Flymark8's picture
Upload 7 files
1e89a08 verified
raw
history blame
No virus
17.6 kB
1
00:00:00,426 --> 00:00:01,442
结婚纪念日快乐,
2
00:00:01,442 --> 00:00:01,951
亲爱的。
3
00:00:03,349 --> 00:00:04,073
谢谢你。
4
00:00:06,239 --> 00:00:07,561
你没给我带点什么吗?
5
00:00:07,579 --> 00:00:08,397
嗯?
6
00:00:09,266 --> 00:00:10,230
哦。
7
00:00:10,972 --> 00:00:11,718
噢。
8
00:00:13,722 --> 00:00:14,686
你的信用卡。
9
00:00:14,686 --> 00:00:15,553
嗯。
10
00:00:15,553 --> 00:00:16,640
买你想要的任何东西吧。
11
00:00:16,640 --> 00:00:18,260
刘易斯,我不想要礼物。
12
00:00:18,786 --> 00:00:20,039
我需要你的关心和关注。
13
00:00:20,422 --> 00:00:21,313
如果你这么说的话。
14
00:00:22,127 --> 00:00:22,973
盐怎么样?
15
00:00:24,390 --> 00:00:25,743
你想要,你就得到。
16
00:00:31,901 --> 00:00:32,747
好的。
17
00:00:33,780 --> 00:00:34,482
你说得对。
18
00:00:34,482 --> 00:00:35,585
对不起。
19
00:00:36,286 --> 00:00:38,723
不过首先,让我们看看你的关心是什么样子的。
20
00:00:40,672 --> 00:00:41,590
有趣。
21
00:00:43,317 --> 00:00:45,614
还记得我们在中东度假的时候吗?
22
00:00:45,684 --> 00:00:47,266
我们在市场上逛着,
23
00:00:47,266 --> 00:00:49,026
吃着甜点,笑声不断。
24
00:00:49,252 --> 00:00:51,333
你给了我那个…灯?
25
00:00:53,759 --> 00:00:55,133
你不喜欢吗?
26
00:00:56,046 --> 00:00:57,613
来吧,这是最好的礼物了。
27
00:00:58,657 --> 00:01:01,280
我的驾照上写着“阿拉丁”,
28
00:01:01,280 --> 00:01:03,096
我乘着飞毯去上班。
29
00:01:05,756 --> 00:01:06,521
让我们试试,
30
00:01:06,521 --> 00:01:06,904
好吗?
31
00:01:08,418 --> 00:01:09,704
珍妮,你好。
32
00:01:12,002 --> 00:01:13,087
嘿,你在里面吗?
33
00:01:15,169 --> 00:01:17,210
诺亚,真是个惊喜。
34
00:01:17,710 --> 00:01:18,384
你知道吗?
35
00:01:19,554 --> 00:01:20,720
我希望你不要那么讨厌。
36
00:01:21,190 --> 00:01:21,936
你要去哪里?
37
00:01:22,317 --> 00:01:23,742
我要去我妈妈那里住一段时间。
38
00:01:45,787 --> 00:01:46,936
耶!
39
00:01:47,197 --> 00:01:48,210
你到底是谁?
40
00:01:48,210 --> 00:01:49,468
放轻松,放轻松。
41
00:01:49,468 --> 00:01:50,338
等我一秒钟。
42
00:01:52,157 --> 00:01:53,242
我讨厌这个东西。
43
00:01:54,854 --> 00:01:56,895
我是一个精灵。
44
00:01:59,449 --> 00:02:01,359
来吧,衬衫、领带、鞋子。
45
00:02:02,199 --> 00:02:03,429
一个精灵?
46
00:02:03,429 --> 00:02:04,543
叮叮叮,叮叮叮!
47
00:02:04,543 --> 00:02:05,956
我们给他准备了什么,
48
00:02:05,956 --> 00:02:06,379
强尼?
49
00:02:06,863 --> 00:02:07,637
这一定是个梦。
50
00:02:13,240 --> 00:02:14,036
我喜欢。
51
00:02:14,632 --> 00:02:15,479
这不是一个梦,
52
00:02:15,479 --> 00:02:16,085
我的朋友。
53
00:02:16,085 --> 00:02:17,777
你小时候没读过童话故事吗?
54
00:02:18,337 --> 00:02:19,255
这一定是个玩笑。
55
00:02:19,572 --> 00:02:20,946
我妻子是在恶作剧我吗?
56
00:02:21,051 --> 00:02:21,897
嘿,玛丽!
57
00:02:22,442 --> 00:02:23,483
这一点都不好笑!
58
00:02:23,817 --> 00:02:24,446
玛丽!
59
00:02:24,446 --> 00:02:25,387
玛丽!
60
00:02:25,387 --> 00:02:26,183
玛丽!
61
00:02:33,906 --> 00:02:34,536
然后呢?
62
00:02:34,536 --> 00:02:35,893
嗯,检查一下被子底下。
63
00:02:38,982 --> 00:02:40,457
请再多深呼吸一次!
64
00:02:40,757 --> 00:02:41,386
好的。
65
00:02:46,117 --> 00:02:47,283
你是怎么做到的?
66
00:02:47,648 --> 00:02:48,555
我告诉过你,
67
00:02:48,555 --> 00:02:49,614
我是一个精灵。
68
00:02:49,632 --> 00:02:52,642
我一直住在你妻子送给你的灯里。
69
00:02:53,721 --> 00:02:54,593
顺便问一下,
70
00:02:54,593 --> 00:02:56,193
你为什么要那样对待她?
71
00:03:03,840 --> 00:03:05,533
您想让我修复你们的婚姻吗?
72
00:03:08,034 --> 00:03:08,853
你能做到吗?
73
00:03:09,235 --> 00:03:10,158
当然可以。
74
00:03:17,259 --> 00:03:18,466
我希望能和玛丽在一起。
75
00:03:19,364 --> 00:03:21,574
我希望她看起来像15年前那样。
76
00:03:25,820 --> 00:03:27,730
坐下来,尽情享受旅程。
77
00:03:29,873 --> 00:03:32,179
你的愿望就是我的命令。
78
00:03:43,858 --> 00:03:44,676
梅琳?
79
00:03:45,146 --> 00:03:46,259
终于。
80
00:03:46,259 --> 00:03:48,990
宝贝,我一直在等你。
81
00:03:48,990 --> 00:03:51,297
我简直不敢相信你的样子。
82
00:03:52,660 --> 00:03:54,028
那么,美丽?
83
00:03:59,369 --> 00:04:00,700
太不可思议了。
84
00:04:01,318 --> 00:04:02,793
以上皆是。
85
00:04:03,927 --> 00:04:05,346
我们会先吃饭,
86
00:04:05,346 --> 00:04:06,561
然后看电影,
87
00:04:06,561 --> 00:04:08,182
最后在床上玩耍。
88
00:04:08,920 --> 00:04:10,330
让我们先玩一会儿,
89
00:04:10,330 --> 00:04:10,956
亲爱的。
90
00:04:14,400 --> 00:04:15,124
亲爱的!
91
00:04:23,251 --> 00:04:24,292
到底发生了什么?
92
00:04:25,391 --> 00:04:26,237
什么?
93
00:04:26,237 --> 00:04:26,950
你想要这个,
94
00:04:26,950 --> 00:04:27,663
玛丽,对吧?
95
00:04:27,663 --> 00:04:28,468
我的意思是,
96
00:04:28,468 --> 00:04:29,542
我不能改变别人。
97
00:04:29,810 --> 00:04:31,358
所以我只是变成了她。
98
00:04:31,358 --> 00:04:33,063
路易斯,你并不孤单。
99
00:04:33,377 --> 00:04:34,177
滚出去!
100
00:04:34,420 --> 00:04:35,289
走吧。
101
00:04:35,847 --> 00:04:36,426
好的。
102
00:04:43,085 --> 00:04:44,048
哇。
103
00:04:45,539 --> 00:04:47,243
看起来有人做了功课。
104
00:04:48,200 --> 00:04:48,902
谢谢。
105
00:04:48,940 --> 00:04:50,025
不客气。
106
00:04:52,716 --> 00:04:54,852
实际上,我原本有工作计划的,
107
00:04:54,852 --> 00:04:57,293
但我可以取消它们来和你共度时光。
108
00:04:57,780 --> 00:04:58,824
不用取消。
109
00:04:59,886 --> 00:05:00,776
什么?
110
00:05:01,033 --> 00:05:01,974
关于浪漫怎么办?
111
00:05:03,748 --> 00:05:04,545
我改变主意了。
112
00:05:05,750 --> 00:05:07,629
我只是不再感受到那种火花了。
113
00:05:12,870 --> 00:05:15,533
也许你可以往火里放些食物。
114
00:05:20,768 --> 00:05:22,221
好的,让我们面对现实吧。
115
00:05:22,300 --> 00:05:23,663
你是一个了不起的女人,
116
00:05:23,663 --> 00:05:24,654
出色的家庭主妇,
117
00:05:24,654 --> 00:05:25,894
一个难以置信的伴侣,
118
00:05:25,894 --> 00:05:27,258
但是你有些放任自己了。
119
00:05:27,832 --> 00:05:29,572
我希望看到你穿着红裙,
120
00:05:29,572 --> 00:05:30,995
画着妆,发型整齐,
121
00:05:30,995 --> 00:05:32,577
就像我们蜜月时那样。
122
00:05:33,539 --> 00:05:34,213
不要这样。
123
00:05:40,522 --> 00:05:41,963
你伤害了我的感情,
124
00:05:41,963 --> 00:05:42,604
刘易斯。
125
00:05:42,604 --> 00:05:43,617
我只是想要你最好的。
126
00:05:47,502 --> 00:05:48,276
你要去哪里?
127
00:05:48,477 --> 00:05:49,128
去酒吧。
128
00:05:49,695 --> 00:05:50,903
今天早上太疯狂了。
129
00:05:51,506 --> 00:05:52,302
我需要喝点酒。
130
00:05:58,851 --> 00:05:59,895
你没有好好照顾自己。
131
00:06:02,593 --> 00:06:04,456
这些鸡尾酒很恶心。
132
00:06:05,266 --> 00:06:07,053
哦,我的金汤力非常完美。
133
00:06:07,053 --> 00:06:08,177
我告诉你点一份,
134
00:06:08,177 --> 00:06:09,160
但你没听我的。
135
00:06:10,731 --> 00:06:11,745
顺便问一下,
136
00:06:11,745 --> 00:06:13,435
你希望我把它换掉吗?
137
00:06:15,900 --> 00:06:17,374
是的。
138
00:06:18,806 --> 00:06:19,580
不,不。
139
00:06:19,580 --> 00:06:20,131
不。
140
00:06:20,286 --> 00:06:21,433
我知道你在想什么。
141
00:06:21,643 --> 00:06:22,439
你抓住我了。
142
00:06:22,565 --> 00:06:24,234
无论如何,让我问你这个问题。
143
00:06:25,611 --> 00:06:28,315
你们之间的那种激情为什么消失了呢?
144
00:06:31,494 --> 00:06:33,259
嗯,显然是因为玛丽的缘故。
145
00:06:33,259 --> 00:06:34,686
当然是因为玛丽。
146
00:06:34,853 --> 00:06:38,787
但问题是,你为了你们的关系做了什么呢?
147
00:06:39,013 --> 00:06:39,832
你是什么意思?
148
00:06:40,198 --> 00:06:40,827
我工作。
149
00:06:42,373 --> 00:06:43,670
好吧,我没有欺骗她,
150
00:06:43,670 --> 00:06:44,188
知道吗?
151
00:06:44,188 --> 00:06:44,789
好的。
152
00:06:45,158 --> 00:06:47,199
但是浪漫方面呢?
153
00:06:51,111 --> 00:06:51,662
浪漫?
154
00:06:51,929 --> 00:06:52,993
哥们,我见过她。
155
00:06:53,147 --> 00:06:54,306
她已经不像以前那样了。
156
00:06:55,826 --> 00:06:56,661
我们度蜜月时,
157
00:06:56,661 --> 00:06:57,497
晚上没怎么睡。
158
00:06:59,098 --> 00:07:01,604
早上,我们会在埃菲尔铁塔旁边吃早饭。
159
00:07:01,918 --> 00:07:03,176
巴黎。
160
00:07:03,176 --> 00:07:06,118
然后,再跑回酒店再次保持清醒。
161
00:07:06,652 --> 00:07:07,261
干得好!
162
00:07:07,279 --> 00:07:10,156
我希望看到身旁同样迷人的美丽。
163
00:07:10,777 --> 00:07:11,607
打扮得让人心动,
164
00:07:11,607 --> 00:07:12,230
你知道的吧?
165
00:07:12,230 --> 00:07:13,120
打扮得让人心动!
166
00:07:14,206 --> 00:07:16,380
你是说, 像这样吗?
167
00:07:25,653 --> 00:07:26,819
那个头发怪异的家伙是谁?
168
00:07:28,176 --> 00:07:29,552
我要把他打得稀烂。
169
00:07:30,770 --> 00:07:31,682
哇,哇,好了,
170
00:07:31,682 --> 00:07:32,073
浩克。
171
00:07:32,302 --> 00:07:32,904
放松。
172
00:07:32,904 --> 00:07:34,473
我是说,看看这家伙。
173
00:07:34,473 --> 00:07:36,989
看起来就像是他住在健身房里或者什么的。
174
00:07:36,989 --> 00:07:37,713
教我柔道吧。
175
00:07:37,713 --> 00:07:38,799
什么?
176
00:07:38,799 --> 00:07:39,840
这是我的第二个愿望。
177
00:07:39,840 --> 00:07:40,953
我想成为柔道大师。
178
00:07:40,953 --> 00:07:41,532
来吧。
179
00:07:41,532 --> 00:07:42,111
好的。
180
00:07:42,111 --> 00:07:43,513
你的愿望就是我的命令。
181
00:07:47,725 --> 00:07:48,933
去吧,牛仔。
182
00:07:48,933 --> 00:07:50,974
你穿成那样是为了谁?
183
00:07:55,919 --> 00:07:58,372
哦,露兹,你在这里做什么?
184
00:07:58,511 --> 00:07:59,798
我问了个问题。
185
00:08:01,781 --> 00:08:02,578
我告诉过你了。
186
00:08:02,686 --> 00:08:03,787
我今晚有计划,
187
00:08:03,787 --> 00:08:04,889
还有,嗯,嗯,
188
00:08:04,889 --> 00:08:05,991
格雷格·斯通。
189
00:08:06,548 --> 00:08:07,439
很高兴见到你。
190
00:08:07,905 --> 00:08:08,918
抓住他!
191
00:08:09,714 --> 00:08:11,840
尝试一下…尝试德拉里瓦!
192
00:08:12,480 --> 00:08:13,060
加油!
193
00:08:13,762 --> 00:08:14,508
就是这样。
194
00:08:14,508 --> 00:08:15,138
是的。
195
00:08:15,138 --> 00:08:15,984
你在欺骗我吗?
196
00:08:15,990 --> 00:08:18,096
他是我公司的合伙人。
197
00:08:18,305 --> 00:08:20,208
我告诉过你我有工作计划了,
198
00:08:20,208 --> 00:08:20,793
路易斯。
199
00:08:21,350 --> 00:08:21,901
天啊。
200
00:08:21,901 --> 00:08:23,109
格雷格,你还好吗?
201
00:08:23,109 --> 00:08:24,205
合伙人?
202
00:08:24,205 --> 00:08:25,051
不。
203
00:08:25,051 --> 00:08:26,757
你把一切都毁了。
204
00:08:26,757 --> 00:08:28,166
你不是为我这样打扮的。
205
00:08:28,503 --> 00:08:29,226
你知道吗?
206
00:08:29,565 --> 00:08:31,452
这都是因为你什么都没告诉我。
207
00:08:34,126 --> 00:08:37,330
你在过去的十年里自我们结婚以来,
208
00:08:37,330 --> 00:08:41,534
都没有对我说过一句温柔的话或给予任何赞美。
209
00:08:43,102 --> 00:08:43,954
我受够了。
210
00:08:45,294 --> 00:08:46,929
我认为我们应该分手。
211
00:08:48,494 --> 00:08:49,363
格雷格,对不起。
212
00:08:49,452 --> 00:08:50,495
让我们带你去医院,
213
00:08:50,495 --> 00:08:50,843
好吗?
214
00:08:59,349 --> 00:09:00,146
对不起。
215
00:09:01,816 --> 00:09:02,807
这都是你的错。
216
00:09:03,243 --> 00:09:04,161
你毁了一切。
217
00:09:04,161 --> 00:09:05,125
嗯,听着。
218
00:09:05,419 --> 00:09:06,312
至少你懂柔术,
219
00:09:06,312 --> 00:09:06,821
不是吗?
220
00:09:06,821 --> 00:09:07,612
嗯,虽然不如我,
221
00:09:07,612 --> 00:09:08,007
但你会。
222
00:09:08,465 --> 00:09:09,261
啊!
223
00:09:09,261 --> 00:09:10,514
听着,这就谈定了。
224
00:09:10,514 --> 00:09:11,420
你提出愿望,
225
00:09:11,420 --> 00:09:12,325
我实现它们。
226
00:09:12,486 --> 00:09:13,426
就这样了。
227
00:09:13,426 --> 00:09:14,200
哦,是的。
228
00:09:14,200 --> 00:09:14,924
对。
229
00:09:14,924 --> 00:09:16,666
那么,这就是我的第三个愿望。
230
00:09:16,666 --> 00:09:17,218
嗯。
231
00:09:17,218 --> 00:09:18,064
滚。
232
00:09:18,064 --> 00:09:18,910
永远消失。
233
00:09:19,256 --> 00:09:20,486
好吧,那就这样吧。
234
00:09:30,466 --> 00:09:32,432
像一个完全陌生的人。
235
00:09:34,415 --> 00:09:36,803
像一块滚动的石头。
236
00:09:38,991 --> 00:09:40,644
嘿,年轻人。
237
00:09:40,679 --> 00:09:43,027
嘿,你能帮我们拍张照吗?
238
00:09:50,335 --> 00:09:51,832
珠子、花朵、自由、幸福。
239
00:09:51,849 --> 00:09:52,573
珠子。
240
00:09:53,415 --> 00:09:54,783
谢谢,兄弟。
241
00:09:57,507 --> 00:09:58,181
喂,先生?
242
00:09:58,394 --> 00:09:59,191
什么事?
243
00:09:59,191 --> 00:10:00,531
你们俩在一起多久了?
244
00:10:01,126 --> 00:10:01,922
四十年了。
245
00:10:01,922 --> 00:10:02,668
四十年了?
246
00:10:02,668 --> 00:10:03,757
四十年了,没错,
247
00:10:03,757 --> 00:10:04,166
伙计。
248
00:10:04,166 --> 00:10:05,498
我们在伍德斯托克相遇,
249
00:10:05,498 --> 00:10:06,346
当时我喝醉了,
250
00:10:06,346 --> 00:10:07,193
把帐篷搞混了,
251
00:10:07,193 --> 00:10:08,768
就是这样我遇见了我的莫德。
252
00:10:09,111 --> 00:10:11,101
你俩没腻味对方吗?
253
00:10:11,755 --> 00:10:13,238
哦,兄弟,让我告诉你,
254
00:10:13,238 --> 00:10:16,069
这个姑娘简直就像是用冰淇淋勺舀出你的脑浆。
255
00:10:16,573 --> 00:10:21,369
保持激情的秘诀就是每隔一段时间往火上扔点柴。
256
00:10:22,474 --> 00:10:24,958
这就是为什么偶尔我们会像这样打扮,
257
00:10:24,958 --> 00:10:26,418
就像我们小时候那样,
258
00:10:26,418 --> 00:10:28,025
这样我们可以记起过去。
259
00:10:29,782 --> 00:10:30,412
谢谢你。
260
00:10:30,412 --> 00:10:31,207
嘿,别担心。
261
00:10:41,124 --> 00:10:42,170
不,不,不,
262
00:10:42,170 --> 00:10:42,693
路易。
263
00:10:42,693 --> 00:10:43,734
我不想见到你。
264
00:10:43,734 --> 00:10:44,459
等等,等等,
265
00:10:44,459 --> 00:10:44,820
等等。
266
00:10:44,820 --> 00:10:45,906
我真是个十足的白痴。
267
00:10:45,906 --> 00:10:47,158
但我现在意识到了。
268
00:10:47,158 --> 00:10:48,550
我们之间的激情真的消失了。
269
00:10:48,570 --> 00:10:49,989
但那是我的错。
270
00:10:50,936 --> 00:10:52,625
因为我背弃了你,
271
00:10:52,625 --> 00:10:54,102
没有给火加柴。
272
00:10:55,599 --> 00:10:57,303
我只是希望有机会弥补过错。
273
00:10:59,565 --> 00:11:00,455
就给我一个机会吧。
274
00:11:01,757 --> 00:11:02,359
拜托了。
275
00:11:02,359 --> 00:11:04,399
好的,你有五分钟时间。
276
00:11:13,537 --> 00:11:15,207
路易,你在干什么?
277
00:11:18,548 --> 00:11:20,314
只要记得我们的蜜月。
278
00:11:23,560 --> 00:11:25,267
经过一整夜的爱情之夜,
279
00:11:25,267 --> 00:11:27,906
我们在巴黎的一家餐厅选了一张桌子。
280
00:11:29,111 --> 00:11:31,425
服务员给我们端来了一瓶红酒。
281
00:11:32,626 --> 00:11:33,327
你最喜欢的。
282
00:11:36,593 --> 00:11:37,195
请便。
283
00:11:40,158 --> 00:11:43,301
然后我们吃蜗牛、牡蛎和洋葱汤。
284
00:11:46,316 --> 00:11:48,663
然后我们吃了著名的羊角面包。
285
00:11:49,986 --> 00:11:50,647
好吧。
286
00:11:51,343 --> 00:11:52,284
是的。
287
00:11:55,866 --> 00:11:56,495
看这个。
288
00:11:56,753 --> 00:11:57,983
我简直不敢相信。
289
00:11:58,806 --> 00:12:01,326
而甜点会在卧室里等着你。
290
00:12:02,546 --> 00:12:03,798
非常感谢你。
291
00:12:05,256 --> 00:12:07,919
不,谢谢你包容像我这样的傻瓜。
292
00:12:11,068 --> 00:12:13,279
我承诺,我会成为你心中所爱的那个男人。
293
00:12:13,296 --> 00:12:14,929
嗯嗯。
294
00:12:25,407 --> 00:12:28,279
牡蛎、蜗牛、汤、红酒。
295
00:12:28,871 --> 00:12:30,333
但是羊角面包在哪里呢?
296
00:12:39,418 --> 00:12:41,327
先生,您的羊角面包在饭里。
297
00:12:41,327 --> 00:12:42,562
怎么样?