rus
stringlengths 3
67
| udm
stringlengths 4
65
| source
stringclasses 1
value |
---|---|---|
Я сказал, хватит! | Мон шуи, тырмоз! | tatoeba |
Не волнуйтесь. | Эн сюлмаське. | tatoeba |
Готов? | Дась-а? | tatoeba |
Я должен знать. | Мыным тодыны кулэ. | tatoeba |
Уйди отсюда. | Кош татысь. | tatoeba |
Думаю, мы уже близко. | Малпасько, ми матын ини. | tatoeba |
Быстрее! | Чалякгес! | tatoeba |
Быстрее! | Ӝоггес! | tatoeba |
Я не боюсь. | Мон уг кышкаськы. | tatoeba |
Я учился в этой школе. | Мон та школаын дышетски. | tatoeba |
Мне сказали, что я красивый. | Мыным веразы, мон чебер шуыса. | tatoeba |
Я вчера никуда не ходил. | Мон толон нокытчы но ӧй ветлы. | tatoeba |
Ты читал эту книгу? | Тон та книгаез лыдӟид-а? | tatoeba |
Вы меня не поняли. | Тӥ монэ ӧд валалэ. | tatoeba |
Я пойду в школу. | Мон школае мыно. | tatoeba |
Кем ты работаешь? | Кин луыса тон ужаськод? | tatoeba |
Она очень симпатичная. | Со туж синмаськымон. | tatoeba |
Отец меня сфотографировал. | Атае монэ туспуктӥз. | tatoeba |
Оттава — столица Канады. | Оттава — Канадалэн шоркарез. | tatoeba |
Итак, начнём! | Озьыен, кутском! | tatoeba |
Постой! | Дугды! | tatoeba |
Послушай меня! | Кылзы монэ! | tatoeba |
Подожди! | Возьма! | tatoeba |
Вон он! | Тӥни со! | tatoeba |
Не стреляй! | Эн ыбылы! | tatoeba |
Это было впечатляюще. | Со паймымон вал. | tatoeba |
Моя вина. | Мынам янгыше. | tatoeba |
Согласен. | Соглаш. | tatoeba |
О чём ты думал? | Мар сярысь тон малпаськид? | tatoeba |
Мне нужна твоя помощь. | Мыным тынад юрттэтэд кулэ. | tatoeba |
Куда мы идём? | Кытчы ми мынӥськом? | tatoeba |
Что он сказал? | Мар со шуиз? | tatoeba |
Это моя мать. | Та мынам анае. | tatoeba |
Мой бокал был пуст. | Мынам бокалэ буш вал. | tatoeba |
Давай потанцуем. | Ойдо эктом. | tatoeba |
Я уже выбрал. | Мон бырйи ини. | tatoeba |
Мы всегда с тобой. | Ми котьку тонэн. | tatoeba |
Ради чего? | Мар понна? | tatoeba |
Я верил тебе. | Мон тыныд оски. | tatoeba |
Мы пытались остановить их. | Ми соосты дугдытыны тыршим. | tatoeba |
Не забывай! | Эн вунэты! | tatoeba |
Я не верю в сказки. | Мон выжыкылъёслы уг оскиськы. | tatoeba |
Он учится днём и ночью. | Со уен-нуналэн дышетске. | tatoeba |
Том стоит в очереди. | Том черодын сылэ. | tatoeba |
Том обманул. | Том алдаськиз. | tatoeba |
Кошка? - спросил пожилой мужчина. | Коӵыш? - юаз арлыдо пиосмурт. | tatoeba |
Том сразу понял. | Том соку ик валаз. | tatoeba |
У вас ключ есть? | Тӥляд усьтонды вань-а? | tatoeba |
Спасибо за приглашение. | Тау ӧтемды понна. | tatoeba |
Том это купил. | Том сое басьтӥз. | tatoeba |
Он учил стихотворение. | Со кылбур дышетӥз. | tatoeba |
Вкусно же! | Ческыт ук! | tatoeba |
Раз, два, три, старт! | Одӥг, кык, куинь, старт! | tatoeba |
Не надо было! | Кулэ ӧй вал! | tatoeba |
Какой он милый! | Кыӵе со мусо! | tatoeba |
Она очень умная. | Со туж визьмо. | tatoeba |
Я ей позвоню. | Мон солы жингырто. | tatoeba |
Это сложно. | Со секыт. | tatoeba |
Ладно, иду. | Я, мынӥсько. | tatoeba |
Ладно, будь по-твоему. | Ярам, тон сямен мед луоз. | tatoeba |
Целую! | Чупасько! | tatoeba |
Время вышло. | Дыр ортчӥз. | tatoeba |
Мне действительно очень жаль. | Мыным зэм ик туж жаль. | tatoeba |
Что ты здесь делаешь? | Мар тон татын кариськод? | tatoeba |
Не говорите так! | Эн вералэ озьы! | tatoeba |
О чём мы говорили? | Мар сярысь ми вераським? | tatoeba |
Что он здесь делает? | Мар со татын каре? | tatoeba |
Не бросай меня. | Эн кушты монэ. | tatoeba |
Ты рехнулся? | Тон огпалмид-а? | tatoeba |
Будет лучше, если я туда пойду. | Умойгес луоз, мон отчы мыно ке. | tatoeba |
Мне больно. | Мыным вӧсь. | tatoeba |
Будьте внимательны! | Сак луэ! | tatoeba |
Почему ты об этом спрашиваешь? | Малы тон та сярысь юаськод? | tatoeba |
Как твоя нога? | Кызьы тынад пыдыд? | tatoeba |
С кем ты разговариваешь? | Кинэн тон вераськиськод? | tatoeba |
Ты говоришь по-удмуртски? | Тон удмурт сямен вераськиськод-а? | tatoeba |
Я из Замбии. | Мон Замбиысь. | tatoeba |
Где ты был? | Кытын тон вал? | tatoeba |
Где ты была? | Кытын тон вал? | tatoeba |
Люк, я твой отец. | Люк, мон тынад атаед. | tatoeba |
Они едят мясо. | Соос сӥль сиё. | tatoeba |
Она лжёт. | Со пӧяське. | tatoeba |
Солнце светит. | Шунды пиштэ. | tatoeba |
Очень жаль! | Туж жаль! | tatoeba |
У вас есть дети? | Тӥляд пиналъёсты вань-а? | tatoeba |
Я люблю осень. | Мон сӥзьылэз яратӥсько. | tatoeba |
Где Вы работаете? | Кытын Тӥ ужаськоды? | tatoeba |
Кем Вы работаете? | Тӥ кин луыса ужаськоды? | tatoeba |
Я хочу жить с папой и с мамой. | Мынам атаен но анаен улэме потэ. | tatoeba |
Я хочу отдохнуть. | Мынам шутэтскеме потэ. | tatoeba |
Я хочу сказать вам спасибо. | Мынам тӥледлы тау шуэме потэ. | tatoeba |
Сколько лет вашей дочери? | Кӧня арес тӥляд нылдылы? | tatoeba |
У них есть дети? | Соослэн пиналъёссы вань-а? | tatoeba |
Мне нужно уехать. | Мыным кошкыны кулэ. | tatoeba |
Кто сегодня играет? | Кин туннэ шудэ? | tatoeba |
Где он находится? | Кытын со интыяськемын? | tatoeba |
В каком университете вы учитесь? | Кыӵе университетын тӥ дышетскиськоды? | tatoeba |
Подожди меня! | Возьма монэ! | tatoeba |
Где ты видишь его? | Кытын тон сое адӟиськод? | tatoeba |
Они нас ждут. | Соос милемыз возьмало. | tatoeba |