noahsantacruz's picture
c1b3dbceb0f952ba4387d7516a4ec4646d228831341377527b4e2070df9a3931
27c4bc4 verified
raw
history blame
No virus
12.2 kB
{
"language": "en",
"title": "Maaseh Nissim on Pesach Haggadah",
"versionSource": "https://www.sefaria.org",
"versionTitle": "Sefaria Community Translation",
"actualLanguage": "en",
"languageFamilyName": "english",
"isBaseText": false,
"isSource": false,
"direction": "ltr",
"heTitle": "诪注砖讛 谞讬住讬诐 注诇 讛讙讚讛 砖诇 驻住讞",
"categories": [
"Liturgy",
"Haggadah",
"Commentary"
],
"text": {
"Kadesh": [],
"Urchatz": [],
"Karpas": [],
"Yachatz": [],
"Magid": {
"Ha Lachma Anya": [
[],
[],
[
"To explain this paragraph, we need to introduce the difficulties which the commentaries have expanded upon, which include: (1) why is it written in Aramaic? (2) Why is the decree encumbent on all those who are hungry let them come and eat, which is specifically meant for the poor on Pesach, and not during the other festivals, where it states \"Vesamachta b'Chagecha\"? (3) This announcement is fitting to be said outside for those who sleep in the street, so that they should hear and come to the house, not for those who are already inside the house after the door is already closed. It would make more sense to make this announcement before Kiddush is recited so that the poor person should be able to fulfil both Kiddush and Karpas! (4) Why is it called the bread of poverty? (5) The statement \"that our forefathers ate in the land of Egypt is untrue because they did not eat Matza in Egypt until they left as the verse testifies \"they carried the dough in bundles on their shoulders\". (6) Why does it repeat \"now we are here\" with \"now we are slaves\". (7) Why is this paragraph not said when the temple was still standing?",
"In order to answer these difficulties, we need to provide the following introduction. It is fitting for a servant which has come from prison to thank and bless the one who took him out in his kindness. The nature of man also obligates him to be happy when he remembers the moment that he was freed, how much more so the day that he is emancipated. However, it is not the way of a person who has already left prison once and is then imprisoned again in an even worse prison than the first one to dance and be joyful in his second prison because he was released once before. He is completely enveloped in prison - of what help was his first emancipation?",
"It is also known that when a person has great joy, it is his way to invite many beloved friends to make a joyous party, and the greater his joy, the more he desires to share it with his friends to enjoy that moment with him. We see testimony to this in the feast of Achashveirosh (who invited all the people in 127 provinces to feast with him)",
"It is known that the commentators explain that also while the Jews ate Matzah in Egypt, because the Egyptians wouldn't let the Jew's dough rise, because of the pressure of their work. This is the explanation of the Abarbanel as to why it is called the bread of affliction.",
"After all these introductions, we can explain this paragraph, for it was established after the second temple's destruction. The reason is that a person's heart should not be amazed at the making of a feast on leaving Egypt, yet we are still servants of Achashveirosh, and are still entrenched in this bitter exile. This is not what a person does (as explained above). We therefore say 讻讛讗 诇讞诪讗 注谞讬讗 讚讬 讗讻诇讜 讗讘讛转谞讗 讘讗专注讗 讚诪爪专讬诐. This meal that we are eating is likened to the meal which our forefathers ate in Egypt (because the word bread signifies a meal, as is described in the book of Samuel). It is therefore fitting to not be happy - after all we are in a worst exile than the first. We are eating this meal with a bitter heart, as our forefathers ate it in Egypt - with sadness, and poverty, lacking the basics of life. This is in contrast to the moment when the temple stood (which is why we did not say it then)"
]
],
"Four Questions": [],
"We Were Slaves in Egypt": [],
"Story of the Five Rabbis": [],
"The Four Sons": [],
"Yechol Me'rosh Chodesh": [],
"In the Beginning Our Fathers Were Idol Worshipers": [],
"First Fruits Declaration": [],
"The Ten Plagues": [],
"Dayenu": [],
"Rabban Gamliel's Three Things": [],
"First Half of Hallel": [],
"Second Cup of Wine": []
},
"Rachtzah": [],
"Motzi Matzah": [],
"Maror": [],
"Korech": [],
"Shulchan Orech": [],
"Tzafun": [],
"Barech": {
"Birkat Hamazon": [],
"Third Cup of Wine": [],
"Pour Out Thy Wrath": []
},
"Hallel": {
"Second Half of Hallel": [],
"Songs of Praise and Thanks": [],
"Fourth Cup of Wine": []
},
"Nirtzah": {
"Chasal Siddur Pesach": [],
"L'Shana HaBaa": [],
"And It Happened at Midnight": [],
"Zevach Pesach": [],
"Ki Lo Na'e": [],
"Adir Hu": [],
"Sefirat HaOmer": [],
"Echad Mi Yodea": [],
"Chad Gadya": [
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[
"The angel of death came: The messiah of Joseph will be killed by the angel of death."
]
]
}
},
"schema": {
"heTitle": "诪注砖讛 谞讬住讬诐 注诇 讛讙讚讛 砖诇 驻住讞",
"enTitle": "Maaseh Nissim on Pesach Haggadah",
"key": "Maaseh Nissim on Pesach Haggadah",
"nodes": [
{
"heTitle": "拽讚砖",
"enTitle": "Kadesh"
},
{
"heTitle": "讜专讞抓",
"enTitle": "Urchatz"
},
{
"heTitle": "讻专驻住",
"enTitle": "Karpas"
},
{
"heTitle": "讬讞抓",
"enTitle": "Yachatz"
},
{
"heTitle": "诪讙讬讚",
"enTitle": "Magid",
"nodes": [
{
"heTitle": "讛讗 诇讞诪讗 注谞讬讗",
"enTitle": "Ha Lachma Anya"
},
{
"heTitle": "诪讛 谞砖转谞讛",
"enTitle": "Four Questions"
},
{
"heTitle": "注讘讚讬诐 讛讬讬谞讜",
"enTitle": "We Were Slaves in Egypt"
},
{
"heTitle": "诪注砖讛 砖讛讬讛 讘讘谞讬 讘专拽",
"enTitle": "Story of the Five Rabbis"
},
{
"heTitle": "讻谞讙讚 讗专讘注讛 讘谞讬诐",
"enTitle": "The Four Sons"
},
{
"heTitle": "讬讻讜诇 诪专讗砖 讞讜讚砖",
"enTitle": "Yechol Me'rosh Chodesh"
},
{
"heTitle": "诪转讞讬诇讛 注讜讘讚讬 注讘讜讚讛 讝专讛 讛讬讜 讗讘讜转讬谞讜",
"enTitle": "In the Beginning Our Fathers Were Idol Worshipers"
},
{
"heTitle": "讗专诪讬 讗讘讚 讗讘讬",
"enTitle": "First Fruits Declaration"
},
{
"heTitle": "注砖专 讛诪讻讜转",
"enTitle": "The Ten Plagues"
},
{
"heTitle": "讚讬讬谞讜",
"enTitle": "Dayenu"
},
{
"heTitle": "驻住讞 诪爪讛 讜诪专讜专",
"enTitle": "Rabban Gamliel's Three Things"
},
{
"heTitle": "讞爪讬 讛诇诇",
"enTitle": "First Half of Hallel"
},
{
"heTitle": "讻讜住 砖谞讬讛",
"enTitle": "Second Cup of Wine"
}
]
},
{
"heTitle": "专讞爪讛",
"enTitle": "Rachtzah"
},
{
"heTitle": "诪讜爪讬讗 诪爪讛",
"enTitle": "Motzi Matzah"
},
{
"heTitle": "诪专讜专",
"enTitle": "Maror"
},
{
"heTitle": "讻讜专讱",
"enTitle": "Korech"
},
{
"heTitle": "砖讜诇讞谉 注讜专讱",
"enTitle": "Shulchan Orech"
},
{
"heTitle": "爪驻讜谉",
"enTitle": "Tzafun"
},
{
"heTitle": "讘专讱",
"enTitle": "Barech",
"nodes": [
{
"heTitle": "讘专讻转 讛诪讝讜谉",
"enTitle": "Birkat Hamazon"
},
{
"heTitle": "讻讜住 砖诇讬砖讬转",
"enTitle": "Third Cup of Wine"
},
{
"heTitle": "砖驻讜讱 讞诪转讱",
"enTitle": "Pour Out Thy Wrath"
}
]
},
{
"heTitle": "讛诇诇",
"enTitle": "Hallel",
"nodes": [
{
"heTitle": "诪住讬讬诪讬诐 讗转 讛讛诇诇",
"enTitle": "Second Half of Hallel"
},
{
"heTitle": "诪讝诪讜专讬 讛讜讚讬讛",
"enTitle": "Songs of Praise and Thanks"
},
{
"heTitle": "讻讜住 专讘讬注讬转",
"enTitle": "Fourth Cup of Wine"
}
]
},
{
"heTitle": "谞专爪讛",
"enTitle": "Nirtzah",
"nodes": [
{
"heTitle": "讞住诇 住讬讚讜专 驻住讞",
"enTitle": "Chasal Siddur Pesach"
},
{
"heTitle": "诇砖谞讛 讛讘讗讛",
"enTitle": "L'Shana HaBaa"
},
{
"heTitle": "讜讬讛讬 讘讞爪讬 讛诇讬诇讛",
"enTitle": "And It Happened at Midnight"
},
{
"heTitle": "讝讘讞 驻住讞",
"enTitle": "Zevach Pesach"
},
{
"heTitle": "讗讚讬专 讘诪诇讜讻讛",
"enTitle": "Ki Lo Na'e"
},
{
"heTitle": "讗讚讬专 讛讜讗",
"enTitle": "Adir Hu"
},
{
"heTitle": "住驻讬专转 讛注讜诪专",
"enTitle": "Sefirat HaOmer"
},
{
"heTitle": "讗讞讚 诪讬 讬讜讚注",
"enTitle": "Echad Mi Yodea"
},
{
"heTitle": "讞讚 讙讚讬讗",
"enTitle": "Chad Gadya"
}
]
}
]
}
}