text_en
stringlengths 5
211
| text_ar
stringlengths 5
217
|
---|---|
His father, Thomas Parkes, was a small-scale tenant farmer.
| كان والده توماس باركس مزارعًا صغيرًا مستأجرًا.
|
The pro-choice movement includes a variety of organizations, with no single centralized decision-making body.
| تضم الحركة المساندة للاختيار منظمات متنوعة، مع عدم وجود هيئة مركزية واحدة لاتخاذ القرار.
|
He also lectured at Columbia University School of Law.
| كان أيضًا محاضرًا في كلية الحقوق في جامعة كولومبيا.
|
One ancient tradition tells of a relation between Charaxus and the Egyptian courtesan Rhodopis.
| أحد التقاليد القديمة تخبرنا عن العلاقة بين شركس والحورية المصرية
|
Zooey questions her seeming obsession with the prayer.
| يشكك زوي في هاجسها الواضح بالصلاة.
|
Kikai is still an active volcano.
| لا يزال بركان كيكاي، بركانًا نشطًا.
|
Special road systems take effect when the Goose Fair is active.
| تصبح أنظمة الطريق الخاصة سارية المفعول عندما يكون معرض غوس فعالاً.
|
Now, don’t smile, my dear, I’m asking it seriously.
| الآن، لا تبتسم، عزيزي، أنا أطلب ذلك بجدية.
|
The winner was Liz Sandals of the Ontario Liberal Party.
| كان الفائز «Liz Sandals» من حزب أونتاريو الليبرالي.
|
Both cases are clearly visible in Iran.
| كلتا الحالتين واضحتان في إيران.
|
He led the most laps at Bristol, but ran out of gas.
| احتلّ المرتبة الأولى في معظم دورات بريستول، لكن نفد منه البنزين.
|
This results in a maximum destruction at ground level without digging a crater.
| ينتج عن ذلك أقصى حد للتدمير على المستوى الأرضي دون حفر فوهة البركان.
|
The Jordan and Sauber drivers rounded out the top ten positions.
| استحوذ قائدو جوردان وسابر على المرتبات العشرة الأولى.
|
There are four turbines that are each tall.
| هناك أربعة توربينات كل منها يتميز بارتفاعه.
|
Author Mignon Holland Anderson was born in Cheriton.
| ولد المؤلف ميجمون هولاند انديرسون في شيريتون
|
"The college is affiliated with New York's Roman Catholic archdiocese."
| ينتمي المعهد إلى المطرانية الكاثوليكية الرومانية في نيويورك.
|
He was buried in the Newport Baptist Church Cemetery, in Ebenezer, Mississippi.
| دُفن في مقبرة الكنيسة المعمدانية بنيوبورت، إبنيزر، ميسيسيبي.
|
More of the route in Lamar County was paved a year later.
| تم تمهيد المزيد من الطريق في مقاطعة لامار بعد ذلك بعام.
|
A girl in pink enjoying herself in the park.
| فتاة ترتدي ملابس وردية تستمتع بوقتها في المتنزه.
|
Soren proves to be a good pilot.
| يتضح أن Soren طيار جيد.
|
Prisoners were routinely tortured and held in appalling conditions.
| تم تعذيب السجناء بشكل روتيني واحتجازهم في ظروف مروعة.
|
However, if not outgrown, they can cause other serious problems with everyday life.
| مع ذلك، إذا لم يتم التخلص منهم، فمن الممكن أن يؤدوا إلى مشاكل أخرى خطيرة في الحياة اليومية.
|
"It was Egypt's most prosperous time and marked the peak of its power."
| كان أكثر عصور مصر ازدهارًا، حيث شهد أوج قوتها.
|
Here are some of the awards he has won during his musical career.
| فيما يلي بعض الجوائز التي فاز بها خلال مسيرته الموسيقية.
|
Do not exert yourself too much during a warm-up.
| لا تجهد نفسك كثيرًا أثناء الإحماء.
|
It was renamed Kaiser-Wilhelmsland and the Bismarck Archipelago.
| أعيد تسميتها باسم القيصر ويلهيلمزلاند وأرخبيل بيسمارك.
|
"Was a case of an 'evil twin' or could they be the same person?"
| هل كانت حالة "توأم شرير" أم يمكن أن يكونوا نفس الشخص؟
|
Her main co-stars were Mollie Sugden and Polly James.
| كان نجومها الرئيسيون مولي سوغدين وبولي جيمس.
|
Having similar ranges in the wild, they are often confused.
| مع وجود نطاقات مماثلة في البرية، فإنها غالبًا ما يتم الخلط بينها.
|
The kitten mewed relentlessly at the top of the stairs.
| استمرت القطة الصغيرة في المواء بلا كلل أعلى السلالم.
|
However, according to Armstrong, England wanted oil.
| لكن، وفقًا لأرمسترونج، كانت إنجلترا تريد النفط.
|
As skill was involved, only the most trusted warrior was honored by taking part.
| نظرًا للمهارة المطلوبة، تم تكريم المحارب الأكثر ثقة فقط من خلال المشاركة.
|
I must thank you for your sympathy with my painting and drawing.
| يجب أن أشكرك على تقبلك لرسوماتي المصورة والتصاميم.
|
The area also has beaver, red squirrel, shrew and occasionally cougers.
| تحتوي المنطقة أيضًا على القندس والسنجاب الأحمر والزبابة والأسد الأمريكي في بعض الأحيان.
|
He did not offer further details.
| لم يُقدم مزيدًا من التفاصيل.
|
I saw you pursue your friendship with her.
| رأيتك تسعى لإقامة صداقة معها.
|
"""I may come too?"" cried Mr. Ricardo eagerly."
| «قد أحضر أيضا؟» بكى السيد ريكاردو بشغف.
|
Her temple was an asylum which was always open.
| كان معبدها ملجأً مفتوحًا دائمًا.
|
Belushi also reprised his imitation of Joe Cocker from Lemmings.
| كما كرر بيلوشي تقليده لسلوك جو كوكر المتهور.
|
The survivors retreated to the fortifications of Vicksburg.
| تراجع الناجون إلى تحصينات فيكسبيرج.
|
His other grandfather, Thomas J. Shear, was a member of the Wisconsin State Assembly.
| كان جده الآخر (توماس ج. شير) عضوًا في جمعية ولاية ويسكونسن.
|
"Some episodes' titles are based on actual film names."
| تستند بعض عناوين الحلقات إلى أسماء الأفلام الفعلية.
|
Nietzsche attempted to undermine traditional moral values by exposing its foundations.
| حاول نيتشه المساس بالقيم الأخلاقية التقليدية من خلال الكشف عن أسسها.
|
Some species possess light-producing organs called photophores; these are widespread among deep-sea fishes.
| تمتلك بعض الأنواع أعضاء منتجة للضوء تسمى حاملات الضوء وتنتشر على نطاق واسع بين أسماك أعماق البحار.
|
William Stanhope and Sir Robert Walpole participated in the negotiations.
| شارك وليام ستانهوب والسير روبرت والبول في المفاوضات.
|
Wapakhabulo was liked by many on both sides of Ugandan politics.
| كان واباخابولو محبوبًا من طرفي السياسة الأوغندية.
|
Commercial seaport is of vital importance.
| الميناء التجاري مهم جداً.
|
Membership had no such requirement.
| العضوية ليس لديها مثل هذا الشرط.
|
Coogan started out as an upholsterer, and opened a furniture store on the Bowery.
| بدأ كوجان بوصفه مُنَجّدًا وفتح متجر أثاث في Bowery.
|
S. A., Panama.
| شركة مساهمة في بنما.
|
"Bradley also appeared live on Kuwait's most popular television sports talk show."
| ظهر برادلي في بث مباشر في البرنامج الحواري الرياضي الشهير لتلفزيون الكويت.
|
"Morrison and his wife Riad Galayini co-directed and produced the feature documentary ""Showing Up""."
| شارك موريسون وزوجته رياض غلاييني في إنتاج والإخراج المشترك للفيلم الوثائقي «عرض».
|
"However, the different concepts and use of 'rationality' per se are already of interest."
| على الرغم من ذلك، المفاهيم المختلفة والتطبيق العقلاني حسب اهتماماتهم الفعلية.
|
"The name ""Orrington"" reportedly resulted from a spelling mistake."
| ورد أن اسم "أوررينجتون" نتج عن خطأ إملائي.
|
This was a temporary measure until they could consider the details more carefully.
| كان ذلك إجراء احتياطيا حتى يتمكنوا من دراسة التفاصيل بدقة أكبر.
|
Hobbs, which had been developed in collaboration with Briggs and Wolstenholme.
| هوبز، الذي تم تطويره بالتعاون مع بريغز و ولستونهولم.
|
Byrd died at his home in Jefferson County following a lengthy illness.
| توفي بيرد في منزله في مقاطعة جيفرسون بعد مرض طويل.
|
I say, I am in the cart.
| أقول، أنا في العربة.
|
"""The Tablet"" has described him as ""one of Africa's most energetic church leaders""."
| قامت The Tablet بوصفه «كأكثر قادة الكنيسة حيوية في افريقا»
|
This protects its neck from predator attacks.
| يحمي هذا عنقه من هجمات الحيوانات المفترسة.
|
"Still others were reported to be ""geniuses"" and ""whizzes"" at various disciplines."
| هناك آخرون أيضا تم تسجيلهم ك "عباقرة" و "نوابغ" في مختلف التخصصات.
|
The result has been labeled simply as Martin Music.
| تم الاكتفاء بإطلاق اسم «موسيقى مارتن» على العمل.
|
After attending high school in Somerville and Worcester, Massachusetts, he went to Syracuse University.
| ذهب الي جامعة سيراكيوز بعد التحاقه بالمدرسة الثانوية في سومرفيل وورسستر، ماساتشوستس.
|
"The company had an office on the town's trading estate"
| كان للشركة مكتب في المنطقة التجارية بالبلدة
|
The act of magnetic penetration is what makes flux pinning possible.
| عملية الاختراق المغناطيسي هي ما تجعل تثبيت التدفق ممكنًا.
|
"Farming plays a large role in the area's economy."
| تلعب الزراعة دورًا كبيرًا في اقتصاد المنطقة.
|
All countries were welcome to participate except for Cuba.
| تم الترحيب بجميع الدول للمشاركة باستثناء كوبا.
|
She was a major patron of architecture and decorative arts, especially porcelain.
| كانت الراعية الرئيسية للفنون المعمارية والزخرفية، وخصيصًا الخزف.
|
"Sometimes this basic question has been called ""the Moser-Neumann question""."
| أحيانًا يُطلق على هذه المسألة الأساسية "مسألة موزر نيومان".
|
"Frumkin's students developed novel experimental methods that would, in time, become standard."
| طور طلاب فرومكين طرقًا تجريبية جديدة والتي بمرور الوقت ستصبح معيارية.
|
The Abbey and its commercial quarries became part of Grimsthorpe Park.
| أصبح الدير ومحاجره التجارية جزءًا من حديقة "غريمسثورب".
|
Barclay Township was named for an early settler.
| تم تسمية بلدة باركلي نسبة لمستوطن قديم.
|
Rodgers decided to travel to Asheville, North Carolina, later that same year.
| قرر رودجرز السفر إلى آشفيل، نورث كارولينا، في وقت لاحق من العام ذاته.
|
The Greenville City Council consists of the mayor and six council members.
| يتكون مجلس مدينة غرينفيل من العمدة وستة أعضاء من المجلس.
|
It was sold in a limited number of European countries only.
| لم يتم بيعة إلا في عدد محدود من الدول الأوروبية فقط.
|
Regent Sten had the archbishop deposed and imprisoned.
| عزل ريجن ستين رئيس الأساقفة وسجنه.
|
How could I answer the question on the spur of the moment.
| كيف يمكنني أن أجيب عن السؤال فجأةً.
|
Within the production company, Grammer has worked as a creator, writer, and executive producer.
| في شركة الإنتاج، عمل Grammer كمبدع وكاتب ومنتج تنفيذي.
|
Angel and the team take on the demon but are overpowered.
| إنجيل و الفريق سيواجهون الشيطان لكن سيتم التغلب عليهم.
|
Agastya promised and kept his word faithfully for some time.
| أعطى أجاستيا وعدًا وحفظ الوعد بأمانة لبعض الوقت.
|
These were in the main socialist, or more recently communist.
| كان ذلك في الاشتراكية الرئيسية، أو الشيوعية في الآونة الأخيرة.
|
He got his education at Thornleigh Salesian College.
| تلقى تعليمه في كلية Thornleigh Salesian College.
|
How can I know?
| و كيف لي أن أعرف ؟
|
Fripp then reformed King Crimson as a quartet, without Levin and Bruford.
| ثم قام فريب بإصلاح فرقة "كينغ كريمزون" كفرقة رباعية، بدون ليفين وبروفورد.
|
It received very positive reviews from media critics.
| تلقت مراجعات إيجابية للغاية من النقاد الإعلاميين.
|
It is the county seat of Phelps County.
| وهي مقر مقاطعة فيلبس.
|
But even while he spoke he soon caught sight of her.
| لكن سرعان ما لفت نظرها في أثناء حديثه.
|
Moshe Katsav was the first Likud president.
| كان موشيه كاتساف أول رئيس لحزب اليكود.
|
"Several sets of ""bianzhong"" were imported to the Korean court during the Song Dynasty."
| تم استيراد العديد من آلات "بيان تشونغ" إلى البلاط الكوري خلال عهد سلالة سونغ الحاكمة.
|
Its business model includes targeting flyers stranded at John F. Kennedy Airport.
| يشمل نطاق عمله استهداف المسافرين المجمدين في مطار جون إف كينيدي.
|
John married Louise Antoinette Hungerford Bryant and adopted her daughter by an earlier marriage.
| تزوج جون من لويز أنطوانيت هانجرفورد براينت وتبنى ابنتها بزواج مبكر.
|
The plan for the concrete plant blocked that access.
| حجب خطة مصنع الخرسانة هذا الوصول.
|
In the Central Medical Services there is no equivalent.
| لا يوجد مقابل في Central Medical Services.
|
"According to Bekhterev, one of Pavlov's major research flaws included using a saliva method."
| وفقًا لبختريف، تتضمن واحدة من العيوب الرئيسية لبحث بافلوف استخدام طريقة اللعاب.
|
"Five winners have subsequently achieved victory in the following year's Derby."
| لقد حقق خمسة فائزين فيما بعد النصر في السباق الذي أقيم في العام التالي.
|
Government agencies might do activities competing with privately owned companies.
| قد تُجري الوكالات الحكومية أنشطة تتنافس مع الشركات المملوكة للقطاع الخاص.
|
So he decides to put another dog to sleep.
| لذلك قرر أن يُحضر كلبًا آخر كي يتمكن من النوم.
|
Box turtles are native to North America.
| السلاحف البحرية أصلية في أمريكا الشمالية.
|
"Japanese edition contains also bonus track ""The Veil of Golden Spheres""."
| وتحتوي الطبعة اليابانية أيضا على مسار إضافي هو "The Veil of Golden Spheres".
|
I shall break off on Sunday.
| يجب أن أتوقف يوم الأحد.
|