translation
translation
text
stringlengths
86
5.69k
{ "en": "How is this working?", "es": "¿Cómo ocurre esto?" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> How is this working? [/INST] ¿Cómo ocurre esto? </s>
{ "en": "- Please, do smoke.", "es": "- Por favor, fuma." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> - Please, do smoke. [/INST] - Por favor, fuma. </s>
{ "en": "Source: Eurostat, New Cronos May 2004.", "es": "Fuente: Eurostat, New Cronos, mayo 2004. Notas complementarias" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Source: Eurostat, New Cronos May 2004. [/INST] Fuente: Eurostat, New Cronos, mayo 2004. Notas complementarias </s>
{ "en": "Shipping was a national commercial activity that required international rules, and the best way to get results was through an international convention.", "es": "El transporte marítimo es una actividad comercial nacional que requiere reglas internacionales, y la mejor forma de lograr resultados es mediante un convenio internacional." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Shipping was a national commercial activity that required international rules, and the best way to get results was through an international convention. [/INST] El transporte marítimo es una actividad comercial nacional que requiere reglas internacionales, y la mejor forma de lograr resultados es mediante un convenio internacional. </s>
{ "en": "- Yes?", "es": "- Dígame." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> - Yes? [/INST] - Dígame. </s>
{ "en": "Pull in straight behind him!", "es": "¡Síguele derecho!" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Pull in straight behind him! [/INST] ¡Síguele derecho! </s>
{ "en": "Commission Regulation (EC) No 686/2005", "es": "Reglamento (CE) no 686/2005 de la Comisión" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Commission Regulation (EC) No 686/2005 [/INST] Reglamento (CE) no 686/2005 de la Comisión </s>
{ "en": "We're out to discover!", "es": "A punto de descubrir'" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> We're out to discover! [/INST] A punto de descubrir' </s>
{ "en": "That was a furious lot we drank last night.", "es": "Bebimos demasiado anoche." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> That was a furious lot we drank last night. [/INST] Bebimos demasiado anoche. </s>
{ "en": "I tell you what, Mary.", "es": "Te diré algo Mary." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> I tell you what, Mary. [/INST] Te diré algo Mary. </s>
{ "en": "I love you, Jess.", "es": "Te quiero, Jess." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> I love you, Jess. [/INST] Te quiero, Jess. </s>
{ "en": "She's gonna meet us tomorrow.", "es": "Ella va a reunirse con nosotros mañana." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> She's gonna meet us tomorrow. [/INST] Ella va a reunirse con nosotros mañana. </s>
{ "en": "Later I was to learn that that priest, who on summer evenings read by the light of a paraffin lamp, was asked by Paul VI to correct the first formulations of the doctrine on collegiality to be presented to the Council fathers.", "es": "Más tarde me enteraría que a este sacerdote, que en las noches de verano leía a la luz del quinqué, Pablo VI le había pedido que corrigiera las primeras formulaciones de la doctrina sobre la colegialidad que iba a presentar a los padres conciliares." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Later I was to learn that that priest, who on summer evenings read by the light of a paraffin lamp, was asked by Paul VI to correct the first formulations of the doctrine on collegiality to be presented to the Council fathers. [/INST] Más tarde me enteraría que a este sacerdote, que en las noches de verano leía a la luz del quinqué, Pablo VI le había pedido que corrigiera las primeras formulaciones de la doctrina sobre la colegialidad que iba a presentar a los padres conciliares. </s>
{ "en": "You did it!", "es": "Usted lo hizo!" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> You did it! [/INST] Usted lo hizo! </s>
{ "en": "Black (1)", "es": "Dorada (2)" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Black (1) [/INST] Dorada (2) </s>
{ "en": "Knowing Daniel’s honesty, the king accepted.", "es": "Sabiendo lo honesto que era Daniel, el rey aceptó su pedido." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Knowing Daniel’s honesty, the king accepted. [/INST] Sabiendo lo honesto que era Daniel, el rey aceptó su pedido. </s>
{ "en": "It's okay, I'm gonna get you some medicine, and you're gonna feel okay in a minute, all right?", "es": "Te traeré un poco de medicina y te sentirás bien en un momento, ¿sí?" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> It's okay, I'm gonna get you some medicine, and you're gonna feel okay in a minute, all right? [/INST] Te traeré un poco de medicina y te sentirás bien en un momento, ¿sí? </s>
{ "en": "April 25 to April 26, 2005 Geneva, Switzerland", "es": "25 de abril a 26 de abril de 2005 Ginebra, Suiza" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> April 25 to April 26, 2005 Geneva, Switzerland [/INST] 25 de abril a 26 de abril de 2005 Ginebra, Suiza </s>
{ "en": "Should I get her a Tiffany cut or a Princess cut or a? ah- ah!", "es": "Debo escoger uno ...estilo Tiffany o estilo Princess o uno.... ah me corte con el papel!" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Should I get her a Tiffany cut or a Princess cut or a? ah- ah! [/INST] Debo escoger uno ...estilo Tiffany o estilo Princess o uno.... ah me corte con el papel! </s>
{ "en": "That is not your decision, okay?", "es": "No es tu decisión, ¿de acuerdo?" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> That is not your decision, okay? [/INST] No es tu decisión, ¿de acuerdo? </s>
{ "en": "The harm done to the principle of subsidiarity by the requirement for organic separation between the regulator and the operator prevents Member States from organising their national air traffic control systems in the way that they would wish, possibly within the second pillar of the CFSP with, as its corollary, harmonisation with NATO.", "es": "El perjuicio al principio de subsidiariedad por la exigencia de separación orgánica entre el regulador y el operador impide que los Estados miembros organicen como desean su sistema nacional de control de la navegación en el marco del segundo pilar de la PESC, con una armonización con la OTAN." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> The harm done to the principle of subsidiarity by the requirement for organic separation between the regulator and the operator prevents Member States from organising their national air traffic control systems in the way that they would wish, possibly within the second pillar of the CFSP with, as its corollary, harmonisation with NATO. [/INST] El perjuicio al principio de subsidiariedad por la exigencia de separación orgánica entre el regulador y el operador impide que los Estados miembros organicen como desean su sistema nacional de control de la navegación en el marco del segundo pilar de la PESC, con una armonización con la OTAN. </s>
{ "en": "Me daba vergüenza, prefería que no se supiera.", "es": "Me daba vergüenza, prefería que no se supiera." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Me daba vergüenza, prefería que no se supiera. [/INST] Me daba vergüenza, prefería que no se supiera. </s>
{ "en": "There isn't time.", "es": "No hay tiempo." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> There isn't time. [/INST] No hay tiempo. </s>
{ "en": "Val.", "es": "Val." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Val. [/INST] Val. </s>
{ "en": "Bye.", "es": "Adiós." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Bye. [/INST] Adiós. </s>
{ "en": "Of course, she'd moved away long before that.", "es": "Por supuesto, ella se cambió después de eso." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Of course, she'd moved away long before that. [/INST] Por supuesto, ella se cambió después de eso. </s>
{ "en": "Having regard to the proposal from the Commission2", "es": "Vista la propuesta de la Comisión2" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Having regard to the proposal from the Commission2 [/INST] Vista la propuesta de la Comisión2 </s>
{ "en": "We're leaving soon.", "es": "Nos vamos a ir pronto" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> We're leaving soon. [/INST] Nos vamos a ir pronto </s>
{ "en": "Our most popular article of the year across all languages was this one in Spanish Pressenza about how Bhutan became the first country in the world to only allow environmentally-friendly agriculture.", "es": "El artículo más popular del año, considerando todos los idiomas en los que publicamos, fue el de Pressenza en español sobre cómo Bután se convirtió en el primer país del mundo que permite una agricultura amigable con el ambiente." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Our most popular article of the year across all languages was this one in Spanish Pressenza about how Bhutan became the first country in the world to only allow environmentally-friendly agriculture. [/INST] El artículo más popular del año, considerando todos los idiomas en los que publicamos, fue el de Pressenza en español sobre cómo Bután se convirtió en el primer país del mundo que permite una agricultura amigable con el ambiente. </s>
{ "en": "Creating a flexible learning system that accommodates learners' needs.", "es": "- Creando un sistema de aprendizaje flexible que se adapte a las necesidades de los que aprendan." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Creating a flexible learning system that accommodates learners' needs. [/INST] - Creando un sistema de aprendizaje flexible que se adapte a las necesidades de los que aprendan. </s>
{ "en": "Mom, I wanted to help out.", "es": "Mamá, quería ayudar." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Mom, I wanted to help out. [/INST] Mamá, quería ayudar. </s>
{ "en": "VIRAMUNE may be dosed in paediatric patients either by body surface area (BSA) or by body weight as follows:", "es": "VIRAMUNE puede administrarse en pacientes pediátricos en base tanto a la superficie como al peso corporal, tal y como se indica a continuación:" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> VIRAMUNE may be dosed in paediatric patients either by body surface area (BSA) or by body weight as follows: [/INST] VIRAMUNE puede administrarse en pacientes pediátricos en base tanto a la superficie como al peso corporal, tal y como se indica a continuación: </s>
{ "en": "My heart is getting restless It's getting grilled by your breath", "es": "Mi corazón está inquieto Se está haciendo la plancha por la respiración" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> My heart is getting restless It's getting grilled by your breath [/INST] Mi corazón está inquieto Se está haciendo la plancha por la respiración </s>
{ "en": "Won't be the same next year.", "es": "No será lo mismo el próximo año." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Won't be the same next year. [/INST] No será lo mismo el próximo año. </s>
{ "en": "There it goes!", "es": "¡Ahí va!" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> There it goes! [/INST] ¡Ahí va! </s>
{ "en": "Well, unless it's an emergency.", "es": "A menos que sea una emergencia." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Well, unless it's an emergency. [/INST] A menos que sea una emergencia. </s>
{ "en": "Give my love to your folks.", "es": "Da recuerdos a tus padres." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Give my love to your folks. [/INST] Da recuerdos a tus padres. </s>
{ "en": "German (de)", "es": "Alemania (de)" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> German (de) [/INST] Alemania (de) </s>
{ "en": "Littering trespassing...", "es": "Ensuciando, excediéndose..." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Littering trespassing... [/INST] Ensuciando, excediéndose... </s>
{ "en": "Mr. Hori!", "es": "¡Sr. Hori!" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Mr. Hori! [/INST] ¡Sr. Hori! </s>
{ "en": "Magnitude of the dumping margin", "es": "Magnitud del margen de dumping" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Magnitude of the dumping margin [/INST] Magnitud del margen de dumping </s>
{ "en": "In the Smartlab, the performance of mechanisms can be measured under different environmental conditions, thus, measurement tests with optical metrology can be carried out under vacuum, cryogenic and high temperature environments.", "es": "En el SmartLab, puede medirse el rendimiento de los mecanismos en diferentes condiciones ambientales, así, es posible llevar a cabo tests con metrología óptica en condiciones de vacío, criogenia y altas temperaturas." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> In the Smartlab, the performance of mechanisms can be measured under different environmental conditions, thus, measurement tests with optical metrology can be carried out under vacuum, cryogenic and high temperature environments. [/INST] En el SmartLab, puede medirse el rendimiento de los mecanismos en diferentes condiciones ambientales, así, es posible llevar a cabo tests con metrología óptica en condiciones de vacío, criogenia y altas temperaturas. </s>
{ "en": "Nein. Das frauleins!", "es": "No. ¡Las señoritas!" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Nein. Das frauleins! [/INST] No. ¡Las señoritas! </s>
{ "en": "You have to follow your own path.", "es": "Tienes que seguir tu propio camino." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> You have to follow your own path. [/INST] Tienes que seguir tu propio camino. </s>
{ "en": "It doesn't happen often.", "es": "No es frecuente." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> It doesn't happen often. [/INST] No es frecuente. </s>
{ "en": "I wanted to tell you sooner, but it was just so crazy... and I didn't want you to freak out.", "es": "Quería decírtelo antes, pero hemos estado tan ajetreados y no quería que te diera algo." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> I wanted to tell you sooner, but it was just so crazy... and I didn't want you to freak out. [/INST] Quería decírtelo antes, pero hemos estado tan ajetreados y no quería que te diera algo. </s>
{ "en": "54 per cent of housewives; 14 per cent of students; 8 per cent of women employees or professional women.", "es": "- 8% son mujeres asalariadas o que ejercen una actividad liberal." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> 54 per cent of housewives; 14 per cent of students; 8 per cent of women employees or professional women. [/INST] - 8% son mujeres asalariadas o que ejercen una actividad liberal. </s>
{ "en": "- Now.", "es": "- Ahora." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> - Now. [/INST] - Ahora. </s>
{ "en": "Joint Declaration", "es": "Declaración común" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Joint Declaration [/INST] Declaración común </s>
{ "en": "You should be careful, Hannah.", "es": "Debes tener cuidado, Hannah." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> You should be careful, Hannah. [/INST] Debes tener cuidado, Hannah. </s>
{ "en": "I'm sorry, but I think there's a misunderstanding.", "es": "Lo siento, pero creo que hay un malentendido." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> I'm sorry, but I think there's a misunderstanding. [/INST] Lo siento, pero creo que hay un malentendido. </s>
{ "en": "She passed away a while back.", "es": "Murió ya hace tiempo." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> She passed away a while back. [/INST] Murió ya hace tiempo. </s>
{ "en": "I want to be here.", "es": "Quiero estar aquí." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> I want to be here. [/INST] Quiero estar aquí. </s>
{ "en": "I ignored it but that little voice in my head, it wouldn't go away.", "es": "Me lo callé pero la vocecita que tenía en la cabeza no se fue." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> I ignored it but that little voice in my head, it wouldn't go away. [/INST] Me lo callé pero la vocecita que tenía en la cabeza no se fue. </s>
{ "en": "In December 2003, the United States called off these measures, thus defusing this politically damaging dispute involving up to 20 World Trade Organization members.", "es": "En diciembre de 2003 los Estados Unidos suspendieron esas medidas, poniendo fin con ello a la controversia políticamente dañina que afectó a 20 miembros de la OMC." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> In December 2003, the United States called off these measures, thus defusing this politically damaging dispute involving up to 20 World Trade Organization members. [/INST] En diciembre de 2003 los Estados Unidos suspendieron esas medidas, poniendo fin con ello a la controversia políticamente dañina que afectó a 20 miembros de la OMC. </s>
{ "en": "The Commission is unable to endorse the introduction of 10% reduction as a quantitative prevention target, as it is not clear how this objective is to be implemented and what the costs and benefits might be.", "es": "La Comisión no puede aprobar la introducción de una reducción del 10% como objetivo de prevención cuantitativo, dado que no está claro cómo se va a llevar a cabo este objetivo ni los costes y beneficios que tendría." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> The Commission is unable to endorse the introduction of 10% reduction as a quantitative prevention target, as it is not clear how this objective is to be implemented and what the costs and benefits might be. [/INST] La Comisión no puede aprobar la introducción de una reducción del 10% como objetivo de prevención cuantitativo, dado que no está claro cómo se va a llevar a cabo este objetivo ni los costes y beneficios que tendría. </s>
{ "en": "He had the pictures, but he was very clever.", "es": "Tenía las fotos, pero fue muy astuto." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> He had the pictures, but he was very clever. [/INST] Tenía las fotos, pero fue muy astuto. </s>
{ "en": "All right, that's it.", "es": "De acuerdo, se acabó." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> All right, that's it. [/INST] De acuerdo, se acabó. </s>
{ "en": "PC-based system (cannot print/copy/scan without use of significant PC resources)", "es": "Sistema basado en PC (no puede imprimir/copiar/escanear sin el uso de considerables recursos de PC)" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> PC-based system (cannot print/copy/scan without use of significant PC resources) [/INST] Sistema basado en PC (no puede imprimir/copiar/escanear sin el uso de considerables recursos de PC) </s>
{ "en": "We need to fight, but we don't need to die.", "es": "Tenemos que luchar, pero no tenemos por qué morir." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> We need to fight, but we don't need to die. [/INST] Tenemos que luchar, pero no tenemos por qué morir. </s>
{ "en": "You might remind them of your ancestors place in it.", "es": "Deberías recordares lo que hicieron tus ancestros." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> You might remind them of your ancestors place in it. [/INST] Deberías recordares lo que hicieron tus ancestros. </s>
{ "en": "We will also have access to a lecture hall/classroom with facilities for DVD and video projection as well.", "es": "Se tendrá acceso también a una sala de lectura con facilidades para DVD y proyección de videos." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> We will also have access to a lecture hall/classroom with facilities for DVD and video projection as well. [/INST] Se tendrá acceso también a una sala de lectura con facilidades para DVD y proyección de videos. </s>
{ "en": "-Splendid.", "es": "- Espléndido." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> -Splendid. [/INST] - Espléndido. </s>
{ "en": "It should be borne in mind, however, that, in spite of the need for inter-party agreement, normal practice is dual notification.", "es": "Sin embargo, debe tenerse presente que, no obstante la necesidad de un acuerdo entre las partes, la práctica normal es la notificación doble." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> It should be borne in mind, however, that, in spite of the need for inter-party agreement, normal practice is dual notification. [/INST] Sin embargo, debe tenerse presente que, no obstante la necesidad de un acuerdo entre las partes, la práctica normal es la notificación doble. </s>
{ "en": "If you're afraid of the sight of me, you are unworthy.", "es": "Si temes mi mirada, eres indigno." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> If you're afraid of the sight of me, you are unworthy. [/INST] Si temes mi mirada, eres indigno. </s>
{ "en": "The problems in the area of strategic stability - following the decision by the United States to withdraw from the ABM Treaty - continue to worsen.", "es": "Los problemas en relación con la estabilidad estratégica -tras la decisión de los Estados Unidos de denunciar el Tratado ABM- siguen empeorando." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> The problems in the area of strategic stability - following the decision by the United States to withdraw from the ABM Treaty - continue to worsen. [/INST] Los problemas en relación con la estabilidad estratégica -tras la decisión de los Estados Unidos de denunciar el Tratado ABM- siguen empeorando. </s>
{ "en": "In Uganda, UNCTAD supported a new government initiative called TEAM Uganda that promotes good governance by teaming up 49 government institutions that deal with investors.", "es": "En Uganda, la UNCTAD prestó apoyo una nueva iniciativa estatal denominada TEAM Uganda que promueve la buena gestión mediante la colaboración de 49 instituciones estatales que tratan con los inversores." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> In Uganda, UNCTAD supported a new government initiative called TEAM Uganda that promotes good governance by teaming up 49 government institutions that deal with investors. [/INST] En Uganda, la UNCTAD prestó apoyo una nueva iniciativa estatal denominada TEAM Uganda que promueve la buena gestión mediante la colaboración de 49 instituciones estatales que tratan con los inversores. </s>
{ "en": "YEAH, REMARKABLE BIRD, THE NORWEGIAN BLUE", "es": "- Descansando? - Sí. Un pájaro extraordinario el noruego azul." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> YEAH, REMARKABLE BIRD, THE NORWEGIAN BLUE [/INST] - Descansando? - Sí. Un pájaro extraordinario el noruego azul. </s>
{ "en": "The Government had launched a new strategy to meet the special educational needs of more children in mainstream education.", "es": "El Gobierno ha emprendido una nueva estrategia para satisfacer las necesidades educativas especiales de más niños en la enseñanza general." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> The Government had launched a new strategy to meet the special educational needs of more children in mainstream education. [/INST] El Gobierno ha emprendido una nueva estrategia para satisfacer las necesidades educativas especiales de más niños en la enseñanza general. </s>
{ "en": "My usual suite, please.", "es": "Mi suite de siempre." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> My usual suite, please. [/INST] Mi suite de siempre. </s>
{ "en": "Patients receiving maintenance opioid therapy are those who are taking at least 60 mg of oral morphine daily, at least 25 micrograms of transdermal fentanyl per hour, at least 30 mg of oxycodone daily, at least 8 mg of oral hydromorphone daily or an equianalgesic dose of another opioid for a week or longer.", "es": "Los pacientes que reciben tratamiento de mantenimiento con opioides son los que toman como mínimo 60 mg de morfina oral diarios, 25 microgramos de fentanilo transdérmico cada hora, 30 mg de oxicodona diarios, 8 mg de hidromorfona oral diarios o una dosis equianalgésica de otro opioide durante una semana o más." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Patients receiving maintenance opioid therapy are those who are taking at least 60 mg of oral morphine daily, at least 25 micrograms of transdermal fentanyl per hour, at least 30 mg of oxycodone daily, at least 8 mg of oral hydromorphone daily or an equianalgesic dose of another opioid for a week or longer. [/INST] Los pacientes que reciben tratamiento de mantenimiento con opioides son los que toman como mínimo 60 mg de morfina oral diarios, 25 microgramos de fentanilo transdérmico cada hora, 30 mg de oxicodona diarios, 8 mg de hidromorfona oral diarios o una dosis equianalgésica de otro opioide durante una semana o más. </s>
{ "en": "Relief.", "es": "Aliviado." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Relief. [/INST] Aliviado. </s>
{ "en": "I know everything's going to be all right about Mr. Hilton.", "es": "Sé que todo estará bien con el Sr. Hilton." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> I know everything's going to be all right about Mr. Hilton. [/INST] Sé que todo estará bien con el Sr. Hilton. </s>
{ "en": "2. Purify (3:16)", "es": "2. Purificar (03:16)" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> 2. Purify (3:16) [/INST] 2. Purificar (03:16) </s>
{ "en": "All right... you really want know?", "es": "De acuerdo, ¿En verdad quieres saberlo?" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> All right... you really want know? [/INST] De acuerdo, ¿En verdad quieres saberlo? </s>
{ "en": "Jennifer...", "es": "Jennifer..." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Jennifer... [/INST] Jennifer... </s>
{ "en": "The Atlantis you know doesn't exist anymore.", "es": "La Atlantis que conoció ya no existe." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> The Atlantis you know doesn't exist anymore. [/INST] La Atlantis que conoció ya no existe. </s>
{ "en": "I'm just thinking about susan and M.J.", "es": "Estoy pensando en Susan y M.J." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> I'm just thinking about susan and M.J. [/INST] Estoy pensando en Susan y M.J. </s>
{ "en": "What did he do this time, forget his lunch?", "es": "¿Qué ha hecho esta vez?" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> What did he do this time, forget his lunch? [/INST] ¿Qué ha hecho esta vez? </s>
{ "en": "Look... I told you I need to do things my way.", "es": "Te dije que tengo que hacer las cosas a mi manera." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Look... I told you I need to do things my way. [/INST] Te dije que tengo que hacer las cosas a mi manera. </s>
{ "en": "You web-searched me?", "es": "¿Me buscaste en la web? ." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> You web-searched me? [/INST] ¿Me buscaste en la web? . </s>
{ "en": "Resolutions and decisions adopted by the Sub-Commission, as well as draft resolutions and decisions for action by, and other matters of concern to, the Commission on Human Rights will be contained in documents E/CN.4/Sub.2/2000/L.11 and Addenda.", "es": "HUMANOS DE LOS NIÑOS Y LOS JÓVENES 1 - 3 2" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Resolutions and decisions adopted by the Sub-Commission, as well as draft resolutions and decisions for action by, and other matters of concern to, the Commission on Human Rights will be contained in documents E/CN.4/Sub.2/2000/L.11 and Addenda. [/INST] HUMANOS DE LOS NIÑOS Y LOS JÓVENES 1 - 3 2 </s>
{ "en": "Steve has kids.", "es": "Steve tiene hijos." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Steve has kids. [/INST] Steve tiene hijos. </s>
{ "en": "- Yep.", "es": "- Sí." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> - Yep. [/INST] - Sí. </s>
{ "en": "I'm really sorry about the fight.", "es": "Siento mucho lo de la pelea." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> I'm really sorry about the fight. [/INST] Siento mucho lo de la pelea. </s>
{ "en": "Fooling is your business.", "es": "Sé cuál es tu oficio, tu oficio es engañar." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Fooling is your business. [/INST] Sé cuál es tu oficio, tu oficio es engañar. </s>
{ "en": "Thousands of hooks", "es": "Miles de anzuelos" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Thousands of hooks [/INST] Miles de anzuelos </s>
{ "en": "I mean, after all of those terrible things you said about her.", "es": "Quiero decir, después de todas esas cosas terribles que dijiste sobre ella." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> I mean, after all of those terrible things you said about her. [/INST] Quiero decir, después de todas esas cosas terribles que dijiste sobre ella. </s>
{ "en": "Measuring luminance", "es": "Medición de la Luminancia" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Measuring luminance [/INST] Medición de la Luminancia </s>
{ "en": "## [Woman Singing] I wish I could take some of those animals with me... for what they did.", "es": "Desearía poder llevarme a algunos de esos animales conmigo por lo que hicieron." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> ## [Woman Singing] I wish I could take some of those animals with me... for what they did. [/INST] Desearía poder llevarme a algunos de esos animales conmigo por lo que hicieron. </s>
{ "en": "Don't work so hard.", "es": "No trabajes tanto." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Don't work so hard. [/INST] No trabajes tanto. </s>
{ "en": "Yes, you are, Ishida.", "es": "Claro que sí, Ishida. Puede moverlo." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Yes, you are, Ishida. [/INST] Claro que sí, Ishida. Puede moverlo. </s>
{ "en": "Just give me a shot at remixing those tracks a little.", "es": "Dame una oportunidad de remezclar un poco esas pistas." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Just give me a shot at remixing those tracks a little. [/INST] Dame una oportunidad de remezclar un poco esas pistas. </s>
{ "en": "Distillate Phenols;", "es": "fenoles destilados;" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Distillate Phenols; [/INST] fenoles destilados; </s>
{ "en": "Exactly!", "es": "¡Exactamente!" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Exactly! [/INST] ¡Exactamente! </s>
{ "en": "It's the truth", "es": "Es cierto." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> It's the truth [/INST] Es cierto. </s>
{ "en": "Nothing but ruins!", "es": "¡Es la ostia!" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> Nothing but ruins! [/INST] ¡Es la ostia! </s>
{ "en": "What is wrong with dog?", "es": "¿Qué le pasa al perro?" }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> What is wrong with dog? [/INST] ¿Qué le pasa al perro? </s>
{ "en": "One small group author gives counsel on how to tell someone not to attend the group. [1] Writing about one of the most popular types of small groups on the American scene, Michael Mack says: \". . . new people are not invited or welcomed—whether the group at first intended for it to be closed or not.", "es": "La evangelización es una idea tardía, en el mejor de los casos. Un autor para los grupos pequeños da un consejo diciendo cómo decirle a alguien que no asista al grupo. [1] Escribiendo sobre uno de los tipos más populares de los grupos pequeños en la escena norteamericana, Michael Mack dice: \". . las personas no son invitadas ni se les da la bienvenida – ya sea que el grupo quería que fuese cerrado al principio o no." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> One small group author gives counsel on how to tell someone not to attend the group. [1] Writing about one of the most popular types of small groups on the American scene, Michael Mack says: ". . . new people are not invited or welcomed—whether the group at first intended for it to be closed or not. [/INST] La evangelización es una idea tardía, en el mejor de los casos. Un autor para los grupos pequeños da un consejo diciendo cómo decirle a alguien que no asista al grupo. [1] Escribiendo sobre uno de los tipos más populares de los grupos pequeños en la escena norteamericana, Michael Mack dice: ". . las personas no son invitadas ni se les da la bienvenida – ya sea que el grupo quería que fuese cerrado al principio o no. </s>
{ "en": "We have partners I'd throw out the door to make room for you.", "es": "Tenemos socios que echaría a la calle para hacer espacio para ti." }
<s>[INST] <<SYS>> Translate the following text into Spanish.<</SYS>> We have partners I'd throw out the door to make room for you. [/INST] Tenemos socios que echaría a la calle para hacer espacio para ti. </s>