|
{ |
|
"title": "Akdamut Milin", |
|
"language": "en", |
|
"versionTitle": "merged", |
|
"versionSource": "https://www.sefaria.org/Akdamut_Milin", |
|
"text": [ |
|
[ |
|
"Before reciting the Ten Commandments,", |
|
"I first ask permission and approval", |
|
"To start with two or three stanzas in fear", |
|
"Of God who creates and ever sustains.", |
|
"He has endless might, not to be described", |
|
"Were the skies parchment, were all the reeds quills,", |
|
"Were the seas and all waters made of ink,", |
|
"Were all the world’s inhabitants made scribes.", |
|
"The glorious Lord of heaven and earth,", |
|
"Alone, formed the world, veiled in mystery.", |
|
"Without exertion did he perfect it,", |
|
"Only by a light sign, without substance.", |
|
"He accomplished all his work in six days;", |
|
"His glory ascended a throne of fire.", |
|
"Millions of legions are at his service;", |
|
"Fresh each morning they flourish with great faith.", |
|
"More glowing are the six-winged seraphim,", |
|
"Who keep silence till leave is given them.", |
|
"Without delay they call to one another:", |
|
"“God’s majestic splendor fills the whole earth!”", |
|
"Like a mighty thunder, like ocean’s roar,", |
|
"The cherubim and the spheres rise loudly", |
|
"To gaze at the rainbowlike appearance.", |
|
"Wherever set, they hasten anxiously,", |
|
"Whispering praise in each tongue: “Blessed be", |
|
"His glory in his entire universe.”", |
|
"All the heavenly hosts shout praise in awe:", |
|
"“His glory shines forever and ever!”", |
|
"Their hymn is timed; when the hour is gone,", |
|
"They shall at no period chant it again.", |
|
"Dear to him are the people of Israel,", |
|
"Acclaiming him each morning and evening.", |
|
"They are dedicated to do his will;", |
|
"His wonders, his praises, they declare hourly.", |
|
"He desires them to toil in the Torah,", |
|
"So that their prayer be well accepted,", |
|
"Bound up in the crown of the Eternal,", |
|
"Securely set near the precious frontlet.", |
|
"His frontlet is most skillfully inscribed:", |
|
"“Great is Israel who proclaims God’s Oneness.”", |
|
"The praise of the world’s Lord, in pure homage,", |
|
"I am pleased to declare before the kings.", |
|
"They come and gather like the surging waves,", |
|
"Wondering and asking about the signs:", |
|
"Whence and who is your beloved, O fair one?", |
|
"For whom do you die in the lion’s den?", |
|
"Most precious are you; if you merge with us,", |
|
"We will do your will in all the regions.", |
|
"With wisdom I answer them concisely:", |
|
"You must recognize and acknowledge him!", |
|
"Of what value is your glory compared", |
|
"With all that God will do for me in due time,", |
|
"When light will come to me and shame to you,", |
|
"When he will reveal himself in great might?", |
|
"He will repay the foes in all the isles;", |
|
"Triumph to the dear and upright people!", |
|
"Perfect joy, pure delight, will come into", |
|
"Jerusalem when he will gather the exiles.", |
|
"His glory will shield Zion day and night,", |
|
"While his tent for praise will be made in it", |
|
"Under a splendid canopy of bright clouds.", |
|
"For each godly man a booth will be made,", |
|
"Furnished with a gold throne of seven steps.", |
|
"The righteous will be arrayed before God,", |
|
"Their sights resembling sevenfold delight,", |
|
"The brilliant sky and the luminous stars – ", |
|
"A splendor that no language can describe,", |
|
"That was not heard of nor viewed by prophets.", |
|
"No eye has penetrated Paradise,", |
|
"Where the righteous dance in presence of God,", |
|
"Reverently pointing out: “This is he", |
|
"For whom we looked in exile with firm faith!", |
|
"He now gently guides us eternally,", |
|
"Granting us the share long reserved for us.:", |
|
"Leviathan contends with Behemoth;", |
|
"They are locked in combat with each other.", |
|
"Behemoth gores mightily with its horns;", |
|
"The sea-monster counters with potent fins.", |
|
"The Creator slays them with his great sword,", |
|
"And prepares a banquet for the righteous,", |
|
"Who sit in rows at tables of precious stones,", |
|
"While before them there flow streams of balsam,", |
|
"And they indulge themselves and drink full cups", |
|
"Of the precious old wine preserved in vats.", |
|
"You upright, having heard this hymn of praise,", |
|
"May you be in that blissful company!", |
|
"You will merit to sit in the first row", |
|
"If you will obey God’s majestic words.", |
|
"God, exalted from beginning to end,", |
|
"Was pleased with us and gave us the Torah.\n" |
|
] |
|
], |
|
"versions": [ |
|
[ |
|
"Birnbaum 1949", |
|
"Daily Prayer Book - Translated and Annotated with an Introduction by Philip Birnbaum, 1949" |
|
] |
|
], |
|
"heTitle": "אַקְדָּמוּת מִלִּין", |
|
"categories": [ |
|
"Liturgy", |
|
"Other Liturgy Works" |
|
], |
|
"sectionNames": [ |
|
"Piyyut", |
|
"Verse" |
|
] |
|
} |