language
stringclasses
15 values
sentence1
stringlengths
3
401
sentence2
stringlengths
1
229
gold_label
stringclasses
3 values
zh
一些美国地名对他们有独特的共鸣——像玛吉的乳头、怀俄明州或阿勒卡斯的油腻溪、肯塔基州的Lickskillet或阿拉巴马州的Scroungeout。
有些名字有独特的共鸣。
entailment
zh
一些美国地名对他们有独特的共鸣——像玛吉的乳头、怀俄明州或阿勒卡斯的油腻溪、肯塔基州的Lickskillet或阿拉巴马州的Scroungeout。
一些地名会让你感到快乐。
neutral
zh
尽管他们以不信任讲多语言的人而闻名,但双语英语人士并不罕见。
很多来自英格兰的人说不止一种语言。
entailment
zh
尽管他们以不信任讲多语言的人而闻名,但双语英语人士并不罕见。
英格兰人只会说英语。
contradiction
zh
尽管他们以不信任讲多语言的人而闻名,但双语英语人士并不罕见。
英格兰人要求必须讲多种语言。
neutral
zh
因此,一旦发现了令人愉快的主题,下一个最不发挥作用的是以一点点变化来重现它。
要添加雕刻品很容易。
neutral
zh
因此,一旦发现了令人愉快的主题,下一个最不发挥作用的是以一点点变化来重现它。
变化很容易。
entailment
zh
因此,一旦发现了令人愉快的主题,下一个最不发挥作用的是以一点点变化来重现它。
很难作出变化。
contradiction
zh
《联盟》(The Auld Alliance),一个法国和苏格兰之间的协议诞生了。
法国和苏格兰分享了一个称为奥尔德联盟的条约。
entailment
zh
《联盟》(The Auld Alliance),一个法国和苏格兰之间的协议诞生了。
日本和瑞典是老同盟的成员。
contradiction
zh
《联盟》(The Auld Alliance),一个法国和苏格兰之间的协议诞生了。
苏法国和格兰之间的奥尔德联盟已经存在了数百年。
neutral
zh
这并不是说西方传统垄断了美好。
友善并不完全属于西方传统。
entailment
zh
这并不是说西方传统垄断了美好。
西方人远比其他人更友好。
neutral
zh
这并不是说西方传统垄断了美好。
在西方传统中,存在一种对丑陋的垄断。
contradiction
zh
Banquet和parquet不相近
宴会和镶板意味着同样的事情。
contradiction
zh
Banquet和parquet不相近
晚宴在亚麻油毡上举行。
neutral
zh
Banquet和parquet不相近
晚会不是在硬木上举行的。
entailment
zh
意大利主要的罗马旅游指南严肃地声称,这座建筑被戏称为Il Colosseo Quadrato,`斗兽场广场。
该建筑没有昵称。
contradiction
zh
意大利主要的罗马旅游指南严肃地声称,这座建筑被戏称为Il Colosseo Quadrato,`斗兽场广场。
这幢楼闹鬼。
neutral
zh
意大利主要的罗马旅游指南严肃地声称,这座建筑被戏称为Il Colosseo Quadrato,`斗兽场广场。
该建筑被戏称为Il Colosseo Quadrato。
entailment
zh
来电显示,感谢您接听我的电话。
没有人接听来电。
contradiction
zh
来电显示,感谢您接听我的电话。
打电话的人很高兴有人听他说话。
neutral
zh
来电显示,感谢您接听我的电话。
来访者很欣慰。
entailment
zh
它的前身是现在相当陈旧的strangury(1398年)缓慢而痛苦的排尿。
缓慢而痛苦的尿流是前兆。
entailment
zh
它的前身是现在相当陈旧的strangury(1398年)缓慢而痛苦的排尿。
只有在相关的治疗之后,排尿才能顺畅。
contradiction
zh
它的前身是现在相当陈旧的strangury(1398年)缓慢而痛苦的排尿。
痛性尿淋沥先于性传播疾病出现。
neutral
zh
Via di Ripetta不知不觉地融入了Via della Scrofa的“Street of the Sow”,以另一个仍然保存在那里的古老雕塑命名。
Via della Scrofa是一座雕塑。
neutral
zh
Via di Ripetta不知不觉地融入了Via della Scrofa的“Street of the Sow”,以另一个仍然保存在那里的古老雕塑命名。
Via della Scrofa以城镇命名。
contradiction
zh
Via di Ripetta不知不觉地融入了Via della Scrofa的“Street of the Sow”,以另一个仍然保存在那里的古老雕塑命名。
Via della Scrofa以另一件雕塑作品为名。
entailment
zh
Dalrymple小姐,当我重新编辑印刷出版物的演讲稿时,我总是习惯用过去纯粹纯正的学术表述方式。
我的演讲也是一样的。
contradiction
zh
Dalrymple小姐,当我重新编辑印刷出版物的演讲稿时,我总是习惯用过去纯粹纯正的学术表述方式。
我为我的工作重新编辑演讲。
neutral
zh
Dalrymple小姐,当我重新编辑印刷出版物的演讲稿时,我总是习惯用过去纯粹纯正的学术表述方式。
我重新演讲。
entailment
zh
有一种语言进程在a我们的词汇演变中效率不算高。
我们的词汇没有语言的过程。
contradiction
zh
有一种语言进程在a我们的词汇演变中效率不算高。
我们的词汇有一个语言过程。
entailment
zh
有一种语言进程在a我们的词汇演变中效率不算高。
我们的词汇量正在扩大。
neutral
zh
其中一些可能是由囚犯创造的,因为这些囚犯词汇量太小,难以理解已命名的概念、事件和情境。
囚犯创造了故事。
neutral
zh
其中一些可能是由囚犯创造的,因为这些囚犯词汇量太小,难以理解已命名的概念、事件和情境。
囚犯创造了他们。
entailment
zh
其中一些可能是由囚犯创造的,因为这些囚犯词汇量太小,难以理解已命名的概念、事件和情境。
犯人没有创造它们。
contradiction
zh
Inglish在五个方面与英语不同:词、表达、语法、发音和节奏。
阿巴拉契亚英语与英语不同。
entailment
zh
Inglish在五个方面与英语不同:词、表达、语法、发音和节奏。
Inglish比英语难。
neutral
zh
Inglish在五个方面与英语不同:词、表达、语法、发音和节奏。
Inglish与English相同。
contradiction
zh
在提出一个玩笑词汇的词源时,我们必须非常谨慎,它们常常是民间词源,完全没有任何东西,只能靠凭空想象。
新的词源介绍起来真的很微妙。
neutral
zh
在提出一个玩笑词汇的词源时,我们必须非常谨慎,它们常常是民间词源,完全没有任何东西,只能靠凭空想象。
无论何时你都可以提出一个新的词源。
contradiction
zh
在提出一个玩笑词汇的词源时,我们必须非常谨慎,它们常常是民间词源,完全没有任何东西,只能靠凭空想象。
当你想到一个新的词源时,你要小心。
entailment
zh
戴维森不应该用“scone”的发音来和“bone”押韵 - 无论如何不是因为维多利亚,而是他生活在英语环境中。
Davidson不相信scones和bone应该押韵。
neutral
zh
戴维森不应该用“scone”的发音来和“bone”押韵 - 无论如何不是因为维多利亚,而是他生活在英语环境中。
戴维森不应该以骨头和烤饼听起来一样的方式说话。
entailment
zh
戴维森不应该用“scone”的发音来和“bone”押韵 - 无论如何不是因为维多利亚,而是他生活在英语环境中。
如果戴维森押韵饼和骨头的话, 那就更好了。
contradiction
zh
20万字的小说平均每8000字25美元。
价值25美元的20万字小说价格合理。
neutral
zh
20万字的小说平均每8000字25美元。
25美元的20万字的小说就是每美元4,000字。
contradiction
zh
20万字的小说平均每8000字25美元。
25美元的20万字的小说相当于每美元8000个字。
entailment