source_sentence
stringlengths
1
531
target_sentence
stringlengths
1
482
Mereka memberi penghormatan dengan wangi-wangian.
tumuli angaturana pangalpika saha gandasakti,
Supaya terbukti jika Mayadenawa telah menjadi raja.
wus bhyakta si mayadanawa pinilih,
Itulah sebabnya ada dinamakan Sungai Petanu, diketemukan sampai sekarang.
ya hetunyan hana sinanggah we petanu, tinemwaken mangke,
Dikatakan tentang ibunya.
Diceritakan mengenai Dang Guru,
Setibanya di Besakih terus masuk ke Parhyangan.
sapraptane maring basukih, umanjing maring parhyanganira,
kemudian menyembah kepada Bhatara
tumuli angastungkara bhatara,
Menangis menghadap ibunya Ni Dewi Danuka.
umatema manah ira ni dyah malini,
Sanghyang Pasupati sejenak
Tidak lama
berkatalah Sanghyang Surapati, "Ibuku berdua, kalau demikian
nora waneh umintaksamakna, pamanda bagyana
4. Kata Bhatara Putrjaya, "Segera angkat raja di Bali sehingga Bhatara menjadi sayang kepada bumi.
hana ling bhatara putrajaya, agya mwah agawya ratu bali,
Rupa-rupanya
sasasaning wwong wus ilang
Tidak ada melaksanakan upacara persembahyangan di bumi ini.
tan hana halahayu ning bhawana, yata
1. kata-kata Bhatara. Lalu segera berangkat ke sorgaloka.
ya ta dumeh bhatara, mwah lungha maring swarghaloka,
4. diperintahkan oleh Tuhan Yang Maha Esa, kembali menjelma di bumi.
sanghyang surapati mwah, ibhu hanakning hulun karwa,
3. Sebab kalau diingat kembali, lebih arif dalam kesaktian daripada ayahnya, sudah mampu keluar masuk sorga loka.
henyengkan tan hana pinakeupirmaha, apan pangereswara tan lwirnyan tan hana pisah dosanira.
3. Sebab kalau diingat kembali, lebih arif dalam kesaktian daripada ayahnya, sudah mampu keluar masuk sorga loka.
dan juga lebih mulia.
3. kang panwa haran sang taruhulu, mahari sang kayu selem, mwah
3. Yang tertua bernama Taruhulu, adiknya empat Kayu Selem dan
4. yah dudu sentana, nga, angutang sasana
4. bukanlah keturunanmu. Itu disebut apa yang dinamakan angutang sasana.
5la. 1. anaku kiya mwang putuning wwang sdaya
5la. 1. anakku, cucuku semuanya.
5la. 2. apan wus gnep tuwuh ramanta, mareng madyaloka
5la. 2. sebab sudah cukup umurku di dunia ini.
54a. 1. mami mamwita rumuhun maring suksma, hana pamintaning pwang hulun
54a. 1. kami meninggalkan paduka ke alam suksma.
54a. 2. pamintaning uwang hulun lawan paduka sang Maha Pandita
54a. 2. ada permohonan kami kepada paduka, paduka sang Maha Pandita semua
54a. 3. wiwitan widar, punang wwang ing sunya, sanghyang dedek Panjang tan hana,
54a. 3. wiwitan widar, sanghyang dedek Panjang tan hana,
55a. 1. pabersihan sebagai sarana kepada Bhatara Tri Purusa
55a. 1. pabersihan sebagai sarana kepada Bhatara Tri Purusa.
b. 1. semua. Setelah selesai disimpan dalam suksmamu semuanya itu.
b. 1. sampun wus sinimpen ing hredayanira sdaya.
2. memusatkan pikiran kepada Sang Hyang Kamoksan
2. angregepaken sanghyang kamoksan
melaksanakan ajaran Sanghyang Dasaksara yang ada di badan. Pada ubun-ubun:
i nglaraken sanghyang dasaksara sane mungguh ring bhawana alit.
3. menjadi satu dan berubah menjadi Amerta.
3. dadi tunggal, matmahan amreta sanjiwani.
4. Kembalilah pada SA. Kemudian meresapkan Panca Brahma
4. mulih ring Sa. Malih simpen pan莽a brahma
SA
Sa
BA
Ba
TA
Ta
A
A
I.
I.
1. telinga dilebur; telinga dilebur pada hidung: hidung dilebur pada mulut, mulut dilebur pada jajaringan; jajaringan dilebur pada limpa; limpa dilebur pada ungsilan; lebur ungsilan pada empedu.
b. 1. kama prelina, karnna ring irung, prelina irung ring cangkem, prelina cangkem, ring jajaringan, prelina jajaringan, ring lima prelina limpa, ring ungsilan, prelina ungsilan, ring ampru, prelina ampru.
2. lebur empedu pada hati; lebur hati pada pusar.
2. prelina ati, ring nabhi.
3. kembali ke sorga. Demikian ceritanya dahulu.
3. waluya pwa mulihang sunya taya, mangkana katatwanya ring dangu.
4. Termenunglah mereka yang telah ditinggalkan itu, mengenang beliau yang telah moksa; jelas masih menggantungkan harapannya.
4. pwa sang wus tininggalan, kangen i sang sida moktah, tan sah pwa kari gumantunging cita.
1. Setelah tiba saatnya hari baik untuk melaksanakan upakara itu, yang disebut mahayu kawitan pitra tarpana ialah hari Rebo, Mahadewa, Kresnapaksa, ping, 15, Bhadrawada.
b. 1. meh prapta diwasa nikang karyya, nga, mahayu kawitan pitra tarpanna, nga, ri sadintenya, rebo, di maha desa, kresna paksa, ping, 15, ulan bhadrawada.
2. lagi Mpu De Kaywan
2. malih sira mpu de kaywan
beliau ikut dalam amutru.
sira ngiring amutru.
3. bersama dengan anak cucu murid-muridnya semua
b. 1. ngawangunaken kahyangan
membangun Kahyangan
nga
dinamakan pura Jati.
tinawang pura Jati.
pura Kayu Selem
pura Kayu Selem
ngenteg linggih
ngenteg linggih
mpu Jaya Mahireng
sang Mpu Jaya Mahireng
tanpa kurang
lembang tanpa kurang
maka cihnaning jati
sebagai pertanda sujati
mahayu bhatara
bagi kepentingan Bhatara
suci asoroh
suci asoroh
itik hitam jambul
itik hitam jambul
daksina lengkap
daksina lengkap
madya 500
madya, 500
200 harta
200 uang
madya 8500
madya, 8500
pelinggih bhatara
pada pelinggih Bhatara
dari sasih
dari sasih
Mpu Jaya Mahireng
Mpu Jaya Mahireng
Mpu Panarajon
Mpu Panarajon
tirta gangga
tirtha kamandalu
desa Songan
desa Songan
desa Songan
desa Songan
TIDAK DIPERDAGANGKAN UNTUK UMUM
TIDAK DIPERDAGANGKAN UNTUK UMUM
BABAD PRAYA
BABAD PRAYA
Departemen Pendidikan dan Kebudayaan
Departemen Pendidikan dan Kebudayaan
1994
1994
ISBN 979-459-390-7
ISBN 979-459-390-7
KATA PENGANTAR
KATA PENGANTAR
PRAKATA
PRAKATA
RINGKASAN CERITA
RINGKASAN CERITA
PUH SINOM
PUH SINOM
Jari si' kasuka' Allah
Dengan takdir Allah
le' praya tano' na lahir
di Praya tempatnya lahir
si' kodrat ira Dattulah
dari kodrat Iradatullah
napsu amarah was alin
nafsu amarah sudah lain
kocap ara' guru halim
maka adalah guru alim
premanak tur jari guru
bangsawan jadi guru pula
guru Semail arana
guru Semail namanya
Bangkol kejale' na malik
Bangkol nama julukkannya
serta harep iya le' hukum sarekat
sangat teguh memegang sariat
mara' manik Rasullulah
seperti sabda Rasulullah
si Kocap le' dale tulis
tersebut dalam al Hadits
le' unduk tingkah kapatian
ikhwal hukum kematian
Islam bau si' kapir
si Islam oleh si kafir
serta mulenta sakit
dan sangatlah menderita
isi' perintah Anak Agung
dibawah perintah Anak Agung
Ratu made mina, roga
Ratu Made membuat bencana
sakit bayu sala' tampi
sakit hati buruk sangka
Yang di Bali tak terkisahkan
Sile' Bali nde'na kocap
dari kodrat Iradatullah
isi' kodrat ira Dattulah
sangat teguh memegang sareat
serta harep iya le'hukum sarekat
Dengan takdir Allah
Jari si'kasuka' Allah
le'praya tano'na lahir
di Praya tempatnya lahir
Jadi, pada Tuan Srip berpangkal
puput le' Tuan srip kocap
akan ikut memberontak
pada nurut si gen congah
di Ampenan Sayid Abdullah memimpin
le' Ampenan, Said Abdullah mbatekang
guru tua menjawab
guru wayah ya nimbal
apapun dimuslihatkan
ngume ngumbe jari akal
Guru wayah berujar lagi
Guru wayah malik nimbal