translation
translation
text
stringlengths
78
840
result
stringlengths
5
899
{ "en": "I'm going to authorize the military operation in Sangala as planned.", "es": "Voy a utilizar la operación militar en Sangala como se planeó." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>I'm going to authorize the military operation in Sangala as planned.[/INST]
Voy a utilizar la operación militar en Sangala como se planeó.
{ "en": "But my mother forces me to take piano.", "es": "Es mi madre, que me obliga a estudiar piano." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>But my mother forces me to take piano.[/INST]
Es mi madre, que me obliga a estudiar piano.
{ "en": "The magazine for cruise lovers combines the best of travel, Service and lifestyle and is published Cursus Media, Frankfurt am Main.", "es": "La revista para los amantes de crucero combina lo mejor de los viajes, Servicio y estilo de vida y se publica Cursus Medios, Fráncfort del Meno." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>The magazine for cruise lovers combines the best of travel, Service and lifestyle and is published Cursus Media, Frankfurt am Main.[/INST]
La revista para los amantes de crucero combina lo mejor de los viajes, Servicio y estilo de vida y se publica Cursus Medios, Fráncfort del Meno.
{ "en": "In Colombia there are no restrictions on migrant workers and members of their families freely leaving Columbia.", "es": "En Colombia no hay restricción para que los trabajadores migratorios y sus familiares puedan salir libremente del Estado colombiano." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>In Colombia there are no restrictions on migrant workers and members of their families freely leaving Columbia.[/INST]
En Colombia no hay restricción para que los trabajadores migratorios y sus familiares puedan salir libremente del Estado colombiano.
{ "en": "They weren't traitors.", "es": "No eran traidores." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>They weren't traitors.[/INST]
No eran traidores.
{ "en": "Now, I owe you another debt.", "es": "- Ahora tengo otra deuda con usted." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Now, I owe you another debt.[/INST]
- Ahora tengo otra deuda con usted.
{ "en": "Now, you hold on, young lady.", "es": "Ahora, te apenas, jovencita." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Now, you hold on, young lady.[/INST]
Ahora, te apenas, jovencita.
{ "en": "The tantric mystics of Tibet referred to the “stuff” of thoughts as tsal and held that every mental action produced waves of this mysterious energy.", "es": "Los místicos del Tíbet se referían a la «materia» de los pensamientos como tsal y sostenían que las acciones mentales producían ondas de esa energía misteriosa." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>The tantric mystics of Tibet referred to the “stuff” of thoughts as tsal and held that every mental action produced waves of this mysterious energy.[/INST]
Los místicos del Tíbet se referían a la «materia» de los pensamientos como tsal y sostenían que las acciones mentales producían ondas de esa energía misteriosa.
{ "en": "Clearly, you know what you did was wrong, so...", "es": "Obviamente, sabes que lo que hiciste estuvo mal, así que..." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Clearly, you know what you did was wrong, so...[/INST]
Obviamente, sabes que lo que hiciste estuvo mal, así que...
{ "en": "You have 10 items in your shopping cart.", "es": "Usted tiene 1 Producto(s) en su cesta." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>You have 10 items in your shopping cart.[/INST]
Usted tiene 1 Producto(s) en su cesta.
{ "en": "He called a few minutes ago.", "es": "Llamo hace unos minutos." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>He called a few minutes ago.[/INST]
Llamo hace unos minutos.
{ "en": "- The water was fine?", "es": "- ¿Estaba buena el agua?" }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>- The water was fine?[/INST]
- ¿Estaba buena el agua?
{ "en": "- Then why do you need me?", "es": "- Entonces, ¿para qué me necesitas?" }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>- Then why do you need me?[/INST]
- Entonces, ¿para qué me necesitas?
{ "en": "I mean, I saved your life.", "es": "Salve tu vida." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>I mean, I saved your life.[/INST]
Salve tu vida.
{ "en": "To hell with the Koosmans.", "es": "Al diablo con los Koosman." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>To hell with the Koosmans.[/INST]
Al diablo con los Koosman.
{ "en": "In the event the sale of their product once again becomes legal.", "es": "En el caso de poder vender nuestro producto una vez vuelva a ser legal." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>In the event the sale of their product once again becomes legal.[/INST]
En el caso de poder vender nuestro producto una vez vuelva a ser legal.
{ "en": "I'll stick with a coffee for now,thank you.", "es": "Me quedare con un café por ahora, gracias." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>I'll stick with a coffee for now,thank you.[/INST]
Me quedare con un café por ahora, gracias.
{ "en": "Okay, I'm Haydon and you're Mr Scott.", "es": "Bueno, yo soy Haydon y tu eres el Sr. Scott." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Okay, I'm Haydon and you're Mr Scott.[/INST]
Bueno, yo soy Haydon y tu eres el Sr. Scott.
{ "en": "The more man rebelled, the further away he went from harmony and family spirit.", "es": "Mientras más se rebelaba el hombre, más se alejaba de la armonía y el espíritu de familia." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>The more man rebelled, the further away he went from harmony and family spirit.[/INST]
Mientras más se rebelaba el hombre, más se alejaba de la armonía y el espíritu de familia.
{ "en": "Editing Jean Ravel", "es": "Edición Jean Ravel" }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Editing Jean Ravel[/INST]
Edición Jean Ravel
{ "en": "We know you're there!", "es": "Sabemos que estas ahí !" }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>We know you're there![/INST]
Sabemos que estas ahí !
{ "en": "Raaaaugh!", "es": "Raaaaugh!" }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Raaaaugh![/INST]
Raaaaugh!
{ "en": "• Both the Commission Regulation and the guidelines may be found, in all EU languages, on the Europa website at http://europa.eu.int/comm/competition/antitrust/legislation/", "es": "• El Reglamento de la Comisión y las pautas se encuentran, en todos los idiomas comunitarios, en la sede internáutica de Europa: http://europa.eu.int/comm/competition/ antitrust/legislation/" }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>• Both the Commission Regulation and the guidelines may be found, in all EU languages, on the Europa website at http://europa.eu.int/comm/competition/antitrust/legislation/[/INST]
• El Reglamento de la Comisión y las pautas se encuentran, en todos los idiomas comunitarios, en la sede internáutica de Europa: http://europa.eu.int/comm/competition/ antitrust/legislation/
{ "en": "Sada sir has asked to follow him and report to him, sir.", "es": "Sada pidió que los siguiéramos y lo reportemos, señor." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Sada sir has asked to follow him and report to him, sir.[/INST]
Sada pidió que los siguiéramos y lo reportemos, señor.
{ "en": "My men are guarding the building.", "es": "Mis hombres lo custodian." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>My men are guarding the building.[/INST]
Mis hombres lo custodian.
{ "en": "To make sure you can't be hurt again.", "es": "Para asegurarte de que no se te hace daño otra vez." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>To make sure you can't be hurt again.[/INST]
Para asegurarte de que no se te hace daño otra vez.
{ "en": "Gentrification is coming.", "es": "Se acerca el aburguesamiento." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Gentrification is coming.[/INST]
Se acerca el aburguesamiento.
{ "en": "If I can see it, so can the camera.", "es": "Si yo puedo verlo, la cámara también lo verá." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>If I can see it, so can the camera.[/INST]
Si yo puedo verlo, la cámara también lo verá.
{ "en": "It's Wallace.", "es": "Alto. Es Wallace." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>It's Wallace.[/INST]
Alto. Es Wallace.
{ "en": "The TouchRegister module is available as an option and adds functionality to the Web Viewing System by bringing up to 12 colors into register automatically, saving time and waste. Typically, bringing a CI press into register manually can take 15 minutes with hundreds of meters of substrate wasted.", "es": "El módulo TouchRegister está disponible como una opción y agrega funcionalidad al Sistema de visualización vía web al presentar de manera automática hasta 12 colores en el registro, lo que permite ahorrar tiempo y desperdicios. Por lo general, el registro manual de una rotativa con circuito integrado puede tomarle 15 minutos, a la vez que se desperdician cientos de metros de sustrato." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>The TouchRegister module is available as an option and adds functionality to the Web Viewing System by bringing up to 12 colors into register automatically, saving time and waste. Typically, bringing a CI press into register manually can take 15 minutes with hundreds of meters of substrate wasted.[/INST]
El módulo TouchRegister está disponible como una opción y agrega funcionalidad al Sistema de visualización vía web al presentar de manera automática hasta 12 colores en el registro, lo que permite ahorrar tiempo y desperdicios. Por lo general, el registro manual de una rotativa con circuito integrado puede tomarle 15 minutos, a la vez que se desperdician cientos de metros de sustrato.
{ "en": "Free parking next to the pension.", "es": "Parking gratis frente a la pensión." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Free parking next to the pension.[/INST]
Parking gratis frente a la pensión.
{ "en": "Got the right guy this time. This time, ah?", "es": "¿ Quién es, Barbara Borden?" }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Got the right guy this time. This time, ah?[/INST]
¿ Quién es, Barbara Borden?
{ "en": "We're trash, bro.", "es": "Somos una basura, hermano." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>We're trash, bro.[/INST]
Somos una basura, hermano.
{ "en": "Fire breath, freeze-vision, it's like she's a mirror image.", "es": "Aliento de fuego, visión congelante, es como una imagen en el espejo." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Fire breath, freeze-vision, it's like she's a mirror image.[/INST]
Aliento de fuego, visión congelante, es como una imagen en el espejo.
{ "en": "The most important measures for confronting climate change on agricultural land consist in reorienting production for national and local markets, reducing the cycle that pushes the grazing cattle into the forests and producing food under agro ecological conditions of low-carbon emission.", "es": "Las medidas más importantes para enfrentar el cambio climático en el campo consisten en reorientar la producción a los mercados nacionales y locales, reducir el ciclo que empuja la llegada de ganaderos a los bosques y producir alimentos bajo condiciones agroecológicas y de baja emisión de carbono." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>The most important measures for confronting climate change on agricultural land consist in reorienting production for national and local markets, reducing the cycle that pushes the grazing cattle into the forests and producing food under agro ecological conditions of low-carbon emission.[/INST]
Las medidas más importantes para enfrentar el cambio climático en el campo consisten en reorientar la producción a los mercados nacionales y locales, reducir el ciclo que empuja la llegada de ganaderos a los bosques y producir alimentos bajo condiciones agroecológicas y de baja emisión de carbono.
{ "en": "I asked you not to touch that bag.", "es": "Dije que no tocarais la bolsa." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>I asked you not to touch that bag.[/INST]
Dije que no tocarais la bolsa.
{ "en": "The Court decides, in accordance with international law, disputes that are submitted to it by States, and may give advisory opinions on legal questions at the request of bodies authorized to make such a request by the Charter or in accordance with its provisions.", "es": "La Corte decide, conforme al derecho internacional, las controversias que le someten los Estados y puede emitir opiniones consultivas respecto de cualquier cuestión jurídica a solicitud de cualquier organismo autorizado para ello por la Carta de las Naciones Unidas o de acuerdo con sus disposiciones." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>The Court decides, in accordance with international law, disputes that are submitted to it by States, and may give advisory opinions on legal questions at the request of bodies authorized to make such a request by the Charter or in accordance with its provisions.[/INST]
La Corte decide, conforme al derecho internacional, las controversias que le someten los Estados y puede emitir opiniones consultivas respecto de cualquier cuestión jurídica a solicitud de cualquier organismo autorizado para ello por la Carta de las Naciones Unidas o de acuerdo con sus disposiciones.
{ "en": "You say you have proof of a rape, Miss Dishell.", "es": "Dice que tiene pruebas de una violación, Srta. Dishell." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>You say you have proof of a rape, Miss Dishell.[/INST]
Dice que tiene pruebas de una violación, Srta. Dishell.
{ "en": "Turning to emerging issues, the practice of farming marine species - mariculture - is spreading rapidly.", "es": "Con respecto a cuestiones emergentes, la práctica del cultivo de especies marinas, maricultura, se está difundiendo rápidamente." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Turning to emerging issues, the practice of farming marine species - mariculture - is spreading rapidly.[/INST]
Con respecto a cuestiones emergentes, la práctica del cultivo de especies marinas, maricultura, se está difundiendo rápidamente.
{ "en": "Olsen found something up about Lermontov that's worth killing for.", "es": "Olsen averiguó algo por lo que vale la pena matar." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Olsen found something up about Lermontov that's worth killing for.[/INST]
Olsen averiguó algo por lo que vale la pena matar.
{ "en": "The graphic novels are easy to read and give a good introduction to the topics occupation and the Holocaust for a broad group of pupils.", "es": "Ofrecen un muy buen primer contacto con información acerca de la ocupación alemana y el Holocausto para un amplio grupo de alumnos." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>The graphic novels are easy to read and give a good introduction to the topics occupation and the Holocaust for a broad group of pupils.[/INST]
Ofrecen un muy buen primer contacto con información acerca de la ocupación alemana y el Holocausto para un amplio grupo de alumnos.
{ "en": "I am not listening to you.", "es": "Yo note escucho." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>I am not listening to you.[/INST]
Yo note escucho.
{ "en": "Mom died from kidney failure caused by type one diabetes,", "es": "La mamá murió por una falla renal provocada por diabetes Tipo-I... - ..." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Mom died from kidney failure caused by type one diabetes,[/INST]
La mamá murió por una falla renal provocada por diabetes Tipo-I... - ...
{ "en": "Following this historic act the Assembly called upon all Member countries to publicize the text of the Declaration and \"to cause it to be disseminated, displayed, read and expounded principally in schools and other educational institutions, without distinction based on the political status of countries or territories.\"", "es": "Tras este acto histórico, la Asamblea pidió a todos los Países Miembros que publicaran el texto de la Declaración y dispusieran que fuera \"distribuido, expuesto, leído y comentado en las escuelas y otros establecimientos de enseñanza, sin distinción fundada en la condición política de los países o de los territorios\"." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Following this historic act the Assembly called upon all Member countries to publicize the text of the Declaration and "to cause it to be disseminated, displayed, read and expounded principally in schools and other educational institutions, without distinction based on the political status of countries or territories."[/INST]
Tras este acto histórico, la Asamblea pidió a todos los Países Miembros que publicaran el texto de la Declaración y dispusieran que fuera "distribuido, expuesto, leído y comentado en las escuelas y otros establecimientos de enseñanza, sin distinción fundada en la condición política de los países o de los territorios".
{ "en": "Housing legislation A whole body of legislation regulates the provision of housing, home ownership and the renting of premises for habitation.", "es": "Existe todo un conjunto de normas que regulan el suministro de vivienda, la propiedad del hogar y el arrendamiento de inmuebles para habitación." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Housing legislation A whole body of legislation regulates the provision of housing, home ownership and the renting of premises for habitation.[/INST]
Existe todo un conjunto de normas que regulan el suministro de vivienda, la propiedad del hogar y el arrendamiento de inmuebles para habitación.
{ "en": "Social Chapter", "es": "Capítulo social" }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Social Chapter[/INST]
Capítulo social
{ "en": "(84) As in the IP, the Russian producers are still selling GOES on the Community market at prices substantially below those of the Community producers, such a price behaviour combined with their capacity to sell increased quantities would likely result in price depression on the Community market, as found in the original investigation, if the measures in force were allowed to lapse.", "es": "(84) Al igual que en el período de investigación, los productores rusos aún están vendiendo el producto afectado en el mercado comunitario a precios sustancialmente inferiores a los de los productores comunitarios, siendo muy probable que tal comportamiento en materia de precios, combinado con su capacidad para vender cantidades cada vez mayores, diese lugar a un descenso de los precios en el mercado comunitario, como se constató en la investigación original, si se permitiera que las medidas en vigor expiraran." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>(84) As in the IP, the Russian producers are still selling GOES on the Community market at prices substantially below those of the Community producers, such a price behaviour combined with their capacity to sell increased quantities would likely result in price depression on the Community market, as found in the original investigation, if the measures in force were allowed to lapse.[/INST]
(84) Al igual que en el período de investigación, los productores rusos aún están vendiendo el producto afectado en el mercado comunitario a precios sustancialmente inferiores a los de los productores comunitarios, siendo muy probable que tal comportamiento en materia de precios, combinado con su capacidad para vender cantidades cada vez mayores, diese lugar a un descenso de los precios en el mercado comunitario, como se constató en la investigación original, si se permitiera que las medidas en vigor expiraran.
{ "en": "But it's all for naught.", "es": "Pero es todo para nada." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>But it's all for naught.[/INST]
Pero es todo para nada.
{ "en": "Get the hell out and don't come back. Poor kid, huh?", "es": "Fuera de aquí y no vuelvan." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Get the hell out and don't come back. Poor kid, huh?[/INST]
Fuera de aquí y no vuelvan.
{ "en": "As in the past there are obstacles to innovative projects in Greece because of its inefficient and insufficiently transparent administration.", "es": "Este país sigue impidiendo los proyectos innovadores debido a la ineficacia y falta de transparencia de su administración." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>As in the past there are obstacles to innovative projects in Greece because of its inefficient and insufficiently transparent administration.[/INST]
Este país sigue impidiendo los proyectos innovadores debido a la ineficacia y falta de transparencia de su administración.
{ "en": "In M mode, it's even more of a tyre-smoking mentalist.", "es": "En el modo M, es como un mentalista quemador de neumáticos." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>In M mode, it's even more of a tyre-smoking mentalist.[/INST]
En el modo M, es como un mentalista quemador de neumáticos.
{ "en": "Repeat, Kowalski.", "es": "Repito, Kowalski." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Repeat, Kowalski.[/INST]
Repito, Kowalski.
{ "en": "The National Assembly removed the President Marco Aurelio Robles Méndez and gave possession to the Vice President Max Delvalle, which was not heeded by the commander of the National Guard General Bolívar Vallarino.", "es": "La Asamblea Nacional destituyó al Presidente Marco Aurelio Robles Méndez y dio posesión a Max Delvalle, lo que no fue acatado por la comandancia de la Guardia Nacional jefaturada por el General Bolívar Vallarino." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>The National Assembly removed the President Marco Aurelio Robles Méndez and gave possession to the Vice President Max Delvalle, which was not heeded by the commander of the National Guard General Bolívar Vallarino.[/INST]
La Asamblea Nacional destituyó al Presidente Marco Aurelio Robles Méndez y dio posesión a Max Delvalle, lo que no fue acatado por la comandancia de la Guardia Nacional jefaturada por el General Bolívar Vallarino.
{ "en": "- Maybe you don't want it.", "es": "- Tal vez usted no lo quiero." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>- Maybe you don't want it.[/INST]
- Tal vez usted no lo quiero.
{ "en": "Right, I'd best be going", "es": "Bueno, será mejor que me vaya." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Right, I'd best be going[/INST]
Bueno, será mejor que me vaya.
{ "en": "- [Machine Beeps]", "es": "- ¿Qué estás haciendo? - ¿Qué?" }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>- [Machine Beeps][/INST]
- ¿Qué estás haciendo? - ¿Qué?
{ "en": "The priority recommendations are:", "es": "Las recomendaciones prioritarias son las siguientes:" }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>The priority recommendations are:[/INST]
Las recomendaciones prioritarias son las siguientes:
{ "en": "General effects on UNRWA operations in the Gaza Strip", "es": "Repercusión general en las operaciones del OOPS en la Franja de Gaza" }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>General effects on UNRWA operations in the Gaza Strip[/INST]
Repercusión general en las operaciones del OOPS en la Franja de Gaza
{ "en": "It's early in the semester, you'll make it up.", "es": "Un cinco no me sirve. El semestre recién empieza, levantarás la nota." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>It's early in the semester, you'll make it up.[/INST]
Un cinco no me sirve. El semestre recién empieza, levantarás la nota.
{ "en": "From highly range-resolved radar data, radar images and films were computed to analyse the spacecraft attitude and the orientation of its solar panels;", "es": "A partir de datos de radar con alta resolución de rango, se computaron imágenes y películas de radar a fin de analizar la actitud del vehículo espacial y la orientación de sus paneles solares;" }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>From highly range-resolved radar data, radar images and films were computed to analyse the spacecraft attitude and the orientation of its solar panels;[/INST]
A partir de datos de radar con alta resolución de rango, se computaron imágenes y películas de radar a fin de analizar la actitud del vehículo espacial y la orientación de sus paneles solares;
{ "en": "The U. S. Refugee Act of 1980 goes into effect.", "es": "Entra en efecto el Acta de los Refugiados de EUA de 1980." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>The U. S. Refugee Act of 1980 goes into effect.[/INST]
Entra en efecto el Acta de los Refugiados de EUA de 1980.
{ "en": "The way I feel when I've gone too long without putting someone on my table.", "es": "La manera en que me siento cuando he pasado mucho tiempo sin poner a nadie en mi mesa." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>The way I feel when I've gone too long without putting someone on my table.[/INST]
La manera en que me siento cuando he pasado mucho tiempo sin poner a nadie en mi mesa.
{ "en": "It is one of history to them.", "es": "Para ellos es historia." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>It is one of history to them.[/INST]
Para ellos es historia.
{ "en": "Zimbabwe's President Robert Mugabe has angered Nigeria with comments made on March 15, 2014 during his 90th birthday luncheon that Nigeria and its citizens are corrupt.", "es": "El presidente de Zimbabue Robert Mugabe enfureció a los nigerianos con los comentarios que hizo el 15 de marzo de 2014, durante el banquete de su 90° aniversario, en los que afirmó que Nigeria y sus ciudadanos son corruptos." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Zimbabwe's President Robert Mugabe has angered Nigeria with comments made on March 15, 2014 during his 90th birthday luncheon that Nigeria and its citizens are corrupt.[/INST]
El presidente de Zimbabue Robert Mugabe enfureció a los nigerianos con los comentarios que hizo el 15 de marzo de 2014, durante el banquete de su 90° aniversario, en los que afirmó que Nigeria y sus ciudadanos son corruptos.
{ "en": "I'm a big man- - I need a big car! It's who I am!", "es": "¡Puedes tener perfección portátil en la palma de tu mano!" }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>I'm a big man- - I need a big car! It's who I am![/INST]
¡Puedes tener perfección portátil en la palma de tu mano!
{ "en": "Honey, if you're tired of being married, That's your own business.", "es": "Si estás harta de estar casada, es problema tuyo." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Honey, if you're tired of being married, That's your own business.[/INST]
Si estás harta de estar casada, es problema tuyo.
{ "en": "Article 1 shall apply from 1 February 2009 .", "es": "El artículo 1 se aplicará desde el 1 de febrero de 2009 ." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Article 1 shall apply from 1 February 2009 .[/INST]
El artículo 1 se aplicará desde el 1 de febrero de 2009 .
{ "en": "I just... I wanna tell you something.", "es": "Quiero decirte algo." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>I just... I wanna tell you something.[/INST]
Quiero decirte algo.
{ "en": "I could just write you a letter, and you can just let me five minutes... - She has a court order against you, - ...to explain how much better I'm doing.", "es": "Solo deme cinco minutos para explicar cómo mejoré." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>I could just write you a letter, and you can just let me five minutes... - She has a court order against you, - ...to explain how much better I'm doing.[/INST]
Solo deme cinco minutos para explicar cómo mejoré.
{ "en": "It is going to get worse.", "es": "Luego será peor." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>It is going to get worse.[/INST]
Luego será peor.
{ "en": "Re: Scutellinia sp. [Scutellinia scutellata???????????]", "es": "Re: Aleuria?" }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Re: Scutellinia sp. [Scutellinia scutellata???????????][/INST]
Re: Aleuria?
{ "en": "Oh. Students?", "es": "¿Eres estudiante?" }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Oh. Students?[/INST]
¿Eres estudiante?
{ "en": "In the meantime, try to relax.", "es": "Mientras tanto, intenta relajarte." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>In the meantime, try to relax.[/INST]
Mientras tanto, intenta relajarte.
{ "en": "What's the closest planet to Earth?", "es": "El Planeta Hollywood." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>What's the closest planet to Earth?[/INST]
El Planeta Hollywood.
{ "en": "Note 9 Balances relating to projects funded by donors", "es": "Nota 9 Saldos relativos a proyectos financiados por los donantes" }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Note 9 Balances relating to projects funded by donors[/INST]
Nota 9 Saldos relativos a proyectos financiados por los donantes
{ "en": "Just get us there.", "es": "Sólo llévanos allí." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Just get us there.[/INST]
Sólo llévanos allí.
{ "en": "Wonderful, don't you think, Ethel?", "es": "¿No te parece maravilloso, Ethel?" }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Wonderful, don't you think, Ethel?[/INST]
¿No te parece maravilloso, Ethel?
{ "en": "When one of these exploded, on our trenches, everything blew in the air!", "es": "Cuando explotaba una de estas sobre nuestras trincheras, saltaba todo por los aires." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>When one of these exploded, on our trenches, everything blew in the air![/INST]
Cuando explotaba una de estas sobre nuestras trincheras, saltaba todo por los aires.
{ "en": "I appreciate that, Howard.", "es": "- Te lo agradezco, Howard." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>I appreciate that, Howard.[/INST]
- Te lo agradezco, Howard.
{ "en": "Formulation, modification and withdrawal of reservations and interpretative declarations (continued)", "es": "La formulación, la modificación y el retiro de las reservas y las declaraciones interpretativas (continuación)" }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Formulation, modification and withdrawal of reservations and interpretative declarations (continued)[/INST]
La formulación, la modificación y el retiro de las reservas y las declaraciones interpretativas (continuación)
{ "en": "Will he be suitable for Muscan?", "es": "él es quien conviene para Muscan?" }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Will he be suitable for Muscan?[/INST]
él es quien conviene para Muscan?
{ "en": "- Obvious connection would be pro-life.", "es": "- Lo lógico serían los pro-vida." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>- Obvious connection would be pro-life.[/INST]
- Lo lógico serían los pro-vida.
{ "en": "Large projects: Investment > 15 Mio ECU 3.29", "es": "Grandes proyec­tos: inversiones > 15 Mio ECU 3,29" }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Large projects: Investment > 15 Mio ECU 3.29[/INST]
Grandes proyec­tos: inversiones > 15 Mio ECU 3,29
{ "en": "If, for instance, three studies have been conducted using foliar application and at a later date soil application (such as seed treatment, granular or soil drench) is proposed, then at least one additional study reflecting soil application shall be conducted.", "es": "Si, por ejemplo, se han realizado tres estudios con aplicación foliar y más adelante se propone la aplicación en el suelo (como el tratamiento de las semillas, granulado o por inundación), deberá efectuarse por lo menos otro estudio en el que quede reflejada esta aplicación." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>If, for instance, three studies have been conducted using foliar application and at a later date soil application (such as seed treatment, granular or soil drench) is proposed, then at least one additional study reflecting soil application shall be conducted.[/INST]
Si, por ejemplo, se han realizado tres estudios con aplicación foliar y más adelante se propone la aplicación en el suelo (como el tratamiento de las semillas, granulado o por inundación), deberá efectuarse por lo menos otro estudio en el que quede reflejada esta aplicación.
{ "en": "- Have you searched the entire house?", "es": "¿Registraron toda la ópera?" }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>- Have you searched the entire house?[/INST]
¿Registraron toda la ópera?
{ "en": "You get stronger.", "es": "Te conviertes en más fuerte." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>You get stronger.[/INST]
Te conviertes en más fuerte.
{ "en": "- Sorry. Are you okay?", "es": "- Lo siento. ¿Estás bien?" }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>- Sorry. Are you okay?[/INST]
- Lo siento. ¿Estás bien?
{ "en": "Horoscope of money and luck, allows a person to know the influence of the stars on the financial future, be more lucky in games of chance and make more money, get a better job paid better etc.. The role of the ascendant in astrology with money, labor and business; seeing the astrologer can answer a specific question about the financial future, improve their situation at work or make more money. The ascendant in astrology holds an important role in working life, have a new job, get paid to work, or even be lucky in gambling, the influence can be expected when you have a chance to get richer in life, The Tarot is the ultimate tool of divination, tarot each blade responds to a specific question, the tarot psychic advise you on your future financial or lovers.", "es": "Horóscopo del dinero y la suerte, permite a una persona para conocer la influencia de los astros sobre el futuro financiero, es más afortunado en los juegos de azar y ganar más dinero, conseguir un mejor empleo mejor pagado, etc. El papel de la el ascendente en la astrología con el dinero, el trabajo y los negocios;. ver el astrólogo puede responder a una pregunta específica sobre el futuro financiero, mejorar su situación en el trabajo o ganar más dinero El ascendente en la astrología tiene un papel importante en la vida laboral, tiene un nuevo trabajo , se les paga para trabajar, o incluso tener la suerte en el juego, la influencia se puede esperar cuando se tiene la oportunidad de obtener más rico en la vida, El Tarot es la última herramienta de adivinación, el tarot cada hoja responde a una pregunta específica, el tarot psíquica le aconsejará sobre sus futuros financieros o amantes." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Horoscope of money and luck, allows a person to know the influence of the stars on the financial future, be more lucky in games of chance and make more money, get a better job paid better etc.. The role of the ascendant in astrology with money, labor and business; seeing the astrologer can answer a specific question about the financial future, improve their situation at work or make more money. The ascendant in astrology holds an important role in working life, have a new job, get paid to work, or even be lucky in gambling, the influence can be expected when you have a chance to get richer in life, The Tarot is the ultimate tool of divination, tarot each blade responds to a specific question, the tarot psychic advise you on your future financial or lovers.[/INST]
Horóscopo del dinero y la suerte, permite a una persona para conocer la influencia de los astros sobre el futuro financiero, es más afortunado en los juegos de azar y ganar más dinero, conseguir un mejor empleo mejor pagado, etc. El papel de la el ascendente en la astrología con el dinero, el trabajo y los negocios;. ver el astrólogo puede responder a una pregunta específica sobre el futuro financiero, mejorar su situación en el trabajo o ganar más dinero El ascendente en la astrología tiene un papel importante en la vida laboral, tiene un nuevo trabajo , se les paga para trabajar, o incluso tener la suerte en el juego, la influencia se puede esperar cuando se tiene la oportunidad de obtener más rico en la vida, El Tarot es la última herramienta de adivinación, el tarot cada hoja responde a una pregunta específica, el tarot psíquica le aconsejará sobre sus futuros financieros o amantes.
{ "en": "Israel had subjected Gaza to intensive bombardment and sonic booms since the withdrawal of the settlers and had revived its practice of targeted killings of militants.", "es": "Israel ha sometido a Gaza a intensos bombardeos y estampidos sónicos desde la retirada de los colonos y ha reanudado los asesinatos selectivos de militantes." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Israel had subjected Gaza to intensive bombardment and sonic booms since the withdrawal of the settlers and had revived its practice of targeted killings of militants.[/INST]
Israel ha sometido a Gaza a intensos bombardeos y estampidos sónicos desde la retirada de los colonos y ha reanudado los asesinatos selectivos de militantes.
{ "en": "I'm gonna drive you. [ Chuckles ]", "es": "Yo te llevo." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>I'm gonna drive you. [ Chuckles ][/INST]
Yo te llevo.
{ "en": "- That's why we're here, ma'am, to ask about your old job.", "es": "-Por eso estamos aquí, para preguntarle de su anterior trabajo." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>- That's why we're here, ma'am, to ask about your old job.[/INST]
-Por eso estamos aquí, para preguntarle de su anterior trabajo.
{ "en": "You're still fighting him.", "es": "Aún peleas con él." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>You're still fighting him.[/INST]
Aún peleas con él.
{ "en": "A mechanism for application of subsequent receipts would need to be developed, and financial regulations and rules might need to be changed.", "es": "Se tendría que establecer un mecanismo para aplicar los ingresos subsiguientes, y puede que fuera necesario cambiar el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>A mechanism for application of subsequent receipts would need to be developed, and financial regulations and rules might need to be changed.[/INST]
Se tendría que establecer un mecanismo para aplicar los ingresos subsiguientes, y puede que fuera necesario cambiar el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada.
{ "en": "- The Loud Family ?", "es": "¿De la familia Loud?" }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>- The Loud Family ?[/INST]
¿De la familia Loud?
{ "en": "Your dog is a real torpedo.", "es": "Su perro es un verdadero torpedo." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>Your dog is a real torpedo.[/INST]
Su perro es un verdadero torpedo.
{ "en": "What is it, a catfish?", "es": "¿Qué es, un pez gato?" }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>What is it, a catfish?[/INST]
¿Qué es, un pez gato?
{ "en": "They say that in Oberammergau, shattered by the Crucifixion, he confessed:", "es": "Cuentan que al final de su vida, durante una visita a Oberammergau, declaró, conmovido por la crucifixión de Cristo, lo siguiente:" }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>They say that in Oberammergau, shattered by the Crucifixion, he confessed:[/INST]
Cuentan que al final de su vida, durante una visita a Oberammergau, declaró, conmovido por la crucifixión de Cristo, lo siguiente:
{ "en": "No, not yet, still working on it.", "es": "No, todavía no, todavía estoy en ello." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>No, not yet, still working on it.[/INST]
No, todavía no, todavía estoy en ello.
{ "en": "- got an A on the last one, too.", "es": "- Tengo una A en la ultima, tambien." }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>- got an A on the last one, too.[/INST]
- Tengo una A en la ultima, tambien.
{ "en": "And now poor Sparky, here?", "es": "¿Y ahora al pobre Sparky, aquí?" }
<s>[INST] <<SYS>>Translate the following text into Spanish.<</SYS>>And now poor Sparky, here?[/INST]
¿Y ahora al pobre Sparky, aquí?