื‘ืขืœ ืคื” ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ. ื•ื”ื ืœืฉืจืฉ ื‘' ืžื™ื ื™ ื˜ืขื•ืชื™ื ื”ื \"ืœ ืื ื›ื™ ื ื’ื“ ื›ื•ืคืจ ื‘ืขื™ืงืจ ื“ืคื™ืจืฉื• ื‘ืชื™ืงื•ื ื™ื ืฉื ืžืืŸ ื“ื ื˜ืœ ื˜' ืกืคื™ืจื•ืช ื‘ืœื ืžืœื›ื•ืช. ืจ\"ืœ ืฉืื•ืžืจ ืœื™ืช ื“ื™ืŸ ื•ืœื™ืช ื“ื™ื™ืŸ ื–ื”ื• ืžื›ื—ื™ืฉ ื‘ืžื“ืช ืžืœื›ื•ืชื• ื™ืชื‘ืจืš ืฉื‘ื›ืœ ืžืฉืœื” ื•ืฉืœื™ื˜ ื‘ืขื•ืœืžื• ื•ืื ื›ื™ ืืœืงื™ืš ืžื ื”ื™ื’ืš ื•ืžืฉื’ื™ื— ื•ืขื•ืฉื” ื›ืจืฆื•ื ื•. ื•ืžืงืฆืฅ ื‘ื ื˜ื™ืขื•ืช. ื”ื™ื™ื ื• ืžืœื›ื•ืช ื‘ืœื ื˜' ืกืคื™ืจื•ืช ื”ื™ื™ื ื• ืืžื•ื ืช ืืœ ืื—ืจ ื”ื ื”ื’ื” ื•ืžืžืฉืœื” ื‘ืขื•ื”\"ื– ืฉืื™ื ื” ื ืžืฉื›ืช ืžืžืงื•ืจ ื—ื™ื•ืช ื”ืขืœื™ื•ืŸ ื™ืชื‘ืจืš ืฉื–ื”ื• ื˜' ืกืคื™ืจื•ืช ื”ืžืฉื›ืช ื”ื•ื™' ื›ื•ืœื” ื•ืกื“ืจ ื”ื”ืฉืชืœืฉืœื•ืช ืžืŸ ื”ืื™ืŸ ืกื•ืฃ. ื•ื›ืŸ ืืžืจื• ื‘ื—ื’ื™ื’ื” <small>(ื˜\"ื• ื‘')</small> ืื—ืจ ืงื™ืฆืฅ ื‘ื ื˜ื™ืขื•ืช ืฉืืžืจ ื‘' ืจืฉื•ื™ื•ืช ื”ื. ื•ืœื›ืŸ ืืžืจื• ื‘ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ <small>(ืœ\"ื— ื‘')</small> ืขืœ ืื“ื”\"ืจ ื›ื•ืคืจ ื‘ืขื™ืงืจ ื”ื™' ืžืœืฉื•ืŸ ื‘ืจื™ืช ืขื™' ืฉื ื•ืžืื•ืชื• ืœืฉื•ืŸ ื“ืจื™ืฉ ื”ืชื ืžืฉื•ืš ื‘ืขืจืœืชื• ื•ื”ื™ื™ื ื• ืงืœืงื•ืœ ื”ื‘ืจื™ืช ื‘ื™ืฆืจื ื“ืขื‘ื™ืจื” ืžื–ื” ื ืžืฉืš ื›ื•ืคืจ ื‘ืขื™ืงืจ ืฉื”ื•ื ืžืฆื“ ื”ืจืข ืฉื‘ื—ื›ืžื” ืฉืžืžื ื• ื ืžืฉืš ืจืข ืฉื‘ื—ืกื“. ืฉื”ื—ื›ืžื” ื”ื˜ื•ื‘ื” ื”ื•ื ืื ื›ื™ ื•ื’ื•' ืฉืžืฉื™ื’ ื‘ื—ื›ืžืชื• ื“ืื™ืช ื“ื™ืŸ ื•ืื™ืช ื“ื™ื™ืŸ ื•ื™ืฉ ืœืขื•ืœื ืžื ื”ื™ื’ ื•ื”ื•ื ื™ืกื•ื“ ื›ืœ ื”ืชื•ืจื” ืฉื‘ื›ืชื‘ ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ืœืขื™ืœ ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ ื‘ื‘ืจื\"ืจ ื ื•ื‘ืœื•ืช ื—ื›ืžื” ืฉืœืžืขืœื” ืชื•ืจื”. ื•ื–ื• ืžื“ืจื’ืช ืžืฉืจืข\"ื” ื•ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ื”ื™' ื‘ืœืขื ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ ืื‘ื ื‘ืื•\"ื” ืงื ื›ื•' ื•ื”ื•ื ืคืจืฅ ื’ื“ืจืŸ ืฉืœ ืขืจื™ื•ืช ืฉืžืŸ ื”ืจืข ืฉื‘ื—ื›ืžื” ื ืžืฉืš ืชืื•ืช ืจืขื•ืช. ื•ื’ื ื™ื“ื•ืข ื‘ืฉืจืฉื™ ื”ืคื’ืžื™ื ื“ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื•ืฆืืช ื–\"ืœ ืžืžืฉื™ืš ื”ืฉืคืข ืžื™ืกื•ื“ ืœื—ื™ืฆื•ื ื™ื ื•ืœื ืœืžืœื›ื•ืช ื“ืงื“ื•ืฉื”. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ื™ ื”ืื“ื ื”ื•ื ืžืขื™ืŸ ื“ื•ื’ืžื ืฉืœืžืขืœื” ื•ื›ื™ื“ื•ืข ื“ืจืฉืช ืจื–\"ืœ ืขืœ ืคืกื•ืง ื“' ืฆื™ืœืš ืฉื›ืžื• ืฉื”ื•ื ืขื•ืฉื” ื›ืš ื ืขืฉื” ืœืžืขืœื” ื—\"ื• ื•ื–ื”ื• ืœืงื™ื—ืช ืชืฉืข ืกืคื™ืจื•ืช ื‘ืœื ืžืœื›ื•ืช: ",
18
+ "<b>ื•ื”ื ื”</b> ืขื ื™ืŸ ื’' ื›ืชื•ืช ื“ื“ื•ืจ ื”ืคืœื’ื” ื”ื ืชืœืช ืจื™ืฉื™ืŸ ืฉื‘ืจืข. ื”ืื•ืžืจื™ื ื ืขืœื” ื•ื ืฉื‘ ืฉื ื”ื ื›ื•ืคืจื™ื ื‘ืขื™ืงืจ ื“ืื•ืžืจื™ื ืฉืื™ืŸ ืžื™ ืฉื™ื•ืฉื‘ ืฉื. ื•ื”ืื•ืžืจื™ื ื ืขืœื” ื•ื ืœื—ื ืฉื”ื ืœืžืขืœื” ืžื”ื›ืœ ื”ื•ื ื ื’ื“ ื›ืชืจ ื“ืกื˜ืจื ืื—ืจื ืฉื ืชื‘ืืจ ืœืขื™ืœ. ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ ื›ื™ ื”ื ื”ื™ื• ื”ืงืœื™ืคื” ื”ืžืกื‘ื‘ืช ืœืคืจื™ ืœืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ื\"ื” ืฉื”ื•ื ื”ื™' ื”ืคืจื™ ื”ื˜ื•ื‘ ื‘ื“ื•ืจ ื”ื”ื•ื ื•ื”ื ื”ื™ื• ื‘ืจืข ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื”. ื•ื”ื•ื ื”ืชื—ืœืช ื‘ื ื™ืŸ ื”ืงื“ื•ืฉื” ื•ืžืžื ื• ื ื‘ื ื” ื’ื•ื™ ืื—ื“ ื‘ืืจืฅ. ื•ื›ืŸ ื‘ืงืฉื• ื”ื ืœื”ืชื“ืžื•ืช ื›ืงื•ืฃ ื‘ืคื ื™ ืื“ื ื’\"ื› ืฉืคื” ืื—ืช ื•ื“ื‘ืจื™ื ืื—ื“ื™ื. ื•ื’ื ื”ืชื—ืœืช ื”ืืจืช ื”ืฉื’ืช ืžืงื•ื ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ื”ื™ื•ืช ืžืฉื›ืŸ ืงื‘ื•ืข ืœืงื“ื•ืฉื” ื‘ืืจืฅ ื”ื™' ื‘ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ ืฉืงืจืื• ื”ืจ ืฉื”ื•ื ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉื”ืจื’ื™ืฉ ๏ฟฝ๏ฟฝื“ื‘ืจ ื–ื”. ื•ื›ืŸ ื”ื ืœืขื•ืžืช ื–ื” ืจืฆื• ืœื‘ื ื•ืช ืžื’ื“ืœ ืžืงื•ื ืงื‘ื•ืข ืœื”ื ื•ื–ื” ื”ื™' ื‘ื‘ื‘ืœ ืฉื”ื•ื ืžืžืฉ ืื—ื•ืจื™ื™ื ื“ืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ื•ืœืขื•ืžืชื” ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ืžื–ื” ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ ื‘ืกื•ื“ ื”ืชืจื’ื•ื ื•ื‘ื‘ืœืื™ ื˜ืคืฉืื™ ืœืขื•ืžืช ืื•ื™ืจื ื“ืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ื”ืžื—ื›ื™ื. ื•ืžืงื•ื ื”ืžื’ื“ืœ ืžืฉื›ื— ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ ื”ื•ื ื”ื™ืคืš ืื•ื™ืจ ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ืฉื”ื™' ืžื•ืกื™ืฃ ื›ื— ื‘ื–ื›ืจื•ืŸ ื›ื™ ืขืœื™' ืœื‘ื™ื”ืž\"ืง ื ืงืจื ื‘ื›ืชื•ื‘ ืจืื™ื™ืช ืืช ืคื ื™ ืื“ื•ืŸ ื“'. ื•ื”ืจื™ ื‘ืจืื™ื™ืช ื“ื•ื“ ื”ืžืข\"ื” ืืžืจื• ื–\"ืœ ืขืœ ืคืกื•ืง ื˜ื•ื‘ ืจื•ืื™ ื›ืœ ื”ืจื•ืื”ื• ื ื–ื›ืจ ืœืชืœืžื•ื“ื• ื›\"ืฉ ืคื ื™ ื”ืื“ื•ืŸ ื“' ื•ื‘ื–ื•ื”\"ืง ืื™ืชื ืžืืŸ ืคื ื™ ื›ื•' ื“ื ืจ\"ืฉ ื‘ืŸ ื™ื•ื—ืื™ ื“ื‘ืืžืช ื”ื™ื™ื ื• ื”ืš. ื•ื‘ื™ื—ื•ื“ ื”ื•ื ื“ื•ื“ ื”ืžืข\"ื” ื›ื™ื“ื•ืข ื“ืžื“ืชื• ื ืงืจื ื›ืŸ ืฉื ื”ืื“ื ื•ืช. ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื‘ืžืงื•ื ืื—ืจ ื’\"ื› ื“ืงื“ื•ืฉืช ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ื‘ืขื•ืœื ื”ื•ื ืžืžืฉ ื“ื•ื’ืžืช ืงื“ื•ืฉืช ื“ื•ื“ ื”ืžืข\"ื” ื‘ื ืคืฉื•ืช ื•ื”ื™' ื’ื ืจืื™ื™ืชื• ื•ืื•ื™ืจื• ืžื–ื›ื™ืจ ื”ื™ืคืš ืจืื™ื™ืช ื”ืžื’ื“ืœ:",
19
+ "<b>ื•ืœื”ื™ื•ืช</b> ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื” ื™ืกื•ื“ ื‘ื ื™ืŸ ื‘ื™ืช ื”ืžืงื“ืฉ ื•ืœื›ืŸ ื ืชื—ื‘ืจ ื’\"ื› ืœืœื•ื˜ ืฉืžืžื ื• ืชื•ืฆืื•ืช ืžืฉื™ื— ื‘ืŸ ื“ื•ื“ ื•ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ ื”ื™ื›ืŸ ืžืฆืืชื™ื• ื‘ืกื“ื•ื. ื•ื›ื ื•ื“ืข ืขืœ ืคืกื•ืง ื‘ื—ื›ืžื” ื™ื‘ื ื” ื‘ื™ืช ืื‘ื ื™ืกื“ ื‘ืจืชื ื•ื”ื•ื ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืข\"ื”. ื›ื™ ื‘ืกื“ืจ ื”ื“' ืคืจืฆื•ืคื™ื ืฉื”ื ื’\"ื› ื ื’ื“ ื’' ืื‘ื•ืช ื•ื“ื•ื“ ื”ืžืข\"ื” ืจื’ืœ ืจื‘ื™ืขื™ ื ืงืจื ืื‘ืจื”ื ืืข\"ื” ืคืจืฆื•ืฃ ืื‘ื. ื•ืื– ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ื ืชืขื•ืจืจื• ื”ื ื’\"ื› ืœื™ืกื“ ื”ืžื’ื“ืœ ืจืง ืฉืืฆืœ ื”ืฉื™\"ืช ื”ื•ื ื‘ืžืชื™ื ื•ืช ื•ืืฆืœื ื‘ืžื”ื™ืจื•ืช ื•ืขื“ ืืจื’ื™ืข ืœืฉื•ืŸ ืฉืงืจ ื›ืœื” ืขื ืŸ ื•ื™ืœืš ื›ืฆืœ ื™ืขื•ืฃ. ืœืคื™ื›ืš ื”ืชื—ื™ืœื• ืžื™ื“ ืœื”ื•ืฆื™ื ืœืคื•ืขืœ ื•ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื”ื•ืฆืื” ืœืคื•ืขืœ ื ืชื‘ื˜ืœ ื›ื \"ืœ ื“ืงื™ื“ืฉ ื”ื™ื•ื. ื•ืืžืจ ื”ืฉื™\"ืช ื”ื‘ื” ื ืจื“ื” ื•ื’ื•' ื•ื–ืจื— ื‘ื™ื•ืชืจ ืื•ืจื• ืฉืœ ืืืข\"ื”. ื›ื™ ืœืขื•ืœื ื›ืฉื”ืงื‘\"ื” ืžืชื—ื™ืœ ืœื—ื“ืฉ ื“ื‘ืจ ืื– ื”ื•ื ืžืชืคืฉื˜ ื‘ื›ืœ ื”ืขื•ืœืžื•ืช ื•ืขื“ ืฉืžื’ื™ืข ื’ื ืœืขืฅ ื”ื“ืขืช ื˜ื•ื‘ ื•ืจืข ื•ืœืขื•ืœื ื”ื–ื”. ื•ื’ื ื›ื—ื•ืช ื”ืจืข ืฉื™ืกื“ ื”ืฉื™\"ืช ืœื”ื™ื•ืช ืœื”ื ืžืฆื™ืื•ืช ื“ืžื™ื•ื ื™ ืงื•ืœื˜ื™ื ื’\"ื› ืื•ืชื• ื“ื‘ืจ ื”ืชื—ื“ืฉื•ืช ื•ืขื•ืฉื™ื ื’\"ื› ื›ืŸ ืจืง ืœื”ื™ื•ืชื• ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ื”ื•ื ืžืžืฉ ืœื”ื™ืคืš ื•ืœื”ื™ื•ืชื• ืžืคืขื•ืœืช ื”ืฉื™\"ืช ืœื”ื™ื•ืช ื›ืŸ ื‘ืจื™ืฉื ื—ืฉื•ื›ื ื•ื”ื“ืจ ื ื”ื•ืจื ื›ื™ ื™ืชืจื•ืŸ ื”ืื•ืจ ื ื™ื›ืจ ืจืง ืžืŸ ื”ื—ื•ืฉืš ืœื›ืŸ ื”ื ืžืชื—ื™ืœื™ื ืœืคืขื•ืœ ืงื•ื“ื. ื•ืžื–ื” ื–ื•ืจื— ื”ืื•ืจ ื›ื˜ืขื ื™ืฉืช ื—ื•ืฉืš ืกืชืจื• ื›ื™ ืฉื ื”ื•ื ื ืกืชืจ. ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื›ื™ ื”ืชื—ืœืช ื”ื›ืจืช ืื‘ืจื”ื ืืข\"ื” ืืช ื‘ื•ืจืื• ื”ื™' ืžืฆื“ ื”ืคืœื ื“ื—ืœื•ืง ื”ืœืฉื•ื ื•ืช ืฉืจืื” ื•ืชื™ื›ืฃ ื™ืชืคืจื“ื• ื›ืœ ืคื•ืขืœื™ ืื•ืŸ ื•ืชืจื•ืžืžื ื” ืงืจื ื•ืช ืฆื“ื™ืง ืขืœ ื“ืจืš ื•ืฉืคืช ืืžืช ืชื›ื•ืŸ ืœืขื“ ื›ืžื• ืฉืื™ืชื ื‘ื–ื•ื”\"ืง ื›ื•ื ื ืช ืœื ื›ืชื™ื‘ ืจืง ืœืฉื•ืŸ ืขืชื™ื“. ื›ื™ ืคืขื•ืœืช ื”ืฉื™\"ืช ื‘ืžืชื™ื ื•ืช ืžืฉื\"ื› ื”ื ืœื”ื™ืคืš ื”ื ื‘ื”ื•ื” ืจืง ืฉืื™ืŸ ืœื• ืงื™ื•ื ืจืง ืขื“ ืืจื’ื™ืข: ",
20
+ "<b>ื•ืžื™ื“</b> ื‘ื”ืชื—ืœืช ืจืืฉื™ืช ื‘ื ื™ืŸ ื”ืชื’ืœื•ืช ืงื“ื•ืฉืช ื”ืฉื™\"ืช ื•ืคื™ืจืกื•ื ืฉืžื• ืขืœ ื™ื“ื™ ืื‘ืจื”ื ืืข\"ื” ืฉื–ื”ื• ืžื“ืช ืžืœื›ื•ืชื• ื™ืชื‘ืจืš ืฉืžื• ืœื”ื™ืžื•ืช ื”ืชื’ืœื•ืช ื•ืคืจืกื•ื ืงื“ื•ืฉืชื• ื‘ืชื—ืชื•ื ื™ื. ื•ืžืžื™ื“ื” ื–ื• ื”ื•ื ื™ื ื™ืงืช ื”ืจืข ื›ื™ ืžืฆื“ ืžื“ื” ื–ื• ืฆืจื™ืš ืœื”ื™ื•ืช ื’\"ื› ื—ืฉื•ื›ื ื•ื”ืขืœื ื›ื™ ืœื•ืœื™ ื–ื” ืœื ื ืงืจื ืžืœื•ื›ื” ื•ืžืžืฉืœื”. ื•ื”ื™ื• ืื– ื’\"ื› ืจืืฉื™ืช ื‘ื ื™ืŸ ืคืจืฆื•ืฃ ื”ืจืข ื•ื”ืชื’ืœื•ืชื• ื‘ื™ื•ืชืจ. ื•ืื•ืชื ืฉืืžืจื• ื ืขืœื” ื•ื ืœื—ื ื”ื ืจืืฉื™ืช ืขืžื•ื“ื ื“ืืžืฆืขื™ืชื ื›ื \"ืœ ืœื›ืš ื ืขืฉื” ืžื”ื ื›ืœ ื”ืงื• ืืžืฆืขื™ ื“ืจืข ื“ื”ื™ื™ื ื• ืจื•ื—ื™ืŸ ื•ืฉื“ื™ืŸ ื•ืœื™ืœื™ืŸ ื•ืงื•ืคื™ืŸ. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื“ืืขืค\"ื™ ืฉื”ื›ืชืจ ื•ื”ืจืืฉื™ืช ื”ื•ื ืžืคืขื•ืœืช ื”ืฉื™\"ืช ื›ื \"ืœ ืž\"ืž ืžืื—ืจ ืฉื‘ืงื“ื•ืฉื” ืžื“ืช ื”ืฉื™\"ืช ื›ืืฉืจ ื”ืื“ื ืžื’ื™ืข ืœืฉืœื™ืžื•ืช ืžื“ืจื’ืชื• ื”ื™ื™ื ื• ืฉืžืฉืœื™ื ื›ืœ ื”ืขืฉืจ ืกืคื™ืจื•ืช ืฉืœื• ื‘ืงื“ื•ืฉื” ืขื“ ืฉืžื’ื™ืข ืœืฉืœื™ืžื•ืช ืžื“ืช ื”ื›ืชืจ ื“ื”ื™ื™ื ื• ืžื“ืจื’ืช ืื™ืŸ ื•ืขื ื•ื” ื›ื ื•ื“ืข ื•ืžืจื’ื™ืฉ ืฉื”ื•ื ื›ืงื•ืฃ ื‘ืคื ื™ ืื“ื. ื•ื–ื”ื• ืžืฆื“ ื”ื“ื‘ื•ืง ื‘ืžื“ื•ืชื™ื• ืฉืื”ื‘ื” ื•ื™ืจืื” ื”ื ื ืžืฉื›ื™ื ืžื—ื›ืžื” ื•ื‘ื™ื ื” ืฉื‘ืžื•ื— ื•ืœื‘. ื•ืืžื•ื ื” ื“ื”ื™ื™ื ื• ืžืœื›ื•ืช ืฉื”ื•ื ืกื•ืฃ ืžืขืฉื” ื ืžืฉืš ืžืžื—ืฉื‘ื” ืชื—ืœื” ื“ื”ื™ื™ื ื• ื“ื‘ื™ืงื•ืช ื•ื”ื•ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืขื ื•ื” ืฉื”ื•ื ืงื• ื”ืืžืฆืขื™ ืžื“ืช ื™ืขืงื‘. ื•ื›ืฉืื“ื ื ืฉืœื ื›ืš ืื– ื”ืงื‘\"ื” ืงื•ืจืื• ืชืื•ืžืชื™ ืฉืฉื ื™ื”ื ืฉื•ื™ื ื•ืœื ื–ื– ืžื—ื‘ื‘ื” ืขื“ ืฉืงืจืื” ืืžื™ ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ <small>(ื‘ืฉื”ืฉ\"ืจ ืจื‘ื”)</small>. ื“ื”ื™ื™ื ื• ืฉืขื•ื“ ื’ื“ื•ืœ ื›ื‘ื™ื›ื•ืœ ืžืžื ื• ื•ื›ืืœื• ื”ื•ื ื”ืžื•ืœื™ื“ ืจืืฉื™ืช ื”ืžื—ืฉื‘ื” ืฉื”ื•ื ืฉืœ ื”ืฉื™\"ืช. ื’ื ื–ื” ื”ื•ื ื”ื•ืœื™ื“ ื›ืš ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ืžื™ ืฉื”ืฉืœื™ื ื—\"ื• ืขืฆืžื• ืœืจืข ื‘ืชื›ืœื™ืช ืžืกื•ืฃ ืžืขืฉื” ืขื“ ืชื—ืœืช ื”ืžื—ืฉื‘ื” ืื– ืžืขืœื™ืŸ ืขืœื™ื• ื—\"ื• ื›ืืœื• ื”ื•ื ื”ืžื•ืœื™ื“ ืจืืฉื™ืช ื”ืžื—ืฉื‘ื” ืฉืœ ืจืข ื’\"ื› ื›ื™ ื ืขืงืจ ื—\"ื• ืœื’ืžืจื™ ืžืŸ ื”ืฉื•ืจืฉ ื•ื›ืืœื• ืฉื•ืจืฉื ื•ืขื•ืžืง ืจืืฉื™ืช ืฉืœื”ื ื”ื•ื ืจืง ืจืข. ื•ืœื›ืš ื ืขืฉื• ืžื”ื ื’\"ื› ืงื•ืคื™ืŸ ืฉื”ื•ื ืฉื•ืจืฉ ื•ืจืืฉื™ืช ื”ืจืข ืฉืœ ื–ื” ืœืขื•ืžืช ื–ื” ื›ื ื–ื›ืจ ืœืขื™ืœ ื•ื”ื‘ืŸ ื–ื” ื”ื™ื˜ื‘. ื•ื”ื™ื™ื ื• ืฉื”ื’ื•ืฃ ืฉืœื”ื ื ืฉืชื ื” ืœืงื•ืฃ ื•ื”ื’ื•ืฃ ื”ื•ื ืกื•ืฃ ืžืขืฉื” ื•ืงื•ืฃ ื”ื•ื ื›ื— ื”ื‘ืจื™ืื” ืฉืœ ืžื—ืฉื‘ื” ืชื—ืœื” ื“ืกื˜ืจื ืื—ืจื. ื•ื‘ืืžืช ืกื•ืฃ ืžืขืฉื” ื’\"ื› ื“ื”ืฉื™\"ืช ื•ื›ืžื• ืฉื ืืžืจ ืžื“' ืžืฆืขื“ื™ ื’ื‘ืจ ื•ื’ื•'. ืคื™ืจื•ืฉ ืžืฆืขื“ ื”ื•ื ืขืงื‘ื• ืฉืœ ืื“ื ืฉื”ื•ื ืกื•ืฃ ืฆื•ืจืช ืื“ื ืจืง ื”ืจืฉืขื™ื ืžื”ืคื›ื™ื ื›ื•' ื•ืขื“ ืฉื ืงืจื ื”ื›ืœ ืขืœ ืฉืžื ืœืจืข. ื•ื‘ื›ืœ ืื“ื ื™ืฉ ื’ื•ืฃ ื”ื—ื™ ืขืœ ื™ื“ื™ ื›ื— ื’ื•ืคื ื™ ื•ื ืคืฉ ื”ื‘ื”ืžื™ืช ืฉื‘ื–ื” ื“ื•ืžื” ืœื‘ื”ืžื”. ื•ื’ื ื ืคืฉ ื”ื›ืœื•ืœื” ืžื ืคืฉ ืจื•ื— ื ืฉืžื” ืฉื”ื™ื ื›ื— ื”ื ืคืฉ ืฉื‘ืื“ื ื”ื ืชื•ื ื” ื‘ืžื•ื— ื•ืœื‘ ื•ื›ื‘ื“ ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื‘ืงื•ื ื˜ืจื™ืก <b>ืฉื™ื—ืช ืžืœืื›ื™ ื”ืฉืจืช</b> ืฉื”ื ื ื’ื“ ื“' ืคืจืฆื•ืคื™ืŸ. ื•ื”ื’ื•ืฃ ื ืฉืชื ื” ืœืงื•ืฃ ื›ื ื‘ื•ื›ื“ื ืฆืจ ืœืืจื™' ืฉื›ืš ืžื˜ื‘ืข ื”ืื“ื ื›ืฉื™ื”ื™' ื–ื” ื‘ื™ืŸ ื”ื‘ืขืœื™ ื—ื™ื™ื ื•ื™ืกืชืœืง ื“ืขืชื• ืžืžื ื•. ื•ื—ืœืงื™ ื ืคืฉ ืจื•ื— ื ืฉืžื” ืฉืœื”ื ืฉื”ื•ื ื”ืฉืชื ื•ืช ืฉืœ ืื“ื ืžืŸ ื”ืงื•ืฃ ื–ื” ื ื™ื˜ืœ ืžื”ื ื•ื ืขืฉื” ืžื–ื” ืจื•ื—ื™ืŸ ื•ืฉื“ื™ืŸ ื•ืœื™ืœื™ืŸ. ื•ื”ื™ื™ื ื• ื›ื™ ืจื•ื—ื™ืŸ ื•ืฉื“ื™ืŸ ื•ืœื™ืœื™ืŸ ื”ื ืžืžืฉ ื“ื•ื’ืžืช ื ืคืฉ ืจื•ื— ื ืฉืžื” ืฉืœ ื”ืื“ื ื•ืœื›ืš ื”ื ื ืขืฉื™ื ืžื”ื˜ื™ืคื™ ื–ืจืข ื›ืžืืžืจื ื–\"ืœ ื‘ืขื™ืจื•ื‘ื™ืŸ. ืฉื”ืจื™ ื’ื ื‘ื”ื ื™ืฉ ื›ื— ื ืคืฉ ืจื•ื— ื ืฉืžื” ืฉืœ ื”ืื“ื ืฉืืœื• ื‘ืื• ื‘ื ื•ืงื‘ื ื”ื™ื• ื ื•ืœื“ ืžื–ื” ืื“ื ื—ื™ ื‘ื ืคืฉ ืจื•ื— ื ืฉืžื”: ",
21
+ "<b>ื•ืœื›ืŸ</b> ื›ืชื‘ ื‘ืคืจื™ ืขืฅ ื—ื™ื™ื <small>(ืฉืขืจ ื—ื’ ื”ืžืฆื•ืช)</small> ื›ื™ ืืœื• ืจื•ื—ื™ืŸ ื•ืฉื“ื™ืŸ ื•ืœื™ืœื™ืŸ ื“ืื“ื”\"ืจ ื”ื ื ืคืฉื•ืช ื’ืœื•ืช ืžืฆืจื™ื ื›ื™ ื”ื ืžืžืฉ ื ืคืฉ ืจื•ื— ื•ื ืฉืžื” ื“ืื“ื. ื•ื›ื™ื•ืฆื ื‘ื• ื›ืชื‘ ืขืœ ื™' ื˜ื™ืคื™ืŸ ืฉื™ืฆืื• ืžื™ื•ืกืฃ ืฉื”ื ื ืคืฉื•ืช ื™' ื”ืจื•ื’ื™ ืžืœื•ื›ื”. ื•ื‘ื•ื“ืื™ ื”ื™ื• ื’\"ื› ืžืงื•ื“ื ืื™ื–ื” ื›ื— ืžืจื•ื—ื™ืŸ ืฉื“ื™ืŸ ื•ืœื™ืœื™ืŸ ืจืง ืฉืืœื• ื”ื ืงื“ื•ืฉื•ืช ื›\"ื› ืขื“ ืฉื ื‘ืจื ืžื”ื ื ืคืฉื•ืช ืงื“ื•ืฉื•ืช ื›\"ื› ืื—ืจ ื›ืš. ื•ื ืจืื” ื“ื–ื” ืขื ื™ืŸ ืฉื™ื“ื™ืŸ ื ื•ื›ืจืื™ืŸ ื•ื™ื”ื•ื“ืื™ืŸ ื”ื ื–ื›ืจื™ื ื‘ืจืขื™ื ืžื”ื™ืžื ื <small>(ืคื ื—ืก ืจื \"ื’ ื. ืชืฆื ืจืข\"ื– ื')</small> ื™ืขื•\"ืฉ ืฉืžื”ื˜ื™ืคื™ืŸ ืฉืœ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื ื‘ืจื ืฉื™ื“ื™ืŸ ื™ื”ื•ื“ืื™ืŸ ื•ืฉืœ ื’ื•ื™ื ื ื•ื›ืจืื™ืŸ. ืฉื™ืฉ ื‘ืื•ืชื• ื›ื— ื’ื ื‘ื”ื™ื•ืชื• ืžื›ื•ื ื” ืจื•ื—ื™ืŸ ืฉื“ื™ืŸ ื•ืœื™ืœื™ืŸ ืื™ื–ื” ื›ื— ื™ื”ื“ื•ืช ื•ื ื™ืฆื•ืฅ ืงื“ื•ืฉ ืฉืื—\"ื› ื‘ื ื‘ืื™ื–ื” ื ืคืฉ ืžื™ืฉืจืืœ ื•ื‘ื–ื” ื”ื•ื ืžืชืชืงืŸ ืžืฉื\"ื› ื‘ื ื•ื›ืจืื™ืŸ ืฉื‘ืื™ื ืื—\"ื› ื‘ื ืคืฉ ื”ื’ื•ื™. ื•ื”ื—ืœื•ืง ื”ื•ื ืจืง ื‘ืฉื™ื“ื™ืŸ ื›ืžื• ืฉืื™ืชื ื‘ื ื“ืจื™ื ืฉืื™ืŸ ื”ืขืจืœื” ื ืงืจืืช ืืœื ืขืœ ืฉื ืื•\"ื” ืฉื›ืœ ื”ื—ื™ืœื•ืง ื‘ื™ืŸ ื™ืฉืจืืœ ืขืœ ืœืื•\"ื” ื”ื•ื ืจืง ื‘ืื•ืช ื‘ืจื™ืช ืฉื–ื”ื• ื”ื—ื™ืœื•ืง ื‘ื’ื•ืคื ื‘ื™ืŸ ื’ื•ืฃ ื–ื” ืœื–ื” ื•ื ืขืฉื” ืขืœ ื™ื“ื™ ืคืขื•ืœืช ื”ืื“ื ืฉื”ืฉืชื“ืœื•ืช ื”ื•ื ื”ื’ื•ืจื ื•ืขืœ ื™ื“ื™ ืคืขื•ืœืชื• ื•ื”ืฉืชื“ืœื•ืชื• ื ืขืฉื” ื”ืฉืชื ื•ืช ื‘ื’ื•ืฃ ื‘ื™ืกื•ื“. ืจ\"ืœ ืฉื–ื” ื”ื™ืกื•ื“ ืฉืงืจ ื•ื–ื” ื”ื™ืกื•ื“ ืฉืœื• ื”ื•ื ืืžืช ื•ืงื“ื•ืฉ ื•ื–ื” ืขืœ ื™ื“ื™ ืฉื ืชื’ืœื” ื”ืœื‘ื•ืฉ ืฉืขืœื™ื• ืžืขืจืœื” ื•ืงืœื™ืคื” ื”ื—ื•ืคืคืช ืฉื–ื”ื• ืขื™ืงืจ ื”ืืžืช ื›ืืฉืจ ืžืชื’ืœื” ื”ืคืจื™ ืžืŸ ื”ืงืœื™ืคื” ื”ืžื›ืกื™ืช ื•ืžืืคื™ืœื”. ื•ื›ื‘ืจ ื ืชื‘ืืจ ืœืขื™ืœ ืฉืขื ื™ืŸ ื”ืื•ืžื•ืช ื ื’ื“ ื™ืฉืจืืœ ื›ืงื•ืฃ ื‘ืคื ื™ ืื“ื. ื•ื›ืš ื‘ืฉื•ืจืฉ ืฉื”ื•ื ื’\"ื› ืžื—ื™ื•ืช ื”ืฉื™\"ืช ื›ื \"ืœ ื”ื”ื‘ื“ืœ ื‘ื™ืกื•ื“ ืฉื”ื•ื ื”ืžืฉื›ืชื• ืœืžื™ื“ืช ืžืœื›ื•ืชื• ื™ืชื‘ืจืš. ื•ืžื“ืช ื”ืžืœื›ื•ืช ื”ื™ื ืขืฆืžื™ืช ื ืชื™ื ืช ื”ื›ื— ืœืชื—ืชื•ื ื™ื ื•ื”ื•ื ืขื˜ืจืช ื”ื™ืกื•ื“ ื‘ื“ื›ื•ืจื ื•ืžืฉื ื”ื•ื ื”ื”ื‘ื“ืœ ื”ื ืขืฉื” ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื”ืžืฉื›ื” ืฉื‘ื–ื” ื”ื”ืžืฉื›ื” ืœืจืข ื•ืœื˜ื•ืžืื” ื•ื‘ื–ื” ืœืงื“ื•ืฉื” ื•ืœื˜ื•ื‘. ื•ืขืœ ื™ื“ื™ ื›ื—ื•ืช ื”ื”ืžืฉื›ื” ื ืขืฉื” ื”ื›ืจื” ื‘ื™ืกื•ื“ ื‘ื™ืŸ ื—ื™ื•ืช <small>(ื“ืงื“ื•ืฉื”)</small> ืœื—ื™ื•ืช ื–ื”. ื•ื”ื‘ืŸ ื–ื” ื”ื™ื˜ื‘ ื›ื™ ื“ื‘ืจ ื‘ืจื•ืจ ื”ื•ื ื‘ื—ื›ืžื”. ื•ืขืœ ื“ืจืš ืžืืžืจ ื”ืขื•ืœื ืขืœ ืžืืžืจ ื–\"ืœ ื‘ืื‘ื•ืช ืžื” ื‘ื™ืŸ ืชืœืžื™ื“ื™ื• ืฉืœ ืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื• ืœืชืœืžื™ื“ื™ื• ืฉืœ ื‘ืœืขื ื”ืจืฉืข. ื•ืœื›ืš ื‘ืฉื™ื“ื™ืŸ ืฉื”ื•ื ื™ืกื•ื“ ื“ืกื˜ืจื ืื—ืจื ื“ืขืฉื™' ื ื™ื›ืจ ื”ื”ื‘ื“ืœ <small>(ื‘ื™ืŸ)</small> ื™ื”ื•ื“ืื™ืŸ ื•ื ื•ื›ืจืื™ืŸ ื•ืขืžืš ื›ื•ืœื ืฆื“ื™ืงื™ื ืืคื™' ืขืจืœื™ ื™ืฉืจืืœ ื ืงืจืื™ื ืžื•ืœื™ื ื›ื“ืื™ืชื ื‘ื ื“ืจื™ื ืฉืื™ืŸ ื”ืขืจืœื” ื ืงืจืืช ืืœื ืขืœ ืฉื ืื•\"ื”. ื›ื™ ืฉื ืฆื“ื™ืง ื”ื•ื ื‘ื™ืกื•ื“ ื“ืฉื ืฆื“ื™ืง ื•ืจืฉืข ืœื ืงืืžืจ ื“ืฉื ื”ื•ื ื”ื‘ื—ื™ืจื” ื‘ื™ืฆืจื ื“ืขื‘ื™ืจื” ื•ื”ืžืฉื›ืช ืกื•ืฃ ื”ืžืขืฉื”. ื•ืž\"ืž ืขื™ืงื‘ ื‘ื—ืจ ืœื• ื•ื’ื•' ื•ืžื›ื‘ืจ ื”ื ืžืœื™ื“ื” ื‘ื˜ืŸ ื•ื”ืจื™ื•ืŸ ื›ื•ืœื ืฆื“ื™ืงื™ื ื•ืื•\"ื” ื›ื•ืœื ืขืจืœื™ื ื•ืื™ืŸ ื‘ื—ื™ืจื” ื‘ืืžืช. ื•ืื™ืŸ ื›ืืŸ ืžืงื•ืžื• ืœื”ืืจื™ืš ืขื•ื“ ื‘ื–ื”: \n"
22
+ ],
23
+ [
24
+ "<b> ื‘. ื‘ืจื›ื•ืช</b> <small>(ื•' ื')</small> ื”ืื™ ืžืืŸ ื“ื‘ืขื™ ื›ื•'. ื”ื ื” ื›ืœ ืžื” ืฉื›ืชื‘ืชื™ ื›ื™ ืจื•ื—ื™ืŸ ื•ืฉื™ื“ื™ืŸ ื•ืœื™ืœื™ืŸ ื”ื ืชืคืืจืช ื™ืกื•ื“ ืžืœื›ื•ืช ื”ื•ื ื‘ื›ืœืœื•ืช ืคืจืฆื•ืฃ ื”ืกื˜ืจื ืื—ืจื ื“ืขืฉื™'. ืืžื ื ื‘ืคืจื˜ ื›ืฉืžืชื—ืœืงื™ืŸ ืœืคืจืฆื•ืคื™ืŸ ืื– ื ืชื”ื•ื” ืžืจื•ื—ื™ืŸ ืคืจืฆื•ืคื™ ืื‘ื ื•ืื™ืžื ืฉื™ืฉ ื‘ื”ื ื’\"ื› ืจื•ื—ื•ืช ื–ื›ืจื™ื ื•ืจื•ื—ื•ืช ื ืงื™ื‘ื•ืช ื•ื›ืžื• ืฉื›ืชื‘ืชื™ ืœืขื™ืœ ืžื‘ืจื\"ืจ <small>(ืก\"ืค ื›')</small> ืฉื ื–ื“ื•ื•ื’ื• ืœืื“ื ื•ื—ื•ื”. ื•ื”ื ื”ืžื•ืœื™ื“ื™ืŸ ืฉื“ื™ืŸ ื•ืœื™ืœื™ืŸ ืฉื”ื ืคืจืฆื•ืคื™ ื–ื›ืจ ื•ื ื•ืงื‘ื. ืจ\"ืœ ื™ืฆื™ืืช ื›ื— ื”ื—ื›ืžื” ื•ื‘ื™ื ื” ืœืคื•ืขืœ ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื–' ืชื—ืชื•ื ื•ืช ื•ื›ืš ื”ื™ืกื•ื“ ืžื•ืฆื™ื ืœืคื•ืขืœ ืžื” ืฉื’ื ื•ื– ื‘ื’ื•ืฃ ื•ื›ืŸ ืฉื™ื“ื™ืŸ ื”ื•ื ื›ื— ื”ื™ืฆื™ืื” ืœืคื•ืขืœ. ื•ืœื›ืŸ ืืžืจื• ื‘ืคืจืง ื™ื•ื ื”ื›ืคื•ืจื™ื ื“ืฉื“ ืžืชื”ืคืš ืœื›ืžื” ื’ื•ื•ื ื™ืŸ. ื›ื™ ืคืจืฆื•ืฃ ื–ืขื™ืจ ืื ืคื™ืŸ ืฉื”ื•ื ื”ื–' ืชื—ืชื•ื ื•ืช ื”ื•ื ื›ื—ื•ืช ื”ืžืชืœื‘ืฉื™ื ื‘ืื™ื‘ืจื™ ื”ื’ื•ืฃ ืžืฉื\"ื› ื—ื›ืžื” ื•ื‘ื™ื ื” ื”ื ื ืขืœืžื™ื ื•ื”ื”ืชืœื‘ืฉื•ืช ื‘ื’ื•ืŸ ื”ื•ื ืžืฆื“ ื”ื“ืžื™ื•ืŸ ื›ื™ ื‘ืืžืช ืœื ื ื‘ืจื ืœื”ื ื’ื•ืฃ ืžืฆื“ ืงื“ื•ืฉืช ืฉื‘ืช ื›ืžื• ืฉืืžืจื• ื–\"ืœ ืจืง ืž\"ืž ื™ืฉ ืœื”ื ื”ืชืœื‘ืฉื•ืช ื“ืžื™ื•ื ื™. ื•ื‘ื™ืื•ืจ ื–ื” ื›ื™ ืžืขืงืจื™ ืืžื•ื ืช ื—ื›ืžื™ ื™ืฉืจืืœ ื”ืืžื™ืชื™ื ื•ื”ื™ื ืืžื•ื ืช ื›ืœ ื™ืฉืจืืœ ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ื‘ืืžื•ื ื” ืคืฉื•ื˜ื” ื‘ื ื™ ื—ืงื™ืจื ื‘ืคืจื˜ื™ ื”ื“ื‘ืจ. ื›ื™ ื”ื ื”ื’ื” ื”ื˜ื‘ืขื™ืช ื›ื•ืœื” ื”ื ื’ืœื™ืช ื‘ืขื•ืœื ืžืกื•ื“ืจืช ื›ืœ ื“ื‘ืจ ืขืœ ืื•ืคื ื™ื• ื—ืง ื•ืœื ื™ืขื‘ื•ืจ ื›ืœ ื™ืžื™ ืขื•ืœื. ื“ืจืš ืžืฉืœ ืฉื”ืืฉ ื™ืฉืจืฃ ื•ื™ื™ื‘ืฉ ื•ื”ืžื™ื ื™ืœื—ืœื—ื• ื•ื™ื ืงื• ื•ื™ื›ื‘ื• ื•ื›ื“ื•ืžื” ื”ื•ื ื”ื›ืœ ืžื”ืฉื™\"ืช ื‘ื™ื™ื—ื•ื“ ื‘ืื•ืชื• ืขืช ื•ืจื’ืข ืคืจื˜ื™ืช ืฉื”ื•ื ื ืขืฉื” ื›ืขื™ืŸ ืฉื ืืžืจ ื•ืืชื” ืžื—ื™' ืืช ื›ื•ืœื. ื•ืชืงื ื• ืื ืฉื™ ื›ื ืกืช ื”ื’ื“ื•ืœื” ื”ืžื—ื“ืฉ ื‘ื˜ื•ื‘ื• ื‘ื›ืœ ื™ื•ื ืชืžื™ื“ ืžืขืฉื” ื‘ืจืืฉื™ืช ื•ื ืืžืจ ื‘ื•ืจื ื”ืฉืžื™ื ื•ื’ื•' ื•ืœื ื‘ืจื ื•ื›ืŸ ื”ืจื‘ื” ืคืกื•ืงื™ื ืžืขื™ื“ื™ื ืขืœ ื–ื” ืฉื›ืœ ืขื ื™ื™ื ื™ ื”ื˜ื‘ืข ืฉื›ื‘ืจ ื”ื•ื˜ื‘ืขื• ื›ืŸ ื‘ืชื—ืœืช ื”ื‘ืจื™ืื” ืž\"ืž ื‘ื›ืœ ืจื’ืข ื”ืฉื™\"ืช ื”ื•ื ื”ืฉื•ืคืข ื›ื— ืœื“ื‘ืจ ื–ื” ืฉื™ืคืขื•ืœ ื›ืš. ื•ืœื• ื™ืฆื•ื™ื™ืจ ื—\"ื• ื”ืขื“ืจ ื”ืฉืคืขืชื• ื‘ืจื’ืข ืื—ืช ื”ื™ื• ื›ืœ ื”ืขื•ืœืžื•ืช ื•ื”ื‘ืจื•ืื™ื ื›ืœื ื”ื™ื• ื•ื ืžืฆื ืฉื•ืจืฉ ื›ืœ ื”ืคืขื•ืœื•ืช ื”ื•ื ืขืฆื ื”ืฉื™\"ืช ื•ืืžื•ื ื” ื–ื• ื”ื™ื ืคื™ื ืช ืืžื•ื ื” ื”ื™ืฉืจืืœื™ืช ื›ื™ ืื™ืŸ ืฉื•ื ื“ื‘ืจ ืžืงืจื”. ืœื ื›ืื•ืชื ื”ืื•ืžืจื™ื ืฉืื—ืจ ืฉื‘ืจื ื”ืฉื™\"ืช ืืช ื”ืขื•ืœื ื”ืจื™ ื”ื•ื ื ื‘ื“ืœ ืžืžื ื” ื•ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืชืงื™ื™ื ื’ื ื‘ื”ืกืจืช ื”ืฉื’ื—ืชื•. ื•ืžื”ื ื™ื•ื“ื• ื‘ื”ืฉื’ื—ืชื• ืจืง ืฉื”ื•ื ื›ืจืฆื•ื ื• ื›ืฉืจื•ืฆื” ืžืฉื’ื™ื— ื•ืคืขืžื™ื ืœื ื™ืจืฆื” ื•ื™ืกื™ืจ ื”ืฉื’ื—ืชื• ื•ืž\"ืž ื”ืขื•ืœื ืžืชืงื™ื™ื. ื•ืžื”ื ื™ื—ืœืงื• ื”ืฉื’ื—ืชื• ื•ื™ืืžืจื• ื›ื™ ื™ืฉื’ื™ื— ืจืง ื‘ื‘ืจื•ืื™ื ื ื›ื‘ื“ื™ื ื›ืื“ื ื•ื“ื•ืžื™ื• ื•ืœื ื‘ืฉืคืœื™ื ืื• ื‘ื›ืœืœ ื•ืœื ื‘ืคืจื˜ ื•ื›ื”ื ื” ื™ืชื ื• ืชื ืื™ื ื‘ื–ื” ื›ืจืฆื•ื ื. ื•ื‘ื›ืœืœ ื™ืงืจืื• ื›ืœ ืขื ื™ืŸ ื”ืฉื™\"ืช ืืฆืœ ื”ื ื‘ืจืื™ื ืจืง ื‘ืœืฉื•ืŸ ื”ืฉื’ื—ื” ืฉื”ื•ื ื”ื‘ื˜ื” ื•ื”ืกืชื›ืœื•ืช ื‘ืžืขืฉื™ื• ื•ืืœื• ื”ื ื ืคืจื“ื™ื ื—\"ื• ืžืžื ื• ื•ืขื ื™ืŸ ื–ื•ืœืชื•. ืืžื ื ืืžื•ื ื” ื”ืืžื™ืชื™ืช ืฉืœ ืžืืžื™ื ื™ื ื‘ื ื™ ืžืืžื™ื ื™ื ื”ื‘ืื™ื ื‘ืกื•ื“ ื“' ื”ื•ื ื›ื™ ื”ืฉื™\"ืช ื›ื— ืขืฆืžื• ื›ื‘ื™ื›ื•ืœ ื”ื•ื ื˜ืžื•ืŸ ื•ื’ื ื•ื– ื‘ื”ืขืœื ืขืฆื•ื ื‘ื›ืœ ืคืจื˜ ื”ื™ื•ืชืจ ืงื˜ืŸ ืžืคืจื˜ื™ ื”ื‘ืจื™ืื”. ืจ\"ืœ ืฉื›ื—ื• ื™ืชื‘ืจืš ืฉื•ืคืข ื‘ื”ืขืœื ื•ื”ืฉืชืœืฉืœื•ืช ืœื‘ื•ืฉื™ื ืฉื•ื ื™ื ื•ืž\"ืž ื‘ืชื•ืš ื”ืœื‘ื•ืฉ ื ืžืฆื ื’\"ื› ืขืฆื ื”ืžืœื•ื‘ืฉ ืืœื ืฉื”ื•ื ืžืœื•ื‘ืฉ ื‘ืœื‘ื•ืฉื™ื ืฉื•ื ื™ื ื–ื” ืขืœ ื’ื‘ ื–ื” ื•ืž\"ืž ื”ืชืงื™ื™ืžื•ืช ื›ื•ืœื ื”ื•ื ืจืง ืžืฆื“ ืขืฆื ื”ืžืœื•ื‘ืฉ ื™ืชื‘ืจืš ื•ืœื• ื™ืฆื•ื™ื™ืจ ื›ื— ืขืฆืžื•ืชื• ื™ืชื‘ืจืš <small>(ื ืคืจื“)</small> ืžืŸ ืื™ื–ื” ื ื‘ืจื ื”ื™ื•ืชืจ ืงื˜ืŸ ืจื’ืข ืื—ืช ืชื™ื›ืฃ ื”ื™' ื›ืœื ื”ื™' ืื™ืŸ ื•ืืคืก ืžื•ื—ืœื˜ ืœื’ืžืจื™ ื›ื™ ื”ื›ืœ ืจืง ื”ืชืคืฉื˜ื•ืช ืžืŸ ื”ืขืฆื ื™ืชื‘ืจืš ืฉืžื•. ื•ืœื›ืš ื›ืœ ืžื” ืฉื ืจืื” ื‘ืจื•ืื™ื ื•ืคืขื•ืœื•ืช ืฉื•ื ื•ืช ื‘ืขื•ืœื ื•ืื ื• ืจื•ืื™ื ื”ืคืขื•ืœื•ืช ื”ื”ื ื ืคืขืœื™ื ืžืฆื“ ืื™ื–ื” ืขืฆื ื—ื•ืžืจื™ื™ ื”ืคื•ืขืœื ื ื“ืข ืœื”ืคืฉื™ื˜ื ืžืžืœื‘ื•ืฉื ื”ื’ืฉืžื™ื™ ืฉื ืœื‘ืฉื•ื ื‘ื• ื•ื ื‘ื™ืŸ ื›ื™ ืจืง ื—ื™ื•ืช ื”ืฉื™\"ืช ืฉื‘ื• ื•ืจืฆื•ื ื• ื”ืงื“ื•ื ืฉื™ื”ื™' ื ื‘ืจื ื–ื” ื‘ืขื•ืœื ื”ื•ื ื”ื’ื ื•ื– ื‘ื• ื’ื ื‘ื• ืขืชื” ืœืงื™ื™ืžื• ื•ืœืคืขื•ืœ: ",
25
+ "<b>ืืžืจ</b><small> ื”ืžืขืชื™ืง ื”ื \"ืœ ืข\"ื› ืžื›ืชื™\"ืง ื‘ื›ืจืš ื”ื–ื”. ื•ื ืฉืืจ ืขื•ื“ ื—ืœืง ื›\"ื“ ื“ืคื™ื ืืฉืจ ื”ื›ืŸ ืจื‘ื™ื ื• ื”ืงื“ื•ืฉ <b>ื”ืžื—ื‘ืจ</b> ื–ื™\"ืข ืœืœืžื“ื™ื ื• ืชื•ืจืช ืืžืช ื‘ืงื•ื ื˜ืจื™ืก ื–ื” ืื‘ืœ ืœื ื”ื™ื™ื ื• ืจืื•ื™ื™ื ืœืื•ืจ ื”ื’ื“ื•ืœ ๏ฟฝ๏ฟฝื–ื”. ื•ืขืœื™ื ื• ืœืฉื‘ื— ืœืื“ื•ืŸ ื”ื›ืœ ื™ืช\"ืฉ ืขืœ ืžืขื˜ ื”ื›ืžื•ืช ื•ืจื‘ ื”ืื™ื›ื•ืช ืฉืœ ื”ืื•ืจ ื”ืฉื•ืคืข ื”ื–ื” ืฉื ืฉืืจ ืœื ื• ืžืขื™ืจ ื•ืงื“ื™ืฉ ื”ื–ื” ื”ื ืฉืœื— ืœื ื• ืžืŸ ื”ืฉืžื™ื ืœื”ืื™ืจ ื‘ื—ื›ืžืชื• ื•ืงื“ื•ืฉืชื• ื”ืขืฆื•ืžื” ืœืืจืฅ ื•ืœื“ืจื™ื. ื•ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืœื™ื ื”ื’ืœื™ื•ืŸ ืืขืชื™ืง ืื™ื–ื” ืคื ื™ื ื™ื ื™ืงืจื™ื ืžื›ืชื™\"ืง ืžื”ืžื•ืŸ ื—ื“ื•ืฉื™ื• ื”ืจื‘ื™ื ื•ืขืฆื•ืžื™ื ืฉืฉื ื” ืœื ื• ืจื‘ื™ื ื• ื”ืงื“ื•ืฉ ืžืื•ืจ ื”ื’ื•ืœื” <b>ื”ืžื—ื‘ืจ</b> ื–ื™\"ืข ื‘ื™ืžื™ ื˜ืœ ื™ืœื“ื•ืชื• ืœืžืขืŸ ืœืœืžื“ ืœื‘ื ื™ ื™ื”ื•ื“ื” ืงืฉืช ืœืœื—ื•ื ืžืœื—ืžืชื• ืฉืœ ืชื•ืจื” ื”ืงื“ื•ืฉื”. ื•ืžืฉื ืชื• ื”ืงื“ื•ืฉื” ืœื ื™ื–ื•ื– ืžืžืงื•ืžื•. ื•ื–ื” ืœืฉื•ืŸ ืงื“ืฉื• ืื•ืช ื‘ืื•ืช: </small>"
26
+ ]
27
+ ],
28
+ "versions": [
29
+ [
30
+ "R' Zadok -- Sichat Shedim",
31
+ "https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH002015188"
32
+ ]
33
+ ],
34
+ "heTitle": "ืฉื™ื—ืช ืฉื“ื™ื",
35
+ "categories": [
36
+ "Chasidut",
37
+ "R' Tzadok HaKohen"
38
+ ],
39
+ "sectionNames": [
40
+ "Chapter",
41
+ "Paragraph"
42
+ ]
43
+ }
json/Jewish Thought/Acharonim/Beit Elohim/English/Sefaria Community Translation.json ADDED
@@ -0,0 +1,108 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "language": "en",
3
+ "title": "Beit Elohim",
4
+ "versionSource": "https://www.sefaria.org",
5
+ "versionTitle": "Sefaria Community Translation",
6
+ "actualLanguage": "en",
7
+ "languageFamilyName": "english",
8
+ "isSource": false,
9
+ "direction": "ltr",
10
+ "heTitle": "ื‘ื™ืช ืืœื”ื™ื",
11
+ "categories": [
12
+ "Jewish Thought",
13
+ "Acharonim"
14
+ ],
15
+ "text": {
16
+ "Introduction": {
17
+ "": [],
18
+ "Table of Contents": []
19
+ },
20
+ "Shaar HaTefilah": [],
21
+ "Shaar HaTeshuvah": [],
22
+ "Shaar HaYesodot": [
23
+ [],
24
+ [],
25
+ [],
26
+ [],
27
+ [],
28
+ [],
29
+ [],
30
+ [],
31
+ [],
32
+ [],
33
+ [],
34
+ [],
35
+ [],
36
+ [],
37
+ [],
38
+ [],
39
+ [],
40
+ [],
41
+ [],
42
+ [],
43
+ [],
44
+ [],
45
+ [],
46
+ [],
47
+ [],
48
+ [],
49
+ [],
50
+ [],
51
+ [],
52
+ [],
53
+ [],
54
+ [
55
+ "",
56
+ "",
57
+ "",
58
+ "",
59
+ "",
60
+ "",
61
+ "",
62
+ "",
63
+ "",
64
+ "",
65
+ "",
66
+ "",
67
+ "",
68
+ "",
69
+ "And concerning these matters it is said that in everything that Moses our teacher was commanded to say to the children of Israel regarding matters that are practiced for generations, he did not mention explicitly that these words were spoken by Moses to the children of Israel. Because when there was no immediate need, it was not necessary to inform them that what was spoken to Moses by the Lord was communicated to them. It is known that what was spoken to them, but in matters of commandments or instructions relevant to a specific moment, it is found that it is written that Moses spoke and communicated to them the words of the Lord and they fulfilled them, such as the work of the Tabernacle and its vessels, as seen in the seven days of inauguration and on the eighth day, and similar occasions. You will not find from the giving of the Torah until the Book of Leviticus that Moses spoke to the children of Israel what the Lord spoke to him, except in matters that were necessary at the time, such as the construction of the Tabernacle and its vessels. Similarly, in the Book of Leviticus, you will not find that Moses spoke to the children of Israel what he was commanded regarding matters practiced for generations, except in relation to the appointed times, as in the portion of Emor where it says, \"And Moses declared to the appointed times of the Lord,\" and in the portion of Ish Mizeh (\"This is the law of\") for their generations, where it is written afterward, \"And Moses spoke to Aaron and his sons.\" And these have reasons, as our sages have said and as the Ramban, may his memory be blessed, has written. In the book Bamidbar Sinai, at the end of the portion of the appointed times, in the concluding part of the portion of Pinchas, it says, \"And Moses spoke to the children of Israel,\" and the Ramban, may his memory be blessed, has also given an explanation for this.",
70
+ "And it seems that due to the Torah being an inheritance of the congregation of Jacob, it is not mentioned that every commandment of Moses was spoken to the generation in the wilderness, for it was not given only to them but to generations and generations. And what was relevant for a specific moment was spoken to them. At the beginning of the portion of the heads of the tribes, it is written, \"And Moses spoke to the heads of the tribes,\" and it is not mentioned that God spoke to him in this portion except for what is written at the end of the portion, \"These are the statutes that the Lord commanded Moses.\" Similarly, when Eleazar the priest spoke to the men of the army, it is stated, \"This is the statute of the Torah that the Lord commanded Moses, only the gold, etc.,\" and it is not mentioned in the Torah that God commanded him this specific instruction. And all the renewed commandments that Moses spoke in the book of Deuteronomy, it is not mentioned in the heavenly books that they were spoken to him, for it is known that they were said to him earlier, either at Sinai or in the Tent of Meeting or in the plains of Moab.",
71
+ "And it appears that from the time the Ten Commandments were given on Mount Sinai with voices, lightning, and clouds, no commandment was spoken to Moses except there on Sinai. Those are all the commandments that were mentioned after the Ten Commandments until the end of the portion of Mishpatim. And when he ascended the mountain, it is written, \"And Moses went into the midst of the cloud and went up to the mountain... And the Lord spoke... Take for Me a contribution...\" until its completion. And he remained on the mountain for another forty days until Yom Kippur, and it was then that the work of the Tabernacle began, and its construction was completed on the first day of the first month in the second year. From then on, every book of the Priestly Torah was spoken to him, from beginning to end, in every month of Nissan. And the book of Numbers was also spoken in the Tent of Meeting, from the first of Iyar until the fortieth year. For everything that was said in the plains of Moab was also in the Tent of Meeting. Thus, all the commandments were given in Sinai and in the Tent of Meeting in the cloud. And the commandments that were spoken to him in Egypt, such as the portion of Bo, and the laws that were commanded at Marah, were all repeated and reviewed in Sinai and the Tent of Meeting."
72
+ ]
73
+ ]
74
+ },
75
+ "schema": {
76
+ "heTitle": "ื‘ื™ืช ืืœื”ื™ื",
77
+ "enTitle": "Beit Elohim",
78
+ "key": "Beit Elohim",
79
+ "nodes": [
80
+ {
81
+ "heTitle": "ื”ืงื“ืžื”",
82
+ "enTitle": "Introduction",
83
+ "nodes": [
84
+ {
85
+ "heTitle": "",
86
+ "enTitle": ""
87
+ },
88
+ {
89
+ "heTitle": "ืžืคืชื—ื•ืช",
90
+ "enTitle": "Table of Contents"
91
+ }
92
+ ]
93
+ },
94
+ {
95
+ "heTitle": "ืฉืขืจ ื”ืชืคื™ืœื”",
96
+ "enTitle": "Shaar HaTefilah"
97
+ },
98
+ {
99
+ "heTitle": "ืฉืขืจ ื”ืชืฉื•ื‘ื”",
100
+ "enTitle": "Shaar HaTeshuvah"
101
+ },
102
+ {
103
+ "heTitle": "ืฉืขืจ ื”ื™ืกื•ื“ื•ืช",
104
+ "enTitle": "Shaar HaYesodot"
105
+ }
106
+ ]
107
+ }
108
+ }
json/Jewish Thought/Acharonim/Beit Elohim/English/merged.json ADDED
@@ -0,0 +1,110 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "title": "Beit Elohim",
3
+ "language": "en",
4
+ "versionTitle": "merged",
5
+ "versionSource": "https://www.sefaria.org/Beit_Elohim",
6
+ "text": {
7
+ "Introduction": {
8
+ "": [],
9
+ "Table of Contents": []
10
+ },
11
+ "Shaar HaTefilah": [],
12
+ "Shaar HaTeshuvah": [],
13
+ "Shaar HaYesodot": [
14
+ [],
15
+ [],
16
+ [],
17
+ [],
18
+ [],
19
+ [],
20
+ [],
21
+ [],
22
+ [],
23
+ [],
24
+ [],
25
+ [],
26
+ [],
27
+ [],
28
+ [],
29
+ [],
30
+ [],
31
+ [],
32
+ [],
33
+ [],
34
+ [],
35
+ [],
36
+ [],
37
+ [],
38
+ [],
39
+ [],
40
+ [],
41
+ [],
42
+ [],
43
+ [],
44
+ [],
45
+ [
46
+ "",
47
+ "",
48
+ "",
49
+ "",
50
+ "",
51
+ "",
52
+ "",
53
+ "",
54
+ "",
55
+ "",
56
+ "",
57
+ "",
58
+ "",
59
+ "",
60
+ "And concerning these matters it is said that in everything that Moses our teacher was commanded to say to the children of Israel regarding matters that are practiced for generations, he did not mention explicitly that these words were spoken by Moses to the children of Israel. Because when there was no immediate need, it was not necessary to inform them that what was spoken to Moses by the Lord was communicated to them. It is known that what was spoken to them, but in matters of commandments or instructions relevant to a specific moment, it is found that it is written that Moses spoke and communicated to them the words of the Lord and they fulfilled them, such as the work of the Tabernacle and its vessels, as seen in the seven days of inauguration and on the eighth day, and similar occasions. You will not find from the giving of the Torah until the Book of Leviticus that Moses spoke to the children of Israel what the Lord spoke to him, except in matters that were necessary at the time, such as the construction of the Tabernacle and its vessels. Similarly, in the Book of Leviticus, you will not find that Moses spoke to the children of Israel what he was commanded regarding matters practiced for generations, except in relation to the appointed times, as in the portion of Emor where it says, \"And Moses declared to the appointed times of the Lord,\" and in the portion of Ish Mizeh (\"This is the law of\") for their generations, where it is written afterward, \"And Moses spoke to Aaron and his sons.\" And these have reasons, as our sages have said and as the Ramban, may his memory be blessed, has written. In the book Bamidbar Sinai, at the end of the portion of the appointed times, in the concluding part of the portion of Pinchas, it says, \"And Moses spoke to the children of Israel,\" and the Ramban, may his memory be blessed, has also given an explanation for this.",
61
+ "And it seems that due to the Torah being an inheritance of the congregation of Jacob, it is not mentioned that every commandment of Moses was spoken to the generation in the wilderness, for it was not given only to them but to generations and generations. And what was relevant for a specific moment was spoken to them. At the beginning of the portion of the heads of the tribes, it is written, \"And Moses spoke to the heads of the tribes,\" and it is not mentioned that God spoke to him in this portion except for what is written at the end of the portion, \"These are the statutes that the Lord commanded Moses.\" Similarly, when Eleazar the priest spoke to the men of the army, it is stated, \"This is the statute of the Torah that the Lord commanded Moses, only the gold, etc.,\" and it is not mentioned in the Torah that God commanded him this specific instruction. And all the renewed commandments that Moses spoke in the book of Deuteronomy, it is not mentioned in the heavenly books that they were spoken to him, for it is known that they were said to him earlier, either at Sinai or in the Tent of Meeting or in the plains of Moab.",
62
+ "And it appears that from the time the Ten Commandments were given on Mount Sinai with voices, lightning, and clouds, no commandment was spoken to Moses except there on Sinai. Those are all the commandments that were mentioned after the Ten Commandments until the end of the portion of Mishpatim. And when he ascended the mountain, it is written, \"And Moses went into the midst of the cloud and went up to the mountain... And the Lord spoke... Take for Me a contribution...\" until its completion. And he remained on the mountain for another forty days until Yom Kippur, and it was then that the work of the Tabernacle began, and its construction was completed on the first day of the first month in the second year. From then on, every book of the Priestly Torah was spoken to him, from beginning to end, in every month of Nissan. And the book of Numbers was also spoken in the Tent of Meeting, from the first of Iyar until the fortieth year. For everything that was said in the plains of Moab was also in the Tent of Meeting. Thus, all the commandments were given in Sinai and in the Tent of Meeting in the cloud. And the commandments that were spoken to him in Egypt, such as the portion of Bo, and the laws that were commanded at Marah, were all repeated and reviewed in Sinai and the Tent of Meeting."
63
+ ]
64
+ ]
65
+ },
66
+ "versions": [
67
+ [
68
+ "Sefaria Community Translation",
69
+ "https://www.sefaria.org"
70
+ ]
71
+ ],
72
+ "heTitle": "ื‘ื™ืช ืืœื”ื™ื",
73
+ "categories": [
74
+ "Jewish Thought",
75
+ "Acharonim"
76
+ ],
77
+ "schema": {
78
+ "heTitle": "ื‘ื™ืช ืืœื”ื™ื",
79
+ "enTitle": "Beit Elohim",
80
+ "key": "Beit Elohim",
81
+ "nodes": [
82
+ {
83
+ "heTitle": "ื”ืงื“ืžื”",
84
+ "enTitle": "Introduction",
85
+ "nodes": [
86
+ {
87
+ "heTitle": "",
88
+ "enTitle": ""
89
+ },
90
+ {
91
+ "heTitle": "ืžืคืชื—ื•ืช",
92
+ "enTitle": "Table of Contents"
93
+ }
94
+ ]
95
+ },
96
+ {
97
+ "heTitle": "ืฉืขืจ ื”ืชืคื™ืœื”",
98
+ "enTitle": "Shaar HaTefilah"
99
+ },
100
+ {
101
+ "heTitle": "ืฉืขืจ ื”ืชืฉื•ื‘ื”",
102
+ "enTitle": "Shaar HaTeshuvah"
103
+ },
104
+ {
105
+ "heTitle": "ืฉืขืจ ื”ื™ืกื•ื“ื•ืช",
106
+ "enTitle": "Shaar HaYesodot"
107
+ }
108
+ ]
109
+ }
110
+ }
json/Jewish Thought/Acharonim/Beit Elohim/Hebrew/Warsaw, 1872.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Jewish Thought/Acharonim/Beit Elohim/Hebrew/merged.json ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
json/Jewish Thought/Acharonim/Derekh Hashem/English/Sefaria Community Translation.json ADDED
@@ -0,0 +1,213 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "language": "en",
3
+ "title": "Derekh Hashem",
4
+ "versionSource": "https://www.sefaria.org",
5
+ "versionTitle": "Sefaria Community Translation",
6
+ "versionTitleInHebrew": "ืชืจื’ื•ื ืงื”ื™ืœืช ืกืคืจื™ื",
7
+ "actualLanguage": "en",
8
+ "languageFamilyName": "english",
9
+ "isBaseText": false,
10
+ "isSource": false,
11
+ "direction": "ltr",
12
+ "heTitle": "ื“ืจืš ื”'",
13
+ "categories": [
14
+ "Jewish Thought",
15
+ "Acharonim"
16
+ ],
17
+ "text": {
18
+ "Introduction": [
19
+ "[When one approaches a subject] the most effective way to apprehend it is to break down all its details, categorize them, and discern there interrelationships."
20
+ ],
21
+ "Part One": {
22
+ "On the Creator": [
23
+ "The Existence of G-d: Every Jew needs to believe and know that a First Being exists. [This Being] is without beginning or end. He brought into existence and [constantly] creates everything that is present in existence. This [Being] is G-d.",
24
+ " Additionally [every Jew] needs to know that the essential reality of this Being, G-d, cannot be [adequately] grasped by any [created being] at all. The only thing known about Him is that He is totally Perfect, having no deficiencies at all. This information, however, is only known through a tradition received from our ancestors and the prophets [we couldn't conclude it on our own]."
25
+ ],
26
+ "On the Purpose of Creation": [],
27
+ "On Mankind": [
28
+ "As we have discussed, humanity is the creature created for the purpose of drawing close to God. They are placed between perfection and deficiency, and it is in their hands to earn perfection. Humanity must earn this perfection, however, through their own desire and choice because if they were forced to choose perfection then they would not actually be its master, and God's purpose would not be fulfilled. It as therefore necessary to create humanity with free will. One's inclinations are therefore balanced between good and evil and they are not compelled toward either. They have the power of choice, able to choose either side knowingly and willingly, as well as to possess whichever one they wish. Humanity was therefore created with both a good urge and an evil urge. They have the power to incline in whichever direction they choose."
29
+ ],
30
+ "On Human Responsibility": [],
31
+ "On the Spiritual Realm": []
32
+ },
33
+ "Part Two": {
34
+ "On Divine Providence in General": [],
35
+ "On Mankind in This World": [],
36
+ "On Personal Providence": [],
37
+ "On Israel and the Nations": [],
38
+ "On How Providence Works": [],
39
+ "On the System of Providence": [],
40
+ "On the Influence of the Stars": [
41
+ "Behold, I have already explained in section one that all physical items have their root in transcendent powers. In truth all these items are rooted there in every necessary fashion, and only afterwards are drawn down and translated into physicality in the manner required of them. The heavenly spheres with all their stars were prepared for this purpose. Through their rotation all that is rooted and prepared above in the spiritual world is drawn down and translated into our physical world here below, set in its proper place. The number of the stars, their various levels and divisions, are set according to the highest wisdom in order to achieve this translation. The power of existence flows from the stars to every physical item below, they are the means to transform everything from its transcendent form above to its manifest form below.",
42
+ "There is another matter which the Holy One engraved into the stars. All the events of the physical world are prepared above and only then drawn down by the stars in they way in which they are meant to occur. For example - matters of life, wealth, wisdom, children and the like are all prepared above in the roots and made manifest below through the stars in their proper manner. Each of these happen though well-known divisions, particular groupings and known orbits assigned to them. Among all these are divided everything which occurs in the physical world. All physical matters are under their control, functioning according to the influences of their orders and connections to each and every individual. "
43
+ ],
44
+ "On Specific Modes of Providence": []
45
+ },
46
+ "Part Three": {
47
+ "On the Soul and Its Activities": [],
48
+ "On Divine Names and Witchcraft": [],
49
+ "On Divine Inspiration and Prophecy": [],
50
+ "On the Prophetic Experience": [],
51
+ "On Moshe's Unique Status": []
52
+ },
53
+ "Part Four": {
54
+ "On Divine Service": [],
55
+ "On Torah Study": [
56
+ "Behold that Torah study is an obligatory matter. As without it, it is impossible to arrive at [proper] action. For if one does not know what he is commanded to do, how will he do it? However besides all this, there is in study a great function towards the perfection of man. And we already mentioned the matter briefly in Part I, Chapter 4. Yet now we will write about it at greater length.",
57
+ "Among the influences that are brought from Him, may He be blessed, for the needs of His creatures, it is the most precious and sublime of all that can be found in existence. That means that it is the goal of all that it is the greatest entity of that which can be found that is similar to His true existence, may He be blessed, and the preciousness and sublimity similar to His true sublimity, may He be blessed. And it is that which the Master, blessed be His name, of His glory and preciousness, shares with his servants. However, the Creator, may His name be blessed, bound this influence to something that which was created by Him, may He be blessed, for this purpose. And that is the Torah. And this matter is accomplished in two ways โ€“ by reading and by understanding. "
58
+ ],
59
+ "On Love and Fear of God": [
60
+ "Behold, we have already clarified in the first part, fourth chapter, concepts of love and awe/fear, that these are what draw one close and cause one to cleave to one's Blessed Creator. This is said about true love and awe/fear, that is, love of the Blessed Name and not the love of reward, and awe of His greatness, and not fear of punishment. And behold this awe/fear purifies the person from darkness of the physical body, and causes the presence of the Divine Shechina to rest upon one; and in accordance with the amount of awe/fear, so is the amount of the taharah/purity and the envelopment [of the Divine Shechina], and one who achieves this awe/fear on a constant basis will [merit] the envelopment consistently. And this phenomenon was found with perfection in Moshe/Moses our teacher, peace be upon him. About him is was stated, \"Awe/fear for Moshe/Moses was a small matter\" (Brachot 32), and so he merited constant Divine envelopment. It is very difficult for people to achieve true awe/fear as is appropriate, but in accordance with their accomplishment, so is the power of taharah/purity and holiness for them, as we mentioned, especially while engaged in a mitzvah or in learning. It is [in fact] the necessary condition for completing the learning or the mitzvah, as we mentioned."
61
+ ],
62
+ "On the Sh'ma and Its Blessings": [],
63
+ "On Prayer": [],
64
+ "On the Daily Order of Prayer": [],
65
+ "On Divine Service and the Calendar": [],
66
+ "On Seasonal Commandments": [],
67
+ "On Blessings": []
68
+ }
69
+ },
70
+ "schema": {
71
+ "heTitle": "ื“ืจืš ื”'",
72
+ "enTitle": "Derekh Hashem",
73
+ "key": "Derekh Hashem",
74
+ "nodes": [
75
+ {
76
+ "heTitle": "ื”ืงื“ืžื”",
77
+ "enTitle": "Introduction"
78
+ },
79
+ {
80
+ "heTitle": "ื—ืœืง ืจืืฉื•ืŸ",
81
+ "enTitle": "Part One",
82
+ "nodes": [
83
+ {
84
+ "heTitle": "ื‘ื‘ื•ืจื ื™ืชื‘ืจืš",
85
+ "enTitle": "On the Creator"
86
+ },
87
+ {
88
+ "heTitle": "ื‘ืชื›ืœื™ืช ื”ื‘ืจื™ืื”",
89
+ "enTitle": "On the Purpose of Creation"
90
+ },
91
+ {
92
+ "heTitle": "ื‘ืžื™ืŸ ื”ืื ื•ืฉื™",
93
+ "enTitle": "On Mankind"
94
+ },
95
+ {
96
+ "heTitle": "ื‘ืžืฆื‘ ื”ืื“ื ื‘ืขื•ืœื ื”ื–ื”",
97
+ "enTitle": "On Human Responsibility"
98
+ },
99
+ {
100
+ "heTitle": "ื‘ื—ืœืงื™ ื”ื‘ืจื™ืื” ื•ืžืฆื‘ื™ื”ื",
101
+ "enTitle": "On the Spiritual Realm"
102
+ }
103
+ ]
104
+ },
105
+ {
106
+ "heTitle": "ื—ืœืง ืฉื ื™",
107
+ "enTitle": "Part Two",
108
+ "nodes": [
109
+ {
110
+ "heTitle": "ื‘ืขื ื™ืŸ ื”ืฉื’ื—ืชื• ื™ืชื‘ืจืš ื‘ื›ืœืœ",
111
+ "enTitle": "On Divine Providence in General"
112
+ },
113
+ {
114
+ "heTitle": "ื‘ืžืงืจื™ ื”ืžื™ืŸ ื”ืื ื•ืฉื™ ื‘ืขื•ืœื ื”ื–ื”",
115
+ "enTitle": "On Mankind in This World"
116
+ },
117
+ {
118
+ "heTitle": "ื‘ื”ืฉื’ื—ื” ื”ืื™ืฉื™ื™ืช",
119
+ "enTitle": "On Personal Providence"
120
+ },
121
+ {
122
+ "heTitle": "ื‘ืขื ื™ืŸ ื™ืฉืจืืœ ื•ืื•ืžื•ืช ื”ืขื•ืœื",
123
+ "enTitle": "On Israel and the Nations"
124
+ },
125
+ {
126
+ "heTitle": "ื‘ืื•ืคืŸ ื”ื”ืฉื’ื—ื”",
127
+ "enTitle": "On How Providence Works"
128
+ },
129
+ {
130
+ "heTitle": "ื‘ืกื“ืจ ื”ื”ืฉื’ื—ื”",
131
+ "enTitle": "On the System of Providence"
132
+ },
133
+ {
134
+ "heTitle": "ื‘ืขื ื™ืŸ ื”ืฉืคืขืช ื”ื›ื›ื‘ื™ื",
135
+ "enTitle": "On the Influence of the Stars"
136
+ },
137
+ {
138
+ "heTitle": "ื‘ื”ื‘ื—ื ื•ืช ืคืจื˜ื™ื•ืช ื‘ื”ืฉื’ื—ื”",
139
+ "enTitle": "On Specific Modes of Providence"
140
+ }
141
+ ]
142
+ },
143
+ {
144
+ "heTitle": "ื—ืœืง ืฉืœื™ืฉื™",
145
+ "enTitle": "Part Three",
146
+ "nodes": [
147
+ {
148
+ "heTitle": "ื‘ืขื ื™ืŸ ื”ื ืคืฉ ื•ืคืขื•ืœื•ืชื™ื”",
149
+ "enTitle": "On the Soul and Its Activities"
150
+ },
151
+ {
152
+ "heTitle": "ื‘ืขื ื™ืŸ ื”ืคืขื•ืœื” ื‘ืฉืžื•ืช ื•ื‘ื›ื™ืฉื•ืฃ",
153
+ "enTitle": "On Divine Names and Witchcraft"
154
+ },
155
+ {
156
+ "heTitle": "ื‘ืขื ื™ืŸ ื”ืจื•ื— ื”ืงื•ื“ืฉ ื•ื”ื ื‘ื•ืื”",
157
+ "enTitle": "On Divine Inspiration and Prophecy"
158
+ },
159
+ {
160
+ "heTitle": "ื‘ืžืงืจื™ ื”ื ื‘ื•ืื”",
161
+ "enTitle": "On the Prophetic Experience"
162
+ },
163
+ {
164
+ "heTitle": "ื‘ื”ื‘ื“ืœ ืฉื‘ื™ืŸ ื ื‘ื•ืืช ื›ืœ ื”ื ื‘ื™ืื™ื ืœืžืฉื”",
165
+ "enTitle": "On Moshe's Unique Status"
166
+ }
167
+ ]
168
+ },
169
+ {
170
+ "heTitle": "ื—ืœืง ืจื‘ื™ืขื™",
171
+ "enTitle": "Part Four",
172
+ "nodes": [
173
+ {
174
+ "heTitle": "ื‘ื—ืœืงื™ ื”ืขื‘ื•ื“ื”",
175
+ "enTitle": "On Divine Service"
176
+ },
177
+ {
178
+ "heTitle": "ื‘ืชืœืžื•ื“ ืชื•ืจื”",
179
+ "enTitle": "On Torah Study"
180
+ },
181
+ {
182
+ "heTitle": "ื‘ืื”ื‘ื” ื•ื™ืจืื”",
183
+ "enTitle": "On Love and Fear of God"
184
+ },
185
+ {
186
+ "heTitle": "ื‘ืง\"ืฉ ื•ื‘ืจื›ื•ืชื™ื”",
187
+ "enTitle": "On the Sh'ma and Its Blessings"
188
+ },
189
+ {
190
+ "heTitle": "ื‘ืชืคืœื”",
191
+ "enTitle": "On Prayer"
192
+ },
193
+ {
194
+ "heTitle": "ื‘ืกื“ืจื™ ื”ืชืคืœื•ืช",
195
+ "enTitle": "On the Daily Order of Prayer"
196
+ },
197
+ {
198
+ "heTitle": "ื‘ืขื‘ื•ื“ื” ื”ื–ืžื ื™ื™ืช",
199
+ "enTitle": "On Divine Service and the Calendar"
200
+ },
201
+ {
202
+ "heTitle": "ื‘ืžืฆื•ืช ื”ื–ืžื ื™ื",
203
+ "enTitle": "On Seasonal Commandments"
204
+ },
205
+ {
206
+ "heTitle": "ื‘ื‘ืจื›ื•ืช",
207
+ "enTitle": "On Blessings"
208
+ }
209
+ ]
210
+ }
211
+ ]
212
+ }
213
+ }